Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

140. zk., 2022ko uztailaren 20a, asteazkena

N.º 140, miércoles 20 de julio de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIA ETA OGASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE ECONOMÍA Y HACIENDA
3282
3282

AGINDUA, 2022ko uztailaren 4koa, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta haren erakunde autonomoetako funts aurreratuen araubideari buruzkoa.

ORDEN de 4 de julio de 2022, del Consejero de Economía y Hacienda, sobre el régimen de los fondos anticipados en la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos.

Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari buruzko irailaren 30eko 211/1997 Dekretuak, bigarren atalean, funts aurreratuen araubidea ezartzen du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan eta haren erakunde autonomoetan, eta diruzaintzaren arloko deszentralizazioa handitzen du.

El Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, de la Tesorería General del País Vasco, establece en su Sección segunda la regulación del régimen de los fondos anticipados en la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, ampliando la descentralización en materia de tesorería.

Dekretu horren 13. artikuluak diruzaintzaren arloan eskumena duen sailari esleitzen dio honako hauek ezartzeko ahalmena: ordainketa-prozedura hau aplikatzeko muga materialak eta denborazkoak, deszentralizazio-maila eta egin beharreko ordainketen bolumena eta izaera. Dekretu horren bigarren xedapen gehigarriak ezartzen du, halaber, diruzaintzaren arloan eskumena duen sailak baimendu ahal izango duela funts aurreratuen araubidea zabaltzea funtzionamendukoaz bestelako gastuetara, hauek kontuan hartuta: organoaren kokapena, jardueraren izaera berezia, gastuaren deszentralizazioa, zenbateko txikiagoko inbertsioen maiztasuna eta antzeko beste inguruabar batzuk.

El artículo 13 de dicho decreto atribuye al departamento competente en materia de tesorería la facultad para establecer los límites materiales y temporales de aplicación de este procedimiento de pago, el grado de descentralización y el volumen y naturaleza de los pagos a efectuar. Su disposición adicional segunda establece, asimismo, que el departamento competente en materia de tesorería podrá autorizar la extensión determinada del régimen de fondos anticipados a gastos distintos a los de funcionamiento, atendiendo a la ubicación del órgano, la especial naturaleza de su actividad, la descentralización del gasto, la frecuencia de inversiones de menor cuantía y otras circunstancias análogas.

Ogasun eta Herri Administrazio sailburuaren 2000ko martxoaren 30eko Aginduak garatu zuen Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari buruzko irailaren 30eko 211/1997 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko eta haren erakunde autonomoetako funts aurreratuen araubideari zegokionez.

La Orden de 30 de marzo de 2000, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, desarrolló el Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, de la Tesorería General del País Vasco, en lo que respecta al régimen de los fondos anticipados en la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos.

Kontuan hartuta, batetik, zenbat denbora igaro den agindua argitaratu zenetik, eta, bestetik, Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko erakundeen ekonomia- eta aurrekontu-kudeaketarako aplikazio berri bat abian jarri dela, araua eguneratu behar da, eta, arau horren ordez, aipatutako dekretua garatuko duen beste agindu bat eman behar da.

El tiempo transcurrido desde la publicación de la Orden y la puesta en marcha de una nueva aplicación para la gestión económica y presupuestaria de las entidades pertenecientes al sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi hacen necesaria la actualización de la norma, sustituyéndola por una nueva orden que desarrolle el mencionado decreto.

Horrenbestez, eta ematen zaizkidan ahalmenak erabiliz, hau

En su virtud, y en uso de las facultades que me son atribuidas,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Funts aurreratuen hornidura.

Artículo 1.– Provisión de fondos anticipados.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailetako eta haren erakunde autonomoetako organo zentral eta periferikoen hasierako funts-hornidura egiteko, aurrekontukoa ez den kontabilitate-agiria («EO») bete beharko da. Agiri horretan, honako hauek agertu beharko dute:

1.– La provisión de fondos inicial de los órganos centrales y periféricos de los departamentos de la Administración general de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de sus organismos autónomos se realizará mediante la cumplimentación del documento contable no presupuestario «EO» en el que deberán figurar:

a) Zorra: 55850000 kontabilitate-kontua_Funts aurreratuen igorpena.

a) Debe: cuenta contable 55850000_Libramiento de fondos anticipados.

b) Hirugarrena: funts aurreratuari esleitutako hirugarrenaren kodea.

b) Tercero: código de tercero asignado al fondo anticipado.

c) Zenbatekoa: funts aurreratuarena, Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari buruzko irailaren 30eko 211/1997 Dekretuaren 14. artikuluan adierazitakoaren arabera kalkulatua. Zenbatekoa zehaztu ondoren, ekitaldi bakoitzaren hasieran soilik aldatu ahal izango da, aurrekontu berria onartzearen ondorioz sortzen diren aldaketen arabera, eta ekitaldi osoan ezin izango da aldatu.

c) Importe: el del fondo anticipado calculado según lo indicado en el artículo 14 del Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, de la Tesorería General del País Vasco. Una vez determinado el importe, solo podrá modificarse al inicio de cada ejercicio, en función de las variaciones que se produzcan por la aprobación del nuevo presupuesto, permaneciendo inamovible durante todo el ejercicio.

d) Kontzeptu laburtua: «Funts aurreratua» izango da beti.

d) Concepto resumido: será siempre el de «Fondo anticipado».

e) Euskarri-dokumentazioa: eskatutako zenbatekoa zehazteko egindako kalkuluen justifikazioa.

e) Documentación soporte: la justificación de los cálculos realizados para determinar el importe solicitado.

2.– Aurrekontukoak ez diren kontabilitate-agiri horiek kontabilizatu ondoren, funtsak sailetako eta erakunde autonomoetako organo zentral eta periferikoen eskura geratuko dira funts aurreratuen kargurako ordainketak egiteko kontu delegatuetan –bakoitzarentzat baimenduta daudenetan–.

2.– Una vez contabilizados los documentos contables no presupuestarios indicados, los fondos quedarán a disposición de los órganos centrales y periféricos de los departamentos y organismos autónomos en las cuentas delegadas para pagos con cargo a fondos anticipados, autorizadas para cada uno de ellos.

2. artikulua.– Funts aurreratuak birjartzea.

Artículo 2.– Reposición de los fondos anticipados.

1.– Aurrekontu-ekitaldi bakoitzaren hasieran, funts aurreratuak birjarriko dira, aurrekontukoak ez diren agiriak («EO») beteta, aurreko artikuluan adierazten den bezala, salbuespen bakarrarekin: ekitaldi berrirako funts-horniduraren eta aurreko ekitaldiaren itxieran funts aurreratuen kontuak izan duen kontabilitate-saldoaren arteko aldea izango da zenbatekoa.

1.– Al inicio de cada ejercicio presupuestario, se realizará la reposición de los fondos anticipados mediante la cumplimentación de los documentos no presupuestarios «EO», tal y como se indica en el artículo anterior, con la única salvedad de que el importe será el correspondiente a la diferencia entre la provisión del fondo para el nuevo ejercicio y el saldo contable de la cuenta de fondos anticipados al cierre del ejercicio anterior.

2.– Aurrekontu-ekitaldian zehar, funts aurreratuen kargurako gastuen bilakaerak hala gomendatzen badu, funts horiek birjarriko dira. Horri dagokionez, sailen eta erakunde autonomoen ardura izango da, funtsak birjartzeko eskatzerakoan, dokumentazioa prestatzeko eta Kontrol Ekonomikoko Bulegoan izapideak egiteko beharrezko epea aurreikustea, funts aurreratuen kontuetan diruzaintza-arazorik egon ez dadin.

2.– A lo largo del ejercicio presupuestario, cuando la evolución de los gastos contra los fondos anticipados así lo aconseje, se procederá a la reposición de los mismos. A este respecto, será responsabilidad de los departamentos y de los organismos autónomos correspondientes prever el período necesario de preparación de la documentación y de tramitación ante la Oficina de Control Económico a la hora de solicitar la reposición, evitando situaciones límite de tesorería en las cuentas de fondos anticipados.

Aurrekontu-ekitaldian zehar funts aurreratuak birjartzeko, gastuak dagokion aurrekontuari egotzi behar zaizkio. Horretarako, funts aurreratuak birjartzeko aurrekontuko kontabilitate-agiria (ADO) sortuko da, honela:

La reposición de los fondos anticipados a lo largo del ejercicio presupuestario, implica la imputación de los gastos al presupuesto respectivo, y se realizará mediante la generación del correspondiente documento contable presupuestario ADO de reposición de fondos anticipados, de la siguiente forma:

a) Kontabilitate-espedientea: ez da beteko, kontabilitateko sistema informatikoak esleitutakoa izango da.

a) Expediente contable: no se cumplimentará, será el asignado por el sistema informático contable.

b) Aurrekontu-aplikazioa: Eranskinean, dagozkion aurrekontu-aplikazioetan aldi horretan gastatutako eta ordaindutako guztizkoa banakatuko da, gastuaren izaeraren eta sailen eta erakunde autonomoen egitura organikoaren eta programen arabera.

b) Aplicación presupuestaria: En el anexo se desglosará el total gastado y pagado en el período en las aplicaciones presupuestarias que corresponda, de acuerdo con la naturaleza del gasto y la estructura orgánica y por programas de los departamentos y de los organismos autónomos.

c) Kontzeptu laburtua: «Funts aurreratuen birjarpena» izango da beti, eta haren zenbakia adierazi beharko da.

c) Concepto resumido: Será siempre «Reposición de fondos anticipados», indicando el n.º de la misma.

d) Zenbatekoa: Likidatzen den aldian egindako eta ordaindutako gastuen guztizkoa. Emandako eta abonatutako gastu-aurrerakinak likidatzen direnean joko dira justifikatutzat, eta une horretan egotzi ahal izango zaio gastua aurrekontuari, eta, beraz, haren zenbatekoa birjarri ahal izango da.

d) Importe: El total de los gastos realizados y pagados en el período que se liquida. Los anticipos de gastos concedidos y abonados se entenderán justificados cuando se produzca la liquidación de los mismos, siendo este momento cuando se podrá imputar el gasto al presupuesto y, por tanto, reponer su importe.

e) Hirugarrenaren kodea: Sail edo erakunde autonomo bakoitzeko organo zentralei eta periferikoei esleitzen zaiena.

e) Código de Tercero: El que se asigne a los órganos centrales y periféricos de cada departamento u organismo autónomo.

f) Ordaintzeko modua: «T», transferentzia.

f) Forma de pago: «T» de transferencia.

g) Euskarri-dokumentazioa:

g) Documentación soporte:

– Banku-erakundearen ziurtagiria, non adieraziko baita dagokion kontuan zer saldo dagoen birjarpen-datan, edo banku-kontuaren laburpenaren kopia, data horri dagokion saldoa adierazten dela.

– Certificación de la entidad bancaria en la que conste el saldo en la cuenta correspondiente a la fecha de reposición, o copia del extracto bancario en el que conste el saldo a la fecha mencionada.

– Banku-liburua, egun horretako saldoa agertzen duena.

– Libro de Bancos en el que conste el saldo a la misma fecha.

– Ziurtagirian edo banku-laburpenean azaltzen den saldoa eta banku-liburuan agertzen dena bat datozela dioen agiria, agindu honen I. eranskin gisa atxiki den ereduaren arabera.

– Conciliación del saldo que figura en la certificación o extracto bancario y el que figura en el Libro de Bancos, según el modelo que se adjunta como Anexo I a la presente Orden.

– Kontuaren azterketa, agindu honen II. eranskineko ereduaren arabera.

– Análisis de la cuenta, según el modelo que se adjunta como Anexo II a la presente Orden.

3.– Irailaren 30eko 211/199 Dekretuaren 18. artikuluan adierazitako kontu-hartzailetzako kontrolaren txostena egin eta aurrekontuko kontabilitate-agiriak (ADO) kontabilizatu ondoren, funtsak birjarriko dira funts aurreratuen kontuetan, kontabilitate-agirian agertzen den zenbatekoan.

3.– Una vez realizado el informe de control interventor indicado en el artículo 18 del Decreto 211/199, de 30 de septiembre y contabilizados los documentos contables presupuestarios (ADO), se repondrán los fondos en la cuantía del importe que figura en el documento contable en las correspondientes cuentas de fondos anticipados.

4.– Aurrekontu-ekitaldia ixtean, funts aurreratuen kontuen likidazioa egingo da, eta funts aurreratuak birjartzeko eskatuko da, abenduaren 31ra arte sortutako eta ordaindutako gastuen zenbatekoan. Ekitaldian sortu eta abenduaren 31n ordaindu ez diren gastuak hurrengo ekitaldian egin beharreko funts-birjarpenetan izapidetuko dira.

4.– Al cierre del ejercicio presupuestario, se efectuará la liquidación de las cuentas de fondos anticipados, solicitando la reposición de los fondos anticipados por el importe de los gastos devengados y pagados hasta el 31 de diciembre. Los gastos devengados en el ejercicio y no pagados al 31 de diciembre, serán tramitados en las reposiciones de fondos a realizar en el siguiente ejercicio.

Abenduaren 31n dauden gerakinak funts aurreratuen kontuetan geratuko dira.

Los remanentes existentes a 31 de diciembre permanecerán en las cuentas de fondos anticipados.

3. artikulua.– Funts aurreratuen kargurako ordainketetarako kontu delegatuen interesak.

Artículo 3.– Intereses de las cuentas delegadas para pagos con cargo a fondos anticipados.

1.– Funts aurreratuen kontuetan sortzen diren interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiaren kontu zentraletara transferituko dira, transferentziaren bidez, banku-erakundeek interesak abonatu eta berehala.

1.– Los intereses que se produzcan en las cuentas de fondos anticipados se transferirán, con carácter inmediato a su abono por las entidades bancarias y mediante transferencia, a las cuentas centrales de la Tesorería General del País Vasco.

2.– Aurrekontu-ekitaldian sortu diren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusian sartu diren interesei dagokienez, «RI» agiria beteko da, eta datu hauek jarriko dira:

2.– Por los intereses devengados e ingresados en la Tesorería General del País Vasco durante el ejercicio presupuestario se cumplimentará un documento «RI» en el que deberán figurar:

a) Kontabilitate-espedientea: ez da beteko, kontabilitateko sistema informatikoak esleitutakoa izango da.

a) Expediente contable: no se cumplimentará, será el asignado por el sistema informático contable.

b) Aurrekontu-aplikazioa: sailaren edo erakunde autonomoaren 530.00 «Banku-kontu korronteen interesak» kontzeptuari dagokiona.

b) Aplicación presupuestaria: la que corresponda al concepto 530.00 «Intereses de cuentas corrientes bancarias» del departamento u organismo autónomo.

c) Kontzeptu laburtua: «......... aldiko banku-interesak» izango da beti. (adierazi dagokion aldia)».

c) Concepto resumido: Será siempre «Intereses bancarios del período... (indicar periodo correspondiente)».

d) Hirugarrenaren kodea: Sail edo erakunde autonomo bakoitzeko organo zentralei eta periferikoei esleitzen zaiena.

d) Código de Tercero: El que se asigne a los órganos centrales y periféricos de cada departamento u organismo autónomo.

e) Zenbatekoa: sortutako eta banku-erakundeak abonatutako interesei dagokiena.

e) Importe: el correspondiente a los intereses devengados y abonados por la entidad bancaria.

f) Euskarri-dokumentazioa: banku-erakundeak egindako interesen likidazioa.

f) Documentación soporte: la liquidación de intereses efectuada por la entidad bancaria.

3.– Ekitaldia ixtean, abenduaren 31n sortutako interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusian sartzen direnean hurrengo ekitaldian, «R» agiri bat beteko da, ixten den ekitaldiaren kargura, eta «MI» agiri bat, hurrengo ekitaldiaren kargura.

3.– Al cierre del ejercicio, cuando los intereses devengados a 31 de diciembre se ingresen en la Tesorería General del País Vasco en el ejercicio siguiente, se cumplimentará un documento «R» con cargo al ejercicio que se cierra y un documento «MI» con cargo al ejercicio siguiente.

4. artikulua.– Funts aurreratuen kargurako ordainketetarako kontu delegatuen finantza-gastuak.

Artículo 4.– Gastos financieros de las cuentas delegadas para pagos con cargo a fondos anticipados.

Funts aurreratuen kontuetan kargatutako finantza-gastuak funtsak birjartzeko ADOan sartuko dira, eta sailaren edo erakunde autonomoaren 340.99 «Beste finantza-gastu batzuk» kontzeptuari dagokion aurrekontu-aplikazioari egotziko zaizkio.

Los gastos financieros cargados en las cuentas de fondos anticipados se incluirán en el ADO de reposición de fondos, imputándose a la aplicación presupuestaria que corresponda al concepto 340.99 «Otros gastos financieros» del departamento u organismo autónomo.

5. artikulua.– Funts aurreratuen kargurako ordainketetarako kontu delegatuetan izandako mugimenduei buruzko zehaztapenak.

Artículo 5.– Especificaciones sobre movimientos en las cuentas delegadas para pagos con cargo a fondos anticipados.

1.– Sailetako eta erakunde autonomoetako organo zentral eta periferikoek banku-txartel bat eduki ahal izango dute, eta txartel hori erabiliko da eskatutako aurrerakinen zenbateko zehatza eta kutxako funts finkoaren zuzkidura eta ondorengo birjarpenak estaltzeko behar den eskudirua lortzeko.

1.– Los órganos centrales y periféricos de los departamentos y los organismos autónomos podrán disponer de una tarjeta bancaria que se utilizará con el fin de obtener el efectivo necesario para cubrir el importe exacto de los anticipos solicitados, así como la dotación y posteriores reposiciones del fondo fijo de caja.

2.– Hirugarrenentzako ordainketak banku-transferentziaren bidez egingo dira. Transferentziak egiteko, egin nahi diren ordainketa guztiak multzokatuko dira.

2.– Los pagos a terceros se realizarán mediante transferencia bancaria. Las transferencias se realizarán agrupando todos los pagos que se decidan realizar.

Salbuespen gisa, eta transferentziaren bidez ordaintzea egokia ez denean, diruzaintzaren arloan eskumena duen zuzendaritzak baimena eman ahal izango du ordainketak helbideratzeko, ordainketa elektronikoak egiteko edo artikulu honetan aurreikusita ez dagoen edozein ordainketa-modalitate erabiltzeko.

Excepcionalmente, y siempre que no resulte procedente pagar a través de transferencia, la dirección competente en materia de tesorería podrá autorizar la domiciliación de pagos, la realización de pagos electrónicos o cualquier modalidad de pago no prevista en este artículo.

3.– Banku-liburuan agertuko diren mugimendu bakarrak eta, beraz, funts aurreratuen kontuen bidez egin ahal izango diren eragiketa bakarrak, 3. artikuluan aipatzen diren interesen transferentziak alde batera utzi gabe, honako hauek izango dira:

3.– Los únicos movimientos que figurarán en el Libro de Bancos y, por tanto, las únicas operaciones que se podrán realizar a través de las cuentas de fondos anticipados, sin perjuicio de las transferencias de intereses a que hace referencia el artículo 3, serán por alguno de los siguientes conceptos:

a) Sarrerak:

a) Ingresos:

– Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiak funts aurreratuak hasieran hornitzea eta birjartzea.

– Provisión inicial de los fondos anticipados y reposiciones de los mismos por parte de la Tesorería General del País Vasco.

– Gastu-aurrerakinak osorik edo zati batean itzultzea.

– Devolución total o parcial de anticipos de gastos.

– Banku-interesen ondoriozko finantza-sarrerak.

– Ingresos financieros consecuencia de intereses bancarios.

– Salbuespen gisa, ordainketen itzulketengatik banku-erakundeak egiten dituen abonuak azalduko dira.

– Excepcionalmente, figurarán los abonos que realice la entidad bancaria por retrocesiones y reintegros de pagos.

b) Ordainketak:

b) Pagos:

– Hirugarrenei egindako ordainketak.

– Pagos realizados a terceros.

– Gastuetarako aurrerakinak emateko eta kutxako funts finkoaren hasierako zuzkidurarako eta ondorengo birjarpenetarako ateratako eskudirua.

– Disposiciones en metálico obtenidas para la concesión de anticipos para gastos y para la dotación inicial y posteriores reposiciones del fondo fijo de caja.

– Banku-erakundeari eskatutako dibisak (kontrabalioa eurotan), atzerrirako bidaia-gastuetarako aurrerakinak emateko.

– Divisas (contravalor en euros) solicitadas a la entidad bancaria para la concesión de anticipos para gastos de viaje al extranjero.

– Banku-erakundeek kargatutako finantza-gastuak.

– Gastos financieros cargados por las entidades bancarias.

6. artikulua.– Ordaintzeko manamendua.

Artículo 6.– Mandamiento de pago.

Ordaindu aurretik, ordaintzeko manamenduaren formularioa sortu beharko da, eta, baimendutako pertsonek sinatu ondoren, elektronikoki artxibatuko da kontabilitate-sisteman.

Previo al pago, será necesario generar el formulario de mandamiento de pago, el cual, una vez firmado por las personas autorizadas, será archivado electrónicamente en el sistema contable.

7. artikulua.– Erregistroak eta artxiboak.

Artículo 7.– Registros y Archivos.

Irailaren 30eko 211/1997 Dekretuaren 17. artikuluaren arabera, funts aurreratuen kontuak kudeatzeko ardura duten organoek honako artxibo eta erregistro hauek izan beharko dituzte:

De conformidad con el artículo 17 del Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, los órganos encargados de la gestión de las cuentas de fondos anticipados deberán llevar los siguientes archivos y registros:

1.– Fakturak eta beste gastu batzuk artxibatzea: fakturak, bidaia-gastuen likidazioak –dagozkien ziurtagiriekin batera– eta beste egiaztagiri batzuk elektronikoki artxibatuko dira kontabilitate-sisteman.

1.– Archivo de facturas y otros gastos: las facturas, liquidaciones de gastos de viaje con sus justificantes y otros comprobantes se archivarán electrónicamente en el sistema contable.

2.– Gastuen erregistroa: kontabilitate-sistemak egindako eta ordaindutako gastuen erregistro bat emango du aurrekontu-aplikazio bakoitzerako, hori baita oinarria funts aurreratuak birjartzeko arestian adierazitako aurrekontuko kontabilitate-agiriaren (ADO) eranskina betetzeko, honako xehetasun hauekin:

2.– Registro de gastos: el sistema contable proporcionará un registro de los gastos realizados y pagados para cada aplicación presupuestaria, que es la base para la cumplimentación del «Anexo» del documento contable presupuestario (ADO) de reposición de fondos anticipados indicado anteriormente, con el siguiente detalle:

– Gastuaren finantza-agiriaren zenbakia eta data.

– Fecha y n.º del documento financiero del gasto.

– Kreditu-erreserbaren idazpen-zenbakia.

– Número de apunte de la reserva de crédito.

– Deskribapena: gastuaren kontzeptua.

– Descripción: concepto del gasto.

– Hirugarrenaren IFZ.

– NIF del tercero.

– Zenbatekoa: eragiketarena.

– Importe: el de la operación.

– Ordainketaren finantza-agiriaren zenbakia eta data.

– Fecha y n.º del documento financiero del pago.

– Guztizko metatua: egindako azken eragiketara arteko zenbatekoen guztizkoa.

– Total acumulado: total de importes hasta la última operación realizada.

3.– Banku-liburua: kontabilitate-sistemak funts aurreratuen kontuko mugimenduak emango ditu, aurreko artikuluan zerrendatutako eragiketen arabera, xehetasun honekin:

3.– Libro de bancos: el sistema contable proporcionará los movimientos en la cuenta de fondos anticipados de acuerdo con las operaciones relacionadas en el artículo anterior, con el siguiente detalle:

– Banku-eragiketa egin den data. Ordainketen kasuan, banku-erakundeari noiz ematen zaion eragiketa egiteko agindua, edo noiz eskuratzen diren funtsak kutxazainaren edo txekearen bidez. Sarreren kasuan, banku-erakundeak horiek abonatzen dituen data izango da.

– Fecha en la que se realiza la operación bancaria. En el caso de pagos, fecha en la que se dé orden a la entidad bancaria para que realice la operación o se obtengan los fondos a través del cajero o mediante cheque. En el caso de ingresos, será la fecha en que la entidad bancaria abone los mismos.

– Kontabilitate-sistemak esleitutako finantza-agiriaren zenbakia.

– Número de documento financiero asignado por el sistema contable.

– Transferentzia-zenbakia.

– Número de transferencia.

– Deskribapena: zer kontzepturengatik ordaintzen edo sartzen den.

– Descripción: concepto por el que se paga o ingresa.

– Zenbatekoa: ordainketarena edo sarrerarena.

– Importe: el del pago o ingreso.

– Saldoa.

– Saldo.

4.– Aurrerakinen erregistroa: kontabilitate-sistemak erregistro bat emango du, eta erregistro horretan une oro adieraziko ditu emanda, likidatuta eta likidatzeko dauden –hau da, fakturen artxiboan eta, beraz, gastuen erregistroan gastu gisa sartzeko dauden– gastuetarako aurrerakinak, honako xehetasun honekin:

4.– Registro de anticipos: el sistema contable proporcionara un registro indicando en todo momento los anticipos para gastos concedidos, liquidados y pendientes de liquidar, es decir, de incluir como gasto en el archivo de facturas y, por tanto, en el registro de gastos, con el siguiente detalle:

– Kontabilitate-sistemak aurrerakina emateko esleitutako finantza-agiriaren zenbakia.

– Número documento financiero asignado por el sistema contable a la concesión del anticipo.

– Emandako zenbatekoa eta data: aurrerakina noiz entregatu den. Aurrerakina eskudirutan entregatu ahal izateko, aurrerakina jaso duen pertsonak hartu-agiria sinatu beharko du, eta kontabilitate-sisteman artxibatuko da.

– Importe y fecha de concesión: fecha de entrega del anticipo. La entrega del anticipo en metálico requerirá la firma de un recibí de la persona a quien se concede que será archivado en el sistema contable.

– Aurrerakina ematen zaion pertsonaren identifikazioa; izena, bi abizen eta IFZ.

– Identificación de la persona a quien se concede el anticipo; nombre, dos apellidos y NIF.

– Likidazioaren zenbatekoa eta data: noiz likidatu den aurrerakina, eta, beraz, noiz sartu den likidazioa fakturen artxiboan eta gastuen erregistroan.

– Importe y fecha de liquidación: fecha en la que se liquida el anticipo y, por tanto, se incluye la liquidación en el archivo de facturas y en el registro de gastos.

– Kontabilitate-sistemak aurrerakinaren likidazioari esleitu dion finantza-agiriaren zenbakia.

– Número de documento financiero asignado por el sistema contable a la liquidación del anticipo.

– Emanda, likidatuta eta likidatzeko dauden aurrerakinen guztizko metatua, une bakoitzean.

– Total acumulado, en cada momento, de los anticipos concedidos, liquidados y pendientes de liquidar.

5.– Kontabilitate-sistemak zerbitzuagatiko kalte-ordainen erregistro bat emango du, eta honako informazio indibidualizatu hau jasoko du gastu-likidazio bakoitzeko:

5.– El sistema contable proporcionará un registro de indemnizaciones por razón del servicio que recogerá la siguiente información individualizada por cada liquidación de gasto:

a) Interesdunaren identifikazioa; izena, bi abizen eta IFZ.

a) Identificación del interesado; nombre, dos apellidos y NIF.

b) Likidazio-data eta kontabilitate-sistemak gastuaren likidazioari esleitu dion finantza-agiriaren zenbakia.

b) Fecha de liquidación y número documento financiero asignado por el sistema contable a la liquidación del gasto.

c) Guztizko zenbatekoa: Likidazioaren guztizko zenbatekoa jasoko du.

c) Importe total: Recogerá el importe total de la liquidación.

d) Guztizko zenbatekoaren banakapena, gastu-kontzeptuaren arabera, sailkapen honekin:

d) Desglose del importe total por concepto de gasto, con la siguiente clasificación:

– Garraiobide propioak: ibilgailu propioa erabiltzeagatiko kilometro-gastuak jasoko ditu.

– Medios de transporte propios: recogerá los gastos en concepto de kilometraje por utilización de vehículo propio.

– Erregai-hornidura edo automobilak kargatzea: ibilgailuen ataleko erregai-horniduragatik edo ibilgailu-bateria kargatzeagatik egindako ordainketak jasoko ditu.

– Combustible o recarga de automóviles: recogerá los pagos efectuados por suministro de combustible o recarga de batería de vehículos del Parque Móvil.

– Autobideko bidesaria.

– Peaje autopista.

– Aparkalekua.

– Aparcamiento.

– Garraiobide kolektiboak: hegazkina, trenbidea eta bestelakoak.

– Medios de transporte colectivos: avión, ferrocarril y otros.

– Taxia.

– Taxi.

– Ostatu-gastuak: egoitza ofizialetik kanpo lo egiten denean, ostatuari eta gosariari dagokion zenbatekoa jasoko du.

– Gastos de alojamiento: recogerá la cantidad correspondiente al alojamiento y desayuno cuando se pernocte fuera de la residencia oficial.

– Janari-gastuak eta mantenu-dietak: kontzeptu horiek direla-eta sortutako gastuengatik ordaindutako zenbatekoa jasoko du.

– Gastos de comida y dietas de manutención: recogerá la cantidad satisfecha por los gastos originados por dichos conceptos.

– Beste bidaia-gastu batzuk: aurrekoez bestelako edozein kontzeptu ordaingarri jasoko du.

– Otros gastos de viaje: recogerá cualquier otro concepto indemnizable diferente de los anteriores.

6.– Transferentzien zerrenda: Kontabilitate-sistemak egin diren ordainketa guztiei buruzko informazioa emango du, aurreko artikuluan adierazitakoaren arabera, transferentzia-agindu bakoitzeko honako xehetasun hauekin:

6.– Relación de transferencias: El sistema contable proporcionará información de todos los pagos realizados, de acuerdo con lo indicado en el artículo anterior, con el siguiente detalle por cada orden de transferencia:

– Kontabilitate-sistemak esleitutako finantza-agiriaren zenbakia.

– Número de documento financiero asignado por el sistema contable.

– Ordaintzen zaion hirugarrenaren IFZ.

– N.I.F. del tercero al que se paga.

– Hirugarrenaren izen-abizenak edo sozietatearen izena.

– Nombre y dos apellidos o razón social del tercero.

– Hirugarrenaren banku-kontuaren IBAN zenbakia.

– IBAN de la cuenta bancaria del tercero.

– Deskribapena: Gastuaren kontzeptua.

– Descripción: Concepto del gasto.

– Ordaintzeko zenbatekoa.

– Importe a pagar.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA.– Funts aurreratuen araubidea zabaltzea.
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.– Extensión del régimen de fondos anticipados.

Irailaren 30eko 211/1997 Dekretuaren 13. eta 15. artikuluen eta bigarren xedapen gehigarriaren ondorioetarako, funtzionamendu-gastuez gain, aipatutako arauan eta agindu honetan zehaztutako baldintzak betetzen badituzte, gastu-mota hauek izapidetu ahal izango dira funts aurreratuen sistemaren bidez:

A los efectos de los artículos 13 y 15 y de la Disposición Adicional Segunda del Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, podrán tramitarse por el sistema de fondos anticipados los siguientes tipos de gasto, además de los de funcionamiento, siempre y cuando cumplan con los demás requisitos expresados en la citada norma y en la presente Orden:

a) Langileak prestatu eta birziklatzeko gastuak, aurrekontuen I. kapituluari egoztekoak.

a) Gastos de formación y reciclaje del personal imputables al Capítulo I de los Presupuestos.

b) Aurrekontuen IV. kapituluari egoztekoak diren gastuak, kontzeptu hauen ondoriozkoak:

b) Gastos imputables al Capítulo IV de los Presupuestos, derivados de los siguientes conceptos:

– Prestazio ortoprotesikoak.

– Prestaciones ortoprotésicas.

– Osasun- eta farmazia-laguntzagatiko gastuak itzultzea.

– Reintegro de gastos por asistencia sanitaria y farmacéutica.

– Espetxeko presoentzako, baldintzapeko askatasunean daudenentzako eta haien senideentzako asistentzia-laguntzak, eta espetxeko presoentzat irteera programatuak eta terapeutikoak egiteko eta haiei sariak emateko laguntzak.

– Ayudas asistenciales a personas internas en prisión, liberadas condicionales y familiares de ambas, y para la realización de salidas programadas, terapéuticas y concesión de premios y recompensas para los internos en prisión.

c) Banku-erakundeek kobratutako finantza-gastuak, aurrekontuen III. kapituluari egoztekoak.

c) Gastos financieros cobrados por las entidades bancarias imputables al Capítulo III de los Presupuestos.

d) Aurrekontuen I. eta VI. kapituluei egozteko gastuak, Euskadiren kanpoko ordezkaritzek egindakoak, bai eta ordezkaritza horien kontu delegatuen bidez ordaintzen diren beste gastu batzuk ere, diruzaintzaren arloan eskumena duen zuzendaritzak aldez aurretik baimenduta, hala aholkatzen duten inguruabar bereziak kontuan hartuta.

d) Gastos imputables a los Capítulos I y VI de los Presupuestos, efectuados por las Delegaciones de Euskadi en el exterior, así como otros gastos cuyo pago se realice a través de las cuentas delegadas de estas Delegaciones, previa autorización por la dirección competente en materia de tesorería en atención a las especiales circunstancias que así lo aconsejen.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Gastuen gehieneko zenbateko unitarioa funts aurreratuen kargura.
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.– Importe unitario máximo de gastos con cargo a los fondos anticipados.

Irailaren 30eko 211/1997 Dekretuaren 15.2 artikuluaren ondorioetarako, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko sailetako organo zentralek gehienez ere 5.000 euroko gastuei dagozkien ordainketak egin ahal izango dituzte. Muga hori bete beharrez, berez bakarra den gastua ezin izango da hainbat ordainketatan zatitu. Gastutzat hartuko da batera egin daitezkeen antzeko prestazio guztiei dagokiena.

A los efectos del artículo 15.2 del Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, los órganos centrales de los departamentos de la Administración general de la Comunidad Autónoma solo podrán realizar pagos correspondientes a gastos de importe inferior o igual a 5.000 euros. A los efectos de este límite, no podrá fraccionarse un único gasto en varios pagos. Se entenderá por gasto el correspondiente a todas las prestaciones homogéneas susceptibles de realizarse conjuntamente.

HIRUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Nahitaez prozedura zentralizatuaren bidez izapidetu behar diren ordainketak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA.– Pagos de obligada tramitación por el procedimiento centralizado.

Ordainketen prozedura zentralizatuaren arabera izapidetuko dira honako hauek:

Se tramitarán de acuerdo con el procedimiento centralizado de pagos los siguientes:

a) Pertsona fisikoen errentaren gaineko zergaren, sozietateen gaineko zergaren edo ez-egoiliarren errentaren gaineko zergaren atxikipena duten ordainketak, jasotako fakturan atxikipena adierazita egon zein ez egon.

a) Pagos sujetos a retención del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, del Impuesto sobre Sociedades o del Impuesto sobre la Renta de No Residentes, independientemente de que, en su caso, conste o no la retención en la factura recibida.

b) Balio erantsiaren gaineko zergaren araudiaren arabera subjektu pasiboaren inbertsioa eragiten duten fakturen ordainketak.

b) Pagos de facturas en las que, de conformidad a la normativa del Impuesto sobre el Valor Añadido, opere la inversión de sujeto pasivo.

c) Ez-egoiliarrek jaulkitako fakturen ordainketak.

c) Pagos de facturas emitidas por no residentes.

d) BEZaren kuota kengarriak dituzten fakturen ordainketak, indarrean dagoen zerga-araudiaren arabera, zerga-administrazioaren arloan eskumena duen zuzendaritzak emandako aldeko txosten loteslea dutenak izan ezik, funts aurreratuen bidez ordain daitezen.

d) Pagos de facturas cuyas cuotas de IVA sean deducibles, de conformidad a la normativa fiscal vigente, salvo aquellos que cuenten con informe favorable vinculante de la dirección competente en materia de administración tributaria para su pago a través de fondos anticipados.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta geratzen da 2000ko martxoaren 30eko Agindua, Ogasun eta Herri Administrazio sailburuarena, zeinaren bidez garatzen baita Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari buruzko irailaren 30eko 211/1997 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko eta haren erakunde autonomoetako funts aurreratuen araubideari dagokionez, bai eta agindu honen aurka egiten duen maila bereko edo beheragoko beste edozein arau ere.

Queda derogada la Orden de 30 de marzo de 2000, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se desarrolla el Decreto 211/1997, de 30 de septiembre, de la Tesorería General del País Vasco, en lo que respecta al régimen de los fondos anticipados en la Administración general de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, así como cualquier otra norma de igual o inferior rango que se oponga a la presente Orden.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Xedapen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente disposición entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2022ko uztailaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de julio de 2022.

Ekonomia eta Ogasuneko sailburua,

El Consejero de Economía y Hacienda,

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental