Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

125. zk., 2018ko ekainaren 29a, ostirala

N.º 125, viernes 29 de junio de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
3384
3384

109/2018 EBAZPENA, ekainaren 13koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinaren bidez xedatzen baita argitara ematea Lekeitioko Udalarekin sinatutako lankidetza-hitzarmena, Lekeitio udal-mugartean, 5 HILU-ko f partzelan, zuzkidura-bizitokiak sustatzeko.

RESOLUCIÓN 109/2018, de 13 de junio, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio suscrito con el Ayuntamiento de Lekeitio, para la promoción de alojamientos dotacionales en parcela f del SAPUR 5, en el término municipal de Lekeitio.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak lankidetza-hitzarmen hori sinatu du; beraz, zabalkunde egokia izan dezan, honako hau

Habiéndose suscrito por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Lekeitioko Udalarekin sinatutako lankidetza-hitzarmena, Lekeitio udal-mugartean, 5 HILU-ko F partzelan, zuzkidura-bizitokiak sustatzeko. Eranskinean dago testua.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio suscrito con el Ayuntamiento de Lekeitio para la promoción de alojamientos dotacionales en Parcela f del SAPUR 5, en el término, que figura como anexo a 13 de junio de 2018.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko ekainaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de junio de 2018.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN EKAINAREN 13KO 109/2018 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 109/2018, DE 13 DE JUNIO, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
LANKIDETZA HITZARMENA, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIO OROKORRAREN, INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA ETXEBIZITZA SAILA, ETA LEKEITIOKO UDALAREN ARTEKOA
CONVENIO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO, DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL Y VIVIENDA, Y EL AYUNTAMIENTO DE LEKEITIO PARA LA PROMOCIÓN DE ALOJAMIENTOS DOTACIONALES EN LA PARCELA F DEL SAPUR 5 EN EL TÉRMINO MUNICIPAL DE LEKEITIO

Vitoria-Gasteizen, 2018ko ekainaren 11n,

En Vitoria-Gasteiz, a 11 de junio de 2018.

BILDU DIRA:
REUNIDOS:

Alde batetik, Ignacio Maria Arriola López jauna, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburua.

De una parte, el Sr. D. Ignacio María Arriola López, Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco,

Eta bestetik, Koldo Goitia Markuerkiaga jauna, Lekeitioko alkate-udalburua.

Y de la otra, el Sr. Koldo Goitia Markuerkiaga, Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Lekeitio.

BERTARATU DIRA:
COMPARECEN:

Lehenengoa, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburu gisa eta Euskadiko Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren ordezkari-lanetan, Jaurlaritzaren Kontseiluak 2018ko maiatzaren 2an egindako bilkuran hartutako erabakiaren bidez egintza honetarako baimendua.

El primero, en calidad de Consejero del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco y en representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, autorizado para este acto en virtud de acuerdo adoptado por el Consejo de Gobierno en sesión celebrada el día 2 de mayo de 2018.

Eta bigarrena, Lekeitioko alkate-udalburu gisa, Udalaren ordezkari-lanetan, Udalbatzak 2018ko maiatzaren 17an izandako bilkuran hartutako erabakiaren indarrez egintza honetarako baimendua.

Y el segundo, en su calidad de Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Lekeitio, en representación del mismo, autorizado para este acto por el acuerdo del pleno de dicha corporación local reunido con fecha 17 de mayo de 2018.

Agertutako bi alderdiek elkarri aitortu diote Lankidetza Hitzarmen hau izenpetzeko beharrezkoa den legezko gaitasun nahikoa eta, horretarako, honako hau

Ambos comparecientes se reconocen capacidad legal suficiente y necesaria para otorgar el presente Convenio de Colaboración, y a tal efecto

AZALDU DUTE:
EXPONEN:

Lehenengoa.– Euskadiren Autonomia Estatutuaren 10.31 artikuluak honako hau zehazten du: Euskal Autonomia Erkidegoak eskumen esklusiboa du lurraldearen eta itsasertzaren antolamenduaren, hirigintzaren eta etxebizitzaren arloetan.

Primero.– El Estatuto de Autonomía del País Vasco determina en su artículo 10.31 la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de ordenación del territorio y del litoral, urbanismo y vivienda.

Bigarrena.– Lurzoruari eta hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 17. eta 81. artikuluek adierazten dutenez, plangintzak komunitate-ekipamendu gisa sailkatu ahal izango ditu lurrak, bereziki bizitegi-erabilera duten eremuetan zuzkidura-bizitokiak ezartzeko, aldi baterako bizitokiak eta premia larria duten kolektiboentzako bizitoki sozialak barne.

Segundo.– La Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, establece en sus artículos 17 y 81 que el planeamiento podrá calificar específicamente terrenos como equipamiento comunitario en áreas de uso predominantemente residencial con destino a alojamientos dotacionales, tanto para alojamiento transitorio como para alojamientos sociales de colectivos especialmente necesitados.

Hirugarrena.– Etxebizitzaren ekainaren 18ko 3/2015 Legearen 2. artikuluan adierazten dira Euskadiko etxebizitza-politikaren printzipio gidariak, besteak beste, honako hauek:

Tercero.– La Ley 3/2015, de 18 de junio, de vivienda, señala en su artículo 2 los principios rectores de la política de vivienda en Euskadi, entre otros, los siguientes:

1.– Etxebizitza duin, egoki eta irisgarria izateko eskubidea bermatzeko, lankidetzan eta koordinatuta aritzea botere publiko guztiak, Estatuko Administrazio orokorraren mendeko organoak eta EAEko sektore publikoa barne, zeina osatzen baitute Autonomia Erkidegoko Administrazio orokorrak, foru-aldundiek, toki-erakundeek eta haien mendeko titulartasun publikoko erakunde guztiek.

1.– Colaboración y coordinación de todos los poderes públicos, incluyendo los órganos dependientes de la Administración General del Estado y el sector público vasco, compuesto por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, las diputaciones forales, las entidades locales y todos los entes de titularidad pública dependientes de ellas, en la garantía del derecho al disfrute de una vivienda digna, adecuada y accesible.

2.– Etxebizitza duin eta egoki bat legez okupatzeko eskubidearen eraginkortasunaren inguruko ekimenetan jarduketa publikoak eta pribatuak koherenteak izatea.

2.– Coherencia de las actuaciones públicas y privadas en las iniciativas relacionadas con la efectividad del derecho a acceder a la ocupación legal de una vivienda digna y adecuada.

3.– Etxebizitzei eta zuzkidura-bizitokiei buruzko politika publikoak planifikatu eta programatzea, kontuan hartuta alokairuko etxebizitza dela Konstituzioan ezarritako etxebizitza-eskubideari erantzuteko funtsezko tresna.

3.– Planificación y programación de las políticas públicas de vivienda y alojamientos dotacionales, desde la consideración de que la vivienda en alquiler es el instrumento fundamental para dar respuesta al mandato constitucional representado en el derecho a la vivienda.

4.– Etxebizitza edo bizitoki babestu bat izateko eskubidea erabiltzerakoan edozein diskriminazio desagerraraztea, kolektibo ahulen aldeko ekintza positiboko neurriak ezarrita eta jokabide diskriminatzaileak zigortuta.

4.– Erradicación de cualquier discriminación en el ejercicio del derecho al disfrute de una vivienda o alojamiento protegidos, con el establecimiento de medidas de acción positiva a favor de los colectivos vulnerables y con la penalización de las conductas discriminatorias.

5.– Lurralde-kohesioa egotea sustapen- eta birgaikuntza-neurrien aurreikuspen eta aplikazioaren banaketa orekatuan, eta, aldi berean, etxebizitzen eta zuzkidura-bizitokien eskaintza zabal eta behar bestekoa lortzea.

5.– Cohesión territorial en la distribución equilibrada de la previsión y aplicación de las medidas de fomento, promoción y rehabilitación, procurando a su vez una oferta variada y suficiente de viviendas y alojamientos dotacionales.

6.– Herritarrek etxebizitzei eta zuzkidura-bizitokiei buruzko politika publikoak formulatzeko prozesuan benetan parte hartzea eta lankidetzan jardutea, baita bizitegiak sustatu, eraiki, kontserbatu, birgaitu, berroneratu eta berritzen edo horien administrazio edo kudeaketako zereginetan aritzen diren izaera sozialeko eta irabazi-asmorik gabeko entitateek ere.

6.– Participación y colaboración efectiva de la ciudadanía en la formulación de las políticas públicas en materia de vivienda y alojamientos dotacionales, así como la de las entidades de carácter social y sin ánimo de lucro que se incorporen a la promoción, construcción, conservación, rehabilitación, regeneración y renovación del parque habitacional o a tareas de administración y gestión de éste.

7.– Etxebizitza babestu eta zuzkidura-bizitoki berrien eraikuntzako esku-hartze guztiak nahiz etxebizitza horien birgaitze- edo eraberritze-jarduketak bizigarritasun-, funtzionaltasun- eta segurtasun-baldintzak hobetzera bideratzea, arreta berezia jarrita irisgarritasunean, baliabide naturalen erabilera eraginkorrean eta gizarte-, finantza- eta ingurumen-jasangarritasunean, diseinu unibertsalaren printzipioei jarraikiz.

7.– Orientación de todas las intervenciones, tanto en la construcción de nuevas viviendas protegidas y alojamientos dotacionales como en actuaciones de rehabilitación o reforma, hacia la mejora de sus condiciones de habitabilidad, funcionalidad y seguridad, con especial consideración hacia su accesibilidad, uso eficiente de los recursos naturales y sostenibilidad social, financiera y medioambiental, teniendo en cuenta los principios del diseño universal.

8.– Jarduera produktiboak eta pertsonen bizitza indibiduala eta familiakoa erantzunkidetasunez bateratzen lagunduko duen hiri-plangintza bat bultzatzea, erantzunkidetasunezko gizarte-antolaketa bat erraztuz.

8.– Promoción de una planificación urbana que favorezca la conciliación corresponsable de las actividades productivas con la vida individual y familiar de las personas, facilitando una organización social corresponsable.

9.– Eraikinak, etxebizitzak eta haien ingurune urbanizatua gizarte-erantzukizunez erabil daitezen bultzatzea, duten funtzio soziala errespetatu eta betetzeko.

9.– Promoción del uso socialmente responsable de la edificación, de la vivienda y de su entorno urbanizado en orden al respeto y cumplimiento de su función social.

10.– Etxebizitzaren arloan plangintza bat ezarri, garatu eta exekutatzea herritarren premia errealen eta haien egoera pertsonal, sozial, ekonomiko eta laboralen arabera.

10.– El establecimiento, desarrollo y ejecución de una planificación en materia de vivienda de acuerdo con las necesidades reales de la ciudadanía y de sus circunstancias personales, sociales, económicas y laborales.

Hori bermatu ahal izateko, lurzoruaren kontrol publiko arduratsu eta eraginkorra lortu behar da, eta kontrol hori lurzoru publikoa eskuratu eta kudeatzeko ekintza irmoarekin osatu beharko da. Horregatik, botere publikoek –kasu honetan, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailak eta Lekeitioko Udalak– elkarrekin esku hartu behar dute –are gehiago, horretara behartuta daude–, babes ofizialeko beharrezko etxebizitzak egitea ahalbidetzen duten baldintzak sortzearren eta beharrezkoa den lurzoru-ondare publikoa osatzearren, betiere espekulazioa eragozteari begira.

Esto sólo puede garantizarse mediante un responsable y eficaz control público del suelo, que se debe complementar con una acción decidida de adquisición y gestión de suelo público. Es por ello por lo que los poderes públicos, en este caso el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco y el Ayuntamiento de Lekeitio deben, y están incluso, obligados a intervenir conjuntamente, para crear las condiciones que permitan llevar a cabo la realización de las necesarias viviendas de protección oficial y alojamientos dotacionales con objeto de constituir el patrimonio público de suelo residencial preciso que impida la especulación.

Era berean, bi erakunde publiko horiek aurreko idatz-zatian adierazitako alderdietan batera eta koordinatuta egin beharreko jarduna baieztatzeko eta berresteko, Autonomia Erkidegoak alde batetik, eta Toki Erakundeek bestetik, elkarren arteko harremanetan beren zereginak eraginkortasunez betetzeko behar duten lankidetza eta laguntza aktiboa eskaini beharko diote elkarri, nork bere esparruan.

Asimismo, para confirmar y ratificar la actuación conjunta y coordinada que corresponde a ambos entes públicos, en los aspectos referidos en el apartado anterior, la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, de un lado, y las Entidades Locales, de otro, deben en sus relaciones recíprocas prestarse, en el ámbito propio, la cooperación y asistencia activa que pudieran precisar para el eficaz cumplimiento de sus tareas.

Laugarrena.– Etxebizitzaren ekainaren 18ko 3/2015 Legeak lurzoru-ondare publikoa arautzen du, eta, horren arabera, gainerako ondaretik banandua eta independentea izango den ondareak osatuko du lurzoru-ondare publikoa, eta etxebizitza-gaietan eskumena duen Eusko Jaurlaritzako sailak kudeatuko du, helburu hauek betetzearren, besteak beste:

Cuarto.– La Ley 3/2015, de 18 de junio, de vivienda regula el Patrimonio Público de Suelo, y determina que el mismo estará integrado por un patrimonio independiente y separado del resto de su patrimonio y será gestionado por el departamento competente en materia de vivienda del Gobierno Vasco, en el cumplimiento de, entre otros, los siguientes fines:

a) Lurzorua edo bizitegitarako hirigintza-eraikigarritasuna eskuratzea, etxebizitzak, bizitokiak, lokalak eta eranskinak sustatzeko edo eraikitzeko.

a) La adquisición de suelo o de edificabilidad urbanística residencial con destino a la promoción o construcción de viviendas, alojamientos, locales y anejos.

b) Eraikin babestu horiek eta jarduketari berari lotutako ekipamendu publikoak sustatzea edo eraikitzea.

b) La promoción o construcción misma de las mencionadas edificaciones protegidas, así como de equipamientos públicos relacionados con la propia actuación.

Halaber, arau honen 24.1 artikuluak adierazten duenez, udal-plangintzan zuzkidura-bizitokietarako hornidura publiko modura kalifikaturik dauden lursailak bi eratara lor daitezke, halakoak ezartzeko ardura duen administrazioaren alde: jarduketa integratuetan sartuta edo haiei atxikita baldin badaude, derrigor eta doan lagaz; edo, jarduketa integratuetan sartu gabe eta haiei atxiki gabe badaude, nahitaez desjabetuz. Lege honetan eta lege hau garatzeko arauetan jasotako baldintzak betetzen badituzte, lursail horien gainean egiten diren eraikinak zuzkidura-bizitokitzat joko dira.

Asimismo, esta última norma, establece en su artículo 24.1 que los terrenos calificados por el planeamiento municipal como dotación pública con destino a alojamientos dotacionales serán obtenidos, a favor de la administración responsable de su implantación, bien por cesión obligatoria y gratuita en el supuesto de incluirse o adscribirse a actuaciones integradas, o bien por expropiación forzosa en el supuesto de no figurar incluidos ni adscritos a éstas. Las construcciones que se edifiquen en ellos, si cumplen las condiciones establecidas por la ley y su normativa de desarrollo, tendrán la consideración de alojamientos dotacionales.

Gogorarazi behar da Presazko neurriei buruzko ekainaren 3ko 105/2008 Dekretuaren 29. artikuluaren 2. atalak arautzen dituela etxebizitzaren arloan eskumena duen autonomia-ekidegoko administrazioaren sailak zuzkidura-bizitokiak sustatzeko bete beharreko jarraibideak:

Se ha de recordar que el apartado 2 del artículo 29 del Decreto 105/2008, de 3 de junio, de medidas urgentes, establece las pautas para la promoción de los alojamientos dotacionales por parte del Departamento de la Administración autónoma competente en materia de vivienda:

Etxebizitzaren arloan eskumena duen Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Sailak zuzkidurazko bizitokiak sustatzeko, helburu horretarako lurzatiak eman beharko ditu dagokion Udalak. Zuzkidurazko bizitokietarako lurzatien ematea birpartzelazioari buruzko erabakiaren bitartez formalizatu beharko da (etxebizitzaren arloan eskumena duen Sailak onartu ondoren), edota bidezko hitzarmena izenpetzearen eta ondoren Udalak lagapenari buruzko erabakia eta Eusko Jaurlaritzak onespenari buruzko erabakia hartzearen bidez, hori guztia araudi aplikagarrian xedatutakoari jarraikiz.

La promoción de alojamientos dotacionales por parte del Departamento de la Administración autonómica competente en materia de Vivienda requerirá la entrega de las parcelas destinadas a este fin por el respectivo Ayuntamiento. La entrega de parcelas destinadas a alojamientos dotacionales deberá formalizarse bien a través del acuerdo de reparcelación, previa aceptación del Departamento competente en materia de Vivienda, bien mediante la suscripción del oportuno convenio y posterior acuerdo respectivo de cesión por parte del Ayuntamiento y de aceptación por parte del Gobierno Vasco, todo ello de acuerdo con lo dispuesto en la normativa que le sea de aplicación.

