Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

94. zk., 2020ko maiatzaren 19a, asteartea

N.º 94, martes 19 de mayo de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
1987
1987

57/2020 DEKRETUA, maiatzaren 12koa, zeinaren bidez bigarren aldiz aldatzen baita Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen Dekretua.

DECRETO 57/2020, de 12 de mayo, de segunda modificación del Decreto por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras.

2018ko uztailaren 5eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian (129.zk.), Euskal Autonomia Erkidegoko Portuen eta Itsas Garraioaren ekainaren 28ko 2/2018 Legea argitaratu zen. Xedapenaren helburuetako bat 1. artikuluan aipatzen da: «Euskal Autonomia Erkidegoaren Portuko Administrazioaren egitura eta funtzionamendua ezartzea eta Euskadiko Kirol Portuak zuzenbide pribatuko erakunde publikoa sortzea. Erakunde horren ardura izango da Euskadiko itsas-aisialdiko erabilerako portu-azpiegiturak eta horiekin lotutako erabilera-guneak kudeatzea, bai Jaurlaritzak esleitzen dizkionak, bai kontzesionario gisa hartutako kudeaketak, eta Euskadiko Autonomia Erkidegoko Portuko Administrazioaren parte ere izango da».

En el Boletín Oficial del País Vasco n.º 129, de 5 de julio de 2018, se publicó la Ley 2/2018, de 28 de junio, de Puertos y Transporte Marítimo del País Vasco. Uno de los objetivos de la disposición, recogido en el artículo 1, es el de «Establecer la estructura y funcionamiento de la Administración portuaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y crear el ente público de Derecho privado Euskadiko Kirol Portuak, responsable de la gestión de las infraestructuras portuarias de uso náutico-recreativo y las zonas de uso relacionadas con estas de Euskadi, tanto de los que el Gobierno le adscriba como de aquellos cuya gestión asuma en calidad de concesionario, y parte integrante de la Administración portuaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco.»

Helburu hori 23. artikuluan gauzatzen da, hor Euskadiko Kirol Portuak nortasun juridiko propioa duen zuzenbide pribatuko erakunde publikoa sortzen baita; bere helburuak betetzeko jarduteko gaitasun osoa du eta portuen arloan eskuduna den Jaurlaritzako Sailari atxikita dago. Egitura berri hori abiatzeko, egokitzapenak egin behar dira portuen arloan eskumena duen Sailaren egitura organikoan. Legeak berak aurreratu zuen egokitzapen hori nola egin. Bigarren xedapen iragankorraren 2. apartatuak honako hau xedatzen du: «Gobernu Kontseiluak, dekretu bidez, komenigarriak diren aldaketak onartuko ditu Administrazio Orokorreko sailen egitura organikoetan, lege honek eta legea garatzen duten arauek Euskadiko Kirol Portuak erakunde publikoari esleitzen dizkioten helburuak betetzeko beharrezkoak diren giza baliabideak eskuratzeko bidean». Kasu honetan, Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailean du eragina, berak dauka-eta portuen eskumena, hala xedatuta baitago Lehendakariaren azaroaren 26ko 24/2016 Dekretuaren 7.1.v) artikuluan (24/2016 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituena, eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituena; 2016ko azaroaren 28ko EHAA, 226. zk.). Sailaren egitura egokitzeko, dekretu hau landu da, non sartuta baitago, baita ere, Basque Research and Technology Alliance euskal partzuergo zientifiko-teknologikoa, sektore publikoko partzuergo gisa. Partzuergo hura sortu zen, hain zuzen ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak (Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren bidez), SPRI zuzenbide pribatuko ente publikoak eta zenbait zentro teknologikok elkarrekin sinatutako lankidetza-hitzarmen baten bidez. Hitzarmen hori Eusko Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariaren urtarrilaren 24ko 1/2019 Ebazpenaren bidez eman zen argitara, 2019ko otsailaren 6ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, 26. zenbakian. Horrez gain, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariaren uztailaren 29ko 56/2019 Ebazpenaren bidez xedatu da Bizkaiko eta Gipuzkoako foru-aldundiek sinatutako eranskinak argitaratzea, honako lankidetza-hitzarmen honi atxikitzeko: Basque Research and Technology Aliance – Euskal Partzuergo Zientifiko-teknologikoa sortzeko lankidetza-hitzarmena.

Este objetivo alcanza su materialización en el artículo 23 que crea el ente público de derecho privado Euskadiko Kirol Portuak, con personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus funciones, adscrito al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de puertos. Esta nueva estructura implica la realización de adecuaciones en la estructura orgánica del departamento competente en materia de puertos. Ya la propia Ley avanzó el camino de tal adecuación. El apartado 2 de la Disposición Adicional Segunda establece que «El Consejo de Gobierno, mediante decreto, aprobará la adecuación de las estructuras orgánicas de los departamentos de la Administración general que sean convenientes para asignar al ente público Euskadiko Kirol Portuak los medios personales necesarios para llevar a cabo los fines que la presente ley y, en su caso, su normativa de desarrollo le encomiendan». En este caso, el departamento afectado no es otro que el Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructura que es en quien reside la competencia en materia de puertos tal y como dispone el artículo 7.1v) del Decreto 24/2016, de 26 de noviembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos (BOPV n.º 226 de 28 de noviembre de 2016). Con el objetivo de adecuar la estructura del citado departamento se elabora el presente Decreto en el que se incluye, también, como consorcio perteneciente al sector público el Consorcio Científico-Tecnológico Vasco Basque Research and Technology Alliance creado mediante Convenio de colaboración suscrito entre la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco a través del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, SPRI – Ente Público de Derecho Privado y diversos centros tecnológicos. Este convenio fue publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, n.º 26, de fecha 6 de febrero de 2019 mediante Resolución 1/2019, de 24 de enero, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento. También, mediante Resolución de 56/2019, de 29 de julio, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, se ha dispuesto la publicación de los anexos de adhesión suscritos por las Diputaciones Forales de Bizkaia y Gipuzkoa al Convenio de colaboración para la creación del Consorcio Científico-Tecnológico Vasco Basque Research and Technology Alliance.

Ondorioz, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuaren proposamenez, Lehendakariak onartuta eta Gobernu Kontseiluak 2020ko maiatzaren 12an egindako bilkuran gaia aztertu eta onartu ondoren, honako hau

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, previa aprobación del Lehendakari y deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en sesión celebrada el día 12 de mayo de 2020,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

Lehenengo artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren C) letraren 1. paragrafoaren 1.4 apartatua gehitzen da, honela dioena:

Artículo primero.– Se añade un nuevo apartado 1.4 al párrafo 1 de la letra C) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, con el siguiente contenido:

«1.4.– Euskadiko Kirol Portuak »

«1.4.– Euskadiko Kirol Portuak.»

Bigarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren C) letraren 2. paragrafoaren 2.4 apartatua aldatzen da, eta honela geratzen da:

Artículo segundo.– Se modifica el apartado 2.4 del párrafo 2 de la letra C) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, que queda redactado como sigue:

«2.4.– Euskadiko Kirol Portua SA, desagerbidean dagoena».

«2.4.– Euskadiko Kirol Portua, S.A, a extinguir».

Hirugarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren C) letraren 2. paragrafoaren 2.5 apartatua aldatzen da, eta honela geratzen da:

Artículo tercero.– Se modifica el apartado 2.5 del párrafo 2 de la letra C) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, que queda redactado como sigue:

«2.5.– Zumaiako Kirol Portua SA, desagerbidean dagoena».

«2.5.– Zumaiako Kirol Portua, S.A, a extinguir».

Laugarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren C) letraren 4. paragrafoa gehitzen da, honela dioena:

Artículo cuarto.– Se añade un nuevo párrafo 4 a la letra C) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, con el siguiente contenido:

«4.– Sektore Publikoko Partzuergoak».

«4.– Consorcios del Sector Público»

Bosgarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren C) letraren 4. paragrafoaren 4.1 apartatua gehitzen da, honela dioena:

Artículo quinto.– Se añade un nuevo apartado 4.1 al párrafo 4 de la letra C) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, con el siguiente contenido:

«4.1.– Basque Research and Technology Alliance Euskal Partzuergo Zientifiko-Teknologikoa».

«4.1.– Consorcio Científico-Tecnológico Vasco-Basque Research And Technology Alliance»

Seigarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 2. artikuluaren D) letraren 20. apartatua ezabatzen da.

Artículo sexto.– Se suprime el apartado 20 de la letra D) del artículo 2 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras.

Zazpigarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 8. artikuluaren 3. paragrafoa gehitzen da, honela dioena:

Artículo séptimo.– Se añade un nuevo párrafo 3 al artículo 8 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, con el siguiente contenido:

«3.– Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasun Sailburuordetzak baliatuko ditu Basque Research and Technology Aliance – Euskal Partzuergo Zientifiko-teknologikoa zuzenbide publikoko erakundea Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailari atxikitzearen ondoriozko eskumenak.»

«3.– La Viceconsejería de Tecnología, Innovación y Competitividad ejercerá las competencias que derivan de la adscripción al Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, de la entidad de derecho público Consorcio Científico Tecnológico Vasco-Basque Research and Technology Aliance.»

Zortzigarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 20. artikuluaren 2. paragrafoari h), i) eta j) apartatuak gehitzen zaizkio, eta honela idatzita geratzen da:

Artículo octavo.– Se añaden los apartados h), i) y j) al párrafo 2 del artículo 20 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, que queda redactado como sigue:

«h) Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumena den portuetako jabari publikoa planifikatzea, eraikitzea, kudeatzea, ustiatzea, sustatzea, garatzea eta programatzea, Euskal Autonomia Erkidegoko garapen iraunkorreko eta gizarte- eta ekonomia-kohesioaren eskakizunekin bat etorriz.

«h) La planificación, construcción, gestión, explotación, promoción, desarrollo y programación del conjunto del dominio público portuario de competencia de la Comunidad Autónoma, de acuerdo con las exigencias del desarrollo sostenible y la cohesión social y económica de Euskadi.

i) Portu bakoitzaren edo bere zabalpenaren kudeaketa-modalitatea zehaztea.

i) La determinación de la modalidad de gestión de cada puerto o de su ampliación.

j) Portu-antolamenduaren plan bereziak onartzea.»

j) La aprobación de los planes especiales de ordenación portuaria.»

Bederatzigarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 20. artikuluaren 3. paragrafoa aldatzen da, eta honela idatzita geratzen da:

Artículo noveno.– Se modifica el párrafo 3 del artículo 20 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, que queda redactado como sigue:

«Honako hauek sailari atxikitzearen ondoriozko eskumenak baliatuko ditu Azpiegitura eta Garraio Sailburuordetzak: Euskal Trenbide Sarea / Red Ferroviaria Vasca, Euskadiko Kirol Portuak, eta sozietate publiko hauek: Eusko Trenbideak / Ferrocarriles Vascos SA, Euskotren Participaciones SA, Euskadiko Kirol Portua SA eta Zumaiako Kirol Portua SA, biak desagerbidean.»

«La Viceconsejería de Infraestructuras y Transportes ejercerá las competencias que se derivan de la adscripción al Departamento de los entes públicos Euskal Trenbide Sarea / Red Ferroviaria Vasca, de Euskadiko Kirol Portuak, de las sociedades públicas Eusko Trenbideak / Ferrocarriles Vascos, S.A., Euskotren Participaciones, S.A y Euskadiko Kirol Portua, S.A. y Zumaiako Kirol Portua, S.A. ambas a extinguir.»

Hamargarren artikulua.– Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 11ko 74/2017 Dekretuaren 23. artikulua aldatzen da, eta honela idatzita geratzen da:

Artículo décimo.– Se modifica el artículo 23 del Decreto 74/2017, de 11 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, que queda redactado como sigue:

«Portu eta Itsas Gaietako Zuzendaritzari dagokio, zuzenean eta hierarkian Azpiegitura eta Garraio Sailburuordetzaren mende, Euskal Autonomia Erkidegoko portu-politika garatu eta betearaztea, bai eta autonomia-erkidegoaren titulartasuneko portu-sistema koordinatu eta kontrolatzea ere. Horretarako, eginkizun hauek izango ditu:

«Corresponde a la Dirección de Puertos y Asuntos Marítimos, bajo la dependencia directa y jerárquica de la Viceconsejería de Infraestructuras y Transportes, desarrollar y ejecutar la política portuaria de la Comunidad Autónoma, correspondiéndole la coordinación y el control del sistema portuario de titularidad autonómica. Para ello le corresponden las siguientes funciones:

Portu-agintaritzari dagozkion eginkizunak, Portuko lanei buruzko Araudia onartzen duen urriaren 21eko 236/1986 Dekretuarekin bat etorriz.

Las que corresponden a la Autoridad portuaria conforme al Reglamento de Actividades Portuarias, aprobado por Decreto 236/1986, de 21 de octubre.

Portuetako jabari publikoa planifikatzea, honako hauek idatziz eta proposatuz: Portuetako Lurralde Plan Sektoriala, plan bereziak eta portuetako jabari publikoa erabiltzeko planak.

La planificación del dominio público portuario, mediante la redacción y formulación del Plan Territorial Sectorial de Puertos, de los planes especiales y de utilización del dominio público portuario.

Autonomia-erkidegoaren titulartasuneko portu-azpiegituretan egindako inbertsioak eta mantentze-lanak planifikatzea eta programatzea, bai eta portu-azpiegitura berriak planifikatu eta garatzea ere.

La planificación y programación de inversiones en infraestructuras portuarias de titularidad autonómica y de su mantenimiento, así como la planificación y desarrollo de nuevas infraestructuras portuarias.

Portu bakoitzaren zerbitzu- eta polizia-erregelamenduak prestatzea eta araudi hori betetzen dela egiaztatzea, eraginpean dauden administrazio eskudunekin koordinatuta.

La elaboración de los Reglamentos de Servicios y Policía de cada puerto, y vigilancia de su cumplimiento en coordinación con las administraciones afectadas y competentes.

a) Portu arloko jarduerak planifikatzea.

a) La planificación de las actuaciones en materia de puertos.

b) Portuetako jabari publikoa kudeatzea, eraikitzea, ustiatzea, kontserbatzea, babestea, defendatzea eta bertan diziplina ezartzea.

b) La gestión, construcción, explotación, conservación, protección, defensa y disciplina del dominio público portuario.

c) Euskal Autonomia Erkidegoko portuetan emakidak eta baimenak eman, aldatu eta azkentzea.

c) El otorgamiento, modificación y extinción de las concesiones y autorizaciones en los puertos de la Comunidad Autónoma.

d) Portu berriak eta portuetako azpiegiturak eta ekipamenduak eraikitzeko edo handitzeko proiektuak onartzea.

d) La aprobación de proyectos para la construcción o ampliación de nuevos puertos e infraestructuras y equipamientos portuarios.

e) Kirol-zerbitzuak ematea.

e) La prestación de servicios portuarios.

f) Portuko espazioen eta erabileren mugaketa, portu bakoitzaren zerbitzu- eta polizia-erregelamenduak eta portuen hondakin-planak onartzea.

f) La aprobación de las delimitaciones de los espacios y usos portuarios, de los reglamentos de servicios y policía de cada puerto y de sus respectivos planes de residuos.

g) Portuetako zerbitzuak, eragiketak, lanak eta jarduerak ikuskatzeko eta kontrolatzeko ahala izatea, zernahi delarik ere portuko espazioaren erabileraren erregimena edo modua.

g) La potestad de inspección y control en relación con los servicios, operaciones, ocupaciones y actividades en general que se desarrollen en los puertos, cualquiera que sea el régimen de uso del espacio portuario o la forma.

h) Zehatzeko ahala egikaritzea, Euskal Autonomia Erkidegoko Portuen eta Itsas Garraioaren ekainaren 28ko 2/2018 Legearen 71. artikuluarekin bat etorriz.

h) El ejercicio de la potestad sancionadora en los términos establecidos en el artículo 71 de la Ley 2/2018, de 28 de junio, de Puertos y Transporte Marítimo del País Vasco.

i) Portuei zuzenean eragiten dien hirigintza-plangintzako tresna onartzeari edo berritzeari buruzko nahitaezko txosten arrazoitua ematea. Txostenean soilik balioetsiko dira portua ustiatzeko eskumenei eragiten dieten zehaztapenak, eta txostena aldekotzat joko da bi hilabeteko epean eman eta jakinarazten ez bada.

i) La emisión de informe preceptivo y motivado en relación con la aprobación o innovación del instrumento de planeamiento urbanístico que incida directamente sobre los puertos. El informe se limitará a valorar aquellas determinaciones que supongan una afección en las competencias de explotación portuaria y se entenderá positivo si no se emite y notifica en el plazo de dos meses.

j) Barruko larrialdietako planak, portuen istripuzko itsas kutsadurari aurre egiteko kontingentzia-planak eta portu-instalazioak babesteko planak onartzea.

j) La aprobación de planes de emergencia interior, planes de contingencia por contaminación marina accidental y planes de protección de las instalaciones portuarias.

Itsasoko, ibaiko eta barrualde ur nabigagarrietako garraioaren arloan Euskal Autonomia Erkidegoari dagozkion eskumenak baliatzea.

El ejercicio de las competencias que correspondan a la Comunidad Autónoma en materia de transporte marítimo y fluvial y aguas interiores navegables.

Portu-garraioaren azpiegituraren arloan ikerketa eta garapen teknologikoa sustatzea.

La promoción de la investigación y el desarrollo tecnológico en materia de infraestructura del transporte portuario.

Desjabetzeko ahalmena baliatzea, zuzendaritzari dagozkion jardunak gauzatzeko, ezertan eragotzi gabe Gobernu Kontseiluaren eskumenak.

Ejercer la potestad expropiatoria por la ejecución de las actuaciones atribuidas a la Dirección, sin perjuicio de las competencias del Consejo de Gobierno.

k) Itsas garraioak Sare Intermodalen Sistemetan eta Garraioaren Gida Planean izan behar duen parte-hartzeari buruzko proposamena egitea.

k) La propuesta de participación del transporte marítimo en los Sistemas de Redes Intermodales y en el Plan Director del Transporte.

l) Beste organo batzuei berariaz esleitu ez zitzaizkien gainerakoak.

l) Las demás no atribuidas de forma expresa a otros órganos.

2.– Portu eta Itsas Gaietako Zuzendaritzak bere gain hartuko du Euskadiko Kirol Portua SA eta Zumaiako Kirol Portua SA sozietate publikoen (biak desagerbidean) eta Euskadiko Kirol Portuak sozietatearen administrazio-tutoretza, betiere Azpiegitura eta Garraio Sailburuordetzaren zuzendaritzapean eta haren jarraibideekin bat etorriz.

2.– Bajo la superior dirección y conforme a las instrucciones del Viceconsejería de Infraestructuras y Transportes, la Dirección de Puertos y Asuntos Marítimos ejercerá la tutela administrativa de las sociedades públicas Euskadiko Kirol Portua, S.A. y Zumaiako Kirol Portua, S.A ambas a extinguir y de Euskadiko Kirol Portuak.

3.– Itsas Administrazioko Eskolak, Portu eta Itsas Gaietako Zuzendaritzari atxikita, azaroaren 5eko 616/1991 Dekretuak ematen dizkion egitekoak garatuko ditu.»

3.– Adscrita a la Dirección de Puertos y Asuntos Marítimos, la Escuela de Administración Marítima desarrollará las funciones que le atribuye el Decreto 616/1991, de 5 de noviembre.»

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Baimena ematen zaio Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuari dekretu hau garatzeko eta betearazteko behar diren xedapenak har ditzan.

Se autoriza a la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras para adoptar las disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Dekretu hau 2020ko ekainaren 1ean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día 1 de junio de 2020.

Vitoria-Gasteizen, 2020ko maiatzaren 12an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 12 de mayo de 2020.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental