Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

64. zk., 2011ko apirilaren 1a, ostirala

N.º 64, viernes 1 de abril de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizia Administrazioa

Administración de Justicia

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 5 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 5 de Barakaldo
1888
1888

EDIKTUA, adostasunik gabeko banantzeari buruzko 183/10 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 183/10 seguido sobre separación contenciosa.

JAKINARAZPEN-ZEDULA

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Aipatutako prozeduran epaia eman da eta honakoak dira hitzez hitz idazpurua eta epaitza:

En el procedimiento de referencia se ha dictado la resolución cuyo encabezamiento y fallo resultan del tenor literal siguiente:

AUTOA

AUTO

Epailea: Maria Jesus Gomez Soria.

Juez que lo dicta: D.ª Maria Jesus Gomez Soria.

Lekua: Barakaldo (Bizkaia).

Lugar: Barakaldo (Bizkaia).

Eguna: bi mila eta hamarreko abenduaren hogeita bia.

Fecha: veintidós de diciembre de dos mil diez.

XEDAPENAK

PARTE DISPOSITIVA

Zuzendu egiten da 2010eko ekainaren 24an emandako 394/10 zenbakidun epaian zegoen akatsa. Hain zuzen ere, epaitzak honela dio: «Modesto Muñoz García jaunaren izenean eta ordez, eta Maria Nidia Correa Ramirez andrearen kontra»; baina honela esan beharko luke: «Maria Angeles Diez de la Arena andrearen izenean eta ordez, eta Jose Perez Espadas jaunaren kontra».

Se rectifica el error padecido en la redacción de la sentencia n.º 394/10, de 24 de junio de 2010 en el sentido de que en el fallo donde dice «en nombre y representación de D. Modesto Muñoz García contra D.ª Maria Nidia Correa Ramirez», debe decir «en nombre y representación de D.ª Maria Angeles Diez de la Arena contra D. Jose Perez Espadas».

Sar bedi ebazpen hau Epaien Liburuan eta bidal bedi auto nagusien testigantza.

Incorpórese esta resolución al libro de sentencias y llévese testimonio a los autos principales.

Inpugnatzeko modua: auto honen aurka ez dago errekurtsorik aurkezterik. Jatorrizko ebazpenaren aurka, ostera, hori jakinaraztean zehaztutako errekurtsoak jar daitezke (BJLO, 267.7 artikulua).

Modo impugnación: contra el presente auto no cabe recurso alguno, sin perjuicio de los recursos que procedan, en su caso, contra la resolución originaria que ya quedaron indicados al ser notificada (artículo 267.7 LOPJ).

Aurreko paragrafoan aipatzen diren errekurtsoak aurkezteko epeak eten egingo dira, eskabidea aurkezten bada; dena den, auto hau jakinarazi eta biharamunean hasiko dira epeok (BJLO, 267.8 artikulua).

Los plazos para los recursos a que se refiere el anterior apartado se interrumpen, en su caso, por la solicitud y, en todo caso, comienzan a computarse desde el día siguiente a la notificación de este auto (artículo 267.8 LOPJ).

Epaileak ebatzi eta sinatu du. Fede ematen dut.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.

José Pérez Espada non dagoen jakiterik ez dagoenez, jakinarazpen-zedularen balioa izan dezan ematen dut ediktu hau.

Y como consecuencia del ignorado paradero de Jose Perez Espada, se extiende la presente para que sirva de cédula de notificación.

Barakaldo (Bizkaia), 2011ko martxoaren 1a.

Barakaldo (Bizkaia), a 1 de marzo de 2011.

IDAZKARIA.

EL/LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental