Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

91. zk., 2021eko maiatzaren 11, asteartea

N.º 91, martes 11 de mayo de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

TURISMO, MERKATARITZA ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE TURISMO, COMERCIO Y CONSUMO
2648
2648

AGINDUA, 2021eko apirilaren 14koa, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuarena, turismo-enpresen sorkuntzari eta lehiakortasunaren hobekuntzari laguntzeko 2021eko ekitaldirako laguntzak arautu eta horien deialdia egiten duena.

ORDEN de 14 de abril de 2021, del Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, por la que se regulan y convocan, para el ejercicio 2021, las ayudas de apoyo al emprendimiento y a la mejora de la competitividad de las empresas turísticas.

Turismoa garrantzi handiko sektore ekonomikoa da EAEn. Nabarmen laguntzen dio gure herriaren aberastasun ekonomiko eta kulturalari; barne produktu gordinaren (BPGd) % 6,1 sortzen du, eta gaitasun handia du enplegua, hazkundea eta garapen ekonomikoa sortzeko.

El turismo es un sector económico de gran importancia para Euskadi. Contribuye notablemente a la riqueza económica y cultural de nuestro país, suponiendo el 6,1 % del Producto Interior Bruto (PIB), con una capacidad elevada de generar empleo, crecimiento y desarrollo económico.

Azken hamarkadan, turismoak hazkunde etengabea, egonkorra eta iraunkorra izan du EAEn, eta 3,8 milioi bisitarirekin amaitu zuen 2019. urtea. Alabaina, COVID-19ak eragindako pandemiak eta haren ondorioz sortutako krisi sanitarioak geldiarazi egin du turismoaren hazkundea, eta sektore hori suertatu da, hain justu, kaltetuenetako bat.

En la última década, el turismo en Euskadi ha experimentado un crecimiento constante, estable y sostenible, cerrando el año 2019 con la llegada de 3,8 millones de personas turistas. Sin embargo, la pandemia provocada por la COVID-19 y la consiguiente crisis sanitaria, ha frenado el crecimiento del mismo y ha provocado que el sector turístico haya sido uno de los más afectados.

2020ko martxoaren 11n, Osasunaren Mundu Erakundeak pandemia global izendatu zuen koronabirusaren agerraldia. Krisi sanitarioari aurre egiteko eta gaixotasunaren hedapena kontrolatzeko, Espainiako Gobernuak martxoaren 14ko 463/2020 Errege Dekretua eman zuen (alarma-egoera deklaratzen duena COVID-19ak eragindako osasun-krisiaren egoera kudeatzeko), herritarren osasuna eta segurtasuna babesteko neurriak hartze aldera. Espainian zein nazioartean ezarririko konfinamendu zorrotzak, murriztapenek eta pertsonen mugimenduan ezarritako mugek inpaktu zuzena izan zuten euskal turismo-sektorean, eta nabarmen urritu zuten sektorearen jarduna, bai eta erabat geldiarazi ere.

El 11 de marzo de 2020, la OMS declaró el brote de coronavirus, caracterizándolo como pandemia global. Para hacer frente a la crisis sanitaria, y controlar la propagación de la enfermedad, el Gobierno de España dictó el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, por el que se declaraba el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, con el fin de proteger la salud y la seguridad de la ciudadanía. El estricto confinamiento, las restricciones y limitaciones en el movimiento de personas, tanto a nivel estatal como internacional, afectaron directamente al sector turístico vasco, reduciendo notablemente su actividad y ocasionando su completa paralización.

Joan den udan gertatu agerraldien eta udazkeneko goranzko kasu kopuruen ondorioz eman ziren urriaren 25eko 926/2020 Errege Dekretua, alarma-egoera deklaratzen duena SARS-CoV-2k eragindako infekzioen hedapena geldiarazteko, eta lehendakariaren urriaren 26ko 36/2020 Dekretua, osasun publikoko prebentzio-neurriak hartzekoa alarma-egoeraren adierazpenaren eremuan, egoera epidemiologikoaren bilakaeraren ondorioz eta SARS-CoV-2k eragindako infekzioen hedapena geldiarazteko; dekretu horrek, batetik, murriztu egin zituen Euskal Autonomia Erkidegoko lurraldean pertsonen sarrera-irteerak, eta, horretaz gainera, mugatu egin zituen pertsonen sarrera-irteerak bizilekua finkatuta zuten udalerrietan. Murrizketa-neurri horien ondoren, turismo-sektoreak okupazioko eta edukierako mugak izan zituen taberna, jatetxe, hotel, kanpin eta ostatu turistikoetako gune komunetan, azoka-esparruetan eta turismo aktiboko eta naturako jardueretan, bai eta aisialdi-zentro turistikoetan ere.

Los rebrotes sufridos durante el pasado verano y la tendencia ascendente en el número de caso en otoño provocaron que se dictara el Real Decreto 926/2020, de 25 de octubre, por el que se declaraba el estado de alarma, para contener la propagación de infecciones causadas por el SARS-CoV-2, y el Decreto 36/2020, de 26 de octubre, del Lehendakari, por el que se determinan medidas específicas de prevención, en el ámbito de la declaración del estado de alarma, como consecuencia de la evolución de la situación epidemiológica y para contener la propagación de infecciones causadas por el SARS-CoV-2, que estableció, entre otras medidas, la restricción de la entrada y salida de personas del territorio de la Comunidad Autónoma de Euskadi y adicionalmente la limitación de la entrada y salida de personas de cada término municipal en que tuvieran fijada su residencia. El sector turístico, tras estas nuevas medidas restrictivas, sufrió limitaciones en la ocupación y el aforo en zonas comunes de bares, restaurantes, hoteles, campings y alojamientos turísticos, recintos feriales y en las actividades de turismo activo y de naturaleza y de los centros recreativos turísticos.

Ondoren, lehendakariaren abenduaren 22ko 47/2020 Dekretuaren bidez aldatu zen lehendakariaren abenduaren 10eko 44/2020 Dekretua, zeinaren bidez testu bakar batean bildu eta eguneratzen baitira prebentzio-neurri espezifikoak, alarma-egoera deklaratu den eremuan, egoera epidemiologikoaren bilakaeraren ondorioz eta SARS-CoV-2k eragindako infekzioen hedapena geldiarazteko, eta eutsi egiten baitio pertsonak Euskal Autonomia Erkidegora sartzeko eta irteteko murrizketari, baita mugikortasunean ezarritako beste hainbat murrizketari ere.

Posteriormente, el Decreto 47/2020, de 22 de diciembre, del Lehendakari, de modificación del Decreto 44/2020, de 10 de diciembre, del Lehendakari, de refundición en un único texto y de actualización de medidas específicas de prevención, en el ámbito de la declaración del estado de alarma, como consecuencia de la evolución de la situación epidemiológica y para contener la propagación de infecciones causadas por el SARS-CoV-2, mantiene la restricción de entrada y salida de personas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como otras restricciones en la movilidad.

Horregatik, askotariko enpresa-tipologiak biltzen dituen turismo-sektorean baturiko kolektibo guztiei arreta emateko, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak, beste hainbat instituziok bezala, zenbait laguntza-programa jarri ditu abian, jarduerari eta enpleguari eusten laguntzeko eta, horrela, krisi sanitarioari erantzuteko hartutako neurrien ondorioz pairatzen ari diren zuzeneko galera ekonomikoak arintzeko.

Por ello, con el fin de atender a todos los colectivos que engloba el sector turístico, con muy variadas tipologías de empresas, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, al igual que diferentes instituciones, ha puesto en marcha distintos programas de ayudas para contribuir al mantenimiento de la actividad y el empleo, y con ello, paliar las pérdidas económicas directas que están sufriendo como consecuencia de las medidas adoptadas para responder a la crisis sanitaria.

Testuinguru horretan, turismo-enpresen ekintzailetza eta lehiakortasuna hobetzen laguntzeko programak (EMET) aurreko paragrafoan aipaturiko neurri ekonomikoen multzoa osatzen du –alegia, sektorea eusten eta mantentzen laguntzekoak–, eta, hori hala den aldetik, bateragarria da haiekin guztiekin. Hala, programa horren xedea da ekonomia suspertzea eta turismo-jarduerari bultzada ematea, eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak legealdi honetarako garatutako bi aldiko estrategiaren parte da. Aipaturiko programa hori Euskadiko XII. Legegintzaldiko Gobernu Programaren 1. ardatz estrategikoaren barruan dago (Oparotasuna. Enplegua eta susperraldi ekonomikoa), eta, horren barruan, 7. jarduera-eremuarekin loturik (Turismo jasangarria eta bikaintasunezkoa), zehazki, 42. konpromisoarekin (Euskadi-Basque Country, bikaintasunezko helmuga turistikoa).

En este contexto, el programa de apoyo al emprendimiento y a la mejora de la competitividad de las empresas turísticas (EMET) - que viene a complementar el conjunto de medidas de carácter económico mencionadas en el párrafo anterior de sostenimiento y mantenimiento del sector, y como tal, es compatible con todas ellas-, busca el estímulo de la reactivación económica y el relanzamiento de la actividad turística, y forma parte de la estrategia de dos tiempos desarrollada por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo para esta legislatura. El citado programa se enmarca en el Eje estratégico n.º 1: Prosperidad. El Empleo y la recuperación económica del Programa de Gobierno de la XII Legislatura de Euskadi, y, dentro de este, en el área de actuación 7. Turismo sostenible y de excelencia, concretamente, en el compromiso 42: Euskadi-Basque Country, destino turístico de excelencia.

Laguntza-programa honen bidez, tokiko komunitatearentzat balioa sortuko duten turismo-negozio berrien sorrera sustatu nahi da. Susperraldi ekonomikoan, turismoak EAEko gizartean ongizatea sortzen lagundu behar du, baita bertako kulturari eusten ere, beste sektore batzuekin sinergiak sortuz eta, bereziki, merkataritzarekin, artisautzarekin eta bestelako jomuga turistikoetatik bereizteko aukera ematen digutenekin. Hala, enpresa-aukera erakargarriak sortuko dira, jasangarriak, errentagarriak eta kalitatezko lanpostuak sortuko dituztenak bertako herritarrentzat.

A través del presente programa de ayudas se pretende incentivar la creación de nuevos negocios turísticos que generen valor para la comunidad local. En la fase de reactivación económica, el turismo debe ayudar a la generación de bienestar en la sociedad vasca y al mantenimiento de su cultura, generando sinergias con otros sectores y, en especial, con el comercio, la artesanía o con aquellos elementos singulares que nos permitan diferenciarnos de otros destinos turísticos, de modo que se creen nuevas oportunidades empresariales atractivas, sostenibles, rentables y que generen puestos de calidad para la población local.

Era berean, berrikuntza, teknologia eta sormen-prozesuak bultzatuko dira negozio-ereduetan, enpresen lehiakortasunari eusteko eta haien eskaintza hobetzeko eta optimizatzeko.

Se apoyará, igualmente, la innovación, la tecnología y los procesos creativos en los modelos de negocio para mantener la competitividad de las empresas, así como la mejora y optimización de su oferta.

Azkenik, turismo segurua, jasangarria, arduratsua eta irisgarria sustatu nahi da: turismo-enpresek gizarte- eta ingurumen-erantzukizunaren aldeko apustuak egin beharko dituzte, bermatzeko turismoaren hazkundea bateragarria izango dela bertako biztanleen bizitza-kalitatea gordetzearekin eta aberastasuna sortzen jarraitzeko gaitasunarekin. Ildo horretan, EAEko turismo-eragile guztiek beren eguneroko jardunean erantzukizuna eta jasangarritasuna txerta ditzaten, sailak Euskadiko Turismoaren Kode Etikoa prestatu du. Kode horrek Euskadiren ezaugarrietara egokitzen du Turismoaren Munduko Kode Etikoa, eta ezinbesteko tresna da 2030eko Agendako garapen jasangarrirako 17 helburuak betetzeko. Tresna hori laguntza-programa honen bitartez ezarri nahi da, eta lagungarria izango da turistei ez ezik, ingurune naturalari, kulturalari, herritarrei eta EAEko enpresei ere balioa emango dien hazkunde-eredu bat garatzeko (https://www.basquetour.eus/euskadik-turismoaren-kode-etikoa-bereganatu-du.htm)

Por último, se quiere impulsar las prácticas de turismo seguro, sostenible, responsable y accesible apoyando a las empresas turísticas que realicen esfuerzos hacia la responsabilidad social y medioambiental, para asegurar que el crecimiento del turismo sea compatible con la preservación de la calidad de vida de sus habitantes y la capacidad de continuar generando riqueza. En este sentido, y con el fin de que todos los agentes turísticos de Euskadi integren la responsabilidad y sostenibilidad en la práctica diaria de su actividad, el departamento ha elaborado el «Código Ético de Turismo de Euskadi», que es una adaptación del Código Ético Mundial del Turismo a las características propias de Euskadi y constituye una herramienta vital para cumplir con los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030. Dicho instrumento, cuya implementación se quiere impulsar también desde el presente programa de ayudas, ayudará al desarrollo de un modelo de crecimiento que genere valor no solo a los y las turistas, sino también al entorno natural, cultural, a la ciudadanía y a las empresas vascas (https://www.basquetour.eus/euskadik-turismoaren-kode-etikoa-bereganatu-du.htm)

Bestalde, eta 2018-2021 aldirako Saileko Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Planaren helburu estrategikoekin bat etorriz, laguntza-programa honen helburua da emakumeen jarduera- eta okupazio-tasa handitzea turismo-jardueran, hain zuzen genero-arrakala hauteman den eremuetan, arrakala hori desagerrarazteko.

Por otra parte, y en consonancia con los objetivos estratégicos del Plan Departamental de Igualdad de mujeres y hombres 2018-2021, desde este programa de ayudas se pretende favorecer el incremento de la tasa de actividad y ocupación en la actividad turística de las mujeres en aquellos ámbitos en los que se ha detectado la llamada brecha de género, al objeto de propiciar su eliminación.

Programaren helburu espezifikoak kontuan harturik, hauek dira Agindu honen helburuak:

Teniendo en cuenta lo anterior los objetivos específicos del programa son los siguientes:

1.– Negozio lehiakorren eta enplegu egonkorra eta kalitatezkoa sortzen dutenen kopurua handitzea.

1.– Aumentar el número de negocios competitivos y generadores de empleo estable y de calidad.

2.– Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT) eta bestelako soluzio teknologikoak erabiltzen dituzten enpresen kopurua handitzea, enpresek bezeroekin duten elkarreragina eta turismo-negozioen eraginkortasuna hobetzeko.

2.– Aumentar el número de empresas que utilizan tecnologías de la Información y la comunicación (TIC) y otras soluciones tecnológicas que mejoren la interacción de las empresas con sus clientes y la eficiencia de los negocios turísticos.

3.– Eskaintzen dituzten zerbitzuen kalitatea hobetzen duten enpresen kopurua handitzea.

3.– Aumentar el número de empresas que mejoran la calidad de los servicios que ofrecen.

4.– Turismo segurua, ingurumenaren aldetik jasangarria eta irisgarria eskaintzen duten enpresen kopurua areagotzea.

4.– Aumentar el número de empresas que adecúan su oferta hacia un turismo seguro, sostenible medioambientalmente y accesible.

Prozeduraren ikuspuntutik eta administrazio-izapideak errazteko, agindu honetan erabaki da espedienteen izapidetze elektronikoa egingo dela. Programa honen aurretik antolatu direnetan enpresa onuradunekin izandako kudeaketa-esperientzia aztertuta, ikusi da prozedura hori aurrerapen bat dela lortu nahi den enpresen eta erakundeen lehiakortasunaren hobekuntzaren ildotik, eta horrek ez duela eragiten inolako diskriminazio edo kalterik.

Desde un punto de vista procedimental y para facilitar los trámites administrativos, con la presente Orden se opta por la tramitación electrónica de los expedientes. Desde la experiencia de gestión con las empresas beneficiarias de los programas que han precedido al presente, se ha constatado que este procedimiento supone un avance en línea con la pretendida ganancia de competitividad de las empresas sin que ello pueda suponer discriminación ni menoscabo alguno.

Laguntza programa honek behar besteko aurrekontu-kreditua du EAEren 2021eko ekitaldiko aurrekontu orokorretan, eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuaren 2021eko urtarrilaren 25eko Aginduan jasota dago, zeinaren bidez onartzen baita Turismo, Merkataritza eta Turismo Sailaren Dirulaguntzen 2021eko Plan Estrategikoa.

El presente programa de ayudas cuenta con la existencia de crédito presupuestario suficiente previsto en los Presupuestos Generales de la CAE para el ejercicio 2021, y se encuentra recogido en la Orden de 25 de enero del 2021 del Consejero de Turismo, Comercio y Consumo por la que se aprueba el Plan estratégico de Subvenciones del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo para 2021.

Horrenbestez, eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak dituen eskumenak baliatuta (honako arau hauek eman dizkiote eskumenak: Turismoari buruzko uztailaren 28ko 13/2016 Legearen 5.2 artikulua; lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren –EAEren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituena eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituena– 15.1.a) artikulua; Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26. artikulua, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen –azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartua– testu bateginaren 51.2 artikulua), honako hau

En su virtud, y en el ejercicio de las competencias que confiere al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo el artículo 5.2 de la Ley 13/2016, de 28 de julio, de Turismo, el artículo 15.1.a) del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la CAE y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, el artículo 26 de Ley 7/1981, de 30 de junio, sobre Ley de Gobierno y el artículo 51.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado mediante Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

a) Agindu honen xedea da turismo-jarduera egokitzen, suspertzen eta berrabiarazten laguntzeko oinarriak ezartzea COVID-19ak sorturiko krisi ekonomiko eta sanitarioaren testuinguruan.

a) El objeto de la presente Orden es establecer las bases para apoyar la adecuación, recuperación y relanzamiento de la actividad turística en el contexto de crisis económica y sanitaria generado por el COVID-19.

b) Helburu horrekin bat, Euskal Autonomia Erkidegoan toki-garapenari lagunduko dioten turismo-negozio berriak sortzen lagunduko da, baita turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzen laguntzera bideratutako jarduketak ere, guztia ere berrikuntza teknologikoaren babesarekin; halaber, haien kalitatea hobetu nahi da, eta turismo seguru, jasangarriko eta irisgarriko eredu baterantz bideratu, baldin eta diruz laguntzeko honako lerro hauetan sartzen badira:

b) De acuerdo con dicho objetivo, se apoyará la creación de nuevos negocios turísticos en el País Vasco que favorezcan el desarrollo local; así como las actuaciones dirigidas a impulsar la mejora de la competitividad de las empresas turísticas vascas, mediante el apoyo a la innovación tecnológica, a la mejora y optimización de su oferta turística, y/o a su adecuación hacia un turismo seguro, sostenible, responsable y accesible, que tengan cabida en las siguientes líneas de ayudas:

– Turismo-negozioko eredu berriak sortzea.

– Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos.

– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea COVID-19ak eragindako pandemiaren testuinguruan.

– Mejora de la competitividad de las empresas turísticas en el contexto de la pandemia COVID-19.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

1.– Deialdi hau finantzatzeko erabiliko diren baliabide ekonomikoak EAEren Aurrekontu Orokorretan helburu horretarako bideratutako aurrekontu kredituetatik datoz, eta, guztira, 652.000 euro dira. Honela banatzen dira bi lerroetan:

1.– Los recursos económicos destinados a financiar las ayudas, procedentes de los correspondientes créditos presupuestarios consignados al efecto en los Presupuestos Generales de la CAE, ascienden a 652.000 euros y se distribuyen entre las dos líneas del modo siguiente:

a) Turismo-negozioko eredu berriak sortzea: 200.000 euro.

a) Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos: 200.000 euros.

b) Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea: 452.000 euro.

b) Mejora de la competitividad de las empresas turísticas: 452.000 euros.

2.– Bi lerroetako bakoitzari dagozkion laguntzak eman ondoren, lerro horietako bat finantzatzeko kreditua agortu ez bada, soberako zenbatekoa bestearen kreditua handitzeko erabili ahal izango da.

2.– En el supuesto de que, tras resolver las ayudas correspondientes a cada una de las dos líneas, el crédito destinado a financiar una de ellas no se hubiera agotado, el importe excedentario podrá destinarse a ampliar el crédito de la otra.

3. artikulua.– Definizioak.

Artículo 3.– Definiciones.

Agindu honen ondorioetarako, definizio hauek finkatzen dira:

A efectos de la presente Orden, se establecen las siguientes definiciones:

1.– Enpresa. Bere forma juridikoa zeinahi izanik ere, jarduera ekonomiko bat garatzen duen pertsona batek edo gehiagok sortutako edo eratutako erakundea; hau da, merkatu jakin batean ondasunak jartzen dituena edo zerbitzuak eskaintzen dituena.

1.– Empresa. Cualquier entidad creada y formada por una o más personas que, independientemente de su forma jurídica, desarrolla una actividad económica, es decir, pone bienes o presta servicios en un mercado determinado.

2.– Ostatu-enpresa turistikoak. Ustiapen-xedearen arabera, honela sailkatzen direnak: ostatu-establezimenduak (hotelak, apartamentu turistikoak, kanpinak, turismo-aterpetxeak, nekazaritza-turismoak eta landetxeak); erabilera turistikoko etxebizitzak; eta erabilera turistikoko etxebizitza partikularretako logelak.

2.– Empresas turísticas de alojamiento. Aquellas que se clasifican, según su objeto de explotación, en: establecimientos de alojamiento (establecimientos hoteleros, apartamentos turísticos, campings, albergues turísticos, agroturismos y casas rurales); viviendas para uso turístico; y habitaciones en viviendas particulares para uso turístico.

3.– Sukaldaritzaren arloko enpresak. Jatetxeak, tabernak, kafetegiak eta tankera horretako establezimendu finkoak, publikoari oro har irekiak, otorduak eta edariak eskaintzen dituztenak modu ohikoan eta profesionalean, dela tokian bertan kontsumitzeko, dela handik kanpora janaria eramateko eta etxean banatzeko zerbitzuak eskainiz.

3.– Empresas de restauración. Restaurantes, bares, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza que desarrollan su actividad en establecimientos fijos, abiertos al público en general, que se dedican de forma habitual y profesional a ofrecer comidas y bebidas para consumir en el mismo local o, adicionalmente, fuera de él, mediante el servicio de comida para llevar o de reparto a domicilio.

4.– Kongresuak antolatzen dituzten enpresa profesionalak. Biltzarrak, azokak, konbentzioak eta antzeko ekitaldiak eta profesionalki biltzar bat egitea eskatzen duen jarduera orori buruzko aholkularitza, plangintza, antolaketa, zuzendaritza eta kontroleko zerbitzuak eskaintzen dituzten turismo-enpresak.

4.– Empresas Profesionales Organizadoras de Congresos. Empresas especializadas en la prestación de servicios de consultoría, planificación, organización, dirección y control de congresos, ferias, convenciones y otros eventos de naturaleza análoga y cualquier otra actividad que profesionalmente requieran.

5.– Turismo-garraioko enpresak. Pertsonak lekualdatzeko azpiegitura eta ekipamendu-ondasunak edukita, jarduera nagusi gisa EAE barruan interesekoak diren baliabide edota tokietan ibilbide gidatuak egitea duten enpresak. Jarduera nagusitzat hartuko da erregulartasunez eskaintzen dena eta enpresa-jardueran negozio-bolumen handiena sortzen duena.

5.– Empresas de transporte turístico. Aquellas que, disponiendo de una infraestructura y unos bienes de equipo para trasladar personas, tengan como actividad principal la realización de recorridos guiados por los diferentes recursos o lugares de interés dentro de Euskadi. Se entenderá por actividad principal aquella que se realiza regularmente y genera mayor volumen de negocio en la actividad empresarial.

6.– Turismo aktiboko enpresak. Lehia-asmorik gabeko aisia-, kirol- eta abentura-jarduera turistikoak prezio baten truke modu jarraituan eta profesionalean eskaintzen dituztenak. Jarduerok egiteko, egiten diren lekuan bertan (airean, lur gainean edo uretan) naturak eskaintzen dituen baliabideak bakarrik erabiltzen dituzte, eta jarduerotan beti dago arriskua, eta beharrezkoa da neurri batean trebatuta egotea. Kanpoan geratzen dira kirol-federazioak, -klubak eta -elkarteak, nahiz eta halako jarduerak gauzatu.

6.– Empresas de turismo activo. Aquellas dedicadas a proporcionar de forma habitual y profesional, mediante precio, actividades turísticas de recreo, deportivas y de aventura desarrolladas en un contexto no competitivo, que se practican sirviéndose básicamente de los recursos que ofrece la propia naturaleza en el medio en que se desarrollan, sea este aéreo, terrestre o acuático, y a las que es inherente el factor riesgo o cierto grado de destreza para su práctica. Quedan excluidas las federaciones, clubes y agrupaciones deportivas, aunque desarrollen estas actividades.

7.– Bitartekaritzako turismo-enpresak. Turismoaren arloko aholkularitza-, bitartekaritza- eta antolaketa-zerbitzuak profesionaltasunez eta ohikotasunez ematen dituztenak dira, betiere erregelamenduz ezarritako betekizunak betez. Beren baliabide propioak erabil ditzakete jarduera horiek egiteko. Honako hauek hartzen dira bitartekaritzako turismo-enpresatzat: bidaia-agentziak; enpresa elkartuen turismo-eskaintzen merkaturatze komuna egitea helburu duten turismo-enpresen elkarteak; erreserben zentralak, bitartekari turistikoak eta operadore turistikoak.

7.– Empresas turísticas de mediación. Aquellas que, reuniendo los requisitos que se determinen reglamentariamente, se dedican profesional y habitualmente al ejercicio de actividades de asesoramiento, mediación y organización de servicios turísticos, con la posibilidad de utilización de medios propios para llevarlas a cabo. Tienen la consideración de empresas turísticas de mediación: las agencias de viajes; las agrupaciones de empresas turísticas que tengan por objeto la comercialización común de ofertas turísticas de las empresas agrupadas; las centrales de reservas, las mediadoras turísticas y los operadores turísticos.

8.– Turismo-gidak. EAEko interes kulturaleko ondasun eta gainerako baliabide turistikoen ondare historiko, natural eta gastronomikoari buruz, jarduketa eta zerbitzu turistikoen erabiltzaileentzat informazio- eta interpretazio-lana egiten duten pertsonak (fisikoak zein juridikoak). Zerbitzu horiek ohikotasunez, profesionaltasunez eta prezio bidez ematen dituzte, Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan eta atzerriko beste zeinahi hizkuntzatan.

8.– Guías de turismo. Personas (físicas o jurídicas) que se dedican profesionalmente con carácter habitual y retribuido a la prestación de servicios de información e interpretación del patrimonio histórico, natural o gastronómico de los bienes de interés cultural y del resto de los recursos turísticos de Euskadi a personas usuarias de actividades y servicios turísticos, tanto en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi como en cualquier otra lengua extranjera.

9.– Autokarabanak hartzeko eremu bereziak. Behar bezala zedarritu, hornitu eta egokitutako lur-eremuak, publikoari irekita daudenak eta prezio bidez aldi batean erabil daitezkeenak. Eremu horiek autokarabanentzat eta antzeko ibilgailuentzat bakarrik dira; beraz, ezin izango da instalatu haietan kanpin-dendarik, karabanarik edo aterpe mugikor edo finkorik. Ez da halakotzat hartzen autokarabanak eta karabanak errepide, autobide, hiri-bide eta aparkalekuetan gelditzea edo aparkatzea.

9.– áreas especiales de acogida para autocaravanas. Espacios de terreno debidamente delimitados, dotados y acondicionados, que están abiertos al público para su ocupación transitoria, a cambio de precio. Dichas áreas están reservadas para el uso exclusivo de autocaravanas y vehículos análogos, por lo que no podrán instalarse tiendas de campaña, caravanas o albergues móviles o fijos. No tienen dicha consideración la parada o estacionamiento de autocaravanas y caravanas en las áreas habilitadas para ello en carreteras, autopistas, vías urbanas y aparcamientos.

10.– Zerbitzu turistikoak. Turismo-erabiltzaileen eskariari erantzuteko egiten diren jarduerak, zerbitzu hori emateko erabiltzen diren instalazioak eta ondasun higiezinak barne. Ondorio horietarako, honako hauek hartzen dira zerbitzu turistikotzat: ostatu-zerbitzuak, bitartekaritzak, informazio turistikoa eta turismoarekin lotutako zerbitzu oro.

10.– Servicios turísticos. Las actividades que tienen por objeto atender las demandas de las personas usuarias turísticas, incluidas las instalaciones y los bienes inmuebles que hacen posible las prestaciones. A estos efectos, tienen la consideración de servicios turísticos: el alojamiento, la mediación y la información turística, así como cualquier otro servicio relacionado con el turismo.

11.– Turismo-produktua. Turismoa erabiltzeko eta turismoaz gozatzeko egituratutako baliabide edo zerbitzu nagusi edo osagarri oro, erabiltzaileak jarduera bat edo gehiago egin ahal baditu.

11.– Producto turístico. Todo aquel recurso o servicio principal o complementario, estructurado para el uso y disfrute turístico, en el que se pueda realizar una o varias actividades por parte de la persona usuaria.

12.– Basquetour; Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo SA (aurrerantzean Basquetour). Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari atxikitako sozietate anonimo publikoa da, eta haren xede soziala da EAEk segmentu eta merkatu estrategikoetan duen posizionamendua hobetzea, turismo-eskaintza garatzea, eta EAEko turismo-sektorearen lehiakortasuna hobetzeko beharrezkoak diren ekintzak bultzatzea, abian jartzea eta gauzatzea, turismoaren arloan eskumena duen sailburuordetzak diseinatu eta planifikatuta. 2013. urteaz geroztik, era berean, Espainiako Turismo Kalitatearen Institutuaren ordezkaritza gisa dihardu EAEn.

12.– Basquetour, Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo, S.A. (en adelante Basquetour). Sociedad anónima pública adscrita al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, cuyo objeto social es mejorar el posicionamiento de Euskadi en segmentos y mercados estratégicos, desarrollar la oferta turística, e impulsar y poner en marcha y ejecutar las acciones necesarias para la mejora de la competitividad del sector turístico vasco, diseñadas y planificadas por la Viceconsejería competente en materia de turismo. Desde el año 2013, actúa, igualmente, como delegación del Instituto de Calidad Turística Española en Euskadi.

13.– Turismoaren Euskal Sarea, Saretour. EAEko turismo-erakunde eta -enpresa guztiak elkartzeko, haien arteko elkarlanerako eta koordinatzeko foroa, zeinaren helburua baita lankidetza- eta koordinazio-mekanismoak ezartzea turismoko balio-katearen maila guztietan, EAEko turismo-sektoreko enpresen, erakundeen eta sektore publikoaren eta pribatuaren arteko lankidetza sustatzeko (https://saretour.eus/)

13.– Red Vasca de Turismo, Saretour. Foro de encuentro, trabajo conjunto y coordinación del conjunto de instituciones y empresas turísticas de Euskadi, para el establecimiento de mecanismos de cooperación y coordinación en todos los ámbitos de la cadena de valor turística, con el objetivo de fomentar la colaboración interempresarial, interinstitucional y público -privada en el sector turístico vasco. https://saretour.eus/

4. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 4.– Personas beneficiarias.

1.– Agindu honetan bildutako laguntzak eskuratu ahal izango dituzte pertsona fisikoek eta juridikoek (aurrerantzean, pertsonak) ondasun-erkidegoek eta sozietate zibilek, betiere Euskal Autonomia Erkidegoan (EAE) jarduteko eskatzen diren legezko baldintzak betetzen badituzte. Agindu honen 3. artikuluan definituriko tipologiaren batean biltzen badira turismo-jarduera horiek:

1.– Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las personas físicas y jurídicas (en adelante personas), así como las comunidades de bienes y las sociedades civiles, que cumplan los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad turística en la Comunidad Autónoma de Euskadi (en adelante CAE), las cuales deberán encuadrarse en alguna de las tipologías definidas en el artículo 3 de la presente Orden siguientes:

a) ostatu-enpresa turistikoak,

a) empresas turísticas de alojamiento,

b) bitartekaritzako turismo-enpresak,

b) empresas turísticas de mediación,

c) sukaldaritza-enpresak,

c) empresas de restauración,

d) garraio turistikoko enpresak,

d) empresas de transporte turístico,

e) turismo aktiboko enpresak,

e) empresas de turismo activo,

f) biltzarrak antolatzen dituzten enpresa profesionalak,

f) empresas profesionales organizadoras de congresos (OPCs),

g) turismo-gidak,

g) guías de turismo,

h) autokarabanak hartzeko eremu berezien titularrak.

h) titulares de las áreas especiales de acogida para autocaravanas.

2.– Aurreko apartatuko a), b) eta h) letretan zerrendatutako tipologiaren batean inbertsioak egiteko laguntza eskatzen duen pertsonak laguntza eskatzen duen turismo-establezimenduan edo -negozioan jardun beharko du, eta Euskadiko Turismo Enpresen eta Jardueren Erregistroan inskribatuta egon beharko du haren titular gisa eskabidea aurkezten duen egunean; gainerako tipologietarako, data horretan turismo-negozioaren titularrak alta emanda egon beharko du dagokion ekonomia-jardueren gaineko zergaren epigrafean, jarduera laguntza eskatzen duten negozio edo establezimenduan gauzatzen duela egiaztatzeko.

2.– La persona que solicite una ayuda para la realización de inversiones en alguna de las tipologías relacionadas en las letras a), b) y h) del apartado anterior deberá encontrase ejerciendo la actividad en el establecimiento o negocio turístico para el que la solicita y estar inscrita en el Registro de Empresas y Actividades Turísticas de Euskadi (en adelante REATE) como titular del mismo, a la fecha de la presentación de la solicitud; para el resto de las tipologías, a dicha fecha, la persona titular del negocio turístico deberá estar dada de alta efectiva en el epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas (en adelante IAE) que corresponda, a fin de acreditar el ejercicio de la actividad en el negocio o establecimiento para el que solicitan la ayuda.

Aurrekoa gorabehera, turismo-negozio berri bat sortzeko ekintzailetza-lerrorako laguntza eskatzen dutenek (I. eranskina), baldin eta aurreikusten badute eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren jarriko dela indarrean, 2021eko abenduaren 31ra arte atzeratu ahal izango dituzte betekizun horiek.

No obstante, lo anterior, las solicitantes de una ayuda a la línea de emprendimiento para la creación de un nuevo negocio turístico (Anexo I) cuya entrada en funcionamiento se prevea con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de solicitudes, podrán demorar el cumplimiento de dichos requisitos hasta al 31 de diciembre de 2021.

3.– Kanpoan geratzen dira agindu honen 3. artikuluan jasotako definizioekin bat ez datorren jarduera ekonomikoren bat gauzatzen duten pertsonak, bai eta sozietate publikoak eta zuzenbide publikoko erakundeak ere; kanpoan geratzen dira, orobat, kapitalean edo gobernu-organoetan administrazio publikoen edo haien mendeko erakundeen partaidetza nagusia duten beste batzuk ere.

3.– Quedan excluidas las personas cuya actividad económica no se ajusta a las definiciones contenidas en el artículo 3 de la presente Orden, así como las sociedades públicas y entidades de derecho público, u otras participadas en su capital o en sus órganos de gobierno mayoritariamente por administraciones públicas o entidades dependientes de estas.

4.– Ondasun-erkidegoen eta sozietate zibilen kasuan, bertan parte hartzen duten pertsona guztiak, fisiko zein juridiko pribatuak, pertsona onuraduntzat hartuko dira, eta guztiek bete beharko dituzte agindu honetan ezarritako betekizunak eta baldintzak. Nolanahi ere, elkartearen ordezkari bat izendatu beharko da, onuradun gisa elkarteari dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituena. Elkarteak ezingo dira desegin harik eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 39. eta 65. artikuluetan aurreikusitako preskripzio-epea igaro arte.

4.– En caso de las comunidades de bienes o sociedades civiles todas y cada una de las personas físicas o jurídicas privadas que participan en ellas tendrán la consideración de personas beneficiarias, debiendo cumplir todas ellas los requisitos y condiciones establecidas en la presente Orden. En cualquier caso, deberá nombrarse una persona representante de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponden a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto en los artículos 39 y 65 de la Ley 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

5.– Aurreko apartatuetan aurreikusitakoez gainera, eskatzaileek baldintza hauek bete beharko dituzte onuradun izateko:

5.– Además de las condiciones previstas en los apartados anteriores, la persona solicitante para obtener la condición de beneficiaria deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) EAEn edukitzea egoitza, edo turismo-negozio edo -establezimendu bat.

a) Estar radicada o tener negocio o establecimiento turístico objeto de ayuda en la CAE.

b) Egunean edukitzea zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak.

b) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

Laguntza deialdi hau kudeatzen duen organoak automatikoki egiaztatuko du eskatzaileak egunean dauzkala zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Zerga-betebeharrak betetzeari dagokion egiaztapen automatikoa berdin egingo da tributuak EAEtik kanpo ordaintzen dituztenekin eta Espainiako Zerga Agentzian kudeatzen dituzten enpresekin ere. Hala ere, eskatzaileak egiaztapen horren aurka egin ahal izango du modu arrazoituan, eta, orduan, eskaturiko egiaztapen horiek aurkeztu beharko ditu.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social será verificada automáticamente por el órgano gestor de la presente convocatoria de ayudas. La verificación automática del cumplimiento de las obligaciones tributarias se extenderá para aquellas personas que tributen fuera de la CAE y gestionen sus tributos en la Agencia Tributaria. No obstante, la persona solicitante podrá oponerse de manera motivada a dicha verificación, debiendo aportar entonces las mencionadas acreditaciones para su verificación.

Tributuak Nafarroako Foru Ogasunean ordaintzen badira, betebehar hori betetzen dela egiaztatzen duen ziurtagiria aurkeztu beharko da.

En el caso de que la tributación se realice en la Hacienda de Navarra deberá aportarse el certificado acreditativo del cumplimiento de dicha obligación.

Dirulaguntza eman eta ordainketa egin aurretik egingo dira egiaztapenok.

Las verificaciones se realizarán con anterioridad a la concesión de la subvención y a la realización del pago.

c) Dirulaguntzak itzultzeko dagozkion ordainketa guztiak eginak izan beharko ditu.

c) Hallarse al corriente en el pago de obligaciones de reintegro en materia de subvenciones.

Baldintza horiek betetzen dituztela egiaztatuko da laguntza eman baino lehen eta ordainketa egin baino lehen.

El mantenimiento de dicha condición se verificará con anterioridad a la concesión de la ayuda y a la realización del pago.

d) Ez izatea dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dien zehapen penalik edo administrazio-zehapenik, eta ez egotea horretarako ezgaitzen dituen debeku baten pean (sexuagatiko bereizkeriagatik sortutakoak barne), Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeari edo Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eragingarrirako martxoaren 30eko 3/2007 Lege Organikoari jarraikiz.

d) No estar sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, o de la Ley Orgánica 3/2007, de 30 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

e) Ez egotea Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluaren 2. apartatuan aurreikusitako gainerako egoeren eraginpean, dirulaguntzen onuradun izateko eskakizunei dagokienez.

e) No estar incursa en ninguna de las restantes circunstancias previstas en el apartado 2 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, para obtener la condición de beneficiario de subvenciones.

6.– Onuradun izaera lortzeko debekurik ez duela justifikatzea, eskabideko inprimakietan txertatutako erantzukizunpeko adierazpena aurkeztuta. Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluaren 2. eta 3. apartatuetan daude adierazita debeku horiek.

6.– La justificación de no estar incursa en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se realizará en la declaración responsable integrada en los formularios de solicitud y justificación de la ayuda.

7.– Dekretu honetako laguntzen onuradunei ez zaie laguntzarik emango eta emandakoa ez zaie ordainduko, baldin eta EAEko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen esparruan itzultze- edo zehapen-prozeduraren bat hasi bada eta prozedura hori oraindik izapidetzen ari bada.

7.– La concesión y el pago de las ayudas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la CAE y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

5. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen jarduketak.

Artículo 5.– Actuaciones subvencionables.

1.– Agindu honetan jasoko laguntzak dirulaguntza ez-itzulgarri gisa hartuko dira, eta lerro hauetakoren batean sarturiko jarduketak finantzatzera bideratuko dira:

1.– Las ayudas previstas en la presente Orden tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables e irán dirigidas a financiar las actuaciones que tengan encaje en alguna de las siguientes líneas:

a) Turismo-negozio berriak sortzeko ekintzailetza, I. eranskinean zehaztutako ezaugarrien arabera.

a) Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos en o, cuyas características se desarrollan en el Anexo I.

b) Honako xede hauek bilatzen dituzten turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea COVID-19aren pandemiak eragindako inguruabarretan, II. eranskinean zehaztutako ezaugarrien arabera:

b) Mejora de la competitividad de las empresas turísticas en el contexto de la pandemia de COVID-19, cuyas características se desarrollan en el Anexo II, consistentes en:

– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez.

– Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas.

– Enpresen turismo-eskaintza hobetzea eta optimizatzea.

– Mejora y optimización de la oferta turística de las empresas.

– Eskaintza turismo segurura, jasangarrira, arduratsura eta irisgarrira bideratzea.

– Adecuación de la oferta hacia un turismo seguro, sostenible, responsable y accesible.

2.– Lerro biek elkar baztertzen dute.

2.– Ambas líneas son excluyentes entre sí.

3.– Laguntzaren xede diren inbertsioak EAEn kokatu beharko dira.

3.– Las inversiones objeto de ayuda deberán ubicarse en la CAE.

6. artikulua.– Laguntzen zenbatekoa.

Artículo 6.– Cuantía de las ayudas.

1.– Negozio berriak sortzera bideratutako ekintzailetza-proiektuetarako (I. eranskinean daude jasota) gehieneko dirulaguntza diruz lagun daitekeen gastuaren % 40 izango da, 18.000 eurora arte.

1.– La subvención máxima para los proyectos referidos al emprendimiento para la creación de nuevos negocios contenidos el Anexo I, será del 40 % del gasto subvencionable hasta 18.000 euros.

2.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzera bideratutako proiektuetarako (II. eranskinean daude jasota) gehieneko dirulaguntza diruz lagun daitekeen gastuaren % 30 izango da, 15.000 eurora arte.

2.– La subvención máxima para los proyectos referidos a la mejora de la competitividad de las empresas turísticas contenidos en el Anexo II, será del 30 % del gasto subvencionable hasta 15.000 euros.

7. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 7.– Gastos subvencionables.

1.– Diruz laguntzeko moduko gastutzat hartuko dira I. eta II. eranskinek horri buruz jasotako zehaztapenekin zalantzarik gabe bat datozenak, eta, gainera, 2021eko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean egin eta fakturatzen direnak.

1.– Se considerarán gastos subvencionables aquellos que de manera indubitada respondan a las especificaciones que a ese respecto incorporan los anexos I y II, y se realicen y facturen entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021.

2.– Inbertsio onargarri gisa inbertsio horren balio garbia zenbatuko da beti, halakotzat hartuz balio erantsiaren gaineko zerga kendu ondoren fakturatutako zenbatekoa.

2.– En todo caso se computará como gasto admisible su valor neto, entendiéndose como tal el importe facturado una vez deducido el Impuesto sobre el Valor Añadido.

3.– Ibilgetua leasing bidez eskuratuz gero, diruz laguntzeko tarteari dagozkion kuotak lagundu ahalko dira diruz, interesik eta gasturik gabe.

3.– En caso de adquisición de inmovilizado mediante leasing, serán subvencionables las cuotas sin intereses ni gastos correspondientes al período subvencionable.

4.– Erregistro publiko batean izena emateko ondasunen kasuan, Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Legearen 31.4 artikuluan araututako moduan jokatu beharko da.

4.– En los casos de bienes inscribibles en un registro público deberá procederse tal y como se regula en el artículo 31.4 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

5.– Oro har, ez dira diruz lagunduko honako hauek:

5.– Con carácter general, no serán subvencionables:

– Lursailak, eraikinak eta lokalak erostea.

– La compra de terrenos, edificaciones y locales.

– Enpresako ibilgailuak erostea.

– La compra de vehículos de empresa.

– Langile-gastuak.

– Los gastos de personal.

– Negozioaren lokalaren alokairua, I. eranskineko jarduketetan izan ezik.

– Arrendamiento del local del negocio, salvo en las actuaciones que se enmarcan en el Anexo I.

– Negozioa mantentzeko gastu orokorrak (argia, ura, gasa, elektrizitatea, telefonoa, ohiko aholkularitza-gastuak, kontsumigarriak, etab.).

– Los gastos generales de mantenimiento de negocio (luz, agua, gas, electricidad, teléfono, gastos habituales de asesoría, consumibles, etc.).

– Informatika-ekipamendua, salbu eta beharrezkoa bada laguntzaren xede den ekimena gauzatzeko, eta proiektua balioesteko azalpen-memorian argi eta gabi justifikatzen bada.

– El equipamiento informático, salvo cuando sea necesario para el desarrollo de la iniciativa objeto de ayuda y así se justifique inequívocamente en la memoria explicativa para la valoración del proyecto.

– Berrikuste- eta mantentze-gastuak.

– Los gastos de revisión o mantenimiento.

– Eskatzaileak ekoiztutako, egindako edo garatutako aktiboak.

– Los activos fabricados, realizados o desarrollados por la persona solicitante.

– Finantzaketako edota aholkularitza juridiko eta finantzarioko gastuak, zeharkako zergak edota pertsonalak notario- eta erregistro-errentaren gainekoak, administrazio-baimenen tasak, lizentziak edo antzekoak, I. eranskinean zehaztutakoak izan ezik.

– Los gastos financieros, asesoría jurídica o financiera, los impuestos indirectos o los personales sobre la renta notariales y registrales, las tasas por autorizaciones administrativas, licencias o similares, salvo los especificados en el Anexo I.

8. artikulua.– Laguntzen baldintzak.

Artículo 8.– Condiciones de las ayudas.

1.– Eskabide bakarra onartuko da pertsona bakoitzeko (fisikoa edo juridikoa), eta agindu honen 4.1 artikuluan jasotako jarduera motaren bat duen turismo-negozio edo establezimendu bakar batena izan beharko da. Beraz, pertsona batek eskabide bat baino gehiago aurkezten baditu, kopuru hori gainditzen duten eskabideetatik atzera egiteko eskatuko zaio, eta, atzera egiten ez badu, erregistratzen den lehenengo eskabidea onartu, eta gainerakoak ukatu egingo dira.

1.– Se admitirá una única solicitud por persona (física o jurídica) y deberá corresponder a único negocio o establecimiento turístico cuya actividad se encuadre en alguna de las tipologías recogidas en el artículo 4.1 de la presente Orden. De modo que, si una misma persona presenta más de una solicitud, se le requerirá para que desista de las que excedan dicha cifra y, si no lo hiciera, se admitirá la primera en ser registrada, denegándose el resto.

Era berean, eskabide berean turismo-negozio edo establezimendu bati baino gehiagori dagozkien jarduerak aurkezten badira, haietako batenak hautatzeko eskatuko da, agindu honen 12. artikuluan bildutako baldintzei jarraikiz.

Del mismo modo, si en una misma solicitud se presenta para su apoyo actuaciones correspondientes a más de un negocio o establecimiento turístico, se requerirá para que se opte por las de uno de ellos, en los términos recogidos en el artículo 12 de la presente Orden.

Salbuespen gisa, eskabide berean onartuko dira II. eranskineko 2.1.1 eta 2.1.2 apartatuetan zerrendatutako diruz lagun daitezkeen jardueretan sarturiko soluzio teknologikoak, baldin eta eskatzailea titularra den turismo-negozio edo establezimendu bat baino gehiago hartzen badituzte barnean.

Excepcionalmente, se aceptarán en una misma solicitud soluciones tecnológicas que tengan encaje en las actuaciones subvencionables relacionadas en los apartados 2.1.1 y 2.1.2 del Anexo II que sirvan e integren a más de un negocio o establecimiento turístico de los que la solicitante sea titular.

2.– Dirulaguntzaren xede den ekipamenduak, altzariek eta tresneriak berriak izan beharko dute, enpresaren/establezimenduaren aktibora bildu beharko dira eta enpresan gutxienez 5 urte, fakturazio dataz geroztik, eman beharko dituzte jardunean.

2.– El equipamiento, mobiliario y enseres objeto de subvención deberán ser nuevos, e incorporarse al activo de la empresa/establecimiento y permanecer en funcionamiento en la misma durante al menos 5 años a partir de la fecha de facturación.

3.– Instalazio elektrikoak, argiztapena, isolamendua eta girotzea, ur sanitarioaren eta energiaren kontsumoak, eta energia-etiketatzeari lotutako etxetresna elektrikoen eskuraketa xede dituzten edo horiei lotuta dauden inbertsioak, energia-efizientziaren irizpideak kontuan izanik egin beharko dira, eta etxetresna elektrikoen kasuan zorrotzenak izan beharko dute. Era berean, eta hala dagokionean, ingurumen-inpaktuak saihesteko edo gutxitzeko beharrezkoak diren neurriak hartzeko ahalegina egingo da.

3.– Las inversiones consistentes o relacionadas con: instalaciones eléctricas, iluminación, aislamiento y climatización, consumos de agua sanitaria y energía, así como la adquisición de electrodomésticos sujetos al etiquetado energético, deberán realizarse bajo criterios de eficiencia energética que, en el caso de los electrodomésticos, deberán ser los más exigentes. Igualmente, y en su caso, se procurará adoptar las medidas necesarias para evitar o minimizar los impactos medioambientales.

4.– Diruz lagundutako webguneek eguneratuta egon beharko dute gutxienez ere 3 urteko aldian.

4.– Las páginas Web subvencionadas deberán estar actualizadas durante un período mínimo de 3 años.

5.– Agindu honen babesean, dirulaguntza ematen den hari gabeko konexio zerbitzua doako eran eskaini beharko da 3 urtean, gutxienez, instalatze egunetik aurrera.

5.– El servicio de conexión inalámbrica que se subvencione al amparo de esta Orden deberá ofrecerse de manera gratuita durante un período mínimo de 3 años desde la fecha de instalación.

6.– Dirulaguntzaren xede diren jarduera guztiak azpikontratatu ahalko dira, betiere Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluan jasotako baldintzetan.

6.– Se podrá subcontratar la totalidad de las actividades objeto de subvención en las condiciones previstas en el artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Kontratuetan diruz lagun daitekeen gastuaren zenbatekoa 40.000 euroko zenbateko garbia edo handiagoa bada, obra egiteko kostuen kasuan, edo 15.000 euro baino handiagoa, ekipamenduen horniduraren edo aholkularitza edo laguntza teknikoaren zerbitzuak ematearen kasuan, eskaintza bana eskatu beharko zaie hiru hornitzaileri, gutxienez, zerbitzua kontratatzeko edo ondasuna emateko konpromisoa hartu aurretik, salbu eta, zerbitzuaren edo ondasunaren ezaugarri bereziak direla eta, haiek egin, eman edo eskaintzen dituzten nahikoa erakunde ez badago merkatuan, edo gastua dirulaguntza eman aurretik egin bada.

En los contratos en los que el importe del gasto subvencionable iguale o supere la cuantía neta de 40.000 euros, en el supuesto del coste por ejecución de obra, o de 15.000 euros, en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresa de consultoría o asistencia técnica, se deberán solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la concesión de la subvención.

Aurkeztutako eskaintzen arteko aukeraketa egiteko, efizientzia-irizpideak eta irizpide ekonomikoak hartuko dira kontuan –justifikazioan edota dirulaguntzaren eskabidean eskaintza guztiak aurkeztu beharko dira–, eta, proposamen merkeena aukeratu ezean, erabakia justifikatu beharko da memoria batean.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta más económica.

9. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Agindu honen babesean lortutako dirulaguntzak bateragarriak izango dira administrazio publikoek edo Eusko Jaurlaritzako Turismo, Merkataritza eta Turismo Sailarekin lotura organiko edo funtzionalik ez duten erakunde pribatuek diruz lagun ditzaketen gastu beretarako emandako dirulaguntza ororekin. Salbuespen gisa, bateragarriak izango dira turismo- eta ostalaritza-sektoreari laguntzeko Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak COVID-19aren inguruabarretan gauzatu litzakeen babes- eta sostengu-laguntzekin.

1.– Las subvenciones obtenidas al amparo de la presente Orden serán compatibles con cualquier otra otorgada para los mismos gastos subvencionables por las administraciones públicas, o por las entidades privadas que no tengan vinculación orgánica o funcional con el Departamento de Turismo, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco. Excepcionalmente, serán compatibles con las ayudas de apoyo y sostenimiento al sector turístico y hostelero que, en el contexto de la pandemia de COVID-19, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo pudiera instrumentalizar.

2.– Dirulaguntzaren zenbatekoak –Estatuko zein nazioarteko beste Administrazio Publikoen edo erakunde pribatu edo publikoen laguntzekin edo dirulaguntzekin batera– ezin izango du gainditu diruz lagundutako jarduketaren kostua, eta, kasu horretan, agindu honetan emandako laguntza gutxituko da, soberako kopurua kenduta.

2.– El importe de la subvención no podrá, en concurrencia con ayudas o subvenciones de otras administraciones públicas o entes privados o públicos, nacionales o internacionales, superar el coste de la actividad subvencionada, en tal caso se minorará en la cantidad correspondiente al exceso, la ayuda concedida en virtud de la presente Orden.

3.– Agindu honetan ezarritako laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 Erregelamenduan (EE) ezarritako minimis arauak errespetatuko dituzte. Hain zuzen ere, Erregelamendu hori Europar Batasunaren funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari dagokio.

3.– Las ayudas establecidas en la presente Orden, respetarán las reglas de minimis establecidas en el Reglamento (CE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis.

Europar Batasunak ezarritakoa oinarri hartuta, minimis erregelamenduaren arabera enpresa batek gehienez 200.000 euro jaso ditzake hiru zerga-ekitalditan, laguntza eskatu den ekitaldia erreferentziatzat hartuta.

Según lo establecido por la Unión Europea, el conjunto total de las ayudas que con arreglo al reglamento de minimis puede recibir una misma empresa no puede ser superior a 200.000 euros durante un periodo de 3 ejercicios fiscales, tomando como referencia aquel en el que se solicita la ayuda.

Muga hori gaindituz gero, gutxitu egingo da programa honi jarraikiz emandako laguntzaren zenbatekoa, soberako kopurua kenduta.

En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de este programa se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

10. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 10.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes desde el día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Eskabidea eskuratzeko eta betetzeko, helbide elektroniko honetara jo beharko da: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1010209

2.– El acceso a la solicitud y su cumplimentación se realizará exclusivamente por medios electrónicos a través de la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1010209

Eskabideak izapidetzeari buruzko zehaztapenak eskuragarri egongo dira egoitza elektroniko horretan.

Las especificaciones de cómo tramitar las solicitudes están disponibles en la citada sede electrónica.

3.– Espedientean sartzeko, jakinarazpenak jasotzeko, dokumentazioa aurkezteko eta prozedurarekin lotutako gainerako izapideak egiteko, EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» aplikazioa baliatu behar da (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/)

3.– El acceso al expediente, las notificaciones, aportación de documentación y demás trámites implicados en el procedimiento se realizarán exclusivamente a través de la aplicación «Mi carpeta» de la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/)

4.– Laguntza-eskabideak barne hartzen ditu inprimaki normalizatua (ikus V. eranskina), eskatzaileak (pertsona fisikoa edo juridikoa) EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutako identifikazio elektronikoko bitartekoren baten bidez betea eta sinatua (https://www.euskadi.eus/identifikazio-elektronikorako-onartutako-bitartekoak/web01-sede/eu/), eta hurrengo artikuluan aipatzen den dokumentazio osagarria ere. Sinadura elektronikoan ageri den data eta ordua hartuko da aurkezpen-egun gisa.

4.– La solicitud de la ayuda la conforman el formulario normalizado (ver Anexo V), debidamente cumplimentado y firmado por la persona (física o jurídica) solicitante mediante alguno de los medios de identificación electrónica admitidos en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE (https://www.euskadi.eus/identifikazio-elektronikorako-onartutako-bitartekoak/web01-sede/eu/), y la documentación soporte a la que se refiere el siguiente artículo. Se considerará como fecha de presentación de la solicitud, la fecha y hora del registro electrónico de entrada.

5.– Ezarritako epetik kanpo aurkeztutako eskabideak ez dira izapidetuko, eta, horretarako ebazpena eman ondoren, ez onartzea erabakiko da.

5.– No se admitirán a trámite aquellas solicitudes presentadas fuera del plazo establecido, resolviéndose su inadmisión previa resolución.

6.– Ordezkaritza beste pertsona bati eman ahal izango zaio, haren izenean elektronikoki jardun dezan agindu honi dagozkion prozedura guztietan, eta, horretarako, aukera hauetako bat erabiliko da:

6.– Se podrá otorgar la representación a otra persona para que actúe en su nombre por medios electrónicos en todos los procedimientos relativos a la presente Orden, utilizando para ello:

– Ordezkarien Erregistro Elektronikoa, EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan kokatua (https://www.euskadi.eus/ordezkarien-erregistro-elektronikoa/web01-sede/eu/), edo

– bien el Registro Electrónico de Representantes ubicado en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE (https://www.euskadi.eus/ordezkarien-erregistro-elektronikoa/web01-sede/eu/), o

– «Borondatezko legezko ordezkaritza egilesteko inprimaki normalizatua» (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/), behar bezala formalizatua, eta eskabidearekin batera aurkeztu beharko da. Pertsona juridikoek, gainera, erantsi beharko dute ordezkaritza-ahalordearen kopia, edo ahalorde-emailea erakunde ordezkaritza-emailearen legezko ordezkari gisa legitimatzen duen legezko zeinahi dokumentu.

– bien el «impreso normalizado de otorgamiento de representación legal voluntaria» (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/), debidamente formalizado, que deberá adjuntarse a la solicitud. Las personas jurídicas, además, deberán adjuntar copia del poder de representación o cualquier documento válido en derecho que legitime al poderdante como representante legal de la entidad que otorga la representación a otra persona.

Ordezkariak (fisikoa zein juridikoa) identifikazio elektronikorako onartutako bitarteko bat izan beharko du egoitza elektronikoan.

La persona representante (física o jurídica) deberá disponer de alguno de los medios de identificación electrónica admitidos en la citada sede electrónica.

7.– Ondasun-erkidegoen edo sozietate zibilen kasuan, eskabidean berariaz adierazi beharko dira taldekide bakoitzak bere gain hartuta dauzkan betearazpen-konpromisoak.

7.– En el caso de las comunidades de bienes o sociedades civiles deberán hacerse constar expresamente en la solicitud los compromisos de ejecución asumidos por cada integrante de la agrupación.

8.– Eskabidea eskatzaileak aukeratzen duen hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango da. Halaber, laguntza-eskabidearen ondoriozko jardueretan, eta prozedurak irauten duen bitartean, enpresa eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean xedatutakoa betez.

8.– La solicitud de ayuda podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la empresa solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

9.– Eskabidea aurkezteak esan nahi du berariaz eta formalki onartzen direla deialdi honen oinarrietan zehaztutako baldintzak.

9.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

11. artikulua.– Eskabidearen eta aurkeztu beharreko bestelako dokumentazioaren edukia.

Artículo 11.– Contenido de la solicitud y otra documentación a presentar.

1.– Eskabidearen inprimaki normalizatuak eskatzailearen datu orokorrak bilduko ditu. Bertan, langileen datuak sexuaren arabera bereizita egongo dira, eta proiektuak aztertzeko eta laguntzak kalkulatzeko beharrezkoa den informazioa eta eskabidean aurkeztutako informazioaren egiazkotasunari buruzko eta beste alderdi batzuei buruzko erantzukizunpeko adierazpena izango ditu. Hona hemen alderdi horiek:

1.– El formulario normalizado de la solicitud contendrá los datos generales de la persona solicitante, entre los que se encuentran los datos de la plantilla desagregada por sexo, así como la información necesaria para el análisis de los proyectos y el cálculo de las ayudas, y una declaración responsable respecto de la veracidad de la información aportada en la solicitud, así como de otros aspectos que, a continuación, se detallan:

– Laguntza jaso duen pertsonaren izaerari dagokionez:

– En relación a la condición de persona beneficiaria de la ayuda:

• Betetzen ditu deialdia arautzen duten oinarrietan ezarritako eskakizunak.

• Que cumple con los requisitos establecidos en las bases reguladoras de la convocatoria.

• Pertsona edo enpresa ez dagoela Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan aipatzen diren gainontzeko egoeretan, eragotzi egiten baitute pertsona edo enpresa onuradun izatea.

• Que no concurren en la persona o empresa las circunstancias mencionadas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de subvenciones que le impidan obtener la condición de persona o empresa beneficiaria.

– Zehapenei dagokienez:

– En relación a sanciones:

• Ez dauka dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zehapen penal edo administratibo irmorik, ez eta horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere.

• Que no se halla sancionada penal ni administrativamente por sentencia firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

• Erakundea itzulketa- edo zehapen-prozeduraren batean sartuta dagoen ala ez, Administrazio Orokorrak edo EAEk eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko dirulaguntzen esparruan hasitako prozedura.

• Si la persona se encuentra, o no, incursa en cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que se haya iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General o de la CAE y organismos autónomos.

– Bestelako laguntzei dagokienez:

– En relación a otras ayudas:

• Proiektu bererako beste erakunde publiko nahiz pribatu batzuei eskatutako edo haiengandik jasotako laguntzak.

• Las ayudas que para el mismo proyecto haya solicitado u obtenido de otras instituciones públicas o privadas.

• Azken hiru ekitaldietan enpresak jasotako minimis laguntzak, laguntza eskatu den azken urtea hartuta azken urteko erreferentziatzat.

• Las ayudas que tengan la naturaleza de minimis que haya recibido en los tres últimos ejercicios, tomando como referencia del último año aquel en el que se solicita la ayuda.

• Aurkeztutako proiekturako erakunde publiko zein pribatuetan eskatu dituen bestelako laguntza-eskabidea guztien berri emateko konpromisoa.

• El compromiso de comunicar cuantas solicitudes de ayuda solicite u obtenga para el proyecto presentado de otras instituciones públicas o privadas.

– Emakumeen eta gizonen berdintasunari dagokionez:

– En relación con la igualdad de mujeres y hombres:

• Ez dago zigortuta dirulaguntzen eta laguntza publikoen onuradun izateko debekuarekin, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 24.2 artikuluaren arabera.

• Que no está sancionada con la prohibición de ser beneficiaria de subvenciones y ayudas públicas en virtud del artículo 24.2 de la Ley 4/2005, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, de 18 de febrero.

– Eskabideko datuei dagokienez:

– En relación a los datos de la solicitud:

• Egiazkoak dira eskabideko datu guztiak eta aurkeztutako dokumentazioa, eta norbere gain hartzen da dagokion erantzukizuna (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.7 artikulua).

• Que son ciertos todos los datos de la solicitud, así como toda la documentación que presenta y asume la correspondiente responsabilidad (artículo 28.7, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).

Erantzukizunpeko adierazpen batean jasotzen den datu edo informazioren bat zehaztasunik gabea edo faltsua bada, edo adierazpena bera aurkeztu ez bada, edo administrazio eskudunari ez bazaio aurkeztu deklaratzen dena betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa, ezinezkoa izango da dena delako eskubidea baliatzen edo jarduera egiten jarraitzea, egitate horren berri izaten den unetik bertatik aurrera, hargatik eragotzi gabe izan litezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69.4 artikulua).

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, de cualquier dato o información que se incorpore a una declaración responsable, o la no presentación ante la Administración competente de la documentación que sea en su caso requerida para acreditar el cumplimiento de lo declarado, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar (artículo 69.4, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).

2.– Eskabide-inprimakiarekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira digitalizatuta:

2.– Junto al formulario de solicitud deberá aportarse digitalizada la documentación siguiente:

a) Oinarrizko dokumentazioa:

a) Documentación básica:

• Laguntza-eskabidearen xede diren jarduketei buruzko azalpen-memoria, IV. eranskinean bildutako edukiari erantzunez.

• Memoria explicativa de las actuaciones para las cuales se solicita la ayuda, que deberá responder al contenido para su realización desarrollado en el Anexo IV.

• Negozio-plana: ekintzailetzarako laguntzen eskabideak (I. eranskina).

• Plan de negocio: las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I).

• Pertsona juridikoak: enpresaren eratze-eskriturak. Ekintzailetzarako laguntzen eskabideen kasuan (I. eranskina), laguntza justifikatzeko fasean aurkeztu ahal izango dira, betiere enpresa epea amaitu ondoren eratu bada.

• Las personas jurídicas: escrituras de constitución de la empresa. En el caso de las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I) podrán aportarse en la fase de la justificación de la ayuda, siempre y cuando la empresa se constituya con posterioridad a la finalización del plazo de solicitud.

• Ondasun-erkidegoak edo sozietate zibilak: eratze-kontratua.

• Las comunidades de bienes y las sociedades civiles: contrato de constitución.

• Diruz lagun daitezkeen gastuen aurrekontuak edo proformako fakturak, dirulaguntzaren xede diren elementuak eta/edo lanak argi eta garbi identifikatuta.

• Presupuestos o Facturas proforma o facturas de los gastos subvencionables, que deberán identificar inequívocamente los elementos y/o trabajos para los cuales se solicita la ayuda.

• Ekonomia-jardueren gaineko zergaren alten eta bajen ziurtagiri historikoa, agindu honen 4. artikuluan ezarritako kasuetan. Ekintzailetzarako laguntzen eskabideen kasuan (I. eranskina), laguntza justifikatzeko fasean aurkeztu ahal izango da, betiere enpresa epea amaitu ondoren eratu bada.

• Certificado Histórico de Altas y Bajas en el Impuesto de Actividades Económicas en los supuestos establecidos en el artículo 4 de la presente Orden. En el caso de las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I) podrá aportarse en la fase de la justificación de la ayuda, siempre y cuando la actividad se inicie con posterioridad a la finalización del plazo de solicitud.

• Negozioaren familia-jarraipena egiaztatzen duen dokumentazioa, halakorik balitz (II. eranskineko 2.2.3 apartatua).

• En su caso, documentación que acredite la sucesión familiar del negocio (Anexo II, apartado 2.2.3).

• Negozioaren enpresa-eskualdatzea egiaztatzen duen dokumentazioa, halakorik balitz (II. eranskineko 2.2.3 apartatua).

• En su caso, documentación que acredite la transmisión empresarial (Anexo II, apartado 2.2.3).

• Lokalaren errentamendu-kontratua, halakorik balitz (I. eranskina).

• En su caso, contrato de arrendamiento del local (Anexo I).

• Teknikari eskudunek sinatutako txostena, EAEn indarrean dagoen irisgarritasunari buruzko araudia betetzen dela ziurtatzen duena, halakorik balitz. Agiri hori ez da beharrezkoa izango obrarik ez dakarren ekipamendua erosteko eta/edo instalatzeko kasuetan (I. eranskina).

• En su caso, informe firmado por personal técnico competente que acredite el cumplimiento de la normativa de accesibilidad vigente en la CAE. Dicho documento no será preceptivo en los casos de adquisición y/o instalación de equipamiento que no requiera obra (Anexo I).

b) Irizpideak balioesteko dokumentazio osagarria:

b) Documentación complementaria para la valoración de los criterios:

• Ekonomia-jardueren gaineko zergan deialdiaren urtean alta eman duten enpresak: Altan dauden langileen batez besteko plantillari buruzko txostena, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emana, langileren bati alta eman zitzaionetik eskabidea egin aurreko hilabetera arte igarotako aldiari dagokiona. 6. irizpidea.

• Empresas dadas de alta en el IAE en el año de la convocatoria: «Informe de la plantilla media de trabajadores en situación de alta» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social correspondiente al periodo transcurrido desde el momento de alta de algún trabajador o trabajadora hasta el mes anterior al de la solicitud. Criterio 6.

Gainerako enpresak: Deialdiaren aurreko ekitaldiari dagokionez, «altan dauden langileen batez besteko plantillari buruzko txostena», Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emana. 6. irizpidea.

Resto de empresas: «Informe de la plantilla media de trabajadores en situación de alta» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social del ejercicio cerrado anterior a la convocatoria. Criterio 6.

• Norberaren kontura lan egiten duten pertsonen alta egiaztatzeko agiria, halakorik balitz: «Norberaren konturako langileen edo autonomoen araubide berezian alta emateko ebazpenaren kopia», Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emana eta eskabidea egiten den egunean eguneratua. 5. eta 6. irizpideak.

• En su caso, para la acreditación de alta de las personas que trabajan por cuenta propia: «Duplicado de resolución de alta en Régimen Especial de trabajadores por cuenta propia o autónomos» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, actualizado a la fecha de la solicitud. Criterios 5 y 6.

• Hala badagokio, EAEko turismoko enpresa-elkarte bateko edota xedetzat bere eragin-eremuaren turismo-garapena duen elkarte, erakunde publiko-pribatu edo/eta EAEko Turismo Produktuko Klub bateko kidea dela egiaztatzen duen agiri eguneratua. 2. irizpidea.

• En su caso, acreditación actualizada de pertenencia a una asociación empresarial de turismo de la CAE y/o a una asociación o empresa público-privada cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia y/o a un Club de Producto Turístico de la CAE. Criterio 2.

• Hala badagokio, emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-plana (irizpide honek ez du balioko Berdintasun Legeak behartutako enpresen kasuan), edota lana eta familia kontziliatzeko plana. 3. irizpidea.

• En su caso, plan de igualdad entre mujeres y hombres (criterio no válido para las empresas obligadas por la Ley de Igualdad), o plan para la conciliación de la vida laboral y familiar. Criterio 3.

• Hala badagokio, «kotizazio-kontuaren kode batean alta emanda dauden langileen txostena», Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emana, eskabidea egin den egunean eguneratua. Irizpideak: 3 (% 33ko edo hortik gorako desgaitasuna duten pertsonak kontratatu izanaren egiaztagiriak aurkeztea). 5. irizpidea.

• En su caso, «Informe de Trabajadores en alta en un código de cuenta de cotización (ITA)» emitido por la Tesorería General de la Seguridad Social, actualizado a la fecha de la solicitud. Criterios: 3 (contratación personas con grado de discapacidad igual o superior al 33 %) Criterio 5.

• Hala badagokio, negozio-plana enpresak sortzeko eta garatzeko lankidetzan jarduten duten enpresek garatu edo tutorizatu dutela egiaztatzea (enpresa-haztegiak, enpleguak abiarazteko eta sorraraztekoak, enpresa-zentroak eta abar). 5. irizpidea.

• En su caso, acreditación de que el plan de negocio ha sido desarrollado o tutorizado por agencias que colaboran en la generación y desarrollo de empresas (semilleros de empresas, lanzaderas de empleo y emprendimiento, centros de empresas, etc.). Criterio 5.

• Hala badagokio, marketin-plana. 5. irizpidea.

• En su caso, plan de marketing. Criterio 5.

3.– EAEko Administrazioari pertsona fisiko edo juridiko eskatzailearen banku-datuak aurrez eman ez bazaizkio, edo horiek aldatu nahi badira, «Hirugarrenaren datuen alta/aldaketa» bete beharko da, Ogasun eta Ekonomia Sailak horretarako ezarritako prozeduraren arabera (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/hirugarrenaren-datuen-aldaketa/)

3.– En el caso de que no se hayan facilitado anteriormente a la Administración de la CAE los datos bancarios de la persona física o jurídica solicitante, o estos quieran modificarse, deberá cumplimentarse el «Alta/Modificación de los datos de Tercero», según el procedimiento establecido por el Departamento de Economía y Hacienda para ello en la dirección: https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/hirugarrenaren-datuen-aldaketa/

Horretarako «Hirugarrenen Erregistro Telematikoa» erabiltzen ez bada, aurrez aurreko kanalerako aurreikusitako «Hirugarrenen alta» izeneko inprimaki normalizatua aurkeztu beharko da, behar bezala beteta (https://www.euskadi.eus/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/adjuntos/ALTA.pdf). Pertsona juridikoek Identifikazio Fiskaleko Txartela erantsi beharko dute.

En el caso de que para ello no se utilice el «Registro Telemático de Terceros», deberá aportarse cumplimentado el formulario normalizado de «Alta de Tercero» previsto para el canal presencial (https://www.euskadi.eus/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/adjuntos/ALTA.pdf). Las personas jurídicas deberán adjuntar la Tarjeta de Identificación Fiscal.

4.– Interesduna ez dago behartuta ezein administraziok egindako dokumentuak aurkeztera, baldin eta laguntza-deialdi honen organo kudeatzaileak dokumentu horiek kontsultatzeko edo eskuratzeko baimena eman badu. Ulertuko da interesdunak baimena ematen duela agiri horiek kontsultatzeko edo lortzeko, non eta ez duen aurka egiten modu arrazoituan; kasu horretan, eskaturiko dokumentazioa aurkeztu beharko du.

4.– La persona interesada no estará obligada a aportar documentos que hayan sido elaborados por cualquier Administración, siempre que haya expresado su consentimiento a que sean consultados o recabados dichos documentos por el órgano gestor de la presente convocatoria de ayudas. Se presumirá que la consulta u obtención es autorizada por la persona interesada salvo que se oponga de manera motivada, debiendo aportar entonces la mencionada documentación.

Era berean, ez da nahitaezkoa izango interesdunak aurretik ezein administraziori aurkeztutako dokumentuak aurkeztea. Ondorio horietarako, interesdunak adierazi beharko du noiz eta zer administrazio-organoren aurrean aurkeztu zituen dokumentu horiek, eta laguntza-deialdi honen organo kudeatzaileak elektronikoki jaso beharko ditu, bere sare korporatiboen bidez edo datu-bitartekaritzarako plataformetan edo hartarako gaitutako beste sistema elektroniko batzuen bidez kontsultatuta. Ulertuko da enpresa interesdunak baimena ematen duela kontsulta hori egiteko, non eta ez duen aurka egiten modu arrazoituan; kasu horretan, eskaturiko dokumentazioa aurkeztu beharko du. Salbuespen gisa, aipatutako dokumentuak ezin badira eskuratu, berriz eskatu ahal izango zaio enpresa interesdunari horiek aurkezteko.

De igual modo, no será preceptiva la presentación de documentos que hayan sido aportados anteriormente por la persona interesada a cualquier Administración. A estos efectos, deberá indicar en qué momento y ante que órgano administrativo presentó los citados documentos, debiendo el órgano gestor de la presente convocatoria de ayudas recabarlos electrónicamente a través de sus redes corporativas o de una consulta a las plataformas de intermediación de datos u otros sistemas electrónicos habilitados al efecto. Se presumirá que esta consulta es autorizada por la empresa interesada salvo que se oponga de manera motivada, debiendo aportar entonces la mencionada documentación. Excepcionalmente, si no se pudiera recabar los citados documentos, se podrá solicitar nuevamente a la empresa interesada su aportación.

5.– Basquetourrek emango du 1. balorazio-irizpidea betetzeari buruzko informazioa. Euskadiko Kontsumoko Arbitraje Sistemari atxikita dagoela egiaztatzeko (3. irizpidea), Kontsumobide-Kontsumoko Euskal Institutuaren web-orrian egingo da kontsulta.

5.– La información relativa al cumplimiento del Criterio 1 de valoración será facilitada por Basquetour. La comprobación de la adhesión al Sistema Arbitral de Consumo de Euskadi (Criterio 3) se realizará mediante consulta a la página web del Instituto Vasco de Consumo, Kontsumobide.

12. artikulua.– Aurkeztutako eskabideak zuzentzea.

Artículo 12.– Subsanación de las solicitudes presentadas.

1.– Eskabidea ez bada osorik bete, edo harekin batera ez bada aurkeztu aurreko artikuluan adierazitako nahitaezko dokumentazioa, eskatzaileari eskatuko zaio 10 eguneko epean akatsa zuzentzeko edo nahitaezko agiriak aurkezteko, eta ohartaraziko zaio hori egin ezean ulertuko dela eskabidean atzera egin duela, eta horretarako, dagokion ebazpena emango da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 68. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz.

1.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación obligatoria relacionada en el artículo anterior, se requerirá a la persona solicitante para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, dictando, a este respecto, la correspondiente resolución, de conformidad con lo dispuesto en artículo 68 de la Ley del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Eskabidea aztertuta egiaztatzen bada laguntzaren xedeko proiektua hobeto sartzen dela II. eranskineko beste apartatu edo azpiapartatu batean –eskabidean adieraziaz bestelako batean, alegia–, eta apartatu edo azpiapartatu horretako laguntzak lortzeko baldintzak betetzen baditu, eskabidea zuzentzeko eskatuko zaio eskatzaileari. Horretarako epea igaro eta zuzenketarik egin ez bada, eskabidean adierazitakoaren arabera baloratuko da inbertsioen egokitasuna.

Si del análisis de la solicitud se comprobara que el proyecto para el que se solicita la ayuda tuviera mejor encaje en otro apartado o subapartado, del Anexo II distinto al señalado en la solicitud, y cumpliera los requisitos para ser objeto de ayuda en este último, se requerirá a la persona solicitante la subsanación de la solicitud. Si transcurrido el tiempo establecido para la misma esta no se realizara, se valorará la adecuación de las inversiones conforme a lo señalado en la solicitud.

2.– Jakinarazpenak EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» atalaren bidez egingo dira (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/)

2.– Las notificaciones se realizarán a través de «Mi carpeta» de la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE: (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/)

3.– Jakinarazpen-sistemak aukera emango du egiaztatzeko zein egun eta ordutan eskaini zaion jakinarazpena jakinarazten den ekintzaren interesdunari, eta zeinetan sartu den hura haren edukira; une horretatik aurrera, jakinarazpena egintzat emango da. Jakin baldin badakigu jakinarazpena iritsi zaiola, baina, hamar egun natural igarota, ez baldin bada edukira sartu, ulertuko dugu ukatu egin duela jakinarazpena. Izapidea egintzat joko da, eta prozedurak aurrera jarraituko du, non eta ez den garbi geratzen, ofizioz edo interesdunak eskaturik, teknikoki ezinezkoa izan zaiola edukira sartzea.

3.– El sistema de notificación permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona interesada del acto objeto de notificación, así como la de acceso a su contenido, momento a partir del cual la notificación se entenderá practicada. Cuando exista constancia de la puesta a disposición, y transcurran diez días naturales sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

13. artikulua.– Esleitzeko prozedura.

Artículo 13.– Procedimiento de adjudicación.

1.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde-bulegoetako teknikariek epean aurkeztutako eskabideak banan-banan aztertu eta ebaluatuko dituzte, eta egiaztatuko dute betetzen direla agindu honetan ezarritako eskakizunak. Halaber, eskatzaileari dokumentazioa edo informazio argigarria eskatu ahal izango diote, eskabidean aurkeztutako dokumentazioa behar bezala ulertu ahal izateko.

1.– Personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo realizará el análisis y evaluación individual de las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Orden, pudiendo requerir a la persona solicitante documentación o información aclaratoria para la adecuada comprensión de la documentación aportada en la solicitud.

2.– Esandako analisiaren emaitzak txosten indibidualizatu batean jasoko dira eskabide bakoitzeko; bertan, eskabide bakoitzari kalkulatutako dirulaguntzaren zenbatekoa ere ipiniko da, eta, beharrezkoa denean, txosten horrekin batera, III. eranskinean ezarritako balioespen-irizpideen behin-behineko haztapena ere ipiniko da.

2.– El resultado del citado análisis se recogerá en un informe técnico individualizado por cada una de las solicitudes, en el que, además, se facilitará el importe de la subvención calculada a conceder a cada una de las solicitudes y, cuando sea necesario, se incorporará a dicho informe una ponderación provisional de los elementos de valoración de los proyectos relacionados en el Anexo III.

3.– Ez dira kontuan hartuko agirien bidez egiaztatzen ez diren proiektuen balorazio-elementuak, 11.2.b) artikuluan dokumentazio osagarri gisa hala adierazten den kasuetan.

3.– No se tendrán en cuenta los elementos de valoración de los proyectos que no se acrediten documentalmente, en los casos que así se indique en el artículo 11.2.b) como documentación complementaria.

4.– Programa honi esleitutako zuzkidura ekonomikoa eman daitekeen zenbatekoa baino handiagoa bada, turismo-antolamenduko arduradunak Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari proposatuko dio dirulaguntza ematea agindu honetan ezarritako eskakizunak betetzen dituzten eskabide guztiei, eta ukatzea betetzen ez dituztenei. Kasu horretan, eskabideak ez dira baloratuko 14. artikuluan ezarritako irizpideen arabera.

4.– En el supuesto de que la dotación económica asignada al presente programa fuera superior a la suma de las cuantías otorgables, el/la Responsable de Ordenación Turística propondrá a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la concesión de todas las ayudas solicitadas que cumplan los requisitos establecidos en la presente Orden para ser subvencionadas y la denegación de las solicitudes que los incumplan. En tal caso, no se realizará la valoración de las solicitudes según los criterios establecidos en el artículo 14.

5.– Programa honi esleitutako zuzkidura ekonomikoa ez bada nahikoa dirulaguntza jasotzeko baldintzak betetzen dituzten eskabide guztiei erantzuteko, ebaluazio-batzorde bat eratuko da, aurkeztutako eta onartutako eskabideak batera baloratzeko, agindu honen 15. artikuluan ezarritako prozeduraren arabera.

5.– En el supuesto de que la dotación económica asignada al presente programa fuera insuficiente para atender a todas las solicitudes de ayudas que cumplan los requisitos para ser subvencionadas, se constituirá una Comisión de Evaluación para la valoración conjunta de las solicitudes presentadas y admitidas, según el procedimiento establecido en el artículo 15 de la presente Orden.

14. artikulua.– Balorazio-irizpideak.

Artículo 14.– Criterios de valoración.

1.– Diruz laguntzeko baldintzak betetzen dituzten eskabideak honako irizpide eta haztapen hauen arabera baloratuko dira:

1.– Las solicitudes de ayuda que reúnan las condiciones exigidas para ser financiadas se valorarán con arreglo a los criterios y ponderaciones siguientes:

1.1.– Bi lerroetako jardueretarako irizpide komunak:

1.1.– Criterios comunes para las actuaciones de ambas líneas:

– 1. irizpidea: Enpresan Euskadiko Turismoaren Kode Etikoaren printzipioak ezartzea (turismo jasangarria). Euskadiko Kode Etikoaren Erregistroan inskribatutako pertsonak eta erakundeak lehenetsiko dira, baita Euskadiko Kode Etikoaren prestakuntza-ibilbidea amaitu dutenak ere. Gehienez 3 puntu emango dira.

– Criterio 1: Implementación de los principios del Código Ético del Turismo de Euskadi en la empresa (Turismo Sostenible). Se favorecerá a aquellas personas y entidades inscritas en el Registro del Código Ético de Euskadi, o que hayan finalizado el itinerario formativo del Código Ético de Euskadi. La puntuación máxima será de 3 puntos.

– 2. irizpidea. Enpresen arteko lankidetza eta lankidetza publiko-pribatua indartzea. Honako hauek lehenetsiko dira: Turismoaren Euskal Sareko (Saretour) kide direla egiaztatzen duten pertsona eta erakundeak; EAEko turismo-sektoreko enpresa-elkarteak; EAEko produktu-klubak eta/edo erakunde publiko-pribatuak, betiere haien eragin-eremuaren garapen turistikoa badute helburu. Gehienez 5 puntu emango dira.

– Criterio 2. Refuerzo de la colaboración empresarial y público-privada. Se favorecerá a las personas y entidades que acrediten la pertenencia a la Red Vasca de Turismo (Saretour); a una asociación empresarial del sector turístico de la CAE; a clubes de producto y/o a una entidad público-privada de la CAE cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia. La puntuación será de 5 puntos.

– 3. irizpidea. Enpresaren eta kontsumitzailearen aurreko gizarte-erantzukizuna. Pertsona eta erakundeek arlo hauetan duten konpromisoa sarituko da: berdintasuna, % 33ko edo hortik gorako desgaitasun-maila duten emakumeen eta gizonen kontratazioa, eta kontsumitzaileen aurreko erantzukizuna, azken hori Euskadiko Kontsumoko Arbitraje Sistemara atxikitzea dela ulertuta. Gehienez 12 puntu emango dira.

– Criterio 3. Responsabilidad social empresarial y frente al consumidor. Se favorecerá el compromiso de las personas y entidades en los ámbitos de la igualdad, la contratación de mujeres y hombres con un grado de discapacidad igual o superior al 33 %, y la responsabilidad frente a las personas consumidoras, entendida esta última como la adhesión al Sistema Arbitral de Consumo de Euskadi. La puntuación máxima será de 12 puntos.

– 4. irizpidea. Aurreko dirulaguntzak. Deialdi honen aurreko lau urteetan MET/EMET programako dirulaguntzen onuradun izan ez diren pertsona eta erakundeak sarituko dira. Gehienez 10 puntu emango dira.

– Criterio 4. Ayudas anteriores. Se favorecerá a las personas y entidades que no hayan sido beneficiarias de ayudas del programa MET/EMET en los últimos cuatro años anteriores a la presente convocatoria. La puntuación será de 10 puntos.

1.2.– Ekintzailetza-lerrorako irizpide espezifikoa.

1.2.– Criterio específico para la línea de emprendimiento.

– 5. irizpidea. Enpresa-proiektua. Enpresa-proiektua haren bideragarritasunaren eta izaera berritzailearen arabera balioetsiko da, baita enplegu egonkorra eta kalitatezkoa sortzeko gaitasunaren arabera ere. Gehieneko puntuazioa 45 puntu izango da, honela banatuta:

– Criterio 5. Proyecto empresarial. Se valorará el proyecto empresarial en función de la viabilidad del mismo, de su carácter innovador, así como de su capacidad para generar empleo estable y de calidad. La puntuación máxima será de 45 puntos, desglosados del siguiente modo:

• Proiektuaren bideragarritasuna. Gehienez 6 puntu emango dira.

• Viabilidad del proyecto. La puntuación máxima será de 6 puntos.

• Autoenplegua sortzea, bereziki, emakumeentzat. Gehienez 12 puntu emango dira.

• Creación de autoempleo, favoreciendo el de las mujeres. La puntuación máxima será de 12 puntos.

• Soldatapeko enplegua sortzea, kontratazio mugagabea eta lanaldi osokoa bultzatuz, bai eta emakumeena ere. Gehienez 15 puntu emango dira.

• Creación de empleo asalariado, favoreciendo la contratación indefinida y a tiempo completo, así como el de las mujeres. La puntuación máxima será de 15 puntos.

• Negozioaren lehiakortasuna indartzea, merkatuaren plangintza estrategikoaren eta digitalizazioaren bidez. Gehienez 12 puntu emango dira.

• Refuerzo de la competitividad del negocio mediante la planificación estratégica de mercado y la digitalización del mismo. La puntuación máxima será de 12 puntos.

1.3.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzeko lerrorako irizpide espezifikoa, COVID-19ak eragindako pandemiaren testuinguruan:

1.3.– Criterio específico para la línea de mejora de la competitividad de las empresas turísticas en el contexto de la pandemia de COVID-19:

– 6. irizpidea: Enpresaren tamaina. Neurri txikiagoko enpresek aurkeztutako proiektuen alde egingo da. Gehienez 15 puntu emango dira.

– Criterio 6: Tamaño de la empresa. Se favorecerán proyectos presentados por empresas de menor tamaño. La puntuación máxima será de 15 puntos.

– 7. irizpidea. Jarduera-tipologiaren arabera. Diruz laguntzeko jarduerak puntuatzeko, sektorean lehiakortasuna hobetzeko turismo-enpresak onartutako neurriak hartuko dira kontuan. Gehieneko puntuazioa 30 puntu izango da, honela banatuta:

– Criterio 7. Por tipología de actuación. Se puntuarán las actuaciones subvencionables en función de las medidas adoptadas por las empresas turísticas para mejorar la competitividad del sector. La puntuación máxima será de 30 puntos, desglosados del siguiente modo:

• Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez. Gehienez 10 puntu emango dira.

• Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas. La puntuación máxima será de 10 puntos.

• Turismo-enpresen eta -zerbitzuen kalitatea hobetzea. Gehienez 8 puntu emango dira.

• Mejora de la calidad de las empresas y de los servicios turísticos. La puntuación máxima será de 8 puntos.

• Eskaintza turismo segurura, jasangarrira, arduratsura eta irisgarrira bideratzea. Gehienez 12 puntu emango dira.

• Adecuación de la oferta hacia un turismo seguro, sostenible, responsable y accesible. La puntuación máxima será de 12 puntos.

2.– Agindu honen III. eranskinean daude xehatuta Bi lerroetarako irizpide komunen haztapena eta horietako bakoitzerako irizpide espezifikoena.

2.– La ponderación de los criterios comunes para ambas líneas, así como de los específicos para cada una de ellas, se desglosa en el Anexo III de la presente Orden.

3.– Honela balioetsiko da 6. irizpidea, enpresaren neurriari buruzkoa:

3.– La valoración del Criterio 6 referido al tamaño de la empresa se realizará del modo siguiente:

• Deialdiaren ekitaldian Euskadiko Turismo Enpresen eta Jardueren Erregistroan eta ekonomia-jardueren gaineko zergan alta emanda dauden enpresak: altan dauden langileen batez besteko plantillaren txostenean agertzen den enplegu-datua balioetsiko da, langileren bati alta eman zitzaionetik eskabidea egin aurreko hilabetera arteko aldiari dagokiona, eta, Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorraren mende ez dagoen langilerik izanez gero, norberaren konturako langileen edo autonomoen araubide berezian alta emanda daudela egiaztatzen duten pertsona kopurua, eskabidea egiten den datan eguneratua.

• Empresas dadas de alta en el REATE/IAE en el ejercicio de la convocatoria: se valorará el dato de empleo que figure en el «Informe de plantilla media de trabajadores en alta» correspondiente al periodo transcurrido entre el momento de alta de algún trabajador o trabajadora y el mes anterior a la solicitud y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el número de personas que acrediten el alta en el Régimen Especial de trabajadores por cuenta propia o autónomos actualizado a la fecha de la solicitud.

• Gainerako kasuetan: deialdia egin aurretik itxitako azken ekitaldian altan dauden langileen batez besteko plantillari buruzko txosteneko enplegu-datuak baloratuko dira, eta, Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorraren mende ez dagoen langilerik izanez gero, eskabidea egiten den egunean norberaren konturako langileen edo autonomoen araubide berezian alta emanda zeudela egiaztatzen duten pertsonen kopurua.

• En el resto de los casos: se valorará el dato de empleo que figure en el «Informe de plantilla media de trabajadores en alta» del último ejercicio cerrado anterior al de la convocatoria y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el número de personas que acrediten el alta en el Régimen Especial de trabajadores por cuenta propia o autónomos actualizado a la fecha de la solicitud.

Kasu guztietan, altan dauden langileen batez besteko plantillari buruzko txosteneko datuak eta negozioan jardueraren bat garatzen duten eta Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorraren mende ez dauden langileenak batuko dira.

En todos los casos, se sumarán los datos de «Informe de plantilla media de trabajadores en alta» y los del personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social que desarrollan la actividad en el negocio.

15. artikulua.– Ebaluazio-batzordea.

Artículo 15.– Comisión de Evaluación.

1.– Laguntzak finantzatzeko aurrekontua eman daitekeen zenbatekoa baino txikiagoa bada, ebaluazio-batzorde bat eratuko da, laguntzak batera baloratzeko, 14. artikuluan zerrendatutako lehentasun-irizpideei jarraikiz eta III. eranskineko mailakatzearen arabera. Horretarako, egindako txosten teknikoak hartuko dira kontuan.

1.– En el supuesto de que el presupuesto destinado a financiar las ayudas fuera inferior a la suma de las cuantías otorgables, se constituirá una Comisión de Evaluación para la valoración conjunta de las mismas en función de los criterios de prelación relacionados en el artículo 14 y la graduación de los mismos recogida en el Anexo III, para lo que tendrá en cuenta los informes técnicos realizados.

Eskabideen lehentasun-ordena lortutako puntuazioen araberakoa izango da; hau da, puntuazio handiena duenak izango du lehentasuna.

El orden de prelación de las solicitudes vendrá determinado por las puntuaciones obtenidas, teniendo prioridad la de mayor puntuación.

Puntuazio bera lortzen duten eskabideen lehentasun-ordena zehazteko, diruz lagundu daitekeen gastu handiena duenari emango zaio lehentasuna, eta, diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoa eta puntuazioa berdina bada, lehentasun-ordena eskabideak osorik betetzen diren dataren arabera ezarriko da; hau da, sarrera-erregistroaren eguna kontuan hartuta, lehendabizi egiten diren eskabideek izango dute lehentasuna.

El orden de prelación de las solicitudes que obtengan la misma puntuación se fijará otorgando preferencia a la de mayor gasto subvencionable y, en el supuesto de igualdad tanto en la puntuación como en el importe del gasto subvencionable, el orden de prelación se establecerá en función de la fecha en la que se cumplimenten las solicitudes en su totalidad, teniendo prioridad aquella que lo realicen con antelación, según la fecha del registro de entrada.

2.– Bigarren artikuluan aurreikusitako lerro bakoitzean, laguntzak 6. artikuluan ezarritako zenbateko maximoetan joango dira ematen, harik eta zuzkidura ekonomikoa agortu arte. Zenbatekoak esleitzeko prozesuan esleitzeke dagoen zuzkidura ez balitz nahikoa hurrengo gehieneko zenbatekoa duenari erantzuteko, hari emango zaio soberakina.

2.– Las ayudas se irán asignando, en cada una de las líneas previstas en el artículo 2, en las cuantías máximas establecidas en el artículo 6, hasta agotar su respectiva dotación económica. Si en el proceso de asignación de las cuantías, la dotación pendiente de asignar no alcanzase para atender la subsiguiente solicitud en su cuantía máxima, se asignará a la misma el resto sobrante.

3.– Ebaluazio-batzordeak, ondoriozko lehentasun-hurrenkeraren arabera, honako hauek proposatuko dizkio Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari:

3.– La Comisión de Evaluación, de conformidad con el orden de prelación resultante, propondrá a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería:

– Lagun daitezkeen jarduketetarako eskatu diren laguntzak ematea, horiek finantzatzera bideratutako kreditua agortu arte.

– La concesión de las ayudas solicitadas para las actuaciones subvencionables hasta agotar el crédito destinado a financiarlas.

– Kreditua agortu delako edo agindu honetan ezarritako baldintzak betetzen ez dituztelako finantzatu ezin diren laguntzak ukatzea.

– La denegación de las ayudas solicitadas que no puedan financiarse por agotamiento de crédito o por no cumplir los requisitos establecidos en la presente Orden.

4.– Ebaluazio Batzordea Basquetourreko ordezkari batek eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko bost ordezkarik osatuko dute; horietako bat lehendakaria izango da, eta beste batek idazkari gisa jardungo du, botoa emateko eskubiderik gabe. Titularrak falta badira, ordezkoak izendatu ahalko dira. Hauek izango dira:

4.– La Comisión de Evaluación estará formada por una persona adscrita a Basquetour y por otras cinco adscritas al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, una de las cuales ostentará la presidencia y otra que actuará como secretaria y no tendrá voto. En ausencia de las personas titulares, podrán designarse personas suplentes. Dichas personas serán las siguientes:

– Lehendakaria: Carlos Izaguirre San Emeterio; ordezkoa: M.ª Felicidad Arzamendi Vargas.

– Presidente/a: Carlos Izaguirre San Emeterio; suplente: M.ª Felicidad Arzamendi Vargas.

– Idazkaria: Cristina Madinabeitia Olariaga; ordezkoa: Ana Sarriegi Fortun.

– Secretaria: Cristina Madinabeitia Olariaga; suplente: Ana Sarriegi Fortun.

– Batzordekideak: Gema Etxenike Jauregibeitia; ordezko batzordekidea: Inés Pérez Citores; Miren Josune Etxebeste Hernandorena; ordezko batzordekidea: Amaia Agirre Gogorza; Ana Isabel Lekue Gallano; ordezko batzordekidea: Ana Abel Aguilera Iturbe-Ormaetxe; batzordekidea: Iñigo Uriarte Lasso de la Vega; ordezko batzordekidea: Idurre Ostolaza Gárate.

– Vocales: Gema Etxenike Jauregibeitia; vocal suplente: Inés Pérez Citores; Miren Josune Etxebeste Hernandorena; vocal suplente: Amaia Agirre Gogorza; Ana Isabel Lekue Gallano; vocal suplente: Ana Abel Aguilera Iturbe-Ormaetxe; vocal: Iñigo Uriarte Lasso de la Vega; vocal suplente: Idurre Ostolaza Gárate.

Erabakiak hartzerakoan, agindu honetan ezarritako oinarri arautzaileetan eta, oro har, ordenamendu juridikoan ezarritakoa errespetatuko beharko du batzordeak, betiere bozketa-prozeduraren bidez. Ebaluazio-organoaren funtzionamenduari dagokionez, atal honetan aurreikusi gabe dauden kasu guztietan, modu osagarrian aplikatuko da Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen atariko tituluko II. kapituluko 3. sekzioa.

La comisión adoptará los acuerdos respetando lo establecido en las presentes bases reguladoras y en el ordenamiento jurídico en general, que se llevarán a cabo mediante el procedimiento de votación. En todo lo relativo al funcionamiento del Órgano de Evaluación, no previsto en este apartado, se aplicará supletoriamente la Sección 3.ª del Capítulo II del Título Preliminar de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Bere eginkizunak betetzeko, osatzen den kide anitzeko organoak, administrazioaren zerbitzu teknikoei laguntzeko, langile adituen laguntza erabili ahal izango du dirulaguntza jaso duten arlo guztietan.

Para la realización de sus funciones el órgano colegiado que se constituya podrá utilizar en apoyo de los servicios técnicos de la administración, la colaboración de personal experto en cada una de las áreas subvencionadas.

16. artikulua.– Laguntza emateko ebazpena.

Artículo 16.– Resolución de concesión de la ayuda.

1.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari dagokio eskatutako dirulaguntzak onartzeko edo ukatzen dituen administrazio-ebazpena ematea. Ebazpen horretan, pertsona onuradunak, finantzatutako proiektuak eta emandako zenbatekoak zehaztuko dira; edo, hala badagokio, laguntza ez emateko arrazoiak. Era berean, onuradunari jakinaraziko zaio laguntzak minimis izaera duela.

1.– Corresponderá a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería dictar la resolución administrativa por la que se concedan o se denieguen las ayudas solicitadas. Dicha resolución identificará las personas beneficiarias, los proyectos financiados y los respectivos importes concedidos o, en su caso, el motivo que fundamente la denegación. Igualmente, se informará a la persona beneficiaria del carácter de minimis de la ayuda.

Ondasun-erkidegoen edo sozietate zibilen kasuan, elkarteen eskabideek berariaz adierazi behar dituzte elkarteko kide bakoitzak proiektua gauzatzeko hartzen dituen konpromisoak eta bakoitzari aplikatu beharreko zenbatekoa, horiek ere onuradun izaera izango baitute.

En el caso de las comunidades de bienes o de las sociedades civiles, se harán constar expresamente los compromisos de ejecución asumidos por cada persona integrante, así como el importe de la subvención a aplicar para cada una de ellas, que tendrán igualmente la condición de personas beneficiarias.

2.– Ebazpena EAEko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko iragarki-taula elektronikoan argitaratuko da (https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa/), agindu hau indarrean jartzen denetik gehienez sei hilabeteko epean, eta argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak. Horrek guztiak ez du eragotziko diruz lagundutako eskabideen zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea ebazpena indarrean sartu eta hurrengo hilabetean.

2.– La resolución se publicará en el tablón electrónico de anuncios de la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE (https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa/) en el plazo máximo de seis meses desde que surta efectos la presente Orden, y tendrá efectos de notificación a partir del día siguiente de su publicación; todo ello, sin perjuicio de que se publique en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las solicitudes subvencionadas dentro del mes siguiente a aquel en que la resolución devenga firme.

Sei hilabete igarotzen badira ebazpenik eman eta jakinarazi gabe, interesdunak bere eskabidea ezetsi dela ulertu ahal izango du, hargatik eragotzi gabe organo eskudunak berariazko ebazpena emateko duen betebeharra.

Transcurridos seis meses sin que se haya dictado y notificado resolución alguna, la persona interesada podrá entender desestimada su pretensión, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar resolución expresa.

3.– Organo kudeatzaileak abisuak helaraziko dizkie interesdunei, EAEko Administrazio Publikoaren Egoitza Elektronikoan jakinarazpen bat eskuragarri ipinitakoan; horretarako, SMSak edo mezu elektronikoak bidaliko dira eskabide inprimakian adierazitako telefono mugikorretara eta helbide elektronikoetara. Abisu hori ez emanagatik ere, jakinarazpena guztiz baliozkoa izango da.

3.– El órgano gestor remitirá a las personas interesadas avisos de la puesta a disposición de una notificación en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la CAE, mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico indicados en el formulario de solicitud. La falta de práctica de este aviso no impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida.

4.– Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Turismo eta Merkataritzako sailburuordeari, hilabeteko epean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 122. artikuluan xedatutakoaren arabera. Gora jotzeko errekurtsoa egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/)

4.– Contra dicha resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la persona titular de la Viceconsejería de Turismo y Comercio en el plazo de un mes, según lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. El recurso de alzada se tramitará exclusivamente a través de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

5.– Dirulaguntza horiek emateko, ezinbestekoa izango da amaituta egotea EAEko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emanda dauzkaten izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari diren itzulketa- edo zehapen-prozedura guztiak. Prozeduraren ondorioz laguntza publikoak jasotzeko desgaikuntza edo itzultzeko betebeharra ezarriko balitz eta halakorik egingo ez balitz horretarako ezarritako betearazpen-aldian, edo, onuradunen edo erakunde laguntzaileen kontra premiamendu-bidea baliatzerik ez dagoenean, borondatezko aldian erantzun gabeko zorrak badira, indargabetu egingo da baldintzapean emandako laguntza, onuradun izateko debekua dakarten egoeretako batean egoteagatik.

5.– La concesión y el pago de las subvenciones previstas en la presente Orden quedará condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la CAE y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación. Si el procedimiento concluyese con la inhabilitación para la percepción de ayudas públicas o imponiendo una obligación de reintegro, y este no se efectuase en el periodo ejecutivo para el pago, o, en el caso de personas beneficiarias o entidades colaboradoras contra las que no proceda la utilización de la vía de apremio, fuesen deudas no atendidas en periodo voluntario, la subvención concedida condicionalmente decaerá por incurrir en una prohibición para el acceso a la condición de beneficiaria.

17. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 17.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

Agindu honetan araututako dirulaguntzen onuradunek indarrean dagoen araudia bete beharko dute, hargatik eragotzi gabe azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan ezarritako betebeharrak. Horrez gain, honako betebehar hauek ere bete beharko dituzte:

Las personas beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden, deberán cumplir la normativa vigente, sin perjuicio de las obligaciones impuestas por el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y por el artículo 14 de la de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones; asimismo deberán respetar las siguientes obligaciones:

a) Esleitutako dirulaguntza onartu behar dute. Ildo horretan, baldin eta pertsona onuradunak ukoa espresuki adierazten ez badu ebazpena Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren bidez argitaratuz dirulaguntza eman izana jakinarazi eta hamabost eguneko epean, dirulaguntza onartu duela ulertuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días naturales tras darse por notificada la concesión de la subvención, mediante la publicación de la resolución de la convocatoria en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco, la persona beneficiaria no realiza una renuncia expresa, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Dirulaguntza eman den xederako erabiltzea. Horrez gain, laguntzaren xede diren helburuak eta jarduketak bete dituztela justifikatu beharko dute, agindu honetan eta laguntza emateko ebazpenean xedatutakoari jarraikiz.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida. Además, deberán justificar el cumplimiento de los objetivos y las actuaciones objeto de ayuda en los términos establecidos en la presente Orden y en la resolución de concesión de la misma.

c) Helburu berarekin ezein administrazio edo erakunde publiko zein pribatuk emandako dirulaguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu dituela jakinaraztea dirulaguntza eman duen organoari. Jakin bezain laster egin behar da jakinarazpen hori, eta, nolanahi ere, dirulaguntza justifikatzeko agiriekin batera.

c) Comunicar al órgano concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, junto con la documentación justificativa de la subvención.

d) Dirulaguntza emateko ezein inguruabar objektibo edo subjektibo aldatzen bada, aldaketa egin aurretik horren berri ematea.

d) Comunicar con anterioridad a su realización la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

e) Aipamena egitea Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak eskainitako babesari, proiektua zabaltzeko egiten dituzten dokumentu eta publizitate orotan, Eusko Jaurlaritzaren nortasun korporatiboko eskuliburuan jasotako moduan (https://www.euskadi.eus/erakunde-ikurrak-eta-nortasuna/web01-s1ezaleh/eu/)

e) Incluir una mención al patrocinio del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo en cuantos documentos y publicidad elaboren para la difusión del proyecto, conforme a lo dispuesto en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco disponible en: https://www.euskadi.eus/erakunde-ikurrak-eta-nortasuna/web01-s1ezaleh/eu/

f) Laguntzen zertarakoa fiskalizatzeko dituzten zereginak aurrera eramanez, turismoaren alorreko eskumena duen EAEko Administrazioaren sailak, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak edota Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatzen dien informazio oro ematea.

f) Facilitar cuanta información le sea requerida por el Departamento de la Administración de la CAE competente en materia de turismo, así como por la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco y por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

g) Jasotako funtsen aplikazioa egiaztatzen duten dokumentuak eta fakturak gordetzea, baita dokumentazio elektronikoa ere, EAEko Administrazio Orokorrak horiek egiaztatzeko eta kontrolatzeko aukera izan dezan, gutxienez, 4 urteko denbora-tartean, diruz lagundutako jarduketaren azken justifikazioa egin eta hurrengo egunetik aurrera.

g) Conservar los documentos y las facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, incluida la documentación electrónica, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la CAE durante, al menos, un período de 4 años, a partir del día siguiente a la justificación final de la actividad subvencionada.

h) Bere gain hartzea Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 2.3 artikuluan administrazioaren laguntzak jasotzen dituzten edo harekin kontratuak edo hitzarmenak egiten dituzten erakundeei ezartzen dizkien betebeharrak. Tratu-berdintasunaren, aukera-berdintasunaren eta langileen aniztasunarekiko eta desberdintasunarekiko errespetuaren printzipioak betez jardutea; estatistika eta azterketak egokitzea; lengoaia mota oro modu ez-sexistan erabiltzea euskarri guztietan, eta zuzendaritza-organoetan eta kide anitzeko organoetan gaitasun, prestakuntza eta ahalmen egokia duten emakume eta gizonen presentzia orekatua edukitzea.

h) Asumir las obligaciones impuestas por el artículo 2.3 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, a las entidades que contraten, convengan o reciban ayudas de la Administración. Obligación de regirse por los principios de igualdad de trato, igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad y diferencia de sus trabajadoras y trabajadores; la adecuación de estadísticas y estudios; el uso no sexista de todo tipo de lenguaje en cualquier soporte y la presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacidad, competencia y preparación adecuada en sus órganos directivos y colegiados.

18. artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea eta ordaintzea.

Artículo 18.– Justificación y abono de la subvención.

1.– Justifikaziora sartzea eta berori betetzea egoitza elektronikoaren bidez soilik egin ahalko da, honako helbide honetan: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

1.– El acceso a la justificación y su cumplimentación se realizará exclusivamente haciendo uso de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

2.– Pertsona onuradunak frogatu beharko du, baliabide telematikoen bidez, bete dituela ezarritako baldintzak eta lortu duela dirulaguntzaren xede zen helburua.

2.– La persona beneficiaria deberá justificar documentalmente por medios electrónicos el cumplimiento de las condiciones impuestas y de la consecución de la finalidad para la que se concedió la ayuda.

3.– Laguntza emateko ebazpena berariaz edo modu tazituan onartu ondoren justifikatuko da laguntza. Justifikazioa egiteko epea 2022ko urtarrilaren 31n amaituko da. Epe hori igaro eta justifikaziorik aurkeztu ez bada, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde-bulegoetako teknikariek errekerimendua egingo diote pertsona onuradunari, hamabost eguneko epean aurkez dezan (epea luzaezina da). Ezarritako epearen barruan justifikaziorik ez aurkeztea arrazoi izango da ez-betetze gisa hartzeko.

3.– La justificación de la ayuda se realizará una vez aceptada, de forma expresa o tácita, la resolución de concesión de la ayuda. El plazo para efectuar dicha justificación finalizará el 31 de enero de 2022. Transcurrido dicho plazo sin haberse presentado la misma, el personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo requerirá a la persona beneficiaria para que en el plazo improrrogable de quince días sea presentada. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido será motivo de incumplimiento.

4.– 2021eko ekitaldian jaulkitako fakturak eta 2021eko urtarrilaren 1aren ondoren eta 2022ko urtarrilaren 31 baino lehen egindako ordainketak onartuko dira. Ondorioz, ez dira kontuan hartuko epe horren aurretik edo ondoren egindako ordainketak, epeka eta/edo geroratuta adostutakoak barnean hartuta.

4.– Se aceptarán las facturas emitidas durante el ejercicio 2021 y los abonos realizados con posterioridad al 1 de enero de 2021 y con anterioridad al 31 de enero de 2022. Consecuentemente, los pagos realizados, incluidos los pactados a plazos y/o de forma diferida, con anterioridad o posterioridad a dicha fecha no serán tenidos en cuenta.

5.– Justifikazioa egiteko, justifikazio-kontu sinplifikatua erabiliko da. Horrek dokumentazio hau bildu beharko du gutxienez:

5.– La justificación se realizará mediante la modalidad de cuenta justificativa simplificada que contendrá, al menos, la siguiente documentación:

– Dirulaguntza ematean ezarritako baldintzak bete dituztela justifikatzeko jarduera-memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak zehatz-mehatz azalduta.

– Una memoria de actuación justificativa del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicación de la actividad realizada y de los resultados obtenidos.

– Justifikazio-memoria ekonomikoa, egindako jardueraren kostua frogatzen duena. Honako hauek jasoko ditu:

– Una memoria económica justificativa del coste de la actividad realizada que contendrá:

a) Jardueraren gastuen zerrenda sailkatua, enpresa hartzekodunaren identifikazioarekin (IFZ eta enpresaren izen soziala), faktura emandako data, kontzeptua eta zenbatekoa (BEZik gabe) eta ordainketa-eguna.

a) Una relación clasificada de los gastos de la actividad, con identificación de la empresa acreedora (NIF y razón social de la empresa), fecha de emisión de la factura, concepto e importe (sin IVA) y fecha de abono.

b) Diruz lagundutako jarduera finantzatu duten beste diru-sarrera edo dirulaguntza batzuei buruzko erantzukizunpeko adierazpena, zenbatekoa eta jatorria ere aipatzen dituena; adieraziko da, halaber, betetzen dituela oinarrietan eta ebazpenean ezarritako baldintzak, jarduerak egin dituela eta proiektu horren emaitzak lortu dituela –jardueraren azken memoriaren eta justifikazio-kontuaren bidez hala justifikatzen baitu– eta egiazkoak direla datuak eta aurkeztutako dokumentuak.

b) Declaración responsable de otros ingresos o subvenciones que hayan financiado la actividad subvencionada con indicación del importe y su procedencia; de que cumple las condiciones impuestas en las bases y en la resolución de concesión, que se han realizado las actividades y obtenido los resultados del referido proyecto como justifica mediante la memoria final de la actuación y cuenta justificativa que se adjuntan, así como de la autenticidad de los datos y documentos aportados.

c) Hala balegokio, agindu honen 8.6 artikuluan adierazitako kontratuetarako eskatutako hiru eskaintzak, baita hautaketa justifikatzen duen memoria ere, proposamen ekonomikoaren aldeko hautua egiten ez denean.

c) En su caso, las tres ofertas solicitadas para los contratos señalados en el artículo 8.6 de la presente Orden, así como una memoria que justifique la elección cuando no recaiga en la propuesta más económica.

d) Hala badagokio, ekonomia-jardueren gaineko zergan alta emanda egotearen ziurtagiria, agindu honen 4.2 artikuluan zehaztutako kasuetan, turismo-negozio berriak sortzeko ekintzailetza-lerrora bildutako proiektuetarako (I. eranskina), negozio horiek eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren sortu badira.

d) En su caso, certificado de alta en el IAE en los supuestos recogidos en el artículo 4.2 de la presente Orden para los proyectos acogidos a la línea de emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos (Anexo I) creados con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de las solicitudes.

e) Hala badagokio, enpresa-eraketaren eskriturak, agindu honen 4.2 artikuluan zehaztutako kasuetan, turismo-negozio berriak sortzeko ekintzailetza-lerrora bildutako proiektuetarako (I. eranskina), negozio horiek eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren sortu badira.

e) En su caso, escrituras de constitución de la empresa en los supuestos recogidos en el artículo 4.2 de la presente Orden para los proyectos acogidos a la línea de emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos (Anexo I) creados con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de las solicitudes.

f) Jarduera profesionalei dagozkien epigrafeetan ekonomia-jardueren gaineko zergan alta emanda dauden pertsona fisikoek, baldin eta pertsona fisikoen errentaren gaineko zergari buruzko araudiak lanbide-jardueraren lehen ekitaldietan atxikipenetan tasa murriztua aplikatzeko ezartzen dituen baldintzak betetzen badituzte, dagokien eskabidea aurkeztu beharko dute beteta (VI. eranskina).

f) Las personas físicas dadas de alta en el IAE en los epígrafes correspondientes a actividades profesionales que cumplan las condiciones que establece la normativa del Impuesto de la Renta de las Personas Físicas (IRPF) para la aplicación del tipo reducido en las retenciones en los primeros ejercicios de la actividad profesional deberán aportar cumplimentada la solicitud correspondiente (Anexo VI).

g) Hala badagokio, aipamena egitea Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak eskainitako babesari, proiektua zabaltzeko egiten dituzten dokumentu eta publizitate orotan, Eusko Jaurlaritzaren nortasun korporatiboko eskuliburuan jasotako moduan (https://www.euskadi.eus/erakunde-ikurrak-eta-nortasuna/web01-s1ezaleh/eu/)

g) En su caso, justificación de la mención del patrocinio del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo en cuantos documentos y publicidad hayan elaborado para la difusión del proyecto, conforme a lo dispuesto en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/erakunde-ikurrak-eta-nortasuna/web01-s1ezaleh/eu/)

6.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde-bulegoetako teknikariek aurkeztutako dokumentazioa aztertuta egiaztatuko dute egin direla diruz lagundutako jarduerak. Era berean, ausazko laginketa baten bidez egiaztatuko dituzte egoki iritzitako egiaztagiriak, dirulaguntza behar bezala aplikatu dela egiaztatzeko argibide nahikoa eman dezaten, eta, horretarako, aukeratzen dituzten fakturak eta gastu-egiaztagiri jatorrizkoak bidaltzeko eskatu ahal izango dute. Aukeraketa horretarako oinarritzat hartuko da lagina ez izatea egindako egiaztapenen % 20 baino txikiagoa lurralde bakoitzean.

6.– El personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo verificará mediante el análisis de la documentación aportada la realización de las actividades subvencionadas. Igualmente, comprobará mediante muestreo aleatorio los justificantes que estime oportunos de modo que permitan obtener evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la subvención, a cuyo fin podrá requerir la remisión de los justificantes originales de gasto seleccionados. Dicha selección se realizará sobre la base de una muestra no inferior a un 20 % por territorio de las justificaciones realizadas.

7.– Dokumentazioa egiaztatzean, ikusten bada aurkeztutako justifikazioan zuzendu daitezkeen akatsak daudela, horiek zuzentzeko eskatuko da, eta hamar eguneko epea emango da horretarako.

7.– Cuando en la comprobación de la documentación se aprecie la existencia de defectos subsanables en la justificación presentada, se requerirá la subsanación de los mismos concediendo un plazo de diez días para su ello.

8.– Dirulaguntza likidatzeko, kontuan hartuko dira onuradunak benetan egindako eta justifikatutako diruz lagundutako gastua, baita diruz lagundutako jarduketak finantzatzeko beste entitate batzuek emandako laguntzak ere. Dirulaguntzaren azken zenbatekoa ezin izango da inola ere handiagoa izan dirulaguntza emateko ebazpenean adierazitako dirulaguntzaren zenbatekoa baino. Justifikazioen zenbatekoak, II. eranskinean aurreikusitako jarduketen atal berari dagozkionak, euren artean konpentsatu ahal izango dira.

8.– Para la liquidación de la subvención se tendrá en cuenta el gasto subvencionado efectivamente realizado y justificado por la beneficiaria, así como las ayudas recibidas por otras entidades para la financiación de dichos gastos. En ningún caso, el importe final de la subvención podrá ser superior al importe de la subvención reflejado en la resolución de concesión. Los importes de las justificaciones correspondientes al mismo apartado de las actuaciones contempladas en el Anexo II podrán compensarse entre ellos.

9.– Justifikaturiko eta likidazioan onartutako kostua onetsitako aurrekontua (laguntza zehazteko baliatu zena) baino txikiagoa bada, dirulaguntza berriz kalkulatuko da, dirulaguntzaren ehunekoa oinarri berriari aplikatuta.

9.– En el caso de que el coste justificado y admitido en la liquidación fuera inferior al presupuesto aprobado y sobre el que se concedió la ayuda, la subvención se recalculará aplicándose el porcentaje de la subvención sobre la nueva base.

10.– Aipatutako alderdi guztiak egiaztatu dituztenean, teknikariek txosten bat emango dute; bertan, justifikatutako eta onartutako gastuaren arabera, dagokion dirulaguntzaren likidazioa proposatuko da. Hala ere, dirulaguntzaren justifikazioan aurkeztutako gastu guztiak onartzen ez badira eta horrek emandako dirulaguntza gutxitzea badakar, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari dagokion dirulaguntzaren likidazioa proposatu baino lehen, hamabost eguneko entzunaldi-izapidea emango zaio interesdunari, egokitzat jotzen dituen alegazioak egin ditzan, hala badagokio.

10.– Una vez verificados todos los aspectos mencionados, el personal técnico emitirá informe proponiendo la liquidación de la subvención que corresponda, de conformidad con el gasto justificado y admitido. No obstante, si no se aceptaran todos los gastos presentados en la justificación de la subvención y esto supusiera una minoración de la subvención concedida, antes de proponer a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la liquidación de la subvención que corresponda, se dará trámite de audiencia de quince días a la persona interesada para que, en su caso, realice las alegaciones que estime oportunas.

11.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak aginduko du dirulaguntzaren ordainketa.

11.– El abono de la subvención será ordenado por la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería.

12.– Pertsona fisikoei jarduera profesionalak egiteko emandako laguntzetatik edo dirulaguntzetatik, zergaren araudia aplikatuz legokiekeen pertsona fisikoen errentaren gaineko zergaren (PFEZ) zenbatekoak atxikiko dira.

12.– De las ayudas o subvenciones concedidas a las personas físicas para la realización de actividades profesionales se retendrán las cantidades del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) que pudiera corresponder en aplicación de la normativa del Impuesto.

19. artikulua.– Dirulaguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 19.– Alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira eta beste administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatu batzuek emandako dirulaguntzak edo laguntzak jasotzen badira, edota, hala badagokio, helburu bererako beste diru-sarrera edo baliabide batzuk eskuratzen badira, aldatu egin ahal izango da dirulaguntza emateko ebazpena, betiere ustezko ez-betetzeak estaltzen ez badira, arau honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira eta hirugarrenei kalterik eragiten ez bazaie. Ondore horietarako, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak aldatzeko ebazpena emango du, eta bertan doituko dira emandako dirulaguntzen zenbatekoak.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, la obtención concurrente de ayudas o subvenciones otorgadas por otras administraciones o entes públicos o privados y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que la modificación no encubra supuestos de incumplimientos, se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente norma para ser beneficiaria de esta y no se perjudique a terceros. A estos efectos, por la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería se dictará la oportuna resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

2.– Aurrekoa gorabehera, aurkeztutako proiektua funtsean aldatzea ez dakarten aldaketak Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzari jakinarazi, eta idatziz justifikatu beharko dira, betiere, agindu honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira eta laguntza helburu bererako erabiltzen bada. Dena den, ez du dirulaguntza emateko ebazpena aldatuko.

2.– No obstante, lo anterior, toda modificación que no suponga una alteración sustancial del proyecto presentado y siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden de convocatoria y se mantenga la finalidad para la que se concedió la ayuda, deberá ser notificada y justificada por escrito ante la dirección competente en materia de turismo y hostelería, pero no dará lugar a la modificación de la resolución de concesión de la ayuda.

3.– Baldin eta, justifikazio-fasean jardueraren onartutako behin betiko eta benetako kostua gutxiago bada onetsitako gastuaren aurrekontua baino (laguntza zehazteko baliatu zena), emandako dirulaguntzaren zenbatekoa txikitu egingo da, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariaren likidazio-ebazpen baten bidez, eta, gero, dirulaguntzaren ehunekoa oinarri berriari aplikatuko zaio.

3.– En el caso de que en la fase de justificación el coste definitivo admitido de la actividad fuera inferior al importe aprobado sobre el que se concedió la ayuda, la cuantía de la subvención concedida será minorada mediante resolución de liquidación de la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería en la proporción que resulte, aplicándose el porcentaje de la subvención concedido sobre la nueva base.

20. artikulua.– Atzera egitea eta uko egitea.

Artículo 20.– Desistimiento y renuncia.

1.– Eskatzaileak aukera izango du eskabide horretan atzera egiteko. Eskatutako laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi baino lehen egin beharko du atzera. Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak bete-betean onartuko du atzera-egite hori, eta prozedura bukatutzat joko du, pertsona horri dagokionez.

1.– La persona solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud. Este desistimiento deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas. La persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería, mediante resolución, aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento.

2.– Emandako laguntzari uko egin ahal izango dio onuradunak. Emandako dirulaguntza onartu ondoren ere uko egin ahal izango zaio. Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak, ebazpen baten bitartez, berariaz onartuko du uko-egitea, eta prozedura amaitutzat eman.

2.– La persona beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida. Esta renuncia podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida. La persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería, mediante resolución, aceptará de forma expresa la renuncia y dará por concluido el procedimiento.

21. artikulua.– Ikuskatzea.

Artículo 21.– Inspección.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak egokitzat jotako ikuskapen eta egiaztapen guztiak egingo ditu, aurkeztutako proiektuen betearazpenari dagokionez; eta onuradunek eskatzen zaien informazio guztia aurkeztu beharko dute, Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egin dezaketen kontrola alde batera utzi gabe, eta, betiere, jasotako laguntzei dagokienez dituzten eginkizunak betez.

El Departamento de Turismo, Comercio y Consumo realizará las inspecciones y comprobaciones que estime oportunas en relación con la ejecución de los proyectos presentados debiendo aportar las personas beneficiarias cuanta información complementaria les sea solicitada, todo ello sin perjuicio del control que realice la Oficina de Control Económico del Departamento del Hacienda y Economía del Gobierno Vasco y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

22. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 22.– Incumplimientos.

1.– Baldin eta onuradunak ez badu betetzen agindu honetako betebeharren bat edo dirulaguntza emateko ebazpenak ezartzen duen baldintzaren bat, ez badu betetzen proiektuaren zati bat (eta, modu horretan, laguntzaren xedea osorik hutsaltzen badu), edo dirulaguntza edo laguntza publikoak itzultzera behartzen duen egoeraren batean badago –Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 53. artikuluan eta abenduaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikuluan aurreikusi egoerak–, laguntza eman zuen organo eskudunak, ez-betetzearen espedientea izapidetu ondoren (interesdunari entzunda), ebazpen baten bidez, dirulaguntza osoa edo zati bat jasotzeko eskubidea kenduko dio onuradunari, eta, hala badagokio, aginduko dio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko hartu dituen laguntzak (guztia edo zati bat, proiektuaren betetze-mailarekiko modu proportzionalean) eta berandutze-interesak, bat etorriz EAEren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuarekin eta aipatutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53. artikuluarekin, hargatik eragotzi gabe beste neurri batzuk hartzea. Aipatutako diru kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– Si la persona beneficiaria incumpliera cualesquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención, o incumpliera parcialmente el proyecto, desvirtuando en su totalidad la finalidad para la que se concedió la ayuda, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y 37 de la Ley 38/2003, de 17 de diciembre, el órgano competente que concedió la ayuda, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la persona interesada, declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar, total o parcial proporcionalmente al grado de ejecución realizado del proyecto, a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses de demora, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la CAE y en el citado artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Segidan aipatzen den gorabeheraren bat gertatzen bada, galdu egingo da dirulaguntza osorik kobratzeko eskubidea:

2.– La concurrencia de alguna de las circunstancias que se relacionan a continuación dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la subvención en su cuantía total:

a) Diruz lagundutako jarduerak II. eta III. eranskinetan ezarritakoa baino zenbateko txikiagoarekin egitea.

a) La ejecución de las actuaciones subvencionadas en un importe inferior al mínimo establecido en los anexos I y II.

b) Egiaztagiriak ezarritako epetik kanpo aurkeztea, delako errekerimendua egin denetik aurrera.

b) La presentación de la documentación justificativa fuera del plazo establecido, una vez realizado el correspondiente requerimiento.

c) Laguntza eskuratzeko eskatutako eskakizunak ez betetzea.

c) No reunir los requisitos exigidos para la obtención de la ayuda.

d) Inbentarioan jasotzeko moduko ondasunei dagokienez, diruz lagundutako ondasunak ez bideratzea dirulaguntza emateko baliatutako xederako aginduaren 8. artikuluan ezarritako denboran.

d) En el caso de bienes inventariables, no destinar los bienes subvencionados al fin concreto para el que se concedió la subvención durante el tiempo establecido en el artículo 8 de la Orden.

3.– Justifikaziorako beharrezkoa den dokumentazioa partzialki ez izateak dirulaguntza murriztea ekarriko du, aurkeztu gabeko dokumentazioaren proportzio bereko zenbatekoan.

3.– La ausencia parcial de la documentación necesaria para la justificación dará lugar a la reducción de la subvención por el importe proporcional a la documentación justificativa no aportada.

4.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari dagokio ez-betetzearen espedientea hastea eta ebaztea. Ez-betetze espediente hori egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: http://www.euskadi.net/nirekarpeta/

4.– Corresponderá a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la incoación del expediente de incumplimiento, así como la resolución del mismo. Dicho expediente de incumplimiento se tramitará exclusivamente a través de la sede electrónica https://www.euskadi.eus/micarpeta/

5.– Prozedura administrazioko arau-hauste izan daitezkeen egitateen ondorioz hasten bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio, behar den zehapen-prozedurari ekin diezaion.

5.– Si el procedimiento se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

23. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 23.– Datos de carácter personal.

Eskatzaileen datu pertsonalak «Turismo-arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran tratatu eta sartuko dira. Datu pertsonalak honako arau hauen arabera tratatuko dira: 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa; 2016/679 (EB) Erregelamendua, 2016ko apirilaren 27koa, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa.

Los datos de carácter personal de los solicitantes serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada «Ayudas y subvenciones en materia de turismo». El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos de Personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

1.– Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

1.– La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean jasotako oinarrizko araudian eta hura garatzen duen erregelamenduan (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartua) aurreikusitako dirulaguntzen araubide juridikoa aplikatu behar zaio laguntza-programa honi. Horrek ez du galaraziko hauetan xedatutakoa: Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren VI. titulua eta VII. tituluko III. kapitulua (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartua) eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua, zeinaren bidez arautzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta itzulketei buruzko araubide orokorra eta ezartzen baitira kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen betekizunak, araubidea eta betebeharrak; eta prozedura-arloan, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legea.

2.– En todo lo no previsto por las bases, a este programa de ayudas le resulta de aplicación el régimen jurídico subvencional previsto en la normativa básica contenida en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el reglamento que la desarrolla, aprobado mediante Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Título VI y en el Capítulo III del Título VII del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades colaboradoras que participan en su gestión; y en materia de procedimiento, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, haren aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuari hilabeteko epean, edo, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante el Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko apirilaren 14a.

En Vitoria-Gasteiz, a 14 de abril de 2021.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburua,

El Consejero de Turismo, Comercio y Consumo,

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I
TURISMO-NEGOZIO BERRIAK SORTZEKO EKINTZAILETZA-LAGUNTZEN LERROA
LÍNEA DE AYUDAS AL EMPRENDIMIENTO PARA LA CREACIÓN DE NUEVOS NEGOCIOS TURÍSTICOS

1.– Laguntza-lerro hau jaso ahal izango dute laguntza-eskabidearen xede den turismo-negozioaren jardueran aritzeko Euskadiko Turismo Enpresen eta Jardueren Erregistroan edo ekonomia-jardueren gaineko zergan titular gisa 2019ko urtarrilaren 1etik aurrera eta 2021eko abenduaren 31 baino lehen alta emandako pertsonek, agindu honen 4. artikuluan xedatutakoarekin bat.

1.– Podrán optar a esta línea las personas dadas de alta como titulares en el REATE, o en el IAE para el ejercicio de la actividad del negocio turístico para el que solicitan la ayuda, con posterioridad al 1 de enero de 2019 y con anterioridad al 31 de diciembre de 2021, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 4 de la presente Orden.

2.– Honako turismo-negozio hauek lehenetsiko dira:

2.– Se priorizarán los negocios turísticos que:

– Lehiakortasuna indartzen dutenak merkatuko plangintza estrategikoaren bidez (marketin-plana) eta digitalizazio bidezko enpresa-berrikuntzaren bitartez.

– Refuercen su competitividad mediante la planificación estratégica de mercado (plan de marketing) y la innovación empresarial mediante la digitalización.

– EAEn enplegu egonkorra eta kalitatezkoa sortzen dutenak, emakumeen ekintzailetza eta kontratazioa bultzatuz, enpleguan dagoen genero-arrakala murrizteko asmoz.

– Creen empleo estable y de calidad en la CAE, favoreciendo el emprendimiento y la contratación de las mujeres, al objeto de ir reduciendo la brecha de género en el empleo.

3.– Negozio berriek baliabide naturalak eraginkortasunez kudeatzen, ingurumena zaintzen eta klima-aldaketari aurre egiten lagunduko duten neurriak hartu beharko dituzte. Neurri horiek eskabidearekin batera doan azalpen-memorian zehaztu beharko dira, proiektua baloratzeko (IV. eranskina).

3.– Los nuevos negocios deberán adoptar medidas que contribuyan a una gestión eficaz de los recursos naturales, a la preservación ambiental y a combatir el cambio climático, las cuales deberán detallarse en la memoria explicativa para la valoración del proyecto que se acompaña a la solicitud (Anexo IV).

4.– Eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren jarduera hasten duten turismo-ostatuko establezimenduek EAEko Turismo Administrazioan laguntza eskatu aurretik izapidetu beharko dute turismo-enpresa eta jarduerei buruz indarrean dagoen araudia egokitzeko txosten-eskabidea. Ez dira onartuko turismo-ostatuak sortzeko laguntza-eskabideak, baldin eta, aipatutako administrazioak egindako txostenaren arabera, ez badatoz bat dagokien turismo-araudiarekin.

4.– Los establecimientos de alojamiento turístico cuya actividad se inicie con posterioridad a la finalización del plazo de presentación de las solicitudes, deberán haber tramitado con anterioridad a la solicitud de la ayuda ante la Administración Turística de Euskadi una petición de informe de adecuación la normativa vigente de empresas y actividades turísticas del alojamiento en cuestión. No se aceptarán las solicitudes de ayuda para la creación de alojamientos turísticos que según el informe emitido por la citada administración no se ajusten a la normativa turística que les corresponda.

5.– Jendeari irekitako establezimenduek irisgarriak izan beharko dute, Irisgarritasuna Sustatzeko abenduaren 4ko 20/1997 Legean eta lege hori garatzeko arau teknikoetan ezarritakoaren arabera. Bestalde, erabilera turistikoko etxebizitzek eta etxebizitza partikularretako logelek etxebizitzaren irisgarritasuna bide publikotik bermatu beharko dute, aipatutako irisgarritasun-araudiaren arabera turismo-ostatuei aplikatzen zaizkien baldintzetan.

5.– Los establecimientos abiertos al público deberán ser accesibles en los términos establecidos en la Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la Promoción de la Accesibilidad, y en sus normas técnicas de desarrollo. Por su parte, las viviendas y habitaciones de viviendas particulares para uso turístico deberán garantizar la accesibilidad de la vivienda desde la vía pública en los términos que son de aplicación a los alojamientos turísticos según la citada normativa de accesibilidad.

6.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak, 2021eko ekitaldiari dagozkionak:

6.– Gastos subvencionables correspondientes al ejercicio 2021:

– Eraketa-gastuak: erregistroa, notariotza, proiektu teknikoak.

– Gastos de constitución: registro, notaría, proyectos técnicos.

– Laguntzaren xede den turismo-jarduera garatzen den negozio-lokalaren errentamendua, baldin eta: ez bada aurreikusten hura erosteko eskubidea; ez bada familia-etxebizitzaren zati bat edo beste enpresa batekin partekatutako espazio bat; ez badago lokalaren errentatzailearekin bigarren mailarainoko odol- edo ezkontza-ahaidetasunik, eta errentatzailea ez bada erakunde onuradunaren bazkide edo partaide. Atal honetan sartuko da espazio edo aretoen alokairua, turismo-negozio berriarekin lotutako lan-bilerak eta aurkezpenak egiteko.

– Arrendamiento del local de negocio en el que se desarrolla la actividad turística objeto de ayuda, siempre y cuando: no se contemple el derecho a la compra del mismo; no sea parte de la vivienda familiar o espacio compartido con otra empresa; no exista relación de parentesco hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad con la persona arrendadora del local, ni esta sea socio/a o partícipe de la entidad beneficiaria. Se incluirán en este apartado el alquiler de espacios o salas para el desarrollo de reuniones de trabajo y presentaciones vinculados con el nuevo negocio turístico.

– Abian jartzeko gastuak: bideragarritasun-azterketak, marken erregistroa, irudi korporatiboaren diseinua eta establezimenduaren irisgarritasunari buruzko borondatezko txostena.

– Gastos de puesta en marcha: estudios de viabilidad, registro de marcas, diseño de la imagen corporativa, e informe facultativo sobre la accesibilidad del establecimiento.

– Turismo-negozioa sortzeko, abian jartzeko eta hazteko behar diren aktibo finkoetako inbertsioak:

– Inversiones en activos fijos necesarios para la creación, puesta en marcha y crecimiento del negocio turístico siguientes:

• Turismo-negoziorako soilik erabiltzen diren instalazioak egokitzeko obrak. Ez dira diruz lagunduko erabilera turistikoko etxebizitzetan eta etxebizitza partikularretako logeletan egindako obrak, etxebizitzaren irisgarritasuna bermatzeko direnak salbu.

• Obras de adecuación de las instalaciones dedicadas exclusivamente al negocio turístico. No se subvencionarán las obras realizadas en las viviendas y habitaciones de viviendas particulares para uso turístico, salvo las que estén destinadas a garantizar la accesibilidad de la vivienda.

• Turismo-negozioan soilik erabiltzeko altzariak eta ekipamendua. Ez dira diruz lagunduko erabilera turistikoko etxebizitzetako eta etxebizitza partikularretako logeletako altzariak edo ekipamenduak, mugikortasun- eta komunikazio-arazoak dituzten pertsona guztiei etxebizitzaren irisgarritasuna berdintasunez bermatzeko beharrezkoak diren elementu teknikoak izan ezik.

• Adquisición del mobiliario y equipamiento dedicado exclusivamente al negocio turístico. No se subvencionará el mobiliario o equipamiento en las viviendas y habitaciones de viviendas particulares para uso turístico, salvo los elementos técnicos necesarios para garantizar la accesibilidad de la vivienda en condiciones de igualdad a todas las personas con problemas de movilidad y de comunicación.

• Ekipamendu informatikoa erostea eta II. eranskineko 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3 eta 2.1.4 apartatuetan zehaztutako soluzio teknologikoak ezartzea.

• Adquisición de equipamiento informático e implementación de soluciones tecnológicas detalladas en el apartado 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, y 2.1.4 del Anexo II.

• Garraio-elementuak erostea, enpresakoak izan ezik, betiere diruz lagundutako jarduera horietan garatzen bada edo garatzeko ezinbestekoak badira. Ibilgailu motordunek II. eranskin honen 2.3 apartatuan jasotako jasangarritasun-baldintzak bete beharko dituzte. Lehendik diren garraio-elementuak egokitzea gaineratu egingo da eskakizunotara.

• La adquisición de elementos de transporte, excluidos los de empresa, siempre que la actividad subvencionada se desarrolle en los mismos o resulten imprescindibles para su desarrollo. Los vehículos a motor deberán ajustarse a los requisitos de sostenibilidad recogidos apartado 2.3 del presente Anexo II. Se incluirá la adecuación de elementos de transporte ya existentes a los citados requisitos.

7.– Lerro honetan diruz lagundu daitekeen gutxieneko gastua 10.000 eurokoa da.

7.– El gasto mínimo subvencionable de esta línea es de 10.000 euros.

II. ERANSKINA
ANEXO II
COVID-19ak SORTURIKO PANDEMIAREN INGURUABARREAN TURISMO-ENPRESEN LEHIAKORTASUNA HOBETZEKO LAGUNTZA-LERROA
LÍNEA DE AYUDAS A LA MEJORA DE LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS TURÍSTICAS EN EL CONTEXTO DE LA PANDEMIA COVID-19

1.– Lerro honen xedea turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea da, berrikuntza teknologikoa babestuta, haien turismo-eskaintza hobetuta eta optimizatuta, eta turismo jasangarria eta irisgarria izateko egokituta.

1.– El objeto de esta línea es impulsar la mejora de la competitividad de las empresas turísticas mediante: el apoyo a la innovación tecnológica, la mejora y optimización de su oferta turística, así como su adecuación hacia un turismo seguro, sostenible, responsable y accesible.

2.– Honako jarduketa hauek lagunduko dira diruz:

2.– Serán subvencionables las actuaciones siguientes:

2.1.– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez.

2.1.– Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas.

2.1.1.– Enpresen digitalizazioan aurrera egiteko soluzio teknologikoak ezartzea, honako aplikazio-eremu hauetan:

2.1.1.– Implantación de soluciones tecnológicas para avanzar en la digitalización de las empresas en los siguientes ámbitos de aplicación:

– Negozioaren eraginkortasuna eta kudeaketa hobetzea, hala nola hodeiko biltegiratzea, ordainketa eta kobrantza segurua, negozioaren kudeaketa integrala, Big Data prozesuetan oinarritutako soluzio aurreratuak (prezioen aurreikuspen-analisia, merkatuen monitorizazioa eta abar), fakturazio elektronikorako soluzioak, bezeroarentzako zerbitzuak kudeatzea, erreserbak kudeatzea, eskaera digitalak, kobratzeko kutxa adimenduna eta abar.

– Mejorar la eficiencia y la gestión del negocio (tales como almacenamiento en la nube, cobro y pago seguro, gestión integral del negocio, soluciones avanzadas basadas en procesos de Big Data (analítica predictiva de precios, monitorización de mercados, etc.) soluciones de facturación electrónica, gestión de servicios al cliente, gestión de reservas, comandas digitales, caja inteligente de cobros, etc.

Azpiapartatu honetan ez dira diruz lagunduko honako hauek:

No serán objeto de ayuda en este subapartado:

– Programa informatikoen mantentze-lanetarako gastuak (ikuspegi funtzionaleko, lege-ikuspegiko eta ikuspegi teknologikoko eguneratzeak; eboluzioko mantentze-lanak, zuzenketaren alorreko mantentze-lanak, azpiegituren mantentze-lanak, lizentzien ordainketak eta abar); ekipamendu informatikoaren bermeak, aseguruak eta kanonak; konektibitate-gastuak; webak ostatatzeko gastuak (alta, mantentze-lanak), edota domeinuak erregistratzea, berritzea eta kudeatzea.

– Los gastos de mantenimiento de los programas informáticos (actualizaciones desde el punto de vista funcional, legal y tecnológico; mantenimientos evolutivos, mantenimientos correctivos, mantenimientos de infraestructura, pago de licencias etc.), garantías, seguros y cánones del equipamiento informático, los gastos de conectividad, los servicios de alojamiento web (alta, mantenimiento) así como registro, renovación y gestión de dominios.

– Zerbitzuagatiko aldizkako ordainketa-kuotak (SaaS irtenbideak, erabiltzeagatik ordaintzea, etab.), salbu kontratuaren lehen urteari dagozkionak, eta betiere aipatu kontratua 2021ean gauzatzen bada. Kontratu hori eskabideari erantsi beharko zaio, egiaztapena egiteko.

– Las cuotas de pago periódicas por servicio (soluciones SaaS, pago por uso etc.), salvo las correspondientes al primer año de contrato, siempre y cuando el mismo se formalice en el 2021. Dicho contrato deberá adjuntarse a la solicitud para su comprobación.

– Informatika-ekipamendua, salbu eta beharrezkoa bada laguntzaren xede den ekimena gauzatzeko, eta proiektua balioesteko azalpen-memorian argi eta gabi justifikatzen bada.

– El equipamiento informático, salvo cuando sea necesario para el desarrollo de la iniciativa objeto de ayuda y así se justifique inequívocamente en la memoria explicativa para la valoración del proyecto.

2.1.2.– Berrikuntza sustatzea negozio-prozesuetan eta I+G+Bko jarduerak garatzea; esaterako, turismo-jardueretara bideratutako mugikorretarako aplikazioak, edota negozioaren kudeaketa (check-in eta check-out, gelen baliagarritasuna eta/edo zerbitzuena...), teknologia immertsiboen multimedia-inguruneak (errealitate areagotua, errealitate birtuala, errealitate immertsiboa, hologramak eta abar); turismo-bitartekoak eta -produktuak gehiago gozatzeko eta ezagutzeko gamifikazio-programak, edo turismo-eskaintza eta -esperientzia bereiztera bideratutako bestelako elementu teknologikoak.

2.1.2.– Fomento de la innovación en los procesos de negocio y el desarrollo de actividades de I+D+i, tales como: aplicaciones para dispositivos móviles enfocados a actividades turísticas, o a la gestión del negocio (check-in y check-out, acceso a las habitaciones y/o servicios, etc.); entornos multimedia de tecnologías inmersivas (realidad aumentada, realidad virtual, realidad inmersiva, hologramas, etc.); programas de gamificación orientados a incrementar el conocimiento y disfrute de los recursos y productos turísticos; otros elementos tecnológicos dirigidos a singularizar la oferta y mejorar la experiencia turística.

2.1.3.– Establezimenduaren kudeaketa adimenduneko sistemak (domotika) ezartzea (hala nola kudeaketa-zentrala, sentsore-detektagailuak, eragingailuak, komunikazio-euskarri digitalak, sarraila adimendunak eta abar) eta hurbiltasun-automatismoak eta -aktibatzaileak txertatzea (mikrouhin bidezko sentsoreak, infragorriak, laserrak), establezimenduaren ukipen-gainazalak murrizteko/ezabatzeko, bai eta espazio komunak/partekatuak aireztatzeko sistema adimendun eta automatizatuak eta haietara sartzea kontrolatzeko sistema teknologikoak ere (pertsonak zenbateko eta edukiera kontrolatzeko sistemak), besteak beste, birus eta bakterio patogenoak zabaltzea saihesteko eta segurtasuna areagotzeko establezimenduan.

2.1.3.– Incorporación de sistemas de gestión inteligente (domótica) del establecimiento (central de gestión, sensores-detectores, actuadores, soportes de comunicación digitales, cerraduras inteligentes, etc.) y de automatismos y activadores por proximidad (sensores por microondas, infrarrojos, laser...) para reducir/eliminar las superficies de contacto del mismo, así como sistemas inteligentes y automatizados de ventilación de espacios comunes/compartidos, y sistemas tecnológicos de control de acceso al mismo (cuenta personas/control de aforos) entre otros para evitar la propagación de virus y bacterias patógenas y aumentar la seguridad del establecimiento.

2.1.4.– Haririk gabeko konektibitatea hobetzea turismo-ostatuetan.

2.1.4.– Mejora de la conectividad inalámbrica de los establecimientos de alojamiento turístico.

Diruz lagunduko dira turismo-ostatuetako establezimenduetan hari gabeko sareak zabaltzeko edo hobetzeko helburua duten inbertsioak, establezimenduaren azaleraren % 90 hartzen dutenak, gelak eta eremu komunak barnean hartuta (itxiak eta irekiak).

Se subvencionarán las inversiones que tengan por objeto el despliegue o mejora de redes inalámbricas de establecimientos de alojamiento turístico, que cubra en torno a un 90 % de la superficie del establecimiento, incluyendo las habitaciones y las zonas comunes (cerradas y abiertas).

Zehazki, honako hauek:

En concreto:

a) Establezimenduaren hari gabeko konektagarritasuna zabaltzeko edo hobetzeko inbertsioak, eta ez dira kontuan hartuko diruz lagunduko hari gabeko sarea edo Internetera sartzeko linea hedatzearen ondorioz establezimenduan egiten diren egokitzapen ez-teknikoak eta obren gastuak.

a) Las inversiones asociadas al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento, excluyendo los gastos de obras y las adecuaciones de carácter no técnico en el establecimiento que deriven del despliegue de red inalámbrica o de la línea de acceso a Internet.

b) Establezimenduan haririk gabeko konektibitatea zabaltzeko edo hobetzeko diren zerbitzu profesionalak azpikontratatzea. Zerbitzu horien barnean sartzen dira honako hauek: sarearen estaldura eta neurria aztertzeko lanak, sarea hedatzeko establezimenduan egiten diren egokitzapen teknikoak, parametrizazioa, konfigurazioa eta sarearen eta emandako zerbitzuen egiaztapena, sarearen administratzaileak gaitzeko zerbitzuak eta hirugarrenei azpikontratatu beharreko jarduera oro, baldin eta hari gabeko sarea hedatzeko edo hobetzeko ezinbestekoa bada eta horrekin lotuta badago.

b) La subcontratación de servicios profesionales directamente vinculados al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento. La subcontratación de dichos servicios incluye trabajos de estudios de cobertura y dimensionamiento de la red, adecuaciones técnicas en el establecimiento para el despliegue de la red, servicios de instalación, parametrización, configuración y certificación de la red y de los servicios proporcionados, servicios de capacitación a los administradores de red y cualquier otra actividad que deba ser subcontratada a terceros y que sea imprescindible para el despliegue o mejora de la red inalámbrica y esté vinculada a él.

2.1.5.– Atal honetan diruz lagundu daitekeen gutxieneko gastua 3.000 euro garbikoa da.

2.1.5.– El gasto mínimo subvencionable de este apartado es de 3.000 euros netos.

2.2.– Enpresen turismo-eskaintza hobetzea eta optimizatzea.

2.2.– Mejora y optimización de la oferta turística de las empresas.

Atal honetan, honako helburu hauek dituzten jarduketak lagunduko dira diruz:

Se subvencionarán en este apartado las actuaciones que tengan por objeto:

2.2.1.– Turismo-zerbitzu eta/edo -produktu berriak sortzea, enpresak eta/edo turismo-establezimenduak aurretik emandakoez bestelakoak, baldin eta zerbitzuen espezializazioa edo pertsonalizazioa hobetzen badute, eskaintza areagotzen edo optimizatzen badute, lagungarriak badira negozioaren turismo-jarduera mantentzeko/suspertzeko, betiere COVID-19ren pandemiak sortutako krisiaren inguruabarretan.

2.2.1.– Generar nuevos servicios y/o productos turísticos, distintos a los prestados con anterioridad por la empresa y/o establecimiento turístico, que conlleven una mejora en la especialización o personalización de los servicios, que amplíen u optimicen su oferta, de modo que coadyuven al mantenimiento/reactivación de la actividad turística del negocio en el contexto de la crisis en el sector generado por la pandemia del COVID-19.

Honako hauek izango dira diruz laguntzeko moduko inbertsioak:

Las inversiones subvencionables serán las siguientes:

– Produktu eta/edo zerbitzuaren eskaintza berrirako beharrezko diren instalazioak egokitzea eta ekipamendua eta altzariak erostea.

– La adecuación de las instalaciones, adquisición de mobiliario y equipamientos necesarios para la nueva oferta de producto y/o servicio.

– Establezimenduko eremu komunak handitzea dakarten eraberritze- eta berregokitze-lanak, agintari eskudunek koronabirusaren transmisioa murrizteko beharrezkoa den distantzia soziala bermatzeko ezarritako araudien ondorioak konpentsatzeko, eta, hala, neurri horiek negozioaren bideragarritasun ekonomikoan izan duten inpaktua txikiagotzeko.

– Las obras de reforma y reacondicionamiento de espacios que conlleven la ampliación de las zonas comunes del establecimiento a fin de compensar la disminución del aforo sufrido en las mismas por la aplicación de las distintas normativas establecidas por las autoridades competentes para garantizar la distancia social necesaria para reducir la transmisión del coronavirus, y así minorar su impacto en la viabilidad económica del negocio.

– Garraio-elementuak eskuratzea, enpresakoak izan ezik, betiere diruz lagundutako jarduera haietan egiten bada edota garatzeko ezinbestekoak badira. Ibilgailu motordunek II. eranskin hone 2.3.1 apartatuan jasotako jasangarritasun-baldintzak bete beharko dituzte. Lehendik diren garraio-elementuak egokitzea gaineratu egingo da eskakizunotara.

– La adquisición de elementos de transporte, excluidos los de empresa, siempre que la actividad subvencionada se desarrolle en los mismos o resulten imprescindibles para su desarrollo. Los vehículos a motor deberán ajustarse a los requisitos de sostenibilidad recogidos apartado 2.3.1 del presente Anexo II. Se incluirá la adecuación de elementos de transporte ya existentes a los citados requisitos.

Ez dira kontuan hartuko: altzari eta ekipamendu berriak jartze hutsa, edo lokalen birgaikuntzak edo erreformak, negozioak modernizatzea badakarte ere, baldin eta ez badira sortzen turismo-produktu edo -zerbitzu berriak, lehendik eskainitakoez bestelakoak badira edo eremu komunak areagotzea eskatzen badute.

No se considerará la mera reposición de mobiliario, equipamientos y rehabilitaciones o reformas de locales que puedan significar una modernización de los negocios, pero que no den lugar a la creación de nuevos productos o servicios turísticos distintos a los ya ofertados con anterioridad o conlleven una ampliación de las zonas comunes.

2.2.2.– Obrak eta ekipamendu-erosketak sukaldaritza-establezimendu edo turismo-ostatuetarako.

2.2.2.– Obras y adquisición de equipamiento en establecimientos de restauración o de alojamiento turístico.

Helburu hauek dituzten inbertsioak bakarrik lagunduko dira diruz:

Se subvencionarán exclusivamente las inversiones que tengan por objeto:

– Sukaldeak egokitzeko obrak, erabat edo zati batean ireki, eta bezeroen bistara gera daitezen, bezeroek sukaldaritza ikusi, eta, batzuetan, sukaldariarekin batera aritu edo platerak nahieran pertsonalizatzeko aukera izan dezaten, horrek balio erantsia ematen baitio esperientzia gastronomikoari. Jakiak agerian manipulatu eta prestatzeko ekipamendu-erosketak ere lagunduko dira diruz, sukaldea apartatu honetan xedatutakoari jarraikiz erreformatzearekin batera egiten badira.

– Obras de adecuación de cocinas al objeto de abrirlas, de forma total o parcial, a la vista de la clientela, de modo que esta pueda observar el proceso de cocinado e incluso, en algunos casos, interactuar con el o la cocinera y/o personalizar los platos según su preferencia, aportando todo ello un valor añadido a la experiencia gastronómica. Se apoyará también la adquisición de equipamiento para la manipulación y elaboración de alimentos ante el público que se realice junto con reforma de la cocina en los términos recogidos en este apartado.

– Edariak dosifikatzeko edo banatzeko gailuak erostea, kopak prestatzeko; bai eta pintxoak hozteko eta kontserbatzeko sistemak eta gailuak ere.

– La adquisición de dispensadores o dosificadores de bebidas por copas, así como de sistemas o dispositivos de refrigeración y conservación para tapas o pintxos.

– Terrazak gaitzea eta modernizatzea, bai eta horiek modu eroso eta seguruan erabiltzeko egokitzea ere, COVID-19a hedatzea saihesteko ezar daitezkeen prebentzio-neurriekin bat etorriz.

– La habilitación y modernización de terrazas, así como su acondicionamiento para su uso de forma confortable y segura, compatible con las medidas preventivas que pudieran establecerse para evitar la propagación del COVID-19.

2.2.3.– 2019. urtea baino lehenagotik negozioan edota hobetu beharreko establezimenduan turismo-jardueran etengabe jardun dutela egiaztatzen duten pertsonak edo erakundeak sartu ahalko dira apartatu honetan. Hala ere, onartu egingo dira familia-jarraipenaren bidez (4. mailara arteko odolkidetasuna eta ezkontza-ahaidetasuna barne) data horren ostean egindako titulartasun-aldaketak, bai eta «Berriz Enpresa» (www.berrizenpresa.com) programaren bidez (Eusko Jaurlaritzan turismoaren arloko eskumena duen sailak garatu du programa, EAEko Merkataritza, Industria, Zerbitzu eta Nabigazioko Ganberen laguntzarekin) edo erakunde publiko eta pribatuek gauzatutako enpresa-eskualdaketako beste programa baten bidez egindako enpresa-eskualdatzeagatik egindakoak ere. Baina egiaztatu beharko da negozioa eskualdatu duen pertsonak 2019. urtea baino lehen gauzatzen zuela jarduera bertan.

2.2.3.– Podrán optar a este apartado las personas y entidades que acrediten el ejercicio de la actividad turística en el negocio o en el establecimiento objeto de mejora con anterioridad al año 2019 de forma continuada. No obstante, se admitirán las modificaciones de titularidad realizadas por sucesión familiar (hasta 4. º grado incluido de consanguinidad o afinidad) así como por trasmisión empresarial realizada a través del programa «Berriz Enpresa» (www.berrizenpresa.com), desarrollado por el Departamento competente en materia de Turismo del Gobierno Vasco en colaboración con las Cámaras de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de la CAE, u otro programa de transmisión empresarial llevado a cabo tanto por instituciones públicas como privadas, posteriores a dicha fecha, siempre que se acredite que la persona transmisora del negocio ejercía la actividad en el mismo con anterioridad al 2019 de forma continuada.

2.2.4.– Atal honetan diruz lagundu daitekeen gutxieneko gastua 3.000 euro garbikoa da.

2.2.4.– El gasto mínimo subvencionable de este apartado es de 3.000 euros netos.

2.3.– Eskaintza turismo segurura, jasangarrira, arduratsura eta irisgarrira bideratzea.

2.3.– Adecuación de la oferta hacia un turismo seguro, sostenible, responsable y -accesible.

Atal honetan, honako helburu hauek dituzten jarduketak lagunduko dira diruz:

Se subvencionarán en este apartado las actuaciones que tengan por objeto:

2.3.1.– Turismo-jarduerak ingurunearen gainean duen inpaktua murriztera bideratutako inbertsioak. Honelako inbertsioak lagunduko dira:

2.3.1.– Inversiones destinadas a la reducción Reducir el impacto de la actividad turística sobre el entorno. Se apoyarán inversiones en tales como:

a) Energiaren efizientzia hobetzera bideratutako instalazioak: barruko argiak, kanpoko argiak, bero- eta/edo hotz-sorgailuak (galdara, klimatizagailua), kontrol- eta erregulazio-sistemak.

a) Instalaciones para la mejora de la eficiencia energética: iluminación interior, iluminación exterior, generadores de calor y/o frío (caldera, climatizador), sistemas de control y regulación.

Ez da laguntzaren xede izango luminariak aldatzea, instalazio elektrikoa berritzeko inbertsioaren barruan sartuta ez badago aldaketa hori egitea.

No será objeto de ayuda el simple cambio de iluminarias si no está integrado dentro de una inversión de renovación de la instalación eléctrica.

b) Energia ez-kutsatzaileen eta berriztagarrien instalazioak: biomasa, geotermia eta elektrizitatea sortzea (energia fotovoltaikoa, energia eolikoa, energia mini-hidraulikoa).

b) Instalaciones de energías no contaminantes y renovables: biomasa, geotermia y producción de electricidad (energía fotovoltaica, energía eólica, energía mini hidráulica).

c) Garraio eta mugikortasun efizientea, betiere diruz lagundutako jarduera bertan egiten bada edota garatzeko ezinbestekoa bada, edo bezeroei eskainitako zerbitzuetan hobekuntza badakar:

c) Transporte y movilidad eficiente, siempre que la actividad subvencionada se desarrolle en el mismo, o resulte imprescindible para su desarrollo, o constituya una mejora en los servicios ofrecidos a la clientela:

– Motor % 100 elektrikoa duten ibilgailuak eta ibilgailu arinak gas naturalez eta/edo GLPz ibiltzera eraldatzea.

– Vehículos a motor 100 % eléctrico y la transformación de vehículos ligeros a gas natural y/o GLP.

– Birkarga elektrikoa eta erregai alternatiboak.

– Recarga eléctrica y combustibles alternativos.

– Lagundutako pedalak dituzten bizikletak eta trizikloak.

– Bicicletas y triciclos de pedaleo asistido.

2.3.2.– Turismo-enpresek online eskaintzen dituzten instalazioak, zerbitzuak, produktuak eta komunikazio-sistemak eskuratzeko bereziki garaturiko teknologiak biltzea, berdintasun-baldintzetan, desgaitasun funtzional fisikoa, bisuala, entzumenekoa, intelektuala eta organikoa dituzten pertsona guztiei.

2.3.2.– Incorporar tecnologías específicamente desarrolladas para facilitar la accesibilidad al uso de las instalaciones, servicios, productos y sistemas de comunicación on line ofrecidos por las empresas turísticas en condiciones de igualdad a todas las personas con diversidad funcional física, visual, auditiva, intelectual y orgánica.

2.3.3.– COVID-19ak eragindako krisi sanitarioaren ondorioz, osasungintzako agintariek ezarritako neurrien edo eginiko gomendioen ondotik jarduera turistikoa egokitzeko beharrezko aktibo finkotan egindako inbertsioak, hala nola lurruneztatzeko makinak, babes-manparak instalatzea, txandak emateko gailuak, hesi eramangarriak, desinfekzio-ekipamenduak, gorputz-tenperatura neurtzeko kamerak, esterilizagailuak, kutsadura garbitzeko alfonbrak eta abar.

2.3.3.– Inversiones en activos fijos que resulten necesarias para adecuar el ejercicio de la actividad turística a las medidas o recomendaciones realizadas por las autoridades sanitarias como consecuencia de la crisis sanitaria del coronavirus COVID-19, tales como: máquinas vaporizadoras, instalación de mamparas protectoras, dispositivos de turnos, barreras portátiles, equipos de desinfección, cámaras de medición de la temperatura corporal, esterilizadores, alfombras descontaminantes, etc.

Ez da emango dirulaguntzarik material suntsikorra erosteko (maskarak, eskularruak, hidrogela, eta abar).

No serán objeto de subvención la adquisición de material fungible (mascarillas, guantes, hidrogeles, etc.).

2.3.4.– Atal honetan diruz lagundu daitekeen gutxieneko gastua 3.000 euro garbikoa da.

2.3.4.– El gasto mínimo subvencionable de este apartado es de 3.000 euros netos.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
PROIEKTUA BALORATZEKO AZALPEN-MEMORIAREN EDUKIA
CONTENIDO DE LA MEMORIA EXPLICATIVA PARA LA VALORACIÓN DEL PROYECTO

1.– Ekintzailetza-lerroan aurkeztutako eskabideak (I. eranskina):

1.– solicitudes presentadas a la línea de emprendimiento (Anexo I):

1.1.– Proiektua:

1.1.– Proyecto:

1.1.– Negozioaren gaineko laburpena, haren elementu garrantzitsuenak nabarmenduz, lerro honen ebaluazio-irizpideei dagokienez (5):

1.1.– Breve resumen del negocio, destacando los elementos más relevantes del mismo en relación con los criterios de evaluación de esta línea (5):

1.2.– Enplegua sortzea:

1.2.– Creación de empleo:

1.2.1.– Sustatzailea:

1.2.1.– Persona promotora:

Proiektua sustatzen duen pertsona bakoitzaren identifikazioa. Prestakuntza eta/edo esperientzia, aurkeztutako proiektuari dagokionez.

Identificación de cada uno de las personas promotoras del proyecto. Formación y/o experiencia en relación con el proyecto presentado.

1.2.2.– Langileak kontratatzea:

1.2.2.– Contratación de personal:

– Pertsona kopurua eta lanpostuen definizioa.

– Número de personas y definición de los puestos de trabajo.

– Eskabidea aurkeztu arte sortutako lanpostuak, lanaldiaren tipologia eta kontratatutako pertsonen sexua eta adina.

– Empleos creados a la fecha de la solicitud, tipología de jornada, así como identificación sexo y edades de las personas contratas.

1.3.– Baliabide naturalen kudeaketa eraginkorra, ingurumena zaintzea eta klima-aldaketari aurre egitea: proiektuan horri buruz hartutako edo aurreikusitako neurriak identifikatzea (hala nola energia-efizientzia eta uraren erabilera hobetzeko neurriak, energia berriztagarrien erabilera, erabilera bakarreko plastikoa eta ontziak murriztea eta/edo desagerraraztea, hondakinak birziklatzea eta berrerabiltzea eta abar).

1.3.– Gestión eficaz de los recursos naturales, preservación ambiental y a combatir el cambio climático: identificación de las medidas adoptadas o previstas al respecto en el proyecto (tales como: medidas para la mejora de la eficiencia energética y del uso del agua, la utilización de energías renovables, la reducción y/o eliminación del plástico y de los envases de un único uso; reciclaje y reutilización de residuos; otras).

1.4.– Laguntzaren xede diren inbertsioak: aurkeztutako aurrekontu edo faktura bakoitza egindako inbertsio motaren arabera zerrendatzea, taula honen arabera:

1.4.– Inversiones objeto de ayuda: relacionar cada uno de los presupuestos o facturas presentadas en atención a la tipología de inversión realizada con arreglo al siguiente cuadro:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzeko laguntzen lerroan aurkeztutako eskabideak (II. eranskina):

2.– Solicitudes presentadas a la línea de mejora de la competitividad de las empresas turísticas (Anexo II):

2.1.– Proiektua:

2.1.– Proyecto:

2.1.– Laguntzak zer inbertsiotarako eskatzen diren, horien laburpena.

2.1.– Breve resumen de las actuaciones para las cuales se solicita la ayuda.

2.2.– Laguntza horien bidez lortu nahi diren negozio-lehiakortasunaren hobekuntza-helburuak.

2.2.– Objetivos de mejora de la competitividad del negocio que se pretenden conseguir con las mismas.

2.3.– III. eranskineko 2.2.1 apartatuan, diruz laguntzeko moduko jardueren memorian, zehatz-mehatz azaldu beharko da zertan datzan zerbitzua edo produktu turistikoa, enpresak aurretik eskainitakoarekin zer berritasun edo desberdintasun duen, negozioari zer balio erantsi ematen dion eta justifikatzea nola laguntzen duen eskaintzen dituen zerbitzuak pertsonalizatzen edo espezializatzen edota urtarokotasuna arintzen.

2.3.– En la memoria para las actuaciones subvencionables en el apartado 2.2.1 del Anexo II, deberá explicitarse de forma concreta en qué consiste el servicio o producto turístico, su novedad o diferenciación en relación al ofertado por la empresa con anterioridad, el valor añadido que representa para el negocio, y la justificación de que dicha mejora posibilite la especialización o personalización de los servicios que presta o paliar la estacionalidad.

Era berean, establezimenduko eremu komunak handitzea dakarten espazioak eraberritzeko eta berregokitzeko laguntza eskatuz gero, adierazi beharko da obren aurretik zer edukiera zen eta obren ondoren zer edukiera lortu nahi den.

Igualmente, en el caso de solicitar ayuda para reforma y reacondicionamiento de espacios que conlleven la ampliación de zonas comunes del establecimiento, deberá indicarse el aforo anterior a las obras y el que se pretende alcanzar con ellas.

3.– Lerro bietarako.

3.– Común a ambas líneas.

3.1.– Ahal den neurrian, laguntza zer proiektutarako eskatu den, proiektu hori hobeto ulertzeko behar den informazio grafikoa erantsiko zaio memoriari (krokisa, planoak, argazkiak, etab.); batez ere, laguntzaren xedea denean instalazioak egokitzea edo ekipamenduak edo garraio-elementuak erostea.

3.1.– En la media de lo posible, se añadirá a la memoria aquella información gráfica (croquis, planos, fotografías, etc.) que ayude a una mejor comprensión del proyecto para cuya materialización se solicita la ayuda, sobre todo cuando esta sea para la adecuación de instalaciones, la adquisición de equipamientos y/o de elementos de transporte.

3.2.– Hala dagokionean, laguntzaren xedeko baliabide teknologikoa erabili ahal izateko ekipamendu informatikoa erosi beharraren justifikazioa (Aginduaren 7.5 artikulua eta II. eranskina).

3.2.– En su caso, justificación de la necesidad de la adquisición de equipamiento informático para que la solución tecnológica objeto de ayuda pueda implementarse (artículo 7.5 de la orden y Anexo II).

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
VI. ERANSKINA
ANEXO VI
LANBIDE-JARDUEREN LEHEN EKITALDIETAKO ATXIKIPENETAN TASA MURRIZTUA APLIKATZEKO ESKABIDEA
SOLICITUD PARA LA APLICACIÓN DEL TIPO REDUCIDO EN LAS RETENCIONES EN LOS PRIMEROS EJERCICIOS DE LAS ACTIVIDADES PROFESIONALES

........................................................................................................................... andreak/jaunak,

D./D.ª ................................................................................................................................................

(NAN zenbakia:.....................; helbidea: kalea ............................................................................., herria ...................................., posta-kodea............),

con número de DNI....................., y domicilio en ........................................................................., en la calle ......................................., CP: ............

honako eskabide honen bidez,

por la presente

adierazten du

Manifiesta

Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari (PFEZ) buruzko araudian aurreikusitakoaren arabera, honako hau aurreikusten da:

Que de conformidad con lo previsto en la normativa del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF), donde se prevé que:

«(...) zergadunek jarduera profesionala hasi badute, atxikipen-tasa % 7 izango da jarduera hasi den zergaldian eta hurrengo bietan, baina betiere jarduera hasi aurreko urtean inolako jarduera profesionalik egin ez badute.

«No obstante (...), en el caso de contribuyentes que inicien el ejercicio de actividades profesionales, el tipo de retención será del 7 por ciento en el período impositivo de inicio de actividades y en los dos siguientes, siempre y cuando no hubieran ejercido actividad profesional alguna en el año anterior a la fecha de inicio de las actividades.

Aurreko lerrokadan aipatu den atxikipen-tasa aplikatzeko, zergadunek zirkunstantzia hori betetzen dela jakinarazi beharko diote etekinen ordaintzaileari, eta hark komunikazioa gorde beharko du behar bezala sinatuta».

Para la aplicación del tipo de retención previsto en el párrafo anterior, los contribuyentes deberán comunicar al pagador de los rendimientos la concurrencia de dicha circunstancia, quedando obligado el pagador a conservar la comunicación debidamente firmada».

Horrenbestez, ekonomia-jardueren gaineko zergan (EJZ) alta eman nuenez joan den 201...(e)ko ....................aren .......(e)(a)n, eta nire lanbide-jarduerari ekin nionez, idazki honen bidez jakinarazten dut % 7,00ko atxikipen-ehunekoa aplikatu zitzaiela 20.... urteko nire etekin profesionalei.

Por tanto, dado que me di de alta en el Impuesto de Actividades Económicas (IAE) el pasado ....... de .............. de 201..., iniciando mi actividad profesional, comunico mediante este escrito, la aplicación del porcentaje de retención del 7,00 % sobre mis rendimientos profesionales para el año 20.......

Sin.:.........................................

Fdo.:.....................................


Azterketa dokumentala


Análisis documental