Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

249. zk., 2022ko abenduaren 30a, ostirala

N.º 249, viernes 30 de diciembre de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Oposaketak eta lehiaketak

Oposiciones y concursos

HAURRESKOLAK
HAURRESKOLAK
5790
5790

07/12-2022 ERABAKIA, 2022ko abenduaren 22koa, Haurreskolak Partzuergoko Zuzendaritza Batzordearena, zeinaren bidez arautzen baitira haurreskolak partzuergoko haur-hezitzaileen lan-kategoriako lanpostuetan enplegua egonkortzeko salbuespenezko hautaketa prozesua zuzenduko duten oinarriak.

ACUERDO 07/12-2022, de 22 de diciembre de 2022, del Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak, por el que se regulan las bases que han de regir el proceso selectivo excepcional de consolidación de plazas de la categoría laboral de educadores y educadoras infantiles del Consorcio Haurreskolak.

1.– Xedea.

1.– Objeto.

1.1.– Oinarri hauek zera dute xede, haur-hezitzaile kategoria profesionaleko lanpostuak salbuespenezko merezimendu lehiaketa bidez behin betiko hornitzeko arauak zehaztea enplegu publikoan dagoen behin-behinekotasuna murrizteko premiazko neurrien abenduaren 28ko 20/2021 Legean, ezarritakoari jarraituz.

1.1.– Es objeto de las presentes bases establecer las normas para la provisión definitiva, mediante concurso excepcional de méritos, de plazas de la categoría profesional de educadores y educadoras infantiles, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 20/2021, de 28 de diciembre, de medidas urgentes para la reducción de la temporalidad en el empleo público.

1.2.– Deitutako haur-hezitzaile-plazak 344 dira, guztiak txanda irekian, eta euskararen C1 gaitasun-maila derrigorrezkoa izango dute lanpostu guztiek.

1.2.– Las plazas de educador y educadora infantil convocadas ascienden a 344, todas ellas correspondientes al turno libre y con requisito de perfil lingüístico C1 en euskera.

Deialdi honetan eskaintzen den plaza kopurua 28 lanpostutan murriztu da Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordearen 2022ko maiatzaren 4ko Erabaki bidez onartutako Enplegu Publikoan eskaintzen ziren 372 lanpostuekin alderatuta, Haurreskolak Partzuergoko lan-legepeko langileek finkotasuna eskatzeko jarritako prozedura judizialak direla medio. Eskaintzatik kentzen diren lanpostuak, 28 plaza gaur egun, epai irmoa lortu duten langileei esleitu edo esleituko zaizkie. Horiez gain, deialdi hau argitaratzen den egunean Haurreskolak Partzuergoko lan-legepeko langileek finkotasuna eskatzeko beste hainbat deklarazio-prozedura judizial ari dira izapidetzen.

El número de plazas convocadas en la presente Convocatoria Pública de Empleo se ha visto reducido en 28 plazas respecto al número de plazas indicadas en la Oferta de Empleo Público de 4 de mayo de 2022, aprobada mediante Acuerdo del Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak a consecuencia de los diversos procedimientos judiciales declarativos de fijeza interpuestos por personal laboral del Consorcio Haurreskolak en los que a la fecha de la presente se ha dictado resolución de los Tribunales de Justicia de carácter firme estimatoria de las demandas judiciales de fijeza interpuestas. Dichas plazas, que a fecha de la presente ascienden a 28, serán o han sido asignadas a las personas que han obtenido sentencias firmes de fijeza.

Ondorioz, Lan Eskaintza Publiko honetan deitutako plazen kopurua murriztu ahal izango da hautaketa-prozesuan titular bakoitzari lanpostua esleitu arte, jarritako finkotasun-demanda judizialak baiesten dituen Justizia Auzitegien ebazpen irmoa ematen bada.

En consecuencia, el número de plazas convocadas en la presente Oferta de Empleo Público se podrá ver reducido en el caso de que, durante el proceso de selección, considerado hasta la adjudicación de la plaza a cada titular, se produjera resolución de los Tribunales de Justicia de carácter firme estimatoria de las demandas judiciales de fijeza interpuestas.

2.– Deskribapena.

2.– Descripción.

2.1.– Lehiaketa gainditu eta ondorioz kontratatzen diren hezitzaile lanpostuetarako langileen lan- eta ekonomia-baldintzak Haurreskolak Partzuergoko Lan Hitzarmenean ezarrita daude.

2.1.– Las condiciones laborales y económicas del personal contratado tras la superación del proceso selectivo para cubrir las plazas de educador y educadora serán aquellas que se establecen en el Convenio Colectivo vigente del Consorcio Haurreskolak.

2.2.– Haur-hezitzaile lanpostuaren berezko funtzioak:

2.2.– Funciones propias del puesto de trabajo de educador y educadora infantil:

a) Haurreskolen antolaketa, jardueren programazioa, ebaluazio prozesuak eta eguneroko kudeaketa aurrera eramaten lagundu behar dute haur-hezitzaileek.

a) Las y los educadores infantiles colaboran en la organización, programación de actividades y procesos de evaluación, así como en la gestión cotidiana de las haurreskolas.

b) Dagozkien unitateak antolatu eta horien jarduera programak egin behar dituzte haur-hezitzaileek.

b) Las y los educadores infantiles organizan y programan las actividades de la unidad de la que son responsables.

c) Haurren garapen osoaren prozesuari dagozkion egoerez arduratuko dira haur-hezitzaileak. Hauek dira egoera horiek:

c) Las y los educadores infantiles atienden las situaciones del proceso de desarrollo integral del niño o niña. Dichas situaciones son las siguientes:

– Harreman afektiboak, eta gizarte eta ingurunearekiko harremanak.

– Relaciones afectivas y las relativas a las relaciones sociales y del entorno.

– Garbitasuna, elikadura eta atsedena.

– Las higiénicas, alimenticias y de descanso.

– Garapen kognitiboari eta adierazpenekoari lotutakoak, bai eta heziketa prozesuko uneari dagozkionak ere.

– Las relativas al desarrollo cognitivo, expresivo y momento evolutivo en el que se encuentra.

d). Haur-hezitzaileek familiak hartuko dituzte eta haurren hezkuntza prozesuaren berri emango diete.

d) Las y los educadores infantiles atienden e informan a las familias del proceso educativo de sus hijos e hijas.

– Haur-hezitzaileek Haurreskolak Partzuergoak antolatutako formakuntzako ekintzetan parte hartu behar dute, haurreskolan bertan edo kanpoan.

– Las y los educadores infantiles deben participar en las actividades formativas organizadas por el Consorcio Haurreskolak, en el propio centro o fuera del mismo.

e) Haur-hezitzaileak zentroko koordinatzaile izenda daitezke. Hala gertatuz gero, honako eginkizun hauek ere izango dituzte:

e) Las y los educadores infantiles podrán ser nombrados coordinadoras y coordinadores de centro teniendo, además, en ese caso, las siguientes funciones:

– Koordinatzaileak Partzuergoaren ordezkari ofizial dira haurreskolan. Halaber, haurreskolaren ordezkari ofizial dira Partzuergoaren, udalen, familien, eta, oro har, hirugarrenen aurrean.

– El o la coordinadora representa oficialmente al Consorcio en la haurreskola y a esta ante el Consorcio, Ayuntamiento, familias y en general ante terceros.

– Koordinatzaileari dagokio hezkuntza alorreko pertsonalaren nahiz zentroaren ordutegia eta egutegia antolatzea, Partzuergoak ematen duen zerbitzuaren eta gurasoen eskariaren arabera. Horretarako, hezkuntza alorreko gainerako langileekin elkarlanean arituko da. Partzuergoaren egitekoa da ordutegi eta egutegi horiek onartzea.

– El o la coordinadora es la persona encargada de organizar, en colaboración con el resto del personal educativo, el horario y calendario de los y las educadoras, así como del centro en función de las necesidades de la prestación del servicio ofrecido por el Consorcio y la demanda de padres y madres. Estos horarios y calendarios deberán ser aprobados por el Consorcio.

– Koordinatzaileek egin behar dute haurreskolen antolaketa, bertako jardueren programazioa eta haurreskolen eguneroko kudeaketa. Egiteko horietan ere, hezkuntza alorreko gainerako langileekin elkarlanean arituko dira.

– El o la coordinadora materializa la organización de la haurreskola, la programación de sus actividades y la gestión ordinaria de la haurreskola, también en colaboración con el resto del personal educativo.

– Koordinatzaileek haur-hezitzaileekin egingo dute lan, haurren garapen osoaren prozesuari dagozkion egitekoetan (aurreko ataletan aipatu dira).

– El o la coordinadora colabora con las y los educadores en las funciones relativas a la atención de las situaciones de proceso de desarrollo integral de los y las niñas que se detallan en los apartados anteriores.

Koordinatzaileari haurreskolaren gastuen kontrola dagokio eta Haurreskolak Partzuergoko Administrazio zerbitzuak eskatutako dokumentazioa igortzeko ardura dauka.

El o la coordinadora es la encargada de controlar los gastos de la haurreskola y tiene la responsabilidad de enviar la documentación exigida por el servicio de Administración del Consorcio Haurreskolak.

3.– Izangaien betekizunak.

3.– Requisitos de las personas aspirantes.

Hautapen-prozesuan onartuak izateko eskatutako baldintza guzti-guztiak bete behar dituzte eskatzaileek, eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean.

Las personas que aspiren a ser admitidas en el proceso selectivo deberán reunir todas y cada una de las condiciones exigidas, en la fecha en que expire el plazo señalado para la presentación de solicitudes.

3.1.– Betekizun orokorrak.

3.1.– Requisitos generales.

Hautapen-prozesuan parte hartzeko bete beharreko baldintzak honako hauek dira:

Para poder tomar parte en el proceso selectivo, será necesario:

a) Europar Batasuneko kide den edozein estatutako nazionalitatea edukitzea.

a) Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miembros de la Unión Europea.

Parte hartzeko aukera izango dute, halaber, Europar Batasunaren estatu kideetako herritarren ezkontideek, edozein dutela ere nazionalitatea eta, betiere, zuzenbidez bananduta ez badaude, haien ondorengoek eta, zuzenbidez bananduta ez badaude, ezkontidearenek, baldin eta hogeita bat urtetik beherakoak badira edo, adin horretatik gorakoak izanda ere, gurasoen kontura bizi badira.

También podrán participar, cualquiera que sea su nacionalidad, cónyuges nacionales de estados miembros de la Unión Europea, siempre que no haya separación de derecho y sus descendientes y los de su cónyuge, siempre que no haya separación de derecho, sean menores de veintiún años o mayores de dicha edad dependientes de sus progenitores.

Era berean, Europar Batasunak izenpetu eta Espainiak berretsitako nazioarteko itunen aplikazio-eremuan dauden pertsonek ere parte hartu ahal izango dute, baldin eta itun horietan langileen zirkulazio askea aplikatzen bada.

Asimismo, podrán participar las personas incluidas en el ámbito de aplicación de los Tratados Internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por España en los que sea de aplicación la libre circulación de trabajadores.

Aurreko paragrafoetan aipatu ez, eta Espainiako Estatuan bizi diren atzerritarrek parte hartu ahal izango dute. Kontratuak zehazten duen jarduera betetzeko administrazioaren baimena badutela egiaztatu beharko dute horretarako.

Podrán tomar parte las personas extranjeras no incluidas en los párrafos anteriores residentes en el Estado Español. Para ello, deberán acreditar la posesión de la autorización administrativa para realizar la actividad objeto del contrato.

b) Hamasei (16) urte beteta izatea eta nahitaezko erretirorako ezarritako adina gainditua ez izatea.

b) Tener cumplidos los dieciséis (16) años de edad y no haber alcanzado la edad establecida, con carácter general, para la jubilación forzosa.

c) Hezkuntza alorreko langileei dagozkien eginkizunak bete ahal izateko gaitasun funtzionala izatea. Gaitasun hori behin hautaketa-prozesua gainditu ondoren egiaztatuko da Haurreskolak Partzuergoko Prebentzio Zerbitzuak egindako mediku azterketaren bidez. Baldintza hau bete beharrekoa izango da onartua izateko.

c) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las funciones propias del personal educativo, que se acreditará, una vez superado el proceso selectivo, mediante revisión médica realizada por el Servicio de Prevención del Consorcio Haurreskolak, quedando supeditada la toma de posesión al cumplimiento de este requisito.

d) Diziplina-espediente bidez zerbitzutik aparte geratu ez izana, hezkuntza alorreko edo administrazio publikoko edozein zerbitzutik aparte, alegia. Eta modu irmoan gaitasungabetuta ez egotea. Beste estatu bateko herritarra izanez gero, hautagaia ezin izango da desgaikuntza-egoeran edo egoera baliokideren batean egon, eta ezin izango du ezarrita izan diziplina-zigorrik edo baliokiderik, bere estatuan, baldintza berberetan, enplegu publikorako sarbidea eragozten dionik.

d) No haber sido separado o separada del servicio, mediante expediente disciplinario, de cualquier servicio educativo o administración pública, en años anteriores a la convocatoria, ni hallarse inhabilitado o inhabilitada con carácter firme. En caso de ser nacional de otro Estado no hallarse inhabilitada o inhabilitado o en situación equivalente ni estar sometido o sometida a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su Estado el acceso a la Función Pública.

e) Indarrean dagoen araubidearen arabera, ezgaitasun edo bateraezintasuneko lege-kausaren batean sarturik ez egotea; hala ere, araudiak ematen duen aukera-eskubidea errespetatuko da.

e) No estar incurso o incursa en causa legal de incapacidad o incompatibilidad según la normativa vigente, dejando a salvo el derecho de opción que esta le otorgue.

f) Haur-hezitzaileen kidegoan Haurreskolak Partzuergoko lan legepeko langile finkoa ez izatea.

f) No ser personal laboral fijo del Consorcio Haurreskolak en el cuerpo de educadoras y educadores infantiles.

g) Epai irmo baten bidez espetxe-zigorrarekin kondenatua izan ez izana sexu-askatasun eta -ukigabetasunaren aurkako delituengatik –mota horretako delituen artean daude sexu-eraso eta -abusua, sexu-jazarpena, exhibizionismoa eta sexu-probokazioa, prostituzioa eta sexu-esplotazioa, eta adingabeak galbideratzea–, ez eta pertsonen salerosketa delituengatik ere.

g) No haber sido condenada o condenado a pena privativa de libertad, en sentencia firme, por delitos contra la libertad y la intimidad sexual –delitos entre los que se incluyen el ataque sexual y el abuso sexual, el acoso sexual, el exhibicionismo y la provocación sexual, la prostitución y explotación sexual y la perversión de menores–, ni por delitos de trata de personas.

h) Langileak hautatzeko deialdietan izena emateko tasa ordaindu izana (berariazko oinarrietan zehaztuko da kopurua).

h) Abonar la tasa de inscripción en las convocatorias de selección de personal (se define su cuantía en las bases específicas).

i) 3.2 atalean zehaztutako betekizun espezifikoetan eskatutako beste edozein.

i) Cualesquiera otros que se exijan en los requisitos específicos establecidos en el apartado 3.2.

3.2.– Berariazko betekizunak.

3.2.– Requisitos específicos.

Adierazitako izaera orokorreko betekizunez gain, honako betekizun espezifikoak ere bete beharko dituzte izangaiek:

Además de los requisitos de carácter general señalados, las personas aspirantes deberán reunir los siguientes requisitos específicos:

a) Deialdian eskatutako tituluen jabe izatea edo titulua eskuratzeko eskubideak ordainduta izatea eskabideak aurkezteko epearen barruan. Titulazioak atzerrikoak badira, haien homologazioaren egiaztagiria eduki beharko da.

a) Estar en posesión de la titulación exigida en la convocatoria o en condiciones de obtenerla tras el abono de las tasas correspondientes dentro del plazo de presentación de solicitudes. En el caso de ostentar títulos extranjeros se debe presentar copia simple del título y credencial que acredite su homologación:

Eskaintzen diren lanpostuetan sartzeko ondorengo titulazioaren bat izango da:

La titulación exigida corresponde a una de las que a continuación se indica:

– Haur-hezkuntzako goi-mailako teknikari titulua.

– Título de técnico superior en educación infantil.

– Haur Hezkuntza espezialitateko maisu/maistra titulua.

– Título de maestro o maestra, especialidad de Educación Infantil.

– Haur-Hezkuntzako Graduaren titulua.

– Título de Grado de Educación Infantil.

b) Euskararen C1 maila edo goragokoa egiaztatuta izatea.

b) Tener acreditado nivel C1 en euskera o superior.

Euskararen jakite-mailaren titulu edo ziurtagiri bidez egiaztatuko da, azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuaren arabera Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C1 eta C2 mailen parekideak (297/2010 Dekretua, Euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliokidetu, eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeko dena).

Se acreditará el nivel competencial en euskera mediante título o certificado, equivalente a los niveles C1 y C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas definido en el Decreto 297/2010 de 9 de noviembre (Decreto 297/2010, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas).

Hautaketa-prozeduran parte hartzeak Haurreskolak Partzuergoari datu horiek Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan kontsultatzeko adostasuna ematen zaiola dakar, izangaiak espresuki horren kontra egin ezean.

Participar en el proceso selectivo supone reconocer al Consorcio Haurreskolak la capacidad de verificar dichos datos en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera, salvo que la persona aspirante se oponga expresamente a ello.

3.3.– Oinarri honetan izendatutako baldintza guztiak bete beharko dira eskaerak aurkezteko epea amaitzen den egunean, kontratua formalizatu arte. Horrela ez bada, besterik gabe prozesutik baztertuta geratuko da.

3.3.– Todos los requisitos enumerados en la presente base deberán poseerse en el día de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerse hasta el momento de la formalización del contrato; de no ser así se quedaría automáticamente excluido o excluida del proceso.

4.– Eskabideak aurkeztea.

4.– Presentación de solicitudes.

4.1.– Eskabideak bide elektronikoz aurkeztuko dira. Haurreskolak Partzuergoko web orrian horretarako gaitutako ataria erabiliko da eskabidea bete ahala adierazten diren argibideei jarraituz. Horretarako, nork bere burua identifikatu beharko du.

4.1.– Se deben presentar las solicitudes por vía electrónica. Para ello, se utilizará el portal habilitado al efecto en la página web del Consorcio Haurreskolak y se cumplimentará la solicitud siguiendo las instrucciones. Será necesario identificarse al efecto.

Eskabide elektronikoa Eusko Jaurlaritzako KZgune izeneko zentro publikoetan ere egin ahal izango da.

La solicitud electrónica también se podrá realizar a través de los centros públicos KZGunea del Gobierno Vasco.

Inskripzio-prozesuan gorabehera teknikoren bat gertatuz gero, Haurreskolak Partzuergoan enplegu publikoaren eskaintzaren atarian horretarako adieraziko diren telefonora edo helbide elektronikora jo ahal izango da.

En caso de incidencias técnicas durante el proceso de inscripción se puede contactar con el teléfono o la dirección electrónica publicados al efecto en el portal de la Oferta de Empleo Público del Consorcio Haurreskolak.

4.2.– Argitaratzeko lekuak eta iragarki-taulak.

4.2.– Publicaciones y tablón de anuncios.

Hautaketa-prozesuetarako deialdia, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeaz gain, Haurreskolak Partzuergoaren web orrian argitaratuko da.

Se publicará la convocatoria de los procesos selectivos en el Boletín Oficial del País Vasco, así como en la página web del Consorcio Haurreskolak.

Hautaketa-prozesuan zehar, Haurreskolak Partzuergoaren web orrian argitaratuko da prozesuaren garapenaren alderdiekin lotutako informazio guztia, jakinarazpen-ondorioetarako.

Durante el proceso selectivo se publicará en la página web del Consorcio Haurreskolak, a efectos informativos, toda la información relativa a los distintos aspectos del desarrollo del proceso.

Halaber, informazio hori Haurreskolak Partzuergoko bulegoetan egongo da eskuragarri, helbide honetan:

Asimismo, dicha información estará disponible en las oficinas del Consorcio Haurreskolak, en la siguiente dirección:

– Otaola Etorbidea 29, Jaizkibel eraikina, 1 – 20600 Eibar.

– Otaola Etorbidea 29, Jaizkibel eraikina, 1 – 20600 Eibar.

4.3.– Eskabidean honako datu hauek beteko dira:

4.3.– Datos a cumplimentar en la solicitud:

– Prozesua zuzen kudeatzeko datu pertsonalak.

– Datos personales necesarios para el correcto desarrollo del proceso.

– Harremanetarako datuak: posta-helbidea, telefono mugikorra eta helbide elektronikoa.

– Información de contacto: dirección postal, teléfono móvil y dirección electrónica.

– Sartzeko beharrezko titulazioa.

– Titulación exigida para acceder.

– Egiaztatutako hizkuntza-eskakizuna.

– Perfil lingüístico acreditado.

– Alegatu nahi diren betekizun espezifiko eta merezimenduak.

– Requisitos y méritos específicos que se deseen alegar.

4.4.– «Adingabeen babesa» izeneko atala bete beharko du izangaiak eskabidean, 3.1.g) oinarrian aurreikusitako betekizuna betetzen duela egiaztatzeko. Atal hori betetzean, izangaiak adieraziko du ea baimena ematen dion Haurreskolak Partzuergoari, hautatua izanez gero, 8/2021 Lege Organikoaren 57 artikuluan adierazitako ziurtagiria eskuratzeko, bere izenean. Baimenik ematen ez badio eta lanbiderako hautatua bada, Sexu Delitugileen Erregistro Zentralaren ziurtagiri bat aurkeztu beharko du, delitu horiengatik zigorrik jaso ez duela egiaztatzen duena, 11. oinarrian adierazitakoaren arabera.

4.4.– La persona aspirante deberá cumplimentar el apartado «Protección de menores» de la solicitud, para acreditar que cumple lo exigido en el apartado 3.1.g). Al cumplimentar dicho apartado, la persona aspirante deberá declarar si autoriza o no al Consorcio Haurreskolak a, de ser seleccionado/a, obtener en su nombre el certificado definido en el artículo 57 de la Ley Orgánica 8/2021. De no hacerlo y ser seleccionado/a, deberá presentar certificado del Registro Central de Delincuentes Centrales acreditando no haber sido condenado/a por dichos delitos, de conformidad con lo estipulado en la base 11.

4.5.– Hautaketa deialdian inskribatzeagatiko tasa ordaintzeko modua.

4.5.– Pago del derecho de inscripción.

Izangaiek 15,64 euro ordaindu beharko dituzte, deialdi honetan parte hartu ahal izateko eskubideari dagokion tasa modura, irailaren 11ko 1/2007 Legegintzako Dekretuaren bidez onetsitako Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Tasa eta Prezio Publikoei buruzko Legean eta hura eguneratzen duen abenduaren 23ko Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren 11/2021 Legean xedatutakoarekin bat etorriz.

Las personas aspirantes deberán abonar 15,64 euros en concepto de tasa correspondiente al derecho a participar en la presente convocatoria, en virtud de lo dispuesto en el Decreto Legislativo 1/2007, de 11 de septiembre, de aprobación del texto refundido de la Ley de Tasas y Precios Públicos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en la Ley 11/2021, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2022, que lo actualiza.

Ordainketa egin ahal izango da:

Se puede efectuar el pago:

a) Online: Euskal Administrazioaren ordainketa-pasabidearen bidez, sistemak berak erakusten dituen jarraibideei jarraituz, eskaera betetzean. Ordainketa mota horren bitartez, edozein ordutan eta banketxera joan beharrik gabe egin ahal da ordainketa.

a) Online: a través de la pasarela de pagos de la Administración Vasca, siguiendo las instrucciones dadas por el propio sistema, al tramitar la solicitud. Esta modalidad permite realizar el pago en cualquier momento y sin necesidad de acudir a una entidad bancaria.

b) Off-line: Jarraian aipatzen diren bankuetako edozein sukurtsaletan zuzenean ordaintzea, erakunde laguntzailearentzako frogagiria aurkeztuz: Laboral Kutxa, Kutxabank, edo Nafarroako Rural Kutxa.

b) Pago directo en cualquier sucursal de las entidades bancarias citadas a continuación, presentando el justificante para la entidad colaboradora: Laboral Kutxa, Kutxabank o Caja Rural de Navarra.

Ez da beharrezkoa ordainagiria administrazioari bidaltzea, finantza-erakundeek automatikoki bidaliko baitituzte ordainketa-datuak.

No será necesario presentar justificante de pago de la tasa. Será la propia entidad financiera la encargada de enviar los datos de pago.

Hautaketa deialdian inskribatzeagatiko tasa eskabidea aurkezteko epean ordaintzen ez duena prozesutik kanpo geratuko da. Nolanahi ere, ordaindutako zenbatekoan akatsen bat baldin badago, 10 egun balioduneko epea emango zaio hautagaiari akatsa zuzen dezan.

La falta de pago o el abono fuera de plazo de los derechos de examen determinará la exclusión de la persona aspirante. No obstante, si la cuantía abonada no coincide con la exigida, se puede subsanar el error en un plazo de diez días hábiles.

Langileak hautatzeko deialdian inskribatzeagatik ezarritako tasa ordaintzea ez da nahikoa izango prozesuan parte hartzeko: eskabidea behar bezala eta emandako epearen barruan aurkeztu behar da.

En ningún caso, la presentación y pago en la entidad bancaria supondrá sustitución del trámite de presentación en tiempo y forma de la solicitud en la forma prevista en las presentes bases.

Pertsona bakoitzeko eskabide bakar bat aurkeztu ahal izango da, ez gehiago.

No podrá presentarse más de una solicitud por persona.

4.6.– Eskariak aurkezteko epea 2023ko otsailaren 1ean irekiko da eta hogei egun baliodunekoa izango da.

4.6.– El plazo de presentación de solicitudes se abrirá el día 1 de febrero de 2023, otorgándose un plazo de 20 días hábiles para su presentación.

4.7.– Erreparatutako akats material, izatezko edo aritmetikoak edozein unetan zuzendu ahal izango dira, ofizioz edo interesdunaren eskariz, urriaren 1ekoa 39/2015 Legearen, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearenaren 109.2 artikuluan zehazten duenarekin bat etorriz.

4.7.– Los errores materiales, de hecho o aritméticos que pudieran advertirse podrán subsanarse en cualquier momento, de oficio o a petición del interesado, conforme determina el artículo 109.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

5.– Betekizunak eta merezimenduak alegatu eta egiaztatzea.

5.– Alegación y acreditación de requisitos y méritos.

5.1.– Betekizunak eta merezimenduak alegatzea.

5.1 Alegación de requisitos y méritos.

Parte hartzeko betekizun orokorrak, berariazkoak eta merezimenduak eskabidea egiterakoan alegatu beharko dira.

Los requisitos generales, específicos y méritos para participar deben ser alegados al cumplimentar la solicitud.

5.2.– Betekizunak eta merezimenduak egiaztatzea.

5.2 Acreditación de requisitos y méritos.

Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordearen erabaki bidez ezarriko da epea eskabidea egiterakoan alegatutako betekizun orokorrak nahiz berariazkoak eta merezimenduak egiaztatzeko. Horiek egiaztatzeko Haurreskolak Partzuergoak hautaketa prozesurako gaitutako atari elektroniko berbera erabiliko da.

Mediante acuerdo del Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak se definirá el plazo para acreditar los requisitos generales, específicos y méritos alegados al cumplimentar la solicitud. Para la acreditación se utilizará el mismo portal electrónico habilitado por el Consorcio Haurreskolak para el proceso selectivo.

5.3.– Betekizun orokorrak egiaztatzeko honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

5.3.– Para acreditar los requisitos generales se deben presentar los siguientes documentos:

a) Nortasun Agiri Nazionalaren fotokopia.

a) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad.

b) Espainiako naziotasuna ez duten izangaiek zinpeko aitorpena edo hitzematea aurkeztu beharko dute frogatzeko ez daudela gaitasungabetuta edo antzeko egoeran beren Estatuan Eginkizun Publikoak betetzeko, eta ez dutela bere gain diziplina-zigorrik edo espetxe-zigorrik aipatutako eginkizun horietan aritzeko.

b) Las personas aspirantes que no tengan nacionalidad española deben presentar declaración jurada o juramento para probar que no están incapacitados/as para el ejercicio de la Función Pública o en situación similar en su Estado de origen y que no se les ha impuesto sanción disciplinaria o pena privativa de libertad alguna para ejercer dichas funciones.

c) Hezkuntza alorreko langileen berezko eginkizunak betetzeko gaitasun psikikoa eta fisikoa dutelako zinpeko aitorpena.

c) Declaración jurada de que poseen la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño de las funciones propias del personal educativo.

d) Zigor-espediente bat dela medio inongo hezkuntza edo administrazio publikoren zerbitzutik baztertua ez izatearen, eta modu irmoan gaitasungabetuta ez egotearen zinpeko aitorpena.

d) Declaración jurada de no haber sido apartados de ningún servicio educativo o de la administración pública y de no estar inhabilitados mediante sanción disciplinaria firme.

e) Era berean, indarrean den legediaren arabera, ezgaitasunari edo bateraezintasunari buruzko kausa legalean nahasturik ez egotea ziurtatuko duen zinpeko aitorpena, legedi horrek berak ematen dion aukeratzeko eskubidea salbu utziz.

e) Asimismo, declaración jurada en la que se asegure no estar incurso o incursa en causa legal de incapacidad o incompatibilidad según la normativa vigente, dejando a salvo el derecho de opción que esta le otorgue.

f) Sartzeko eskatutako titulu akademikoaren fotokopia edo titulua emateko eskubidearen ordainagiria. Atzerrian lortutako tituluen kasuan, titulua homologatua dagoela dioen egiaztagiriaren kopia ere aurkeztu behar da.

f) Fotocopia del título académico exigido para acceder o justificante de pago del derecho a la concesión del título. En el caso de títulos obtenidos en el extranjero también hay que presentar copia de la credencial acreditativa de que el título está homologado.

g) Euskararen C1 mailaren ziurtagiriaren edo baliokidearen kopia. Ez da beharrezkoa titulua eta ziurtagiria aurkeztea, baldin eta Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan badago.

g) Copia del certificado de nivel C1 en euskera o equivalente. Si está inscrito en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera no es necesario presentar título ni certificado.

h) «Adingabeen babesa» izeneko atala bete beharko du izangaiak eskabidean, 2.1.h) oinarrian aurreikusitako betekizuna betetzen duela egiaztatzeko. Apartatu hori betetzean, izangaiak adieraziko du ea baimena ematen dion Haurreskolak Partzuergoari, hautatua izanez gero, 8/2021 Lege Organikoaren 57 artikuluan adierazitako ziurtagiria eskuratzeko, bere izenean. Baimenik ematen ez badio eta lanbiderako hautatua bada, Sexu Delitugileen Erregistro Zentralaren ziurtagiri bat aurkeztu beharko du, delitu horiengatik zigorrik jaso ez duela egiaztatzen duena, 11. oinarrian adierazitakoaren arabera.

h) La persona aspirante deberá cumplimentar el apartado «Protección de menores» de la solicitud, para acreditar que cumple lo exigido en el apartado 2.1.h). Al cumplimentar dicho apartado, la persona aspirante deberá declarar si autoriza o no al Consorcio Haurreskolak, de ser seleccionado/a, obtener en su nombre el certificado definido en el artículo 57 de la Ley Orgánica 8/2021. De no hacerlo y ser seleccionado/a, deberá presentar certificado del Registro Central de Delincuentes Centrales acreditando no haber sido condenado/a por dichos delitos, de conformidad con lo estipulado en la base 11.

Hala ere, baimen hori aurretiaz emana dutela ulertuko da Haurreskolak Partzuergoko hezitzaileen ordezkapen zerrendetan dauden hautagaien kasuan eta helburu bererako baimen hori eman baldin badute.

Sin embargo, se entenderá que tal autorización ya ha sido otorgada al Consorcio Haurreskolak en el caso de que la persona solicitante sea integrante de las listas de sustituciones del Consorcio y hubiese dado autorización para el mismo fin.

Izangaiek norberaren gain hartzen dute, espresuki, aurkezten dituzten agirien gaineko erantzukizuna. Agiriren bat gezurrezkoa edo manipulatutakoa baldin bada, deialdi honetan parte hartzeko eskubidea galduko du dagokion parte-hartzaileak, horregatik izan dezakeen erantzukizuna alde batera utzita.

Las personas aspirantes asumen expresamente la responsabilidad sobre los certificados presentados. Si algún certificado es falso o está manipulado, la persona participante correspondiente perderá el derecho a participar en la presente convocatoria, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera tener por ese hecho.

Epaimahaiak beretzat gordetzen du beharrezko jotzen dituen agiriak edozein unetan eskatzeko eskubidea.

El tribunal se reserva el derecho a solicitar, en cualquier momento, todo certificado que considere necesario.

5.4.– Berariazko betekizunak eta merezimenduak egiaztatzeko agiriak.

5.4.– Certificados de acreditación de requisitos y méritos.

Goiko 5.2 atalean adierazitako epeetan hautagaiak alegatu dituen betekizun espezifiko eta merezimenduen egiaztagirien kopiak ere aurkeztu beharko ditu. Erabaki honen eranskinean jasotako merezimenduetatik ofizioz zenbatuko dira Haurreskolak Partzuergoan emandako zerbitzuak bai eta 2008 eta 2009 urteetan Haurreskolak Partzuergoak deitutako hautaketa-prozeduretan oposizio-fasea gainditzeari buruzko merezimendua ere.

En los plazos definidos en el apartado 5.2 anterior, la persona candidata deberá presentar también copias de los certificados acreditativos de los requisitos específicos y méritos alegados. De los méritos recogidos en el Anexo del presente acuerdo se computarán de oficio los servicios prestados en el Consorcio Haurreskolak, así como el mérito relativo a la superación de la fase de oposición en los procesos selectivos convocados por el Consorcio Haurreskolak en los años 2008 y 2009.

6.– Izangaien onarpena.

6.– Admisión de aspirantes.

6.1.– Onartuen eta baztertuen zerrenda.

6.1.– Lista de personas admitidas y excluidas.

Eskariak aurkezteko epea amaituta, Haurreskolak Partzuergoko Gerentziak onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda argitaratzeko agindua emango du Haurreskolak Partzuergoko web orrian, baztertuak izan diren izangaien kasuan baztertua izateko arrazoia adierazita.

Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, la Gerencia del Consorcio Haurreskolak publicará en el plazo de un mes la lista provisional de las personas admitidas y excluidas en la página web del Consorcio Haurreskolak. En el caso de las personas excluidas se recogerá la causa de dicha exclusión.

Onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda argitaratuz, egintzat joko da interesdunei egin beharreko jakinarazpena, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45. artikuluak ezartzen duenaren arabera.

Con la publicación del acuerdo que declare aprobada la lista provisional de las personas admitidas y excluidas se considerará efectuada la correspondiente notificación a los y las interesadas, a los efectos de lo que dispone el artículo 45 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre.

6.2.– Erreklamazioak.

6.2.– Reclamaciones.

Aurreko paragrafoan aipatutako zerrendaren aurka, izangaiek erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute Haurreskolak Partzuergoko Gerentziaren aurrean hamar egun baliodunen buruan, argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita, edo baztertzea eragin duen akatsa zuzendu, hala badagokio. Era berean, beren datu pertsonalak idatziz jasotzerakoan akatsak aurkitzen dituztenek epe berean adierazi ahal izango dute.

Contra la lista a la que se refiere el párrafo anterior, las personas aspirantes podrán presentar reclamación en el plazo de diez días hábiles ante la Gerencia del Consorcio Haurreskolak, contados a partir del día siguiente al de su publicación o subsanar, si procede, el defecto que haya motivado la exclusión. Asimismo, las personas aspirantes que hayan detectado errores en la consignación de sus datos personales podrán manifestarlo en este mismo plazo.

Erreklamazioak behin-behineko zerrendak argitaratzeko erabakian zehaztutako moduan eta lekuan aurkeztu beharko dira.

Se deben presentar las reclamaciones en la forma y lugar definidos en el acuerdo de publicación de las listas provisionales.

Adierazitako epean eskatzaileak baztertzea eragin duen akatsa zuzentzen ez badu, bere eskaria bertan behera uzten duela ulertuko da, urriaren 1eko 39/2015 Legearen, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen, 68. artikuluak dioenaren arabera.

En el caso de que la persona interesada no subsane el defecto que haya motivado su exclusión en el plazo indicado se le tendrá por desistida de su solicitud, de conformidad con lo que dispone el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

6.3.– Onartuen eta baztertuen behin betiko zerrenda.

6.3.– Lista definitiva de personas admitidas y excluidas.

Haurreskolak Partzuergoko Gerentziak hartutako erabakiaren bidez onartuko edo baztertuko dira aurkeztutako erreklamazioak. Gerentzia horrek berak emango du ontzat onartuak eta baztertuak izan diren izangaien behin betiko zerrenda eta Haurreskolak Partzuergoaren web orrian argitaratuko da zerrenda hori, deialdi honen 4.2 atalean ezarritakoari jarraituz.

Las reclamaciones presentadas serán aceptadas o denegadas mediante resolución de la Gerencia del Consorcio Haurreskolak por la que se declarará aprobada la lista definitiva de las personas aspirantes admitidas y excluidas, que se publicará en la página web del Consorcio Haurreskolak de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4.2 de la presente convocatoria.

Interesdunek gorako errekurtsoa jarri ahal izango dute erabaki horren aurka Haurreskolak Partzuergoko Zuzendaritza Batzordearen aurrean. Hilabeteko epea izango dute horretarako, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

Contra dicha resolución podrán interponer las personas interesadas recurso de alzada ante el Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

6.4.– Onartuen zerrendan agertzeak ez du esan nahi deialdi honen bidez deitutako prozeduran eskatzen diren baldintzak betetzat aitortzen zaizkienik interesdunei. Hautatua izanez gero, aurkeztu beharreko dokumentazioan ikusten bada interesdunak ez duela betekizunetako bat betetzen, bertan behera geratuko dira prozedura honetan parte hartzetik sortu zitezkeen haren eskubide guztiak.

6.4.– El hecho de figurar en la relación de personas admitidas no prejuzga que se reconozca a los y las interesadas la posesión de los requisitos exigidos en el procedimiento que se convoca mediante la presente convocatoria. Cuando de la documentación que deba presentarse en caso de ser seleccionado o seleccionada se desprenda que no poseen alguno de los requisitos, las personas interesadas perderán todos los derechos que pudieran derivarse de su participación en este procedimiento.

7.– Hautapen-organoa.

7.– Órgano de selección.

7.1.– Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordearen erabakiz berariaz horretarako izendatutako epaimahaiak edo epaimahaiek egingo dute parte-hartzaileen arteko hautaketa, hautapen-prozesu honetan.

7.1.– La selección de las personas participantes en el presente procedimiento selectivo será realizada por el Tribunal o Tribunales nombrados al efecto mediante Acuerdo del Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak.

7.2.– Epaimahaiak.

7.2.– Tribunales.

7.2.1.– Epaimahaien kopurua.

7.2.1.– Número de tribunales.

Behar adina epaimahai izendatu ahal izango dira, dagoen eskatzaile kopuruaren arabera.

Se pueden nombrar cuantos tribunales sean necesarios, en función de la cantidad de personas solicitantes.

7.2.2.– Osaketa eta izendapena.

7.2.2.– Composición y designación.

Epaimahai bakoitza bost kidek osatuko dute: epaimahaiburu batek eta lau kidek; idazkari-lanak kideen arteko gazteenak egingo ditu, Epaimahaiak edo epaimahaiek beste era batera zehaztea erabakitzen ez badute.

Cada tribunal estará integrado por cinco miembros: un o una presidente y cuatro vocales; y actuará como secretario o secretaria el vocal de menor edad, salvo que el Tribunal o tribunales acuerden determinarlo de otra manera.

Epaimahaiaren edo epaimahaien izendapenean, trebakuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakume eta gizonen ordezkaritza orekatua izan dadin bermatuko da, martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoak, Emakumeen eta Gizonen Benetako Berdintasunerako 53 artikuluan eta otsailaren 18ko 4/2005 Legeak, Emakume eta Gizonen arteko Berdintasunari buruzkoak, 20.1.b) eta 20.3 artikuluetan aurreikusitakoarekin bat etorriz.

En la designación del tribunal o tribunales se garantizará una representación equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada, conforme a lo previsto en el artículo 53 de la Ley Orgánica 3/2007 de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres y los artículos 20.1.b) y 20.3 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Haurreskolak Partzuergoko Zuzendaritza Batzordeak aukeratuko du libreki epaimahai bakoitzeko presidentea eta bere ordezkoa.

El o la Presidenta de cada tribunal será designado libremente por el Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak.

Epaimahai bakoitzeko hiru kide Haurreskolak Partzuergoko hezitzaile finkoen artetik hautatuko dira zozketa publiko bidez. Nahitaez hartu beharko da parte zozketa horretan, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23 eta 24. artikuluan aurreikusitako inguruabarrak ematen direnean salbu. Parte hartzetik salbuetsita izango dira ere honako egoeraren batean dauden hezitzaile finkoak:

Tres vocales de cada Tribunal serán designados por sorteo entre los y las educadores del Consorcio Haurreskolak. La participación es obligatoria, salvo que se den las circunstancias previstas en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/105, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público. Quedan exentas de participar las educadoras y los educadores fijos que se encuentren en cualquiera de las siguientes situaciones:

– Sindikatu-ordezkaritzako eginkizunak betetzen dutenak, baldin eta beren lanera joatetik guztiz liberatuta badaude.

– Quienes ejerzan funciones de representación sindical, si están totalmente liberados de acudir a su trabajo.

– Amatasun-, aitatasun-, adopzio- eta harrera-lizentziak dutenak, edo edoskitze-aldiak metatzeko lizentzia.

– Quienes estén de baja por maternidad, paternidad, adopción y acogida o estén en permiso de lactancia acumulada.

– Haurdunaldiko arrisku-egoera, behar bezala egiaztatzen bada.

– Situación de embarazo de riesgo, debidamente acreditada.

– Ikasturte osorako baimen ordaindugabea dutenak.

– Quienes ostenten permiso no retribuido por un curso.

– Ikasturte amaiera arteko lanaldia murrizteko baimena dutenak.

– Quienes disfruten de jornada reducida hasta final de curso.

– Aldi baterako ezintasuneko egoera, bajaren parte medikoaren bidez egiaztatzen bada.

– Situación de incapacidad temporal, si es acreditada mediante el parte médico de la baja.

– Ezkontza-lizentzian egonez gero, baldin eta haietaz gozatzeko egunak bat badatoz, oso-osorik, merezimenduen balorazio-fasearekin.

– Licencias por matrimonio, siempre que sus fechas coincidan completamente con la fase de oposición.

Epaimahai bakoitzeko bosgarren kidea Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak izendatuko du, IVAPen proposamenez.

El quinto vocal de cada tribunal será designado por el Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak, a propuesta del IVAP.

Epaimahaiko edo epaimahaietako kide bakoitzeko ordezko kide bat ere izendatuko da, prozedura beraren bidez.

Por cada miembro del Tribunal o tribunales se designará por igual procedimiento, un miembro suplente.

Zuzendaritza Batzordeak Epaimahaia osatzeko hartutako erabakia Haurreskolak Partzuergoaren web orrian eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, bi hilabeteko epean gehienez ere, izangai onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda argitaratzen denetik aurrera zenbatzen hasita.

Se publicará la resolución por la que el Comité Directivo conforma el Tribunal en la página web del Consorcio Haurreskolak y en el Boletín Oficial del País Vasco, en un plazo máximo de dos meses comenzando en la fecha de publicación de la lista provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Epaimahaiak, egoki baderitzo, espezialisten aholkularitza izan dezake. Pertsona horiek, epaimahaiarekin lankidetzan, aholkularitza teknikoa emateko. Aholkulari horiek ahotsa izango dute, baina botorik ez.

El tribunal podrá disponer, si lo considera conveniente, del asesoramiento de especialistas. Dichas personas, en su colaboración con el Tribunal, se limitarán a asesoramiento técnico, con voz, pero sin voto.

Epaimahaikide izatea norberaren izenean izango da beti, eta ezin izango da ordezkaritzan edo inoren kontura izan.

La pertenencia a los tribunales será siempre a título individual, no pudiendo ostentarse esta en representación o por cuenta de nadie.

7.3.– Hautapen-organoak eratzea.

7.3.– Constitución de los órganos de selección.

Haurreskolak Partzuergoko Gerentziak aurrez deituta, izendatutako kide titular guztiak bertan direla eratuko da. Epaimahaiburua eta Idazkaria, edo horien ordezkoak, eta kideen erdia gutxienik bertan badira, eratuta geratuko da, kide bakoitzak dagokion eratze-akta sinatu ondoren.

Previa convocatoria de la Gerencia del Consorcio Haurreskolak se constituirá, con asistencia, siempre que fuera posible, de todos los miembros titulares designados. Quedará constituido con la asistencia del/a Presidente y el/a Secretario/a o, en su caso de quienes les sustituyan, y de la mitad, al menos, de sus miembros, tras la firma del acta de constitución por parte de cada miembro.

Epaimahaiburua ordezkatzea Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak baimenduko du, eta kideak ordezkatzea berriz, Epaimahaiburuak, baina izendatu dituen erabakian ordezko gisara ageri direnetako bat izan beharko du beti ere.

La suplencia de la o del Presidente y del o de la Secretaria de cada Tribunal se autorizará por el Comité Directivo del Consorcio de Haurreskolak, la de los vocales, por el o la Presidente del Tribunal, teniendo en cuenta que deberá recaer sobre alguno o alguna de los o las vocales suplentes que figure en la disposición que los haya nombrado.

Edonola ere, Epaimahaiek lan egiteko ordua iristen denean hura eratu gabe baldin badago, horretarako aurreikusitako prozeduraren bidez saiatu arren hura eratzeko modurik egon ez delako, hautapen-prozesuan parte hartzea eskatu dutenen eskubideak bermatzeko beharrezkoak diren neurriak hartuko ditu Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeak.

No obstante, si llegado el momento de actuación de los tribunales, estos no hubieran podido constituirse pese a haberse acudido al procedimiento previsto, el Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak adoptará las medidas oportunas necesarias a fin de garantizar el derecho de las personas aspirantes a participar en el proceso selectivo.

7.4.– Hautapen-organoen funtzioak.

7.4.– Funciones de los Órganos de Selección.

Epaimahaiak autonomia funtzional osoz jardungo du, eta bera izango da prozeduraren gardentasun eta objektibotasunaren, eta konfidentzialtasunaren eta deialdiko oinarriak zorrotz betetzearen erantzulea.

Cada Tribunal actuará con plena autonomía funcional, velando por la transparencia y objetividad del procedimiento, así como por su confidencialidad y el cumplimiento riguroso de las bases de la convocatoria.

Halaber, araubide juridikoarekin bat eginez, oinarri hauen aplikazioan sor litezkeen zalantza guztiak ebatziko ditu, eta deialdia zuzen garatzeko beharrezko diren erabakiak hartuko ditu. Oinarrietan aurreikusi gabeko balizkoen aurrean zein irizpide jarraitu ere ezarriko du.

Asimismo, de acuerdo con el ordenamiento jurídico, resolverá todas las dudas que surjan en la aplicación de las presentes bases, y tomará los acuerdos necesarios para el buen orden en el desarrollo de la convocatoria, estableciendo los criterios que deban adoptarse en relación con los supuestos no previstos en ellas.

Ondorioz, Epaimahaiaren ardura da:

En consecuencia, corresponde al Tribunal:

a) Hautapen-prozeduraren garapena, deialdi honetan xedatutakoaren arabera.

a) El desarrollo del proceso selectivo, de conformidad con lo dispuesto en la presente convocatoria.

b) Deialdiaren eranskinean jasotako merezimenduak barematzea.

b) La baremación de los méritos recogidos en el Anexo de la convocatoria.

c) Atal bakoitzari dagozkion puntuazioak batzea, izangaiak ateratako puntuazioaren araberako hurrenkeran zerrendatzea eta lehiaketa gainditu dutenak zeintzuk diren adieraztea.

c) La agregación de las puntuaciones correspondientes a las distintas fases del proceso, ordenación de las personas aspirantes en función de la puntuación obtenida y declaración de los y las que lo hayan superado.

d) Hautatutako izangaien zerrenda egin eta argitaratzea, eta zerrenda horiek Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordearen esku uztea.

d) La elaboración y publicación de las listas de personas aspirantes seleccionadas, así como su elevación al Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak.

e) Arau hauek betetzerakoan sor litezkeen zalantza guztien gaineko erabakiak hartzea, eta aurreikusi gabeko kasuetan nola jokatu argitzeko irizpideak zehaztea.

e) La resolución de todas las dudas que pudieran surgir en aplicación de estas normas, así como la determinación de los criterios de actuación en los casos no previstos.

f) Lehiaketaren emaitzak neurtzeko formulak eta prozedurak aplikatzea, Zuzendaritza Batzordeak horretarako emandako argibideen arabera.

f) La aplicación, en su caso, de fórmulas y procedimientos de ponderación de sus resultados, de conformidad con las instrucciones que se dicte al efecto por el Comité Directivo.

7.5.– Epaimahaiaren erabakiak.

7.5.– Decisiones del tribunal.

Epaimahaiaren erabakiak botoen gehiengoaren bidez hartuko dira. Epaimahaiburuaren kalitatezko botoaren bitartez ebatziko dira berdinketak.

Los acuerdos del tribunal se adoptarán por mayoría de votos. Los empates se resolverán por el voto de calidad de quien ejerza la presidencia.

7.6.– Egindako zerbitzuagatik jaso beharreko kalte-ordainak.

7.6.– Indemnizaciones por razón de servicio.

Epaimahaikideek dagozkien kalte-ordainak jasoko dituzte beren zerbitzuagatik, bai eta bertaratzeagatik ere, arlo honetako indarreko araudiarekin bat etorriz. Dagozkien kalte-ordainak jasoko dituzte, era berean, epaimahaiari aholkularitza ematen dioten pertsonek.

Quienes formen parte del tribunal percibirán las indemnizaciones por razón de servicio que correspondan, incluidas las de asistencias, de acuerdo con la normativa vigente al respecto. Del mismo modo percibirán las indemnizaciones que correspondan, las personas que presten asesoramiento al Tribunal.

7.7.– Egoitza.

7.7.– Sede.

Jakinarazpenetarako eta bestelako gorabeheretarako, Haurreskolak Partzuergoaren egoitza bera izango da Epaimahaien helbidea: Otaola etorbidea, 29, Jaizkibel eraikina, 1. solairua, Eibar, 20600 posta-kodea.

A los efectos de comunicaciones y demás incidencias, los Tribunales tendrán su domicilio en la sede del Consorcio Haurreskolak: Otaola Etorbidea 29, Jaizkibel eraikina, 1 – 20600 Eibar.

8.– Hautaketa sistema.

8.– Sistema de selección.

Hautaketa Sistema merezimenduen lehiaketa izango da. Horren bidez izangaien haur-hezkuntzako lehenengo zikloko haur eskoletan egindako lan-esperientzia eta prestakuntza ebaluatu nahi da.

El Sistema de Selección será concurso de méritos, a través del cual se pretende evaluar la experiencia laboral de las personas aspirantes en escuelas infantiles del primer ciclo de educación infantil y su cualificación.

Horretarako, parte-hartzaileek jakinarazitako merezimenduak balioetsiko dira deialdi honetako eranskinean aurreikusitakoaren arabera.

Al efecto, se valorarán los méritos alegados por las personas participantes, de conformidad con lo previsto en el Anexo de la presente convocatoria.

Aurkezten diren merezimenduek eta baldintzek eskaera egiteko epea amaitu baino lehenagoko data izan behar dute.

Los méritos y requisitos presentados deberán estar datados con anterioridad al cierre del plazo de presentación de solicitudes.

9.– Kalifikazioa.

9.– Calificación.

9.1.– Merezimenduen balorazioa.

9.1.– Valoración de méritos.

Deialdiaren 5.2 atalean ezarritako epean, izangaiek merezimenduak egiaztatzeko horien frogagiriak aurkeztu beharko dituzte. Izangaiei dagokien puntuazioaren zenbatekoa ofizioz edota Epaimahaiaren ordezkaritzaren bidez emango zaie, deialdi honen eranskinean jasotzen den baremoaren arabera. Behar bezala egiaztatzen diren merezimenduak soilik balioetsiko dira.

En el plazo definido en el apartado 5.2 de la convocatoria, las personas aspirantes deben presentar las credenciales y documentos que acrediten sus méritos. La determinación de la puntuación que corresponda a las personas aspirantes, según el baremo recogido en el Anexo de la presente convocatoria, se llevará a efecto de oficio o por delegación del Tribunal. Únicamente se valorarán los méritos debidamente acreditados.

Izangaiek norberaren gain hartzen dute, espresuki, aurkezten dituzten agirien gaineko erantzukizuna. Agiriren bat gezurrezkoa edo manipulatutakoa baldin bada, deialdi honetan parte hartzeko eskubidea galduko du dagokion parte-hartzaileak, horregatik izan dezakeen erantzukizuna alde batera utzita.

Las personas aspirantes asumen expresamente la responsabilidad sobre los certificados presentados. Si algún certificado es falso o está manipulado, la persona participante correspondiente perderá el derecho a participar en la presente convocatoria, sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera tener por ese hecho.

Epaimahaiak beretzat gordetzen du beharrezko jotzen dituen agiriak edozein unetan eskatzeko eskubidea.

El tribunal se reserva el derecho a solicitar, en cualquier momento, todo certificado que considere necesario.

10.– Izangaien hurrenkera.

10.– Ordenación de las personas aspirantes.

10.1 Izangaien hurrenkera zehazterakoan guztizko puntuazioetan berdinketarik gertatzen bada, hurrenez hurren honako irizpide hauek jarraituz argituko da:

10.1 Si se produjera un empate en las puntuaciones totales al definir el orden de las personas aspirantes, se resolverá siguiendo los siguientes criterios, respectivamente:

a) Merezimenduen atal bakoitzean puntuaziorik handiena duena ondoren zehazten den hurrenkeran:

a) Quien tenga la puntuación más alta en cada apartado de méritos, en el siguiente orden:

– Esperientzia espezifikoa.

– Experiencia específica.

– Hautaketa prozesuak.

– Procesos selectivos.

– Esperientzia orokorra.

– Experiencia general.

– Beste merezimendu batzuk.

– Otros méritos.

10.2.– Aipatutako behin-behineko zerrendak behin zehaztu ondoren, Epaimahaiak publiko egingo ditu 4.2 atalean adierazitako lekuetan.

10.2.– Una vez establecidas las relaciones provisionales indicadas, el Tribunal las hará públicas en los lugares definidos en el apartado 4.2.

Izangaien behin-behineko zerrenda horiek argitaratzen diren egunaren biharamunetik hasita, hamar egun balioduneko epea izango dute interesdunek egoki jotzen dituzten erreklamazioak aurkezteko Haurreskolak Partzuergoko Gerentziaren aurrean.

A partir del día siguiente al de la publicación de las citadas relaciones provisionales de aspirantes, las personas interesadas dispondrán de un plazo de diez días hábiles para formular las reclamaciones que estimen oportunas ante la Gerencia del Consorcio Haurreskolak.

Era berean, 4.2 oinarrian adierazitako Partzuergoko bulegoetan aurkeztu ahal izango dira, edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan adierazitako bulegoetako edozeinetan.

Asimismo, se podrán presentar en las oficinas del Consorcio citadas en la base 4.2 o en cualquiera de las oficinas definidas en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Jakinarazpenetarako eta bestelako kontuetarako, epaimahaiak Haurreskolak Partzuergoaren egoitza nagusian izango du helbidea: Otaola 29 Etorbidea, Jaizkibel Eraikina, 1. Solairua, 20600 Eibar.

A los efectos de comunicaciones y demás incidencias, el tribunal tendrá su domicilio en la sede del Consorcio Haurreskolak: Otaola Etorbidea 29, Jaizkibel eraikina, 1 – 20600 Eibar.

10.3.– Erreklamazioen epea agorturik, eta, hala badagokio, aurkeztutakoak ebatzirik, Epaimahaiak adierazitako lekuetan argitara emango du izangaien behin betiko zerrenda.

10.3.– Expirado el plazo de reclamaciones y resueltas las que, en su caso, se hubieran presentado, el Tribunal publicará la relación definitiva de aspirantes en los lugares citados.

10.4.– Epaimahaiak ezingo ditu inolaz ere hautatutzat jo eskainitako lanpostu kopurua baino izangai gehiago.

10.4.– En ningún caso podrá el Tribunal declarar seleccionado un número de aspirantes mayor al número de plazas convocadas.

Epaimahaiak hautatutako hautagaien zerrendarekin batera, beste zerrenda ordenatu bat aurkeztuko du hautatutako hautagai ordezko kopuru berarekin (hautaketa prozesuko behin betiko zerrendaren puntuazioaren arabera), helegiteen onarpenarengatik, haietako batek izaera hori galtzen duenerako.

El Tribunal, junto con la lista de personas aspirantes seleccionadas, elevará una relación ordenada igualmente de personas aspirantes seleccionadas suplentes (según el orden de puntuación de la relación definitiva de aprobados del proceso selectivo) en número idéntico, para el caso de que, por estimación de eventuales recursos, alguna de aquellas pierda dicha condición.

Zerrenda horien aurka, gorako helegitea aurkeztu ahal izango diote interesdunek Haurreskolak Partzuergoaren Zuzendaritza Batzordeari, argitara ematen den egunaren biharamunetik hasita hilabeteko epean.

Contra estas listas las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante el Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

Salbuespenezko hautaketa prozesu honetatik ez da inolako ordezkapen zerrendarik eratuko.

Este proceso de selección excepcional no dará lugar a la constitución de ninguna lista de sustitución.

10.5.– Epaimahaia zerrenda horretaz baliatuko da egoera hauetako bat gertatzen denean ere:

10.5.– El tribunal hará uso de dicha lista, asimismo, cuando se de alguno de los supuestos siguientes:

a) Hautagaiek eskatzen zaien dokumentazioa ez aurkeztea xedatutakoaren arabera, edo aurkeztutakotik ondorioztatzen bada 3. oinarrian eskatutako betekizunen bat betetzen ez dutela, edo ez dutela zereginak betetzeko eskatzen den gaitasun fisikoa edo psikikoa.

a) Las personas candidatas no han presentado debidamente la documentación exigida, o se deduce de la presentada que no cumplen alguno de los requisitos exigidos en la base 3 o que no poseen la aptitud física o psíquica necesaria para el normal desempeño de las funciones propias del personal educativo.

b) Hautatutako pertsonek uko egitea, kontratua sinatu aurretik, edo

b) Las personas seleccionadas renuncian antes de firmar el contrato, o

c) Kontratua sinatzeko unean lanpostua gorde gabeko eszedentzia eskatzen bada.

c) A la hora de firmar el contrato se pide excedencia sin mantenimiento de la plaza.

Horrela hutsik geratu diren lanpostuak esleitu egingo dira eta Epaimahaiak dagokien hautagaien kontratazio osagarria proposatuko du, hautaketa-prozesua gainditu dutenen behin betiko zerrendako puntuazioaren hurrenkerari jarraituz eta, betiere, aipatutako inguruabarrengatik hutsik geratu diren lanpostuak bezainbeste hautagai hautatuz.

Las plazas que queden vacantes de ese modo serán adjudicadas y el Tribunal propondrá la contratación complementaria de las personas candidatas correspondientes, siguiendo el orden de puntuación de la lista definitiva de personas participantes en el proceso selectivo y seleccionando siempre tantas personas candidatas como plazas hayan quedado vacantes.

11.– Lanpostua aukeratzea.

11.– Elección de puestos.

Behin betiko zerrenda horiek argitaratu ondoren, izangaiak plaza-hautaketa egiteko deituko dira. Izangai bakoitzak lortutako puntuazioaren hurrenkeran deituko zaie hautagaiei, eskatutako baldintzak betetzen direla zainduz, betiere. Zenbaki horrek ziurtatu beharko du hautatuko diren plaza guztiak esleituko direla. Izangaiek 10 eguneko epea izango dute lanpostua aukeratzeko.

Tras la publicación las citadas listas definitivas, se convocará a las y los aspirantes para la elección de puestos. Se convocará a las personas aspirantes en el orden de la puntuación que hayan obtenido, velando siempre porque se cumplan los requisitos exigidos. Dicho número deberá asegurar que se adjudiquen todos los puestos elegidos. Las personas aspirantes dispondrán de un plazo de 10 días para la elección de las plazas.

Prozesu honetan parte hartzeko dei egiten zaien pertsonen izen-zerrendak Haurreskolak Partzuergoko Zuzendaritza Batzordeak behin betiko kalifikazioei buruz emango duen ebazpenean jasoko dira.

Las relaciones nominales de personas convocadas a participar en este proceso estarán incluidas en la resolución sobre calificaciones definitivas del Comité Directivo del Consorcio Haurreskolak.

Oinarri hauetan aurreikusitakoaren arabera lanpostua epe barruan eta modu egokian hautatzen ez dutenek galdu egingo dituzte hautaketa-prozesuan parte hartzetik eratorritako eskubideak.

Quienes no elijan puesto en el plazo y forma debidos en virtud de lo dispuesto en las presentes bases perderán los derechos derivados de la participación en el proceso selectivo.

12.– Hautatutako izangaien kontratazioa.

12.– Contratación del personal aspirante seleccionado.

Aurreko ataletan zehaztu bezala lanpostua hautatutako izangaiei Haurreskolak Partzuergoko egoitzara joateko deia egingo zaie hitzordua emanez.

El personal aspirante que haya elegido puesto siguiendo lo estipulado en los apartados anteriores será citado a la sede del Consorcio Haurreskolak.

Interesdunak beren nortasuna egiaztatuko duen nortasun agiri ofizialarekin joango dira egoitzara.

Las personas interesadas acudirán a la sede provistos del documento de identidad oficial que acredite su identidad.

12.1.– Dokumentazioa aurkeztea.

12.1.– Presentación de documentación.

Hautatuek Haurreskolak Partzuergoak eskatzen dizkien dokumentuak aurkeztu beharko dituzte. Prozeduran zehar modu frogagarrian egiaztatu ez den dokumentazioa baino ez da aurkeztu beharko, edo eskatzaileek prozedura osoan bete beharreko baldintza pertsonalei buruzkoa.

Las personas seleccionadas deberán presentar los documentos que les exija el Consorcio Haurreskolak. Solo habrá que presentar la documentación que no haya sido acreditada fidedignamente durante el proceso o la relativa a los requisitos personales que las personas solicitantes deben cumplir durante todo el proceso.

12.2.– Dokumentuek bete beharreko baldintzak.

12.2.– Condiciones que deben cumplir los documentos.

Aurkeztu beharreko dokumentuek jatorrizkoak izan behar dute, edo, bestela, lokalizatzailea edo sinadura elektronikoa duten dokumentuak, hau da, dokumentu aldaezinak.

Los documentos que han de aportarse deberán ser originales o documentos que cuenten con localizador o con firma electrónica que los hagan inalterables.

Dokumentazioa Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako batean aurkeztu beharko da. Dokumenturen bat beste hizkuntza batean idatzita badago, zinpeko itzulpena erantsi beharko zaio dokumentu horri.

Se deberá presentar la documentación en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Si alguno de los documentos está redactado en otra lengua, deberá ir acompañado de su correspondiente traducción jurada.

Eskatutako dokumentu guztiak aurkeztu ezina behar bezala arrazoitzen bada, hautagaiak zuzenbidean onartzen den edozein frogabide erabili ahal izango du deialdiko baldintza guztiak betetzen dituela egiaztatzeko.

Ante la imposibilidad debidamente justificada de presentar los documentos requeridos, podrá acreditarse que se reúnen las condiciones exigidas en la convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en derecho.

12.3.– Dokumentuak aurkeztu ez izanaren ondorioak.

12.3.– Consecuencias de la no presentación de documentos.

Ez dute aukerarik izango langile lan-kontratudun finko izateko adierazitako epearen barruan dokumentuak aurkezten ez dituztenek, ezinbesteko kasua gertatu ezean, ezta, aurkeztutako dokumentuen azterketaren arabera, 3. oinarrian eskatutako betekizunen bat betetzen ez dutenek, edo lanpostuaren zereginetan aritzeko eskatzen den gaitasun fisikoa edo psikikoa ez dutenek ere. Kasu horietako baten bat gertatuz gero, egindako jarduketa guztiak deuseztatuko dira, eta gainera, baliteke eskabidea faltsutzeagatik hautagaiek erantzukizuna izatea.

Quienes no presenten la documentación exigida dentro de plazo no podrán ser personal laboral fijo, salvo que concurran causas de fuerza mayor. Tampoco podrán serlo quienes, como consecuencia del análisis de la documentación presentada se deduzca que no cumplen los requisitos exigidos en la base 3 o que no poseen la aptitud física o psíquica precisa para el normal desempeño de las funciones propias del personal educativo. De darse uno de los supuestos anteriores se anularán todas las actuaciones previas y, además, es posible que las personas candidatas incurran en responsabilidad por falsedad documental.

12.4.– Aukeratutako haur hezitzaileek euren eginkizunak betetzeko gaitasun funtzionala dutela zehazteko, eta bete beharrekoa efizientziaz eta autonomiaz bete ahal izango dituztela egiaztatzeko, Haurreskolak Partzuergoko Arriskuen Prebentzio Zerbitzuan osasun-azterketa egiteko hitzordua emango zaie. Gaikuntza hori zehazteko, erreferentziatzat hartuko da Gizarte Segurantzako Institutu Nazionalaren balorazio profesionalerako gida, zeinak zeregin eta eskakizun psikofisikoak definitzen baititu. Azterketa horren emaitza izango da «gai» edo «ez-gai» eta Zuzendaritza Batzordera eramango da. Kudeaketakoetan konprobatu nola dagoen.

12.4.– Para determinar que las y los educadores infantiles seleccionados tienen capacidad funcional para ejercer sus funciones y verificar que podrán realizar su trabajo con eficiencia y autonomía, el Servicio de Prevención de Riesgos del Consorcio Haurreskolak les dará cita para una revisión médica. Para constatar su aptitud, se tomará como referencia la guía para la valoración profesional del Instituto Nacional de la Seguridad Social, que define las funciones y requisitos psicofísicos. El resultado de dicho examen será «apto/a» o «no apto/a» y será remitido al Comité Directivo.

13.– Lan-kontratu finkoak gauzatzea.

13.– Formalización de contratos laborales fijos.

Epeak edo datak finkatuko dira hautatutako pertsonek eta Haurreskolak Partzuergoaren artean lan-kontratu finkoak gauzatzeko.

Se definirán plazos y fechas para formalizar contratos laborales fijos entre las personas seleccionadas y el Consorcio Haurreskolak.

Finkatutako epe horren barruan lan-kontratua hitzartzen ez dutenek, non eta ez den ezinbesteko kasua, galdu egingo dituzte Haurreskolak Partzuergoko langile finko izateko eskubide guztiak.

Quienes no firmen el contrato laboral en dicho plazo, y salvo que concurran causas de fuerza mayor, perderán todos los derechos para ser personal laboral fijo del Consorcio Haurreskolak.

Halakoetan eta plazaren bat esleitu gabe gelditzen denerako, epaimahaiak deialdi honetako 10.5 artikuluaren arabera kontratazio-proposamen osagarria egingo du; esleitu gabe gelditu diren plaza-kopuru zenbat, hainbat izangai emango ditu aukeratutzat.

En esos supuestos y si quedase alguna plaza vacante, el tribunal hará una propuesta de contratación complementaria de conformidad con lo estipulado en el artículo 10.5 de la presente convocatoria; se seleccionarán tantas personas aspirantes como plazas queden vacantes.

14.– Probaldia.

14.– Periodo de prueba.

Lan-kontratuetan sei hilabeteko probaldia erabakiko da, baldin eta kontratatutako pertsonak aurrez probaldirik ez badu pasa Haurreskolak Partzuergoan eginkizun beretan.

En los contratos laborales se estipulará un periodo de prueba de seis meses, excepto cuando el contratado o contratada haya desempeñado las mismas funciones durante el mencionado periodo en el Consorcio Haurreskolak.

Hautatutako norbaitek ez balu probaldi hori gaindituko, hautaketa-prozesuan onartutakoen behin betiko zerrenda hartu eta puntuazio-hurrenkeraren arabera dagokion hautagaiaren alde kontratazio-proposamen osagarria egingo du Epaimahaiak. Horretarako, aurreko paragrafoan adierazitako arrazoiak direla medio hutsik geratu diren plaza-kopurua zenbat, hainbat izangai emango ditu aukeratutzat deialdi honetako 2.4 atalaren arabera.

Si alguna de las personas seleccionadas no superara el periodo de prueba, el Tribunal efectuará propuesta de contratación complementaria a favor de la persona aspirante que corresponda, según el orden de puntuación de la relación definitiva de aprobados del proceso selectivo. Para ello, procederá a declarar seleccionado a un número de personas aspirantes igual al de plazas que hubieran quedado vacantes por las circunstancias expresadas en el párrafo anterior, según lo establecido en el artículo 2.4 de la presente convocatoria.

15.– Inpugnazioak.

15.– Impugnaciones.

Oinarri hauek, oinarrien deialdia bera eta deialditik sor litezkeen eginbide administratibo guztiak, bai eta epaimahaitik sortutakoak ere, inpugnatzeko aukera izango dute interesdunek urriaren 1eko 39/2015 Legean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidean zehaztutako kasuetan eta moduan.

Estas bases, su convocatoria y cuantos actos administrativos se deriven de la misma y de la actuación del tribunal calificador, podrán ser impugnados por las personas interesadas en los casos y forma establecidos en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

16.– Datuen babesa eta kudeaketa.

16.– Protección y gestión de datos.

Parte hartzen dutenek aurkeztutako datuak hautaketa-prozedura hauetan aurreikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.

Solo se utilizarán los datos presentados por las personas aspirantes a los efectos previstos en los presentes procesos selectivos.

Datuak erabili, hirugarrenei laga, bai eta sartu, zuzendu, ezeztatu edo aurka-eskubideak ere, abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoan, Datu Pertsonalak babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzkoan ezarritakoan xedatuko da (2018ko abenduaren 6ko BOE, 294. zk.)

El uso de datos, su cesión a terceros, así como los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición a los datos se atendrán a lo previsto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (BOE n.º 294, de 6 de diciembre de 2018).

Fitxategiaren erabilera eta funtzionamendua bat etorriko dira aipatutako Lege Organikoaren eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearen aurreikuspenekin.

El uso y funcionamiento del fichero cumplirán lo estipulado en la citada ley orgánica y las disposiciones de las Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

Eskatzaileek aurkeztutako izaera pertsonaleko datuak datu pertsonalen fitxategi automatizatu baten parte izango dira, bere helburua hautaketa prozesuaren kudeaketa izango delarik. Fitxategi honen arduraduna Haurreskolen Partzuergoa izango da eta bere aurrean sarbide, zuzenketa, deuseztapen eta aurkatze eskubideak egikaritu ahalko dira.

Los datos de carácter personal aportados por las personas solicitantes formarán parte de un fichero automatizado de datos personales cuyo objeto será la gestión de este proceso selectivo. El responsable de este fichero es el Consorcio Haurreskolak y ante él podrán ejercitarse los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición.

Eskatzaileek berariaz onartzen dute bere izaera pertsonaleko datuak oinarrietan ezartzen den moduan tratatuak izatea, eta Haurreskolen Partzuergoko web orrian argitaratzea, betiere hautaketa prozesu honetako berezko tramiteekin loturik.

Las personas solicitantes consienten expresamente a que sus datos de carácter personal sean tratados de la forma y objeto señalado en estas bases, así como a su publicación en la página web del Consorcio Haurreskolak, únicamente con relación a los trámites propios de este proceso selectivo.

17.– Interpretazioa.

17.– Interpretación.

Euskarazko bertsioaren eta erdarazkoaren artean desadostasunik bada, euskarazkoak izango du balio osoa.

En caso de desacuerdo entre las versiones de euskera y castellano, prevalecerá la versión en euskera.

Eibar, 2022ko abenduaren 22a.

En Eibar, a 22 de diciembre de 2022.

Haurreskolak Partzuergoko gerentea,

La Gerente del Consorcio Haurreskolak,

ELENA AIZPURU SEGUROLA.

ELENA AIZPURU SEGUROLA.

ERANSKINA
ANEXO
MEREZIMENDUEN BAREMAZIOA
BAREMACIÓN DE MÉRITOS

I.– Merezimenduen ondorengo baremoaren arabera egokitutako puntuak batu ondoren zehaztuko da kalifikazioa. Gehienez ere 40 puntu lortu ahalko dira.

I.– La calificación de los méritos vendrá determinada por la suma de los puntos atribuidos con arreglo al siguiente baremo de méritos, con un máximo de 40 puntos.

1.– Aurretiazko Esperientzia hezitzaile gisa (30 puntu)

1.– Experiencia previa como educador/a (30 puntos)

a) Esperientzia orokorra.

a) Experiencia general.

– Baimendutako haur eskola publikoetan hezitzaile moduan emandako zerbitzuak. Esperientzia hori baloratzeko, lan egindako hilabete bakoitzeko 0,05 puntu emango dira, gehienez ere 7 puntu izan arte.

– Servicios prestados como educador/a en escuelas infantiles públicas autorizadas. Para valorar dicha experiencia se otorgarán 0,05 puntos por mes trabajado, hasta un máximo de 7 puntos.

– Baimendutako haur eskola pribatuetan hezitzaile moduan emandako zerbitzuak. Esperientzia hori baloratzeko, lan egindako hilabete bakoitzeko 0,01 puntu emango dira, gehienez ere 3 puntu izan arte.

– Servicios prestados como educador/a en escuelas infantiles privadas autorizadas. Para valorar dicha experiencia se otorgarán 0,01 puntos por mes trabajado, hasta un máximo de 3 puntos.

Zenbaketa egiteko, azken 18 urteetan lanean emandako aldiak batuko dira, eta, batu ondoren, hilabetetik beherako zatikiak kenduko dira. Horretarako, 30 eguneko multzoa hartuko da hilabetetzat.

Para hacer el cómputo se sumarán los períodos transcurridos trabajando en los últimos 18 años y tras sumarlos se eliminarán las fracciones inferiores al mes. Al efecto, se considerará como mes el conjunto de 30 días.

Betiere, lanpostua betetzeko beharreko titulua eskuratu denetik aurrera zenbatuko dira atal honetako zerbitzuak.

Los servicios de este apartado se computarán siempre a partir de la obtención del título exigido para cubrir la plaza.

b) Esperientzia espezifikoa.

b) Experiencia específica.

Berariaz baloratuko dira, esperientzia orokorraren baloraziotik bereizita eta haren osagarri, Haurreskolak Partzuergo haur-hezitzaile moduan izandako esperientzia espezifikoa.

Se valorará expresamente, diferenciada y complementando la valoración de la experiencia general, la experiencia específica como educador/a infantil en el Consorcio Haurreskolak.

Horretarako azken 18 urteetan Haurreskolak Partzuergoko haurreskoletan emandako zerbitzuak izango dira kontuan eta lan egindako hilabete bakoitzeko 0,1 puntu emango dira, gehienez ere 20 puntu izan arte.

Al efecto, se tendrán en cuenta los servicios prestados en escuelas infantiles del Consorcio Haurreskolak en los últimos 18 años y se otorgarán 0,1 puntos por mes trabajado, hasta un máximo de 20 puntos.

30 eguneko zerbitzua hartuko da hilabete osotzat, egunak jarraian izan edo ez.

Se considerará mes completo el servicio de 30 días, hayan sido días consecutivos o no.

Zenbaketa egiteko, azken 18 urteetan lanean emandako aldiak batuko dira, eta, batu ondoren, hilabetetik beherako zatikiak kenduko dira. Horretarako, 30 eguneko multzoa hartuko da hilabetetzat.

Para hacer el cómputo se sumarán los períodos transcurridos trabajando en los últimos 18 años y tras sumarlos se eliminarán las fracciones inferiores al mes. Al efecto, se considerará como mes el conjunto de 30 días.

2.– Prestakuntza akademikoa (Puntu 1)

2.– Formación académica (1 punto)

Puntu bat lortu ahal izango da sartzeko alegatu ez den ondorengo tituluengatik; 0,5 puntu titulu bakoitzeko:

Se podrá obtener un punto por los siguientes títulos, cuando no hayan sido alegados para participar en el proceso; 0,5 puntos por cada título:

– Haur Hezkuntzako gradua edo baliokidea.

– Grado de Educación Infantil o equivalente.

– Pedagogia gradua edo baliokidea.

– Grado de Pedagogía o equivalente.

– Psikologia gradua edo baliokidea.

– Grado de Psicología o equivalente.

– Psikopedagogia gradua edo baliokidea.

– Grado de Psicopedagogía o equivalente.

– Haur Hezkuntzako Lanbide Heziketako Goi Mailako zikloa.

– Técnico/a Superior de Formación profesional en Educación Infantil.

3.– Hautaketa prozesuak gainditu izatea eta ordezkapen zerrendetan egotea (7 puntu)

3.– Aprobación de procesos selectivos y presencia en las listas de sustituciones (7 puntos)

a) Haurreskolak Partzuergoan hezitzaile finko izateko 2008 eta 2009ko hautaketa-oposizio prozesuen baitan oposizio fasea gainditzeagatik 5 puntu gehienez, prozesu bakoitzeko 2,5 puntu.

a) Un máximo de 5 puntos por haber aprobado la fase de oposición de los procesos selectivos de oposición de 2008 y 2009 para ser educador o educadora fija en el Consorcio Haurreskolak, 2,5 puntos por cada proceso.

b) Haurreskolak Partzuergoan aldi baterako hezitzaile beharrak betetzeko ordezkapen zerrendetan egoteagatik 2 puntu.

b) 2 puntos por estar inscrito o inscrita en las listas de sustituciones para cubrir vacantes de educadores y educadoras temporales en el Consorcio Haurreskolak.

4.– Ikastaroak (2 puntu)

4.– Cursos de formación (2 puntos)

a) Lehen Zikloko Haur Hezkuntzako gaiekin zerikusia duten prestakuntza-Ikastaroak. Haurreskolak Partzuergoak, Hezkuntza Sailak, Unibertsitateek eta bestelako administrazio publikoek eman, koordinatu edo homologatutako ikastaroak, zehazki, modu honetan hartuko dira aintzat:

a) Cursos formativos relacionados con cuestiones de Educación Infantil de Primer Ciclo. Concretamente, los cursos impartidos, coordinados u homologados por el Consorcio Haurreskolak, el Departamento de Educación, universidades y demás administraciones públicas se valorarán de la siguiente manera:

– 15 eta 39 ordu artean, 0,30 puntu.

– De 15 a 39 horas, 0,30 puntos.

– 40 ordu edo gehiago, 0,50 puntu.

– 40 horas o más, 0,50 puntos.

15 ordu baino gutxiagoko ikastaroak ez dira kontuan izango.

No se tendrán en cuenta cursos con una duración inferior a 15 horas.

II.– Frogagiriak.

II.– Documentos justificativos.

1.– Emandako zerbitzuak, eranskin honetako 2.1 atalari dagozkionak:

1.– Servicios prestados correspondientes al apartado 2.1 de este anexo:

a) Haurreskolak: Ofizioko bezala hartuko ditu kontuan Haurreskolak Partzuergoak.

a) Se computarán de oficio los servicios prestados por el Consorcio Haurreskolak.

b) Gainerakoan, honakoen bidez:

b) Los demás servicios, se acreditarán mediante:

– Zerbitzu-orria, dagokion hezkuntza-administrazioko organo eskudunak emana, honako hauek jasotzen dituena: lanpostuaz jabetzeko eta uzteko data, kidegoa eta espezialitatea.

– hoja de servicios, otorgada por el órgano competente en la administración educativa correspondiente, que deberá recoger: fechas en que se asumió y se dejó la plaza, cuerpo y especialidad.

– Lan kontratua non lan kategoria adierazten den eta Gizarte Segurantzako ziurtagiria, non agertuko den alta data, zentroaren izena eta altan egondako epealdia.

– Contrato laboral que defina la categoría laboral y certificado de la Seguridad Social, que deberá reflejar la fecha de alta, nombre del centro y plazo en que se estuvo de alta.

– Zuzenbidean onargarri den edozein frogabidez 39/2015 Legearen 77.1 artikuluari jarraituz.

– Cualquier otro medio de prueba recogido en el artículo 77.1 de la Ley 39/2015.

2.– Prestakuntza akademikoa tituluen fotokopia bidez egiaztatuko da, edo, hala badagokio, hura emateko eskubideak ordaindu izanaren frogagiriaren bidez.

2.– La acreditación de las titulaciones referidas en el apartado segundo del Anexo se realizará mediante fotocopia del título o, cuando corresponda, o el justificante de pago de las tasas.

3.– Eranskin honetako 4. Atalean adierazitako prestakuntza-ikastaroak:

3.– Cursos formativos correspondientes al apartado 4 del presente anexo:

Ikastaroak ziurtagiri bidez egiaztatuko dira. Bertan ikastaroaren izenburua, zein datatan izan den, zenbat ordukoa izan den eta zein erakunde publikok eman duen zehatz-mehatz agertuko da.

Los cursos se acreditarán mediante el correspondiente certificado que deberá reflejar específicamente su título, fechas de impartición, número de horas y la entidad pública que lo ha impartido.


Azterketa dokumentala


Análisis documental