Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

202. zk., 2014ko urriaren 23a, osteguna

N.º 202, jueves 23 de octubre de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

SEGURTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD
4474
4474

AGINDUA, 2014ko urriaren 16koa, Segurtasuneko sailburuarena; honen bidez, «B» motako makinen edo sari programatua duten jolas-makinen eta «C» motako makinen edo ausazkoak direnen ikuskapen teknikoa arautzen da.

ORDEN de 16 de octubre de 2014, de la Consejera de Seguridad, por la que se regula la inspección técnica de máquinas de tipo «B» o recreativa con premio programado y de tipo «C» o de azar.

4/1991 Legea, azaroaren 8koa, Euskal Autonomia Erkidegoan jokoa arautzen duena, egin zen Autonomia Estatutuaren 10.35 artikuluan Euskal Autonomia Erkidegoari jokoaren arloan esleitutako eskumen esklusiboa garatze aldera eta; hain zuzen, lege horrek Jaurlaritzari ahalmena ematen dio bertan ezarritakoa garatu eta betearazteko xedapenak emateko.

La Ley 4/1991, de 8 de noviembre, Reguladora del Juego en la Comunidad Autónoma del País Vasco fue dictada en desarrollo de la competencia exclusiva que, en materia de juego, se halla atribuida a la Comunidad Autónoma del País Vasco en el artículo 10.35 del Estatuto de Autonomía, la cual faculta al Gobierno para dictar las disposiciones de desarrollo y ejecución de lo establecido en la misma.

Eskumen hori baliatuz, azaroaren 17ko 600/2009 Dekretua onetsi zen, Euskal Autonomia Erkidegoko joko-makina eta -sistemen Erregelamendua onartu baitzuen. Halaber, erregelamendu horretan aldaketa batzuk egin dira uneko errealitate sozialera egokitzeko.

En ejercicio de dicha competencia se aprobó el Decreto 600/2009, de 17 noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de máquinas y sistemas de juego de la Comunidad Autónoma del País Vasco, cuál ha sido objeto de varias modificaciones para su adecuación a la realidad social del momento.

Azaroaren 17ko 600/2009 Dekretuak 58. artikuluan ezartzen du «B» eta «C» motako joko-makinen ikuskapen teknikoa egiteko betebeharra, era horretan egoki funtzionatzen dutela eta homologatzeko behar diren baldintzak, baita indarreko araudian daudenak ere, betetzen jarraitzen dutela egiaztatzeko. Ikuskapen horiek Eusko Jaurlaritzan joko-arloan eskuduna den zuzendaritzak aldez aurretik gaitutako erakundeek egingo dituzte.

El Decreto 600/2009, de 17 noviembre, establece en su artículo 58 la exigencia de una Inspección Técnica de máquinas de juego de tipo «B» y «C», al objeto de comprobar el correcto funcionamiento y verificar que continúan cumpliendo con los requisitos exigidos para su homologación así como en la normativa vigentes. Estas inspecciones deberán ser realizadas por entidades previamente habilitadas por la Dirección del Gobierno Vasco competente en materia de juego.

Azaroaren 17ko 600/2009 Dekretuak (EHAAren 243. zk., abenduaren 18koa) onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko joko-makina eta -sistemen Erregelamenduaren azken xedapenetako lehenengoak joko-arloan eskuduna den sailaren titularrari ahalmena ematen dio erregelamendu hori garatu eta betearazteko beharrezko xedapenak emateko.

La Disposición Final Primera del Reglamento de máquinas y sistemas de juego del País Vasco, aprobado por Decreto 600/2009, de 17 de noviembre (BOPV n.º 243, 18 de diciembre), faculta a la persona titular del Departamento competente en materia de juego para dictar las disposiciones necesarias en desarrollo y ejecución del mismo.

Horrenbestez, hau

Por todo ello,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da «B» motako makinen edo sari programatua duten jolas-makinen eta «C» motako makinen edo ausazkoak direnen ikuskapen teknikoa egiteko prozedura arautzea, era horretan egoki funtzionatzen dutela eta indarreko araudian eskatzen diren baldintzak betetzen direla egiaztatzeko.

Es objeto de la presente Orden la regulación del procedimiento para la realización de la inspección técnica de las máquinas de juego de tipo «B» o recreativa con premio programado y de tipo «C» o de azar a fin de que se compruebe su correcto funcionamiento y el cumplimiento de los requisitos exigidos en la normativa vigente.

2. artikulua.– Ikuskapen-erakundeak.

Artículo 2.– Entidades de inspección.

«B» eta «C» motako makinen ikuskapen teknikoa joko-arloan eskuduna den zuzendaritzak baimendu eta gaitutako eta; halaber, Jokoaren Erregistro Nagusian inskribatuta dauden ikuskapen-erakundeek egingo dute, betiere joko-makina eta -sistemen Erregelamendua onetsi duen azaroaren 17ko 600/2009 Dekretuaren IX. kapituluko 2. atalean ezarrita dagoenarekin bat.

La inspección técnica de las máquinas de tipo «B» y «C» se realizará por las entidades de inspección autorizadas y habilitadas por la Dirección competente en materia de juego e inscritas en el Registro Central de Juego, conforme a lo establecido en la sección 2 del capítulo IX del Decreto 600/2009, de 17 noviembre, que se aprueba el Reglamento de máquinas y sistemas de juego.

3. artikulua.– Aldizkako ikuskapena.

Artículo 3.– Inspección Periódica.

1.– «B» eta «C» motako makinek kasu hauetan egin beharko dute ikuskapen teknikoa:

1.– Las máquinas de tipo «B» y «C» deberán someterse a la inspección técnica en los siguientes supuestos:

a) Makinaren lehenengo instalaziotik bost urte igaro eta gero.

a) A los cinco años de la primera instalación de la máquina.

b) Bost urte igaro eta gero ikuskapena bi urtean behin egin beharko da.

b) A partir de los cinco años la inspección deberá realizarse cada dos años.

c) Instalatu baino lehen, makina Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo instalatuta eta ustiapen-egoeran egon baldin bada.

c) Con carácter previo a su instalación, cuando la máquina haya estado instalada y en explotación fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

d) Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo instalatuta eta ustiapen-egoeran egon den makinak ikuskapena bi urtean behin egin beharko du, lehenengo ikuskapena egin zuenetik kontatzen hasita.

d) La máquina que haya estado instalada y en explotación fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco deberá pasar inspección cada dos años a partir de su primera inspección.

2.– «B» eta «C» motako makinen ikuskapena instalazioa edo ikuskapena egin zenarekin bat datorren lauhilekoaren barruan burutuko da.

2.– La inspección de las máquinas de tipo «B» y «C» se realizara dentro del cuatrimestre que correponda con aquel en el que se instaló o inspeccionó.

4. artikulua.– Ikuskapena eskatzeko epea.

Artículo 4.– Plazo para solicitar la inspección.

1.– «B» edo «C» motako makina baten enpresa operadore titularrak makinaren ikuskapena eskatu ahalko du 3. artikuluan zehaztutako epea amaitu baino gutxienez hilabete lehenago.

1.– La empresa operadora titular de una máquina de tipo «B» o «C» podrá solicitar la inspección de la misma con una antelación de al menos un mes antes del vencimiento del plazo determinado en el artículo 3.

Ikuskapen-erakundea harremanetan jarriko da makinaren enpresa operadore titularrarekin ikuskapenaren data eta ordua hitzartzeko. Ikuskapena egin bitartean aurrean egon beharko du ikuskatu beharreko makinaren ustiapenaren enpresa operadore titularraren ordezkari batek.

La entidad de inspección se comunicará con la empresa operadora titular de la máquina a fin de concertar fecha y hora de la inspección. Durante el desarrollo de la inspección deberá estar presente un representante de la empresa operadora titular de la explotación de la máquina a inspeccionar.

2.– Ikuskapen-erakundeek enpresa operadoreari eman ahalko diote nahitaezko aldizkako ikuskapena burutzeko epemugaren berri.

2.– Las entidades de inspección podrán comunicar a la empresa Operadora el plazo límite para llevar a cabo la inspección periódica obligatoria.

5. artikulua.– Ikuskapena gauzatzea.

Artículo 5.– Práctica de la Inspección.

1.– Makinen ikuskapen teknikoek egiaztatu beharko dute makina bakoitzarentzat ezarritako homologazio-baldintza teknikoak betetzen direla. Gainera, indarrean dagoen araudiaren arabera funtzionatzen dutela egiaztatuko dute.

1.– Las inspecciones técnicas de las máquinas deberán verificar que cumplen con los requisitos técnicos de homologación establecidos para cada máquina, así como la comprobación de su funcionamiento conforme a la normativa vigente.

2.– Makinaren ikuskapena makina instalatuta dagoen establezimenduan bertan egin ahalko da, enpresa operadorearen egoitzan edo, bestela, gaitutako ikuskapen-erakundearen egoitzan. Dena den, enpresa operadorearen ordezkari batek aurrean egon beharko du.

2.– La inspección de la máquina podrá llevarse a cabo, bien en el establecimiento donde se halle instalada la máquina, bien en las dependencias de la empresa operadora, o en las dependencias de la entidad de inspección habilitada. En cualquier caso deberá estar presente un representante de la empresa operadora.

3.– Ahal izanez gero, ikuskapenak legezko diruaren erabilera berekin ez dakarten metodoak erabiliz egingo dira. Hori ezinezkoa bada eta ikuskapen-erakundeak beharrezkotzat jotzen badu, diru hori ikuskatu beharreko joko-makinaren enpresa operadore titularrak jarriko du. Ikuskapena amaitu ondoren, ikuskapen-erakundeak ziurtatuko ditu egindako eragiketak agindu honen I. eranskinean agertzen den ereduari jarraituz, enpresa operadorearen ordezkariak eta ikuskapen-erakundeak sinatu beharko baitute.

3.– Las inspecciones se realizaran preferentemente mediante la utilización de métodos que no impliquen la utilización de dinero de curso legal. Si esto no fuera posible, y la entidad de inspección lo considerara preciso, éste será facilitado por la empresa operadora titular de la máquina de juego a inspeccionar. Finalizada la inspección, la entidad de inspección certificará las operaciones realizadas conforme al modelo que figura como anexo I de la presente orden, el cual deberá ser suscrito por el representante de la empresa operadora y por la entidad inspectora.

4.– Ikuskapen-lanak egin bitartean makinak saririk emango balu, ateratakoa enpresa operadorearen ordezkariaren esku geratuko litzateke. Entrega agindu honen I. eranskin gisa agertzen den dokumentuan jasoko da. Dokumentu hori enpresa operadorearen ordezkariak eta ikuskapen-enpresak sinatu beharko dute.

4.– Si durante las labores de inspección de la máquina ésta concediera premios, éstos serán entregados al representante de la empresa operadora. Esta entrega se reflejará en el documento que figura como anexo I de la presente orden, el cual deberá ser suscrito por el representante de la empresa operadora y por la entidad inspectora.

6. artikulua.– Ikuskapenaren emaitza.

Artículo 6.– Resultado de la inspección.

1.– Behin ikuskapena gauzatuz gero, ikuskapen-erakundeak ikuskapenaren emaitza jasoko duen fitxa teknikoa beteko du. Fitxa tekniko horren hiru ale beteko dira, horietako bat ikuskapenaren xede den makinaren enpresa operadore titularrari emango zaio, beste bat joko-arloan eskuduna den zuzendaritzari eta azkena ikuskapen-erakundeak gordeko du.

1.– Una vez realizada la inspección, la entidad de inspección cumplimentará una ficha técnica con el resultado de la inspección. Esta ficha técnica se cumplimentará en triple ejemplar, uno de los cuales se entregará a la empresa operadora titular de la máquina objeto de inspección, otro a la Dirección competente en materia de juego y la última la conservará la entidad inspectora para su archivo.

2.– Joko-arloan eskuduna den zuzendaritzak fitxa teknikoaren eredua prestatuko du, ikuskapen-erakundeen esku jarriko baita.

2.– La Dirección competente en materia de juego elaborará el modelo de ficha técnica, el cual se pondrá a disposición de las entidades de inspección.

3.– Fitxa teknikoak gutxienez informazio hau bildu beharko du:

3.– La ficha técnica deberá contener al menos la siguiente información:

a) Ikuskapen-erakundearen datuak. Gutxienez, hauek jasoko dira: izen soziala, inskripzio-zenbakia eta ikuskatzailearen edo ikuskatzaileen identifikazioa.

a) Datos de la Entidad de Inspección. Como mínimo, deberán constar: Razón social, n.º de inscripción, e identificación del inspector o inspectores.

b) Joko-makina ustiatzeko baimenaren enpresa operadore titularraren datuak. Gutxienez hauek jasoko dira: izen soziala, inskripzio-zenbakia eta haren ordezkariaren identifikazioa.

b) Datos de la empresa operadora titular del permiso de explotación de la máquina de juego. Como mínimo deberán constar: razón social, n.º de inscripción e identificación de su representante.

c) Ikuskapenaren xede den makinaren datuak. Gutxienez hauek jasoko dira: makina-mota, modeloa, fabrikatzailea, erregistro-zenbakia, serie-zenbakia eta fabrikazio-zenbakia.

c) Datos de la máquina objeto de inspección. Como mínimo deberán constar: el tipo de máquina, modelo, fabricante, n.º de registro, n.º de serie y n.º de fabricación.

d) Ikuskapenaren data.

d) Fecha de la inspección.

e) Ikuskapenaren edukia.

e) Contenido de la inspección.

f) Ikuskapenaren emaitza: aldekoa edo kontrakoa.

f) Resultado de la inspección: favorable, o desfavorable.

g) Ikuskapen-erakundearen adierazpena ikuskapenaren emaitza ziurtatzeko.

g) Declaración de la entidad inspectora certificando el resultado de la inspección.

h) Hurrengo ikuskapena egin behar den eguna.

h) Fecha en la que corresponde realizar la próxima inspección.

7. artikulua.– Ikuskapenaren bereizgarria.

Artículo 7.– Distintivo de inspección.

1.– Ikuskapena burutu ondoren, eta aldekoa baldin bada, enpresa operadoreari ikuskapena egin dela egiaztatzen duen bereizgarria emango zaio.

1.– Una vez realizada la inspección, y si la misma es favorable, se entregará a la empresa operadora un distintivo que acredita que la inspección ha sido realizada.

2.– Bereizgarri hori eranskailua izango da; hain zuzen, makinaren gainerako dokumentazioarekin batera jarri beharko dena, zehazki makina ustiatzeko baimenaren goiko eskuin-angeluarekin bat etorriz eta agindu honen II. eranskinean agertzen den ereduari jarraikiz.

2.– Dicho distintivo consistirá en un adhesivo que deberá colocarse junto con el resto de la documentación de la máquina y haciéndolo coincidir con el ángulo superior derecho del permiso de explotación de la máquina y conforme al modelo que figura en el anexo II de la presente Orden.

3.– Ikuskapen-bereizgarrian ikuskapena egin den lauhilekoa eta urtea jasoko dira, baita hurrengo nahitaezko ikuskapenaren lauhilekoa eta urtea ere.

3.– En el distintivo de inspección se harán constar el cuatrimestre y año de la inspección realizada, y el cuatrimestre y año de la próxima inspección obligatoria.

8. artikulua.– Akatsak.

Artículo 8.– De los defectos.

1.– Joko-makinen ikuskapenean antzemandako akatsak arin edo larritzat hartuko dira.

1.– Los defectos detectados en la inspección de las máquinas de juego, se calificarán en leves o graves.

a) Akats larria: akats larritzat joko da joko-programaren parametroak kaltetzen dituena, hala nola: partidaren prezioa, itzulketaren ehunekoa, jokoaren abiadura, irabazien plana edo jokoari datxezkion beste baldintza batzuk, baita segurtasun-neurriei kalte egiten dietenak ere.

a) Defecto grave: se considera defecto grave aquel que afecte a los parámetros del programa de juego tales como el precio de la partida, el porcentaje de devolución, la velocidad del juego, el plan de ganancias u otras condiciones inherentes al desarrollo del juego, así como las afectantes a las medidas de seguridad.

b) Akats arina: akats arintzat joko dira, joko-programaren parametroak kaltetu ez arren, gailu osagarriei eta erabiltzailea babestu eta informatzeari loturik, berekin araudia ez betetzea ekartzen dutenak.

b) Defecto leve: se considera defecto leve aquellos que no afectando a los parámetros del programa de juego, supongan incumplimientos de la normativa en cuanto a los dispositivos auxiliares y la protección e información al usuario.

2.– Akatsa arintzat hartzen denean, makinak ustiapen-egoeran jarraitu ahal izango du eta akatsa zuzentzeko, ikuskapen-datatik kontatzen hasita, 4 egun balioduneko epea emango zaio makinaren enpresa operadore titularrari, hori guztia kasuari dagokion zehapen-espedientea ireki daitekeela bazter utzi gabe.

2.– Cuando el defecto sea considerado leve, la máquina podrá seguir en explotación y se le concederá a la empresa operadora titular de la máquina un plazo de 4 días hábiles a partir de la fecha de inspección para su subsanación, todo ello sin perjuicio de la posible incoación del expediente sancionador correspondiente.

3.– Akatsa larritzat hartuz gero, joko-makina deskonektatu eta zerbitzutik kanpo utzi beharko da, eta; bestetik, adierazitako akatsak zuzentze aldera, ikuskapen-datatik kontatzen hasita, 10 egun balioduneko epea emango zaio enpresa operadoreari, hori guztia kasuari dagokion zehapen-espedientea ireki daitekeela bazter utzi gabe.

3.– Cuando el defecto sea considerado grave, la máquina de juego deberá ser desconectada quedando fuera de servicio y se le concederá a la empresa operadora un plazo de 10 días hábiles a partir de la fecha de inspección para subsanar los defectos señalados, todo ello sin perjuicio de la posible incoación del expediente sancionador correspondiente.

4.– Akatsa zuzendu ondoren enpresa operadoreak horren berri emango dio ikuskapen-enpresari eta horrek egiaztatzeko ikuskapena egin beharko du hurrengo 72 orduen barruan.

4.– Una vez subsanado el defecto, la empresa operadora lo pondrá en conocimiento de la Entidad de Inspección, la cual deberá pasar la inspección de verificación dentro de las siguientes 72 horas.

5.– Ikuskapen-erakundeak enpresa operadoreari bereizgarria emango dio antzemandako akatsak zuzenduta daudela egiaztatu eta gero.

5.– La Entidad de Inspección entregará el distintivo a la empresa operadora una vez que haya verificado que los defectos detectados han sido subsanados.

9. artikulua.– Konfidentzialtasuna.

Artículo 9.– Confidencialidad.

Ikuskatutako «B» eta «C» motako makinen ikuskapena egitean ikuskapen-erakundeek jasoko dituzten informazioa eta datuak, sekretu-betebeharrari eutsiz, isilpean gorde beharko dituzte. Betebehar horrek ikuskapena egin ondoren ere iraun egingo du.

Las entidades de inspecciones deberán guardar sigilo y el deber de secreto respecto de la información y los datos que conozcan en el desarrollo de la inspección de las máquinas de tipo «B» y «C» inspecciondas. Este deber perdurará aún después de realizarse la inspección.

LEHEN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

2014. urtean ikuskapen teknikoa egin behar duten «B» motako joko-makinek edo sari programatua duten jolas-makinek eta «C» motakoek edo ausazkoak direnek 2015eko apirilaren 30a baino lehen egin beharko dute.

Las máquinas de juego de tipo «B» o recreativa con premio programado y de tipo «C» o de azar a las que corresponda realizar en el año 2014 la inspección técnica deberán llevarla a cabo antes del 30 de abril del 2015.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA

«B» motako joko-makinek edo sari programatua duten jolas-makinek eta «C» motakoek edo ausazkoak direnek ikuskapen teknikoa egin beharko dute instalatu aurretik; betiere, ikuskapen teknikoa egitea egokitu arren, funtzionamenduan ez badaude.

Las máquinas de juego de tipo «B» o recreativa con premio programado y de tipo «C» o de azar que correspondiéndoles la inspección técnica no se encuentre en funcionamiento, deberán someterse a inspección técnica con carácter previo a su instalación.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko urriaren 16a.

En Vitoria-Gasteiz, a 16 de octubre de 2014.

Segurtasuneko sailburua,

La Consejera de Seguridad,

ESTEFANÍA BELTRÁN DE HEREDIA ARRONIZ.

ESTEFANÍA BELTRÁN DE HEREDIA ARRONIZ.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental