Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

134. zk., 2020ko uztailaren 9a, osteguna

N.º 134, jueves 9 de julio de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA ETXEBIZITZA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL Y VIVIENDA
2696
2696

EBAZPENA, 2020ko ekainaren 23koa, Ingurumen Administrazioaren zuzendariarena, zeinaren bidez egiten baita Olalde etxearen inguruaren (Bermeo) Hiri Berrikuntzako Plan Bereziaren ingurumen-txosten estrategikoa.

RESOLUCIÓN de 23 de junio de 2020, del Director de Administración Ambiental, por la que se formula informe ambiental estratégico del Plan Especial de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde, en Bermeo.

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2020ko otsailaren 17an, Bermeoko Udalak eskabide bat bete zuen, Olalde etxearen inguruaren Hiri Antolamenduko Plan Bereziaren ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatua egiteko prozedura hasteko, Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legean xedatutakoari jarraikiz. Eskaerarekin batera, zenbait dokumentu aurkeztu ziren, hala nola Planaren zirriborroa eta ingurumen-dokumentu estrategikoa, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 16. eta 29. artikuluetan xedatutako edukia zuena.

Con fecha 17 de febrero de 2020, el Ayuntamiento de Bermeo completó la solicitud de inicio de la evaluación ambiental estratégica simplificada del Plan Especial de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde, en virtud de lo dispuesto en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental. La solicitud se acompañó de diversos documentos entre los cuales se encontraba el borrador del Plan y el documento ambiental estratégico con el contenido establecido en los artículos 16 y 29 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

Abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 30. artikulua aplikatuta, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak kontsulta-izapidea egin zien eragindako administrazio publikoei eta pertsona interesdunei. Halaber, espedientean jasota dagoen dokumentazioa eskuragarri egon zen Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailaren webgunean, interesdunek aukera izan zezaten egoki ikusten zituzten ingurumen-arloko oharrak egiteko.

En aplicación del artículo 30 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, la Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco realizó el trámite de consultas a las administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas. Asimismo, la documentación de la que consta el expediente estuvo accesible en la web del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para que cualquier interesado pudiera realizar las observaciones de carácter ambiental que considerase oportunas.

Kontsulta-izapidea egiteko legez ezarritako epea bukatuta, zenbait txosten jaso dira hainbat erakunderen aldetik, eta haien emaitza espedientean dago jasota.

Finalizado el plazo legal establecido para el trámite de consultas, se han recibido varios informes de diversos organismos con el resultado que obra en el expediente.

Jasotako txostenak aztertuta, egiaztatu da ingurumen-organoak baduela ingurumen-txosten estrategikoa egiteko behar beste judizio-elementu, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 30. artikuluari jarraikiz.

Una vez analizados los informes recibidos, se constata que el órgano ambiental cuenta con los elementos de juicio suficientes para formular el informe ambiental estratégico, de acuerdo con el artículo 30 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 1. artikuluan ezarritakoaren arabera, haren helburua da ingurumenean ondorio esanguratsuak izan ditzaketen plan, programa eta proiektuen ingurumen-ebaluazioa arautuko duten oinarriak ezartzea; horrela, ingurumenaren babes-maila handia bermatuko da, garapen jasangarria sustatzeko helburuarekin.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, constituye el objeto de la misma establecer las bases que deben regir la evaluación ambiental de los planes, programas y proyectos que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de protección ambiental, con el fin de promover un desarrollo sostenible.

Bermeoko Olalde etxearen inguruaren Hiri Berrikuntzako Plan Berezia abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 6.2 artikuluaren kasuetan sartzen da; bertan aurreikusten dira ingurumen-organoak egindako ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatutik pasa behar diren planak eta programak, honako hauek zehazteko: planak edo programak ez duela eragin nabarmenik ingurumenean, ingurumen-txosten estrategikoan ezarritakoaren arabera, edo planen edo programen gaineko ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta egin beharra, ingurumenerako eragin nabarmenak ekar litzaketelako. Ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatua egiteko prozedura 29. artikulutik 32. artikulura bitartean arautzen da, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen V. eranskinean ezarritako irizpideen arabera.

El Plan Especial de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde, en Bermeo, se encuentra entre los supuestos del artículo 6.2 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, donde se establecen los planes y programas que deben ser sometidos a evaluación ambiental estratégica simplificada por el órgano ambiental, a los efectos de determinar que el plan o programa no tiene efectos significativos sobre el medio ambiente, en los términos establecidos en el informe ambiental estratégico, o bien, que el plan o programa debe someterse a una evaluación ambiental estratégica ordinaria porque pueda tener efectos significativos sobre el medio ambiente. El procedimiento de evaluación ambiental estratégica simplificada se regula en los artículos 29 a 32, de conformidad con los criterios establecidos en el Anexo V de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

Planaren ingurumen-ebaluazioaren espedienteko dokumentazio teknikoa eta txostenak aztertu ostean, eta kontuan hartuta ingurumen-ebaluazio estrategikoa zuzena dela eta indarreko araudian ezarritako alderdien araberakoa dela, ingurumen-txosten estrategiko hau ematen du Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak (eskumena duen organoa da, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Saileko egitura organiko eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 77/2017 Dekretuaren arabera). Txosten horretan, Planak ingurumenean ondorio esanguratsuak izan ditzakeen edo ez aztertzen da, eta, ondorioz, ingurumen-ebaluazio estrategiko arruntaren prozedura bete behar duen ala ez, edota, bestela, zer baldintza ezarri behar diren Plana garatu, eta ingurumena behar bezala babesteko.

Examinada la documentación técnica y los informes que se hallan en el expediente de evaluación ambiental del Plan, y a la vista de que el documento ambiental estratégico resulta correcto y se ajusta a los aspectos previstos en la normativa en vigor, la Dirección de Administración Ambiental, órgano competente de acuerdo con el Decreto 77/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, procede a dictar el presente informe ambiental estratégico, a fin de valorar si el Plan en cuestión puede tener efectos significativos sobre el medio ambiente, y por tanto, debe someterse al procedimiento de evaluación ambiental estratégica ordinaria, o bien, en caso contrario, de establecer las condiciones en las que debe desarrollarse el Plan para la adecuada protección del medio ambiente.

Hauek guztiak aztertu dira: 3/1998 Lege Orokorra, otsailaren 27koa, Euskal Autonomia Erkidegoko ingurumena babestekoa; 21/2013 Legea, abenduaren 9koa, Ingurumen-ebaluazioari buruzkoa; 77/2017 Dekretua, apirilaren 11koa, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duena; 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena; 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoko Araubide Juridikoari buruzkoa, eta aplikatzekoak diren gainerako arauak. Horrenbestez, honako hau

Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, el Decreto 77/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, y demás normativa de general y concurrente aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Olalde etxearen inguruaren Hiri Berrikuntzako Plan Bereziari buruzko ingurumen-txosten estrategikoa egitea, Bermeoko Udalak sustatuta, jarraian zehazten den moduan:

Primero.– Formular informe ambiental estratégico relativo al Plan Especial de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde, promovido por el Ayuntamiento de Bermeo, en los términos que se recogen a continuación:

A) Planaren deskribapena: helburuak eta jarduketak.

A) Descripción del plan: objetivos y actuaciones.

Hiri Berrikuntzako Plan Bereziaren (aurrerantzean, Plana) xedea da bizitegi-eraikin bat berreraikitzea: Olalde etxea, aurri fisiko eta legal deklaratua. Eraikuntza mailakatu bat egitea proposatzen da, alboko mehelinak estali arte, eta eraikinaren beheko solairua irisgarri egingo da. Era berean, metro bateko eremua urbanizatuko da Erribera eta Almike kaleen ondoko lurzatiaren inguruan. Berreraikuntzak egungo eraikinean dauden eta kultura-balioa duten elementuak errespetatuko ditu.

El objeto del Plan Especial de Renovación Urbana (en adelante, el Plan) es la reconstrucción de un edificio residencial, la casa Olalde, declarada en ruina física y legal. Se plantea una edificación en forma escalonada hasta tapar las medianeras colindantes y se hace accesible la planta baja del edificio. Asimismo, se urbaniza un espacio de un metro en el perímetro de la parcela colindante con las calles Erribera y Almike. La reconstrucción respetará los elementos con valor cultural del edificio actual.

Bermeoko Hiri Antolamenduko Plan Orokorra (aurrerantzean, HAPO) 2011ko irailaren 20an onartu zen behin betiko (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 78. zk., 2012ko apirilaren 24koa), eta adierazten zuen eraikinaren ingurua barne hartuko duen Plan Berezi batean egingo zela Olalde etxearen eraikineko esku-hartzea. Planak, halaber, urbanizazio- eta mehelin-arazoak konponduko ditu, bai eta eraikineko esku-hartzearen izaera bera ere (HAPOren 6.2.6 artikulua). Eremua bizitegi-erabilerako gisa dago sailkatua, eta hirigintza-eraikigarritasuna lehendik dagoen eraikinak finkatutakoa da, 1.039,08 metro karratukoa.

El Plan General de Ordenación Urbana de Bermeo (en adelante, el PGOU), aprobado definitivamente el 20 de septiembre de 2011 (Boletín Oficial de Bizkaia n.º 78, de 24 de abril de 2012), remite la posible intervención sobre el edificio Casa Olalde a un Plan Especial que abarque el entorno próximo y resuelva los problemas de urbanización y medianeras, así como el propio carácter de la intervención en el edificio (art. 6.2.6 PGOU). La zona está clasificada como de uso residencial y la edificabilidad urbanística es la consolidada por el edificio existente, de 1.039,08 m2 de uso vivienda.

Planak hiri-berroneratzea eta birgaitzea ahalbidetuko du, bai eta espazio libreak sortzea ere. Era berean, oinezkoen mugikortasun-arazoak eta eraikinaren estetika hobetuko ditu, bai eta eraikinaren eta inguruko kaleen irisgarritasuna ere. Olalde etxearen lurzatiaren azalera 351,57 metro karratukoa da. Eraikinak bizitegi- eta merkataritza-izaera mistoa du, eta beheko solairua, 1. solairua, 2. solairua eta teilatupeko solairua ditu. Aurreikusitako erabilera pribatuek 172,99 metro karratu hartuko dituzte beheko solairuan (174,19 m2, erabilera publikoko arkupeko eraikuntza-elementuak barne), eta 248,33 m2; beraz, lagapenak 39,16 eta 34,98 metro karratukoak dira, espazio libreetarako eta estalietarako, hurrenez hurren.

El Plan permitirá una regeneración y rehabilitación urbana y la creación de espacios libres. Asimismo, mejorará los problemas de movilidad peatonal y la estética del edificio, además de la accesibilidad, tanto del edificio como de las calles circundantes. La superficie de la parcela de la Casa Olalde es de 351,57 m2. El edificio es de carácter mixto residencial y comercial, y consta de planta baja, planta 1.ª, planta 2.ª y planta bajo cubierta. Los usos privados previstos suponen una ocupación de 172,99 m2 en planta baja (174,19 m2 incluyendo elementos constructivos del pórtico de uso público) y una ocupación de 248,33 m2, con lo que se producen unas cesiones de 39,16 m2 y 34,98 m2 para espacios libres y cubiertos respectivamente.

B) Proposatutako planaren ezaugarriak aztertu ondoren, eta abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 31. artikuluarekin bat etorriz, lege horren V. eranskinean ezarritako irizpideak aztertu dira, zehazteko ea planak ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta behar duen ala ez.

B) Una vez analizadas las características del plan propuesto y de conformidad con el artículo 31 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, se procede al análisis de los criterios establecidos en el Anexo V de la citada Ley a fin de determinar si el plan debe someterse a evaluación ambiental estratégica ordinaria o no.

1.– Planaren ezaugarriak, bereziki honako hauek kontuan hartuta:

1.– Características del plan, considerando en particular:

a) Planak zer neurritan ezartzen duen proiektuetarako esparrua: Planak zehazki antolatzen du eremua, eta eraikigarritasun-baldintzak sendotzen ditu. Urbanizazio-obra osagarriak eraikitzeko eta gauzatzeko lizentziaren bidez zuzenean jardutea proposatu dute. Aurkeztutako agiriak ikusita, Planak ez dauka baldintzatzailerik, hala nola kokapenari, ezaugarriei, neurriei edo funtzionamenduari dagokienez, proiektuen ingurumen-inpaktuaren ebaluazioari buruzko legedian zerrendatutako kategorietako batekoak diren proiektuak etorkizunean baimentzeko.

a) La medida en que el plan establece un marco para proyectos: el Plan ordena pormenorizadamente el ámbito y consolida las condiciones de la edificabilidad. Se plantea la actuación directa mediante licencia de edificación y ejecución de obras complementarias de urbanización. A la vista de la documentación presentada, el Plan no contiene condicionantes con respecto a, entre otros, la ubicación, las características, las dimensiones o el funcionamiento para la futura autorización de proyectos que pertenezcan a alguna de las categorías enumeradas en la legislación sobre evaluación de impacto ambiental de proyectos.

b) Zer neurritan eragiten duen Planak beste plan edo programa batzuetan, baita hierarkizatuta daudenetan ere: ez da hauteman bateraezintasunik hierarkiako goragoko plangintzarekin. Planaren ezaugarriak kontuan hartuta, ez du ingurumen-eragin nabarmenik izango beste plan edo programa batzuetan.

b) La medida en que el plan influye en otros planes o programas, incluidos los que estén jerarquizados: no se han detectado incompatibilidades con el planeamiento jerárquicamente superior considerado. Teniendo en cuenta las características del Plan, este no causará efectos ambientales reseñables sobre otros planes o programas.

c) Plana egokia den edo ez ingurumenaren arloko kontsiderazioak integratzeko; batez ere, garapen jasangarria sustatzeko: Planak lurzati baten hiri-berroneratzea osatzen du, eta kontserbazio-egoera eskasa duen eraikin bat ordeztu. Alde horretatik, egokia da garapen jasangarria sustatzen duten ingurumen-irizpideak txertatzeko, bereziki, hauei dagokienez: eraikingintza eta eraikuntza efizienteena baliabideen erabileran, eta hondakinen kudeaketa.

c) La pertinencia del plan para la integración de consideraciones ambientales, con el objeto, en particular, de promover el desarrollo sostenible: el Plan completa la regeneración de una parcela urbana y la sustitución de un edifico en deficiente estado de conservación. En este sentido resulta pertinente para la integración de consideraciones ambientales que promueven un desarrollo sostenible, en especial en lo referido a la edificación y construcción más eficiente en el uso de recursos y la gestión de los residuos.

d) Planari loturiko ingurumen-arazo nabarmenak: ez da hauteman Planean jasotzen diren jarduketek arazo nabarmenik eragingo dutenik ingurumenean, betiere jarduketak eta jarduerak indarreko legeriaren arabera gauzatzen badira segurtasunaren eta osasunaren, ingurumenaren, uholde-arriskuaren, kultura-ondarearen, paisaiaren eta kutsadura akustikoaren arloetan, besteak beste.

d) Problemas ambientales significativos relacionados con el Plan: no se detecta que las actuaciones previstas en el Plan generen problemas significativos sobre el medio ambiente, siempre y cuando las actuaciones y actividades que se lleven a cabo se realicen atendiendo a la normativa vigente en materia de, entre otros, seguridad y salud, medio ambiente, inundabilidad, patrimonio cultural, paisaje y contaminación acústica.

e) Plana, a priori, egokitzat jotzen da Europako edo Espainiako ingurumen-legedia ezartzeko; hain zuzen ere, efizientzia energetikoaren, klima-aldaketaren, hondakinen kudeaketaren, zarataren eta argiztapenaren arlokoa.

e) El plan se considera, a priori, adecuado para la implantación de la legislación comunitaria o nacional en materia de medio ambiente y, en concreto, en materia de eficiencia energética, cambio climático, gestión de residuos, ruido e iluminación.

2.– Nolako ingurumen-efektuak sor daitezkeen eta zer ezaugarri dituen eragina jasan lezakeen eremuak:

2.– Efectos ambientales que pueden generarse y características del área probablemente afectada:

Olalde etxea Almike kaleko 2. zenbakian dago, Erribera ibilbidearen elkargunean. Iparraldean Erribera ibilbidea eta izen bereko plaza daude; hegoaldean, Almike kalea, eta, mendebaldean, etxadiko gainerako etxebizitzak. Hiri-lurzoru finkatuan dago, eta behar diren hiri-zerbitzu guztiak ditu. Eraikuntzak eraikinaren etxadia finkatzen du, eta multzo bakarra osatzen du patio baten inguruan.

La casa Olalde se localiza en el número 2 de la calle Almike, en la confluencia con Erribera Ibilbidea. Limita al norte con la calle Erribera Ibilbidea y la plaza del mismo nombre, al sur con la calle Almike y al oeste con el resto de viviendas de la manzana. Se emplaza en suelo urbano consolidado contando con todos los servicios urbanos necesarios. El resto de la manzana de la que forma parte el edificio se encuentra consolidada por la edificación, formando un conjunto unitario en torno a un patio.

Planaren eremua Urdaibai Biosfera Erreserbaren mugen barruan dago, hiri-lurzoruan, eta haren antolamendua hirigintza-plangintzari lotuta dago, babestutako gune horren erabilpenerako eta kudeaketarako egitamuaren arabera. Eremuaren iparraldean, Erribera kalearen azpian, Landarbaso erreka dago lurpean, eta, hegoaldean, eraikinen eta Erribera plazaren azpian, Artika erreka. Bi errekak eremutik 25 metrora daude ibaian behera, eta lurpetik egiten dute portuan itsasoratu arteko bidea. Nabarmentzekoa da ibai horiek 500 urteko errepikatze-denborako uholde-arriskua dutela. Olalde etxearen ataria, gainera, kota baxuagoan dago, eta etengabeko uholde-arriskua du. Hala ere, Planak urbanizazioaren kota eta beheko solairurako sarbidea igotzea aurreikusten du, irisgarritasun-arazoak konpontzeko.

El ámbito del Plan se encuentra dentro de los límites de la Reserva de la Biosfera de Urdaibai, en suelo urbano, cuya ordenación se remite al planeamiento urbanístico conforme al Plan Rector de Uso y Gestión de este espacio protegido. Al norte del ámbito, bajo Erribera kalea, discurre soterrado el arroyo Landarbaso, y por el sur, también soterrado bajo los edificios y la plaza Erribera, discurre el arroyo Artika. Ambos arroyos confluyen a 25 m aguas abajo del ámbito y continúan soterrados hasta su desembocadura en el puerto. Destaca el riesgo de inundación para los periodos de retorno de 500 años que presentan estos ríos. El portal de la casa Olalde se encuentra además en una cota más baja, con riesgo permanente de inundación, si bien el Plan prevé elevar la cota de urbanización y del acceso a la planta baja para resolver los problemas de accesibilidad existentes.

Bestalde, Bermeoko elementu eta eremu interesgarrien katalogo irekian (HAPOren 7. tituluko II. eranskina), Olalde etxea dago (16. zenbakia), udal-mailan babesteko higiezin gisa.

Por otra parte, el Anexo II del título 7 del PGOU, Catálogo Abierto de Elementos y Áreas de Interés en Bermeo, recoge con el número 16 la Casa Olalde, como inmueble propuesto para ser protegido a nivel municipal.

Bermeoko udalerriak Tecnaliak 2015ean egindako zarata-mapa bat du. Aztergai dugun eremuan ez da kalterik hauteman, eta Erribera plazako eremuetako zarata-mailak, eraikinetik hurbilen dauden tokietakoak, 55-60 dezibeletakoak dira.

El municipio de Bermeo cuenta con un mapa de ruido realizado en el año 2015 por Tecnalia. En él ámbito de estudio se observa que no existen afecciones, siendo los niveles de ruido en las zonas de Erribera plaza, más próximas al edificio, de 55-60 dB(A).

Aurreikus daitezkeen ondorioak, aipatutako uholde-arriskua alde batera utzita, eraikina eraisteak eta urbanizazio- eta eraikuntza-obrak gauzatzeak eragindakoak izango dira; esaterako, zarata sortzea eta partikula esekiak eta beste kutsatzaile atmosferiko batzuk areagotzea makineriaren funtzionamenduaren ondorioz, ibilgailuen zirkulazioa eta eraikuntza-jarduera bera, baliabideak kontsumitzea eta hondakinak sortzea. Bestalde, arkitekturaren aldetik interesgarriak diren jatorrizko elementu batzuk mantentzea aurreikusten da (harrizko lauzak eta arkuak).

Los efectos previsibles serán, además del citado riesgo de inundación, los originados por el derribo del edificio y la ejecución de las obras de urbanización y construcción, tales como generación de ruido y aumento de partículas en suspensión y otros contaminantes atmosféricos debido al funcionamiento de la maquinaría, circulación de vehículos y la propia actividad constructora, consumo de recursos y generación de residuos. Por otra parte, se contempla mantener algunos elementos de interés arquitectónico originales (losas de piedra y arcos).

3.– Ebazpen honetan, honako neurri babesle eta zuzentzaile hauek ezartzen dira, Planak ingurumenean ondorio kaltegarri nabarmenik izan ez dezan eta Olalde etxearen inguruaren Hiri Berrikuntzako Planari ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta egin beharrik egon ez dadin, betiere, ezarritako neurri babesle eta zuzentzaileak txertatzen badira.

3.– En la presente Resolución se establecen las siguientes medidas protectoras y correctoras en orden a evitar que el Plan pueda tener efectos adversos significativos sobre el medio ambiente y no sea necesario que el Plan de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde se someta a evaluación ambiental estratégica ordinaria, siempre y cuando se incorporen al mismo las medidas protectoras y correctoras establecidas.

Neurri babesle eta zuzentzaileak indarrean dagoen araudiaren arabera ezarriko dira, ebazpen honetan zehaztutakoaren arabera eta, aurrekoaren aurka ez doan guztian, ingurumen-dokumentu estrategikoan eta eremua antolatzen duten planetan jasotakoaren arabera. Besteak beste, zehaztapen hauek jaso beharko ditu Planak:

Estas medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente, con lo establecido en la presente Resolución y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo recogido en el Documento Ambiental Estratégico y en los planes que ordenan el ámbito. Entre otras, el Plan deberá adoptar las siguientes determinaciones:

3.1. Uholde-arriskuaren arloan eskumena duen organoak ezartzen duenari kalterik egin gabe, Olalde etxearen inguruan aurreikusitako jarduketen garapenak kontuan hartu beharko du Kantauri Ekialdeko Demarkazio Hidrografikoaren Plan Hidrologikoaren araudiaren 40.4 artikuluan xedatutakoa (uholde-arriskua duten polizia-eremuetako erabileren mugei buruzkoa); bereziki, a) eta b) apartatuetan adierazitakoa. Apartatu horietan adierazten da nahitaezkoa dela bizitegi-erabilerako eraikinak 500 urteko errepikatze-denborako uraldiak iritsi ezin daitezkeen kotan egotea, eta, sotoren bat egonez gero, iragazgaitza dela eta haizebideak eta ebakuazio-bideak uraldi horren kotatik gora dituela bermatu behar dela.

3.1. Sin perjuicio de lo que determine el órgano con competencia en materia de inundabilidad, el desarrollo de las actuaciones previstas en el entorno de la casa Olalde deberá atender a lo dispuesto en el artículo 40.4 de la normativa del Plan Hidrológico de la Demarcación Hidrográfica del Cantábrico Oriental, relativo a las limitaciones a los usos en las zonas de policía inundable, en particular los recogido en los apartados a) y b), relativos a la obligatoriedad de disponer los usos residenciales a una cota no alcanzable por la avenida de periodo de retorno de 500 años y la necesidad de garantizar que, en caso de existir algún sótano, este sea estanco y disponga de respiraderos y vías de evacuación por encima de la cota de dicha avenida.

3.2. Hartu beharreko neurrien artean daude, halaber, Plana gauzatzeko proiektuen ondorio direnak; alegia, jardunbide egokien gidaliburuan jasotako neurriak hartu beharko dira obretan, lurren eta soberakinen kudeaketan, hondakinen sorkuntzan eta kudeaketan, induskatutako lurzoruen kontrolean, eta airearen kalitatearen eta kalitate akustikoaren babesean. Besteak beste, neurri hauek hartu beharko dira:

3.2. Por otra parte, entre las medidas a aplicar destacan asimismo las que derivan de los proyectos para la ejecución del Plan, relativas al manual de buenas prácticas en obras, gestión de tierras y sobrantes, la producción y gestión de residuos, control de suelos excavados y protección de la calidad del aire y de la calidad acústica. Entre otras, deberán adoptarse las siguientes medidas:

– Obrako langileek erabili behar duten jardunbide egokien gidaliburuak gai hauekin zerikusia duten alderdiak bilduko ditu, gutxienez: lanaldiak, makineria, aldi baterako desbideratzeak, ahalik eta hauts eta soinu gutxien sortzea, hondakinak kudeatzea eta herritarren lasaitasunean eragin negatiboa izan dezaketen jardunak minimizatzea.

– El manual de buenas prácticas para su utilización por el personal de obra contendrá como mínimo aspectos relacionados con periodos de trabajo, maquinaria, desvíos provisionales, la minimización de producción del polvo y ruido, la gestión de residuos y reducción de las afecciones negativas sobre el sosiego público.

– Hondakinak sortzea eta kudeatzea: Hondakin eta zoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legeak araututako moduan eta aplikatzekoak diren berariazko araudiek agindutako moduan kudeatuko dira obretan sortutako hondakinak, hondeaketetatik eratorriak barne.

– Producción y gestión de residuos: los diferentes residuos generados, incluidos los procedentes de excavaciones, se gestionarán de acuerdo con lo previsto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados y normativas específicas que les sean de aplicación.

– Eraikuntzako eta eraispeneko hondakinen ekoizpena eta kudeaketa arautzeko uztailaren 26ko 112/2012 Dekretuan xedatutakoaren arabera kudeatuko dira eraikuntzako eta eraispeneko hondakinak.

– Los residuos de construcción y demolición se gestionarán de acuerdo con lo estipulado en el Decreto 112/2012, de 26 de julio, por el que se regula la gestión de los residuos de construcción y demolición.

– Zaratari buruzko azaroaren 17ko 37/2003 Legea garatzen duen urriaren 19ko 1367/2007 Errege Dekretuaren 22. artikuluan aurreikusitakoaren arabera, zonakatze akustiko, kalitate-helburu eta emisio akustikoei dagokienez, obrak egitean erabiliko diren makinak egokitu egin beharko dira kanpoan erabiltzeko makinen emisio akustikoei buruz indarrean dagoen araudian ezarritako aginduetara, eta, bereziki, hala badagokie, Kanpoan erabiltzeko makinek ingurumenean sortzen dituzten emisio akustikoak arautzen dituen otsailaren 22ko 212/2002 Errege Dekretuan (apirilaren 28ko 524/2006 Errege Dekretuak aldatu du) eta arau osagarrietan ezarritakora.

– De acuerdo con lo previsto en el artículo 22 del Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas, la maquinaria utilizada en la fase de obras debe ajustarse a las prescripciones establecidas en la legislación vigente referente a emisiones sonoras de maquinaria de uso al aire libre y, en particular, cuando les sea de aplicación, a lo establecido en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre (modificado por el Real Decreto 524/2006, de 28 de abril), y en las normas complementarias.

Eguneko lan-ordutegian egingo dira obrak.

Se respetará un horario de trabajo diurno.

– Ibilgailuak eta makinak garbitzeko gailuak egongo dira, baita gurpilak garbitzeko plataformak ere, lokatzik edo hautsik ez hedatzeko, eta kamioiek obretan sartzeko eta obretatik ateratzeko erabiliko dituzten bideak garbi eduki beharko dira, presiozko ura edo erratz-makinak erabilita.

– Se dispondrá de dispositivos de limpieza de los vehículos y de maquinaria, incluyendo plataformas de lavado de las ruedas para evitar el transporte de barro o polvo y los viales utilizados por los camiones para entrar o salir de la obra deberán mantenerse limpios, utilizando agua a presión o barredoras mecánicas.

Eraikingintza eta eraikuntza jasangarriago baterako behar diren ezaugarriei dagokienez, «EAEko etxebizitzen eraikuntza jasangarriaren gida» dokumentuan jasotako neurriak eta ingurumen-jardunbide egokiak erabiliko dira, eraikinen energia-aurrezpena eta efizientzia bultzatzeko eta energia berriztagarriak sustatzeko. Neurri horiek, gutxienez, alderdi hauetan eragin beharko dute:

– En cuanto a las características necesarias para la edificación y construcción más sostenible se empleará el conjunto de medidas y buenas prácticas ambientales contenidas en la «Guía de Edificación sostenible para la vivienda en la CAPV» con objeto de potenciar el ahorro y la eficiencia energética de los edificios y el impulso de las energías renovables. Dichas medidas deberán incidir en, al menos, los siguientes aspectos:

– Materialak. Berriztagarriak ez diren lehengaien kontsumoa murriztea.

– Materiales. Reducción del consumo de materias primas no renovables.

– Energia. Iturri berriztaezinen bidez sortutako energia kopurua edo/eta kontsumoa murriztea.

– Energía. Reducción del consumo de energía y/o generación de energía a partir de fuentes no renovables.

– Edateko ura. Edateko uraren kontsumoa gutxitzea.

– Agua potable. Reducción del consumo de agua potable.

– Ur grisak. Ur gris gutxiago sortzea.

– Aguas grises. Reducción en la generación de aguas grises.

– Atmosfera. Gas-, hauts-, bero- eta argi-emisioak murriztea.

– Atmósfera. Reducción de las emisiones de gases, polvo, de calor y lumínicas.

– Barne-kalitatea. Barruko airearen kalitatea, erosotasuna eta osasuna hobetzea.

– Calidad interior. Mejora de la calidad del aire interior, del confort y de la salud.

Bigarrena.– Zehaztea ezen, bildutako zehaztapenei jarraikiz eta ebazpen honetan ezarritako baldintzak betez, ez dela aurreikusten Bermeoko Olalde etxearen inguruaren Hiri Berrikuntzako Plan Bereziak ondorio kaltegarri nabarmenik izango duenik ingurumenean, eta, beraz, ez duela ingurumen-ebaluazio estrategiko arruntik behar.

Segundo.– Determinar que, de acuerdo con los términos recogidos y con el cumplimiento de las condiciones establecidas en esta Resolución, no se prevé que el Plan Especial de Renovación de Ordenación Urbana en el entorno de la casa Olalde, en Bermeo, vaya a producir efectos adversos significativos sobre el medio ambiente y, por tanto, no debe someterse a evaluación ambiental estratégica ordinaria.

Hirugarrena.– Ebazpen honen edukia Bermeoko Udalari jakinaraztea.

Tercero.– Comunicar el contenido de la presente Resolución al Ayuntamiento de Bermeo.

Laugarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadila agintzea. Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 31.4 artikuluak ezarritakoaren arabera, ingurumen-txosten estrategiko honek indarraldia galduko du, eta berezko dituen ondorioak sortzeari utziko dio, baldin eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta lau urteko gehieneko epean Bermeoko Olalde etxearen inguruaren Hiri Berrikuntzako Plan Berezia onartzen ez bada. Kasu horretan, berriro hasi beharko da Planaren ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatuaren prozedura.

Cuarto.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial de la Comunidad Autónoma del País Vasco. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 31.4 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, el presente informe ambiental estratégico perderá su vigencia y cesará en la producción de los efectos que le son propios sí, una vez publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, no se hubiera procedido a la aprobación del Plan Especial de Renovación Urbana en el entorno de la casa Olalde, en Bermeo, en el plazo máximo de cuatro años. En ese caso, deberá iniciarse nuevamente el procedimiento de evaluación ambiental estratégica simplificada del Plan.

Vitoria-Gasteiz, 2020ko ekainaren 23a.

En Vitoria-Gasteiz, a 23 de junio de 2020.

Ingurumen Administrazioaren zuzendaria,

El Director de Administración Ambiental,

IVAN PEDREIRA LANCHAS.

IVAN PEDREIRA LANCHAS.


Azterketa dokumentala


Análisis documental