Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

11. zk., 2014ko urtarrilaren 17a, ostirala

N.º 11, viernes 17 de enero de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
193
193

AGINDUA, 2013ko abenduaren 20koa, Herri Administrazio eta Justiziako sailburuarena, honako agindu hau zuzentzeko dena: Agindua, 2012ko urriaren 19koa, Herrizaingo, Justizia eta Herri Administrazioko sailburuarena, Arabako Probintzia Auzitegiko eta Vitoria-Gasteizko bulego judizialeko Zerbitzu Erkide Prozesal Orokorra eta Vitoria-Gasteizko bulego judizialeko Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesala sortzeko dena.

ORDEN de 20 de diciembre de 2013, del Consejero de Administración Pública y Justicia de corrección de errores de la Orden de 19 de octubre de 2012, de la Consejera de Interior, Justicia y Administración Pública, por la que se crean el Servicio Común Procesal General de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz y de la Audiencia Provincial de Álava y el Servicio Común Procesal de Ejecución de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen 217/2008 Dekretuak 18.2.c artikuluan xedatzen duenez, argitaratzeko bidalitako testuan dauden hutsak edo omisioak maila bereko xedapen baten bitartez zuzenduko dira, baldin eta nabarmenak ez badira, eta horiek zuzentzearen ondorioz, dokumentuaren edukia edo esanahia benetan edo itxuraz aldatzen bada.

El artículo 18.2.c) del Decreto 217/2008 de 23 de diciembre, por el que se regula el Boletín Oficial del País Vasco, establece que los errores u omisiones en el texto remitido para su publicación que no se deduzcan claramente del contexto y cuya rectificación pueda suponer una real o aparente modificación del contenido o sentido del documento, se subsanaran mediante disposición del mismo rango.

Era horretako akatsak aurkitu dira Herrizaingo, Justizia eta Herri Administrazioko sailburuaren 2012ko urriaren 19ko Aginduan (2012ko azaroaren 14ko EHAA, 220. zk.). Agindu horren bidez, sortu egiten dira Arabako Probintzia Auzitegiko eta Vitoria-Gasteizko bulego judizialeko Zerbitzu Erkide Prozesal Orokorra eta Vitoria-Gasteizko bulego judizialeko Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesala. Hori dela-eta, dagokion zuzenketa egiten da hemen.

Advertidos errores de dicha índole en la Orden de 19 de octubre de 2012, de la Consejera de Interior, Justicia y Administración Pública, por la que se crean el Servicio Común Procesal General de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz y de la Audiencia Provincial de Álava y el Servicio Común Procesal de Ejecución de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz, publicada en el BOPV n.º 220 de 14 de noviembre de 2012, se procede a su corrección.

2012/5009 (6/4) orrialdean, 3. artikuluko 1. eta 2. paragrafoetan, honela dio:

En los párrafos 1 y 2 del artículo 3, que aparece en la página 2012/5009 (4/6) donde dice:

«1.– Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesalak zerbitzu emango die Vitoria-Gasteizko bulegojudizialeko ZULUPei.

«1.– El Servicio Común Procesal de Ejecución prestará servicio a las UPAD de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz.

2.– Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesalak jarraian adierazten diren ZULUP hauek guztiek emandako epaien, autoen, dekretu irmo eta behin betikoen betearazpenarekin loturiko zerbitzuak emango ditu: Lehen Auzialdia, Familia, Merkataritza arloa, Lan arloa, Administrazioarekiko Auziak, Instrukzioa, Zigor arloa eta Emakumeen aurkako indarkeria.»

2.– El Servicio Común Procesal de Ejecución prestará los servicios relacionados con la ejecución de las sentencias, autos y decretos definitivos y firmes dictados por las UPAD de Primera Instancia, Familia, Mercantil, Social, Contencioso-Administrativo, Instrucción, Penal, Violencia contra la Mujer.»

Baina honela esan behar du:

Debe decir:

«1.– Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesalak zerbitzu emango die Vitoria-Gasteizko bulegojudizialeko ZULUPei eta Arabako Probintzia Auzitegiari.

«1.– El Servicio Común Procesal de Ejecución prestará servicio a las UPAD de la oficina judicial de Vitoria-Gasteiz y a la Audiencia Provincial de Araba/Álava.

2.– Betearazpeneko Zerbitzu Erkide Prozesalak jarraian adierazten diren ZULUP hauek guztiek emandako epaien, autoen, dekretu irmo eta behin betikoen betearazpenarekin loturiko zerbitzuak emango ditu: Lehen Auzialdia, Familia, Merkataritza arloa, Lan arloa, Administrazioarekiko Auziak, Instrukzioa, Zigor arloa, Emakumeen aurkako indarkeria eta Arabako Probintzia Auzitegia.»

2.– El Servicio Común Procesal de Ejecución prestará los servicios relacionados con la ejecución de las sentencias, autos y decretos definitivos y firmes dictados por las UPAD de Primera Instancia, Familia, Mercantil, Social, Contencioso-Administrativo, Instrucción, Penal, Violencia contra la Mujer y Audiencia Provincial de Araba/Álava.»

Vitoria-Gasteiz, 2013ko abenduaren 20a.

En Vitoria-Gasteiz, a 20 de diciembre de 2013.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburua,

El Consejero de Administración Pública y Justicia,

JOSU IÑAKI ERKOREKA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERKOREKA GERVASIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental