Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

64. zk., 2011ko apirilaren 1a, ostirala

N.º 64, viernes 1 de abril de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua
Lanbide-Servicio Vasco de Empleo
1884
1884

ERABAKIA, Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren Administrazio Kontseiluak 2011ko martxoaren 3an hartutakoa; honen bidez, kotizaziopeko prestaziorik jasotzen ez duten eta/edo diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten Euskal Autonomia Erkidegoko langabeak kontratatzea bultzatzeko laguntzen deialdia onartzen da.

ACUERDO del Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, adoptado en su sesión de 3 de marzo de 2011, por el que se aprueba la convocatoria de ayudas de apoyo a la contratación de personas desempleadas no perceptoras de prestación contributiva y/o perceptoras de la renta de garantía de ingresos de la Comunidad Autónoma Vasca.

EAEko 2010. urteko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 23ko 2/2009 Legearen Bigarren Xedapen Gehigarriak Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzua zuzenbide pribatuko erakunde publikoa sortu zuen, honako helburu hau aintzat hartuta: enplegu egonkor eta kalitatezkoa izateko eskubidearen garapen osoari laguntzea, gizarte-eta lurralde-kohesioari lagunduko dion lan-merkatuaren garapenaren alde lan egitea, enpresaren eskakizunei egokitutako langileen beharrizanak asetzea, eta gizartearen eta lurraldearen kohesioari laguntzea, betiere Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumenen eremuan gomendatzen zaizkion enplegu-politiken kudeaketaren bidez.

Ley 2/2009, de 23 de diciembre, de Presupuestos Generales de la CAPV para el ejercicio 2010 creó, en su disposición adicional segunda, el ente público de derecho privado Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, con la finalidad contribuir al pleno desarrollo del derecho al empleo, estable y de calidad, y favorecer la configuración de un mercado de trabajo que contribuya de forma eficiente a garantizar la empleabilidad de las personas trabajadoras, y a cubrir las necesidades de personal adaptado a los requerimientos de las empresas, así como a favorecer la cohesión social y territorial, a través de la gestión de las políticas de empleo que le sean encomendadas en el ámbito de las competencias de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Transferentzien Batzorde Mistoak 2010eko urriaren 28ko bileran onartu zuen lanaren, enpleguaren eta enplegurako lanbide-heziketaren esparruko lan-legeria gauzatzeko funtzioak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzeko erabakia, azaroaren 5eko 1441/2010 Errege Dekretuaren eta Eusko Jaurlaritzaren azaroaren 9ko 289/2010 Dekretuaren arabera.

La Comisión Mixta de Transferencias adoptó, en su reunión del día 28 de octubre de 2010, el Acuerdo de traspaso de funciones y servicios a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de ejecución de la legislación laboral en el ámbito del trabajo, el empleo y la formación profesional para el empleo, aprobado mediante RD 1441/2010, de 5 de noviembre, y por Decreto del Gobierno Vasco 289/2010, de 9 de noviembre.

Eskualdatutako funtzioen eta zerbitzuen kudeaketa eta ordura arte Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila eta hari atxikitako sozietate publikoa, Egailan SA, enplegu-politika aktiboen esparruan betetzen ari ziren funtzioak Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak hartu zituen bere gain. Azaroaren 30eko 329/2010 Dekretuaren bitartez, Lanbideren estatutuak onartu ziren; eta abenduaren 28ko 354/2010 Dekretuan, erakunde horren jarduera 2011ko urtarrilaren 1ean hastea arautu da, baita baliabide pertsonalak eta materialak atxikitzeko baldintzak ere.

La gestión de las funciones y servicios traspasados, así como de las funciones que en materia de políticas activas de empleo venía desarrollando el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales y la sociedad pública a él adscrita, Egailan, S.A., fue asumida por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo. Mediante el Decreto 329/2010, de 30 de noviembre, se aprobaron los estatutos del ente público y en el Decreto 354/2010, de 28 de diciembre, se ha regulado el inicio de sus actividades con fecha 1 de enero de 2011, así como las condiciones de adscripción de medios personales y materiales.

Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak, besteak beste, enplegu-programen kudeaketari dagozkion funtzioak hartu ditu bere gain, hartarako diru-laguntzetarako deialdiak onartzea eta izapidetzea barne.

Entre las funciones asumidas por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, se encuentran las referidas a la gestión de los programas de empleo, incluida la aprobación y tramitación de las correspondientes convocatorias subvencionales.

Eusko Jaurlaritzak, beste indar politiko batzuekin irekitako elkarrizketaren esparruan, 2009. eta 2010. urteetarako «+Euskadi 09» plana martxan jartzea erabaki zuen. Plan horrek EAEk gaur egun bizi duen krisi ekonomikoko egoera zuzentzeko ezohiko neurriak biltzen zituen, agertoki makroekonomikoa kontuan hartuta; izan ere, barne-eskaerak, kontsumo pribatuak eta kapital-eraketa gordinak beherakada izan zuten, eta, eskaintzari dagokionez, produkzio-sektoreek -hala nola industriak- gainbehera izan zuten; beste sektore batzuk -eraikuntzak, esaterako- suspertzeko prozesu motela bizi zuten. Neurri horien artean, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak, 2009ko azaroaren 25eko Aginduaren bitartez (2009ko azaroaren 27ko EHAA), Euskal Autonomia Erkidegoan langabezian dauden eta/edo diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten pertsonen kontratazioa sustatzeko ezohiko laguntzetarako deialdia egin zuen.

Desde el Gobierno Vasco, en el marco de un dialogo abierto con otras fuerzas políticas, se decidió poner en marcha un plan «+Euskadi 09» para el 2009 y 2010 con un paquete de medidas extraordinarias dirigidas a paliar la situación actual de crisis económica vasca, ante un escenario macroeconómico de una caída de la demanda interna, el consumo privado y la formación bruta de capital, y por parte de la oferta, desplome de sectores productivos como la industria y con lenta recuperación de otros sectores como la construcción. Entre estas medidas, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales convocó, mediante Orden de 25 de noviembre de 2009 (BOPV de 27 de noviembre de 2009), ayudas de apoyo a la contratación de personas desempleadas y/o perceptoras de la renta de garantía de ingresos de la Comunidad Autónoma Vasca.

Agertoki ekonomikoa aldatu ez denez gero, kontrataziorako laguntzen beste programa bat martxan jartzea proposatu da, betiere esparru berean.

No habiéndose apreciado un cambio de escenario económico, en el mismo marco se propone la puesta en marcha de un nuevo programa de ayudas a la contratación.

EAEko ekonomiak oro har duen ahultasun-egoerak eragin nabarmena du lan-merkatuaren bilakaeran; hain zuzen ere, enpleguak behera egin du eta langabezia-tasa asko igo da. Gauzak horrela, Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak, arazoaz jabetuta, laguntza-deialdi hau jarri du martxan, krisialdiaren eraginik zuzenena duten pertsonei, enplegua galdu eta kotizaziopeko langabezia-prestaziorik jasotzen ez dutenei eta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen dutenei erantzuten laguntzeko.

La debilidad en el conjunto de la economía vasca tiene una incidencia muy significativa en la evolución del mercado de trabajo, con una reducción del empleo y aumento significativo de la tasa de paro. En este contexto, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, consciente del problema, pone en marcha esta convocatoria de ayudas para contribuir a atender a las personas más directamente afectadas por la crisis, aquellas que han perdido sus empleos y no perciben la prestación contributiva de desempleo o son perceptores de la renta de garantía de ingresos.

Beharrezkoa da diru-laguntzei eustea gizartean baztertuta geratzeko arriskuan daudenentzat enpleguak eta benetako soldatak sortzeko, EAEko erakunde publiko eta pribatuen, udalen, irabazi-asmorik gabeko erakundeen eta enpresen bitartez, nahiz oro har enpresa pribatuen bidez, betiere erakunde horiek langilerik ordeztea ez dakarten gizarte-onurako jarduerak sustatzen badituzte eta kontratatutako pertsonak eta erakunde eskatzaileko lanpostuen zerrendako edo katalogoko lanposturen batek funtzio berberak ez badituzte. Enplegu hori zerbitzu publikoak, herritarren bizi-kalitatea, ingurunea eta ondare historikoa, artistikoa eta kulturala hobetzen dituzten jarduerak egitera zuzenduta dago. Halaber, gizarte-onurakotzat hartuko da, gizarte-ongizatean eragina izanik, betetzen ez diren edo behar adinako estaldura ez duten gizarte-arloko premiak asetzera zuzendutakoa.

Es necesario mantener el apoyo subvencional para generar empleos y salarios reales para las personas desempleadas en riesgo de exclusión social a través de entidades públicas y privadas, Ayuntamientos, empresas y entidades sin ánimo de lucro de la Comunidad Autónoma Vasca, y empresas privadas en general, empleos que puedan suponer una experiencia nueva de trabajo, en cuanto que las entidades promueven actividades de utilidad social que no suponen sustitución de personal, ni identidad de funciones entre la persona contratada y algún puesto de trabajo de la relación o catálogo de la entidad solicitante. Un empleo que va dirigido a realizar actividades que mejoran los servicios públicos, la calidad de vida de la ciudadanía, el entorno y el patrimonio histórico-artístico y cultural; y entendiendo de utilidad social, el que va dirigido a dar cobertura a necesidades de tipo social no cubiertas o atendidas de manera deficitaria y con incidencia en el bienestar social.

Bereziki positibotzat hartzen da kontratazioak diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen dutenei bideratuta egotea, funtsezkotzat jotzen baita enplegurako aktibazioko eredua ezarrita laguntzan oinarritutako eredua alde batera uztea. Horregatik, kontratazioen % 20 gutxienez kolektibo hori eraginpean hartzeko helburua ezarri da. Bestalde, gomendagarria irizten zaio gazte langabeen eremuan ahalegin berezia egitea, gure esparruko jardunean lehentasunezko kolektiboa baita, egungo krisi-egoerak nabarmenago eragiten die-eta. Horregatik, kontratatutakoen % 35 gutxienez 18 urtetik 30 urtera bitarteko gazteak izatea ezartzen du deialdi horrek.

Se entiende como especialmente positivo que las contrataciones afecten a personas que perciban renta de garantía de ingresos, por considerar fundamental superar el modelo asistencial a través de un modelo de activación para el empleo, por ello se plantea como objetivo que al menos el 20% de las contrataciones afecten a ese colectivo. Por otra parte, parece aconsejable establecer un especial esfuerzo en el ámbito de los jóvenes desempleados, por ser un colectivo de actuación prioritaria al afectarles de manera más significativa la situación de crisis actual. Es por ello, que esta convocatoria establece que al menos el 35% de las personas contratadas, sean jóvenes entre 18 y 30 años.

Hori guztia kontuan izanik, Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren Administrazio Kontseiluak, 2011ko martxoaren 3ko bileran, honako erabaki hau hartu du, bertaratuek aho batez onartuta.

Por todo ello, el Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en su sesión de 3 de marzo de 2011, por unanimidad de los miembros asistentes, ha adoptado el siguiente

ERABAKIA

ACUERDO

Lehenengoa.- Kotizaziopeko prestaziorik jasotzen ez duten eta/edo diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten Euskal Autonomia Erkidegoko langabeak kontratatzea bultzatzeko laguntzen deialdia onartzea, ondoren azalduko denaren arabera.

Primero.- Aprobar la convocatoria de ayudas de apoyo a la contratación de personas desempleadas no perceptoras de prestación contributiva y/o perceptoras de la renta de garantía de ingresos de la Comunidad Autónoma Vasca, en los términos que se recogen a continuación.

Bigarrena.- Erabaki hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadila agintzea.

Segundo.- Ordenar la publicación del presente Acuerdo en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2010eko martxoaren 3a.

En Vitoria-Gasteiz, a 3 de marzo de 2011.

Lanbideren Administrazio Kontseiluko presidentea,

La Presidenta del Consejo de Administración de Lanbide,

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

Lanbideren Administrazio Kontseiluko idazkaria,

El Secretario del Consejo de Administración de Lanbide,

JAVIER RAMOS SALAZAR.

JAVIER RAMOS SALAZAR.

KOTIZAZIOPEKO PRESTAZIORIK JASOTZEN EZ DUTEN ETA/EDO DIRU-SARRERAK BERMATZEKO ERRENTA JASOTZEN DUTEN EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO LANGABEAK KONTRATATZEA BULTZATZEKO LAGUNTZEN DEIALDIA

CONVOCATORIA DE AYUDAS DE APOYO A LA CONTRATACIÓN DE PERSONAS DESEMPLEADAS NO PERCEPTORAS DE PRESTACIÓN CONTRIBUTIVA Y/O PERCEPTORAS DE LA RENTA DE GARANTÍA DE INGRESOS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Hau da deialdi honen helburua: Langabeziagatiko kotizaziopeko prestaziorik jasotzen ez duten eta/edo diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten langabeak kontratatzeko Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak eman ditzakeen laguntzak arautzea, kontratazio horiek jarduera-eremu jakin batzuetan interes orokorreko eta gizarte-onurako jarduerak gauzatzeko izanik.

Esta convocatoria tiene por objeto la regulación de las ayudas que Lanbide-Servicio Vasco de Empleo podrá otorgar con la finalidad de contratar a personas desempleadas no perceptoras de la prestación contributiva por desempleo y/o perceptoras de la renta de garantía de ingresos, para la ejecución de actividades de interés general y utilidad social en determinados ámbitos de actividad.

Deialdi honi dagokionez, 4.3 artikuluan adierazitako eremuetan egindako jarduerak hartuko dira interes orokorreko eta gizarte-onurako jardueratzat.

A los efectos de esta convocatoria se entenderán actividades de interés general y utilidad social las actividades desplegadas en los ámbitos a los que se refiere el artículo 4.3.

2. artikulua.- Aurrekontu-zuzkidura.

Artículo 2.- Dotación presupuestaria.

Deialdi honen xede izango diren laguntzak finantzatzera bideratutako baliabide ekonomikoak 42.000.000 eurokoak izango dira.

Los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas objeto de esta convocatoria ascienden a 42.000.000 de euros.

Laguntzak nahikoa aurrekontu-kreditua izatearen baitan emango dira. Kreditua handitzen ez bada, diru-laguntzaren aurrekontu-zuzkidura agortutakoan, EHAAn argitaratuko da.

La concesión de las ayudas está condicionada a la existencia de crédito presupuestario suficiente. A salvo de posibles ampliaciones crediticias, una vez agotada la dotación presupuestaria subvencional se procederá a su publicación en el BOPV.

3. artikulua.- Erakunde onuradunak eta baldintzak.

Artículo 3.- Entidades Beneficiarias y requisitos.

1.- Deialdi honen xede diren kontrataziorako diru-laguntzen onuradunak izan daitezke, betiere aldez aurretik hartarako eskaera eginda, honako erakunde publiko eta pribatu hauek, edozein forma juridiko hartuta osatu direla ere:

1.- Podrán ser beneficiarias de las subvenciones a la contratación a las que se refiere la presente convocatoria, previa solicitud cursada al efecto, las siguientes entidades públicas o privadas, constituidas bajo cualquier forma jurídica.

a) Udalak, udal-mankomunitateak, partzuergoak, koadrilak, zerbitzu-elkarteak eta haien mendeko edo haiei lotutako gainerako toki-erakundeak edo sozietateak/entitateak, betiere Euskal Autonomia Erkidegoan legez eratuta badaude eta nortasun juridiko independentea badute.

a) Ayuntamientos, Mancomunidades de Municipios, Consorcios, Cuadrillas, Agrupaciones de Servicios y demás Entidades locales o sociedades o entidades dependientes o vinculadas a las mismas, siempre que estén legalmente constituidas en la Comunidad Autónoma del País Vasco y tengan personalidad jurídica independiente.

Diru-laguntzaren onuraduna den erakunde publikoak enpresa pribatuekin kontratatu ahal izango du jardueraren gauzatze materiala. Kasu horretan, diru-laguntzaren zenbatekoa enpresa esleipendunak egin beharreko jarduera jakin horri lotutako kontratazio berriak finantzatzera bideratuko da.

La entidad pública beneficiaria de la subvención podrá contratar con empresas privadas para la ejecución material de la actividad. En tal caso el importe de la subvención se destinará a la financiación de las nuevas contrataciones vinculadas a la actividad concreta que deba realizar la empresa adjudicataria.

b) Egoitza eta lantokia Euskal Autonomia Erkidegoan dituzten irabazi-asmorik gabeko erakundeak.

b) Entidades sin ánimo de lucro domiciliadas y con centro de trabajo en la Comunidad Autónoma Vasca.

Erakunde onuradunek eta irabazi-asmorik gabeko beste erakunde publiko edo pribatuek beren arteko lankidetza-akordioak egin ahal izango dituzte, egin beharreko jarduerak hobeto garatzeko eta gauzatzeko, baita Agindu honen eraginpean kontratatutako pertsonen enplegagarritasuna hobetzeko ere.

Se podrán realizar acuerdos de colaboración entre estas entidades beneficiarias y otras entidades públicas o privadas sin ánimo de lucro para el mejor desarrollo y ejecución de las actividades a realizar, así como para la mejora de la ocupabilidad de las personas contratadas bajo esta Orden.

c) Euskal Autonomia Erkidegoan hartarako aplikatu beharrekoa araua betez eratutako eta erregistratutako laneratze-enpresak.

c) Las empresas de inserción constituidas y registradas conforme a la norma de aplicación al efecto en la Comunidad Autónoma Vasca.

d) Egoitza eta lantokia Euskal Autonomia Erkidegoan dituen beste edozein enpresa pribatu.

d) Cualquier otra empresa privada domiciliada y con centro de trabajo en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.- Erakunde onuradunek eta jardueraren gauzatze materialerako artikulu honen 1. atalari jarraiki kontratatutako enpresa pribatuek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

2.- Las entidades beneficiarias, así como las empresas privadas contratadas conforme al apartado 1 de este artículo para la ejecución material de la actividad, deberán cumplir con las siguientes condiciones y requisitos:

a) Zerga-betebeharrak egunean edukitzea -toki-erakundeen kasuan izan ezik-, baita gizarte-segurantzari eta/edo dagokion aurreikuspen-erakundeari dagozkionak ere.

a) Estar al corriente en relación con las obligaciones tributarias, salvo en el caso de las Administraciones Locales, así como en relación con la Seguridad Social y/o Entidad de Previsión correspondiente.

b) Zigor- eta administrazio-arloan zehapenik ez izatea diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearen inguruan, eta horretarako ezgaitzen duen legezko debekuen eraginpean ez egotea, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioarengatik gertatutakoak ere barne direla.

b) No estar sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

c) Laguntzak emateko, eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak eta haren erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko laguntza eta diru-laguntza publikoen esparruan hasi eta oraindik tramitazioan dagoen itzultzeko edozein prozedura nahiz zehapen-prozedura amaitzea.

c) La concesión y, en su caso, el pago de las ayudas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

d) Kontratatutako pertsonen okupazioaren eta lan-esperientziaren segimendua egiteaz eta horiek ikuskatzeaz arduratuko den norbait izendatu beharko dute. Ikuskatzearen arduraduna erakundeko plantillakoa izan daiteke; hori ezinezkoa bada, programaren kargura kontratatzeko diru-laguntza eskatu ahal izango da.

d) Deberán designar personal para el seguimiento y la supervisión de la ocupación y experiencia laboral de las personas contratadas. El personal responsable de realizar la supervisión podrá formar parte de la plantilla de la entidad y, si esto no fuera posible, se podrá solicitar subvención para contratar con cargo al programa.

4. artikulua.- Diruz lagun daitekeen jarduna.

Artículo 4.- Actuación subvencionable.

1.- Diruz lagundu ahal izango dira 2011ko otsailaren 1etik abenduaren 31ra bitartean 5.1 artikuluan adierazitako pertsonekin egindako kontratazioak, betiere artikulu honen hurrengo paragrafoetan aurreikusitako baldintzak betetzen badituzte eta deialdi honetan bildutako gainerako zehaztapenei jarraiki hartarako eskaera egiten bada. 3. artikuluan adierazitako erakunde onuradunek kontratazio bat edo gehiago, edo kontratazio-plan malgu eta irekia eskatu ahal izango dute. Erakunde bakoitzak jarduera bererako kontratazioak eskatu ahal izango ditu, hainbat jardueratan aritzeko lan-taldeak eta/edo kontratazioak sortuta.

1.- Serán subvencionables las contrataciones celebradas entre el día 1 de febrero y el 31 de diciembre de 2011 con las personas a que se refiere el artículo 5.1, que cumplan las condiciones previstas en los párrafos siguientes de este artículo y por las que se presente solicitud de acuerdo con el resto de especificaciones contenidas en la presente convocatoria. Las entidades beneficiarias que relaciona el artículo 3, podrán solicitar una o más contrataciones o un plan de contrataciones de carácter flexible y abierto. Cada entidad podrá solicitar contrataciones para una misma actividad, creando grupos de trabajo y/o contrataciones para el ejercicio de diferentes actividades.

Paragrafo honetan xedatutakoa gorabehera, Lanbideko zuzendari nagusiak, eskaerari buruzko ebazpena ematean, kontratazioak egiteko epemuga zabaldu ahal izango du, onuradun guztiek kontratazioak egiteko gutxienez hilabeteko epea izango dutela ziurtatzearren. Horri dagokionez, laguntza emateko ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunean hasiko da kontatzen epe hori.

No obstante lo dispuesto en este párrafo, la fecha límite final de celebración de las contrataciones podrá ser ampliado por el Director General de Lanbide al resolver sobre la solicitud, con el objeto de garantizar a todos los beneficiarios un plazo mínimo de un mes para realizar las contrataciones, contado desde el siguiente a la notificación de la resolución de concesión de la ayuda.

2.- Diruz lagunduko diren lan-kontratuek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

2.- Los contratos de trabajo objeto de subvención deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Egiten diren kontratuetan, kontratatutako pertsonen funtzioak ez dira inoiz bat etorriko erakunde eskatzailearen lanpostuen zerrenda edo katalogoko funtzioekin. Horri dagokionez, kontratazioak erakunde eskatzailearen ohiko zereginetan diharduten langileak ordeztea ekartzen ote duen argitzen duen txostena eskatu beharko zaio 3.1 artikuluko a) eta b) idatz-zatietan adierazitako erakunde onuradunen artetik dagokion erakundeko langile-batzordeari eta/edo enpresa-batzordeari, halako organorik badago. Txosten hori eskatu eta 2 eguneko epean egin behar da; epe hori amaitutakoan, baldintza hori betetzat emango da.

a) En los contratos realizados, en ningún caso se identificarán funciones entre las personas contratadas y los puestos de trabajo de la relación o catálogo de la entidad solicitante. A estos efectos, se deberá solicitar informe a la Junta de Personal y/o Comité de Empresa, en caso de que existan estos órganos, de la entidad beneficiaria de las mencionadas en el artículo 3.1, apartados a) y b), sobre si la contratación supone la sustitución de personal al servicio de las tareas habituales de la entidad solicitante. El citado informe deberá emitirse en un plazo de 2 días, a contar desde su solicitud, transcurrido el cual se entiende por cumplimentado dicho requisito.

b) Lanaldi osoko lan-kontratuak egingo dira.

b) Serán contratos laborales a tiempo completo.

c) Kontratuen iraupena erakunde onuradunak ezarriko du, egin beharreko jardueraren arabera.

c) La duración de los contratos será la que establezca la entidad beneficiaria por la actividad a realizar.

d) Soldata: dagokiona, egin beharreko jardueraren arabera; nolanahi ere, jarduera-sektoreko hitzarmenean bildutako gutxienekoa bermatuta egongo da. Bazterketako egoeran edo arriskuan dauden kolektiboen enplegua sustatzeko programetarako soldatei buruzko akordioa duten toki-erakundeetan, akordio hori diruz lagundutako kontratu guztietan aplikatu ahal izango da.

d) Salario: el que corresponda en función de la actividad a desarrollar, con el mínimo garantizado del convenio del sector de actividad. Cuando en las entidades locales exista un acuerdo establecido de aplicación de salarios para programas de fomento de empleo a colectivos en situación o riesgo de exclusión, podrá ser de aplicación para el conjunto de los contratos subvencionados.

e) Lau baino kontratu gehiago diruz laguntzea dakarten jardunen kasuan, kontratatutako pertsonen % 20 gutxienez diru-sarrerak bermatzeko errentaren jasotzaileak izango dira. Zenbaketa egiteko, 0,5etik gorako hamartarrak batarekin parekatuko dira.

e) Cuando se presente una actuación que suponga la subvención de más de 4 contratos, como mínimo el 20% de las personas que se contraten deberán ser perceptoras de la renta de garantía de ingresos. Para realizar el cómputo, los decimales superiores a 0,5, equivaldrán a la unidad.

Bi baino kontratu gehiago diruz laguntzea dakarten jardunen kasuan, kontratatutako pertsonen % 35 gutxienez 18 urtetik 30 urtera bitarteko gazteak izan behar dute, bi adin horiek barne. Zenbaketa hori zehazteko, hamartarrak ez dira kontuan hartuko.

Cuando se presente una actuación que suponga la subvención a más de 2 contratos, al menos el 35% de las personas que se contraten deberán ser jóvenes de entre 18 y 30 años, ambos inclusive. Para determinar este cómputo, no se tendrán en consideración los decimales.

Kontratatu behar dena bi kolektibo horietakoa bada, bakarra izango zaio kontuan, atal honetan aurreikusitako ehunekoak betetzeari dagokionez.

En el supuesto de que una misma persona pertenezca a ambos colectivos, se la tendrán en consideración únicamente por uno de ellos a los efectos del cumplimiento de los porcentajes previstos en este apartado.

Erakunde onuradunak diruz lagun daitekeen jardun baterako baino gehiagorako eskatzen badu diru-laguntza, kontratazio-ehunekoak bateratuta hartuko dira aintzat.

Cuando la entidad beneficiaria solicite subvención por más de una actuación subvencionable, los porcentajes de contratación se consideran de forma conjunta.

f) Erakunde onuraduna aurreko idatz-zatian ezarritako baldintza betetzetik salbuetsi ahal izango da Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak, gizarte-zerbitzuekin koordinatuta eta betiere diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten pertsonei dagokienez, eskaintzen diren lanpostuetarako hautagai egokirik ez dagoela ziurtatzen duenean.

f) Se podrá eximir a la Entidad beneficiaria de cumplir el requisito establecido en el apartado anterior, cuando Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en coordinación con los Servicios Sociales, en el caso de personas perceptoras de la renta de garantía de ingresos, certifique la inexistencia de candidatos idóneos para el desempeño de los puestos de trabajo ofertados.

3.- Kontratuak interes orokorreko eta/edo gizarte-bazterketako jarduerak gauzatzeko egingo dira. Horri dagokionez, honako eremu hauetan egiten diren jarduerak hartuko dira, hasiera batean, interes orokorrekotzat eta/edo gizarte-onurakotzat:

3.- Los contratos realizados serán para la ejecución de actividades de interés general y/o utilidad social, debiendo entenderse, en principio, que responden a dicho criterio de interés general o utilidad social las actividades desplegadas en los siguientes ámbitos:

- Teknologia berriak.

- Nuevas tecnologías.

- Energia berriztagarriak.

- Energías renovables.

- Zuntz bidezko banda zabaleko azpiegitura berrien garapena.

- Desarrollo de nuevas infraestructuras de banda ancha por fibra óptica.

- Ingurumenarekin lotura duten lanak: ingurunea kontserbatzeko eta mantentzeko lanak, eta hondakinen kudeaketa eta tratamendua.

- Trabajos relacionados con el medio ambiente: conservación y mantenimiento del medio natural, gestión y tratamiento de residuos.

- Hondakinak birziklatu eta berrerabiltzea.

- Reciclaje y reutilización de recursos.

- Hezkuntza- eta eskola-ekipamenduen mantentze-lanak.

- Mantenimiento de equipamientos educativos y escolares.

- Kultura, hezkuntza eta osasuna sustatzea.

- Promoción de la cultura, la educación y la salud.

- Turismoarekin, aisialdiarekin eta kirolarekin lotutako jarduerak.

- Actividades relacionadas con el turismo, el tiempo libre y el deporte.

- Artea eta ondarea lehengoratzea.

- Recuperación de arte y patrimonio.

- Hurbiltasun-zerbitzuak.

- Servicios de proximidad.

- Komunitaterako zerbitzuak.

- Servicios a la comunidad.

- Landa- eta hiri-ingurunea mantentzeko eta lehengoratzeko lanak.

- Mantenimiento y recuperación del entorno rural y urbano.

Gizarte-onurako eta/edo interes orokorreko jarduerak eta enpleguak ahalbidetzen dituen beste edozein eremu. Horri dagokionez, gizarte-onurakotzat eta interes orokorrekotzat hartuko dira herritarrentzat balio erantsia dakarten eta Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak hala kalifikatu eta balioetsitako jardunak.

Cualquier otro ámbito que posibilite actividades y empleos de utilidad social y/o interés general, entendiéndose por tales aquellas actuaciones que supongan un valor añadido para la ciudadanía y así sean calificadas y validadas por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.

5. artikulua.- Diru-laguntzarako eskubidea sortzen duen kontratazioa egin zaien pertsonak, eta hautaketa.

Artículo 5.- Personas cuya contratación genera derecho a la subvención y selección.

1.- Diru-laguntzarako eskubidea sortuko du erakunde onuradunek Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuan enplegu-eskatzaile gisa inskribatutako pertsonak kontratatzeak, betiere, deialdia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen denean edo kontratazio-egunaren aurreko 5 urteetan 3 urtez, pertsona horiek Euskal Autonomia Erkidegoko edozein udalerritan erroldatuta badaude. Pertsona horiek, gainera, honako bi baldintza hauetako bat bete behar dute kontratazioa egiten den unean:

1.- Generará derecho a la subvención, la contratación por parte de las entidades beneficiarias de aquellas personas inscritas como demandantes de empleo en Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, que figuren empadronadas en cualquier municipio de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el momento de publicación de la presente convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco o durante un periodo de 3 años dentro de los últimos 5 anteriores a la fecha de la contratación, y que cumplan al menos uno de estos dos requisitos en el momento de la contratación:

a) Diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzea, gizarteratzeko eta gizarte-babeserako oinarrizko errentaren modalitatean zein laneko diru-sarreren errenta osagarrian.

a) Ser perceptor de la renta de garantía de ingresos, tanto en su modalidad de renta básica para la inclusión y protección social, como de renta complementaria de ingresos de trabajo.

b) Kotizaziopeko langabezia-prestaziorik jasotzen ez duen langabea izatea.

b) Tener la condición de desempleado que no percibe la prestación contributiva de desempleo.

2.- Programan parte hartzeko hautagaiak aukeratzeko prozesua honela gauzatuko da:

2.- El proceso de selección de las personas candidatas a participar en el programa se realizará del modo siguiente:

a) Deialdi honen xede diren laguntzen onuradunak diren erakundeek hautagaiak eskatuko dizkiote Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuari.

a) Las entidades beneficiarias de las ayudas a que se refiere esta convocatoria, solicitarán candidaturas a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.

b) Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak, betiere gizarte-zerbitzuekin koordinatuta diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten pertsonen kasuan, deialdi honetako baldintzak betetzen dituzten pertsonen artetik finantzatuko diren enpleguetan jarduteko egokitzat ematen dituen hautagaiak aukeratuko ditu lehen hautaketa batean.

b) Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en coordinación con los Servicios Sociales, en el caso de personas perceptoras de la renta de garantía de ingresos, preseleccionará a las personas que, cumpliendo los requisitos de esta convocatoria, consideren como candidatos/as adecuados/as para cubrir los empleos objeto de financiación.

c) Erakunde onuradunek Lanbideren Orientazio Zerbitzuaren laguntza izan dezakete. Zerbitzu horrek hautagaiaren profil pertsonalak eta profesionalak eskaintzen den enpleguaren profilarekiko duen egokitasun-maila identifikatzen lagunduko die. Erakunde onuradunari dagokio kontratatu beharreko pertsonen behin betiko hautaketa egitea.

c) Las entidades beneficiarias podrán contar con el Servicio de Orientación para el Empleo de Lanbide, que les ayudará a identificar el grado de idoneidad del perfil personal-profesional de la persona candidata, con el perfil del empleo ofertado, correspondiendo a la Entidad beneficiaria la selección definitiva de las personas a contratar.

3.- Deialdi honen babespean ezin izango da diruz lagundu pertsona berarekin egindako lan-kontratu bat baino gehiago. Horri dagokionez, baldintza horretatik salbuetsita geratuko dira 3.2 artikuluko d) idatz-zatian adierazitako okupazioaren eta lan-esperientziaren segimenduaz eta ikuskapenaz arduratzeko kontratatutako pertsonak; izan ere, beste talde batzuk eta beste jarduera batzuk koordinatzeko laguntza bidez kontratatu ahal izango dira berriz.

3.- No se podrá subvencionar al amparo de este convocatoria más de un contrato de trabajo celebrado con la misma persona, a excepción de las personas contratadas para el seguimiento y la supervisión de la ocupación y experiencia laboral a que hace referencia el apartado d) del artículo 3.2, quienes podrán volver a ser contratadas y ser objeto de ayuda para coordinar nuevos grupos y nuevas actividades.

6. artikulua.- Diru-laguntzaren zenbatekoa.

Artículo 6.- Cuantía de la subvención.

1.- Itzuli beharrik gabeko diru-laguntza bidez, Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak deialdi honen babespean egiten diren kontratu guztiak finantzatuko ditu, honako kopuru hauekin, Gizarte Segurantzako erregimen orokorreko kotizazio-taldearen arabera:

1.- Mediante subvención a fondo perdido, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo financiará cada contrato celebrado al amparo de esta convocatoria, con las cantidades previstas a continuación, en función del grupo de cotización del Régimen General de la Seguridad Social:

- 1.500 euro hilean, 6.-10. kotizazio-taldean kontratatutako langileentzat.

- 1.500 euros/mes para el personal contratado en el grupo de cotización del 6 al 10.

- 1.700 euro hilean, 2.-5. kotizazio-taldean kontratatutako langileentzat.

- 1.700 euros/mes para personal contratado en el grupo de cotización del 2 al 5.

- 1.900 euro hilean, 1. kotizazio-taldean kontratatutako langileentzat.

- 1.900 euros/mes para personal contratado en el grupo de cotización 1.

Kopuru hori enpresa enplegatzaileak kontratu horiek direla-eta ordaindu beharreko soldaten eta Gizarte Segurantzako kuoten kostua ordaintzera bideratuko da.

Esta cantidad se destinará a sufragar el coste de los salarios y las cuotas a la Seguridad Social correspondientes a la empresa empleadora por los citados contratos.

Artikulu honen 3. paragrafoan bildutako aurreikuspenak salbuetsita, diru-laguntzaren zenbatekoak ezin izango du gainditu egindako kontratazio bakoitzaren benetako kostua, betiere adierazitako kontzeptuei dagokienez. Bestela, diru-laguntza benetako kostu horretaraino murriztuko da.

A salvo de las previsiones contempladas en el párrafo 3 del presente artículo, la cuantía de la subvención no podrá superar el coste efectivo de cada contratación realizada, por los conceptos mencionados. En caso contrario, la subvención se reducirá hasta el citado coste efectivo.

2.- Kontratuek 6 hilabete baino gehiago irauten badute, aurreneko sei hilabeteak baino ez dira diruz lagunduko, aurreko paragrafoan xedatutakoari jarraiki. Erakunde onuradunak diru-laguntzak estali gabeko soldatako eta Gizarte Segurantzako kostuak bere kargura finantzatzeko konpromisoa hartzen du.

2.- Cuando la duración de los contratos sea superior a 6 meses, únicamente serán objeto de subvención, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, los seis primeros meses de contratación. La entidad beneficiaria se compromete a asumir a su costa la financiación de los costes salariales y de Seguridad Social no cubiertos por la subvención.

3.- Deialdi honetan ezarritako diru-laguntza igotzeko aukera izango da, gehienez ere guztira diruz lagundutako kopuruaren % 5, baldin eta diru-laguntzaren onuradunak diren erakunde eta enpresek honako arlo hauetan adituak diren erakundeak badituzte: enplegu-premien azterketan eta prospekzioan, gorabideko sektoreak hautematean, eta udalerrian edo eskualdean garatu beharreko jarduera berriak proposatzean, diru-laguntza eskatzeko laguntzan, okupaziorako funtsezkoak diren konpetentzien inguruko prestazioan eta diru-laguntzaren xede diren jarduerak justifikatzeko memoriak lantzean. Xede horretarako, deskribatutako zereginetarako hautatutako erakundearen izena adieraziko dute erakunde onuradunek, bakoitzak bere eskabidean.

3.- La subvención establecida en esta convocatoria se podrá incrementar hasta en un 5% de la cantidad total subvencionada cuando las entidades y empresas beneficiarias de la subvención, cuenten con entidades expertas en el estudio y prospección de necesidades de empleo, detección de sectores emergentes, propuestas de actividades innovadoras a desarrollar en el municipio o comarca y para el apoyo en la solicitud de subvención, selección de candidatos/as al empleo, formación en competencias claves para la ocupación, así como para la elaboración de memorias de justificación de las actuaciones objeto de subvención. A estos efectos, las entidades beneficiarias indicarán, en su solicitud, la entidad seleccionada para las labores descritas.

Era berean, diru-laguntzaren kopurua gehienez ere % 5 igo daiteke, deialdi honen babespean kontratatutako pertsonek jarduera gauzatzeko zuzenean izandako gastuetarako. Gastu horien artean, hauek bilduko dira: kontratatutako pertsonen laneko arropa, babes indibidualeko ekipoak eta kontratatutakoek egin beharreko jarduera betetzeko berariaz erositako gainerako baliabide materialak, baita lana egingo den tokira joateko garraio-gastuak ere. Gastu horiek guztiak, nolanahi ere, behar bezala egiaztatu behar dira.

Así mismo, adicionalmente se podrá incrementar hasta un 5% de la cantidad subvencionada en concepto de gastos directamente relacionados con la ejecución de la actividad por parte de las personas contratadas al amparo de esta convocatoria. Tendrán esta consideración la ropa de trabajo de las personas contratadas, los equipos de protección individual y demás medios materiales que hayan sido adquiridos específicamente para el desempeño de la actividad a desarrollar por aquéllas, así como los gastos de transporte hasta el lugar donde efectivamente se lleve a cabo el trabajo, todo ello debidamente acreditado.

7. artikulua.- Eskaerak: dokumentazioa eta aurkezteko epea.

Artículo 7.- Solicitudes: documentación y plazo de presentación.

1.- Deialdi honetako diru-laguntzak lortzeko eskaerak Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zerbitzu Zentraletan eta Lanbideko enpleguko lurralde-bulegoetan aurkeztu beharko dira, deialdiaren eranskinean doan eta http://www.lanbide.net webgunean ere eskura egongo den eredu ofizialaren bidez.

1.- Las solicitudes para la obtención de las subvenciones a las que se refiere esta convocatoria deberán presentarse, mediante el modelo oficial recogido en el anexo a la misma y que se encontrará disponible en http://www.lanbide.net, en los Servicios Centrales de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y en las Oficinas territoriales de Empleo de Lanbide.

Horretaz gain, eskaerak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako moduetako edozeinetan aurkeztu ahal izango dira.

Asimismo la presentación de solicitudes podrá realizarse conforme a cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.- Eskaera horrekin batera, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko da:

2.- A dicha solicitud deberá acompañar la siguiente documentación:

a) Enpleguen edukia, diruz lagundu beharreko kontratuen kopurua, kontratu bakoitzaren iraupena eta aurreikusitako hasiera-data biltzen dituen memoria. Memoriak deialdiko baldintzak eta laguntzak esleitzeko irizpideak betetzen direla egiaztatzeko behar adinako informazioa bildu beharko du.

a) Memoria indicando el contenido de los empleos, el número de contratos a subvencionar, duración y fecha prevista de inicio de cada uno de los contratos. La memoria deberá incluir información suficiente para la verificación del cumplimiento de los requisitos de la convocatoria y de los criterios de adjudicación de las ayudas.

b) Hirugarren interesdunaren datuen altari buruzko fitxa, erakundearen ordezkariak sinatua eta dagokion bankuak zigilatua.

b) Ficha de alta de datos de tercero interesado, firmada por el representante de la entidad y sellada por la entidad bancaria correspondiente.

c) Erakundearen edo enpresaren IFK, edo NANa, pertsona fisikoak badira.

c) Copia del CIF de la entidad o empresa o DNI en el supuesto de personas físicas.

d) Enpresa/erakunde eskatzaileak zerga-betebeharrak egunean dituela egiaztatzen duen ziurtagiri eguneratua. Administrazio Publikoek ez dute zertan ziurtagiri hori aurkeztu.

d) Certificado actualizado que acredite que la entidad/empresa solicitante se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias. En el caso de las Administraciones Públicas no resultará preciso aportar dicho certificado.

e) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraren edo dagokion erakundearen ziurtagiri eguneratua, erakunde/enpresa eskatzaileak erakunde horiekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzen duena.

e) Certificado actualizado de la Tesorería General de la Seguridad Social, o de la entidad correspondiente que acredite que la entidad/empresa solicitante se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con las referidas entidades.

f) Langile-batzordearen edo enpresa-batzordearen txostena, hala badagokio. Ordezkaritza-organo horiek erantzuten ez badute, erakunde onuradunak horri buruz egindako ziurtagiria.

f) Informe de la Junta de Personal o Comité de Empresa, en el caso de que proceda. En el supuesto de que no haber recibido respuesta de dichos órganos de representación, certificado de la entidad beneficiaria en tal sentido.

Erakunde edo enpresa eskatzailea ez dago behartuta paragrafo honetan aurreikusitako dokumentazioa aurkeztera, aldez aurretik Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko Berrikuntza Soziolaboraleko Zuzendaritzan aurkeztu badu, 2009ko azaroaren 25eko Aginduan aurreikusitako laguntzak eskatu dituelako (agindu hori Enplegu eta Gizarte Gaietako sailburuarena da, eta Euskal Autonomia Erkidegoan langabezian dauden eta/edo diru-sarrerak bermatzeko errenta jasotzen duten pertsonen kontratazioa sustatzeko ezohiko laguntzak iragartzen ditu). Bakar-bakarrik denbora iragan dela-eta baliorik gabe geratu den dokumentazioa aurkeztu beharko du. Erakunde edo enpresa eskatzaileak hori aditzera eman beharko du, betiere aurkeztu ez duen dokumentazioari dagokion espedientearen zenbakia adierazita.

La entidad o empresa solicitante no tiene obligación de presentar la documentación prevista en este párrafo que hubiese sido aportada con anterioridad ante la Dirección de Innovación Sociolaboral del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, con ocasión de haber solicitado las ayudas previstas en la Orden de 25 de noviembre de 2009, de la Consejera de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se convocaron las ayudas extraordinarias de apoyo a la contratación de personas desempleadas y/o perceptoras de la renta de garantía de ingresos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, salvo aquella que haya perdido validez por el transcurso del tiempo. La entidad o empresa solicitante deberá hacer constar este hecho en la solicitud, indicando el número de expediente en el que se encuentra la documentación no presentada.

3.- Eskaerak guztiz betetzen ez badira edo aurreko paragrafoan adierazitako nahitaezko dokumentazioa atxiki ez bazaie, hamar eguneko epea emango zaio erakundeari hutsegitea zuzentzeko edo nahitaezko dokumentuak aurkezteko, bestela bere eskaeran atzera egin duela ulertuko dela adierazita. Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzua behartuta egongo da eskaera horri buruzko esanbidezko ebazpena ematera eta jakinaraztera.

3.- Si las solicitudes no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación preceptiva relacionada en el párrafo anterior, se requerirá a la entidad para que, en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, estando obligado Lanbide-Servicio Vasco de Empleo a dictar resolución expresa sobre esa solicitud, así como a notificarla.

4.- Eskaerak aurkezteko epea 2011ko urriaren 31n amaituko da.

4.- El plazo de presentación de solicitudes finalizará el día 31 de octubre de 2011.

8. artikulua.- Ebazpena emateko organo eskuduna, diru-laguntzak emateko prozedura, ebazpena, epeak, gora jotzeko errekurtsoa eta publizitatea.

Artículo 8.- Órgano competente para la resolución, procedimiento de concesión, resolución, plazos, recurso de alzada y publicidad.

1.- Lana Aktibatzeko Zuzendaritza izango da eskaerak kudeatu eta bideratzeaz arduratuko den organoa, eta Lanbideko zuzendari nagusia horiek ebazteko eskuduna.

1.- El órgano encargado de la gestión y tramitación de las solicitudes es la Dirección de Activación Laboral y el competente para resolver el Director General de Lanbide.

2.- Eskaerak aurkeztutako ordenan aztertuko dira, eta ordena horretan onartuko dira deialdi honetan aurreikusitako baldintzak betetzen dituzten guztiak, laguntzak finantzatzeko fondoak agortzen diren arte.

2.- Las solicitudes serán estudiadas por orden de presentación y serán aprobadas en el mismo orden todas aquellas que cumplan con las condiciones previstas en esta convocatoria, hasta el agotamiento de los fondos destinados a su financiación.

3.- Eskaerei buruzko ebazpena eman baino lehen, Eudeli helaraziko zaio, jakin eta azter dezan.

3.- Con carácter previo a la resolución de las solicitudes, se dará traslado a Eudel a efectos de su conocimiento y consideración.

4.- Diru-laguntza emateko ebazpenenean, diru-laguntzaren xedea, zenbatekoa, ordaintzeko modua eta epeak, eta diru-laguntzaren justifikazioa adieraziko dira.

4.- En la resolución de concesión se indicará el objeto, el importe, forma y plazos de pago y forma de justificación de la subvención.

Interesatuak 10 eguneko epea izango du, ebazpena jakinarazten den unetik zenbatzen hasita, emandako diru-laguntza onartzen duela adierazteko. Epe hori amaitzen denean eskaera ezetsitzat emango da eta artxibatu egingo da.

El interesado dispondrá de un plazo de 10 días, a contar desde la notificación de la resolución, para expresar su aceptación de la subvención concedida. Transcurrido dicho plazo se entenderá desistida la solicitud, procediéndose a su archivo.

5.- Eskaerak ebatzi eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabete izango da, eskaera egiten den egunetik zenbatzen hasita. Epe hori iragandakoan, esanbidezko ebazpenik eman ez bada diru-laguntzaren eskaera onartutzat emango da.

5.- El plazo máximo para resolver y notificar las solicitudes será de seis meses a contar desde la petición, transcurrido el cual se entenderá estimada la solicitud de subvención si no recayera resolución expresa.

6.- Prozedurari buruzko ebazpenak ez du administrazio-bidea agortzen, eta horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuaren Administrazio Kontseiluari, hilabeteko epean, jakinarazi eta biharamunetik kontatzen hasita.

6.- La resolución del procedimiento no pone fin a la vía administrativa y, contra la misma cabe interponer recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación.

7.- Publizitate-printzipioa betetzearren, betiere diru-laguntza emateko ebazpenak esanbidez eta banan-banan jakinaraztea alde batera utzi gabe, Lanbideren zuzendari nagusiaren ebazpen bidez, xedapen honen babespean emandako laguntzen onuradunak diren erakundeen zerrenda argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, jasotako zenbatekoak eta emandako diru-laguntza aldatu zaien erakundeak adierazita.

7.- A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de las Resoluciones de concesión, mediante resolución del Director General de Lanbide se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las entidades que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente disposición, con expresión de las cuantías percibidas, así como la de aquellas respecto a las que se haya procedido a modificar la subvención concedida.

9. artikulua.- Ordaintzeko modua, diru-laguntzaren justifikazioa eta epeak.

Artículo 9.- Forma de pago, justificación de la subvención y plazos.

1.- Kontratatutakoen soldata-kostuak eta gizarte-segurantzako kostuak ordaintzeko diru-laguntza hiru epetan ordainduko da:

1.- El abono de la subvención destinada a sufragar los costes salariales y de Seguridad Social de las personas contratadas, se efectuará de la manera siguiente:

- Lehenengoan, % 25 ordainduko da, emandako diru-laguntza onartu ondoren.

- Un primer pago del 25% tras la aceptación de la subvención concedida.

- Bigarrenean, % 50 ordainduko da, kontratazioak gauzatzen direnean; horretarako, aldez aurretik, Gizarte Segurantzako alta-parteak eta lan-kontratuen kopia aurkeztu beharko dira, Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuari egindako jakinarazpenarekin batera. Era berean, kontratatutako pertsonek 5. artikuluko 1. paragrafoan aurreikusitako baldintzak betetzen dituztela egiaztatzeko dokumentazioa aurkeztu beharko da, baita, hala badagokio, 4.2 artikuluko e) idatz-zatian bildutako kontratazio-ehunekoak dagozkien kolektiboen barnean hartuta egotea egiaztatzeko dokumentazioa ere.

- Un segundo pago del 50% en el momento de hacerse efectivas las contrataciones, previa presentación de los partes de alta en la Seguridad Social y copia de los contratos de trabajo acompañados de la debida comunicación a Lanbide-Servicio Público Vasco de Empleo. Asimismo, deberá acompañarse la documentación acreditativa de que las personas contratadas reúnen los requisitos previstos en el párrafo 1 del artículo 5, así como la documentación que acredite, en su caso, la pertenencia a los colectivos sujetos a los porcentajes de contratación recogidos en el apartado e) del artículo 4.2.

- Hirugarrenean, gainerako % 25a ordainduko da, jarduera bera xede duten diruz lagundutako kontratuak amaitzean, betiere diruz lagundu diren kontratazioen soldata-kostuei buruzko ziurtagiria helarazi ondoren, erakunde onuraduna deialdiko 3. artikuluan adierazitako toki-administrazioetako bat denean. Gainerako erakunde onuradunek, administrazio-arlokoak ez diren erakunde publikoak barne, soldata-kostuei buruz erakundeak egindako ziurtagiria, kontratatutakoen nominen kopiak eta kontratuen indarraldiari dagozkion Gizarte Segurantzako kotizazio-buletinen kopia (TC1 eta TC2 ereduak) helarazi beharko dituzte.

- Un tercer pago del 25% restante, que se abonará a la finalización de los contratos subvencionados relativos a una misma actividad, una vez remitido certificado relativo a los costes salariales de las contrataciones objeto de subvención, cuando la entidad beneficiaria sea alguna de las Administraciones Locales contempladas en el artículo 3 de la convocatoria. El resto de entidades beneficiarias, incluidas las entidades de carácter público que no tengan naturaleza administrativa, deberán remitir certificado de la entidad referido a los costes salariales, copia de las nóminas de las personas contratadas y copia de los boletines de cotización a la Seguridad Social (modelos TC1 y TC2) correspondientes al periodo de vigencia de los contratos.

2.- 6. artikuluko 3. paragrafoan aurreikusitako diru-laguntzaren gehikuntza bakoitza epe bakarrean ordainduko da, egindako gastua azaltzen duen memoria eta hori egiaztatzeko fakturak aldez aurretik aurkeztuta.

2.- Cada uno de los incrementos de subvención previstos en el párrafo 3 del artículo 6, se abonarán en un único pago, previa presentación de una memoria explicativa del gasto realizado y las correspondientes facturas que lo acrediten.

3.- Ordainketa bakoitza gauzatzeko, erakunde onuradunak honako ziurtagiri eguneratu hauek aurkeztu beharko ditu: dagokion foru-ogasunarekiko betebeharrak egunean dituela adierazten duen ziurtagiri eguneratua, betiere toki-administrazioa ez bada, eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela adierazten duen ziurtagiria.

3.- Para la materialización de cada uno de los pagos la entidad beneficiaria deberá acompañar certificados actualizados de encontrarse al corriente en sus obligaciones con la Hacienda Foral correspondiente, salvo que se trate de Administraciones Locales, y con la Seguridad Social.

10. artikulua.- Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 10.- Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Erakunde onuradunak honako betebehar hauek izango ditu:

Serán obligaciones de la entidad beneficiaria:

1.- Kontratazioei diru-laguntzaren xede den aldi guztian eustea. Kontratua behar baino lehen edo diru-laguntzaren xede den aldia amaitu baino lehen iraungitzen bada, beste langile bat kontratatu beharko da, aldi hori amaitu arte; kontratu hori egiteko gehienez ere hamabost eguneko epea egongo da, aurrekoaren kontratua iraungi zenetik.

1.- Mantener las contrataciones durante todo el tiempo subvencionado. En el supuesto de que el contrato se extinguiese con anterioridad a su finalización o al término del periodo subvencionado, se deberá contratar a una nueva persona trabajadora, por el tiempo que reste hasta ese momento, en el plazo máximo de quince días desde el cese de la anterior.

2.- Diru-laguntza ematen duen erakundearen egiaztatze-jardunei eta Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren kontrol-jardunei men egitea.

2.- El sometimiento a las actuaciones de comprobación a efectuar por la entidad concedente, y a las de control de la Oficina de Control Económico y del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

3.- Erakunde emaileari jakinaraztea helburu bererako beste edozein administrazioren edo erakunde publiko edo pribaturen diru-laguntza edo laguntza, diru-sarrera edo baliabideak jaso izana.

3.- Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad procedente de cualquier administración o ente tanto público como privado.

4.- Diru-laguntza ematerakoan kontuan izandako edozein baldintza objektibo nahiz subjektibo aldatu dela jakinaraztea erakunde emaileari.

4.- Comunicar a la entidad concedente la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

5.- Itzultzeko prozedurak nahiz zehapen-prozedurak jakinaraztea, betiere Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomiadunek, zuzenbide pribatuko erakunde publikoek eta sozietate publikoek emandako izaera bereko laguntzen eta diru-laguntzen esparruan hasi eta oraindik tramitazioan badaude.

5.- Comunicar los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, entes públicos de derecho privado y Sociedades públicas se hallen aún en tramitación.

11. artikulua.- Beste diru-laguntza edo laguntza batzuk aldi berean jasotzea.

Artículo 11.- Concurrencia con otras subvenciones o ayudas.

Deialdi honetan deskribatutako kontrataziorako laguntzak beste edozein diru-laguntza edo laguntzarekiko bateragarriak izango dira; nolanahi ere, izandako finantziazio-iturri guztietatik jasotako laguntzen zenbateko osoak ezin izango du egindako kontratazioen kostua gainditu. Kostu hori gaindituz gero, diru-laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da.

Las ayudas a la contratación descritas en esta convocatoria serán compatibles con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda sin que, en ningún caso, el importe total de las ayudas obtenidas a través de las diferentes fuentes de financiación supere el coste efectivo de las contrataciones que se realicen. La superación de dicho coste supondrá la minoración de la cuantía a subvencionar.

12. artikulua.- Segimendua eta kontrola.

Artículo 12.- Seguimiento y control.

1.- Diru-laguntza jasotako erakundeak behartuta daude diruz lagundutako jardueren xedean edo izaeran funtsezko eragina duen edozein gertaera jakinaraztera, baita Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuari jarduera horiei dagozkien egiaztatze-, segimendu- eta kontrol-prozeduretan laguntzeko ere.

1.- Las entidades subvencionadas quedan obligadas a comunicar cualquier eventualidad que afecte sustancialmente al objeto o naturaleza de las actividades subvencionadas, así como a colaborar con Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en los procedimientos de comprobación, seguimiento y control de dichas actividades.

2.- Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzuak deialdi honen helburua betetzen direla bermatzeko behar diren ikuskapen- eta kontrol-ekintzak egin ditzake.

2.- Lanbide-Servicio Vasco de Empleo podrá realizar las acciones de inspección y control necesarias para garantizar el cumplimiento de las finalidades perseguidas por esta convocatoria.

3.- Segimendu-batzorde bat sortu da, eta hari jakinaraziko zaizkio diru-laguntzen programa honen babespean egindako eskaerak eta ebazpenak, programaren azken ebaluazioa egiteko.

3.- Se crea una Comisión de Seguimiento que será informada sobre las solicitudes y resoluciones dictadas al amparo de este programa subvencional, a los efectos de realizar una evaluación final del mismo.

13. artikulua.- Diru-laguntza aldatzea.

Artículo 13.- Modificación de la Subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan izan den edozein baldintza aldatzeak emandako diru-laguntza aldatzea ekarri ahal izango du berekin, betiere diru-laguntzen onuradun izateko deialdi honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira. Baldintza horiek aldatzeak emandako diru-laguntza osoa edo horren zati bat itzultzea badu ondorio, dagokion itzultzeko prozedurari emango zaio hasiera.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la subvención concedida, salvaguardando los requisitos mínimos establecidos en esta convocatoria para ser beneficiario de las subvenciones. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro.

14. artikulua.- Babesa.

Artículo 14.- Patrocinio.

Erakunde onuradunek esanbidez adierazi beharko dute Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzua babesle dutela, diruz lagundutako jarduera aditzera ematea, hedatzea, edo, hala badagokio, argitaratzea, dakarten diruz lagundutako jarduera guztietan.

Las entidades beneficiarias deberán hacer constar expresamente el patrocinio del Lanbide-Servicio Vasco de Empleo en todas aquellas actividades subvencionadas que conlleven la divulgación, difusión, o en su caso, publicación de las mismas.

15. artikulua.- Ez-betetzeak.

Artículo 15.- Incumplimientos.

Deialdi honetan aurreikusitako laguntzen onuradun izango diren erakundeak Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan jasotako kasuren batean egongo balira edo deialdi honetan ezarritako baldintzetakoren bat beteko ez balute, Lanbideko zuzendari nagusiak ebazpen bidez adieraziko lieke jaso gabe dituzten kopuruak jasotzeko eskubidea galdu izana eta, hala badagokio, jasotako diru-laguntza itzultzeko betebeharra, diru-laguntza emandako unetik bertatik sortutako legezko interesekin batera. Horrez gain, egoki diren gainerako ekintzak bideratu ahal izango dira, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatutakoaren arabera. Kopuru horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira dagokien lege-eraginetarako, eta erantzukizunei buruzko araubidea Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Testu Bateginaren 64. artikuluan aurreikusitakoa izango da.

En el supuesto de que las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en esta convocatoria incurriesen en alguno de los supuestos del artículo 53.1 del Texto Refundido De la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliesen cualquiera de las condiciones establecidas en la presente convocatoria, el Director General de Lanbide mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

16. artikulua.- Itzultzeko prozedura.

Artículo 16.- Procedimiento de reintegro.

Honako hau da jasotako laguntzak itzultzeko prozedura, aurreko artikuluan aurreikusitako ez betetzeen kasuetarako:

El procedimiento para el reintegro de las ayudas percibidas en los casos de incumplimiento previstos en el artículo anterior será el siguiente:

a) Lanbideko zuzendari nagusiak prozeduraren hasiera eta hartarako arrazoiak jakinaraziko dizkio erakunde interesdunari; era berean, 15 eguneko epea emango dio egoki irizten dizkion alegazioak egin ditzan. Prozedura hasteak, hala badagokio, oraindik egin gabe zeuden ordainketak bertan behera uztea ekarriko du.

a) El Director General de Lanbide comunicará a la entidad interesada la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndose un plazo de 15 días para que formule las alegaciones que estime oportunas. La iniciación del procedimiento suspenderá, en su caso, los pagos que aún quedaran pendientes.

b) Alegazioak jasotakoan edo hartarako epea iragan eta jaso ez badira, prozedurari amaiera emango zaio, Lanbideko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez. Itzultzeko prozedura ebazteko gehieneko epea 6 hilabete izango da.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen formulado, se pondrá fin al procedimiento por Resolución de Director General de Lanbide. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro es de 6 meses.

Ebazpenean ez-betetzea izan dela balioesten bada, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat emango da eta, hala badagokio, ebazpena jakinarazten denetik bi hilabeteko epean dagozkion kopuruak itzultzeko betebeharra adieraziko da. Epe hori borondatezko aldiko epetzat joko da.

Si la resolución estimase la existencia de incumplimiento declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a Lanbide las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses desde la notificación de la resolución. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario.

c) Borondatezko epe horretan diru-laguntza itzultzen ez bada, diru-laguntza berreskuratzeko premiamendu-bidera jotzeko izapideei ekingo zaie.

c) La falta de reintegro en el período voluntario determinará el inicio de los trámites correspondientes para su recuperación por vía de apremio.

17. artikulua.- Datu pertsonalen tratamendu automatizatua.

Artículo 17.- Tratamiento automatizado de datos de carácter personal.

Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 115/1999 Lege Organikoa betez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak bere jabetzako fitxategi automatizatuetan sartuko ditu deialdi honetan araututako laguntzen eskaerak betetzearen bidez lortutako datu pertsonalak.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo incorporará a los ficheros automatizados de su propiedad, los datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de las solicitudes de ayuda reguladas en la presente convocatoria.

Gainera, interesdunak legez aurreikusitako datuetara sartzeko, horiek zuzentzeko eta ezeztatzeko eta horien aurka egiteko eskubideez baliatu ahal izango dira, hori adierazteko idatzia bidaliz Lanbide Euskal Enplegu Zerbitzura (José Atxotegi kalea 1, Vitoria-Gasteiz).

Asimismo, los interesados podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la Ley, enviando un escrito en este sentido al Lanbide-Servicio Vasco de Empleo (c/ José Atxotegi, 1 de Vitoria-Gasteiz).


Azterketa dokumentala


Análisis documental