Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

124. zk., 2011ko ekainaren 30a, osteguna

N.º 124, jueves 30 de junio de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Jaurlaritzaren Lehendakaritza
Presidencia del Gobierno
3370
3370

134/2011 DEKRETUA, ekainaren 28koa, Transferentzien Bitariko Batzordeak 2011ko ekainaren 22an onartutako akordioa onartzen duena. Akordio horren arabera, osatu egiten da irailaren 26ko eta abenduaren 30eko 2808/1980 eta 3195/1980 Errege Dekretuen bidez unibertsitatez kanpoko hezkuntzaren arloan Estatuko Administrazioak Euskal Autonomia Erkidegoari egindako eskualdaketa, zerbitzuei atxikitako bitartekoak gehituz (espetxe erakundeetako maisu-maistrak).

DECRETO 134/2011, de 28 de junio, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 22 de junio de 2011, sobre ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros de instituciones penitenciarias).

Dekretu honen xedea bikoitza da: alde batetik, ekainaren 24ko 891/2011 Errege Dekretuaren bidez Transferentzien Bitariko Batzordeak 2011ko ekainaren 22an onartu zuen akordioa onartzea eta argitaratzeko agintzea; eta, beste aldetik, eskualdatutako zeregin eta zerbitzuak dagokionari atxikitzea. Akordio horren arabera, osatu egiten da irailaren 26ko eta abenduaren 30eko 2808/1980 eta 3195/1980 Errege Dekretuen bidez unibertsitatez kanpoko hezkuntzan Estatuko Administrazioak Euskal Autonomia Erkidegoari egindako eskualdaketa, zerbitzuei atxikitako bitartekoak gehituz (espetxe erakundeetako maisu maistrak). Hori guztia, gainera, irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuaren bidez Transferentzien Bitariko Batzordeak onartutako Akordioaren 2. artikuluaren arabera eta Errege Dekretu horretan agintzen diren formalizazio-izapideak betetze aldera.

El presente Decreto tiene un doble objeto: de una parte, aprobar el Acuerdo de la sesión de 22 de junio de 2011 del Pleno de la Comisión Mixta de Transferencias, aprobado por el Real Decreto 891/2011, de 24 de junio, así como disponer su publicación; por otro lado, este Decreto procede a adscribir los servicios y las funciones transferidas en el citado Acuerdo. En virtud de dicho Acuerdo se procede a la ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros de instituciones penitenciarias). Todo ello de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 2 del Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias, aprobado por Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, y a los efectos del cumplimiento de los trámites de formalización requeridos en el mismo.

Horregatik guztiagatik, Transferentzien Bitariko Batzordeko presidenteordea den Herrizaingokoko sailburuaren proposamenez, Lehendakariak onartu ondoren, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2011ko ekainaren 28an egindako bileran kontu hori aztertu eta onartu zuela ikusita, honakoa

Por todo lo cual, a propuesta del Consejero de Interior en su calidad de Vicepresidente de la Comisión Mixta de Transferencias, previa aprobación de la Presidencia, y deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión celebrada el día 28 de junio de 2011,

XEDATZEN DUT:

DISPONGO:

1. artikulua.- Transferentzien Bitariko Batzordeak 2011ko ekainaren 22an onartutako akordioa onartzea, ekainaren 24ko 891/2011 Errege Dekretuak ezarritakoaren arabera. Akordio horrek osatu egiten du irailaren 26ko eta abenduaren 30eko 2808/1980 eta 3195/1980 Errege Dekretuen bidez unibertsitatez kanpoko hezkuntzan Estatuko Administrazioak Euskal Autonomia Erkidegoari egindako eskualdaketa, zerbitzuei atxikitako bitartekoak gehituz (espetxe erakundeetako maisu-maistrak).

Artículo 1.- Aprobar el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 22 de junio de 2011 en los términos establecidos por el Real Decreto 891/2011, de 24 de junio. A través de dicho Acuerdo se procede a la ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros de instituciones penitenciarias).

Era berean, agintzen da aipatutako Errege Dekretua, dekretu honen eranskin gisa, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadila osorik.

Así mismo, se ordena su publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco como anexo al presente Decreto.

2. artikulua.- Eskualdatutako zeregin eta zerbitzuak gai horretan eskumena duten sailei atxikita geldituko dira.

Artículo 2.- Las funciones y los servicios transferidos quedarán adscritos a los departamentos competentes en la materia.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean sartuko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2011ko ekainaren 28an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 28 de junio de 2011.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ.

FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁlVAREZ.

Herrizaingoko sailburua eta Transferentzien Bitariko Batzordeko presidenteordea,

El Consejero de Interior y Vicepresidente de la Comisión Mixta de Transferencias,

RODOLFO ARES TABOADA.

RODOLFO ARES TABEADA.

EKAINAREN 28KO 134/2011 DEKRETUAREN ERANSKINA

ANEXO AL DECRETO 134/2011, DE 28 DE JUNIO

891/2011 ERREGE DEKRETUA, EKAINAREN 24KOA. ERREGE DEKRETU HONEN BIDEZ, IRAILAREN 26KO 2808/1980 ETA ABENDUAREN 30EKO 3195/1980 ERREGE DEKRETUEN BITARTEZ UNIBERTSITATEZ KANPOKO IRAKASKUNTZAREN ARLOAN EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOARI EGINDAKO ESKUALDAKETAK OSATU EGITEN DIRA, ESTATUKO ADMINISTRAZIOKO ZERBITZUETARA ATXIKITA DAUDEN HAINBAT BITARTEKO EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGORA ESKUALDATUZ (ESPETXEETAKO MAISU-MAISTRAK)

REAL DECRETO 891/2011, DE 24 DE JUNIO, SOBRE AMPLIACIÓN DE MEDIOS ADSCRITOS A LOS SERVICIOS DE LA ADMINISTRACIÓN DEL ESTADO, TRASPASADOS A LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO, POR LOS REALES DECRETOS 2808/1980 Y 3195/1980, DE 26 DE SEPTIEMBRE Y 30 DE DICIEMBRE, EN MATERIA DE ENSEÑANZA NO UNIVERSITARIA (MAESTROS EN INSTITUCIONES PENITENCIARIAS)

Konstituzioaren 149.1.30 artikuluak dio estatuaren eskumen esklusiboa dela «titulu akademikoak eta lanbide-tituluak eskuratu, eman eta homologatzeko baldintzak arautzea, eta Konstituzioaren 27. artikulua garatzeko oinarrizko arauak ematea, botere publikoek alor horretan dituzten betebeharrak betetzen direla bermatzeko».

El artículo 149.1.30.ª de la Constitución reserva al Estado la competencia exclusiva sobre la regulación de las condiciones de obtención, expedición y homologación de títulos académicos y profesionales y normas básicas para el desarrollo del artículo 27 de la Constitución, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de los poderes públicos en esta materia.

Abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoak onartutako Euskal Herriaren Autonomia Estatutuak 16. artikuluan xedatzen du irakaskuntza bere zabalera, maila, gradu, era eta espezialitate guztietan Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumena dela, Konstituzioaren 27. artikuluari eta hura zehaztuko duten Lege Organikoei, haren 149.1.30. artikuluak Estatuari ematen dizkion ahalmenei eta hori betetzeko eta bermatzeko behar den goi-ikuskaritzari kalterik egiteke.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, establece en su artículo 16 que corresponde a la Comunidad Autónoma la competencia en enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, sin perjuicio del artículo 27 de la Constitución y leyes orgánicas que lo desarrollen, de las facultades que atribuye al Estado el artículo 149.1.30.ª de la misma y de la alta inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.

Era berean, unibertsitatez kanpoko irakaskuntzako zereginak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion, irailaren 26ko 2808/1980 eta abenduaren 30eko 3195/1980 Errege Dekretuen bidez.

Asimismo, por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre respectivamente, se efectuaron los traspasos de las funciones y servicios a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de enseñanza no universitaria.

Beste aldetik, uztailaren 9ko 1203/1999 Errege Dekretuaren bidez, Espetxeetako OHOko irakasle-kidegoko funtzionarioak maisu-maistren kidegora bildu ziren. Dekretu horretan, maisu-maistra horiek zein lurraldetako hezkuntza-administrazioren baitan geratuko diren ere zehazten da, hau da, lan egiten duten espetxea dagoen lurraldeko hezkuntza-administrazioaren baitan. Zereginak eta zerbitzuak Transferentzien bitariko batzordeetan hartu beharko da horretarako akordioa.

A su vez, por el Real Decreto 1203/1999, de 9 de julio, se ha hecho efectiva la integración de los funcionarios del Cuerpo de Profesores de Educación General Básica de Instituciones Penitenciarias en el Cuerpo de Maestros, estableciéndose en el mismo que, mediante acuerdos de las Comisiones Mixtas de traspasos de funciones y servicios, los funcionarios que se integran en el Cuerpo de Maestros pasarán a depender de la Administración educativa en cuyo ámbito territorial se halle situado el establecimiento penitenciario en el que presten servicio.

Azkenik, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren aldi baterako bigarren xedapenak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak zehatz ezartzen dute zein eratan eta zer prozeduraren bidez gauzatu behar den estatuko administrazioaren zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegora aldatzea.

Finalmente, la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren aldi baterako bigarren xedapenean aipatzen den bitariko batzordeak bilera egin zuen 2011ko ekainaren 22an, eta bertan akordio bat erabaki zuen irailaren 26ko 2808/1980 eta abenduaren 30eko 3195/1980 Errege Dekretuen bidez Euskal Autonomia Erkidegora eskualdatu ziren bitartekoak osatzeari buruz. Bitarteko horiek unibertsitatez kanpoko irakaskuntzaren arlokoak dira (espetxeetako maisu-maistrak), eta estatuko administrazioko zerbitzuetara atxikita daude. Akordio horrek indarrik izango badu, gobernuak onartu beharra dauka, errege-dekretu bidez.

La Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco adoptó, en su reunión del día 22 de junio de 2011, un acuerdo sobre ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado, traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco, por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros en instituciones penitenciarias), cuya virtualidad práctica exige su aprobación por el Gobierno mediante Real Decreto.

Hori dela-eta, Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean ezarritakoa betetzeko, Lurralde Politika eta Administrazio Publikoko ministroaren proposamenez eta Ministroen Kontseiluak 2011ko ekainaren 24ko bileran eztabaidatu ondoren, honako hau

En su virtud, en cumplimiento de lo dispuesto en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, a propuesta del Ministro de Política Territorial y Administración Pública y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 24 de junio de 2011,

XEDATZEN DUT:

DISPONGO:

1. artikulua.- Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aipatzen den Transferentzien Bitariko Batzordeak 2011ko ekainaren 22ko osoko bilkuran onartutako akordioa onartzen da. Akordio horren arabera, irailaren 26ko 2808/1980 eta abenduaren 30eko 3195/1980 Errege Dekretuen bidez Euskal Autonomia Erkidegora eskualdatu ziren bitartekoak osatzeari buruzkoa da. Bitarteko horiek unibertsitatez kanpoko irakaskuntzaren arlokoak dira (espetxeetako maisu-maistrak), eta estatuko administrazioko zerbitzuei atxikita daude.

Artículo 1.- Se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco, sobre ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado, traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco, por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros en instituciones penitenciarias), adoptado por el Pleno de dicha Comisión en su sesión del 22 de junio de 2011, y que se transcribe como anexo de este Real Decreto.

2. artikulua.- Ondorioz, Transferentzien Bitariko Batzordearen Akordioan aditzera ematen diren eginkizun eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari gehitzen zaizkio, akordioan bertan zehazten den moduan eta baldintzetan.

Artículo 2.- En consecuencia, quedan ampliados a la Comunidad Autónoma del País Vasco las funciones y servicios que figuran en el acuerdo de la Comisión Mixta, en los términos y condiciones que allí se especifican.

3. artikulua.- Transferentzien Bitariko Batzordearen akordioan adierazitako egunetik aurrera izango du eragina osatze honek.

Artículo 3.- La ampliación será efectiva a partir de la fecha señalada en el acuerdo de la Comisión Mixta.

AZKEN XEDAPENA.- Indarrean sartzea.

DISPOSICIÓN FINAL.- Entrada en vigor.

Errege-dekretu hau aldi berean argitaratuko da Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta argitaratu eta hurrengo egunean sartuko da indarrean.

Este Real Decreto será publicado simultáneamente en el Boletín Oficial del Estado y en el Boletín Oficial del País Vasco, adquiriendo vigencia el día siguiente al de su publicación.

ERANSKINA, EKAINAREN 24KO 891/2011 ERREGE DEKRETUARENA

ANEXO AL REAL DECRETO 891/2011, DE 24 DE JUNIO

TRANSFERENTZIEN BITARIKO BATZORDEAREN 2011KO EKAINAREN 22KO AKORDIOA

ACUERDO DE LA COMISIÓN MIXTA DE TRANSFERENCIAS DE 22 DE JUNIO DE 2011

Antonio López Soto eta Juan Ignacio Urresola Arechabala jaunek, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrean aurreikusitako Transferentzien Bitariko Batzordeko idazkariek, honako hau

D. Antonio López Soto y D. Juan Ignacio Urresola Arechabala, Secretarios de la Comisión Mixta prevista en la disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía del País Vasco,

ZIURTATZEN DUTE:

CERTIFICAN:

Irailaren 26ko 2808/1980 eta abenduaren 30eko 3195/1980 Errege Dekretuen bidez Euskal Autonomia Erkidegora eskualdatu ziren bitartekoak osatzeari buruzko akordioa Transferentzien Bitariko Batzordearen 2011ko ekainaren 22ko osoko bilkuran onartu zela. Bitarteko horiek unibertsitatez kanpoko irakaskuntzaren arlokoak dira (espetxeetako maisu-maistrak), eta estatuko administrazioko zerbitzuetara atxikita daude. Akordio horretan agertzen denez, osaketa-lan hori honela egin beharko da:

Que en el Pleno de la Comisión Mixta celebrado el día 22 de junio de 2011, se adoptó un acuerdo sobre ampliación de medios adscritos a los servicios de la Administración del Estado, traspasados a la Comunidad Autónoma del País Vasco, por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre, en materia de enseñanza no universitaria (maestros en instituciones penitenciarias), en los términos que a continuación se expresan:

A) Eskualdaketari oinarria ematen dioten arauak.

A) Normas en las que se ampara el traspaso.

Konstituzioaren 149.1.30 artikuluak dio estatuaren eskumen esklusiboa dela «titulu akademikoak eta lanbide-tituluak eskuratu, eman eta homologatzeko baldintzak arautzea, eta Konstituzioaren 27. artikulua garatzeko oinarrizko arauak ematea, botere publikoek alor horretan dituzten betebeharrak betetzen direla bermatzeko».

El artículo 149.1.30.ª de la Constitución reserva al Estado la competencia exclusiva sobre la regulación de las condiciones de obtención, expedición y homologación de títulos académicos y profesionales y normas básicas para el desarrollo del artículo 27 de la Constitución, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de los poderes públicos en esta materia.

Abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoak onartutako Euskal Herriaren Autonomia Estatutuak 16. artikuluan xedatzen du irakaskuntza bere zabalera, maila, gradu, era eta espezialitate guztietan Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumena dela, Konstituzioaren 27. artikuluari eta hura zehaztuko duten Lege Organikoei, haren 149.1.30 artikuluak Estatuari ematen dizkion ahalmenei eta hori betetzeko eta bermatzeko behar den goi-ikuskaritzari kalterik egiteke.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, establece en su artículo 16 que corresponde a la Comunidad Autónoma la competencia en enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, sin perjuicio del artículo 27 de la Constitución y leyes orgánicas que lo desarrollen, de las facultades que atribuye al Estado el artículo 149.1.30.ª de la misma y de la alta inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.

Era berean, unibertsitatez kanpoko irakaskuntzako zereginak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zitzaizkion, irailaren 26ko 2808/1980 eta abenduaren 30eko 3195/1980 Errege Dekretuen bidez.

Asimismo, por los Reales Decretos 2808/1980 y 3195/1980, de 26 de septiembre y 30 de diciembre respectivamente, se efectuaron los traspasos de las funciones y servicios a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de enseñanza no universitaria.

Beste aldetik, uztailaren 9ko 1203/1999 Errege Dekretuaren bidez, Espetxeetako OHOko irakasle-kidegoko funtzionarioak maisu-maistren kidegora bildu ziren. Dekretu horretan, maisu-maistra horiek zein lurraldetako hezkuntza-administrazioren baitan geratuko diren ere zehazten da, hau da, lan egiten duten espetxea dagoen lurraldeko hezkuntza-administrazioaren baitan. Zereginak eta zerbitzuak Transferentzien bitariko batzordeetan hartu beharko da horretarako akordioa.

A su vez, por el Real Decreto 1203/1999, de 9 de julio, se ha hecho efectiva la integración de los funcionarios del Cuerpo de Profesores de Educación General Básica de Instituciones Penitenciarias en el Cuerpo de Maestros, estableciéndose en el mismo que, mediante acuerdos de las Comisiones Mixtas de traspasos de funciones y servicios, los funcionarios que se integran en el Cuerpo de Maestros pasarán a depender de la Administración educativa en cuyo ámbito territorial se halle situado el establecimiento penitenciario en el que presten servicio.

Euskal Herriaren Autonomia Estatutuaren bigarren xedapen iragankorrak eta irailaren 26ko 2339/1980 Errege Dekretuak ezartzen dituzte Estatuaren Administrazioaren zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeko modua eta prozedura.

La disposición transitoria segunda del Estatuto de Autonomía para el País Vasco y el Real Decreto 2339/1980, de 26 de septiembre, establecen la forma y el procedimiento a que han de ajustarse los traspasos de servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Horregatik guztiagatik, zilegi da eskualdaketa osatzeko akordioa formalizatzea. Jarraian aipatzen diren baliabideak eskualdatuko zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoari.

En consecuencia de lo expuesto, procede formalizar el acuerdo sobre ampliación del traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco referido a los medios que a continuación se determinan.

B) Euskal Autonomi Erkidegoak hartzen dituen zereginak.

B) Funciones que asume la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzen zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoan dauden espetxeetan lan egiten duten eta maisu-maistren Kidegoa osatzen duten langileen inguruko eginkizunak. Honekin batera doan 1. zerrendan zehazten dira langile horiek.

La Comunidad Autónoma del País Vasco pasa a ejercer las funciones correspondientes al personal integrado en el Cuerpo de Maestros que presta sus servicios en los centros penitenciarios radicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco, que figura en la relación adjunta número 1.

C) Eskualdatzen diren giza baliabideak.

C) Medios personales que se traspasan.

1. zerrenda erantsian zehazten den pertsonala eskualdatzen da, eta bertan adierazten da zein kidego edo eskalari atxikita edo asimilatuta dauden, euren erregistro-zenbakia, eta soldata oinarrizkoak eta osagarriak, euren espediente pertsonaletan jasotakoaren arabera.

El personal que se traspasa es el que se detalla en la relación adjunta número 1, con indicación del cuerpo o escala al que están adscritos o asimilados, número de registro, y retribuciones básicas y complementarias, de acuerdo todo ello con lo que consta en sus expedientes personales.

Gobernuak errege-dekretu hau onartu bezain laster, Espetxe Lanerako eta Enplegu Prestakuntzarako Erakunde Autonomoak eskualdaketa eta egoera administratibo berria jakinaraziko dizkie interesdunei.

Por el Organismo Autónomo de Trabajo Penitenciario y Formación para el Empleo se notificará a los interesados el traspaso y su nueva situación administrativa tan pronto el Gobierno apruebe el presente Acuerdo por Real Decreto.

Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko organo eskudunei eskualdatuko diren langileen espedienteen kopia ziurtatua igorriko zaie, bai eta 2011ko ekitaldiari dagozkion hartzekoen ziurtagirien kopia ere.

Asimismo, se remitirá a los correspondientes órganos de la Comunidad Autónoma una copia certificada de los expedientes del personal traspasado, así como de las certificaciones de haberes correspondientes al ejercicio de 2011.

D) Eskualdaketan eragina izango duten aurrekontu-kredituak.

D) Créditos presupuestarios afectados por el traspaso.

Estatuaren Administrazio Orokorrak Euskal Autonomia Erkidegoari eginkizun eta zerbitzu hauek gehitzeak estatu mailan 2011ko ekitaldian izango duen guztizko kostua 2. zerrendan agertzen da.

El coste total anual a nivel estatal asociado a esta ampliación de medios adscritos a la Administración del Estado traspasados a la Comunidad Autónoma en el ejercicio de 2011, se recoge en la relación número 2.

E) Gehitu diren zerbitzuen agiriak eta espedienteak.

E) Documentación y expedientes de los servicios que se traspasan.

Gehitu diren zerbitzuen agiriak eta espedienteak hilabeteko epean entregatu behar dira, akordio hau onartzen duen errege-dekretua argitaratzen denetik hasita.

La entrega de la documentación y expedientes de los servicios traspasados se realizará en el plazo de un mes desde la publicación del real decreto por el que se apruebe este acuerdo, suscribiéndose a tal efecto las correspondientes actas de entrega y recepción.

F) Gehitze hau indarrean jartzea.

F) Fecha de efectividad del traspaso.

Akordio honen bidez gehitu diren eginkizun eta zerbitzuak 2011ko uztailaren 1ean sartuko dira indarrean.

La ampliación de medios objeto de este acuerdo tendrá efectividad a partir del día 1 de julio de 2011.

Eta jasota gera dadin, ziurtapen hau ematen da.

Y para que conste se expide la presente certificación.

Vitoria-Gasteizen, 2011ko ekainaren 22an.

En Vitoria-Gasteiz a 22 de junio de 2011.

Transferentzien Bitariko Batzordeko idazkariak,

Los Secretarios de la Comisión Mixta,

ANTONIO LÓPEZ SOTO.

ANTONIO LÓPEZ SOTO.

JUAN IGNACIO URRESOLA ARECHABALA.

JUAN IGNACIO URRESOLA ARECHABALA.

1. ZERRENDA

RELACIÓN NÚMERO 1

EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGORA ESKUALDATU DIREN FUNTZIONARIO-LANPOSTUAK

PUESTOS DE TRABAJO DE PERSONAL FUNCIONARIO QUE SE TRASPASAN A LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO

Probintzia Lanpostua Abizenak eta izena Erregistro-zenbakia Kidegoa Lansaria, guztira (2011n, eurotan)

Provincia Puesto de trabajo Apellidos y nombre Número de registro personal Cuerpo Total retribuciones (euros 2011)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

2. ZERRENDA

RELACIÓN NÚMERO 2

Urteko kostua, estatuan (2011ko ekitaldiko zuzkidurak)

Coste anual a nivel estatal (dotaciones ejercicio 2011)

Milaka eurotan

Miles de euros

Estatuan, guztira, zenbateko kostua 7.646,53

Coste total anual a nivel estatal 7.646,53

Kopuru horretatik, 1. eta 2. kapituluak Hezkuntza eta Barne Ministerioenak dira («Espetxe Lanerako eta Enplegu Prestakuntzarako» Erakunde Autonomoa):

De los cuales, corresponden a dotaciones de los Ministerios de Educación e Interior (Organismo autónomo «Trabajo Penitenciario y Formación para el Empleo»), capítulos 1 y 2, los siguientes:

Kapitulua

Capítulo

16.201.133B 1 310,22

16.201.133B 1 310,22

18.01.322H 1 127,42

18.01.322H 1 127,42

18.01.322A 2 19,11

18.01.322A 2 19,11


Azterketa dokumentala


Análisis documental