Bosgarrena.– 1996ko maiatzaren 17an, Eusko Jaurlaritzako orduko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako eta Lekeitioko Udalak lankidetza-hitzarmen bat sinatu zuten, HILU 5 eremuan etxebizitza babestuak sustatzeko. Eremu osoa etxebizitza arloan eskumena duen organoak kudeatu du eta etxebizitza babestuak eraikitzeko eta urbanizatzeko aurreikusiriko lan guztiak gauzatu dira.

Quinto.– Con fecha 17 de mayo de 1996 el entonces Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco y el Ayuntamiento de Lekeitio suscriben un Convenio de Colaboración en orden a la promoción de vivienda protegida en el SAPUR 5. Dicho ámbito ha sido completamente gestionado por el departamento competente en materia de vivienda y en este sentido se ejecutaron las obras de urbanización y edificación de viviendas protegidas previstas.

1999ko urtarrilaren 28an, Bizkaiko Foru Aldundiko Diputatuen Kontseiluak behin betiko onespena eman zion «Lekeitioko HILU 5 Lurzoruaren Plan Partziala» espedienteari.

El Consejo de Diputados de la Excma. Diputación Foral de Bizkaia, en sesión celebrada el día 28 de enero de 1999, acuerda otorgar la aprobación definitiva al expediente de «Plan Parcial del Suelo SAPUR 5 de Lekeitio».

Geroago, 2008ko azaroaren 5ean, orduko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailak eta Lekeitioko Udalak Lankidetza-hitzarmen bat sinatzen zuten Lekeitioko udalerriko HILU 4 eremuan (gaur egungo UARC 20 eta 21) babes ofizialeko etxebizitzak sustatzeko politika egikaritzea ahalbideratzeko.

Posteriormente, el 5 de noviembre de 2008 se suscribe por parte del entonces Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales y el Ayuntamiento de Lekeitio, un Convenio de colaboración para posibilitar la ejecución de una política de promoción de vivienda de protección oficial en el SAPUR 4 (actual UARC 20 y 21) en el municipio de Lekeitio.

Lankidetza-hitzarmen horren Bederitzagarren Klausularen arabera, Herri Administrazio biek honako konpromiso hau hartzen dute: HILU 5 eremuan ekipamendurako bideratuta dagoen F partzelan aldi baterako alokairuko bizitokien sustapena egiteko aukera aztertzea eta aukera hori komenigarria ote den aztertzea.

La cláusula Novena de este último Convenio de colaboración contempla el compromiso de ambas Administraciones Públicas de estudiar la posibilidad y conveniencia de realizar una promoción de alojamientos en alquiler temporal sobre la Parcela F con destino equipamental del SAPUR 5.

Partzela horri dagokionez, orduko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailak partzela hori aztertzeko konpromisoa hartu du, baita bizitoki horiek diseinatzeko, eraikitzeko eta kudeatzeko proposamena egitekoa ere.

En relación con esta parcela, el entonces Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco se compromete a analizar dicha parcela así como a realizar una propuesta de diseño, construcción y gestión de los aludidos alojamientos.

Azkenean, bi Administrazioek bizitoki horiek egin daitezkeela eta bizitokiok egitea komenigarria dela irizten badiote, Lekeitioko Udalak honako konpromiso hau hartuko du: partzela hori ematea, horretarako egingo den doako lagapen-akordioaren bitartez. Era berean, Etxebizitza eta gizarte Gaietako Sailak akordio hori betearazteko konpromisoa hartu du, lagapena onartzeko. Jaurlaritzaren Kontseiluaren baimena lortu eta gero. Eusko Jaurlaritzako sailak konpromisoa hartzen du Lekeitioko Udalari halako kalte-ordain bat emateko, ekipamendu partzela hori egokitzeko izandako 60.000,00 euroko gastuengatik.

Finalmente, se señala que si ambas Administraciones entendiesen posible y conveniente la promoción de dichos alojamientos, el Ayuntamiento de Lekeitio se compromete a entregar la aludida parcela mediante la adopción del oportuno acuerdo de cesión gratuita y el entonces Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales a su ejecución, tras aceptar la cesión con la autorización previa del Consejo de Gobierno. Asimismo, se señala que el departamento del Gobierno Vasco se compromete a indemnizar al Ayuntamiento de Lekeitio, de los gastos de acondicionamiento de la parcela equipamental señalados en 60.000,00 euros.

2008ko azaroaren 6an, Lekeitioko Udalak Plangintzako Arau Subsidiarioen testu Bateratua onartu zuen. Bizitegi-lurzoru urbanizagarri (HILU) bezala kalifikatu ziren hainbat eremu.

El Ayuntamiento de Lekeitio, el día 6 de noviembre de 2008, aprueba el Texto Refundido de las Normas Subsidiarias del Planeamiento que contempla distintos ámbitos calificados como suelo apto para urbanizar residencial (SAPUR).

Lurzoru urbanizagarri honetan bizitegikoa da erabilera nagusia. Halaber, lurzoru honi dagozkio bizitegi erabilera osagarriak, esaterako, zerbitzuetako jarduerak, garaje erabilera eta ekipamendu erabilera, plangintzako sektore bakoitzerako ezarrita dauden mugekin. Araubide zehatza zein den argitzeko, lurzoru urbanizagarria sektoreetan zatitu da, besteak beste, HILU 5: Dentsitate ertaina, eremu honetarako aurreko plangintzan aurreikusitakoa mantenduz.

El uso dominante de este suelo es el residencial. Son también usos propios del mismo los usos complementarios del residencial, tales como las actividades terciarias, el uso de garaje y el uso de equipamiento, con las limitaciones que se fijan para cada sector de planeamiento. A los efectos de determinar su régimen concreto, el SAPUR se divide en distintos sectores, entre otros, el SAPUR 5: Media densidad, manteniéndose las previsiones anteriormente contempladas en el planeamiento para este ámbito.

Berrikuntza eta Kontrol Zuzendaritzak eskaera bidali zion Lekeitioko Udalari «Lekeitioko 5 HILUKO F partzelaren (ekipamendu partzela) eraikigarritasuna, bolumetria eta erabilerak egokitzeko Plan Berezia» onartzeko izapideei hasiera emateko. 2010eko irailaren 23an, Udalak hasierako onespena eman zion dokumentuari, gaur egun prozedura hori amaitu ez den arren.

El 23 de marzo de 2010 la Dirección de Vivienda, Innovación y Control solicita al Ayuntamiento de Lekeitio que proceda a realizar los trámites pertinentes para la aprobación del documento «Plan Especial para la adaptación de la edificabilidad, volumetría y usos de la parcela equipamental Parcela F, Sector SAPUR 5, en Lekeitio». Dicho documento se aprueba inicialmente, por el Ayuntamiento, el 23 de septiembre de 2010, sin que a fecha actual el procedimiento haya culminado.

Araudi berria onartu izanak (Etxebizitzaren ekainaren 18ko 3/2015 Legea barne) aipatutako dokumentuaren edukia egokitzeko betebeharra dakar berekin. Zuzkidura-bizitokiak exekutatzeko beharrezkoak diren dokumentuak ere aplikagarri den araudi berrietara egokitu beharko dira.

La entrada en vigor de nueva normativa, incluida la Ley 3/2015, de 18 de junio, de Vivienda, conlleva la necesidad de ajustar el contenido del citado documento, así como de los documentos técnicos posteriores que resulten necesarios para la ejecución de los alojamientos dotacionales a las nuevas previsiones normativas que resultan de aplicación.

Lekeitioko Udalak 2017ko maiatzaren 4an egindako Osoko Bilkuran 5 HILUko, F partzela Eusko Jaurlaritzari doan lagatzea onartu zuen, alegia, 2008ko azaroaren 5ean sinatutako lankidetza-hitzarmenean jasotakoari jarraituz.

Con fecha 4 de mayo de 2017, el Ayuntamiento de Lekeitio, en sesión plenaria, acuerda la cesión de la Parcela F del SAPUR 5 al Gobierno Vasco, conforme a lo previsto en el citado Convenio de colaboración suscrito el 5 de noviembre de 2008.

Seigarrena.– Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailak, etxebizitzaren arloan dituen eskumenak baliatuz, zuzkidura-etxebizitzak eraikitzeko lurzorua behar du etxebizitzen premia egiaztatua duten udalerrietan (eta, horien artean, Lekeitio), errentaahalmen txikia izanik etxebizitzaren merkatu librera jotzerik ez duten familientzat.

Sexto.– El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda en el ejercicio de sus competencias en materia de vivienda, precisa suelo para la construcción de alojamientos dotacionales en aquellos municipios, entre ellos Lekeitio, en los que existen necesidades acreditadas de vivienda, con destino a aquellas familias, personas, unidades convivenciales o jóvenes con escasa capacidad de renta que no pueden acceder al mercado libre de vivienda.

Etxebizitzen gaineko indarreko araudiak ez duenez aurreikusten aipatu Lurzoru Ondare Publikoa osatzen duten ondasunak doan eskuratzeko kasu edo prozedurarik, Euskadiko Ondareari buruzko Legearen testu bategina onartzeko den azaroaren 6ko 2/2007 Legegintza Dekretuak horretarako xedatutakoa beteko da.

Considerando que la normativa vigente en materia de vivienda no prevé supuestos o procedimientos de adquisición gratuita de bienes que integren el citado Patrimonio Público del Suelo, se da cumplimiento a lo dispuesto a tal efecto en el Decreto Legislativo 2/2007, de 6 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Patrimonio de Euskadi.

Azaroaren 6ko 2/2007 Legegintza Dekretuaren 38. artikuluaren arabera, doan lagatako ondasunak eskuratzen direnean, haien titulartasuna dagokion sailak onartu beharko ditu, Gobernu Kontseiluak baimena eman ondoren, baldin eta, besteak beste, eskuratzeak baldintza edo erabilera-konpromiso bereziren bat badakar berekin eta baldintza edo erabilera horrek gasturen bat badakar, eta organo eskudunak, kasu honetan bezala, doako lagapena onartzeko interes publikoko arrazoiak ikusi baditu.

En el artículo 38 del Decreto Legislativo 2/2007, de 6 de noviembre, se determina que la aceptación para la adquisición de bienes a título gratuito le corresponde al departamento al que le corresponde su titularidad, previa autorización del Consejo de Gobierno, cuando, entre otros extremos, la adquisición conlleve consigo alguna condición o compromiso de uso específico que genere gasto y siempre que concurran, como en el presente caso, razones de interés público apreciadas por el órgano competente para aceptar la disposición gratuita.

Aurrekoarekin bat, Jaurlaritzaren Kontseiluak, 2018ko maiatzaren 2an hartutako erabakiaren arabera, Lekeitioko 5 HILUko F partzelaren doako lagapena onartzeko baimena eman zuen. Partzela horretan, zuzkidura-bizitokiak eraikiko dira.

Conforme a lo anterior, el Consejo de Gobierno, en su sesión celebrada el día 2 de mayo de 2018, ha acordado la aceptación de la cesión gratuita de la parcela F del SAPUR 5 de Lekeitio a fin de acometer la construcción de alojamientos dotacionales en la citada parcela.

Bien interesak, konpromisoak eta ekarpenak egoki bideratzeko, bi alderdiek Lankidetza Hitzarmen hau izenpetu dute honako klausula hauen arabera:

Para la adecuada instrumentación de los respectivos intereses, compromisos y aportaciones, ambas partes proceden a formalizar el presente Convenio de Colaboración, de acuerdo con las siguientes

KLAUSULAK
CLÁUSULAS

Lehenengoa.– Lankidetza Hitzarmen honen helburua da Lekeitioko udal-mugartean zuzkidura-bizitokien sustapena ahalbidetzea, 5 HILUko F partzelan.

Primera.– El objeto del presente Convenio de Colaboración es posibilitar la promoción de alojamientos dotacionales en la Parcela F del SAPUR 5 en el término municipal de Lekeitio.

Bigarrena.– Lekeitioko Udalak eta Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak adostu dutenez, 5 HILUko F partzela Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak zuzkidura-bizitokien sustapenerako erabiltzea.

Segunda.– El Ayuntamiento de Lekeitio y el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda convienen en destinar la parcela F del SAPUR 5 a la promoción de alojamientos dotacionales, por parte del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco.

Hartara, administrazio biek beharrezkotzat jotzen dute proiektua aplikagarri den araudi berriari egokitzeko beharrezkoak diren dokumentu tekniko guztiak idaztea.

A tal fin ambas administraciones consideran necesario redactar todos los documentos técnicos oportunos para materializar el proyecto conforme a la nueva normativa aplicable.

Hirugarrena.– Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak hurrengo konpromisoak hartu ditu:

Tercera.– El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco, se compromete a realizar las siguientes actuaciones:

– Lekeitio udalerriko 5 HILUko F partzelari dagokion Plan Berezia idaztea.

– Redactar el Plan Especial para la Parcela F del SAPUR 5 del municipio de Lekeitio.

– Lekeitio udalerriko 5 HILUko F partzelan zuzkidura-bizitokien obra exekuzio proiektua idaztea.

– Redactar el Proyecto de ejecución de la obra de construcción de los alojamientos dotacionales en la Parcela F del SAPUR 5 en el municipio de Lekeitio.

– Zuzkidura-bizitokien eraikitze-lanen eta horien urbanizazio osagarria egiteko obrak kontratatzea eta exekutatzea.

– Contratar y ejecutar las obras de edificación y de urbanización vinculada de los alojamientos dotacionales.

– Lekeitioko Udalari obra hasteko daten berri ematea partzela aurretiaz utzi dezan.

– Informar al Ayuntamiento de Lekeitio sobre las fechas previstas para el inicio de las obras, a fin de que éste pueda desalojar la parcela con antelación suficiente.

Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak zin egiten du zuzkidura-bizitokiekin lotutako eraikuntza- eta urbanizazio-lanak 4 urteko epean amaituko dituela, doako lagapena eskritura publikoan formalizatzen denetik aurrera. Hala ere, behar bezala justifikatutako arrazoiak badaude, hitzarmenaren sinatzaileek aho batez adostu ahalko dute hura luzatzea, beti ere Hitzarmenaren indarraldia gainditu gabe.

El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco se compromete a finalizar las obras de edificación y urbanización vinculada a los alojamientos dotacionales en el plazo de 4 años, a contar desde la suscripción del presente Convenio. En todo caso, por causas debidamente justificadas, los firmantes del convenio podrán acordar unánimemente la prórroga de dicho plazo por un periodo adicional que en ningún caso podrá superar el plazo de vigencia del Convenio.

Aipatutako jardueren ondoriozko gastuak Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak ordainduko ditu.

Los gastos derivados de las citadas actuaciones se asumirán por el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco.

Lankidetza Hitzarmen honetan Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak bere gain hartu dituen konpromiso guztiak, aldez aurretik bidezko aurrekontu-izendapenak egin izanaren eta egonkortasuna eta finantza-jasangarritasunari buruzko printzipioak betetzeko Euskal Autonomia Erkidegoak dituen erabilgarrien baldintzapean egongo dira.

La totalidad de los compromisos asumidos por el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco estarán supeditados a la existencia previa de las oportunas consignaciones presupuestarias y a las disponibilidades de la Comunidad Autónoma del País Vasco en cumplimiento de los principios de estabilidad presupuestaria y sostenibilidad financiera.

Laugarrena.– Lekeitioko Udalak hurrengo konpromisoak hartu ditu:

Cuarta.– El Ayuntamiento de Lekeitio se compromete a realizar las siguientes actuaciones:

– Hitzarmen honen ondorioz idatziko den Plan Berezia sei hilabeteko epearen barruan onartzea, etxebizitza arloan eskumena duen organoak aurkeztu duenetik hasita.

– Aprobar definitivamente el Plan Especial que se elabore al amparo de lo dispuesto en este Convenio en un plazo de seis meses desde la presentación del documento por parte del órgano competente en materia de vivienda.

– Obrak burutzeko beharrezkoak diren udal lizentziak lau hilabeteko epearen barruan izapidetzea, etxebizitza arloan eskumena duen organoak aurkeztu duenetik hasita.

– Tramitar las licencias municipales necesarias para acometer la ejecución de las obras en un plazo de cuatro meses contados a partir de la solicitud de las mismas por parte del órgano competente en materia de vivienda.

– Partzelari dagozkion segurtasun eta mantentze neurriak hartzea, zuzkidura-bizitokiak eraikitzeko lanei hasiera ematen zaien bitartean.

– Adoptar las medidas necesarias de seguridad y mantenimiento de la parcela hasta que se inicien las labores de construcción de los alojamientos dotacionales.

– Obrei hasiera eman aurretik partzelan dagoen udal biltegia hustu eta egon daitekeen edozein jarduera amaitu.

– Desalojar el almacén de acopios municipales o cualquier otra actividad existente en la parcela, previamente al inicio de las obras.

Aipatutako jardueren ondoriozko gastuak Lekeitioko Udalak ordainduko ditu.

Los gastos derivados de las citadas actuaciones se asumirán por el Ayuntamiento de Lekeitio.

Bosgarrena.– Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak konpromisoa hartu du zuzkidura-bizitokien sustapenean interesa duen udalerri bakarra Lekeitio dela deklaratzeko. Udalerri horretako herritarrak izango dira lehentasunezko hartzaileak.

Quinta.– El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco se compromete a declarar único municipio interesado en la promoción de los alojamientos dotacionales a Lekeitio, siendo la ciudadanía de dicho municipio su destinataria preferente.

Hala ere, Lekeitioko Udalak Programa horretan barne hartutako etxebizitza zehatzen hautaketa-prozedura horretatik salbu egotea proposa dezake, eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak konpromisoa hartzen du horien esleipen berezitua egiteko, baldin eta udal jarduera urbanistikoen eraginpean dauden pertsonen faboretan egiten bada.

No obstante, el Ayuntamiento de Lekeitio podrá proponer al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco que se excluya de dicho procedimiento de adjudicación de alojamientos aquellos que sean necesarios para atender a las personas afectadas por actuaciones urbanísticas municipales, en cuyo caso, la adjudicación se realizará de forma singular.

Esleitu ez dela-eta, bizitokiren bat soberan geratzen bada, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak zehaztuko du zer udalerri eta/edo pertsona dauden horretan interesatuta, hartarako emandako Aginduaren bidez.

En el caso de resultar excedentario algún alojamiento por no ser adjudicado, el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda determinará mediante Orden las personas y/o los municipios que resulten interesados del Área Funcional correspondiente.

Seigarrena.– Lekeitioko Udalak zuzkidura-bizitokien sustapenari aplikatu beharreko Eraikuntza, Instalazio Eta Obren Gaineko Zerga likidazioan 10/1989 Foru Arauaren, ekainaren 30ekoa, Eraikuntza, Instalazio eta Obren gaineko Zergari buruzkoaren, 4.2 artikuluko d) eta e) azpiataletan jasotako hobariak aplikatzeko konpromisoa hartzen du. Atal horiek hurrengoa aurreikusten dute:

Sexta.– El Ayuntamiento de Lekeitio se compromete a aplicar en la liquidación del Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y Obras aplicable a la promoción de los alojamientos dotacionales de referencia las bonificaciones contempladas en los apartados d) y e) del artículo 4.2 de la Norma Foral 10/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y Obras, que señalan lo siguiente:

d) % 50era arteko hobaria babes ofizialeko etxebizitzei lotutako eraikuntza, instalazio edo obretarako eta % 95era arteko hobaria etxebizitza horiek etxebizitza sozialen sailkapena baldin badute.

d) Una bonificación de hasta el 50 por 100 a favor de las construcciones, instalaciones u obras referentes a las viviendas de protección pública y de hasta el 95% en el supuesto de tener dichas viviendas la calificación de viviendas sociales.

e) % 90era arteko hobaria ezinduen ibilera eta bizimodua errazten dituzten eraikuntza, instalazio edo obretarako.

e) Una bonificación de hasta el 90 por 100 a favor de las construcciones, instalaciones u obras que favorezcan las condiciones de acceso y habitabilidad de los discapacitados.

e) atalean ezarritako hobaria aurreko letretakoak aplikatzearen emaitzako kuotari aplikatuko zaio, halakorik egonez gero.

La bonificación del apartado e) se aplicará a la cuota resultante de aplicar, en su caso, la bonificación a que se refiere la letra anterior.

Zazpigarrena.– Lekeitioko Udalak salbuetsi egingo du Euskadiko Autonomia Erkidegoa Euskal Herriko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 207. artikuluan araututa datozen hirigintza-lizentziengatik dagozkion tasak ordaindu beharretik (horien artean daude lokalak irekitzeagatiko lizentzia, garajeak, erregaiak biltegiratzea, galdara-aretoak, informazioaren tratamendu eta komunikazio zerbitzuak eta abar), betiere Hitzarmen honen helburu diren zuzkidura-bizitegiak sustatzeko beharrezko direnak.

Séptima.– El Ayuntamiento de Lekeitio se compromete a eximir a la Comunidad Autónoma del País Vasco del pago de todas las tasas correspondientes al conjunto de las licencias urbanísticas municipales reguladas en el artículo 207 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de suelo y urbanismo del País Vasco (entre las que se encuentra la licencia de apertura de los locales, garajes, almacenamiento de combustibles, salas de caldera, servicios de tratamiento y comunicación de la información, etc.) que sean necesarias para la promoción de los alojamientos dotacionales objeto del presente Convenio.

Zortzigarrena.– Lekeitioko Udalak ez dio Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailari, administrazio publikoa den aldetik, inolako finantza-bermerik jartzeko eskatuko, aplikatu beharreko araudian eska daitezkeen fidantza edo bermeak osatzeko, batez ere obrak egitean ukitu daitezkeen udal-agintaritzaren titulartasuneko ondasun higiezin edo higigarriak ordezkatzearekin edo hondakinak kudeatzearekin lotuta.

Octava.– El Ayuntamiento de Lekeitio se compromete a no exigir al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco, en su condición de Administración Pública, la prestación de ninguna garantía financiera como fianzas o avales que le pudieran resultar exigibles por la normativa de aplicación, especialmente en lo que se refiere a la gestión de los residuos o la restitución de los bienes muebles o inmuebles titularidad de la autoridad municipal que pueden verse afectados por la ejecución de las obras.

Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak zin egiten du hondakinak horien kudeaketa arautzen duten printzipioen arabera kudeatuko dituela, hau da, horiek baloratzeari emango diola lehentasuna (ezabatzeari bainoago), eta neurri egokiak hartuko dituela obraren ondorioz sor daitekeen eragina murrizteko, eta, edonola ere, obraren ondorioak jasan ditzaketen udal-titulartasuneko ondasunak beren hasierako egoeran utziko dituela bermatzeko.

El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda se compromete a gestionar los residuos de conformidad con los principios que rigen la gestión de los mismos, priorizando su valorización respecto a su eliminación, así como a adoptar todas las medidas oportunas para minimizar la afección que puede resultar de la obra y garantizar, en todo caso, la restitución de los bienes de titularidad municipal que pudieran resultar afectados por la misma a su estado anterior.

Bederatzigarrena.– Bi Herri Administrazioek beharrezkotzat hartzen dute Hitzarmenaren Jarraipen Batzordea eratzea. Batzorde hori erakunde bakoitzeko bi ordezkarik osatuko dute, eta bere eginkizunak honako hauek izango dira: ezarritako aurreikuspenak eta konpromisoak gauzaraztea, horiek zorrotz betetzeko neurriak proposatzea, zuzkidura-bizitoki hauen sustapena egitean sor daitezkeen gatazkak eta/edo interferentziak konpontzea, eta, oro har, etorkizunean sor daitezkeen gorabehera guztiei erantzutea.

Novena.– Ambas Administraciones Públicas entienden necesaria la constitución de una Comisión de Seguimiento del Convenio cuyo cometido sea la observancia de la ejecución de las previsiones y compromisos estipulados, la proposición de medidas encaminadas a su estricto cumplimiento, la resolución de los conflictos y/o interferencias que pudieran ocasionarse en el curso de la realización de la promoción de alojamientos dotacionales de referencia, y en general, el atender todas aquellas cuestiones incidentales que puedan surgir en el futuro.

Hamargarrena.– Hitzarmen honek izaera administratiboa dauka, eta, beraz, berau interpretatu, aplikatu eta betearaztearekin edo beronen ondorioekin lotuta sor daitezkeen alderdi guztiak ezagutzea administrazioarekiko auzien jurisdikzioari dagokio, aurreko klausulan aurreikusitako bidea amaitu denean.

Décima.– El presente Convenio tiene naturaleza administrativa, por lo que el conocimiento de todas las cuestiones que puedan surgir en torno a su interpretación, aplicación, ejecución y efectos corresponderá a la jurisdicción contencioso-administrativa, una vez que se haya agotado la vía prevista en la cláusula anterior.

9/2017 Legearen, azaroaren 8koa, Sektore Publikoko Kontratuei buruzkoa eta 2014ko otsailaren 26ko Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2014/23 (EB) eta 2014/24 (EB) Zuzentarauen Espainiako ordenamendu juridikora transposizioa egiten duena, 6. artikuluan ezarritakoaren arabera, hitzarmen honek ez du lege hori bete behar. Hala ere, lege horren printzipioak aplikatu ahalko dira egon daitezkeen zalantzak edo atzeman daitezkeen hutsuneak ebazteko.

De conformidad con el artículo 6 de la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, el presente Convenio no está sujeto a dicha Ley, sin perjuicio de la aplicación de los principios de la misma Ley para resolver las dudas y lagunas que pudieran presentarse.

Hamaikagarrena.– Lankidetza-hitzarmen honen indarraldia lau urtekoa izango da, hura sinatzen denetik aurrera. Aurreko atalean aipatutako epea amaitu aurretiko edozein unetan, hitzarmenaren sinatzaileek aho batez adostu ahalko dute hura luzatzea, beste lau urteko aldi baterako gehienez, edo hura azkentzea.

Undécima.– El plazo de vigencia del presente Convenio de Colaboración será de cuatro años a contar desde su firma. En cualquier momento antes de la finalización del plazo previsto en el apartado anterior, los firmantes del convenio podrán acordar unánimemente su prórroga por un periodo de hasta cuatro años adicionales o su extinción.

Hamabigarrena.– Dokumentu honetan jasotako betebeharrak ez betetzea hitzarmena deuseztatzeko arrazoia izango da, eta aldeak lehengo egoera juridikora itzuliko dira. Era berean, bai beste aldeari bai uste oneko besteri eragin ahal izan zaizkien kalte eta galerak ordaindu beharko ditu aipatutako deuseztapena eragiten duenak.

Duodécima.– El incumplimiento de las obligaciones contenidas en el presente documento, será causa de resolución del convenio, retornando las partes a su situación jurídica primitiva, con la obligación por parte del causante de dicha resolución de indemnizar todos los daños y perjuicios que se hayan causado, tanto a la otra parte como a terceros de buena fe.

Hala eta guztiz, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak hitzarmen honetan aurreikusitako sustapenean atzera egin ahalko du, aurreko paragrafoan aurreikusitako kalte-ordaina ordaindu behar izanik gabe, baldin eta, sortzen diren arrazoien ondorioz (adibidez, hirugarren pertsonek eskuraketaren xede diren ondasunak okupatzearen ondorioz), hori gauzatzea bideraezina bada.

No obstante, el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco podrá desistir de la promoción contemplada en el presente Convenio, sin abonar la indemnización prevista en el párrafo anterior, en el supuesto de que por causas sobrevenidas como la ocupación por terceras personas de los bienes objeto de adquisición, hagan inviable la misma.

Eta adostasuna eta uste ona erakusteko, dokumentu hau izenpetu dute lau aletan, idazpuruan adierazitako lekuan eta egunean.

Y en prueba de conformidad y buena fe, firman el presente documento por cuatriplicado ejemplar, en el lugar y fecha señalados en el encabezamiento.

Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburua,

El Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda,

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

Lekeitioko alkate-udalburua,

El Alcalde del Ayuntamiento de Lekeitio,

KOLDO GOITIA MARKUERKIAGA.

KOLDO GOITIA MARKUERKIAGA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental