Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

79. zk., 2022ko apirilaren 25a, astelehena

N.º 79, lunes 25 de abril de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
1766
1766

AGINDUA, 2022ko apirilaren 6koa, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena, zeinaren bidez arautzen eta iragartzen baitira EAEko museo eta bildumetarako dirulaguntzak 2022. urterako.

ORDEN de 6 de abril de 2022, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se regula y convoca la concesión de subvenciones destinadas a museos y colecciones de Euskadi para el año 2022.

Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen otsailaren 23ko 73/2021 Dekretuaren arabera, Kultura Sailburuordetzako Kultura Ondarearen Zuzendaritzari dagokio EAEko museo eta bildumetarako laguntzen sistema kudeatzea.

De conformidad con el Decreto 73/2021, de 23 de febrero, por el que se aprueba la estructura orgánica y funcional del Departamento de Cultura y Política Lingüística, corresponde a la Dirección de Patrimonio Cultural de la Viceconsejería de Cultura la gestión del sistema de ayudas a los museos y colecciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Beraz, alde horretatik, Kultura Ondarearen Zuzendaritzak egoki iritzi dio laguntzak emateko bideari ekiteari EAEko museo eta bildumek beren lanean sustatzen eta garatzen dituzten jarduerak laguntzeko, Euskadiko Museoei buruzko abenduaren 1eko 7/2006 Legearen 2.4 artikuluan ezarritakoari jarraikiz. Lege horren azalpenaren arabera, museo-jarduerak gizarte-zerbitzurako kultura-eskaintza gisa garatu behar dira; jarduera biziak eta eraldatzaileak izan behar dira, eta etengabeko eginkizun didaktiko erabakigarria izan behar dute, gizarte-eragileekin eta herritarrekin oro har etengabeko harremanean betiere.

Por ello y a tal fin, dicha Dirección de Patrimonio Cultural estima oportuno arbitrar un cauce que permita apoyar las acciones que los museos y colecciones de Euskadi promueven y desarrollan en el desempeño de sus funciones, según lo establecido en el artículo 2.4 de la Ley 7/2006, de 1 de diciembre, de Museos de Euskadi. De acuerdo con el apartado expositivo de la misma Ley, las actividades museísticas deben desarrollarse como oferta cultural al servicio de la sociedad, deben ser actividades vivas y transformadoras con una continua y decisiva función didáctica, en constante interrelación con los agentes sociales y con la ciudadanía en general.

Horregatik guztiagatik, lege-oinarriak mugatzeko tresna bat ezarri beharra dago; batetik, dirulaguntzak emateko prozesuaren objektibotasun-, lehia- eta publikotasun-printzipioak bermatzeko, eta bestetik, behar bezalako mekanismoak egon daitezen, Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak funts publikoek xede zuzena dutela ezagutu ahal izateko. Funts horiek, halaber, deialdi honetan ezarritako balioespen-irizpideen arabera esleituko dira, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorretan hartarako jasotako aurrekontu-xedapena muga izanik.

Por todo lo expuesto, se considera necesario establecer un instrumento dirigido a delimitar las bases legales que garanticen, por un lado, los principios de objetividad, concurrencia y publicidad del proceso de concesión de subvenciones, y por otro, los mecanismos que permitan al Departamento de Cultura y Política Lingüística conocer el correcto destino de los fondos públicos, que se asignarán en base a los criterios de valoración establecidos en la presente convocatoria, con la limitación de la consignación presupuestaria que, a tal efecto, contengan los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Era berean, agindu honen dirulaguntza-lerroa barne hartuta dago 2021-2024 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan (PES 2021-2024) eta Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren 2022ko Dirulaguntzen Urteko Planean. Plan hori Kultura eta Hizkuntza Politika sailburuaren 2022ko otsailaren 16ko Aginduaren bidez onetsi zen, 2021-2024 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoa aldatu zen.

Asimismo, la línea subvencional de la presente Orden está incluida en el Plan Estratégico de Subvenciones 2021-2024 (PES 2021-2024) y en el Plan Anual de Subvenciones 2022 del Departamento de Cultura y Política Lingüística, aprobado mediante Orden de 16 de febrero de 2022, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se aprueba el Plan Anual de Subvenciones 2022 del Departamento, por un lado, y se modifica el Plan Estratégico de Subvenciones del período 2021-2024, por otro.

Hori dena kontuan izanik, honako hau

En virtud de lo cual,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea eta helburua.

Artículo 1.– Objeto y finalidad.

1.– Agindu honen xedea da Euskadiko Museo eta Bildumen Erregistroan izen emanda duten museo eta bildumentzako dirulaguntzak arautzea eta haien deialdia egitea; laguntzak 2022. urtean emango dira museo-jarduerak gauzatzeko.

1.– Es objeto de la presente Orden la regulación y convocatoria de subvenciones destinadas a los museos y colecciones inscritos en el Registro de Museos y Colecciones de Euskadi, a conceder en el año 2022 para la realización de actividades museísticas.

2.– Euskadiko Museoei buruzko abenduaren 1eko 7/2006 Legearen 2.4 artikuluan ezarritako eginkizunak betetzeko jarduerak egiten laguntzea da dirulaguntzen helburua.

2.– La finalidad de estas subvenciones es favorecer la realización de actividades dirigidas al cumplimiento de las funciones que establece el artículo 2.4 de la Ley 7/2006, de 1 de diciembre, de Museos de Euskadi.

3.– Nolanahi ere, jarduerak jarduketa-ildo hauetako batean kokatu beharko dira, zeinen barnean jasotzen baitira dirulaguntzaren xede diren jarduerak:

3.– En todo caso, las actividades deberán encuadrarse en una de las siguientes líneas de actuación, dentro de las cuales se recogen las actividades objeto a subvencionar:

a) Bilduma osatzen duten funtsak katalogatzea eta dokumentatzea.

a) Catalogar y documentar los fondos que componen la colección.

– Bilduma museografikoak osatzen dituzten funts material eta ez-materialen inbentarioa, katalogazioa eta digitalizazioa, euskarri digitalean, EMSIME informazio-sistema orokorra erabiliz, hizkuntzaren erabilera ez-sexista eginez eta bi hizkuntza koofizialak erabiliz Interneten argitaratzen diren katalogazio-fitxen argitalpenean. Digitalizazioak barnean hartuko dituzte multimedia-fitxategiak, bereizmen handiko irudiak eta hiru dimentsioko objektuen 3Dko eskaneatzeak, errealitatekoen antzeko irudi digitalak eskaintzen dituztenak; laguntza honen bidez digitalizatutako objektu guztiak publikoarentzat ikusgai jarri beharko dira, EMSIMEn gutxienez. Salbuespen gisa, beste aplikazio informatiko batzuk ere erabili ahal izango dituzte funtsak katalogatzeko, baina arrazoiak emanez egiaztatu beharko dute EMSIME sistema erabiltzerik ez dagoela sistemaren datu-eredua ez delako egokia katalogatu beharreko funts motarako. Lan horren emaitza, gerora, «Euskariana» eta «Europeana» (Europako Kultura Ondarera linean sartzeko ataria) biltzaileetan gehitu ahal izango da.

– Inventario, catalogación y digitalización de los fondos materiales e inmateriales que componen las colecciones museográficas, en soporte digital, utilizando con carácter general el sistema de información EMSIME, realizando un uso no sexista del lenguaje y utilizando las dos lenguas cooficiales en la edición de las fichas de catalogación que se publiquen en Internet. La digitalización contempla archivos multimedia, imágenes en alta resolución, y escaneos 3D de objetos tridimensionales que proporcionen representaciones digitales cercanas a la realidad; todos los objetos digitalizados mediante esta ayuda deberán estar visibles al público al menos en EMSIME. Excepcionalmente se podrán utilizar otras aplicaciones informáticas para la catalogación de fondos, pero solo si se justifica de manera razonada la imposibilidad del uso del sistema EMSIME por inadecuación del modelo de datos del sistema al tipo de fondos que se ha de catalogar. El resultado de dicha labor debe ser susceptible de posterior agregación en los recolectores «Euskariana» y «Europeana», Portal de acceso en línea al Patrimonio Cultural Europeo.

b) Erakusketa finkoa berritzea eta aldi baterako erakusketak egitea.

b) Renovar la exposición permanente y organizar exposiciones temporales.

– Erakusketa finkoa eguneratzea haren diskurtsoaren edo espografiaren edukiei dagokienez, barne hartuta eduki osagarri hauek garatu eta ekoiztea: ikus-entzunezkoak, audiogidak edo, funtsetara eta erakusketaren edukietara hobeto iristeko, geletan publikoaren eskura ezarritako bestelako dokumentu-baliabideak. Ez da eguneratze gisa hartuko panelak eta beste elementu museografiko batzuk berritzea diseinua edo edukiak aldatu gabe, eta, beraz, ezingo dira jarduera horiek diruz lagundu, salbu erakusketa denentzako irisgarritasuna sustatzeko egokitzea.

– Actualización de la exposición permanente en los contenidos de su discurso o su expografía, incluyendo el desarrollo y producción de contenidos complementarios tales como audiovisuales, audioguías o recursos documentales de otro tipo puestos a disposición del público en las salas para mejorar la accesibilidad a los fondos y contenidos de la exposición. No se considerará como actualización, y por tanto no será subvencionable, la mera reposición de paneles y otros elementos museográficos sin modificación de diseño o contenidos, a excepción de la adecuación de la exposición para promover la accesibilidad universal.

– Museoaren lurralde-eremuaren edo gaiaren araberako aldi baterako erakusketak.

– Exposiciones temporales acordes con el ámbito territorial y/o temático del museo.

c) Bakoitzaren gaiaren eta jarduketa-eremuaren araberako jarduera didaktikoak eta kultura zabaltzekoak diseinatu eta eskaintzea.

c) Diseñar y ofrecer actividades didácticas y de difusión cultural acordes con su temática y ámbito de actuación.

– Museoaren gai-eremuarekin zerikusia duten jarduera didaktikoak edo jolas- eta kultura-jarduerak.

– Actividades didácticas y lúdico-culturales relacionadas con el ámbito temático del museo.

d) Dituzten gai eta jarduketa-eremuarekin lotutako ezagutza sortzea.

d) Generar conocimiento relacionado con su temática y ámbito de actuación.

– Haien bildumak osatzen duten ondareari buruzko ikerketa-lanak edo gai-eremuari buruzkoak, horien emaitzak erakusketa-diskurtsora gehitzeko eta museoaren hezkuntza- eta zabalpen-programara txertatzeko helburuarekin. Agindu honen ondoreetarako, ez dira diruz lagun daitezkeen ikerketa-lantzat hartuko museoaren titularra den pertsonak edo erakundeak Euskal Kultura Ondarearen 6/2019 Legearen 63. artikulutik 74.era bitartekoak aplikatuta nahitaez egin behar dituen esku-hartze arkeologikoak.

– Trabajos de investigación sobre el patrimonio que compone sus colecciones o sobre su ámbito temático, con el fin de incorporar sus resultados en el discurso expositivo y/o en el programa educativo y de difusión del museo. A los efectos de esta Orden, no se considerarán trabajos de investigación subvencionables las intervenciones arqueológicas que la persona o entidad titular del museo esté obligada a realizar en aplicación de los artículos 63 a 74 de la Ley 6/2019, de Patrimonio Cultural Vasco.

– Edizio- eta itzulpen-lanak, museoaren bildumei eta gai-eremuari buruzko zientzia- eta dibulgazio-edukiak, formatu digitalean gutxienez, argitaratzeko (katalogoak, monografiak, aldizkako argitalpenak, ikus-entzunezko eta multimediako produktuak).

– Trabajos de edición y traducción para la publicación, al menos en formato digital, de contenidos científicos y divulgativos en forma de catálogos, monografías, publicaciones periódicas, productos audiovisuales y multimedia, sobre las colecciones y el ámbito temático del museo.

e) Berrikuntza hobetu eta bultzatzea museoaren kudeaketan eta zabalpen- eta komunikazio-planean.

e) Mejorar e impulsar la innovación en la gestión y en el plan de difusión y comunicación del museo.

– Kudeaketa hobetu eta berritzeko agiriak eta azterlanak egitea: Plan estrategikoak, plan zuzentzaileak, irisgarritasun-planak, zerbitzu-gutunak, hartzaileei buruzko azterlanak, komunikazio eta marketin kulturaleko planak, aurretiazko diagnostikoak egitea eta neurriak planifikatzea emakumeen eta gizonen berdintasunaren alde eta genero-ikuspegia sartzea museoaren jardueran, baita irisgarritasun unibertsala eta gizarte inklusioa ere barne-kudeaketan eta museoko jardueren programazioan.

– Elaboración de documentos y estudios para la mejora y la innovación en la gestión: Planes estratégicos, Planes directores, Planes de accesibilidad, cartas de servicios, estudios de público, elaboración de planes de comunicación y marketing cultural, diagnósticos previos y planificación de medidas en favor de la igualdad de mujeres y hombres e inclusión de la perspectiva de género en la actividad del museo, así como de la promoción de la accesibilidad universal e inclusión social, en la gestión interna y la programación de actividades del museo.

– Museoaren webgunean orriak sortzea eta hura teknikoki hobetzea.

– Creación de páginas y mejoras técnicas en la web del museo.

Aipatutako jarduerek jaso ahalko dute dirulaguntza, baldin eta ez badira Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak emandako beste dirulaguntza-programa baten xede, betiere.

Podrán ser objeto de subvención las mencionadas actividades, siempre que no tengan cabida en el objeto de otros programas subvencionales del Departamento de Cultura y Política Lingüística.

Dirulaguntza jaso ahal izango du, halaber, Euskadiko Museoei buruzko 7/2006 Legearen 2.4 artikuluan ezarritako eginkizunak artikulu honetan adierazitako ildoetakoren baten esparruan garatzen dituen jarduera orok, betiere haren museo-izaera egoki justifikatzen badute eskabidearekin batera aurkeztutako proiektuan, artikulu honen 5. apartatuan adierazitakoak salbuetsita.

También podrá ser objeto de subvención cualquier otra actividad que desarrolle alguna de las funciones establecidas en el artículo 2.4 de la Ley 7/2006 de Museos de Euskadi en el marco de alguna de las líneas señaladas en este artículo, siempre que se justifique adecuadamente su carácter museístico en el proyecto presentado con la solicitud, a excepción de las que se señalan en el apartado 5 de este mismo artículo.

4.– Jarraian zehaztutako jardueren ondoriozko gastu eta inbertsioak ez dira inola ere diruz lagunduko, eta agindu honen xedetik kanpo geratuko dira: eraikin eta instalazio orokor iraunkorrak erostea, zabaltzea, birgaitzea, hobetzea edo kontserbatzea; funtsak eskuratzeko eta horiek zaharberritzeko esku-hartzeak, erakusketa-proiektuei lotuta daudenean izan ezik; tokiko sustapen turistikoko esku-hartzeak; museoko espazioak hirugarrenei alokatzean oinarritutako jarduera ekonomikoak; hirugarrenentzako ekitaldiak antolatzea; ostalaritza- eta ostatu-zerbitzuak eskaintzea; eta merchandisingeko produktuak saltzeko jarduerak.

4.– En ningún caso se considerarán actividades subvencionables y quedarán excluidas del objeto de la presente Orden las inversiones y gastos motivados por las siguientes actividades: la adquisición, ampliación, rehabilitación, mejora o conservación de inmuebles e instalaciones generales permanentes; la adquisición de fondos así como las intervenciones de restauración en los mismos, exceptuando estas últimas cuando estén vinculadas a proyectos expositivos o actividades de difusión; las actividades de promoción turística local; las actividades económicas consistentes en el alquiler de espacios del museo a terceros; la organización de eventos para terceros; la oferta de servicios de hostelería y alojamiento, así como las actividades de venta de productos de merchandising.

5.– Eskabide bakoitzean, ildo bakar bati lotutako proiektu bakar bat aurkeztuko da. Pertsona edo erakunde bakoitzak bi eskabide aurkeztu ahalko ditu gehienez.

5.– Se presentará un único proyecto vinculado a una única línea por cada solicitud. Cada persona o entidad podrá presentar un máximo de dos solicitudes.

Eskabideen xedea gai komun baten inguruko jarduera-programa bat izango da, jarduera nagusi batekin eta beste jarduera osagarri batzuekin, edo jarduera bakar bat; edonola ere, proiektuak aurreko paragrafoan zehaztutako jarduketa-ildoetako batean sailkatua egon beharko du.

Las solicitudes podrán tener por objeto un programa de actividades sobre un tema común, que incluya una actividad principal y otras actividades complementarias, o una sola actividad; pero en todo caso el proyecto deberá estar encuadrado en una de las líneas de actuación señaladas en los párrafos anteriores.

6.– Deialdi honetako dirulaguntzak jaso ahal izateko, jarduerak 2022. urtean hasi eta amaitu behar dira.

6.– Las actividades subvencionadas en la presente convocatoria habrán de iniciarse y finalizar en el año 2022.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Aurreko artikuluan aurreikusitako helbururako 1.000.000 euro erabiliko dira.

Se destinan 1.000.000 euros a la finalidad prevista en el artículo anterior.

3. artikulua.– Pertsona onuradun izateko betekizunak.

Artículo 3.– Requisitos para obtener la condición de persona beneficiaria.

1.– Agindu honetan araututako dirulaguntzak eskatu ahal izango dituzte agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean Euskadiko Museoen eta Bildumen Erregistroan inskribatuta dauden museoen edo bildumen titular diren pertsona fisiko eta juridikoek, honako hauek baztertuta:

1.– Podrán solicitar la concesión de las subvenciones reguladas en la presente Orden las personas físicas y jurídicas titulares de museos o colecciones inscritos en el Registro de Museos y Colecciones de Euskadi en la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, con exclusión de:

a) Foru-titulartasuneko museoak eta bildumak.

a) Museos o colecciones de titularidad foral.

b) Fundazioak, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak haien gobernu-organoetan parte hartzen badu.

b) Fundaciones en cuyos órganos de gobierno participe el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco.

c) Merkataritza-erakundeak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak haien kapitalean partaidetza badu.

c) Entidades mercantiles en cuyo capital participe la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

d) Helburu bereko dirulaguntza izendunen hartzaile diren museoen eta bildumen erakunde titularrak, horiek Euskal Autonomia Erkidegoaren 2022. urterako aurrekontuetan esleituta egonik, Kultura eta Hizkuntza Politika Sailari dagozkion gastu-partidetan.

d) Entidades titulares de museos y colecciones destinatarios de subvenciones nominativas con la misma finalidad consignadas en los presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2022, en las partidas de gasto correspondientes al Departamento de Cultura y Política Lingüística.

e) Beren kapital sozialean, fundazio-ondarean edota gobernu-, administrazio- edo Zuzendaritza-organoetan partaidetza handiena banku-fundazio edo finantza- edo kreditu-erakunde batena duten erakundeak.

e) Las entidades en las que la participación mayoritaria en su capital social, patrimonio fundacional o en sus órganos de gobierno, administración o dirección corresponda a Fundaciones bancarias o a entidades financieras o de crédito.

2.– Ezin izango dituzte deialdi honen xede diren dirulaguntzak eskuratu Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 eta 3. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean dauden pertsonek edo erakundeek; besteak beste, egoera hauetan daudenak:

2.– No podrán acceder a las subvenciones objeto de convocatoria aquellas personas o entidades que se encuentren en alguna de las circunstancias previstas en el artículo 13.2 y 3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de subvenciones, entre las que se incluye:

a) Ez egunean izatea Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak.

a) No estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

b) Ez ordainduta izatea dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak.

b) No estar al corriente del pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

c) Ez izatea zehapen penalik edo administratiborik dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzeko aukera galtzea eragiten dionik, edo ez izatea horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik.

c) No estar sancionados penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas o se hallen incursos en prohibición legal que les inhabilite para ello.

3.– Museoak 50 langile baino gehiago baditu plantillan, erregistratutako berdintasun-plan bat izan beharko du, Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eraginkorrerako 3/2007 Lege Organikoan ezarritakoa betez.

3.– En el caso de que el Museo tenga más de 50 personas trabajadoras en plantilla, en cumplimiento de lo establecido en la Ley orgánica 3/2007 para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres, deberá tener un Plan de igualdad registrado.

4.– Laguntza-eskabidea aurkezten denetik bete beharko dira dirulaguntzen onuradun izateko aurreko apartatuetan adierazitako eskakizunak, eta horiei eutsi beharko zaie harik eta onartutako dirulaguntza likidatzen den arte.

4.– El cumplimiento de los requisitos señalados en los apartados anteriores para ser persona beneficiaria de las subvenciones, habrá de mantenerse desde el momento de presentación de la solicitud de ayuda hasta la liquidación de la subvención que se conceda.

4. artikulua.– Eskakizunak egiaztatzea.

Artículo 4.– Acreditación de los requisitos.

1.– Eskakizunak ofizioz egiaztatuko dira, Administrazioaren esku dauden edo beste administrazio batek egindako dokumentuak kontsultatuta. Administrazioak beretzat gordetzen du ofizioz bildu ezin izan duen dokumentazioa pertsona edo erakunde interesdunari eskatzeko aukera.

1.– La acreditación de los requisitos que consista en la consulta de documentos que se encuentren en poder de la Administración actuante o hayan sido elaborados por cualquier otra administración, se realizará de oficio. La administración se reserva la opción de solicitar a la persona o entidad interesada la documentación que no haya podido recabar de oficio.

Pertsona eskatzaileek egiaztatze automatiko horren aurka daudela adierazi ahal izango dute espresuki, baina, orduan, Ogasuneko eta Gizarte Segurantzako instantzia administratiboek emandako ziurtagiriak aurkeztu beharko dituzte.

Las personas solicitantes podrán manifestar en la solicitud su oposición expresa a la verificación automática, en cuyo caso deberán aportar la correspondiente documentación.

Baldin eta interesdunek aurkeztu behar badute dokumentazioa, eta ez badute adierazitako epean aurkezten, ulertuko da ez dituztela betetzen onuradun izateko eskakizunak.

Cuando sean las personas interesadas las que tengan que aportar la documentación, y no lo aportaran en el plazo indicado, se considerará que no cumplen los requisitos para ser persona beneficiaria.

2.– Euskal Autonomia Erkidegoko 2022. urterako aurrekontuetan helburu bererako izendatutako dirulaguntza izendunen onuradun ez izatea automatikoki egiaztatuko du organo kudeatzaileak.

2.– El cumplimiento de que la persona beneficiaria no sea destinataria de subvenciones nominativas con la misma finalidad consignadas en los presupuestos de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2022, se verificara automáticamente por el órgano gestor.

3.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketenak betetzen direla automatikoki egiaztatuko du organo kudeatzaileak eskabidea aurkezten denean eta, dagokionean, egin beharreko ordainketen aurretik. Pertsona eskatzaileek egiaztatze automatiko horren aurka daudela adierazi ahal izango dute espresuki. Hori egitekotan, Ogasuneko eta Gizarte Segurantzako instantzia administratiboek emandako ziurtagiriak aurkeztu beharko dituzte.

3.– El cumplimiento de las obligaciones tributarias y de los pagos a la Seguridad Social se verificarán automáticamente por el órgano gestor al presentarse la solicitud y antes de realizar los pagos que procedan en su caso. Las personas solicitantes podrán manifestar en la solicitud su oposición expresa a la verificación automática, en cuyo caso deberán aportar las correspondientes certificaciones expedidas por las instancias administrativas de Hacienda y de la Seguridad Social.

4.– Museoak 50 langile baino gehiago baditu plantillan, Emakumeen eta Gizonen Berdintasun Eragingarrirako 3/2007 Lege Organikoan ezarritakoa betez, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Hitzarmenen Erregistroan eta Gordailuan erregistratutako berdintasun-plan bat izan beharko du, edo Euskal Autonomia Erkidegoko Web Orrietako Lan Akordio Kolektiboen Erregistroan (https://www.euskadi.eus/erregistroa/regcon/web01-a2langiz/eu/) edo erregistro-egiaztagiria aurkeztu beharko du.

4.– En el caso de que el Museo tenga más de 50 personas trabajadoras en plantilla, en cumplimiento de lo establecido en la Ley orgánica 3/2007 para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres, deberá tener el Plan de igualdad registrado en el Registro y Depósito de Convenios para la Igualdad de Mujeres y Hombres, o en el Registro de Acuerdos Colectivos Laborales de las Página Web de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/erregistroa/regcon/web01-a2langiz/eu/) o aportar certificado de registro.

5.– Eskabidean jasotako erantzukizunpeko adierazpen bidez egiaztatuko dira gainerako eskakizunak.

5.– El resto de los requisitos se acreditarán mediante declaración responsable incluida en la instancia de solicitud.

5. artikulua.– Dirulaguntza jaso duten jarduerak azpikontratatzea.

Artículo 5.– Subcontratación de las actividades subvencionadas.

