Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

129. zk., 2022ko uztailaren 5a, asteartea

N.º 129, martes 5 de julio de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

SPRI-ENPRESEN GARAPENERAKO EUSKAL AGENTZIA
SPRI-AGENCIA VASCA DE DESARROLLO EMPRESARIAL
3062
3062

EBAZPENA, 2022ko ekainaren 16koa, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotzerako zuzendariarena, Pilotu 2022 laguntza-programaren oinarri arauak onartu, deialdia egin eta argitara emateko dena.

RESOLUCIÓN de 16 de junio de 2022, de la Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por el que se procede a la aprobación, publicación y convocatoria de las bases reguladoras del programa de ayudas Pilotu 2022.

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak, Eusko Jaurlaritzako Ekonomi Garapen eta Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren menpeko Zuzenbide Pribatuko Erakunde Publikoak, hainbat jarduketa egiten ditu bultzada bat emateko Euskal Autonomia Erkidegoko industria eta enpresen jarduerari, inbertsioari, garapenari, industri arloko dibertsifikazio eta lehiakortasunari, berrikuntzari, nazioartekotzeari, Informazioaren eta Ezagutzaren Gizarteari eta enpresen ekintzailetzari.

SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial, la inversión, el desarrollo, la diversificación y la competitividad industrial, la innovación, la internacionalización, el desarrollo de la Sociedad de la Información y del Conocimiento y el fomento de la actividad emprendedora empresarial, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Zentzu horretan, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak zenbait ekintza garatzen ditu euskal enpresen nazioartekotzea sustatzeko. Ekintza horien artean aipatzekoak dira gure enpresen nazioarteko posizionamendua hobetzea helburu duten laguntza programak.

A este aspecto, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, viene desarrollando diversas acciones encaminadas a impulsar la internacionalización de las empresas vascas. Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta mejorar el posicionamiento internacional de nuestras empresas.

Hala, Laguntza Programa hau diseinatu da, nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotuak sustatzeko.

En consecuencia, el presente Programa de Ayudas se ha diseñado con el objetivo prioritario de promover proyectos piloto de inversión pública internacional.

Bestalde, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartuak) bere 48.5 artikuluan agintzen du Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorren bidez finantzatzen diren erakundeek publizitate-printzipiora egokitu behar dutela euren dirulaguntza-jarduera.

Por otro lado, el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, ordena en su artículo 48.5 a toda entidad financiada por los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma, ajustar su actividad subvencional, entre otros, al principio de publicidad.

Gorago adierazitakoaren arabera,

Por lo expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– «Pilotu» 2022 Laguntza Programaren deialdia eta oinarri arautzaileak onartzea, zeintzuen edukia atxikita baitago Ebazpen honen eranskinean.

Primero.– Aprobar las Bases Reguladoras y la convocatoria correspondiente al programa de ayudas «Pilotu» 2022, cuyo contenido se adjunta a modo de Anexo a la presente Resolución.

Bigarrena.– Ebazpen hau osorik argitaratzea Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean.

Segundo.– Proceder a la publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución.

Hirugarrena.– Ebazpen honen kontra berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotze Zuzendaritzan, hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administrazioarekiko epaitegietan, bi hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita.

Tercero.– Contra la presente Resolución, podrá interponer, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante la jurisdicción contencioso-administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Erabaki honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

El presente acuerdo surtirá efecto a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bilbao, 2022 ekainaren 16a.

En Bilbao, a 16 de junio de 2022.

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotzerako zuzendaria,

La Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial,

AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

ERANSKINA
ANEXO
PILOTU 2022 LAGUNTZA PROGRAMAREN OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA DE AYUDAS PILOTU 2022

XII. legealdiko Gobernu Programak Industria eta Nazioartekotze arloaren barruan kokatutako bere lehen ardatzean (Oparotasuna) jasotzen du 18. konpromisoa: euskal enpresen nazioartekotzea.

El Programa de Gobierno de la XII legislatura contempla en su eje primero Prosperidad, enmarcado en el ámbito de Industria e Internacionalización, el compromiso número 18: internacionalización de las empresas vascas.

Gobernu Programa horren aginduz, konpromiso hori gutxieneko eduki batzuekin zehaztu beharko da Jaurlaritzaren Industria eta Nazioartekotze Plan Estrategikoan eta Enpresen Nazioartekotze Programan, eta eduki horien artean aipatzekoa da lehen atalean jasotakoa: «enpresak nazioartekotzeko finantza-laguntzarako programen garapena».

Por mandato del referido Programa de Gobierno, dicho compromiso deberá detallarse en los correspondientes Plan estratégico de Industria e Internacionalización y Programa de Internacionalización Empresarial de Gobierno con unos contenidos mínimos entre los cuales destaca en su apartado primero; el «desarrollo de programas de apoyo financiero a la internacionalización empresarial».

Hala, jarraipena ematen zaio aurreko legealdietan hasitako sustapen politika publiko bati, zeinaren helburua baita bultzada bat ematea nazioartekotu nahi duten enpresa hasiberriak sustatzeko ekimenei, beharrezkoak baitira atzerriko merkatuetara sartzean dauden oztopoak gainditzeko.

De este modo, se da continuidad a una política pública de fomento iniciada en legislaturas anteriores consistente en facilitar un apoyo a las iniciativas de promoción de las empresas incipientes en la internacionalización que son necesarias para sortear las barreras de acceso a los mercados exteriores.

Pilotu programako laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntza publikoak dira eta helburutzat dute babesa ematea nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotuen diseinuan eta garapenean parte hartzen duten euskal enpresei.

Los apoyos Pilotu que se instrumentan en subvenciones públicas a fondo perdido, van dirigidos a apoyar aquellas empresas vascas que participan en el diseño y desarrollo de proyectos piloto de inversión pública internacional.

Zehazkiago, Pilotu programaren helburua da nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotuak garatu behar dituzten Euskal Autonomi Erkidegoko enpresei laguntzea. Proiektu horien xedea da lan-modu, metodologia eta, besteak beste, proposamen berritzaileak probatzea eskala mugatuan, eta gero bolumen handiagoko proiektuetan erreplikatzea, lortutako esperientziatik abiatuta.

Más concretamente, el programa Pilotu tiene como objetivo apoyar a las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco que precisen desarrollar proyectos piloto de inversión pública internacional consistentes en poner a prueba modos de hacer, metodologías, propuestas innovadoras a realizar en una escala restringida y que puedan eventualmente ser replicables a partir de la experiencia obtenida en proyectos de mayor volumen.

Horretarako, ezinbestekoa da proiektu pilotua gauzatzeko eskumena duen atzerriko organismo publiko batek konpromisoa hartzea proiektu horren garapena partzialki finantzatzeko.

Para ello es imprescindible que en su desarrollo, los proyectos piloto cuenten con el compromiso de un organismo público extranjero, con competencias para su materialización compartiendo parcialmente la financiación de los mismos.

Programa hau jasota dago erakundearen 2022ko ekitaldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan, zeina 2021eko abenduaren 15eko Administrazio-kontseiluaren erabakiz onartu baitzen.

El presente programa se encuentra recogido en el Plan estratégico de Subvenciones de la entidad aprobado para el ejercicio 2022, mediante acuerdo del Consejo de Administración de 15 de diciembre de 2021.

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Pilotu programa bat dator Eusko Jaurlaritzako Ekonomi Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren helburuekin (zeintzuk jasota dauden XII. legealdiko gobernu-programan eta berau zehazten duen Garapen Ekonomikoko eta Nazioartekotzeko 2021/2024 Planean), eta bere xedea da laguntza-programa bat arautu eta deitzea 2022ko ekitaldirako, dirulaguntza ez itzulgarriak emateko nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotuak diseinatu eta gauzatzeko prozesuetan parte hartu nahi duten Euskal Autonomi Erkidegoko enpresei, eta garapen jasangarria sustatzeko nazioartekotze-prozesu osoan.

El programa Pilotu, alineado con los objetivos del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, recogidos en el programa de Gobierno de la XII legislatura y en el Plan de Desarrollo Económico e Internacionalización 2021-2024 que lo concreta, tiene como objeto regular y convocar, para el ejercicio 2022, un programa de ayudas no reintegrables a las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco que deseen participar en el diseño y materialización de proyectos piloto de inversión pública internacional y promover el desarrollo sostenible a lo largo del proceso de internacionalización.

Oinarri hauen ondorioetarako, ulertuko da nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotu bat dela eskala minimoko inbertsio bat, zeinaren helburua den aztertzea bideragarria ote den Inbertsio Publikoko Proiektu (IPP) bat egitea atzerrian, irabazi ukigarriak sortzeko. Horretarako, azterketa batzuk izan behar ditu frogatzeko proiektua sozialki errentagarria eta jasangarria dela eta bat datorrela jomuga-herrialdeko agintariek ezarritako lerro politikoekin.

A los efectos de estas bases se entenderá como proyecto piloto de inversión pública internacional aquella inversión, a su escala mínima, que tiene como objetivo evaluar la viabilidad de realizar un Proyecto de Inversión Pública (PIP) en el extranjero y producir beneficios tangibles. Ello exige contar con los estudios que sustenten que es socialmente rentable, sostenible y concordante con los alineamientos de política establecida por las autoridades correspondientes del país de destino.

2. artikulua.– Laguntzen izaera.

Artículo 2.– Naturaleza de las ayudas.

1.– Dirulaguntza-programa hau Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 8.3 artikuluan ezarritako printzipioen menpe dago.

1.– El presente programa está sometido a los principios establecidos en el artículo 8.3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

2.– Laguntza hauek egoki aurkeztutako eskaeren norgehiagoka-prozeduraren arabera tramitatuko dira.

2.– Estas ayudas se tramitarán conforme al procedimiento de concurrencia competitiva de las solicitudes correctamente presentadas.

3.– Programa hau aplikatuz ematen diren laguntzak garrantzi txikikoak edo minimis laguntzak dira eta, beraz, 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1407/2013 Erregelamenduan (EB) ezarritakoa bete behar dute.

3.– Las ayudas concedidas en aplicación de este Programa tienen la consideración de ayudas de menor importancia o de minimis, sujetas por tanto a lo establecido en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013.

4.– Programa honen bidez ematen diren laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntzak izango dira.

4.– Las ayudas que se concedan en el marco del presente Programa tendrán la consideración de subvenciones a fondo perdido.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 3.– Recursos Económicos.

1.– Oinarri hauetako 1. artikuluan ezarritako helburura bideratutako baliabide ekonomikoak 300.000 eurokoak dira, eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aurrekontuetan horretarako ezarri diren aurrekontu-zuzkiduretatik etorriko dira. SPRIren aurrekontuak Euskal Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan sartuta daude.

1.– Los recursos económicos destinados a la finalidad establecida en el artículo 1 de las presentes bases ascienden a la cantidad de 300.000 euros, y provendrán de las correspondientes dotaciones presupuestarias establecidas al efecto en los presupuestos de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, incluidos en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

4. artikulua.– Erakunde onuradunak eta onuradun izateko bete beharreko baldintzak.

Artículo 4.– Entidades Beneficiarias y requisitos para acceder a dicha condición.

1.– Oinarri hauetako laguntzen onuradun izan daitezke:

1.– Podrán acceder a las ayudas contempladas en las presentes bases:

– Euskal Autonomi Erkidegoan kokatuta dauden edo produkzio-instalazioren bat duten enpresak, oinarri hauek Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean argitaratu baino lehen eratutakoak. Deialdira aukeztu daitezke enpresa handiak, mikro-enpresak eta enpresa txiki eta ertainak (ETE).

– Empresas radicadas o con instalaciones productivas en la Comunidad Autónoma del País Vasco que se hayan constituido con anterioridad a la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco. Podrán presentarse tanto grandes empresas como microempresas y pequeñas y medianas empresas (PYMES).

ETEaren definizioa Europako Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EB gomendioan (mikro-enpresa eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzkoa) ezarritakoaren arabera aplikatuko da.

La definición de PYME se aplica atendiendo a lo especificado en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.

– Nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotu bat dutenak. Proiektu horien xedea da lan-modu, metodologia eta, besteak beste, proposamen berritzaileak probatzea eskala mugatuan, eta gero bolumen handiagoko proiektuetan erreplikatzea, lortutako esperientziatik abiatuta.

– Que cuenten con un proyecto piloto de inversión pública internacional, que sirva para poner a prueba modos de hacer, metodologías, o propuestas innovadoras a realizar en una escala reducida y que puedan ser, en su caso, replicables a partir de la experiencia obtenida en proyectos de mayor volumen.

Eskatzaileak onuradun izan daitezke, akordio hitzartu bat badute esperientzia pilotuaren xede den proiektua garatzeko eskumenak dituen atzerriko erakunde publiko batekin, zeinak aurrekontu bat izan beharko baitu proiektuaren abiarazte-prozesua partzialki finantzatzeko. Orobat posible da akordio bat izatea erakunde publikoa ez den beste erakunde batekin -irabazi asmoduna nahiz irabazi asmorik gabea-, aipatu proiektu hori kudeatu dezan. Nolanahi ere, finantzaketa publikoa duten proiektuak izan behar dute.

Los solicitantes podrán ser beneficiarios siempre que cuenten con un acuerdo suscrito con un organismo público extranjero, con competencias para desarrollar el proyecto objeto de la experiencia piloto, y con presupuesto para financiar parcialmente la puesta en marcha del mismo. Asimismo, se podrá contar con un acuerdo de una entidad distinta a un organismo público que gestione el proyecto en cuestión, ya sean entidades con ánimo de lucro o sin el mismo. En cualquier caso, deberán ser proyectos con financiación de origen público.

2.– Onuradun izateko baldintzak dirulaguntzaren indarraldi osoan bete behar dira.

2.– Los requisitos para ser empresa beneficiaria habrán de mantenerse durante todo el periodo de vigencia de la subvención.

5. artikulua.– Laguntzetatik kanpo dauden enpresak.

Artículo 5.– Empresas excluidas.

Honako hauek ezin izango dituzte eskuratu deialdiko dirulaguntzak:

No podrán acceder a las subvenciones objeto de convocatoria:

a) Dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukera galdua dutenak administrazio-zehapenen edo zehapen penalen ondorioz, edo laguntza horiek eskuratzeko ezgaitzen duen legezko galarazpenenen bat dutenak.

a) Las empresas que se encuentren sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o hallarse incursas en prohibición legal alguna que les inhabilite para ello.

b) Sexu diskriminazioagatik edo emakume eta gizonen berdintasun arloko araudia ez betetzeagatik administrazio-zehapen edo zehapen penalen bat jaso dutenak, dagokion zehapenean ezarritako epean. Estatuko araudiaren araberako berdintasun-plan bat izatera behartatuta egonik berdintasun-plan hori ez duten enpresek ere ez dute jasoko dirulaguntzarik, ez eta 50 langiletik gora izanik sexu-jazarpena edo sexuagatiko jazarpena prebenitzeko neurriak ezarri dituztela ziurtatzen ez duten enpresek, Estatuko legeriak emakumeen eta gizonen berdintasunaren esparruan dioenari jarraiki.

b) Las empresas que hayan sido sancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo o por incumplimiento de la normativa en materia de igualdad de mujeres y hombres, durante el período impuesto en la correspondiente sanción. Tampoco podrán recibir ayudas o subvenciones las empresas que, debiendo tener un plan de igualdad vigente según la normativa del Estado, no lo tengan, ni aquellas empresas de más de 50 personas trabajadoras que no acrediten haber establecido medidas para prevenir y combatir el acoso sexual o acoso por razón de sexo en los términos establecidos por la legislación del Estado en materia de igualdad de mujeres y hombres.

c) 200.000 eurotik gorako de minimis laguntza bat jaso duten enpresak, egungo zerga-ekitaldia eta aurreko biak aintzat hartuta.

c) Las empresas que hayan recibido una ayuda total de minimis superior a 200.000 euros contabilizados a lo largo del período que comprende el ejercicio fiscal en curso y los dos ejercicios anteriores.

d) Era berean, ez dira Pilotu programako laguntza publikoen onuradun izango 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.5 artikuluan eta 38/2003 Legearen 13.2 artikuluan onuradun izaera lortu ezin dela zehazten duten suposizioetan dauden enpresak, eta, bereziki, egoera hauetan daudenak:

d) Asimismo quedarán excluidas del apoyo público del programa Pilotu, las empresas que incurran en los supuestos del artículo 50.5 del Decreto Legislativo 1/1997 y en los del artículo 13.2 de la Ley 38/2003 que determinen que no pueda obtenerse la condición de beneficiario, y en relación con ellos, en particular:

– Zerga obligazioak eta Gizarte Segurantzako Altxortegi Orokorrarekikoak edo/eta haren erakunde kolaboratzaileekikoak beteta ez izatea.

– No estar al corriente de las obligaciones tributarias y para con la Tesorería General de la Seguridad Social y/o sus entidades colaboradoras.

– Oraindik bete gabe izatea edozein administraziotatik edo sektore publikoko edozein erakundetatik jasotako laguntza edo dirulaguntzei dagozkien zenbatekoak itzultzeko betebeharrak. Ezingo dute, halaber, deialdi honetan parte hartu zehapen-prozedura batean zehapen irmo bat jaso dutenek (betiere, laguntza publiko batetik datorren zehapena bada) edo horrelako programetan lehiatzea galarazten duten zehapenak dituztenek, baldin eta zehapena betetzen ari badira. Enpresa dirua itzultzeko prozedura batean edo mota horretako zehapen-prozedura batean badago, horren emaitza ikusita emango da –edo, hala badagokio, ordainduko da– laguntza.

– Tener pendientes obligaciones de reintegro de cantidades correspondientes a ayudas o subvenciones provenientes de presupuestos públicos de cualquier Administración o entidad perteneciente a sus sectores públicos. Tampoco podrán concurrir a la presente convocatoria quienes hubieren sido sancionados con carácter firme en un procedimiento sancionador que tuviere por origen la concesión de ayudas públicas o cualquier otro que impida la concurrencia a programas de esta naturaleza y se encuentren en el tiempo de cumplimiento de la sanción. Si la empresa se encuentra incursa en un procedimiento de reintegro o sanción de esta naturaleza, la concesión o en su caso, el pago de la ayuda, quedarán condicionados al resultado del mismo.

– Prozedura batean kaudimengabetzat joa izatea, konkurtsoa eskatu izana, konkurtsoan egotea, esku-hartze judizial batean egotea edo Konkurtso Legearen arabera desgaituak izatea, konkurtsoko kalifikazio-epaian finkatutako desgaitze-aldia amaitu gabe egonik.

– Haber sido declaradas insolventes en procedimiento alguno, solicitado la declaración de concurso, hallarse declaradas en concurso, estar sujetas a intervención judicial o haber sido inhabilitadas conforme a la Ley Concursal sin que haya concluido el periodo de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.

– Armak egitea, merkaturatzea eta finantzatzea, Herrialde Txirotuekiko Justizia eta Elkartasunerako Gutunari buruzko abenduaren 28ko 14/2007 Legean ezarritakoari jarraiki.

– Que se dediquen a la producción, comercialización y financiación de armamento, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 14/2007 de 28 de diciembre de Carta de Justicia y Solidaridad con los Países Empobrecidos.

e) Ez da eskaerarik onartuko, baldin enpresak edota bere legezko ordezkariak epai irmo bidez kondenatuak izan badira lan osasunaren kontrako delituak egin izanagatik edo zehapen irmoa jaso badute deialdi honen aurreko 5 urteetan arlo horretako arau-hauste administratibo oso larria egin izanagatik.

e) No serán atendidas solicitudes en los casos en los que la empresa, y/o sus representantes legales hayan sido condenados mediante sentencia firme por cometer delitos contra la salud laboral o sancionada con carácter firme por cometer infracción administrativa muy grave en dicha materia en el periodo de 5 años anteriores a la fecha de la presente convocatoria.

f) Azkenik, ez dira onuradun izango EBrekin zorrak dituzten enpresak, laguntzak berreskuratzeko agindu baten menpe badaude eta Europar Batasunak aldez aurretik erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela; ez dira onuradun izango ezta ere krisialdian dauden enpresak, krisian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko Estatuko laguntzei buruzko zuzentarauen definizioaren arabera (EO C249, 2014-07-31).

f) Finalmente, quedan excluidas las empresas con deudas con la UE sujetas a una orden de recuperación de ayudas pendiente, tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior, así como las empresas en crisis, de acuerdo con la definición de las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (DO, C 249, 31-07-2014).

6. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak eta exekuzio-epea.

Artículo 6.– Gastos Subvencionables y plazo de ejecución.

1.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak izango dira proiektuaren diseinu eta exekuzioarekin lotutakoak eta zerikusia dutenak emaitzak lortu eta aztertzearekin, emaitza horien bidez jakin baitaiteke proiektua erreplikatzeko modukoa den.

1.– Los gastos susceptibles de apoyo serán los relacionados con el diseño del proyecto, la ejecución del mismo y la obtención y el análisis de los resultados de cara a su eventual replicabilidad.

2.– Diruz lagundu daitezkeen gastutzat hartuko dira:

2.– Se considerarán como gastos subvencionables los siguientes:

– Proiektuan lan egiten duten langileen kostu zuzenak.

– Costes directos de personal, en la medida que estén destinados al proyecto.

– Egiturazko kostuak: diruz lagundu daitezkeen langile-kostu zuzenen % 15a.

– Costes de estructura que se computarán como coste indirecto por valor del 15 % de los costes directos de personal subvencionables.

– Proiektuarekin zuzenean lotuta dauden material eta horniduren kostuak.

– Costes de materiales y suministros directamente relacionados con el proyecto.

– Proiektua garatzeko soilik erabilitako kanpo-aholkularitzaren kostuak.

– Costes de asesoramiento externo utilizados exclusivamente para el desarrollo del proyecto.

– Proiektuaren jarduerarekin lotutako bidaiak.

– Viajes relacionados con la actividad del proyecto.

– Makineria edo/eta osagaiak garraiatu eta instalatzeko kostuak.

– Costes de transporte e instalación de maquinaría y/o componentes.

– Proiektuaren amaierako ziurtapen-kostuak.

– Costes de certificación a la finalización del proyecto.

3.– Diruz lagundu ahal izango dira dirulaguntzaren ebazpena eman eta gehienez hurrengo hamabi hilabeteetan eginiko gastuak.

3.– Serán objeto de ayuda los gastos realizados en un plazo máximo de doce meses siguientes a partir de la resolución de su concesión.

4.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak eskuratzeko kostua ezin daiteke izan merkatuko balioa baino handiagoa, eta, nolanahi ere, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan xedatutakoa bete beharko da. Era berean, diruz lagundu daitezkeen gastuak azpikontratatu egin daitezke, gehienez % 50eko mugaraino.

4.– En ningún caso el coste de adquisición de los gastos subvencionables podrá ser superior al valor de mercado, estándose, en cualquier caso, a lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. Asimismo, los gastos subvencionables podrán ser subcontratados hasta un límite máximo del 50 %.

Diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak gainditu egiten badu kontratazio publikoaren arloan indarrean dagoen araudian kontratu txikientzat zehaztutako zenbatekoa, onuradunak gutxienez 3 hornitzaile desberdinen eskaintzak eskatu beharko ditu, lana egiteko, zerbitzua emateko edo ondasuna jasotzeko konpromisoa kontratatu edo ondasuna entregatu aurretik, salbu eta, bere ezaugarriak bereziak izateagatik, merkatuan ez badago lan hori egin, zerbitzua eman edo hornitzeko behar besteko erakunderik.

Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas en la normativa vigente en materia de contratación pública para el contrato menor, el beneficiario deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contrata del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren.

5.– Ez dira diruz lagunduko erakunde publikoek fakturatutako zerbitzuak, prezio publikoen menpe badaude.

5.– No se subvencionarán los servicios facturados por entidades públicas sujetos a precios públicos.

7. artikulua.– Laguntza eskaera.

Artículo 7.– Solicitud de ayuda.

1.– Enpresa bakoitzak bi eskaera aurkeztu ahal izango ditu gehienez deialdi bakoitzeko.

1.– Cada empresa podrá presentar dos solicitudes como máximo por convocatoria.

2.– Proiektu edo konponbide berritzaile bera inplementatzeko, eskaera bakarra aurkeztu ahal izango da herrialde bakoitzeko.

2.– Por cada país, únicamente podrá presentarse una solicitud para implementar el mismo proyecto o solución innovadora.

8. artikulua.– Dirulaguntzen mugak eta zenbatekoak.

Artículo 8.– Límites y cuantías de las subvenciones.

1.– Diruz lagundu beharreko proiektuaren guztizko zenbatekoa ezin daiteke izan 250.000 eurotik gorakoa, eta proiektu hori garatzeko eskumenak dituen atzerriko erakunde publikoak proiektu horren kostuaren % 49a jarri beharko du gutxienez.

1.– El importe total del proyecto a subvencionar no podrá superar la cifra de 250.000 euros y el organismo público extranjero con competencias para desarrollar el proyecto tendrá que aportar, al menos, el 49 % del coste del mismo.

2.– Enpresa onuradunei emandako laguntzek muga hauek izango dituzte: onartutako aurrekontuaren % 51raino, eta 50.000 euroko dirulaguntza gehienez.

2.– Las ayudas a las empresas beneficiarias tendrán los siguientes límites: hasta el 51 % del presupuesto aceptado con una subvención máxima de 50.000 euros.

9. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Dirulaguntza hauek bateraezinak dira administrazio honek, beste administrazio publiko batzuek edo erakunde pribatuek kontzeptu eta jomuga-herrialde bererako emandako beste edozein laguntzarekin.

1.– Estas subvenciones son incompatibles con cualquier otra ayuda otorgada por esta administración, por otras Administraciones Públicas o por entidades privadas por el mismo concepto y país de destino.

2.– Aurrekoa gorabehera, aplikagarria izango da de minimis dirulaguntzen metatze-erregimena, laguntza horiei buruzko Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko (EB) 1407/2013 Araudian edo Europar Batasunean xede horretarako emandako beste edozein zuzentarau edo xedapenetan ezarritakoaren arabera.

2.– Sin perjuicio de lo anterior, será de aplicación el régimen de acumulación de subvenciones de minimis con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativa a estas ayudas u otras directrices o disposiciones emanadas al efecto en el marco de la Unión Europea.

10. artikulua.– Eskaeren aurkezpena.

Artículo 10.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskaerak aurkezteko epea oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean hasiko da, eta 2022ko irailaren 30ean amaituko da.

1.– El plazo de presentación de solicitudes comienza el día siguiente al de la publicación de estas bases en el Boletín Oficial del País Vasco, y termina el 30 de septiembre del 2022.

2.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzko urriaren 1eko 39/2015 Legearen 14.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, bitarteko elektronikoak erabiliko dira eskaerak, errekerimenduak, jakinarazpenak eta laguntza-deialdi honek berekin dakartzan gainerako tramiteak egiteko.

2.– Las solicitudes, requerimientos, notificaciones y demás gestiones implicadas en esta convocatoria de concesión se efectuarán por medios electrónicos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

3.– www.spri.eus/pilotu webgunean adieraziko da non aurkeztu behar diren eskaerak, erantzukizunezko adierazpenak eta erabili beharreko gainerako ereduak.

3.– El lugar de presentación de las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos a utilizar, estará establecido en la dirección de Internet www.spri.eus/pilotu

4.– Behin bete ondoren, eskaerak eskatzailea den pertsona edo enpresaren sinadura aitortua izan behar du, eta hurrengo artikuluan zehaztuko den dokumentazioa ere atxiki behar da.

4.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona o empresa solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el artículo siguiente.

5.– Espedienterako sarbidea eta eskaera egin osteko gainerako izapideak elektronikoki egingo dira, www.spri.eus/pilotu.

5.– El acceso al expediente y demás trámites posteriores a la solicitud, se realizarán por canal electrónico, a través de la dirección www.spri.eus/pilotu

6.– Laguntza-eskaera eta gainerako dokumentazioa edozein hizkuntza ofizialetan aurkeztu daitezke. Gainera, laguntza-eskaeratik eratorritako jarduketetan eta prozedura osoan zehar erabiliko da enpresa eskatzaileak hautatutako hizkuntza, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

6.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la empresa solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Dirulaguntza-eskaera aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen dio organo emaileari zuzenean eskura dezan zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean daudela dioen egiaztagiria. Hala ere, eskatzaileak berariaz egin diezaioke uko baimena emateari, eta kasu horretan, betebehar horiek egunean dituela dioen ziurtagiria aurkeztu beharko du eskatzen zaion guztietan.

7.– La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización del solicitante para que el órgano concedente obtenga de forma directa la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces la certificación del cumplimiento de las citadas obligaciones tantas veces como le sea requerido.

8.– Laguntza eskaerak ez badaude behar bezala beteta puntu guztietan edo eskatutako dokumentazio guztia aurkezten ez bada, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak 10 egun balioduneko epea emango dio erakundearen lege-ordezkariari akatsak zuzendu edo derrigorrezko dokumentuak aurkeztu ditzan. Hala egiten ez badu, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotzeko zuzendariak horretarako ebazpena eman ostean, hala ezarrita baitago Administrazio Publikoen eta Administrazio Prozedura Erkidearen Araubide Juridikoari buruzko Legean.

8.– En el caso de que las solicitudes de ayuda no viniesen cumplimentadas en todos sus términos o no fuesen acompañadas del resto de la documentación exigida, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial requerirá al representante legal de la entidad, para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciese, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución dictada por la Directora de Internacionalización de SPRI, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

11. artikulua.– Eskaeren edukia.

Artículo 11.– Contenido de las solicitudes.

1.– Enpresa eskatzaileek eduki hauek jaso behar dituzte eskaeran:

1.– Las entidades solicitantes deberán realizar la solicitud con los siguientes contenidos:

a) Eskaera telematikoa, behar bezala beteta eta erakunde eskatzailearen behar besteko ahala duen legezko ordezkariak sinatuta. Eskaera horretan erakundeari nahiz proiektuari buruzko datuak jasoko dira, horiek izango direlarik berau egoki baloratzeko oinarria.

a) Solicitud telemática debidamente cumplimentada y suscrita por el representante legal de la entidad solicitante con poder suficiente. Dicha solicitud incluirá tanto los datos relativos a la entidad, como al proyecto que servirán como base para la correcta valoración del mismo.

b) Dirulaguntzaren xede den proiektu pilotuari buruzko memoria, bertan adieraziz bere izaera berritzailea, erabilitako metodologia eta nola egokitu zaion bere ingurune geografikoari.

b) Memoria del proyecto piloto para el que se solicita la ayuda, detallando su carácter innovador, la metodología utilizada y su adecuación al entorno geográfico.

c) Erakunde eskatzailearen eskriturak edota ordezkaritza-ahalordea.

c) Escrituras y/o poder de representación de la entidad solicitante.

d) Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla egiaztatzen duen ziurtagiria, baldin eta ez bazaio baimenik eman erakunde-emaileari egiaztapen hori zuzenean lortzeko.

d) Certificados que acrediten el cumplimiento con las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, en caso de que no se autorice la obtención de dichos documentos al órgano concedente.

e) Erantzukizunezko adierazpena, azalduz zein diren aurreko bi zerga ekitaldietan eta indarrean dagoen zerga ekitaldian jasotako de minimis laguntzak, Batzordearen de minimis laguntzei buruzko 1407/2013 (EB) Araudiaren menpe daudenak.

e) Declaración responsable de ayudas minimis recibidas durante los dos ejercicios fiscales anteriores y durante el ejercicio fiscal en curso sujetas al Reglamento (UE) 1407/2013 de la Comisión respecto a las ayudas minimis.

f) ETEa dela egiaztatzen duen erantzukizunezko adierazpena (hala badagokio).

f) Declaración responsable donde acredite su condición de PYME, cuando corresponda.

g) 5. artikuluko bazterkeria-egoeretan ez egotearen erantzukizunpeko adierazpena.

g) Declaración responsable de no encontrarse en ninguna de las situaciones de exclusión de artículo 5.

h) Global Compact ekimeneko edo Munduko Ituneko bazkide dela egiaztatzen duen akreditazioa (hala izanez gero), 1. eranskinean azaldutako ziurtagirietan oinarrituta.

h) Acreditación de la condición de socio en Global Compact o Pacto Mundial, en caso de serlo, en base a los certificados descritos en el Anexo 1.

i) Enpresa esportazio-partzuergo, salmenta-talde, klusterren dinamizazio-elkarte edo elkarte sektorial bateko kide bada edo lankidetzan eginiko nazioarteko sustapen-jardueretan parte hartzen badu, hori hala dela egiaztatzen duen dokumentazioa.

i) Cuanta documentación sirva para acreditar si la empresa es miembro de un consorcio de exportación, grupo de venta, asociación dinamizadora de clústeres o de una asociación sectorial, o si participa en actividades de promoción internacional en cooperación.

j) Atzerriko erakunde publiko edo erakunde kudeatzaile batekin proiektu pilotuaren diseinuan parte hartzeko sinatutako akordioa. Akordio horrek bere baitan hartuko ditu alderdi biek proiektua gauzatzeko hartu duten konpromisoa, finantzaketa-hitzarmena, aurreikusitako gastuen aurrekontu zehatza, proiektua erreplikatzeko aurreikuspenak eta proiektua garatzeko egoki irizten diren gainerako alderdi guztiak. Halakorik ezean, posible da erantzukizunezko adierazpen bat aurkeztea, erakusteko badagoela aurre-akordio bat. Horretarako, 2. eranskina bete behar da.

j) Acuerdo suscrito con un organismo público extranjero o entidad gestora para participar en el diseño de un proyecto piloto en el que conste el compromiso de ambas partes para la realización del mismo, pacto de financiación, presupuesto detallado de los gastos previstos, previsiones de replicabilidad y cuantas cuestiones se estimen precisas para el correcto desarrollo del proyecto. En caso de no disponer de dicho acuerdo podrá sustituirse por una declaración responsable que indique la existencia de un preacuerdo. Para ello, se deberá cumplimentar el Anexo 2.

2.– Nolanahi ere, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak enpresa eskatzaileari eska diezaioke aurkeztu dezala eskaera egoki ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko beharrezkotzat jotzen duen beste edozein dokumentu edo informazio osagarri. Bestalde, Sektore Publikoko Araubide Juridikoari eta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzko Legean ezarritakoa aplikatuko da arau honetan berariaz adierazi ez den orotarako. Eskatzen zaion momentuan eta epean aurkeztu beharko du dokumentazio hori. Hala, beharrezkoa bada, ikuskapen-bisita baten bidez egiaztatu ahal izango da erantzukizunezko adierazpenean azaldutako datu eta eskakizunak egiazkoak direla.

2.– En cualquier caso, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial podrá requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo que no está expresamente previsto en la presente norma, resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico del Sector Público y del Procedimiento Administrativo Común. Documentación que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el que le sea requerida. De esta forma, podrá comprobarse, en su caso, en visita de supervisión realizada al efecto, la veracidad de los datos y requisitos acreditados mediante declaración responsable.

12. artikulua.– Balorazio-irizpideak.

Artículo 12.– Criterios de valoración.

Dirulaguntzak emango zaizkie onuradun izateko irizpideak betetzen dituztela egiaztatzen duten enpresei, balorazio-irizpide hauen arabera:

Las subvenciones se otorgarán a las empresas que hubieran acreditado cumplir los requisitos para ser beneficiarias y siempre de acuerdo a los siguientes criterios de valoración:

– 1. irizpidea: aurkeztutako proiektu pilotuaren izaera berritzailea (teknologiagatik, metodologiagatik edo ingurune geografikora egokitzeko moduagatik). Proiektua berritzailetzat jotzeko, aintzat hartuko da azken belaunaldiko aurrerapen teknologiko eta ezagutzetan oinarritutako jakintza eta teknologia berritzaileak erabiltzea, baldin kostuen arloko abantailak badakartzate beste proiektu batzuekin alderatuta, eta orobat aintzat hartuko da jasangarritasuna eta inplementatzen den ingurunean izan duen inpaktua. Gehienez 35 puntu.

– Criterio 1: carácter innovador del proyecto piloto presentado; por tecnología, por metodología y su adecuación al entorno geográfico. Para considerarse innovador se tendrán en cuenta la utilización de conocimientos y tecnologías novedosas, basadas en avances tecnológicos y de conocimiento de última generación que aporten ventajas comparativas en costes comparando con otros proyectos y siempre teniendo en cuenta la sostenibilidad y el impacto en el entorno en el que se implementa. Hasta 35 puntos.

a) Kalifikazio altua: 35 puntu.

a) Calificación alta, 35 puntos.

b) Kalifikazio ertaina: 20 puntu.

b) Calificación media, 20 puntos.

– 2. irizpidea: proiektuaren erreplikagarritasuna, 25 punturaino.

– Criterio 2: replicabilidad del proyecto, hasta 25 puntos.

a) Probabilitate handia atzerriko erakunde publikoak konponbide tekniko hori eskalatu eta lehiaketa publiko baten xede den proiektu batean sartzeko, pilotua egin eta hurrengo bi urteetan. Gehienez 25 puntu.

a) Alta probabilidad de escalar la solución técnica a un proyecto objeto de concurso público por parte de la entidad pública extranjera en los dos años siguientes a la realización del piloto, 25 puntos.

b) Probabilitate handia atzerriko erakunde publikoak konponbide tekniko hori eskalatu eta lehiaketa publiko baten xede den proiektu batean sartzeko, pilotua egin eta hurrengo lau urteetan. Gehienez 15 puntu.

b) Alta probabilidad de escalar la solución técnica a un proyecto objeto de concurso público por parte de la entidad pública extranjera en los cuatro años siguientes a la realización del piloto, 15 puntos.

– 3. irizpidea: lankidetza. Gehienez 15 puntu.

– Criterio 3: cooperación, hasta 15 puntos.

a) Proiektu pilotua bi euskal enpresa edo gehiagoren arteko lankidetzan gauzatu da: 15 puntu.

a) Si el proyecto piloto se ejecuta con la cooperación de dos o más empresas vascas, 15 puntos.

b) Enpresa eskatzailea klusterren dinamizazio-elkarte, esportazio-partzuergo, salmenta-talde edo aliantza bateko kide da: 10 puntu.

b) Si la empresa solicitante es miembro de una asociación dinamizadora de clúster, consorcio de exportación, grupo de venta o alianza, 10 puntos.

c) Enpresa eskatzaileak lankidetzan eginiko nazioarteko sustapen-jardueretan parte hartzen du: 5 puntu.

c) Si la empresa solicitante participa en actividades de promoción internacional en cooperación, 5 puntos.

– 4. irizpidea: Erantzukizun soziala eta Jasangarritasuna. Gehienez 15 puntu. Garapen Jasangarriko Helburuekiko konpromisoa baloratuko da.

– Criterio 4: compromiso Social y Sostenibilidad hasta 15 puntos. Se valorará el compromiso con los objetivos de Desarrollo Sostenible.

a) Laguntzaren xede den proiektu pilotuak ekarpen erabakigarriak egingo dizkio 2030 Agendako 17 Helburuetakoren bati jomugako herrialdean: 15 puntu.

a) Si el proyecto piloto objeto de ayuda contribuye decisivamente a alguno de los 17 Objetivos de la Agenda 2030 en el país de destino, 15 puntos.

b) Enpresa eskatzaileak 1. blokeko (Erantzukizun Soziala) ziurtagiriren bat dauka; edo Global Compact ekimeneko edo Munduko Ituneko bazkide da; edo badauzka ziurtagiriak edo/eta planak 1. eranskinean zerrendatutako arloetan (jasangarritasuna, genero berdintasuna, euskararen sustapena eta erantzukizun sozial korporatiboa): 5 puntu.

b) Si la empresa solicitante tiene alguno de los certificados del bloque 1, Responsabilidad Social y/o es socia de Global Compact o Pacto Mundial o cuenta con certificaciones y/o planes en materia de sostenibilidad, igualdad de género, promoción del euskera y responsabilidad social corporativa mencionados en el Anexo 1, se le asignarán 5 puntos.

– 5. irizpidea: enpresaren tamaina. Gehienez 10 puntu.

– Criterio 5: tamaño de empresa, 10 puntos.

a) Enpresa txiki eta ertaina (ETE) da: 10 puntu.

a) Pequeña y mediana empresa (PYME), 10 puntos.

13. artikulua.– Laguntzen esleipena.

Artículo 13.– Concesión de las ayudas.

1.– Eskaerak baloratzean kontuan hartuko dira oinarri hauetako irizpideak eta bertan ezarritako mugak, eta ondoko portzentaje hauek 8. artikuluko zenbatekoaren gainean kalkulatuko dira:

1.– Las solicitudes serán valoradas teniendo en cuenta los criterios establecidos en estas bases y sus correspondientes límites, calculando los siguientes porcentajes sobre el importe indicado en el artículo 8:

a) 50 eta 59 puntu bitarteko balorazioa eskuratzen duten onartutako aurrekontuaren % 35a esleituko zaie.

a) Las solicitudes que obtengan una valoración entre 50 y 59 puntos, se les asignará el 35 % del presupuesto aceptado.

b) 60 eta 69 puntu bitarteko balorazioa eskuratzen duten onartutako aurrekontuaren % 40a esleituko zaie.

b) Las solicitudes que obtengan una valoración entre 60 y 69 puntos, se les asignará el 40 % del presupuesto aceptado.

c) 70 eta 79 puntu bitarteko balorazioa eskuratzen duten onartutako aurrekontuaren % 45a esleituko zaie.

c) Las solicitudes que obtengan una valoración entre 70 y 79 puntos, se les asignará el 45 % del presupuesto aceptado.

d) 79 puntutik gorako balorazioa eskuratzen duten onartutako aurrekontuaren % 51 esleituko zaie.

d) Las solicitudes que obtengan una valoración superior a 79 puntos, se les asignará el 51 % del presupuesto aceptado.

Ebaluazioan gutxienez 50 puntu lortzen ez dituzten laguntza-eskaerak ez dira onartuko.

Las solicitudes de ayuda cuyos proyectos no alcancen 50 puntos en la evaluación, serán denegados.

Horretarako, balorazio-fasean eskabideak eskuratzeko ezarritako gutxieneko puntuazioa lortzen duten eskabideei dirulaguntzak esleitzeko, fase horretan lortutako puntuazioaren beheranzko hurrenkerari jarraituko zaio, artikulu honetan ezarritako laguntza-ehunekoa eta 8. artikuluan ezarritako muga kuantitatiboak aplikatuta ateratzen den zenbatekoan, 3. artikuluan adierazitako deialdiaren zuzkidura agortu arte, hala badagokio.

A estos efectos, la adjudicación de las subvenciones, a las solicitudes que en la fase de valoración alcancen la puntuación mínima establecida para acceder a las mismas, se efectuará siguiendo el orden descendente derivado de la puntuación alcanzada en dicha fase, en la cuantía resultante de aplicar el porcentaje de ayuda establecido en este artículo y los límites cuantitativos establecidos en el artículo 8, hasta agotar, en su caso, la dotación de la convocatoria expresada en el artículo 3.

14. artikulua.– Eskaeren analisia eta ebaluazioa.

Artículo 14.– Análisis y evaluación de las solicitudes.

Dirulaguntzak norgehiagoka-prozeduraren bidez esleituko dira.

Se concederán las subvenciones mediante el procedimiento de concurrencia competitiva.

Batzorde batek espedienteak aztertuko ditu, oinarri hauetan ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatuko du, oinarrietako 12. eta 13. artikuluetan jasotako irizpide eta puntuazioen arabera ebaluatuko ditu, eta txosten teknikoak egingo ditu. Horretarako, edozein unetan eskatu ahal izango du dokumentazio edo/eta informazio osagarria, beharrezkotzat jotzen badu proiektua ongi ulertu eta ebaluatzeko.

Una comisión estudiará los expedientes, verificará el cumplimiento de los requisitos establecidos en las presentes bases, los evaluará conforme a los criterios y puntuaciones recogidos en los artículos 12 y 13 de dichas bases y emitirá los consiguientes informes técnicos. Para ello, podrá requerir en cualquier momento cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para su adecuada comprensión y evaluación.

Honakoek osatuko dute proiektuen jarraipena egiteko Balorazio-batzordea:

La Comisión Valoradora creada para el seguimiento de los proyectos estará compuesta por:

– Basque Trade & Investment – Nazioartekotzeko Euskal Agentziako Nazioartekotze zuzendaria, Batzordeko presidentea izango dena: Iñaki Ezkurra.

– Director Internacionalización Empresarial de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) que actuará como presidente: Iñaki Ezkurra.

– Basque Trade & Investment – Nazioartekotzeko Euskal Agentziako Programen teknikaria, Batzordeko bokala izango dena: Jesús Maria Cantón.

– Técnico programas de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) que actuará como vocal: Jesús Maria Cantón.

– SPRIko (Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia) programen teknikaria, Batzordeko bokala izango dena eta idazkari lanak egingo dituena: Inmaculada López.

– Técnico programas de SPRI (Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial) que actuará como vocal y que desempeñará las labores de secretario Inmaculada López.

Txosten teknikoetan oinarrituta, balorazio-batzordeak prozedura ebazteko proposamena egingo du, eman beharreko laguntzak eta ukatu beharreko eskaerak barne.

En base a los informes técnicos, la comisión valoradora emitirá propuesta de resolución del procedimiento incluyendo las ayudas a conceder y las solicitudes a denegar.

15. artikulua.– Dirulaguntzen ebazpena.

Articulo 15.– Resolución de las subvenciones.

1.– Laguntzen ebazpena SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotze zuzendariak egingo du, norgehiagoka-erregimenean, eta eskatzaileari jakinaraziko zaio. Eskatzaileak aukera izango du ebazpenaren aurkako berraztertze errekurtsoa aurkezteko SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzan, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean ezarritako epean eta eran.

1.– La resolución de las ayudas la hará la Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, en régimen de concurrencia competitiva y será notificada a la solicitante. Contra la misma, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo y forma establecidos por la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Ebazpen hori eman eta enpresari jakinarazi beharko zaio, gehienez ere 6 hilabeteko epean, oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen direnetik hasita. Epe barruan ebazpenik ez ematea ezesteko ebazpentzat hartuko da.

2.– La citada resolución deberá dictarse y ser notificada a la empresa en un plazo máximo de 6 meses desde la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco. La falta de resolución en plazo se entenderá como resolución desestimatoria.

3.– Ebazpenak honako hauek jasoko ditu: erakunde onuraduna, aurkeztu eta onartutako gastuen aurrekontua, dirulaguntzaren zenbatekoa, justifikazio-fasea amaitu arte jarraitu beharreko urratsak eta fase horretan aurkeztu beharreko dokumentazioa.

3.– La resolución incluirá entidad beneficiaria, presupuesto de gastos presentados y aprobados, cuantía de la subvención así como los pasos a seguir hasta la finalización de la fase de justificación y documentación a aportar en dicha fase.

4.– Ebazpena SPRIren webgunean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, denek izan dezaten eman diren laguntzen berri.

4.– Para general conocimiento de las ayudas concedidas se procederá a su publicación en la página web de SPRI y en el Boletín Oficial del País Vasco.

16. artikulua.– Laguntzak ordaintzea.

Artículo 16.– Pago de las ayudas.

1.– SPRIk ordainketa bakar batean ordainduko dio dirulaguntza onuradunari, eta beti ere likidazio-eskaera eta artikulu honetan eskatutako justifikazio-agiriak aurkeztu ondoren, agiri horien bitartez egiaztatuko delarik diseinatu eta garatu duela nazioarteko inbertsio publikoko proiektu pilotu bat.

1.– Las subvenciones se abonarán por SPRI mediante un único pago a la entidad beneficiaria de la ayuda, tras la oportuna presentación, de la Solicitud de Liquidación y documentación justificativa exigida en el presente artículo, que permita comprobar la realización de diseño y desarrollo del proyecto piloto de inversión pública internacional.

2.– Justifikazio-agiriak telematikoki aurkeztu behar dira erakunde onuradunaren legezko ordezkariaren sinadurarekin, proiektua amaitu ostean eta bi hilabeteko epean egun horretatik zenbatzen hasita. Hauek dira justifikazio-agiriak:

2.– La documentación justificativa deberá presentarse por vía telemática con la firma del representante legal de la entidad beneficiaria, tras la finalización del proyecto y hasta dos meses después de dicha fecha y será la siguiente:

a) Proiektuaren idazketa, diseinu eta garapenaren memoria, bai eta diruz lagundutako proiektuaren izaerarekin bat datozen jarduera guztiena.

a) Memoria de la realización del proyecto, de su diseño y desarrollo, así como de todas las actividades que de manera indubitada respondan a la naturaleza del proyecto subvencionado.

b) Obra- edo proiektu-harreraren akta, proiektuan kolaboratu duen atzerriko organismo publikoak egina.

b) Acta de recepción de obra/ proyecto emitido por el organismo público extranjero colaborador del proyecto.

c) Langileen kostu zuzenak justifikatzeko, orduen kostua ziurtatu beharko da. Horretarako honakoak aurkeztu beharko dira:

c) Para la justificación de coste directo del personal deberá certificarse el coste horario y para ello será necesario aportar:

c.1.– Urteko lanaldia, aplikatzekoa den hitzarmen kolektiboari jarraiki.

c.1.– La jornada anual de acuerdo con el convenio colectivo aplicable.

c.2.– Proiektuan lan egin duten pertsonen 10T agiriak, euren nominak eta bankuko agiriak edo transferentzia telematikoak egiteko aginduak.

c.2.– El modelo 10T de las personas implicadas en el proyecto, así como nóminas correspondientes y extractos bancarios u órdenes de transferencias telemáticas de las personas empleadas en el proyecto.

c.3.– Gizarte Segurantzako aplikazioaren bitartez sortutako Kotizazioen Likidazioen Zerrenda (KLZ) eta ordainketaren banku-agiria.

c.3.– Relación de liquidación de cotizaciones (RLC) generado a través de la aplicación de la Seguridad Social, y extracto bancario de abono.

c.4.– Gizarte Segurantzako aplikazioaren bitartez sortutako Langileen Zerrenda Nominala (LZN).

c.4.– Relación Nominal de Trabajadores/as (RNT) generado a través de la aplicación de la Seguridad Social.

c.5.– Proiektuan lan egin duten pertsonen laneko parteak, horietako bakoitzak proiektuari eskaini dizkion orduen xehetasunekin.

c.5.– Partes de trabajo del personal dedicado al proyecto con detalle de las horas dedicadas al mismo por cada una de las personas implicadas.

d) Zeharkako kostuen justifikazioa: zeharkako kostutzat hartuko da diruz lagundu daitezkeen langile-kostu zuzenen % 15a.

d) Justificación de coste indirecto: se computará como coste indirecto el 15 % de los costes directos subvencionables del personal.

e) Material eta horniduren justifikazioa: gastu hautagarrien fakturak aurkeztu behar dira, kostuak banakatuta, jaulkipen-data adierazita eta hornitzailea identifikatuta, eta baita ere ordainagiriak, bakoitza bere zenbatekoarekin eta ordainketa-datarekin.

e) Justificación de material, suministros: se deberá presentar las facturas de los gastos elegibles con el desglose de costes, la fecha de emisión e identificación del proveedor, así como los documentos de abono, con importe y fecha de pago.

f) Bidaia-gastuak: garraio-txartelak edo ostatuaren fakturak aurkeztu behar dira bidaiaren egiaztagiri gisa.

f) Gastos de viaje: será necesario presentar los billetes de transporte y facturas de alojamiento como comprobante del desplazamiento.

g) Kanpo-aholkularitzaren gastuak: kontzeptu horregatik ordaindutako fakturak aurkeztu behar dira.

g) Gastos de asesoramiento externo: será necesario presentar las facturas abonadas por el citado concepto.

h) Proiektu pilotuaren erreplikagarritasun ziurtagiria.

h) Certificado de la replicabilidad del proyecto piloto.

i) Kontu korrontearen titulartasunaren ziurtagiria.

i) Presentar el Certificado de titularidad bancaria de la cuenta corriente facilitada.

17. artikulua.– Likidazioen zuzenketak.

Artículo 17.– Subsanación de las Liquidaciones.

Justifikazio-epea amaitzean ez bazaio halakorik aurkeztu organo administratibo eskudunari, organo horrek onuradunari eskatuko dio aurkeztu dezala justifikazioa luzatu ezinezko hamabost eguneko epean, Dirulaguntzen Araudiko 70.3 artikuluan aurreikusitako ondorioetarako. Ez bada justifikaziozko dokumentazio hori aurkezten atal honetan ezarritako epean, dirulaguntza itzuli beharko da eta araudi horrek ezarritako gainerako erantzukizun guztiei aurre egin beharko zaie.

Transcurrido el plazo establecido de justificación sin haberse presentado la misma ante el órgano administrativo competente, este requerirá al beneficiario para que en el plazo improrrogable de quince días sea presentada a los efectos previstos en el artículo 70.3. de la Reglamento de Subvenciones. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido en este apartado llevará consigo la exigencia del reintegro y demás responsabilidades establecidas por dicha ley.

18. artikulua.– Erakunde Onuradunen Betebeharrak.

Artículo 18.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Onuradunek bete beharreko obligazioak dira Dirulaguntzen Lege Orokorrean eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzazko Dekretuaren 14. eta 46. artikuluetan xedatutakoak, eta, bereziki, hauek:

Son obligaciones de los beneficiarios, las previstas en los artículos 14 y 46 de la Ley General de Subvenciones y del Decreto Legislativo 1/91997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en particular:

1.– Emandako laguntza onartzea. Hartara, dirulaguntza eman izanaren jakinarazpena jasotzen denetik hamabost eguneko epean eta idatziz espresuki horri uko egin ezean, ulertuko da erakunde onuradunak laguntza onartu duela.

1.– Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

2.– Dirulaguntza erabiltzea ekintza-plana garatzeko.

2.– Destinar la ayuda otorgada al desarrollo del plan de actuación para el cual ha sido concedida.

3.– Onartzea SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak agiri osagarriak eska ditzakeela eta bere kolaboratzaile den Basque Trade & Investment-Naziaortekotzeko Euskal Agentziak izendatutako langileek beharrezko eta komenigarri jotzen dituzten egiaztapen eta azterketak egin ditzaketela instalazioetan, horrela egiaztatzeko proiektua gauzatu dela eta eskatutako baldintzak bete direla.

3.– Aceptar que SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial pueda requerir toda aquella documentación adicional que estime precisa, así como que personal designado por su entidad colaboradora Agencia Vasca de Internacionalización Basque Trade & Investment pueda realizar en cualquiera de sus instalaciones, cuantas comprobaciones y verificaciones considere necesarias y convenientes, con el fin de constatar la realización del proyecto objeto de la ayuda concedida y el cumplimiento de los requisitos exigidos.

4.– Faktura osoak gordetzea eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren eta Euskal Autonomi Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea bost urtez, gastu hautagarriak gauzatzen direnetik aurrera.

4.– Conservar las facturas y tenerlas a disposición de SPRI- Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial y de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo de cinco años a contar desde el momento de la realización de los gastos elegibles.

5.– Laguntzen erabilera fiskalizatzeko eginkizuna betetzen duten aldetik, eskatutako informazioa ematea Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari edo Estatu zein Europa mailako beste kontrol-organismo eskudun batzuei.

5.– Facilitar a la oficina de Control Económico del Gobierno Vasco y al tribunal Vasco de Cuentas Públicas, u otros organismos de control competentes, tanto nacionales como comunitarios la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

6.– SPRIren sozietate filiala den Basque Trade & Investment-Nazioarteko Euskal Agentziari berehala jakinaraztea laguntzak edo dirulaguntzak edota beste edozein diru-sarrera edo baliabide jaso dutela xede berbererako beste edozein Administraziotatik.

6.– Comunicar inmediatamente a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), sociedad filial de SPRI, la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad que las ayudas aquí reguladas, procedentes de cualquier otra Administración.

7.– Aldatu egin bada dirulaguntza esleitzeko aintzat hartu den arrazoiren bat, horren berri ematea SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari.

7.– Comunicar a SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial la modificación de cualquier circunstancia que haya sido tenida en cuenta para el otorgamiento de la ayuda.

8.– Programa honetan onartutako dirulaguntzaren jatorriari buruzko publizitate egokia egitea.

8.– Dar la adecuada publicidad del origen de la subvención otorgada mediante el presente programa.

9.– Hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista egitea diruz lagundutako proiektua gauzatzean sortutako dokumentu eta euskarri guztietan.

9.– Hacer un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.

19. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 19.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunak ez badu betetzen Agindu honetan, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan eta hurrengoetan eta aplikagarriak diren gainerako arauetan ezarritako baldintzaren bat, edo ez badu betetzen ebazpenean ezarritako betekizunen bat, organo eskudunak, interesatuari entzun ondoren, ez-betetzeari buruzko espedientea irekiko du eta administrazio-ebazpen bidez deklaratuko du galdu egin duela dirulaguntza jasotzeko eskubidea; eta, hala badagokio, orobat deklaratuko du jasotako dirulaguntza eta berandutze-interesak Euskal Autonomi Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar dizkiola bi hilabeteko epean, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan eta Euskal Autonomi Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren 4.1 artikuluan ezarritakoaren arabera. Aipatu zenbatekoak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– En los supuestos en que la entidad beneficiaria incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden, en el artículo 37, y siguientes, de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y demás normas de aplicación, así como si incumpliera las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la interesada, declarará, mediante resolución administrativa, la pérdida del derecho a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, en el plazo de dos meses, el principal de las subvenciones percibidas, así como los intereses de demora que correspondan, de conformidad y en los términos establecidos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el artículo 4.1 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Ez-betetzeen arrazoien artean daude onartutako aurrekontuaren gaineko % 30etik gorako beheranzko desbideratzeak, salbu eta, SPRI-Epresen Garapenerako Euskal Agentziaren iritziz, salbuespen hori justifikatuta badago desbideratzeari buruzko txosten tekniko baten bitartez.

2.– Entre las causas de incumplimiento estarán las desviaciones a la baja superiores al 30 % sobre el presupuesto aprobado, salvo que a juicio de SPRI- Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial se justifique suficientemente la excepcionalidad de dicha desviación mediante un informe técnico.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Aplikatzekoa den araudia.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Normativa Aplicable.

1.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta Lege hori garatzen duen Araudia (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua) dirulaguntza arloko oinarrizko legeriari dagokion guztian.

1.– Ley 38/2003 de 17 de noviembre General de Subvenciones y Reglamento que la desarrolla (Real Decreto 887/2006 de 21 de julio) en lo que constituya legislación básica en materia de subvenciones.

2.– Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duena.

2.– Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

3.– Abenduaren 17ko 698/1991 dekretua, zeinaren bidez arautzen baita Euskal Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura emandako dirulaguntzen berme eta ordainketen araubide orokorra, eta zeinetan finkatzen diren berorren kudeaketan parte hartzen duten erakunde kolaboratzaileen baldintzak, erregimena eta betebeharrak.

3.– Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

4.– Europako Batzordearen (EB) 1407/2013 Araudia, abenduaren 18koa, Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren 107. eta 108. artikuluak de minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa (EBEO L-352/1).

4.– Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis (DOUE L 352/1).

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Datuen Babeserako 2016/679 (EB) Araudian eta datu pertsonalen babesari dagokionez aplikatzekoak diren gainerako arauetan ezarritakoari jarraiki, jakinarazten da jasotako datuak tratatuko ditugula eskatutako laguntza-espedientea kudeatzeko, kontuan izanik datuen tratamenduaren oinarri juridikoa funtzio publikoa dela, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren sorrera-estatutuetan ezarritako helburuei jarraiki.

De conformidad con lo establecido en el Reglamento (UE) 2016/679 General de Protección de Datos (en adelante, RGPD) y demás normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa de que los datos facilitados serán tratados con el fin de gestionar el expediente de la ayuda que se solicita, siendo la base jurídica por la que se tratan los datos personales, la función pública en cumplimiento de los fines establecidos en los estatutos de creación de SPRI como Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.

Informazio hori enpresa kolaboratzaileei, gai honetan eskumena duen Administrazio Publikoari eta SPRI taldeko enpresei (ikus http://www.spri.eus/es/quienes-somos/sociedades-del-grupo-spri) transmititu ahal izango zaie.

Dicha información podrá ser transmitida a empresas colaboradoras, Administración Pública con competencia en la materia y empresas del Grupo SPRI (ver http://www.spri.eus/es/quienes-somos/sociedades-del-grupo-spri).

Interesa duen pertsona orok erabil ditzake Datu Pertsonalen Babeserako Araudi bidez babestuta dauzkan eskubideak SPRIren aurrean. Horretarako, idatzi bat bidali beharko da lopd@spri.eus helbidera. Era berean, harremanetan jar daitezke erakundeko Datuen Babeserako Ordezkariarekin helbide elektronikoan.

Todas las personas interesadas tienen la capacidad de ejercer los derechos que la normativa de protección de datos le ampara ante SPRI dirigiéndose por escrito a lopd@spri.eus. Asimismo, pueden contactar con el Delegado de Protección de Datos de la entidad en la dirección electrónica dpd@spri.eus

SPRIk Datu Pertsonalen Babeserako esparruan egiten duenaren inguruko informazio gehigarriaren eta xehakatuaren berri izateko, jo web-orrialdeko Pribatutasun-politikara.

Para consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en SPRI pueden dirigirse a la Política de Privacidad incluida en www.spri.eus/privacidad

Jakinarazten da datuak zaindu behar badira, Datuen Babeserako Agentzia izango dela horren arduraduna. (www.avpd.euskadi.eus).

Se informa que la autoridad de control en el caso que necesite solicitar la tutela de datos es la Agencia Vasca de Protección de Datos. (www.avpd.euskadi.eus).

AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak oinarri hauei buruz hartzen dituen erabaki guztiak administratiboak dira eta, beraz, administrazioarekiko auzien jurisdikzioa da jurisdikzio eskuduna.

Las decisiones de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en relación a las presentes Bases son de naturaleza administrativa y la jurisdicción competente es la contencioso-administrativo.

Bilbao, 2022ko ekainaren 16a.

Bilbao, a 16 de junio de 2022.

Nazioartekotze Zuzendaria,

La Directora de Internacionalización,

AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

I. ERANSKINA
ANEXO I
PILOTU 2022 PROGRAMA
PROGRAMA PILOTU 2022
ERANTZUKIZUN SOZIALEKO ETA JASANGARRITASUNEKO ZIURTAGIRIAK
CERTIFICADOS COMPROMISO SOCIAL Y SOSTENIBILIDAD
ERANTZUKIZUN SOZIAL KORPORATIBOA ETA JASANGARRITASUNA
RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA Y SOSTENIBILIDAD

– Eusko Jaurlaritzako GJH plataformako kide izatea

– Ser miembro de la plataforma de ODS del Gobierno Vasco.

– Global Compact ekimeneko kide izatea (erakusteko bat egiten duela Agenda 2030 planeko 17 GJHekin).

– Ser miembro de Global Compact como muestra de adhesión a las 17 ODS de la Agenda 2030.

– ISO 26000 auditoretza (badu ziurtapena, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Auditoría ISO 26000 (Dispone, fecha obtención, última renovación).

– IQNet SR10 ziurt. (badu ziurtapena, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert IQNet SR10 (Dispone, fecha obtención, última renovación).

– SGE 21 ziurt. (badu ziurtapena, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert SGE 21 (Dispone, fecha obtención, última renovación).

– UNE 165010:2009 EX ziurt. (badu ziurtapena, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert UNE 165010:2009 EX (Dispone, fecha obtención, última renovación).

– Xertatu (ekintza-planaren data, azken berritzearen data).

– Xertatu (Fecha plan de acción, fecha última evaluación).

– SA 8000

– SA 8000

INGURUMENA

MEDIO AMBIENTE

– EMAS III ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert EMAS III (Fecha obtención, última renovación).

– ISO 14001 ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert ISO 14001 (Fecha obtención, última renovación).

– Ekoscan ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert Ekoscan (Fecha obtención, última renovación).

– ISO 14006 ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert ISO 14006 (Fecha obtención, última renovación).

– ISO 14064 ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert ISO 14064 (Fecha obtención, última renovación).

– UNE 22470 ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert UNE 22470 (Fecha obtención, última renovación).

– UNE 22480 ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert UNE 22480 (Fecha obtención, última renovación).

BERDINTASUNA ETA KONTZILIAZIOA

IGUALDAD Y CONCILIACIÓN

– Berdintasun Plana Emakunderen metodologiaren arabera (data, indarraldia).

– Plan de Igualdad según metodología de Emakunde (Fecha, periodo validez).

– Kontziliazio Plana (data, indarraldia).

– Plan de Conciliación (Fecha, periodo validez).

– EFR ziurt. (lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert EFR (Fecha obtención, última renovación).

EUSKARA

EUSKERA

– BIKAIN ziurt. (maila, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert BIKAIN (Nivel, fecha obtención, última renovación).

– Bai Euskarari ziurt. (maila, lorpen-data eta azken berritzearen data).

– Cert Bai Euskarari (Nivel, fecha obtención, última renovación).

– Euskara Plana (data, indarraldia).

– Plan de Euskera (Fecha, periodo validez).

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental