Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

81. zk., 2022ko apirilaren 27a, asteazkena

N.º 81, miércoles 27 de abril de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

GOBERNANTZA PUBLIKO ETA AUTOGOBERNU SAILA
DEPARTAMENTO DE GOBERNANZA PÚBLICA Y AUTOGOBIERNO
1802
1802

EBAZPENA, 2022ko apirilaren 1ekoa, Araubide Juridikoaren sailburuordearena, zeinaren bidez argitara ematen baita Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Aldebiko Lankidetza Batzordearen 2022ko martxoaren 30eko Akordioa, COVID-19aren pandemia kudeatzeko neurriei buruzko ekainaren 24ko 2/2021 Legeari dagokiona.

RESOLUCIÓN de 1 de abril de 2022, del Viceconsejero de Régimen Jurídico, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de 30 de marzo de 2022, de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en relación con la Ley 2/2021, de 24 de junio, de medidas para la gestión de la pandemia COVID-19.

Konstituzio Auzitegiaren urriaren 3ko 2/1979 Lege Organikoaren 33.2 artikuluan aurreikusitako akordioa egin ondoren, eta artikulu horren c) letran ezarritakoarekin bat etorriz, honako hau

Adoptado el Acuerdo previsto en el artículo 33.2 de la Ley Orgánica 2/1979, de 3 de octubre, del Tribunal Constitucional, y de conformidad con lo establecido en su letra c),

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Aldebiko Lankidetza Batzordearen akordio bat, COVID-19aren pandemia kudeatzeko neurriei buruzko ekainaren 24ko 2/2021 Legeari dagokiona (ikus eranskina).

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el Acuerdo de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la Ley 2/2021, de 24 de junio, de medidas para la gestión de la pandemia COVID-19, que se anexa a la presente Resolución.

Vitoria-Gasteiz, 2022ko apirilaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de abril de 2022.

Araubide Juridikoaren sailburuordea,

El Viceconsejero de Régimen Jurídico,

SABINO TORRE DÍEZ.

SABINO TORRE DÍEZ.

ERANSKINA
ANEXO
AKORDIOA, Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Aldebiko Lankidetza Batzordearena, COVID-19aren pandemia kudeatzeko neurriei buruzko ekainaren 24ko 2/2021 Legeari dagokiona.
ACUERDO de la Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la Ley 2/2021, de 24 de junio, de medidas para la gestión de la pandemia COVID-19.

Estatuko Administrazioak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak osatutako Aldebiko Lankidetza Batzordeak honako akordio hau egin du:

La Comisión Bilateral de Cooperación Administración del Estado-Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, ha adoptado el siguiente Acuerdo:

I.– Estatuko Administrazio Orokorrak eta Euskal Autonomia Erkidegoak osatutako lantaldeak aldez aurretik negoziatzen jardun du desadostasunak aztertu eta konponbiderako proposamenak egiteko COVID-19aren pandemia kudeatzeko neurriei buruzko ekainaren 24ko 2/2021 Legearen zenbait artikuluren gainean (8, 14, 15, 21, 23 eta 24. artikuluak eta 26.etik 34.era bitartekoak). Bada, negoziazio horiekin bat etorriz, bi aldeek desadostasunak konpondutzat jotzen dituzte, konpromiso eta kontsiderazio hauei jarraituz:

I.– De conformidad con las negociaciones previas celebradas por el Grupo de Trabajo constituido por la Administración General del Estado-Comunidad Autónoma del País Vasco, para el estudio y propuesta de solución de las discrepancias manifestadas en relación con los artículos 8, 14, 15, 21, 23, 24 y 26 a 34 de la Ley 2/2021, de 24 de junio, de medidas para la gestión de la pandemia de COVID-19, ambas partes las consideran solventadas de conformidad con los siguientes compromisos y consideraciones:

a) 8, 14, 15, 21, 23 eta 24. artikuluetan eta 26.etik 34.era bitartekoetan, EAEko osasun-agintariek osasun publikoa babesteko eta hura okertzea edo narriatzea prebenitzeko har ditzaketen neurriak arautzen dira, betiere Osasun publikoaren arloko neurri bereziei buruzko apirilaren 14ko 3/1986 Lege Organikoak xedatutako esparruaren barruan, eta arauek berariaz ezartzen dutenari jarraituz. Arauak barne-osasunaren arloko eskumen autonomikoetan oinarritzen dira, eta, beraz, eragindako eskubideei dagokien arloa arautzen dute; baina ez da inola ere ulertu behar eragindako oinarrizko eskubideak eta askatasunak garatzen dituztenik, ez eta horiei mugak ezartzen dizkietenik ere; izan ere, arlo horiek lege organikoari dagozkio, Konstituzioan xedatutakoaren arabera.

a) Los artículos 8, 14, 15, 21, 23, 24 y 26 a 34 proceden a regular las posibles medidas de adopción por las autoridades sanitarias vascas al objeto de proteger la salud pública y prevenir su pérdida o deterioro dentro, en todo caso, del marco que dispone la Ley Orgánica 3/1986, de 14 de abril, de medidas especiales en materia de salud pública, como los preceptos recogen expresamente. Los preceptos se fundan en las competencias autonómicas en materia de sanidad interior, por lo que regula la materia sobre la que se proyectan los derechos involucrados, pero en ningún caso se entiende que efectúe un desarrollo de los derechos fundamentales y libertades públicas involucrados, ni que establezca sus límites, materias reservadas constitucionalmente a la Ley Orgánica.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko osasun-agintariek 8, 14, 15, 21, 23 eta 24. artikuluetan eta 26.etik 34.era bitartekoetan bildutako neurriak aplikatuko dituzte, une oro lege organikoek horri buruz xedatzen dutenaren babesean, bai eta ezarritako jurisprudentziak horren interpretazioari buruz xedatzen duenaren babesean ere, betiere errespetatuz osasunaren oinarrien eta koordinazio orokorraren gainean Estatuak dituen eskumenak, proportzionaltasun-printzipioak, Osasunaren apirilaren 25eko 14/1986 Lege Orokorraren 28. artikuluan aurreikusitako gainerako printzipioak eta Osasun Publikoari buruzko urriaren 4ko 33/2011 Lege Orokorraren 5.2 artikuluan ezarritako borondatezkotasun-printzipioa, eta, hala dagokionean, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.6 eta 10.8 artikuluetan aurreikusitakoarekin bat etorriz.

b) Las autoridades sanitarias del País Vasco aplicarán las medidas recogidas en los artículos 8, 14, 15, 21, 23, 24 y 26 a 34 al amparo de lo que al respecto disponga en todo momento la legislación orgánica de invocación y la jurisprudencia establecida sobre la interpretación de la misma, y con respeto a las competencias estatales sobre las bases y la coordinación general de la sanidad, así como a los principios de proporcionalidad y demás previstos en el artículo 28 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad y al principio de voluntariedad establecido en el artículo 5.2 de la Ley 33/2011, de 4 de octubre, General de Salud Pública, y cuando corresponda, de acuerdo con lo previsto en los artículos 8.6 y 10.8 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa.

c) Ez dira konpondutzat jotzen, ordea, 14. artikuluko 3. apartatuaren in fine tartekiari buruz dauden desadostasunak; honela dio tarteki horrek: «arau hori bera txertoa jartzeko betebeharraren ondorioetarako aplikatuko da».

c) No se consideran solventadas las discrepancias relativas al inciso in fine del apartado 3 del artículo 14 que dice «este mismo precepto se aplicará a los efectos de la exigencia de vacunación».

II.– Lortutako akordioa aintzat hartuta, bi aldeak ados daude desadostasunak partez konpondu direla.

II.– En razón al acuerdo alcanzado ambas partes coinciden en considerar parcialmente resueltas las discrepancias manifestadas.

III.– Akordio hau Konstituzio Auzitegiari jakinaraztea, Konstituzio Auzitegiaren urriaren 3ko 2/1979 Lege Organikoaren 33.2 artikuluan xedatutako ondorioetarako, eta Estatuko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

III.– Comunicar este Acuerdo al Tribunal Constitucional a los efectos previstos en el artículo 33.2 de la Ley Orgánica 2/1979, de 3 de octubre, del Tribunal Constitucional, así como insertar el presente Acuerdo en el Boletín Oficial del Estado y en el Boletín Oficial del País Vasco.

Lurralde Politikako ministroa,

La Ministra de Política Territorial,

ISABEL RODRÍGUEZ GARCÍA.

ISABEL RODRÍGUEZ GARCÍA.

Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburua,

La Consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno,

OLATZ GARAMENDI LANDA.

OLATZ GARAMENDI LANDA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental