Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

66. zk., 2012ko martxoaren 30a, ostirala

N.º 66, viernes 30 de marzo de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

ETXEBIZITZA, HERRI LAN ETA GARRAIO SAILA
DEPARTAMENTO DE VIVIENDA, OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES
1537
1537

43/2012 DEKRETUA, martxoaren 27koa, merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritzako ASAP programa sortzeko dena (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

DECRETO 43/2012, de 27 de marzo, por el que se crea el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa)

Euskadin etxebizitzaren arazoa konpontzea da Eusko Jaurlaritzaren gizarte-politikaren helburu nagusietako bat da. Horretarako, tinko eutsiko dio Hutsik dagoen Etxebizitzen Programa bultzatzeari, hutsik dauden etxebizitzak eskuratu eta alokairuko merkatura bideratzeko. Alabaina, alokairua sustatzeko gizarte-politikak gaur egungoak ez diren egoera sozial eta ekonomikoan izan ziren pentsatuak.

Uno de los objetivos principales de la política social del Gobierno Vasco es solucionar el problema de la vivienda en Euskadi. Para ello tiene el firme propósito de seguir impulsando el Programa de Vivienda Vacía con objeto de seguir captando viviendas vacías e incorporarlas en el mercado de alquiler. Sin embargo, las políticas sociales de fomento de alquiler fueron ideadas al amparo de situaciones sociales y económicas distintas a las actuales.

Helburu sozialetik aldendu gabe, egungo egoera ekonomikoak eskatzen duena da alokairu merkatuan bitartekaritza-programa publiko berri bat martxan jartzea, Hutsik dagoen Etxebizitzen Programarekin paraleloan funtzionatuko duena eta, aurrekontu-koste txikiarekin Administrazioarentzat, errentatzaileei eta errentariei bermeak eskaintzen jarraituko duena.

La situación económica actual aconseja que, sin desviarnos del fin social perseguido, se ponga en marcha un nuevo programa de intermediación pública en el mercado de alquiler que funcione en paralelo al Programa de Vivienda Vacía y que, con un menor coste presupuestario para la Administración pública, siga ofreciendo garantías a arrendadores e inquilinos.

ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren helburua da titulartasun pribatuko etxebizitzak alokairuko merkatura bideratzea arrazoizko prezioan errentarientzat.

La finalidad del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) es la de facilitar que las viviendas de titularidad privada se incorporen al mercado del alquiler a un precio asequible para las personas arrendatarias.

Horretarako, aseguru-poliza bidezko berme-sistema ezarriko da. Errenta kobratuko dutela, defentsa juridikoa izango dutela eta kalteak konponduko zaizkiela bermatuta, hutsik dauden etxebizitzen jabeen partaidetza bultzatu nahi da programa honetan. Aseguru horien kontratazioak –ondasunak, eskubideak edo zerbitzuak ematea denez, eta horiek kontratatzeko helburu bakarra hirugarren pertsonen esku jartzea denez–, diru-laguntza izaera du eta argi islatzen da arau honetan.

Para ello, se establecerá un sistema de garantías en forma de pólizas de seguros que cubra impagos, los posibles desperfectos y la asistencia jurídica, con el objeto de fomentar la participación de los propietarios de viviendas vacías en el Programa. La contratación de dichos seguros, en tanto que entrega de bienes, derechos o servicios cuya adquisición se realiza de forma exclusiva para entregarlos a un tercero, tiene naturaleza subvencional, que tiene su claro reflejo en esta norma.

Jabeei eskainitako bermeen truke, Eusko Jaurlaritzak, etxebizitza arloan eskumenak dituen Sailaren bitartez, alokairuen gehieneko prezioak finkatuko ditu, eta merkatu librekoak baino prezio txikiago eta lehiakorragoak izango dira. Horrela bermatuko du inguruabar sozioekonomikoengatik merkatu horretatik kanpo geratzen diren etxebizitza-eskatzaileek alokairuko etxebizitza eskuratzeko aukera gehiago izango dutela.

A cambio de las garantías ofrecidas a los propietarios, el Gobierno Vasco, a través del Departamento competente en materia de vivienda, fijará los precios máximos de los alquileres, garantizando precios más bajos y competitivos que en el mercado libre, asegurando con ello que los demandantes de vivienda que, por sus circunstancias socio-económicas, queden fuera de este mercado, puedan disponer de mayores opciones de acceso a la vivienda en alquiler.

Merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programa hau antolatzeko, Eusko Jaurlaritzak bitartekaritzan arituko diren agente laguntzaileen sarea sortuko du. Sare horren eginkizunak garrantzi handikoak izango dira aipatu programa martxan jartzeko eta jarduteko.

Para articular este Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, se crea por parte del Gobierno Vasco una Red de Agentes Colaboradores en la Intermediación, que asumirá una serie de funciones trascendentales para la puesta en marcha y funcionamiento del referido programa.

Horrela bada, ezinbestekoa da programa berriaren funtsezko ezaugarriak definitzea, Hutsik dauden Etxebizitzen Programako esperientzia bildu eta 2010eko abenduaren 28ko bilkuran Jaurlaritzaren Kontseiluak onartu zuen Etxebizitzaren eta Hiri-Berroneratzearen 2010-13ko Plan Zuzentzailearen baldintza eta helburu berriei egokitzeko.

Por todo ello, resulta necesaria la definición de los caracteres esenciales del nuevo programa, recogiendo la experiencia del Programa de Vivienda Vacía y adaptándose a las nuevas exigencias y objetivos del Plan Director de Vivienda y Regeneración Urbana 2010-13, aprobado por el Consejo de Gobierno en su sesión de 28 de diciembre de 2010.

Adierazi beharra dago, halaber, Dekretu honen formulazioa eta izapideak Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 22. artikuluan ezarritakoaren arabera egin direla, eta, orobat, Euskadiko Jaurlaritzaren Kontseiluak genero-inpaktua aldez aurretik ebaluatzeko 2007ko otsailaren 13ko bilkuran onartu zituen jarraibideak kontuan hartuta.

Se debe señalar también que la formulación y tramitación de este Decreto se ha sujetado a los señalado en el artículo 22 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, así como a las Directrices para la realización de la evaluación previa del impacto de genero aprobadas por Consejo de Gobierno del País Vasco en sesión celebrada el día 13 de febrero de 2007.

Horren ondorioz, Etxebizitza, Herri Lan eta Garraioetako sailburuaren proposamenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2012ko martxoaren 27an egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, honako hau

Por todo lo expuesto, a propuesta del Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 27 de marzo de 2012,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Dekretu honen xedea ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programa sortzea da. Titulartasun pribatuko etxebizitzak alokairuko merkatura bideratzea du helburu programa honek, errentarientzat arrazoizkoak izango diren prezioetan, alegia.

1.– El presente Decreto tiene por objeto crear el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), dirigido a facilitar que las viviendas de titularidad privada se incorporen al mercado del arrendamiento a un precio asequible para las personas arrendatarias.

2.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programa Dekretu hau indarrean sartu eta 2018ko abenduaren 31 arte egongo da indarrean.

2.– El Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) estará vigente desde la entrada en vigor del presente Decreto hasta el 31 de diciembre de 2018.

2. artikulua.– Ezaugarriak.

Artículo 2.– Características.

1.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren bitartez, etxebizitzaren alorrean eskumenak dituen Sailak, bermatu egingo die programan sartutako etxebizitzen errentatzaileei errenta kobratuko dutela, defentsa juridikoa izango dutela eta kalteak konponduko zaizkiela, kontingentzia horiek estaliko dituzten aseguru polizak kontratatuz.

1.– A través del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), el Departamento competente en materia de vivienda garantiza a las personas arrendadoras de las viviendas incluidas en él el cobro de las rentas, la defensa jurídica y la reparación de desperfectos mediante la contratación de las pólizas de seguro necesarias para cubrir estas contingencias.

2.– Etxebizitza eskatzaileen erregistroan izen emanda dauden eskatzaileei bermatu egiten die, halaber, programan sartutako etxebizitzen hasierako errentek ez dituztela gaindituko Dekretu honetan ezarritako mugak.

2.– También garantiza a las personas inscritas en el Registro de Solicitantes de Vivienda que las rentas iniciales de las viviendas incluidas en él no excederán de los límites establecidos en este Decreto.

3.– Etxebizitzaren alorrean eskumenak dituen Sailak, ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programa bideratzeko, bitartekari homologatuen sare bat sortuko du, Eusko Jaurlaritzaren agente laguntzaile gisa jardungo dutenak.

3.– El Departamento competente en materia de vivienda desarrolla el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) por medio de una red de intermediarios homologados que actuarán como Agentes Colaboradores del Gobierno Vasco.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
EUSKO JAURLARITZAREN AGENTE LAGUNTZAILEAK MERKATU LIBREKO ETXEBIZITZEN ALOKAIRUAREN BITARTEKARITZARAKO
AGENTES COLABORADORES DEL GOBIERNO VASCO PARA LA INTERMEDIACIÓN EN EL MERCADO DE ALQUILER DE VIVIENDA LIBRE
1. SEKZIOA
SECCIÓN 1.ª
HOMOLOGAZIOA
HOMOLOGACIÓN

3. artikulua.– Betekizunak.

Artículo 3.– Requisitos.

1.– Homologatuak izateko, Eusko Jaurlaritzako agente laguntzaileek betekizun hauek bete beharko dituzte:

1.– Para su homologación, los Agentes Colaboradores del Gobierno Vasco deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Higiezinen jabetzako agentea izatea, berariazko araudiaren arabera kualifikatua, edo, bestela, pertsona fisikoa edo legez eratutako pertsona juridikoa izatea, arlo horretako inolako titulurik ez duena eta inongo elkargo ofizialetako kide ez dena baina Higiezinen eta Garraioaren Sektoreetako Presako Liberalizazio Neurriei buruzko maiatzaren 20ko 10/2003 Legearen 3. artikuluan ezarritako baldintzak betetzen dituena higiezinen arloko bitartekaritzan aritzeko.

a) Ser Agente de la Propiedad Inmobiliaria, cualificado conforme a su normativa específica, o ser persona, física o jurídica legalmente constituida que, sin estar en posesión de título alguno, ni pertenecer a ningún colegio oficial, cumpla las condiciones establecidas por el artículo 3 de la Ley 10/2003, de 20 de mayo, de medidas urgentes de liberalización en el sector inmobiliaria y de transportes, para el ejercicio de la actividad de intermediación inmobiliaria.

b) Jarduera horretan gutxienez 5 urte egin direla egiaztatzea.

b) Acreditar una experiencia mínima de 5 años en el ejercicio de dicha actividad.

c) Establezimenduren bat edukitzea jendearentzat zabalik, irisgarritasuna bermatzen duena, Irisgarritasuna sustatzeko abenduaren 20/1997 Legearekin eta hura garatzen duen araudiarekin bat etorrita.

c) Tener un establecimiento abierto al público, que garantice su accesibilidad a tenor de la Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la Promoción de la Accesibilidad y su normativa de desarrollo.

d) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan eguneratuta egotea.

d) Estar al corriente en el cumplimiento de obligaciones tributarias y de la seguridad Social con las Administraciones Públicas.

e) Erantzukizun zibileko asegurua edukitzea jarduerarako, gutxienez urtean 600.000 euroko estaldura duena.

e) Tener un seguro de responsabilidad civil para el ejercicio de la actividad con una cobertura mínima de 600.000 euros anuales.

f) Higiezinen jardunarekin, dokumentuen egiazkotasunarekin edo ondare publiko eta pribatuen kudeaketarekin harreman zuzena edo zeharkakoa duten prozedura penaletan epai irmo baten bidez kondenatu ez dutela frogatzea Kontsumitzailea babesteko prozeduraren batean arbitraje-laudo irmo bidez kondenatu ez dutela frogatzea.

f) No haber sido condenado por sentencia firme en procesos penales relacionados directa o indirectamente con la actividad inmobiliaria, la veracidad de documentos o la gestión de patrimonios públicos y privados. No haber sido condenado por laudo arbitral firme dictado en un proceso de protección al consumidor.

g) Abiadura handiko interneterako konexioa edukitzea. Eskanerra ere eduki beharko da eskura jarriko zaion tresna informatikoak eskatutako dokumentuak erantsi ahal izateko.

g) Disponer de conexión Internet de alta velocidad. También será necesario disponer de un escáner para poder adjuntar los documentos requeridos en la herramienta informática que se pondrá a su disposición.

h) Agente laguntzaile gisa jardungo duen denbora guztian, dagozkion eginkizunak eta betebeharrak gauzatzeko behar beste giza baliabide edukitzea.

h) Disponer, durante toda la vigencia de su condición como Agente colaborador, de medios personales necesarios para cumplir las obligaciones y realizar las funciones que les corresponden.

i) Izenpe elektronikoak sortzeko ziurtagiri elektroniko ziurtatua (Izenpe, ONA, NAN elektronikoa) edukitzea.

i) Disponer de un certificado electrónico reconocido para la generación de firmas electrónicas (Izenpe, ONA, DNI electrónico).

4. artikulua.– Eskabidea.

Artículo 4.– Solicitud.

1.– Homologazioa lortzeko, pertsona edo erakunde interesdunak, eskaera aurkeztu beharko du Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzan.

1.– Para obtener la homologación, la persona o entidad interesada deberá presentar su solicitud a la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda.

2.– Eskabidea Eusko Jaurlaritzaren egoitzetan ere aurkeztu ahal izango da, edota Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 1992/26 Legearen 38. artikuluak ezarritako edozein erregistrotan. Dekretu honen II. eranskinean aurreikusitako eskabide-inprimakia erabiliko da eta eskatutako baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten dokumentuak erantsiko zaizkio.

2.– La solicitud podrá presentarse en las sedes del Gobierno Vasco o en cualquiera de los registros establecidos en el apartado 4 del artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, conforme al modelo de formulario de solicitud previsto en el anexo II de este Decreto, y acompañada de la documentación acreditativa del cumplimiento de los requisitos exigidos.

3.– Bitarteko elektronikoak erabilita ere aurkeztu ahal izango dira eskabideak Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan:

3.– Así mismo, las solicitudes podrán presentarse por medios electrónicos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

https://euskadi.net/asap_es

Https://euskadi.net/asap_es

gaztelaniako bertsioan

para la versión castellano

https://euskadi.net/asap_eu

https://euskadi.net/asap_eu

euskarako bertsioan.

para la versión euskera.

4.– Eskabideak aurrez aurre zein modu elektronikoan izapidetzeko zehaztasunak, eskaera-orriak, erantzukizunpeko adierazpenak eta bestelako ereduak eskuragarri daude Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan.

4.– Las especificaciones sobre cómo tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos, estarán disponibles en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

5.– Eskabidea aurkezteko bitarteko elektronikoak, informatikoak eta telematikoak erabiltzeak ez du ekarriko berekin prozedurako hurrengo izapideetan ere nahitaez bitarteko horiek erabili behar izatea. Interesdunak aldatu ahal izango du hasieran hautatutako kanala, Administrazio Elektronikoari buruzko otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuak 27. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

5.– El empleo de medios electrónicos, informáticos o telemáticos en la realización de la solicitud de homologación no obligará a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento y, así mismo, la persona interesada podrá modificar el canal inicialmente elegido, de conformidad con lo establecido en el artículo 27 del Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica.

6.– Interesdunek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkez ditzakete eskabideak eta haiekin lotutako dokumentazioa. Orobat, eskabideak aurkeztu izanaren ondoriozko jarduketetan, eta prozedura osoan, pertsona edo entitate eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legeko 5.2.a) eta 6.1 artikuluek ezartzen dutenari jarraituz.

6.– Las personas interesadas podrán presentar la solicitud, junto con la documentación preceptiva, en el idioma oficial de su elección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica de Normalización de Uso del Euskera.

5. artikulua.– Nahitaezko dokumentazioa.

Artículo 5.– Documentación preceptiva.

Eskabidearekin batera, jarraian zehaztutako dokumentuen jatorrizko aleak edo kopia kautotuak aurkeztu beharko dira:

La solicitud deberá ir acompañada por originales o copias debidamente autenticadas de los siguientes documentos:

a) Banakako enpresaburuek, Nortasun Agiri Nazionala.

a) Para los empresarios individuales, Documento Nacional de Identidad.

Kanal elektronikoan, interesduna aitortutako ziurtagiri elektroniko batekin identifikatu bada, ez du agiririk aurkeztu beharko.

En canal electrónico, si la persona se ha identificado con un Certificado electrónico reconocido, no deberá aportar ninguna documentación.

Aurrez aurrekoan, interesdunak baimena ematen badio Administrazioari Herrizaingo Ministerioan bere nortasun-datuak egiaztatzeko, ez da inolako agiririk aurkeztu behar.

En canal presencial, si la persona da consentimiento a que la Administración compruebe o verifique los datos de identidad en el Ministerio de Interior, no es necesario aportar ningún documento.

b) Enpresa pertsona juridikoa bada, Merkataritza Erregistroan behar bezala inskribatutako eratzeko edo aldatzeko eskritura eta identifikazio fiskaleko kodea edo bidezko Erregistro Ofizialean inskribatutako eratzeko agiriaren, estatutuen, edo sorrerako egintzaren berri ematen duen agiria, jarduera arautzen duten arauak azaltzen direla bertan.

b) Si la empresa fuese persona jurídica, escritura de constitución o modificación debidamente inscrita, en su caso, en el Registro Mercantil y el código de identificación fiscal o documento de constitución, estatutos o acto fundacional en el que consten las normas por las que se regule su actividad, inscritos en el correspondiente Registro Oficial.

c) Pertsona juridiko bat ordezkatzen dutenek, ahaldunaren Nortasun Agiri Nazionala, eta Merkataritza Erregistroan inskribatutako ahalorde-eskritura.

c) Para quienes representen a una persona jurídica, Documento Nacional de Identidad de la persona apoderada, así como Escritura de Poder, inscrita, en su caso, en el Registro Mercantil.

Kanal elektronikoan, ahalduna aitortutako ziurtagiri elektroniko batekin identifikatu bada, ez du Nortasun Agiri Nazionalik aurkeztu beharko.

En canal electrónico, si el apoderado se ha identificado con un Certificado electrónico reconocido, no deberá aportar el Documento Nacional de Identidad.

Aurrez aurrekoan, pertsonak baimena ematen badio Administrazioari Herrizaingo Ministerioan bere nortasun-datuak egiaztatzeko, ez da Nortasun Agiri Nazionala aurkeztu beharko.

En canal presencial, si la persona da consentimiento a que la Administración compruebe o verifique los datos de identidad en el Ministerio de Interior, no es necesario aportar el Documento Nacional de Identidad.

d) Hala badagokio, Higiezinen Jabetzako Agentearen Titulua edo eskatzailea atxikita dagoen elkargo profesionalak emandako ziurtagiria, alta-data adierazten duena.

d) En su caso, Título de Agente de la Propiedad Inmobiliaria o certificado expedido por el Colegio Profesional al que esté adscrita la persona solicitante, con indicación de fecha de alta en el mismo.

e) Azken bost urteetan higiezinen bitartekaritzan egindako lan-jarduera egiaztatzen duen dokumentazioa.

e) Documentación acreditativa de la dedicación profesional a la actividad de intermediación inmobiliaria en los últimos cinco años.

f) Establezimendu publikoaren ezaugarriak ziurtatzen dituen dokumentazioa (errentamendu-kontratua, Jabetza Erregistroko ziurtagiria, etab.).

f) Documento acreditativo de las características del establecimiento público (contrato de arrendamiento, certificado del Registro Propiedad etc.)

g) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzakoak bete izana egiaztatuko duen ziurtagiria, dagokion Foru Ogasunak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintzak emana.

g) Certificación acreditativa del cumplimiento de obligaciones tributarias y de Seguridad Social, expedida por las Haciendas Forales y por la Tesorería de la Seguridad Social.

Eskatzaileak berariaz baimena ematen badu, ziurtagiri hori automatikoki egiaztatuko du, behar den adinbat aldiz, organo kudeatzaileak. Hortaz, ez da aurkeztu beharko, aurrez aurreko kanala zein elektronikoa aukeratu.

Si la persona solicitante lo consiente expresamente, la citada acreditación se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor sin necesidad de que sea presentado, tanto cuando se utilice el canal presencial como el electrónico.

h) Aseguru-etxe batekin kontratatutako erantzukizun zibileko poliza eta azken ordainagiria. Jardueraren arriskuak estali beharko ditu eta 3.e) artikuluan aurreikusitako gutxieneko estaldura izan beharko du.

h) Póliza y último recibo correspondiente al contrato suscrito con una compañía de seguros de responsabilidad civil que cubra los riesgos propios de la actividad con la cobertura mínima prevista en el artículo 3.e).

i) Zinpeko aitorpena, egin beharreko jardunarekin lotutako prozedura judizialetan edo arbitrajeko erreklamazioetan ez dela kondenatua izan adierazten duena.

i) Declaración jurada de no haber sido condenado en procedimientos judiciales o reclamaciones arbitrales relacionados con la actividad a llevar a cabo.

j) 10Mb edo hortik gorako interneterako konexioa duela egiaztatzen duen dokumentua.

j) Documento que acredite el acceso a una conexión a Internet de 10 Mb o superior.

k) Dituen giza baliabideen zerrenda.

k) Relación de recursos personales de los que dispone.

l) Agente Laguntzaileen Sareko fitxategian datuak sartzeko esanbidezko baimena. Fitxategi hori, Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren arabera sortuko da eta bildutako edota sortutako datu pertsonalek babes berezia izango dute Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzaren erantzukizunpean.

l) Consentimiento expreso para la incorporación de sus datos al fichero de la Red de Agentes Colaboradores, que se creará de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, los datos de carácter personal recogidos o elaborados serán objeto de especial protección, bajo responsabilidad de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda.

m) Datu pertsonalak babesteko baldintzak betetzeari eta isilpekotasun bermeari buruzko zinpeko aitorpena, datu pertsonalen tratamendua indarrean dagoen datu pertsonalak babesteko araudiak zehaztutakoaren arabera egingo dela ziurtatzeko, eta bereziki, Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak zehaztutakoaren arabera.

m) Declaración jurada sobre la garantía de confidencialidad y cumplimento de los requisitos de protección de datos personales con el fin de asegurar que el tratamiento de los datos de carácter personal se realizará conforme a lo especificado en la normativa vigente de protección de datos de carácter personal y, en particular, de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Darácter Personal.

n) Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio Saileko datuen tratamenduari buruzko neurri teknikoen eta antolakuntzakoen kontratua izenpetuta, III. eranskinean jasotako ereduaren araberakoa.

n) Contrato firmado de medidas técnicas y organizativas relativas al tratamiento de datos del Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes, conforme al modelo que figura en el anexo III.

6. artikulua.– Eskabidea zuzentzea.

Artículo 6.– Subsanación de la solicitud.

1.– Eskabidea gaizki badago edo dokumentazioa osatugabea, hamar eguneko epea emango zaio eskatzaileari okerrak zuzentzeko edo osatzeko beharrezko dokumentazioa aurkez dezan. Hala egiten ez badu, eskabideari uko egin diola ulertuko da.

1.– Si la solicitud fuese defectuosa o la documentación incompleta, se requerirá al solicitante para que en el plazo de diez días subsane las faltas o acompañe los documentos necesarios, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de la misma.

2.– Eskabidea kanal elektronikoaren bidez aurkeztu bada, zuzenketak egiteko errekerimendua euskadi.net/misgestiones– en egingo zaio.

2.– En el caso de que la solicitud se haya presentado a través del canal electrónico, los requerimientos de subsanación se realizarán a través de euskadi.net/misgestiones.

7. artikulua.– Homologazioaren ebazpena.

Artículo 7.– Resolución de homologación.

1.– Homologazioa emateko edo ukatzeko ebazpena Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzak emango du, eskabidea jaso eta kontatzen hasita lau hilabeteko epean, gehienez ere.

1.– La resolución por la que se conceda o se deniegue la homologación se dictará por el titular de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, notificándose al interesado en el plazo máximo de cuatro meses a contar desde la recepción de la solicitud.

2.– Ebazpena emateko eta jakinarazteko epea eten ahal izango da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.5 artikuluan aurreikusitako kasuetan.

2.– El plazo para dictar y notificar la resolución se podrá suspender en los casos previstos en el artículo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Gehienezko epea igaro eta ebazpen adierazia jakinarazi ez bada, interesdunak eskabidea administrazio-isiltasunez baietsitzat jo dezake.

3.– La persona interesada podrá entender estimada por silencio administrativo su solicitud en el caso del vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado resolución expresa al efecto.

4.– Homologatzeko ebazpenean zehaztu egingo da agente laguntzaileak zein lurralde eremutan jardungo duen.

4.– La resolución de homologación especificará el ámbito territorial en el que el Agente Colaborador podrá desarrollar su actividad.

5.– Ebazpenaren aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Etxebizitzako sailburuordeari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutako epea eta era errespetatuz.

5.– Contra la resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Vivienda en la forma y plazos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

8. artikulua.– Baliozkotasuna.

Artículo 8.– Validez.

ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programak indarrean dirauen bitartean izango du balioa Eusko Jaurlaritzako Sareko Agente Laguntzaileen homologazioa.

La homologación como Agente Colaborador de la Red del Gobierno Vasco será válida durante la vigencia del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

9. artikulua.– Homologazioaren ezeztapena.

Artículo 9.– Revocación de la homologación.

Agente laguntzailearen homologazioa ezeztatu ahal izango da hura emateko oinarri izan ziren eskakizunak gerora betetzen ez badira edota betebeharrak bete gabe uzten badira. Ofizioz edo interesdunak eskatuta egin ahal izango da, Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzak arrazoitutako ebazpena eman beharko du, administrazio-prozedura aldez aurretik ireki eta, beti ere, interesdunari entzunaldia emanda.

La homologación como Agente Colaborador podrá ser revocada por incumplimiento sobrevenido de los requisitos que dieron lugar a su concesión o por incumplimiento de sus obligaciones, bien de oficio o a instancia de persona interesada, mediante resolución motivada de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, previa instrucción del correspondiente procedimiento administrativo que, en todo caso, incluirá un trámite de audiencia al interesado.

10. artikulua.– Agente Laguntzaileen Sarearen zerrenda eguneratua.

Artículo 10.– Relación actualizada de la Red de Agentes Colaboradores.

Etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailak web orrian argitaratuko du homologatutako agente laguntzaileen zerrenda eguneratua.

El Departamento competente en materia de vivienda hará pública la relación actualizada de los Agentes Colaboradores homologados a través de su página web.

2. SEKZIOA
SECCIÓN 2.ª
AGENTE LAGUNTZAILEEN ESTATUTUA
ESTATUTO DE LOS AGENTES COLABORADORES

11. artikulua.– Publizitatea.

Artículo 11.– Publicidad.

1.– Homologazioa lortu ondoren, jarduten duen lokalean, toki begi-bistakoan erakutsiko du agente laguntzaileak izaera hori.

1.– Una vez homologado, el Agente Colaborador deberá exponer tal condición en un sitio visible del local donde desarrolle su actividad.

2.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren publizitatea egin ahal izango dute agente laguntzaileek, baita Eusko Jaurlaritzaren eta etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailaren izena eta logoa erabili ere.

2.– Los Agentes Colaboradores podrán hacer publicidad del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), así como utilizar el nombre y el logo del Gobierno Vasco y del Departamento competente en materia de vivienda.

12. artikulua.– Prestakuntza.

Artículo 12.– Formación.

1.– Agente laguntzaileek prestakuntza espezifikoa jasoko dute ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren ezarpenari eta kudeaketari buruzkoa.

1.– Los Agentes Colaboradores recibirán una formación específica sobre la implantación y gestión del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

2.– Orobat, programari lotutako aseguru-polizen kontratuen eta etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailak onartutako errentamendu- eta mandatu-kontratuen ereduen kopiak jasoko dituzte.

2.– Así mismo, recibirán copias de las pólizas de seguro vinculadas al Programa y modelos de contratos de arrendamiento y de mandato aprobados por el Departamento competente en materia de vivienda.

13. artikulua.– Funtzio eta betebehar orokorrak.

Artículo 13.-Obligaciones y funciones generales.

ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programarekin lotuta, agente laguntzaileek honako funtzio eta betebehar hauek izango dituzte:

En relación con el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), los Agentes Colaboradores tendrán las siguientes funciones y obligaciones generales:

a) ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programari buruzko argibideak ematea jabeei nahiz errentariei, eta Eusko Jaurlaritzak errentamenduaren sustapenerako laguntza publikoen gaineko informazioa emateko antolatzen dituen ekintzetan laguntzea, eta horien tramitazioa erraztea hala behar denean.

a) Informar, tanto a los arrendadores como a los arrendatarios, sobre el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) y colaborar en las acciones infomativas del Gobierno Vasco sobre las ayudas públicas disponibles para el fomento del arrendamiento, facilitando su tramitación cuando así se requiera.

b) Jabeen eta errentarien arteko kontratuak sinatzen direnean bitartekari lanak egitea, Eusko Jaurlaritzak eragiketa bakoitza Programan sartzea ebatzi ondoren.

b) Actuar como intermediarios en la firma de los contratos entre arrendadores e arrendatarios, una vez que el Gobierno Vasco haya resuelto la inclusión de cada operación en el Programa.

c) Errentamendu harreman egokiak ahalbidetzea errentatzailearen eta errentariaren artean, eta kontratuaren iraunaldian sortzen diren gatazketan adostasuna bilatzeko bitarteko gisa aritzea, Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza Sailaren lurralde ordezkaritzek eskaintzen dituzten doako zerbitzu publikoak lehentasunez erabiliz.

c) Favorecer una adecuada relación arrendaticia entre el arrendador y el arrendatario, mediar entre ellos para buscar acuerdos en los conflictos que surjan durante la vida del contrato, utilizando preferentemente los servicios públicos gratuitos ofrecidos por las Delegaciones Territoriales de Vivienda del Gobierno Vasco.

d) ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren erabiltzaileen eskura eduki erreklamazio-orri ofizialak, programaren funtzionamenduari buruz utzi nahi dituzten kexak eta erreklamazioak jasota gera daitezen. Erreklamazioa aurkeztu eta bi egunera agente laguntzaileak haren berri emango dio Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio Sailari, erreklamazio-orriari eman beharreko izapidea eragotzi gabe hargatik. Hori guztia, Euskal Autonomia Erkidegoko kontsumitzaileen eta erabiltzaileen erreklamazio-orriak arautzen dituen urtarrilaren 14ko 5/1997 Dekretuak aurreikusitakoarekin bat etorrita.

d) Tener hojas oficiales de reclamación a disposición de los usuarios del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) que las soliciten, con el fin de hacer constar en ellas las quejas y reclamaciones que deseen formular sobre su funcionamiento. En el plazo de dos días desde la presentación de la reclamación, el Agente Colaborador deberá informar al Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes de la misma, sin perjuicio de la tramitación que haya de darse a la hoja de reclamación, de conformidad con lo previsto en el Decreto 5/1997, de 14 de enero, por el que se regulan las hojas de reclamaciones de los consumidores y usuarios en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

14. artikulua.– Etxebizitzen errentatzaileekiko agente laguntzaileen funtzio eta betebeharrak.

Artículo 14.– Obligaciones y funciones de los Agentes Colaboradores con respecto a las personas arrendadoras de las viviendas.

Agente laguntzaileek honako funtzio eta betebehar hauek izango dituzte etxebizitzen errentatzaileekiko:

Los Agentes Colaboradores tendrán las siguientes funciones y obligaciones con respecto a las personas arrendadoras de las viviendas:

a) Etxebizitza libreak ekarri ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartzeko.

a) Captar viviendas libres susceptibles de ser incorporadas al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

b) Etxebizitza horiek programan sartzeko eskabideak aurkeztu eta beharrezkoak diren ebaluaketa-txostenak egin, argazki eta guzti.

b) Presentar las solicitudes de inclusión de dichas viviendas en el Programa y realizar informes de evaluación, con reportaje fotográfico, necesarios para ello.

c) Etxebizitzak programan sartu ahal izateko egokitze obrak egin daitezela proposatzea eta amaitutakoan obra horiek ikuskatzea.

c) Proponer la realización de las obras de adecuación que sean precisas para la inclusión de las viviendas en el Programa y revisarlas una vez concluidas.

d) Etxebizitzen eta etorkizuneko errentamendu-kontratuen egokitasuna ziurtatzeko beharrezkoa den dokumentazio guztia bildu errentatzaileengandik.

d) Recabar de los arrendadores toda la documentación de las viviendas necesaria para verificar la idoneidad de las mismas y de los futuros contratos de arrendamiento.

e) Etxebizitzen egoeraren inbentario osoa egitea, jabeari egoera berean itzuliko zaiola bermatzeko.

e) Realizar un inventario completo del estado de las viviendas para garantizar su recuperación en las mismas condiciones.

f) Errentamendu-kontratuetako fidantzak Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza Sailaren lurralde ordezkaritzetan gordailutzeko eta handik berreskuratzeko kudeaketak egitea errentatzaileen izenean.

f) Realizar las gestiones necesarias para depositar y cancelar en la Delegación Territorial de Vivienda del Gobierno Vasco las fianzas de los contratos de arrendamiento en nombre de los arrendadores.

g) ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan kontratuak sartzeko eskabideak aurkeztu.

g) Presentar las solicitudes de inclusión de los contratos en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre, ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

h) Programarako ekartzen dituen etxebizitzak kudeatzea, berak bakarrik.

h) Gestionar en exclusiva las viviendas que haya captado para su incorporación al Programa.

i) Lehendik ere inoiz alokatuta egon diren etxebizitzen kasuan, berriro okupatu daitezen ahalegintzea.

i) En el caso de viviendas que hubieran contado con algún ciclo de alquiler, desplegar la máxima diligencia para su nueva ocupación.

j) Etxebizitzak errentan eman nahi dituztenen fitxategien erantzule gisa, datuak babesteko indarreko araudia bete. Datu pertsonalak tratatzeko eta lagatzeko baimen informatua bildu beharko da hain zuzen ere.

j) Cumplir la normativa vigente de protección de datos como responsables de ficheros de interesados en arrendar sus viviendas, en concreto, deberán recabar el consentimiento informado para el tratamiento y cesión de los datos de carácter personal.

15. artikulua.– Etxebizitzen errentariekiko agente laguntzaileen funtzio eta betebeharrak.

Artículo 15.– Obligaciones y funciones de los Agentes Colaboradores con respecto a las personas arrendatarias.

Agente laguntzaileek honako funtzio eta betebehar hauek izango dituzte errentariekiko:

Los Agentes Colaboradores tendrán las siguientes funciones y obligaciones con respecto a las personas arrendatarias:

a) Etxebizitza bakoitza balizko errentariei erakustea, etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailak igorritako zerrendan ezarritako lehentasun hurrenkerari hertsiki jarraituz, harik eta pertsona edo bizikidetza-unitateren batek etxebizitza onartu arte.

a) Mostrar cada una de las viviendas a los potenciales arrendatarios, siguiendo estrictamente el orden de prelación establecido en la relación remitida por el Departamento competente en materia de vivienda, hasta obtener una persona o unidad convivencial que la acepte.

b) Etxebizitzei egindako bisiten, erregistratutako uko-egiteen eta etxebizitza-onarpenen berri idatziz jaso.

b) Dejar constancia escrita de todas las visitas efectuadas a las viviendas, las renuncias registradas y la aceptación de las mismas.

c) Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio Sailak eragiketa programan sartu ahal izateko beharrezkoa duen balizko errentariei buruzko dokumentazio guztia bildu eta haren ebaluazio-txostena egin.

c) Recopilar toda la documentación relativa a los futuros arrendatarios que sea necesaria para que el Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes pueda incluir la operación en el Programa y realizar un informe de evaluación sobre la misma.

d) Errentamendu-kontratuari dagozkion zergen likidazioa errentariaren izenean izapidetzeko beharrezko kudeaketak egin.

d) Realizar las gestiones necesarias para tramitar en nombre del arrendatario la liquidación de los impuestos correspondientes al contrato de arrendamiento.

e) Kontratua amaitutakoan errentariak etxebizitza borondatez uzten duenean, etxebizitza berreskuratzea. Salbuetsita geratuko dira etxebizitza berreskuratzeko epailearen esku-hartzea behar diren kasuak. Horietan, etxebizitza uzteari ezezkoa dokumentatu baino ez da egin beharko.

e) Recuperar la vivienda cuando el arrendatario la abandone voluntariamente una vez finalizado el contrato. Se exceptúan los casos en los que la recuperación precise de una intervención judicial, en los que únicamente habrá de documentar la negativa al abandono de la vivienda.

f) Errentamendu-kontratua amaitutakoan etxebizitza ikustera joatea, nola dagoen ebaluatzeko, inbentarioa egiaztatzeko eta kalterik badagoen begiratzeko, eta txostena egin ondoren fidantza osoa itzultzea, errentatzaileak berariaz baimena emanda, edo bestela fidantzaren zati bat itzultzea, kalteak konpontzeko eta inbentarioa lehengoratzeko kostuak deskontatu ondoren, edo fidantza osoa atxikitzea.

f) Visitar la vivienda una vez finalizado un contrato de arrendamiento, para evaluar su estado, verificar el inventario y constatar posibles desperfectos, realizando un informe, para proceder, en su caso, y con la autorización expresa del arrendador, bien a la devolución total de la fianza, o bien a la devolución parcial de la misma, una vez descontados los costes de reparación de desperfectos y reposición del inventario, o bien a su retención.

16. artikulua.– Eusko Jaurlaritzarekiko agente laguntzaileen funtzio eta betebeharrak.

Artículo 16.– Obligaciones y funciones de los Agentes Colaboradores con respecto al Gobierno Vasco.

Agente laguntzaileek honako funtzio eta betebehar hauek izango dituzte etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailarekiko.

Los Agentes Colaboradores tendrán las siguientes funciones y obligaciones con respecto al Departamento competente en materia de vivienda:

a) Programaren aplikazioa elektronikoa baino ez dute erabiliko harremanetarako, jakinarazpen elektronikoak egitea eta erregistro elektronikoaren erabilera barne hartuta. Dekretu honetan 4. artikuluan aipatzen den homologazioko eskabidearen aurkezpena salbuetsita geratuko da.

a) Comunicarse únicamente por medio de la aplicación electrónica del Programa, incluyendo la práctica de notificaciones electrónicas y la utilización del registro electrónico, a excepción de la presentación de la solicitud de homologación a que se refiere el artículo 4 de este Decreto.

b) Etxebizitza eskatzaileen erregistrora sartzea datuen tratamendurako arduradun gisa, isilpekotasuna eta konfidentzialtasuna gordeta, eta datu pertsonalen babeserako arauak hertsiki beteta.

b) Acceder al Registro de solicitantes de vivienda en calidad de encargados del tratamiento de los datos, con la debida reserva y confidencialidad, y con estricto cumplimento de las normas de protección de datos de carácter personal.

c) Datu horien tratamendurako III. eta IV. eranskinetan jasotako neurri teknikoak, antolakuntzakoak eta segurtasunekoak bete.

c) Cumplir las medidas técnicas, organizativas y de seguridad relativas al tratamiento de dichos datos que figuran en los anexos III y IV.

d) Etxebizitzei zein eragiketei buruzko ebaluazio-txostenak, eta ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartu edota mantentzea ebazteko beharrezkoa den dokumentazioa igorri.

d) Remitir los informes de evaluación tanto de las viviendas como de las operaciones, junto con la documentación necesaria para resolver sobre su inclusión y/o mantenimiento en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

e) Errentatzaileekin eta errentariekin izenpetutako kontratuen dokumentazio originala bidali, baita harekin lotutakoa ere: etxebizitzari egindako bisiten eta erregistratutako uko-egiteen zerrenda, mandatu-kontratua, errentamendu-kontratua, fidantza gordailatu izana eta ondare eskualdaketa eta egintza juridiko dokumentatuen gaineko zergaren likidazioa egin izana egiaztatzen duten dokumentuak,

e) Enviar la documentación original de los contratos firmados con arrendadores e arrendatarios, así como la documentación asociada: resumen de las visitas efectuadas a la vivienda y renuncias registradas, contrato de mandato, contrato de arrendamiento, documento acreditativo de depósito de fianza y de liquidación de impuesto de transmisiones patrimoniales y actos jurídicos documentados.

f) Eusko Jaurlaritzaren eta honek kontratutako enpresen lana erraztu, polizen jakinarazpenerako, gorabeheren kudeaketarako eta Programaren barruan kudeatuko diren alokairu-eragiketak aseguratzerakoan sor daitezkeen gainerako kontuetan, hain zuzen ere.

f) Facilitar la labor del Gobierno Vasco y de las empresas aseguradoras que éste contrate para la comunicación de las pólizas, gestión de incidencias y demás cuestiones que surjan en la gestión del aseguramiento de las operaciones de alquiler que gestionen dentro del Programa.

g) Jardueren eta kudeaketaren jarraipenerako txostena igorri sei hilabetero, baita eska daitezkeen aparteko txostenak ere.

g) Enviar un informe ordinario de seguimiento de actividades y de gestión con carácter semestral, y los informes extraordinarios que se le soliciten.

h) ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programaren baldintzak betetzen ote diren eta kudeaketa egiaztatzeko Eusko Jaurlaritzak egin ditzakeen kontrol-, ikuskapen- eta auditoretza-lanak erraztu eta eskatutako dokumentazioa aurkeztu.

h) Facilitar las labores de control, inspección y auditoría que el Gobierno Vasco lleve a cabo sobre el cumplimiento de los requisitos y la gestión del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), y aportar la documentación que le sea requerida.

i) Kudeaketa hobetzeko Eusko Jaurlaritzak proposatutako zuzenketa- eta prebentzio-neurriak bete.

i) Acometer las acciones correctivas, preventivas y de mejora de su gestión que proponga el Gobierno Vasco.

j) Homologazioa onartzeko kontuan hartu ziren betekizunetan aldaketarik egonez gero, gehienez ere hamabost eguneko epean jakinarazi.

j) Comunicar, en el plazo máximo de quince días, cualquier modificación en los requisitos que dieron lugar a su homologación.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
ETXEBIZITZAK
VIVIENDAS

17. artikulua.– Betekizunak.

Artículo 17.– Requisitos.

1.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartu ahal izateko, Etxebizitzek honako betekizun hauek bete beharko dituzte:

1.– Para su incorporación al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), las viviendas deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Inolako babes publikorik ez izatea.

a) No estar sometidas a régimen alguno de protección pública.

b) Lehenengoz okupatzeko lizentzia edukitzea.

b) Disponer de la licencia de primera ocupación.

c) Egituraren eta eraikuntzaren egokitasunari eta bizitzeko egokitasunari buruzko baldintza orokorrak betetzea, hain zuzen ere Ondare urbanizatu eta eraikia birgaitzeko jarduketa babestuei buruzko abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuak III. eta IV. eranskinetan edo haren ordezko araudietan adierazitakoak.

c) Reunir las condiciones generales de adecuación estructural y constructiva y de habitabilidad señaladas en los anexos III y IV del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado, o en la normativa que lo sustituya.

d) Txukun eta garbi egotea.

d) Presentar un aspecto pulcro y aseado.

e) Sukaldea eta bainugelak altzariz hornituta edukitzea.

e) Estar equipadas con muebles en cocina y baños.

f) Ez egotea lehendik alokatuta, ez okupatuta, eta alokatzea eragotziko lukeen bestelako mugarik ere ez izatea.

f) No estar arrendadas, ocupadas, ni sometidas a cualquier limitación que impida arrendarlas.

g) Dekretu honetako I. eranskinean ezarritako errentaren muga ez gainditzea.

g) Tener una renta no superior al límite establecido a tal efecto en el anexo I de este Decreto.

h) Etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailaren iritziz alokairuko etxebizitzen eskari nahiko handia dagoen udalerri edo eskualde batean egotea.

h) Estar ubicadas en los términos municipales o comarcas en las que, a criterio del Departamento competente en materia de vivienda, exista demanda suficiente de alquiler.

2.– Baldintza horiek betetzen ez dituzten etxebizitzak ez dira ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan onartuak izango.

2.– No se admitirán en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) las que incumplan los referidos requisitos.

18. artikulua.– Etxebizitzak programan sartu ahal izateko prozedura.

Artículo 18.– Procedimiento de inclusión de las viviendas.

1.– Etxebizitza bakoitza ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartu ahal izateko eskabidea agente laguntzaileak aurkeztuko du Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzan, mandatu-kontratuarekin eta ebaluazio-txostenarekin batera.

1.– La solicitud de inclusión de cada vivienda en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) la presentará el Agente Colaborador en la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, acompañada por el contrato de mandato y el informe de evaluación.

2.– Ebazpena Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen zuzendariak emango du eta agente laguntzaileari jakinaraziko zaio hiru hilabeteko epean, gehienez ere.

2.– La resolución se dictará por el titular de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, notificándose al Agente Colaborador en el plazo máximo de tres meses.

3.– Ebazpena emateko eta jakinarazteko epea eten ahal izango da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.5 artikuluan aurreikusitako kasuetan.

3.– El plazo para dictar y notificar la resolución se podrá suspender en los casos previstos en el artículo 42.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Gehieneko epea igarota ez bada esanbidezko ebazpenik jakinarazi, etxebizitza Programan sartuta dagoela ulertuko da.

4.– Al vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado resolución expresa, podrá entenderse que la vivienda se incluye en el Programa.

5.– Ebazpenaren aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Etxebizitzako sailburuordeari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutako epea eta era errespetatuz.

5.– Contra la resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Vivienda en la forma y plazos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

19. artikulua.– Kanporatzea.

Artículo 19.– Exclusión.

1.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartu eta gero Dekretu honetako 17. artikuluan aurreikusitako baldintzak betetzen ez dituzten etxebizitzak programatik kanpo geratuko dira Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen zuzendariak emango duen ebazpen bidez, errentatzaileei eta agente laguntzaileei entzunaldi-izapidea egin eta gero.

1.– Las viviendas que, después de ser incluidas en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), dejen de cumplir los requisitos previstos en el artículo 17 de este Decreto serán excluidas mediante resolución dictada por el titular de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, previa audiencia a las personas arrendadoras y a los Agentes Colaboradores.

2.– Betekizunak betetzen ez dituztela-eta kanporatutako etxebizitzek berriz ere sartu ahal izango dute ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan betekizunak betetzen dituztenean.

2.– Las viviendas excluidas por incumplimiento sobrevenido de los requisitos podrán volver a incorporarse al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) tan pronto como vuelvan a reunirlos.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
ERRENTATZAILEAK
PERSONAS ARRENDADORAS

20. artikulua.– Betekizun orokorrak.

Artículo 20.– Requisitos generales.

ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartu ahal izateko, errentatzaileek honako betekizun hauek bete beharko dituzte:

Para la incorporación de las viviendas al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), las personas arrendadoras deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan eguneratuta egotea.

a) Estar al corriente en el cumplimiento de obligaciones tributarias y de la seguridad Social con las Administraciones Públicas.

b) Diru-laguntzak edo laguntza publikoak jasotzea eragozten duen administrazio-zehapenik edo zehapen penalik ez izatea, ezta horretarako ezgaitzen duen lege-debekurik ez izatea, sexu-arrazoiengatiko diskriminazioa egiteagatiko zigorrak barne, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretu bidez onetsitako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak 50. artikuluko 5. paragrafoan xedatutakoarekin bat etorrita.

b) No haber sido sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni está incursas en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo de conformidad con lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

21. artikulua.– Agente laguntzaileekiko betebeharrak.

Artículo 21.– Obligaciones en relación con los Agentes Colaboradores.

ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan etxebizitzak sartu ahal izateko, errentatzaileek honako betebehar hauek izango dituzte agente laguntzaileekiko:

Para la incorporación de las viviendas al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa), las personas arrendadoras asumirán las siguientes obligaciones en relación con los Agentes Colaboradores:

a) Mandatu-kontratu bat izenpetuta, etxebizitzaren kudeaketa osoa etxebizitzaren ardura hartu duen agente laguntzailearen esku uztea, errentamendu-kontratuetako fidantzak gordailutzeko eta berreskuratzeko kudeaketa barne.

a) Atribuir en exclusiva, mediante la firma de un contrato de mandato, la gestión de la vivienda al Agente Colaborador que la haya captado, incluidos el depósito y la cancelación de las fianzas de los contratos de arrendamiento.

b) Etxebizitzen egokitasuna eta errentamendu-kontratuena egiaztatzeko behar den dokumentazioa agente laguntzaileari ematea.

b) Entregar al Agente Colaborador toda la documentación necesaria para verificar la idoneidad de las mismas y de los contratos de arrendamiento.

c) Agente laguntzaileari etxean sartzen utzi bere eginkizunak eta betebeharrak betetzeko behar duen guztietan.

c) Permitir la entrada del Agente Colaborador en la vivienda tantas veces como sea necesario para cumplir con sus funciones y obligaciones.

d) Agente laguntzaileari ordainsaria ematea:

d) Retribuir al Agente Colaborador con:

1)Etxebizitzaren lehenengo errentamendu-kontratuko hileko errenta bat. Ordainsari hori ordaintzeko betebeharra kontratua sinatzen den unean sortuko da.

1) Una mensualidad de alquiler correspondiente al primer contrato de arrendamiento de la vivienda, que se devengará en el momento de la firma del mismo.

2) Lehen kontratuaren ostean etxebizitza lehengo errentari berari alokatzeko egiten diren errentamendu-kontratuetako bakoitzean, hileko errenta baten erdia. Ordainsari hori ordaintzeko betebeharra ere kontratu bakoitza sinatzen den unean sortuko da.

2) La mitad de una mensualidad del alquiler correspondiente a cada uno de los contratos de arrendamiento posteriores al primero que se formalicen sobre la vivienda con el mismo arrendatario, que se devengará en el momento de la firma de cada uno de dichos contratos.

3) Lehen kontratuaren ostean etxebizitza beste errentari bati alokatzeko egiten diren errentamendu-kontratuetako bakoitzean, hileko errenta bat. Ordainsari hori ordaintzeko betebeharra ere kontratu bakoitza sinatzen den unean sortuko da.

3) Una mensualidad de alquiler correspondiente a cada uno de los contratos de arrendamiento posteriores al primero que se formalicen sobre la vivienda con un arrendatario distinto, que se devengará en el momento de la firma de cada uno de dichos contratos.

4) Komisio bat, gehienez ere errentaren ehuneko hiru. Ordainsari hori ordaintzeko betebeharra hilero sortuko da kontratuak indarrean dirauen bitartean.

4) Una comisión máxima equivalente al tres por ciento de la renta, que se devengará mensualmente mientras el contrato permanezca en vigor.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
ERRENTARIAK
PERSONAS ARRENDATARIAS

22. artikulua.– Betekizun orokorrak.

Artículo 22.– Requisitos generales.

1.– Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroan inskribaturiko pertsonak ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programako eskatzaile bihurtuko dira besterik gabe, alokairuko etxebizitza eskatzen badute eta honako betekizun hauek betetzen badituzte:

1.– Se incorporaran automáticamente como demandantes del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) las personas o unidades convivenciales inscritas en el Registro de Solicitantes de Vivienda que soliciten vivienda en alquiler y que cumplan las siguientes condiciones:

a) Errentamendu-kontratua egiten den eguna baino bi urte lehenagotik, inongo etxebizitzaren jabetzarik, azalera eskubiderik edo gozamen eskubiderik ez izatea. Alde batera utziko dira babes ofizialeko etxebizitzei buruzko araudiek aurreikusitako salbuespenak.

a) Carecer de vivienda en propiedad, derecho de superficie o usufructo durante los dos años inmediatamente anteriores a la fecha de celebración del contrato de arrendamiento, salvo las excepciones expresamente previstas en la normativa en vigor en materia de viviendas de protección oficial.

b) Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatuta egon bera edo, gutxienez, bizikidetza-unitateko kideetako bat.

b) Estar empadronado/a o tener empadronado/a, como mínimo, a uno de sus miembros, en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

c) Urtean 7.000 eta 39.000 euro bitarteko diru sarrera haztatuak izatea, Babes publikoko etxebizitzen araubide juridikoari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko martxoaren 4ko 38/2009 Dekretuaren 23. artikuluak, edota horren ordezko araudian aurreikusitakoarekin bat etorrita.

c) Tener unos ingresos anuales comprendidos entre 7.000 y 39.000 euros, ponderados con arreglo a lo previsto en el artículo 23 del Decreto 39/2008, de 4 de marzo, sobre régimen jurídico de viviendas de protección pública y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, o normativa que lo sustituya.

d) Etxebizitzen errentak ez dezala bere urteko diru-sarrera haztatuen %30 gainditu.

d) Que la renta de las viviendas no supere el 30% de sus ingresos anuales ponderados.

2.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan parte hartu nahi duten pertsona fisikoek edo bizikidetza-unitateek izena eman behar dute Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroan.

2.– Las personas físicas o unidades convivenciales que deseen acceder al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) en calidad de arrendatarias deberán inscribirse en el Registro de Solicitantes de Vivienda.

3.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programako etxebizitzei uko egiteak Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroan baja ematea ekarriko du, Erregistroko araudiak aurreikusitakoaren arabera.

3.– Las renuncias a las viviendas del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) serán causa de baja en el Registro de Solicitantes de vivienda, en los términos previstos en la norma reguladora de dicho Registro.

23. artikulua.– Agente laguntzaileekiko betebeharrak.

Artículo 23.– Obligaciones en relación con los Agentes Colaboradores.

Errentariek honako betebehar hauek izango dituzte agente laguntzaileekiko:

Las personas arrendatarias deberán cumplir las siguientes obligaciones en relación con los Agentes Colaboradores:

a) Errentamendu-kontratuak formalizatzeko eta zergen likidazioa kudeatzeko behar den dokumentazioa eman.

a) Entregar toda la documentación necesaria para formalizar los contratos de arrendamiento y para gestionar la liquidación de los impuestos correspondientes.

b) Kontratua amaitutakoan etxebizitza entregatzea.

b) Entregar la vivienda a la finalización del contrato.

24. artikulua.– Lehentasun irizpideak.

Artículo 24.– Criterios de preferencia.

1.– ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programako etxebizitza eskatzaileak, pertsona fisikoak zein bizikidetza-unitateak, antolatzeko lehentasun irizpide hauek jarraituko dira:

1.– La ordenación de las personas físicas o unidades convivenciales demandantes de viviendas del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) deberá respetar los siguientes criterios de preferencia:

a) Bizikidetza-unitatearen urteko diru-sarrera haztatuak eta etxebizitzaren errentaren arteko korrelazioa.

a) Correlación entre ingresos anuales ponderados de la unidad convivencial y renta de la vivienda.

b) Zein udalerritako etxebizitza eskatzen den.

b) Municipio en el que se demanda la vivienda.

c) Etxebizitzaren ezaugarriak ahalik eta ondoen egokitzea bizikidetza-unitatearen kide kopurura.

c) Máximo ajuste entre las características de la vivienda y el número de miembros de la unidad convivencial.

d) Antzinatasuna Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroko inskripzioan.

d) Antigüedad de la inscripción en el Registro de Solicitantes de Vivienda.

2.– Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzak etxebizitza eskatzaileen zerrenda egingo du lehentasun irizpideen araberako hurrenkeran, eta bide telematikoetatik agente laguntzaileei bidaliko die, euren jardueraren lurralde eremuaren arabera.

2.– La Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda elaborará una relación de solicitantes de vivienda, ordenada con arreglo a los criterios de preferencia, y la remitirá por medios telemáticos a los Agentes Colaboradores en función de su ámbito territorial de actuación.

3.– Hilero, Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzak bide telematikoetatik bidaliko die agente laguntzaileei Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroan egondako inskripzio berrien zerrenda.

3.– Mensualmente la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda remitirá por medios telemáticos a los Agentes Colaboradores una relación de las nuevas incorporaciones habidas en el Registro de Solicitantes de Vivienda.

4.– Eskatzaileen zerrenda bide telematikoz eskuratuko dute agente laguntzaileek, baita haiekin lotutako datuek ere, Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak aurreikusitakoaren arabera. Lurralde eremu berean jarduten dutenean baino ez dute sarbide hori partekatuko agente laguntzaileek.

4.– El acceso telemático a la relación de solicitantes permitirá a los Agentes Colaboradores tener acceso a los datos asociados en los términos previstos en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, acceso que será compartido únicamente en los casos en que los Agentes Colaboradores actúen en el mismo ámbito territorial.

5.– Nolanahi ere, sarbide telematikorako sistemak kudeaketa gorabeherak saihestu beharko ditu, bai etxebizitza eskatzaileei eta bai agente laguntzaileei.

5.– En cualquier caso, el sistema de acceso telemático deberá evitar incidencias de gestión tanto a las personas demandantes de vivienda como a los Agentes Colaboradores.

25. artikulua.– Etxebizitzen esleipena.

Artículo 25.– Asignación de las viviendas.

1.– Agente laguntzaileei dagokie Programan sartutako etxebizitzak eskatzaileen zerrendako pertsonei edo bizikidetza-unitateei esleitzea.

1.– Corresponderá a los Agentes Colaboradores la asignación de las viviendas incluidas en el Programa a las personas o unidades convivienciales que figuren en la relación de demandantes.

2.– Etxebizitzak onartutakoan, errentamendu-kontratuak formalizatuko dira, fidantzak gordailatu eta zergen likidazioa egingo da.

2.– Una vez aceptadas las viviendas, se procederá a la formalización de los contratos de arrendamiento, al depósito de las fianzas y a la liquidación de impuestos.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
KONTRATUAK PROGRAMAN SARTZEKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO DE INCLUSIÓN DE LOS CONTRATOS

26. artikulua.– Eskabidea.

Artículo 26.– Solicitud.

1.– Agente laguntzaileek Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen Zuzendaritzari eskatuko diote izenpetutako kontratuak ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartzeko. Programaren aplikazio informatikoaren bidez egingo da eta 16.d) artikuluan zehaztutako dokumentazioa erantsiko da.

1.– Los Agentes Colaboradores solicitarán a la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda la inclusión de los contratos firmados en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) a través de la aplicación informática del programa, adjuntando la documentación prevista en el artículo 16.d).

2.– Behin kontratuak sartuta, etxebizitzen errentatzaileak ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programari lotutako aseguru-polizetan sartuta geratuko dira aseguratu gisa.

2.– La inclusión de los contratos supondrá la incorporación de los arrendadores de las viviendas a las pólizas de seguro vinculadas al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) en calidad de asegurados.

3.– Horretarako, ordea, aseguru-poliza horien primei aurre egiteko kreditu egokia eta nahikoa egon beharko du.

3.– En todo caso, la inclusión estará supeditada a la existencia de crédito presupuestario suficiente para hacer frente al abono de las primas correspondientes a dichas pólizas de seguro.

27. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 27.– Resolución.

1.– Ebazpena Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen zuzendariak emango du eta agente laguntzaileari jakinaraziko zaio hilabeteko epean, gehienez ere.

1.– La resolución se dictará por el titular de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, notificándose al Agente Colaborador en el plazo máximo de un mes.

2.– Gehieneko epea igarota ez bada esanbidezko ebazpenik jakinarazi, kontratua Programan sartuta dagoela ulertuko da.

2.– Al vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado resolución expresa, podrá entenderse que el contrato se incluye en el Programa.

3.– Ebazpenaren aurka gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Etxebizitzako sailburuordeari, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutako epea eta era errespetatuz.

3.– Contra la resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Vivienda en la forma y plazos establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

28. artikulua.– Kontrola, ikuskaritza eta auditoria.

Artículo 28.– Control, inspección y auditoría.

1.– Kontrol-, ikuskaritza- eta auditoria-lanetan Eusko Jaurlaritzak antzematen badu ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartutako kontratuek ez dituztela Dekretu honetan aurreikusitako baldintzan betetzen, honako hau egingo da:

1.– Si durante las labores de control, inspección y auditoría que el Gobierno Vasco lleve a cabo, se detectara que los contratos incluidos en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) incumplen los requisitos previstos en este Decreto, se procederá de la siguiente manera:

a) Kontratuak kanpoan geratuko dira baldintzak ez betetzea errentatzaileei egotzi ahal zaionean, hala baitago aurreikusita Dekretu honetako 29. artikuluan.

a) Se excluirán los contratos cuando el incumplimiento de los requisitos sea imputable a las personas arrendadoras, con arreglo a lo previsto en el artículo 29 de este Decreto.

b) Agente laguntzaileen homologazioa ezeztatu ahal izango da, baldintzak ez betetzea egotzi ahal zaizkienean, hala baitago aurreikusita Dekretu honetako 9. artikuluan.

b) Se revocará la homologación de los Agentes Colaboradores cuando el incumplimiento les sea imputable, conforme a lo previsto en el artículo 9 de este Decreto.

c) Etxebizitza Eskatzaileen Erregistroan baja emango zaio pertsona edo bizikidetza-unitate errentatzaileari, esleitutako babes ofizialeko etxebizitza bati uko egitean araudiak aurreikusitako ondorio berberekin.

c) Se dará de baja en el Registro de Solicitantes de Vivienda a la persona o unidad convivencial arrendataria, con los mismos efectos previstos en la normativa para los casos de renuncia a la adjudicación de una vivienda de protección oficial.

2.– Kontratua Programan sartu eta gero pertsona edo bizikidetza-unitate errentatzaileen egoeran aldaketak gertatzen badira, ez dira kontuan hartuko betekizunen ez betetze gisa.

2.– No se considerarán incumplimiento de los requisitos las variaciones de las circunstancias de las personas o unidades convivienciales arrendatarias que tengan lugar después de la inclusión del contrato.

29. artikulua.– Kanporatzea.

Artículo 29.– Exclusión.

1.– Dekretu honetako 21. artikuluan aurreikusitako betebeharrak ez baditu betetzen errentatzaileak, errentamendu-kontratuak ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programatik kanpo geratuko dira.

1.– Se excluirán del Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) aquellos contratos de arrendamiento en los que la persona arrendadora deje de cumplir las obligaciones previstas en el artículo 21 de este Decreto.

2.– Kontratua kanpo uzteko ebazpena eman eta hurrengo bi urteetan, ezingo dira Programan sartu ahal izango, ez kanpo utzitako kontratua, ez eta errentatzaile berberek izenpetutako ezein kontratu ere.

2.– Durante los dos años posteriores a la resolución de exclusión ni los contratos excluidos ni cualesquiera otros que suscriban las mismas personas arrendadoras podrán incorporarse al Programa.

3.– Kontratuak kanpo uzten badira, etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailak kontratu horiek programan sartzeko aseguru-etxeei ordaindutako aseguru-primengatik ordaindutako zenbatekoa itzuli egin beharko dute jabeek.

3.– La exclusión de los contratos dará lugar al reintegro por parte de los propietarios del importe de las primas del seguro satisfechas por el Departamento competente en materia de vivienda a las compañías aseguradoras como consecuencia de la inclusión de dichos contratos.

4.– Programatik kanporatzeko ebazpenak Etxebizitzako Plangintzaren eta Prozesu Eragileen zuzendariak emango ditu, errentatzaileei eta agente laguntzaileei aldez aurreko entzunaldia eman eta gero.

4.– Las resoluciones de exclusión serán dictadas por el titular de la Dirección de Planificación y Procesos Operativos de Vivienda, previa audiencia a las personas arrendadoras y a los Agentes Colaboradores.

VII. KAPITULUA
CAPÍTULO VII
ASEGURU-POLIZAK
PÓLIZAS DE SEGURO

30. artikulua.– Ezaugarriak.

Artículo 30.– Características.

1.– Etxebizitza alorrean eskumena duen Sailak bermatu egingo die ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programako etxebizitzen errentatzaileei errenta kobratuko dutela kontratua izenpetzen den egunetik bertatik eta defentsa juridikoa izango dutela errentamendu-harremanarekin lotutako gatazketan. Hori guztia, artikulu honetako 3., 4. eta 5. paragrafoetan zehaztutako mugen barruan.

1.– El Departamento competente en materia de vivienda garantizará a las personas arrendadoras de los contratos incluidos en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) el cobro de la renta desde la fecha de su firma y la defensa jurídica en los conflictos directamente relacionados con la relación arrendaticia, dentro de los límites establecidos en los párrafos 3, 4 y 5 de este artículo.

2.– Errentan hartutako etxebizitzetan eta altzarietan errentariek egindako kalteen konponketa ere bermatuko zaie, artikulu honetako 3., 4. eta 5. paragrafoetan zehaztutako mugen barruan bermatu ere.

2.– También les garantizará la reparación de los desperfectos que causen los arrendatarios en las viviendas y en el mobiliario arrendado, dentro de los límites establecidos en los párrafos 3, 4 y 5 de este artículo.

3.– Horretarako, etxebizitza alorrean eskumenak dituen Sailak behar diren aseguru-polizak kontratatuko ditu, ordaindu gabeko errentei, kalte materialei, errentarien ekintza bandalikoei, erantzukizun zibilari, defentsa juridikoari eta etxeko asistentziari aurre egiteko, hain zuzen.

3.– Para ello Departamento competente en materia de vivienda contratará la póliza o pólizas de seguro que sean precisas para la cobertura de impagos de rentas, daños materiales, actos vandálicos de los arrendatarios, responsabilidad civil, defensa jurídica y asistencia hogar.

4.– Aseguratutako kapitalak honako hauek izango dira, gutxienez:

4.– Los capitales asegurados serán, como mínimo:

a) edukitzailea: 50.000 euro, lehen arriskukoa.

a) continente: 50.000 euros a primer riesgo.

b) edukia. 10.000 euro.

b) contenido: 10.000 euros.

c) erantzukizun zibila: 180.000 euro.

c) responsabilidad civil: 180.000 euros.

5.– Aseguru-poliza horien primei aurre egiteko izendatutako aurrekontu kreditua 761.094 eurokoa izango da 2012an eta 2013an.

5.– El crédito presupuestario consignado para hacer frente al abono de las primas correspondientes a dichas pólizas de seguro durante los años 2012 y 2013 asciende a 761.094 euros.

XEDAPEN GEHIGARRIAK
DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.– Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio sailburuaren Agindu bidez argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian 2014, 2015, 2016, 2017 eta 2018ko ekitaldietako lehen hiru hilabeteetan, ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programarekin lotutako aseguru-polizen primak finantzatzeko izendatu diren aurrekontu kredituen zenbatekoak.

Primera.– Dentro de los tres primeros meses de los ejercicios 2014, 2015, 2016, 2017 y 2018, mediante Orden del Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes, se dará publicidad, en el Boletín Oficial del País Vasco, del importe de los créditos consignados para la financiación de las primas correspondientes a dichas pólizas de seguro vinculadas al Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa).

Bigarrena.– Aurrekontu ekitaldi bakoitzean ASAP (alokairu segurua, arrazoizko prezioa), merkatu libreko etxebizitzen alokairurako bitartekaritza-programan sartuko diren kontratu kopuruak ez du gaindituko dagokion aurrekontuko diru-izendapena edota haren eguneratzea, baldin eta aurrekontu-aldaketak onartzen badira aplikatzekoak diren eta indarrean dauden legeekin bat etorrita. Etxebizitza, Herri Lan eta Garraioetako sailburuaren Agindu bidez, dagokion kreditua gehitu edo agortu dela argitaratuko da, eta kasu horretan ez da bidezkoa izango kontratu gehiago sartzea. Agindu hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

Segunda.– El número de contratos que se incluirán en el Programa de Intermediación en el Mercado de Alquiler de Vivienda Libre ASAP (Alokairu Segurua, Arrazoizko Prezioa) dentro de cada ejercicio presupuestario no excederá del que resulte de la correspondiente consignación presupuestaria o de su actualización, en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente aplicable. Mediante Orden del Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes se hará público el incremento o el agotamiento del crédito correspondiente, sin que en este último caso proceda la incorporación de nuevos contratos. La citada Orden será objeto de publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Dekretu honetan araututako laguntzen erregimen juridikoari dagokionez aurreikusi gabeko guztian, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorraren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginean ezarritakoa aplikatuko da, eta, bereziki, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren laguntzen eta diru-laguntzen erregimenari buruzko VI. tituluan, eta laguntza eta diru-laguntza publikoen arloko arau-hausteen eta zigorren erregimenari buruzko VII. tituluko III. kapituluan ezarritakoa.

Primera.– En todo lo no previsto en relación al régimen jurídico de las ayudas reguladas por el presente Decreto, será de aplicación lo establecido en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, en especial sus Títulos VI y VII, capítulo III, referentes al régimen de las ayudas y subvenciones de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi y al régimen de infracciones y sanciones en materia de ayudas y subvenciones públicas, respectivamente.

Bigarrena.– Etxebizitza, Herri Lan eta Garraioetako sailburuari ahalmena ematen zaio Dekretu honetako 22.1.c) artikuluan xedatutako urteko diru-sarrera haztatuak eta I. eranskinean aurreikusitako gehieneko errentak aldatzeko, Agindu bidez.

Segunda.– Se faculta al Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes para modificar, mediante Orden, los ingresos anuales ponderados a establecidos en el artículo 22.1.c) y las rentas máximas admisibles previstas en el anexo I del presente Decreto.

Hirugarrena.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean hasiko da indarrean Dekretu hau.

Tercera.– El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2012ko martxoaren 27an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 27 de marzo de 2012.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

Etxebizitza, Herri Lan eta Garraioetako sailburua,

El Consejero de Vivienda, Obras Públicas y Transportes,

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental