Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

12. zk., 2023ko urtarrilaren 18a, asteazkena

N.º 12, miércoles 18 de enero de 2023


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
288
288

AGINDUA, 2023ko urtarrilaren 10ekoa, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena, 2023ko «Kultura Ondarea Saria» deitzen eta arautzen duena.

ORDEN de 10 de enero de 2023, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se convoca y regula el Premio «Kultura Ondarea Saria» para el año 2023.

Deialdi honen helburua da saritzea 2022-2023 ikasturtean Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe ofizialetan matrikulatutako Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako hirugarren eta laugarren mailetako, Batxilergoko lehenengo mailako eta Lanbide Heziketako Erdi Mailako Heziketa Zikloetako lehenengo mailako ikasleak; hain zuzen ere, euskal kultura-ondarearen ezagutza hedatzen hobekien laguntzen dutenak.

La finalidad de la presente convocatoria es premiar a estudiantes de tercero y cuarto de Educación Secundaria Obligatoria, primero de Bachillerato y primero de Ciclos Formativos de Grado Medio de Formación Profesional, matriculados/as en centros oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante el curso 2022-2023, que mejor contribuyan a la difusión del conocimiento del Patrimonio Cultural Vasco.

Sari honen bidez, ikasleen talde-lana sustatuko da (ikastetxeetako irakasleek gidatuko dute lan hori), eta, era berean, sustatuko da kultura-ondarearen ezagutza hedatzea sare sozialen bidez; hain zuzen ere, ekimen horiei tokia eman nahi zaie sariaren blogean (www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus), eta han geratuko dira artxibatuta aurkeztutako bideoak.

A través de este Premio se incentivará el trabajo en equipo del alumnado, que estará orientado por el profesorado de los centros, y la difusión del conocimiento del Patrimonio Cultural a través de las redes sociales, a las que quiere dar soporte el blog del Premio www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus/ donde quedarán archivados los vídeos presentados.

Euskal Kultura Ondarearen maiatzaren 9ko 6/2019 Legeak EAEko kultura-ondarearen araubide juridikoa ezartzea du xede, eta 3.2.i artikuluan xedatzen du Eusko Jaurlaritzari dagokiola, besteak beste, euskal kultura-ondarea hedatzeko eginkizuna.

La Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco, que tiene por objeto establecer el régimen jurídico del patrimonio cultural vasco de la CAPV, en su artículo 3.2.i estipula que le corresponde al Gobierno Vasco, entre otras funciones, la función de divulgar el Patrimonio Cultural Vasco.

Halaber, lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituenak eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituenak, 14.1.c) artikuluan, Kultura eta Hizkuntza Politika Sailari esleitzen dio kultura-ondarearen arloko eskumena.

Asimismo, el Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, en su artículo 14.1.c) encomienda al Departamento de Cultura y Política Lingüística la competencia en materia de patrimonio cultural.

Bestalde, Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen otsailaren 23ko 73/2021 Dekretuaren arabera, Kultura Ondarearen Zuzendaritzaren eskumena da euskal kultura-ondarea zaintzea, aberastea, babestea, hedatzea eta sustatzea, Euskal Kultura Ondareari buruzko maiatzaren 9ko 6/2019 Legean eta hura garatzeko ematen diren xedapenetan ezarritakoaren arabera.

Por otra parte, el Decreto 73/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento, determina que es competencia de la Dirección de Patrimonio Cultural la defensa, enriquecimiento, protección, difusión y fomento del patrimonio cultural vasco, en los términos establecidos en la Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco, y en las disposiciones que se dicten en su desarrollo.

Era berean, agindu honen dirulaguntza-lerroa Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren 2021-2024 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan (PES 2021-2024) sartuta dago. Plan hori Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren 2021eko otsailaren 18ko Aginduaren bidez onartu zen, eta Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren webgunean argitaratu zen (www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/sail-plana/sailaren-dirulaguntzen-plan-estrategikoa-2021-2024/). Haren bidez, Sailaren 2021-2024 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoa onartu zen. Bertan ezartzen denez, «Kultura Ondarea Saria»-ren bidez «sarituko dira euskal kultura-ondarearen ezagutza hedatzen hobekien laguntzen duten ikasleak», eta deialdiaren helburu estrategikoa da «Euskadiko kultura-ondarea babestea eta haren balioa nabarmentzea».

Asimismo, la línea subvencional de la presente Orden está incluida en el Plan Estratégico de Subvenciones 2021-2024 (PES 2021-2024) del Departamento de Cultura y Política Lingüística, aprobado mediante Orden de 18 de febrero de 2021 del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se aprueba el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento para el período 2021-2024, y publicada en la web del Departamento de Cultura y Política Lingüística (www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/plan-departamental/plan-estrategico-de-subvenciones-del-departamento-2021-2024/), donde se establece que mediante «Kultura Ondarea Saria» se pretende «premiar a las y los estudiantes que mejor contribuyan a la difusión del conocimiento del patrimonio cultural vasco», siendo el objetivo estratégico de la convocatoria «proteger el patrimonio cultural de Euskadi e impulsar su puesta en valor».

Horrenbestez, honako hau

En virtud de lo cual,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea eta helburua.

Artículo 1.– Objeto y finalidad.

1.– Agindu honen xedea da «Kultura Ondarea Saria» deitu eta arautzea. Sari horren helburua da saritzea 2022-2023 ikasturtean Euskal Kultura Ondarearen ezagutza hedatzen hobekien laguntzen duten Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako hirugarren eta laugarren mailetako, Batxilergoko lehen mailako eta Lanbide Heziketako Erdi Mailako Heziketa Zikloetako lehen mailako ikasleak.

1.– El objeto de la presente Orden es convocar y regular el Premio «Kultura Ondarea Saria», cuya finalidad es premiar a estudiantes de tercero y cuarto curso de Educación Secundaria Obligatoria, primer curso de Bachillerato y primer curso de Ciclos Formativos de Grado Medio de Formación Profesional del curso 2022-2023 que mejor contribuyan a la difusión del conocimiento del Patrimonio Cultural Vasco.

2.– «Kultura Ondarea Saria»-ren helburua da hezkuntza-jardueraren ekimena, berrikuntza, ekintzailetzarako gaitasuna, sormena eta garapen soziala sustatzea, Euskal Kultura Ondarearen forma material zein immaterialen ezagutzarekin eta balorazioarekin lotuta. Zehazki:

2.– El Premio «Kultura Ondarea Saria» pretende fomentar la iniciativa, innovación, capacidad emprendedora, creatividad y el desarrollo social de la actividad educativa relacionada con el conocimiento y la valoración del Patrimonio Cultural Vasco en cualquiera de sus formas, tanto materiales como inmateriales. En concreto:

a) Kultura berritzailea sustatzea eta Euskal Kultura Ondareari buruzko ezagutza ikertu, berreskuratu eta eraikitzeko egindako ahalegina aitortzea.

a) Fomentar la cultura innovadora y el reconocimiento al esfuerzo por investigar, recuperar y construir el conocimiento sobre el Patrimonio Cultural Vasco.

b) Euskal Kultura Ondarea ezagutaraztea, euskal hezkuntza-sistematik eta hezkuntza-sistemarako.

b) Dar a conocer el Patrimonio Cultural Vasco desde y para el Sistema Educativo Vasco.

c) Hezkuntza-ekimen berritzaileak abian jartzen laguntzea.

c) Apoyar la puesta en marcha de iniciativas educativas innovadoras.

d) Gazteek Euskal Kultura Ondareari lotutako ezagutzaren balorizazioan eta eraikuntzan duten zeregina aitortzea.

d) Reconocer el papel de la juventud en la valorización y construcción del conocimiento vinculado al Patrimonio Cultural Vasco.

e) Gazteen artean tresna teknologikoen erabilera sustatzea, jabari publikoko kultura- eta hezkuntza-edukiak sortzeko.

e) Fomentar entre la juventud la utilización de herramientas tecnológicas para crear contenidos culturales y educativos de dominio público.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

30.000 euro bideratuko dira deialdi honetara.

Se destinan 30.000 euros a la presente convocatoria.

3. artikulua.– Pertsona edo erakunde onuradun izateko betekizunak.

Artículo 3.– Requisitos para obtener la condición de persona o entidad beneficiaria.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe ofizialetan 2022-2023 ikasturtean matrikulatutako Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako hirugarren eta laugarren mailetako, Batxilergoko lehenengo mailako eta Lanbide Heziketako Erdi Mailako Heziketa Zikloetako lehenengo mailako ikasleek parte hartu ahal izango dute «Kultura Ondarea Saria»-n, baldin eta gutxienez 3 ikaslek eta gehienez 6k osatutako talde batek egindako bi bideo aurkezten badituzte (bideo bat, eta bideo horren making-of delakoa).

1.– Podrán participar en el Premio «Kultura Ondarea Saria» estudiantes de tercero y cuarto de Educación Secundaria Obligatoria, primero de Bachillerato y primero de Ciclos Formativos de Grado Medio de Formación Profesional del curso 2022-2023, matriculados/as en centros oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que presenten dos vídeos (un video y su making-of) elaborados por un equipo compuesto por un mínimo de 3 y un máximo de 6 estudiantes.

Ikasle parte-hartzaileak matrikulatuta dauden ikastetxeko tutore batek ordezkatuko ditu. Tutore horrek ordezkaritza-eginkizunak beteko ditu, eta, gainera, parte-hartzaileen lana egiteko prozesua motibatu, gidatu eta koordinatuko du, baina inola ere ez du prozesu horretan zuzenean parte hartuko.

Los y las estudiantes participantes serán representadas por un tutor/a perteneciente al centro donde estén matriculados/as, que desempeñará las funciones de representación y, además, motivará, guiará y coordinará el proceso de elaboración del trabajo de las y los participantes, pero en ningún caso tomará parte directa en la realización del mismo.

2.– Honako pertsona fisiko eta ikastetxe hauek izango dira Kultura Ondarea Sariaren onuradun:

2.– Serán beneficiarias del Premio Kultura Ondarea las siguientes personas físicas y Centros Educativos:

a) Hobekien baloratutako bideoak egin dituzten hiru taldeetako kideak (ikasleak eta tutoreak); 2022-2023 ikasturtean Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako hirugarren eta laugarren mailetako, Batxilergoko lehen mailako eta Lanbide Heziketako Erdi Mailako Heziketa Zikloetako lehenengo mailako ikasleak izan beharko dira.

a) Las personas integrantes de los tres equipos (estudiantes y tutores/as) que hayan elaborado los vídeos mejor valorados, que deberán ser estudiantes de tercero y cuarto curso de Educación Secundaria Obligatoria, primer curso de Bachillerato y primero de Ciclos Formativos de Grado Medio de Formación Profesional del curso 2022-2023.

b) Sariaren onuradunen ikastetxeek egiaztagiri bat jasoko dute.

b) Los centros educativos donde estudien las personas beneficiarias del premio recibirán un diploma acreditativo.

c) Halaber, edizio honetan bideo kopuru handienarekin parte hartzen duen ikastetxea ere onuraduna izango da.

c) Asimismo, será beneficiario el Centro Educativo que, en esta edición, participe con el mayor número de vídeos.

3.– Aurreko apartatuetan aurreikusitakoaz gain, pertsona eta erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete beharko dituzte, eta mantendu egin beharko dira sariaren eskabidea aurkezten denetik hura likidatu arte:

3.– Además de lo previsto en los apartados anteriores, las personas y entidades beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos, que deberán mantenerse desde el momento de presentación de la solicitud del premio hasta la liquidación del mismo:

a) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea, bai saria ematen denean, bai entregatzen denean.

a) Hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, tanto en el momento de la concesión del premio como en la entrega del mismo.

Deialdi honen organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du sariak eskatzen dituzten erakundeek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela, eta, horretarako, ez du eskatzaileen baimenik beharko, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginari jarraikiz. Egiaztapena saria emateko unean eta dagozkion ordainketak egiteko unean egingo da. Hala ere, erakunde interesdunek egiaztapen horren aurka egin ahal izango dute, arrazoituta; kasu horretan, dagokion ziurtagiri eguneratua aurkeztuko dute.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de las entidades solicitantes del premio se verificará automáticamente por el órgano gestor de la presente convocatoria, sin necesidad de consentimiento de los mismos, de conformidad con el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre. La verificación se realizará tanto en el momento de la concesión del premio como en el momento de realizar los pagos correspondientes. No obstante, las entidades interesadas podrán oponerse de manera motivada a que se lleve a cabo dicha verificación, en cuyo caso aportarán la certificación actualizada correspondiente.

b) Itzulketa-betebeharrak egunean izatea, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Diru-bilketa Erregelamendua onartzen duen urtarrilaren 12ko 1/2021 Dekretuaren xedapen gehigarrian xedatutakoaren arabera.

b) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones por reintegro, con arreglo a lo dispuesto en la Disposición Adicional del Decreto 1/2021, de 12 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco.

4.– Honako hauek ezin izango dute agindu honetan aurreikusitako saria eskuratu:

4.– No podrán acceder al premio previsto en la presente Orden:

a) Laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin administratiboki edo penalki zigortuta dauden pertsonak edo ikastetxeak, edo horretarako ezgaitzen duen legezko debekuren bat dutenak, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabeko bizitzei buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean xedaturikoari jarraikiz; bai eta ekonomia zirkular baterako Hondakinei eta Lurzoru Kutsatuei buruzko apirilaren 8ko 7/2022 Legearen 109.4 artikuluan jasotako aurreikuspenak eta Euskadiko Ingurumen Administrazioaren abenduaren 9ko 10/2021 Legearen 116. artikuluan ezarritakoak ere jasoz.

a) Las personas o Centros Educativos sancionados administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y vidas libres de violencia machista contra las mujeres; así como, incluyendo las previsiones recogidas en el artículo 109.4 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una economía circular; y las estipuladas en el artículo 116 de la Ley 10/2021, de 9 de diciembre, de Administración Ambiental de Euskadi.

b) Estatuko araudiaren arabera berdintasun-plan bat indarrean eduki behar duten baina halakorik ez duten ikastetxeak, eta 50 langiletik gorako enpresak, baldin eta egiaztatzen ez badute neurriak ezarri dituztela sexu-jazarpenari edo sexuan oinarritutako jazarpenari aurrea hartzeko eta aurre egiteko, Estatuko legeriak emakumeen eta gizonen berdintasunaren arloan ezarritako baldintzetan, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.5 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

b) Los Centros Educativos que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o el acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres, de conformidad con lo establecido en el artículo 50.5 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

c) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluaren 2. eta 3. apartatuetan jasotako gainerako egoeretako batean dauden erakundeak.

c) Las entidades en quienes concurra alguna de las restantes circunstancias recogidas en los apartados 2 y 3 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

5.– Baldintza horiek betetzen jarraitu beharko da sariaren eskabidea aurkezten denetik hura likidatu arte.

5.– El cumplimiento de tales requisitos habrá de mantenerse desde el momento de presentación de la solicitud del premio hasta la liquidación del mismo.

4. artikulua.– Proiektu sarigarriak eta betekizunak.

Artículo 4.– Proyectos premiables y requisitos.

1.– Sarian parte hartu ahal izateko, talde parte-hartzaile bakoitzak dagokion eskabidea aurkeztu beharko du, agindu honen 7. artikuluaren arabera. Eskaeran, URL bat adieraziko da (baliabideen bilagailu uniformea), talde parte-hartzaileak edo ikastetxeak irekitako Youtubeko kanal batera eramango duena, non bilduko baitira talde bakoitzak aurkeztuko dituen bi bideoak (bideo bat eta making-of bat).

1.– Para poder tomar parte en el Premio cada equipo participante deberá presentar la correspondiente solicitud según el artículo 7 de la presente Orden. En la solicitud se indicará una URL (localizador de recursos uniforme) que apunte a un canal de Youtube abierto por el equipo participante o por el centro, que contenga los dos vídeos (un video y su making-of) que presentará cada equipo.

2.– Talde bakoitzak bi bideo aurkeztu beharko ditu:

2.– Cada equipo participante, deberá presentar dos videos:

a) 1. bideoa Euskal Kultura Ondarearen elementu bati buruzkoa izango da, ahal dela ikasleen ingurunekoa.

a) El Vídeo 1.º versará sobre un elemento del Patrimonio Cultural Vasco, preferentemente del entorno del alumnado.

b) 2. bideoan, 1. bideoa egiteko jarraitu den prozesu osoa jasoko da (making-of), eta arreta berezia jarriko da lortu nahi diren helburuetan eta erabilitako metodologian.

b) En el Vídeo 2.º se recogerá todo el proceso que se ha seguido para elaborar el Vídeo 1 (making-of), haciendo especial hincapié en los objetivos perseguidos y en la metodología utilizada.

Ondoren, bideo guztiak Kultura Ondarea Sariaren webgunean jarriko dira (www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus). Lurralde historikoen eta hurrenkera alfabetikoaren arabera ordenatuko dira.

Posteriormente todos los videos se incluirán en la web del «Kultura Ondarea Saria (www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus). Estos quedarán ordenados por Territorios Históricos y orden alfabético.

3.– Eskabideak egiteko eta beharrezko dokumentazioa prestatzeko, parte hartzen duten taldeek Eusko Jaurlaritzako Kultura Ondarearen Zuzendaritzako teknikari baten laguntza teknikoa izango dute.

3.– Para la elaboración de las solicitudes y la preparación de la documentación necesaria, los equipos participantes contarán con el apoyo técnico de un técnico/a de la Dirección de Patrimonio Cultural del Gobierno Vasco.

4.– Bideoaren gaia librea izango da, betiere Euskal Kultura Ondare material eta immaterialarekin zerikusia badu.

4.– La temática del vídeo será libre, siempre que esté relacionada con el Patrimonio Cultural Vasco material e inmaterial.

5.– Bideoek, gainera, honako baldintza eta betebehar hauek bete beharko dituzte:

5.– Los vídeos deberán reunir, además, los siguientes requisitos y obligaciones:

1) Jatorrizko eta argitaratu gabeko obra izatea.

1) Ser una obra original e inédita.

2) Gutxienez 3 minutu eta gehienez 10 minutu iraun behar du.

2) Tener una duración mínima de 3 minutos y máxima de 10 minutos.

3) Bereizmen handiko kalitatea izatea (gutxienez 720 p).

3) Disponer de una calidad de alta resolución (mínimo de 720 p).

4) Eskubiderik gabeko edukiak erabiltzea (idatzizkoak, soinudunak edo ikusizkoak) edo, bestela, egilearen edo ustiapen-eskubideen titularraren baimena izatea. Kasu horietan, dagokion baimen-agiria bidali beharko da inskripzio-eskabidearekin batera.

4) Utilizar contenidos (escritos, sonoros o visuales) que estén libres de derechos o, en caso contrario, que cuenten con la autorización del autor/a o titular de los derechos de explotación correspondiente. En estos casos deberá remitirse el correspondiente documento de autorización junto con la solicitud de inscripción.

5) Eskolako curriculumean onartutako edozein hizkuntza edo hizkuntza bat baino gehiago erabiltzea.

5) Emplear cualquier idioma, o varios idiomas, reconocidos en el currículo escolar.

6) Pertsonen oinarrizko eskubide guztiak errespetatzea; ez dira onartuko konnotazio bortitzak, sexistak edo arrazistak dituzten edukiak, besteak beste.

6) Respetar todos los derechos fundamentales de las personas, no siendo admisibles los contenidos que tengan connotaciones violentas, sexistas, o racistas, entre otras.

7) Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako eta emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabeko otsailaren 18ko 4/2005 Legean xedatutakoa betez, saritu daitezkeen jardueretan hizkera sexistarik ez erabiltzea. Era berean, jarduera horietan, jarduerak eskaintzean bertan bermatuko da ez dela erabilera estereotipaturik egongo gizonen eta emakumeen rolei dagokienez.

7) En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y vidas libres de violencia machista contra las mujeres, no utilizarán lenguaje sexista en la prestación de las actividades susceptible de ser premiadas. Asimismo, en dichas actividades también se garantizará en la propia prestación de las actividades que no haya usos estereotipados en cuanto a los roles de hombres y mujeres.

6.– Aurkeztutako bideo guztiak eta sarituak www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus webgunean egongo dira ikusgai, lurralde historikoen eta hurrenkera alfabetikoaren arabera ordenatuta. Horri dagokionez, parte hartzen duen talde bakoitzaren ardura da, bideoetan ager daitezkeen datu pertsonalak ikusita (bideoetan agertzen diren pertsonen irudia barne), datu pertsonalak babesteko araudiaren arabera beharrezkoak diren adostasun guztiak eskatzea.

6.– Todos los vídeos presentados, así como los premiados estarán visibles en www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus ordenados por Territorios Históricos y orden alfabético. A este respecto, cada equipo participante es responsable de, en vista de los datos de carácter personal que pudieran aparecer en los vídeos (incluyendo la imagen de las personas que aparezcan en ellos), recabar cuantos consentimientos procedan de conformidad con la normativa de protección de datos de carácter personal.

5. artikulua.– Saria.

Artículo 5.– El premio.

Hiru bideorik onenak (bideoa eta making-of) egin dituzten lantaldeetako kideei emango zaie saria, tutorea eta ikastetxea barne. Honako hauek osatuko dute saria:

El Premio será concedido a los/as integrantes de los equipos de trabajo que hayan elaborado los tres mejores videos (el video y su making-of), incluido el/la tutor/a así como el Centro Educativo del que forman parte y consistirá en:

a) 7 eguneko bisita kulturala Napolesera, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak antolatuta. Hango gidari batek lagunduta, saridunek ibilbide bat egingo dute Napolesko leku enblematikoenetako batzuk bisitatuz eta hango kulturaren adierazpen esanguratsuak ezagutuz. Bidaian hegaldia, ostatua, otorduak eta gida sartzen dira, eta ekainean egingo da, ikasturtea amaitu ondoren.

a) El derecho a participar en una visita cultural a Nápoles de 7 días de duración que organice el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco. Un/a guía local acompañará a las personas premiadas por un itinerario que permitirá visitar algunos de los lugares más emblemáticos de Nápoles y conocer manifestaciones significativas de su cultura. El viaje incluye vuelo, alojamiento, comidas, y guía, y se realizará en el mes de junio, una vez finalizado el curso escolar.

b) Diploma bat talde irabazleen ikastetxeentzat.

b) Un Diploma para los centros educativos a los que pertenecen los equipos ganadores.

c) Halaber, edizio honetan bideo kopuru handienarekin parte hartzen duen ikastetxeari aintzatespen-plaka bat emango zaio.

c) Asimismo, se otorgará una placa de reconocimiento al Centro Educativo que, en esta edición, participe con el mayor número de vídeos.

6. artikulua.– Emateko prozedura.

Artículo 6.– Procedimiento de concesión.

a) Deialdi hau lehiaketa-prozeduraren bidez ebatziko da, agindu honen 5. artikuluko a) letran ezarritakoari dagokionez. Horretarako, aurkeztutako eskabideak alderatuko dira saria emateko, eta, 10. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideen arabera, lehentasunak ezarriko dira eskabideen artean. Hobekien baloratutako 2 bideoak aurkeztu zituzten 3 taldeetako kideei soilik emango zaie saria.

a) La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso en cuanto a la letra a) del artículo 5 de esta Orden. A estos efectos, la concesión del premio se realizará mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de valoración fijados en el artículo 10, concediéndose premio solo a aquellos integrantes de los 3 equipos que presentaron los 2 vídeos mejor valorados.

b) Agindu honen 5. artikuluko b) eta c) letretan ezarritako sariei dagokienez, lehenengo kasuan talde irabazleen ikastetxeek jasoko dituzte, eta, bigarrenean, edizio honetan bideo kopuru handienarekin parte hartzen duen ikastetxeak.

b) Respecto a los premios estipulados en las letras b) y c) del artículo 5 de esta Orden, recaerán en los centros educativos a los que pertenecen los equipos ganadores en el primer caso, y en el segundo en el Centro Educativo que, en esta edición, participe con el mayor número de vídeos.

7. artikulua.– Eskabideak aurkeztea: epea, eskatzailea eta eskabideen onarpena.

Artículo 7.– Presentación de solicitudes: plazo, persona solicitante y admisión de las solicitudes

1.– Eskabideak aurkezteko epea agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da, eta 2023ko apirilaren 14an amaituko.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 14 de abril del 2023.

Eskabideak telematikoki eta aurrez aurre aurkeztu ahal izango dira Zuzenean zerbitzuan, EAEko erregistro osagarrietan (Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuan jasotakoetan) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako lekuetan.

Las solicitudes podrán presentarse telemáticamente y de forma presencial en Zuzenean, en los registros auxiliares de la CAPV (recogidos en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos autónomos) o ante los lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Parte hartzen duten taldeetako ikasleak matrikulatuta dauden ikastetxeko tutore bat izango da eskatzailea, eta bere izenean egingo du eskaera, bai eta ikastetxearen eta bideoak aurkezten dituzten taldeetako ikasleen ordezkari gisa ere.

2.– La persona solicitante será un o una tutora perteneciente al centro donde estén matriculados/as los y las estudiantes integrantes de los equipos participantes, y realizará la solicitud en su propio nombre, así como en representación del Centro y de los/as alumnos/as integrantes de los equipos que presenten los vídeos.

3.– Izapidetze elektronikorako, eskatzaileak identifikazio elektronikorako onartutako eta argitaratutako bitarteko bat izan beharko du Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/egoitza-elektronikoa/

3.– Para la tramitación electrónica, el/la solicitante deberá disponer de un medio de identificación electrónica admitido y publicado en la sede electrónica del Gobierno Vasco, a través de: http://euskadi.eus/sede-electronica

Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak, justifikazioak eta gainerako ereduak aurrez aurre nahiz elektronikoki nola izapidetu jakiteko xehetasunak euskadi.eus egoitza elektronikoan eskura daitezke, helbide elektroniko hauetan:

Las especificaciones sobre como tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, los formularios de solicitudes, declaraciones responsables, justificaciones y demás modelos están disponibles en la sede electrónica de Euskadi.eus, accediendo a las siguientes direcciones electrónicas:

Eskabidearen osteko izapideak, bide elektronikoa erabiliz, helbide honetan egingo dira:

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de:

4.– 2023ko apirilaren 24an, Kulturako sailburuordearen ebazpena argitaratuko da Eusko Jaurlaritzako iragarki-taula elektronikoan, onartutako eta baztertutako eskabideen behin-behineko zerrendarekin, eta, hala badagokio, akatsak edo omisioak zuzentzeko arrazoia eta epea adieraziko dira, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 68. artikuluaren arabera. Eskabidea izapidetzeko onartzeko eskatzen diren dokumentu batzuk falta direla edo horietan forma-akatsak daudela ikusiz gero, edo baloratzeko aurkeztutako agirietan akatsak aurkituz gero, hamar egun balioduneko epea emango zaio interesdunari akatsa zuzentzeko edo aurkeztu ez dituen nahitaezko agiriak eramateko. Era berean, jakinarazi egingo zaio, hori egin ezean, eskaeran atzera egin duela edo izapidetzeko eskubidea galdu duela ulertuko dela, aldez aurretik ebazpena emanda.

4.– El día 24 de abril de 2023 se publicará en el tablón de anuncios electrónico del Gobierno Vasco la Resolución del Viceconsejero de Cultura con la relación provisional de solicitudes admitidas y excluidas, haciendo constar en este caso la causa y el plazo para subsanar posibles errores u omisiones, de conformidad con el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la persona interesada para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.

2023ko maiatzaren 18an, akatsak edo omisioak zuzentzeko epea amaituta, Eusko Jaurlaritzaren iragarki-taula elektronikoan argitaratuko da onartutako eta baztertutako eskabideen behin betiko zerrenda, eta, hala badagokio, baztertzeko arrazoiak ere adieraziko dira.

El día 18 de mayo de 2023, finalizado el plazo de subsanación de los posibles errores u omisiones, se publicará en el tablón de anuncios electrónico del Gobierno Vasco la relación definitiva de solicitudes admitidas y excluidas con indicación, en su caso, de las causas que hayan motivado la exclusión.

5.– Kultura Ondarearen zuzendariari dagokio, deialdiaren organo kudeatzailea den aldetik, agindu honetan aurreikusitako sariak kudeatzeko lanak egitea.

5.– Corresponderá al Director de Patrimonio Cultural, como Órgano Gestor de la convocatoria, la realización de las tareas de gestión de los premios previstas en la presente Orden.

8. artikulua.– Eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 8.– Documentación a presentar con la solicitud.

1.– Eskatzaileari buruzko agiriak:

1.– Documentación relativa a la persona solicitante:

Eskatzaileak bere nortasuna egiaztatu beharko du Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean aurreikusitako identifikazio-bideetako edozein erabiliz.

La persona solicitante deberá acreditar su identidad a través de cualquiera de los medios de identificación previstos en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Taldeko kideak matrikulatuta dauden ikastetxeko tutoreak bere izenean egingo du eskaera, bai eta ikastetxearen eta bideoak aurkezten dituzten taldeetako ikasleen ordezkaritzan ere. Ordezkaritza egiaztatzeko, tutore eskatzaileak ordezkatzen dituen ikasle guztien baimena aurkeztu beharko du, edo, 14 urtetik beherakoak badira, haien legezko tutoreena, bai eta ikastetxeko zuzendariaren gaikuntza ere, bera baita ikastetxearen ordezkaria, Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoaren 132.a) artikuluan eta Euskal Eskola Publikoari buruzko otsailaren 19ko 1/1993 Legearen 32. artikuluan oinarrituta.

El o la tutora perteneciente al centro donde estén matriculadas las personas integrantes del equipo, realizará la solicitud en su propio nombre, así como en representación del Centro y de los/as alumnos/as integrantes de los equipos que presenten los vídeos. Para acreditar la representación, el o la tutora solicitante, deberá aportar autorización de todos y todas las alumnas a quienes representa, o de sus tutores/as legales en caso de tratarse de menores de 14 años, así como de la oportuna habilitación por parte del o la Directora del Centro Educativo al ser él o ella quien ostenta la representación del Centro en base al artículo 132.a) de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación y el artículo 32 de la Ley 1/1993, de 19 de febrero, de la Escuela Pública Vasca.

2.– Eskabide-idazkiarekin batera, taldeko kide bakoitzak erantzukizunpeko adierazpen bidez honako betebehar hauek betetzen dituela egiaztatzen duen dokumentu bat aurkeztu beharko du eskatzaileak:

2.– Junto con el escrito de solicitud la persona solicitante deberá aportar por cada integrante del equipo, un documento que contenga la acreditación, mediante declaración responsable, del cumplimiento de las siguientes obligaciones:

Eskabidean jasotako erantzukizunpeko adierazpenaren bidez, honako betebehar hauek bete direla egiaztatu ahal izango da:

Se podrán acreditar mediante declaración responsable incluida en la solicitud el cumplimiento de las siguientes obligaciones:

– Xede bera duten eta bestelako administrazio edo erakunde publiko zein pribatuei eskatutako eta, hala badagokio, haietatik jasotako dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabideen berri ematea.

– Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes públicos como privados.

– Eskatzaileak ez du izan behar dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzeko aukera ukatzen dion zigor administratibo edo penalik, ezta dirulaguntzak jasotzeko legezko debekurik ere, sexuaren bereizkeriaren ondoriozkoak barne (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legea).

– No hallarse la persona solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursas en ninguna prohibición legal que inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo en virtud de lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y vidas libres de violencia machista contra las mujeres.

– Pertsona eskatzailea ez egotea Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan jasotako gainerako debekuetako batean.

– No hallarse la persona solicitante incursa en ninguna de las restantes prohibiciones recogidas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

– Eskabidean eta dokumentazioan jasotako datuak egiazkoak direla adieraztea, eta laguntza hauen erakunde onuradun izateko indarrean den araudian ezarritako betekizunak betetzen dituela adieraztea.

– Manifestar que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña y que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser entidad beneficiaria de estas ayudas.

– Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.5 artikuluan ezarritako baldintzak betetzen direla adieraztea, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako eta Emakumeen aurkako indarkeria matxistarik gabeko bizitzei buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legea bigarrenez aldatzen duen martxoaren 3ko 1/2022 Legearen azken xedapenetako laugarrenak emandako idazketan.

– Manifestar que se cumplen los requisitos establecidos en el artículo 50.5 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, en su redacción dada por la Disposición Final Cuarta de la Ley 1/2022, de 3 de marzo, de segunda modificación de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y vidas libres de violencia machista contra las mujeres.

– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen esparruan hasitako ezein itzultze- edo zigor-prozeduratan sartuta ez egotea.

– No estar incurso en ningún procedimiento de reintegro o sancionador iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos.

3.– Gainera, eskabide-idazkiarekin batera, eskatzaileak agiri hau ere eman beharko du: taldekide bakoitzaren berariazko baimena, saria izapidetzeko orduan Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak bere datu pertsonalak erabil ditzan.

3.– Además, junto con el escrito de solicitud la persona solicitante también deberá aportar por cada integrante del equipo, el consentimiento expreso para que sus datos de carácter personal sean tratados por el Departamento de Cultura y Política Lingüística para la tramitación del premio.

9. artikulua.– Balorazio Batzordea.

Artículo 9.– Comisión de Valoración.

1.– Sarian parte hartzen duten proiektuak baloratzeko, balorazio-batzorde bat eratuko da (Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legea bigarrenez aldatzen duen martxoaren 3ko 1/2022 Legean ezarritakoarekin bat etorriz), aurkezteko epea amaituta eta proiektuak onartu diren ala ez erabaki ondoren. Batzorde horrek, ezarritako esleipen-irizpideetan oinarrituta, dagokion ebazpen-proposamena igorriko dio Kulturako sailburuordeari. Honako hauek osatuko dute Balorazio Batzordea:

1.– Para la valoración de los proyectos que participan en el premio, una vez finalizado el plazo de presentación y resueltas las cuestiones de admisión e inadmisión, se constituirá una Comisión de Valoración (de conformidad con lo establecido en la Ley 1/2022, de 3 de marzo, de segunda modificación de la Ley para la Igualdad de Mujeres y Hombres Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de mujeres y hombres), que en base a los criterios de adjudicación establecidos elevará la oportuna propuesta de resolución al Viceconsejero de Cultura. Esta Comisión de Valoración estará compuesta por:

– Kultura Ondarearen zuzendaria. Batzordeburua izango da, eta kalitate-botoa izango du, boto-berdinketa gertatuz gero azken erabakia emateko.

– El/La Director/a de Patrimonio Cultural que ejercerá las funciones del Presidente de la Comisión de Valoración y dirimirá, con su voto de calidad, los empates que pudieran producirse.

– Batzordekideak:

– Vocales:

• Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria.

• Director/a de Innovación Educativa.

Ordezkoa: Hezkuntza Berriztatzeko teknikaria.

Sustituto/a: Técnico de Innovación Educativa.

• EITBko zuzendari nagusia.

• Director/a General de EITB.

Ordezkoa: EITBko Komunikazio Arloko teknikari arduraduna.

Sustituto/a: Técnico responsable del área de Comunicación de EITB.

• Gaian ospe handia duten bi aditu, Kultura-ondarearen zuzendariak aukeratuta.

• Dos expertos/as de reconocido prestigio en la materia a elección del/la Director/a de Patrimonio Cultural.

• Kultura Ondarearen Zuzendaritzako teknikaria, idazkari-lanak egingo dituena: kide anitzeko organoaren jarduketen legezkotasun formala eta materiala zaintzea, haren jarduketak ziurtatzea, eratzeko eta erabakiak hartzeko prozedurak eta arauak errespetatzen direla bermatzea, eta Balorazio Batzordearen akta egitea.

• Técnico de la Dirección de Patrimonio Cultural que realizará labores de Secretaría: velar por la legalidad formal-material de las actuaciones del órgano colegiado, certificar las actuaciones del mismo, garantizar que, los procedimientos y reglas de constitución y adopción de acuerdos, son respetados, y levantar acta de la Comisión de Valoración.

2.– Balorazio Batzordeak, egoki iritziz gero, proiektuari dagokion gai zehatz eta espezifikoan adituak diren aholkularien laguntza eskatu ahal izango du.

2.– Cuando la Comisión de Valoración lo estime conveniente, podrá recabar la colaboración de personas asesoras, expertas conocedoras en la materia concreta y específica de que trate el Proyecto.

3.– Balorazio Batzordearen osaera Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 49.2 artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

3.– La composición de la Comisión de Valoración se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con lo previsto en el artículo 49.2 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

4.– Balorazio Batzordea balio osoz eratzeko, beharrezkoa izango da batzordeburua eta idazkaria bertan egotea.

4.– Para la válida constitución de la Comisión de Valoración se requerirá la presencia del presidente y secretario/a.

5.– Balorazio Batzordeko kideak abstenitu egin beharko dira eta ezetsiak izan daitezke, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. eta 24. artikuluetan aurreikusitako baldintzetan.

5.– Los miembros de la Comisión de Valoración deberán abstenerse y podrán ser recusados, en los términos previstos en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

6.– Batzordeak, agindu honen 10. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideetan oinarrituta, dagokion ebazpen-proposamena aurkeztuko dio Kulturako sailburuordeari.

6.– La Comisión, en base a los criterios de valoración establecidos en el artículo 10 de la presente Orden, elevará la oportuna propuesta de resolución al Viceconsejero de Cultura.

10. artikulua.– Balorazio-irizpideak.

Artículo 10.– Criterios de valoración.

1.– Aurkeztutako eskabideak irizpide hauen arabera ebaluatuko ditu Balorazio Batzordeak:

1.– La Comisión de Valoración realizará la evaluación de las solicitudes presentadas atendiendo a los siguientes criterios:

Ebaluatzeko eta barematzeko irizpideak:

Criterios para la evaluación y baremación:

– Edukiek berrikuntza dakarte kultura-ondarearen tratamenduan, ikuspegi eta «begirada» berriak: sormena, bideoa egiteko prozesuari eta/edo azken emaitzari originaltasuna eta freskotasuna ematen dioten alderdiak. Gai berriak jorratzea baloratuko da, herritarrek gutxiago ezagutzen dituztenak.

– Los contenidos suponen una innovación en el tratamiento del Patrimonio Cultural, nuevos enfoques y «miradas»: Creatividad, aspectos que aporten originalidad y frescura al proceso de elaboración del vídeo y/o al resultado final. Se valorará el tratamiento de temas nuevos, menos conocidos por la ciudadanía.

– Hainbat informazio-iturri erabiltzea: dokumentazio-prozesua, informazio-iturrien bilaketa eta jarraipena, aurkeztutako materiala lantzeko aukeratutako gaiari buruzko dokumentazioa lortzeko.

– Utilización de diversas fuentes de información: Proceso de documentación, búsqueda y seguimiento de distintas fuentes de información para documentarse sobre la temática elegida de cara a elaborar el material presentado.

– Proposamenaren interesa eta dibulgazio-izaera: aurkeztutako materialaren argitasuna, interesa eta komunikazio-ahalegina.

– Interés de la propuesta y carácter divulgativo de la misma: claridad, interés y esfuerzo comunicativo del material presentado.

– Gizarte-ingurunearekiko interakzioa, bai informazioa biltzean, bai aurkeztutako materiala grabatzean: ikerketa-prozesuan, informazioa biltzean eta grabatzean, inguruneko eta hautatutako gaiarekin lotutako pertsona eta eragile garrantzitsuekin elkarreragitea.

– Interacción con el entorno social, tanto en la recogida de la información como la grabación del material presentado: que, en el proceso de investigación, recogida de información y grabación se interactúe con personas y agentes relevantes del entorno y relacionadas con el tema elegido.

– Sormena: bideoa egiteko prozesuari eta/edo azken emaitzari originaltasuna ematen dioten alderdiak baloratuko dira.

– Creatividad: se valorarán aspectos que aporten originalidad al proceso de elaboración del vídeo y/o al resultado final.

– Irudiaren, soinuaren eta edizioaren kalitatea: kalitate teknikoa, irudiarena, soinuarena eta edizioarena, betiere kontuan hartuta ez direla bideo profesionalak.

– Calidad de la imagen, sonido y edición: calidad técnica, de imagen, sonido y edición, teniendo siempre presente que se trata de vídeos no profesionales.

– Bideoaren inpresio orokorra: balorazio orokorra: bideoak ikuslearengan uzten duen inpresioa.

– Impresión general del vídeo: valoración general: la impresión que el vídeo deja en el/la espectador/a.

– Lehiaketan parte hartzeko jarrera, ideia berriak ekartzea: prozesu parte-hartzailea, talde bat sortzea eta lan-dinamika plurala, non kide guztiek ekitatez eta aktiboki parte hartzen duten lan-prozesuaren fase guztietan. Proiektuaren aurrerapenari buruzko jakinarazpenak (irudiak bidaltzea, making-of delakoari buruzko bideo txikiak...), ideia eta iradokizun berriak aurkeztea, horretarako Kultura Ondarea Sariaren sare sozialak eta erakundearekin harreman zuzena (kulturaondarea@gmail.com) erabili ahal izango dira.

– Actitud participativa a lo largo del concurso, aportación de nuevas ideas: proceso participativo, creación de un equipo y dinámica de trabajo plural, en el que todos sus miembros participan equitativa y activamente en todas las fases del proceso de trabajo. Notificaciones sobre el avance del proyecto (envío de imágenes, pequeños vídeos sobre el making-of...), aportación de nuevas ideas y sugerencias, para lo cual podrán utilizarse tanto las redes sociales del Premio Kultura Ondarea Saria como el contacto directo con la organización (kulturaondarea@gmail.com)

– Bideoaren irisgarritasuna erraztea: azpitituluak.

– Facilitar la accesibilidad del vídeo: subtitulación.

2.– Ebaluatzeko eta barematzeko irizpideak:

2.– Criterios para la evaluación y baremación:

1) Edukia (40 puntu). % 40

1) Contenido (40 puntos) 40 %

• Edukiek berrikuntza dakarte kultura-ondarearen tratamenduan: ikuspegi eta «begirada» berriak. % 10.

• Los contenidos suponen una innovación en el tratamiento del Patrimonio Cultural: nuevos enfoques y «miradas». 10 %.

• Hainbat informazio-iturri erabiltzea. % 10.

• Utilización de diversas fuentes de información. 10 %.

• Proposamenaren interesa eta dibulgazio-izaera. % 10.

• Interés de la propuesta y carácter divulgativo de la misma. 10 %.

• Gizarte-ingurunearekiko interakzioa, bai informazioa biltzean, bai aurkeztutako materiala grabatzean. % 10.

• Interacción con el entorno social, tanto en la recogida de la información como la grabación del material presentado. 10 %.

2) Forma (30 puntu). % 30.

2) Forma (30 puntos) 30 %

• Sormena. Gai berriak lantzea, herritarrek gutxiago ezagutzen dituztenak. % 10.

• Creatividad. Tratamiento de temas nuevos, menos conocidos por la ciudadanía. 10 %.

• Irudiaren, soinuaren eta edizioaren kalitatea. % 10.

• Calidad de la imagen, sonido y edición. 10 %.

• Azpitituluak. % 10.

• Subtitulación. 10 %.

3) Proposamenaren balio erantsia (30 puntu). % 30

3) Valor añadido de la propuesta (30 puntos) 30 %

• Bideoaren inpresio orokorra. % 15.

• Impresión general del vídeo. 15 %.

• Lehiaketan parte hartzeko jarrera izatea, ideia berriak ekartzea. % 15.

• Actitud participativa a lo largo del concurso, aportación de nuevas ideas. 15 %.

11. artikulua.– Sarien bateragarritasuna beste dirulaguntza batzuekin.

Artículo 11.– Compatibilidad del premio con otras ayudas.

Deialdi honetan aurreikusitako sariak bateragarriak dira beste edozein erakunde publiko edo pribatuk helburu bererako emandako dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabideekin.

Los premios previstos en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada.

12. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 12.– Resolución.

1.– Sariak emateko ebazpena Kulturako sailburuordeak emango du, Balorazio Batzordeak helarazitako proposamena aztertu ondoren, eta gehienez ere sei hilabeteko epean argitaratuko da, agindu hau indarrean jartzen denetik aurrera.

1.– La resolución de concesión de los premios será dictada por el Viceconsejero de Cultura, a la vista de la propuesta elevada por la Comisión de Valoración, y publicada en el plazo máximo de seis meses a contar desde la fecha en que surta efectos la presente Orden.

2.– Ebazpen hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko Nire Karpeta atalaren bidez jakinaraziko da: Nire karpeta - Egoitza elektronikoa - Euskadi.eus. Abisu bat bidaliko da pertsona edo erakunde interesdunaren gailu elektronikora eta/edo helbide elektronikora, pertsona edo erakunde horrek aldez aurretik jakinarazi badu eskabidean, eta ebazpenaren jakinarazpenaren berri emango zaio. Abisu hori egiten ez bada ere, jakinarazpena guztiz baliozkoa izango da.

2.– Dicha Resolución será notificada a través de «Mi Carpeta» de la Sede Electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: Mi carpeta - Sede electrónica - Euskadi.eus. Se enviará un aviso al dispositivo electrónico y/o la dirección de correo electrónico de la persona o entidad interesada que esta haya comunicado previamente en la solicitud, informándole de la notificación de la Resolución. La falta de práctica de este aviso no impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida.

Halaber, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da. Jakinarazpena bide batetik baino gehiagotatik egiten denez, lehenik egin dena hartuko da jakinarazpen-datatzat.

Asimismo, la Resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco. Dado que la notificación se realiza por más de un cauce, se tomará como fecha de notificación aquella que se hubiera producido en primer lugar.

3.– Ebazpenak ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, ondorioz, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. eta 122. artikuluetan xedatutakoaren arabera.

3.– La Resolución no pone fin a la vía administrativa y, en consecuencia, cabría interponer recurso de alzada ante el Consejero de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes desde el día siguiente a la publicación de esta Orden, conforme a lo dispuesto en los artículos 121 y 122 de la LPACAP Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

13. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 13.– Obligaciones de las personas beneficiarias:

Agindu honetan deitzen diren sarien pertsona edo erakunde onuradunek betebehar hauek izango dituzte:

Las personas o entidades beneficiarias de los premios convocados en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako saria onartzea. Alde horretatik, sariak eman direla jakinarazi eta hamabost eguneko epean pertsona eta erakunde onuradunek hurrenez hurren berariaz uko egiten ez badiote, dagokien saria onartu dutela ulertuko da.

a) Aceptar el premio concedido. En este sentido, si en el plazo de los quince días siguientes a la fecha de notificación de la concesión del mismo, no mediare renuncia expresa de las personas y entidades respectivamente beneficiarias, se entenderá que el premio correspondiente queda aceptado.

b) Saritutako ikasleek Gazte Txartela indarrean izan beharko dute bidaian parte hartu ahal izateko. Txartel horrek arriskuak estaltzeko aseguru bat du. Gainerako parte-hartzaileek asegurua izateko eskubidea izango dute.

b) Los/as estudiantes premiados/as deberán tener la Gazte Txartela en vigor para poder participar en el viaje. Esta txartela contiene un seguro de cobertura de riesgos. El resto de los/as participantes tendrá derecho a seguro.

c) Talde irabazleetako tutoreak edo tutoreek izango dute beren taldea osatzen duten adingabeen tutoretza, eta haien ardurapean bidaiatuko dute. Tutoreak edo tutoreek ezin badute bidaia antolatura joan, ikastetxeak, dagokion baimena jaso ondoren, pertsona bat izendatuko du haren ordez joan eta lan hori egiteko.

c) El/la tutor/a o tutores/as de los equipos ganadores ejercerán la tutoría de los/as menores que integren su equipo, que viajarán bajo su responsabilidad. En caso de que el/la tutor/a o tutores no puedan asistir al viaje organizado, el Centro Educativo, una vez recabada la autorización correspondiente, designará una persona que acudirá en sustitución y que ejercerá esa labor.

d) Onuradunek baimena eman beharko diote Eusko Jaurlaritzari, aurkeztutako bideoak hedatzeko. Eusko Jaurlaritzak jendearen eskura jarriko ditu bideook www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus webgunean.

d) Los/as beneficiarios/as deberán autorizar la difusión de los vídeos presentados al Gobierno Vasco que pondrá los mismos a disposición del público en www.kulturaondareasaria.blog.euskadi.eus

e) Beste edozein administrazio, erakunde publiko edo pribatuk helburu bererako emandako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratuz gero, horren berri ematea saria eman duen erakundeari.

e) Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

f) Beste erakunde publiko zein pribatuei xede berarekin dirulaguntzarik eskatu bazaie eta agindu honetan arautzen den saria eskatzeko unean erabakitzeke bazeuden edo une horretan ezagutzen ez baziren, laguntza horien egoera azaltzea.

f) En los casos en los que haya existido petición de otras ayudas para el mismo objeto a cualquier otra entidad pública y privada, y que estuvieran pendientes de resolución en el momento de la presentación de solicitud del premio que esta Orden regula o que no se conocían en dicho momento, estado de las mismas.

g) Saria emateko kontuan hartutako edozein gorabehera objektibo edo subjektibo aldatuz gero, horren berri ematea saria eman duen erakundeari.

g) Comunicar a la entidad concedente la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión del premio.

h) Oro har, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginaren 50.2 artikuluan (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartua) eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. eta 46. artikuluetan jasotako beste edozein betebehar.

h) En general cualquier otra obligación contenida en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco, aprobada mediante el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y las recogidas en los artículos 14 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

i) Onuradunaren betebeharra da Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak sariaren xedea fiskalizatzeko eskatzen dioten informazio guztia ematea.

i) Obligación del beneficiario a facilitar cuanta información le sea requerida por la oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino del premio.

j) Ezingo dira sariak eman pertsona edo erakunde onuradunek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean ez dituzten bitartean, edo, hala badagokio, dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egunean ez dituzten bitartean (Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Diru-bilketako Erregelamendu Orokorra onartzen duen urtarrilaren 12ko 1/2021 Dekretuaren lehen xedapen gehigarrian zehaztutakoaren arabera).

j) No podrá realizarse la entrega de los premios en tanto las personas o entidades beneficiarias no se hallen al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o, en su caso, no se hallen al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones (en el sentido de lo especificado en la Disposición adicional primera del Decreto 1/2021, de 12 de enero, por el que se aprueba el Reglamento General de Recaudación de la Hacienda General del País Vasco).

14. artikulua.– Sariak ematea.

Artículo 14.– Entrega de los premios.

Sariak Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak deitutako aintzatespen publikoko ekitaldian emango dira. Ekitaldi horretan emango dira bidaiaren inguruko dokumentazioa, ikastetxearentzako, tutorearentzako eta saritutako ikasleentzako diploma bat eta edizio honetan ahalik eta bideo gehienekin parte hartzen duen ikastetxearentzako aintzatespen-plaka bat.

La entrega de los premios se realizará en acto de reconocimiento público convocado por el Consejero de Cultura y Política Lingüística. Es en ese acto, donde se hará entrega de la documentación relativa al viaje, un Diploma para el centro escolar, tutor/a y estudiantes premiados/as así como una placa de reconocimiento al Centro Educativo que, en esta edición, participe con el mayor número de vídeos.

15. artikulua.– Datu pertsonalak babestearen arloko informazio-klausula.

Artículo 15.– Cláusula informativa en materia de protección de datos de carácter personal.

Arduraduna: Kultura eta Hizkuntza Politika Saila; Kultura Ondarearen Zuzendaritza.

Responsable: Departamento de Cultura y Política Lingüística; Dirección de Patrimonio Cultural.

Helburua: kultura-ondarearen arloko laguntzak eta dirulaguntzak kudeatzea.

Finalidad: gestión de ayudas y subvenciones en materia de Patrimonio Cultural.

Legitimazioa: tratamendua beharrezkoa da interes publikoaren izenean edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoen izenean burututako eginkizun bat betetzeko.

Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

Huts-zuzenketa, lege honena: 6/2019 Legea, maiatzaren 9koa, Euskal Kultura Ondarearena.

Corrección de errores de la Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco.

7/1997 Legea, ekainaren 19koa, dirulaguntzen eta laguntzen erregimena arautu eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legea aldatzen duena.

Ley 7/1997, de 19 de junio, por la que se regula el régimen de subvenciones y ayudas y se modifica la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Dirulaguntzei buruzkoa.

Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

11/2007 Legea, urriaren 26koa, Euskadiko Liburutegiei buruzkoa.

Ley 11/2007, de 26 de octubre, de Bibliotecas de Euskadi.

6/2019 Legea, maiatzaren 9koa, Euskal Kultura Ondarearena.

Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco.

Hartzaileak: gaian eskumena duten administrazioak.

Destinatarios/as: administraciones competentes en la materia.

Eskubideak: zure datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubidea duzu, bai eta datuen tratamendua mugatzeko edo hari aurka egiteko eskubidea ere, informazio gehigarrian azaltzen den bezala.

Derechos: Ud. tiene el derecho de acceso, rectificación y supresión de sus datos, así como de limitación u oposición a su tratamiento, como se explica en la información adicional.

Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehiago nahi baduzu, jo webgune honetara: https://www.euskadi.eus/ac34aRatWebWar/control/fichaRat/261

Información adicional: podrá ampliar información en materia de protección de datos en la siguiente dirección web: https://www.euskadi.eus/ac34aRatWebWar/control/fichaRat/261

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, interesdunek aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkez diezaiokete Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2023ko urtarrilaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de enero de 2023.

Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,

El Consejero de Cultura y Política Lingüística,

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental