Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

5. zk., 2022ko urtarrilaren 10a, astelehena

N.º 5, lunes 10 de enero de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

SEGURTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
89
89

AGINDUA, 2021eko abenduaren 20koa, Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Segurtasuneko sailburuarena, zeinaren bidez publikotasuna ematen baitzaio erregistro-betebeharrak eta Ertzaintza informatzeko betebeharrak betetzeko moduari, osagaien artean metal preziatuak dituzten bitxi eta objektuen salerosketari eta birziklatzeari dagokienez.

ORDEN de 20 de diciembre de 2021, del Vicelehendakari Primero y Consejero de Seguridad, por la que se da publicidad a la forma de cumplimentar las obligaciones registrales y de información a la Ertzaintza, en el comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan en su composición metales preciosos.

Herritarren Segurtasuna Babesteko martxoaren 30eko 4/2015 Lege Organikoaren 25.1 artikuluaren arabera, herritarren segurtasunerako garrantzitsutzat jotzen diren jarduerak egiten dituzten pertsona fisikoek edo juridikoek dokumentu-erregistroaren eta informazioaren betebeharrak bete beharko dituzte aplikatu beharreko xedapenetan ezarritako moduan. Jarduera horien artean, metal preziatuak dituzten objektuen salerosketari eta birziklatzeari buruzkoak daude.

El artículo 25.1 de la Ley Orgánica 4/2015, de 30 de marzo, de protección de la seguridad ciudadana, prevé que las personas físicas o jurídicas que ejerzan determinadas actividades consideradas relevantes para la seguridad ciudadana, queden sujetas a las obligaciones de registro documental e información, en los términos que establezcan las disposiciones aplicables. Entre tales actividades, se encuentran las relativas al comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan en su composición metales preciosos.

Aplikatzekoak diren xedapenei dagokienez, honako hauek aipatu behar ditugu: uztailaren 1eko 17/1985 Legea, metal preziatuekin fabrikatutako objektuei buruzkoa; otsailaren 22ko 197/1988 Errege Dekretua, metal preziatuekin fabrikatutako objektuei buruzko Legearen Erregelamendua onartzen duena; eta kapital-zuriketa eta terrorismoaren finantzaketa prebenitzeari buruzko apirilaren 28ko 10/2010 Legearen 2. artikuluko q) letra, zeinak letra horretan zehaztutako ikuskapen- eta erregistro-betebeharrak betetzera behartzen baititu bitxien, harribitxien edo metal preziatuen salerosketa profesionalean dihardutenak. Betebehar horiek, gainera, modu osatuagoan zehazten dira Legearen Erregelamendua onartzen duen maiatzaren 5eko 304/2014 Errege Dekretuaren 28. artikuluan; izan ere, merkatari horiek bezeroa eta egindako eragiketak identifikatu beharko dituzte, bai eta dokumentazioa gorde ere, zeina erregistro-liburu batean jasoko baita, euskarri fisikoan edo elektronikoan.

En lo que se refiere a las disposiciones aplicables, debemos mencionar las contenidas en la Ley 17/1985, de 1 de julio, sobre objetos fabricados con metales preciosos, el Real Decreto 197/1988, de 22 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley de objetos fabricados con metales preciosos, así como el artículo 2, apartado q) de la Ley 10/2010, de 28 de abril, de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo, en cuanto que este último identifica como sujetos obligados al cumplimiento de las previsiones de supervisión y registro en ella previstas a las personas que comercien profesionalmente con joyas, piedras o metales preciosos. Obligaciones que, además, se especifican de forma más acabada en artículo 28 del Real Decreto 304/2014, de 5 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley, al decir que estos comerciantes tendrán que identificar al cliente y las operaciones realizadas, así como conservar la documentación, que se harán constar en un libro-registro, en soporte físico o electrónico.

Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren 17. artikuluak dioenez, Euskal Autonomia Erkidegoak du bere lurraldean pertsonak eta ondasunak babesteko eta ordena publikoa zaintzeko eskumena. Hori dela eta, Ertzaintzak du herritarren segurtasunerako jarduera garrantzitsu horiek kontrolatzeko ahalmena.

Conforme a lo establecido en el artículo 17 del Estatuto de Autonomía del País Vasco, la Comunidad Autónoma de Euskadi ostenta la competencia ordinaria sobre la protección de personas y bienes, y el mantenimiento del orden público y la seguridad ciudadana en su territorio, de modo que corresponden a la Ertzaintza las facultades de control de estas actividades relevantes para la seguridad ciudadana.

Herrizaingoko sailburuaren 2012ko maiatzaren 18ko Aginduaren bidez, publikotasuna eman zitzaion osagaien artean metal preziatuak dituzten objektuak salerostean eta birziklatzean erregistro-obligazioak eta Ertzaintza informatzeko obligazioak betetzeko moduari. Agindu horrek xedatutakoaren arabera, metal preziatuzko objektu erabilien salerosketara emandako saltokiek nahitaez entregatu behar dute kontratu-orrietako informazioa, aurrez aurre, establezimendua dagoen lurralde-mugapeari dagokion ertzain-etxean.

Por Orden de 18 de mayo de 2012, del Consejero de Interior, se dio publicidad a la forma de cumplimentar las obligaciones registrales y de información a la Ertzaintza en el comercio y reciclaje de objetos que contengan en su composición metales preciosos. En virtud de dicha Orden, las personas titulares de los comercios dedicados a la compraventa y reciclaje de joyas y objetos que contengan en su composición metales preciosos estaban obligados a entregar, presencialmente, la información contenida en las hojas contrato, en las dependencias policiales de la ertzain-etxea de la Ertzaintza correspondiente a la demarcación territorial en la que se hallaba el establecimiento.

Globalizazio- eta teknifikazio-prozesu batean murgilduta gaude, eta administrazio publikoak, gizartearen parte diren aldetik, ezin dira hortik kanpo geratu. Administrazio guztiek, maila eta jarduera-eremu guztietan, informazioaren eta komunikazioaren teknologia berriak sartu dituzte beren jardueran.

Nos encontramos inmersos en un proceso de globalización y tecnificación, al que las Administraciones públicas, como parte integrante de la sociedad, no pueden permanecer ajenas. Todas las Administraciones, en sus distintos niveles y ámbitos de actuación, han introducido en su actividad las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

Urriaren 1eko 39/2015 Legeak, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearenak, komunikazio elektronikoa modu orokorrean sartu zuen administrazioaren eta administratuen arteko harremanetan, administrazio publikoen jarduna gidatu behar duten efikazia- eta efizientzia-printzipioei hobeto erantzuteko, bai eta herritarren eta enpresen bermeak sendotzeko ere, zioen azalpenean berariaz adierazita.

La Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, supuso la introducción, de forma generalizada, de la comunicación electrónica en las relaciones entre la Administración y las personas administradas, con el objetivo de servir mejor a los principios de eficacia y eficiencia que deben regir la actuación de las Administraciones Públicas, así como reforzar las garantías de la ciudadanía y las empresas, como señala, expresamente, su exposición de motivos.

Agindu honek ezartzen duenez, jarduera horiek egiten diren establezimenduen titularrek salerosketa-eragiketen erregistro-liburuak egin behar dituzte, eta pertsona juridikoek Ertzaintzari bidali behar diote informazio hori bitarteko telematikoen bidez, salerosketarekin lotuta gertatzen diren delitu-egintzak prebenitzeko eta jazartzeko.

La presente Orden establece la obligación para las personas titulares de los establecimientos donde se llevan a cabo estas actividades, de llevar los libros-registro de las operaciones de compraventa, así como la obligación que tienen las personas jurídicas de remitir dicha información a la Ertzaintza por medios telemáticos, con el fin de prevenir y perseguir los actos delictivos que se producen en relación con la compraventa.

Beraz, agindu honen bidez, publikotasuna ematen zaio osagaien artean metal preziatuak dituzten objektuak salerosten edo birziklatzen dihardutenek erregistro-obligazioak eta Ertzaintza informatzekoak betetzeko erari.

Por lo tanto, por medio de esta Orden se da publicidad a la forma en la que las personas que ejerzan las actividades relativas al comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan en su composición metales preciosos, puedan cumplir sus obligaciones registrales y de comunicación a la Ertzaintza.

Hori dela-eta, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea eta eremua.

Artículo 1.– Objeto y ámbito.

1.– Agindu honen bidez, publikotasuna ematen zaio dokumentu-erregistroko –erregistro-liburuak– eta Ertzaintzari informazioa emateko obligazioak betetzeko erari, osagaien artean metal preziatuak (harribitxiekin edo gabe) dituzten bitxi eta objektuen salerosketari eta birziklatzeari dagokienez.

1.– Mediante la presente Orden se da publicidad a la forma de cumplimentar las obligaciones de registro documental –libros registro- e información a la Ertzaintza de los datos identificativos relativos al comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan, en su composición, metales preciosos, con o sin piedras preciosas.

2.– Agindu honen aplikazio-eremuak barne hartzen du bitxiak eta objektuak merkataritza-establezimenduetan edo xede horretarako erabiltzen den beste edozein espaziotan saltzea, bahian ematea, erostea, desegitea eta galdatzea, baldin eta osagaien artean metal preziatuak badituzte, harribitxiekin edo gabe.

2.– El ámbito de aplicación de esta Orden se extiende a la venta, el empeño, la compra, el desguace y la fundición de joyas y objetos que contengan, en su composición, metales preciosos, con o sin piedras preciosas, en establecimientos comerciales o en cualquier otro espacio dedicado a tal fin.

3.– Agindu hau honako hauen titular diren pertsona fisiko eta juridikoei aplikatuko zaie:

3.– Esta orden resulta de aplicación a las personas titulares de:

a) Salerosketa- edo truke-etxeak.

a) Casas de compraventa o cambio.

b) Bahitetxeak.

b) Montes de piedad.

c) Bahitura- edo mailegu-etxeak.

c) Casas de empeño o préstamo.

d) Birziklatze- eta desegite-industriak eta -tailerrak, galdategiak eta osagaien artean metal preziatuak dituzten objektu erabiliak baliatzen dituzten fabrikatzaileak.

d) Industrias y talleres de reciclaje, desguace, fundiciones y fabricantes que utilicen objetos usados que contengan, en su composición, metales preciosos.

e) Oro har, osagaien artean metal preziatuak, harribitxiekin edo gabe, dituzten bitxiak eta objektuak salerosten dituztenei.

e) En general, a quienes se dediquen al comercio de joyas y objetos que contengan, en su composición, metales preciosos, con o sin piedras preciosas.

2. artikulua.– Erregistratzeko eta informazioa gordetzeko betebeharrak.

Artículo 2.– Obligaciones de registro y conservación de la información.

1.– Jarduera horiek egiten diren establezimenduen titularrek Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan erregistratu eta alta eman beharko dituzte (https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/) agindu honen eranskinean zehaztutako identifikazio-datuak.

1.– Las personas titulares de los establecimientos donde se llevan a cabo estas actividades deberán registrar y dar de alta en la sede electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/sede-electronica/) los datos identificativos que se especifican en el Anexo de esta orden.

2.– Era berean, eragiketa bakoitza erregistratzeko obligazioa dute, eta informazio hori gorde eta Ertzaintzaren esku izatekoa ere bai; alegia, eskatzen zaienean erakutsi egin beharko dute. Informazio hori hamar urtez gorde beharko da.

2.– Asimismo, también tienen la obligación de registrar cada operación y conservar dicha información a disposición de la Ertzaintza, por lo que quedan obligadas a exhibirla cuando sean requeridas al efecto. Esta información deberá conservarse durante el plazo de diez años.

3.– Jasotako datuak nortasun-agiri ofizial onartuetan azaltzen direnekin bat datozela egiaztatzeaz arduratu beharko dira betebehar horren mende daudenak.

3.– Las personas obligadas deben responsabilizarse de que los datos recogidos se corresponden con los que figuran en los documentos de identidad oficiales admitidos.

3. artikulua.– Eskuratzea jakinarazteko betebeharra

Artículo 3.– Obligación de comunicación de la adquisición.

1.– Betebeharpekoek Ertzaintzari jakinaraziko diote eranskinean aipatzen diren datuei buruzko informazioa, Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren bidez, bitxia edo objektua eskuratu edo jaso eta 24 orduko epean.

1.– Las personas obligadas comunicarán a la Ertzaintza, a través de la Sede Electrónica del Gobierno Vasco, y en el plazo de 24 horas a contar desde la adquisición o recepción de la joya o el objeto, la información sobre los datos a los que se refiere el Anexo.

2.– Jakinarazpen hori Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan jasota geratuko da, eta betebeharpekoen eskura egongo da.

2.– De dicha comunicación quedará constancia en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco, que estará a disposición de las personas obligadas.

4. artikulua.– Objektuak eskura izatea

Artículo 4.– Disponibilidad de los objetos.

1.– Metal preziatuak dituzten bitxiak eta objektuak salerosten eta birziklatzen dituzten establezimenduek eta salerosketa-etxeek eskuratutako edo jasotako objektuak gorde behar dituzte dagokien lokalean, arlo horretan ikuskaritza-eskumenak dituzten Ertzaintzako kideen eskura, hamabost eguneko epean, kasuan kasuko eragiketaren jakinarazpen-datatik zenbatzen hasita, salbu eta dagokion polizia-bulegoak berariaz baimentzen badu piezak erabiltzea, egiaztatu eta ziurtatu delako haien legezko jatorria; horretarako, interesdunak aurretiazko eskaera egin beharko du.

1.– Las casas de compra-venta y los establecimientos dedicados al comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan, en su composición, metales preciosos, deben conservar en el local correspondiente, a disposición de los miembros de la Ertzaintza con competencias inspectoras en la materia, los objetos adquiridos o recibidos, durante un plazo de quince días a contar desde la fecha de comunicación de la operación respectiva, salvo que la dependencia policial correspondiente permita, expresamente, la disponibilidad de las piezas, por estar acreditada y comprobada su procedencia legítima, lo que requerirá la solicitud previa de la persona interesada.

2.– Hala ere, bahitetxeek eta bahitura- edo mailegu-etxeek edozein unetan itzuli ahal izango dizkiete titularrei emandako maileguen berme gisa jasotako bitxi eta objektuak.

2.– No obstante, los Montes de Piedad, así como las casas de empeño o préstamo, podrán reintegrar en cualquier momento a sus titulares las joyas y objetos que hubieran recibido en garantía de los préstamos concedidos.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

1.– Agindu honetan aipatzen diren establezimenduek hiru hilabete izango dituzte aginduan aurreikusitakoetara egokitzeko, indarrean sartzen denetik hasita.

1.– Los establecimientos a los que hace referencia la presente Orden dispondrán de un plazo de tres meses, desde su entrada en vigor, para adaptarse a las previsiones de la misma.

2.– Epe horretan, agindu honetan aipatutako jakinarazpenak bide telematikoen bidez gauzatu ezin dituzten establezimenduek zuzenean aurkeztuko dute informazioa ertzain-etxean; establezimendua zein lurralde-eremutan dagoen, hari dagokion ertzain-etxean.

2.– Durante este período los establecimientos que no puedan efectuar las comunicaciones a que hace referencia la presente Orden por medios telemáticos, presentarán directamente la información en las dependencias policiales de la Comisaría de la Ertzaintza correspondiente a la demarcación territorial en la que se halle el establecimiento.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetu egiten dira hala 2012ko maiatzaren 18ko Agindua, Herrizaingoko sailburuarena, zeinaren bidez garatzen baita osagaien artean metal preziatuak dituzten objektuak salerostean eta birziklatzean erregistro-obligazioak eta Ertzaintza informatzeko obligazioak betetzeko era, nola agindu honetan ezarritakoari aurka egiten dioten maila bereko edo txikiagoko gainerako xedapenak.

Queda derogada la Orden de 18 de mayo de 2012, del Consejero de Interior, por la que se desarrolla la forma de cumplimentar las obligaciones registrales y de información a la Ertzaintza en el comercio y reciclaje de objetos que contengan, en su composición, metales preciosos, así como cuantas otras disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en la presente Orden.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hilabetera jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor al de un mes de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko abenduaren 20a.

En Vitoria-Gasteiz, a 20 de diciembre de 2021.

Jaurlaritzako lehenengo lehendakariorde eta Segurtasuneko sailburua,

El Vicelehendakari Primero y Consejero de Seguridad,

JOSU IÑAKI ERKOREKA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERKOREKA GERVASIO.

ERANSKINA
ANEXO
ERREGISTRATU ETA JAKINARAZI BEHARREKO DATUAK
DATOS QUE SE TIENEN QUE REGISTRAR Y COMUNICAR

a) Erregistratu behar diren establezimenduaren datuak:

a) Datos del establecimiento que se tienen que registrar:

– Izen komertziala.

– Nombre comercial.

– Sozietate-izena.

– Razón social.

– IFK/IFZ.

– CIF/NIF.

– Helbidea.

– Dirección.

– Herria.

– Municipio.

– Probintzia.

– Provincia.

– Posta-kodea.

– Código postal.

– Harremanetarako telefonoa.

– Teléfono de contacto.

– Helbide elektronikoa.

– Correo electrónico.

b) Jakinarazi beharreko datuak:

b) Datos que se tienen que comunicar:

Establezimenduaren datuak:

Datos del establecimiento:

– Identifikazio-zenbakia.

– N.º de identificación.

– Establezimendua.

– Establecimiento.

Eragiketari buruzko datuak:

Datos de la operación:

– Erregistro-zenbakia.

– Número de registro.

– Eragiketa mota.

– Tipo de operación.

– Eragiketaren data.

– Fecha de la operación.

– Bahi-orria.

– Papeleta de empeño.

Interesdunaren datuak:

Datos de la parte interesada:

– Identifikazio mota.

– Tipo de identificación.

– Zenbakia.

– Número.

– Izena.

– Nombre.

– Lehenengo abizena.

– Primer apellido.

– Bigarren abizena.

– Segundo apellido.

– Sexua.

– Sexo.

– Jaioteguna.

– Fecha de nacimiento.

– Telefonoa.

– Teléfono.

– Posta elektronikoa.

– Correo electrónico.

– Nazionalitatea.

– Nacionalidad.

– Helbidea.

– Dirección residencia.

Banakako objektuak:

Objetos individualizados:

– Mota (objektu mota).

– Clase (tipo de objeto).

– Metalak.

– Metales.

– Marka (erlojuaren marka).

– Marca (del reloj).

– Grabazioak.

– Grabaciones.

– Grabatze-data.

– Fecha de la grabación.

– Grabazioaren xehetasunak.

– Detalles de la grabación.

– Harriak.

– Piedras.

– Harriaren kolorea.

– Color de la piedra.

– Ordaindutako prezioa.

– Precio abonado.

– Argazkia.

– Fotografía.

Datu-babesari buruzko oinarrizko informazioa

Información básica sobre protección de datos:

Zure datu pertsonalak herritarren segurtasunerako garrantzitsuak diren jardueretan erabiliko dira.

Sus datos de carácter personal serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento realizado en el marco de las actividades relevantes para la seguridad ciudadana.

• Arduraduna: Segurtasun Sailburuordetza - Euskadiko Poliziaren Datuak Prestatzeko Zentroa (EPDPZ).

• Responsable: Viceconsejería de Seguridad – Centro de Elaboración de Datos de la Policía de Euskadi.

• Helburua:

• Finalidad:

– Jarduerak, ikerketak eta erregistro-liburuak kudeatzea segurtasun publikorako garrantzitsuak diren jardueren esparruan, eta, bereziki, osagaien artean metal preziatuak dituzten bitxiak eta objektuak salerosi eta birziklatzeari buruzko jardueraren esparruan informazioa tratatzeari dagokionez.

– Gestión de actuaciones, investigaciones y libros registro en el marco de las actividades relevantes para la seguridad pública y, en particular, respecto del tratamiento de la información en el ámbito de la actividad relativa al comercio y reciclaje de joyas y objetos que contengan en su composición metales preciosos.

• Legitimazioa:

• Legitimación:

– Tratamendua beharrezkoa da legezko betebehar aplikagarriak betetzeko.

– Tratamiento necesario para el cumplimiento de obligaciones legales aplicables.

– Interes publikoan edo tratamenduaren arduradunari emandako ahalmen publikoak erabili bitartean eginkizun bat betetzeko behar den tratamendua.

– Tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

• Hartzaileak:

• Destinatarios:

– Segurtasuneko indar eta kidegoak.

– Fuerzas y cuerpos de seguridad.

– Epaitegiak eta auzitegiak.

– Juzgados y Tribunales.

• Eskubideak: Eskubidea duzu datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko, edo zure tratamendua mugatzeko.

• Derechos: usted tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, o a la limitación de su tratamiento.

• Araudia:

• Normativa:

– 4/2015 Lege Organikoa, martxoaren 30ekoa, Herritarren Segurtasuna Babestekoa.

– Ley Orgánica 4/2015, de 30 de marzo, de Protección de la Seguridad Ciudadana.

– 17/1985 Legea, uztailaren 1ekoa, Metal preziatuz egindako objektuei buruzkoa.

– Ley 17/1985, de 1 de julio, sobre objetos fabricados con metales preciosos.

– 10/2010 Legea, apirilaren 28koa, Kapitalen zuriketa eta terrorismoaren finantzaketa prebenitzeari buruzkoa

– Ley 10/2010, de 28 de abril, de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo.

– 2016/679 (EB) Erregelamendua, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, 2016ko apirilaren 27koa, Datu pertsonalen tratamenduari dagokionez pertsona fisikoen babesari eta datu horien zirkulazio askeari buruzkoa.

– Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

– 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu pertsonalak babestekoa eta eskubide digitalak bermatzekoa.

– Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales.

– 7/2021 Lege Organikoa, maiatzaren 26koa, Arau-hauste penalak prebenitzeko, detektatzeko, ikertzeko eta epaitzeko eta zigor-zehapenak betearazteko tratatzen diren datu pertsonalak babesteari buruzkoa.

– Ley Orgánica 7/2021, de 26 de mayo, de protección de datos personales tratados para fines de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de infracciones penales y de ejecución de sanciones penales.


Azterketa dokumentala


Análisis documental