1.– Pertsona edo erakunde onuradunak hirugarrenekin azpikontratatu ahal izango du diruz lagundutako jarduera osoa edo zati bat, betiere azpikontratazio horrek diruz lagundutako jardueraren kostua balio erantsirik gabe handitzea ez badakar. Ondore horietarako, azpikontratazioa dagoela ulertuko da erakunde onuradunak hirugarrenekin hitzartzen badu dirulaguntzaren xede den jarduera osorik edo partez gauzatzea. Kontzeptu horretatik kanpo gelditzen dira erakunde onuradunak dirulaguntza jaso duen jarduera bere kontura gauzatu ahal izateko egin behar dituen gastuak.

1.– La persona o entidad beneficiaria podrá subcontratar con terceros total o parcialmente la actividad subvencionada, siempre que dicha subcontratación no suponga un aumento del coste de la actividad subvencionada sin aportación de valor añadido al contenido de la misma. A estos efectos, se entenderá que hay subcontratación cuando la entidad beneficiaria concierte con terceros la ejecución total o parcial de la actividad que constituye el objeto de la subvención. Queda fuera de este concepto la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la entidad beneficiaria para la realización por sí misma de la actividad subvencionada.

2.– Alabaina, erakunde onuradunak ezingo du diruz lagundutako jarduera partez gauzatzea honako hauekin hitzartu:

2.– En ningún caso podrá concertarse por la entidad beneficiaria la ejecución parcial de las actividades subvencionadas con:

a) Agindu honen 3. artikulua aplikatuz dirulaguntza hauetatik salbuetsita dauden pertsona edo erakundeekin.

a) Personas o entidades excluidas de estas subvenciones en aplicación del artículo 3 de esta Orden.

b) Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluak ezarritako debekuren bat duten pertsona edo erakundeekin.

b) Personas o entidades incursas en alguna de las prohibiciones establecidas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

c) Kontratuaren xede den jarduera egiteko beste dirulaguntza batzuk jaso dituzten pertsona edo erakundeekin.

c) Personas o entidades que hayan percibido otras subvenciones para la realización de la actividad objeto de contratación.

d) Bitartekari edo aholkulari aritzen diren pertsona edo erakundeekin, haien kontratuetan ordainketak eragiketaren kostu totalaren ehuneko gisa definitzen badira; non eta ordainketa hori ez dagoen justifikatuta egindako lanak edo emandako zerbitzuak merkatuan daukan balioaren erreferentziaren arabera.

d) Personas o entidades que actúen como intermediarias o asesoras, en cuyos contratos los pagos se definan como un porcentaje de coste total de la operación, a menos que dicho pago esté justificado con referencia al valor de mercado del trabajo realizado o los servicios prestados.

e) Pertsona edo erakunde onuradunarekin lotutako pertsona edo erakundeekin, Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 29.7 artikuluko d) letran adierazitako baldintzak daudenean izan ezik.

e) Personas o entidades vinculadas con la persona o entidad beneficiaria, salvo que concurran las circunstancias señaladas en el artículo 29.7 punto d) de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

f) Deialdi edo programa berean laguntza edo dirulaguntza eskatu, baina betekizunak betetzen ez dituztelako edo behar den balorazioa lortu ez dutelako laguntzarik gabe geratu diren pertsona edo erakundeekin.

f) Personas o entidades solicitantes de ayuda o subvención en la misma convocatoria o programa, que no hayan obtenido subvención por no reunir los requisitos o no alcanzar la valoración suficiente.

3.– Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen testu bategina onartzeko azaroaren 8ko 9/2017 Legean (lege horren bidez Espainiako ordenamendu juridikoan txertatu ziren Europako Parlamentuko eta Kontseiluko 2014ko otsailaren 26ko 2014/23/EB eta 2014/24/EB Zuzentarauak) kontratu txikirako ezarritako zenbatekoak gainditzen dituenean diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak, pertsona edo erakunde onuradunak, zerbitzua edo ondasuna emateko konpromisoa hartu aurretik, pertsona edo enpresa hornitzaile desberdinen hiru eskaintza eskatu beharko ditu gutxienez, salbu eta ezaugarri bereziak izateagatik merkatuan ez badago halako zerbitzurik eskaintzen duen nahikoa erakunde, edo salbu eta gastua dirulaguntza eskatu aurretik egin bada.

3.– Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas para el contrato menor en la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014, la persona o entidad beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes personas o empresas proveedoras, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención.

Aurkeztutako eskaintzen arteko hautapena (justifikazioan aurkeztuko dituzte horiek), efizientzia- eta ekonomia-irizpideei jarraikiz egingo da, eta memoria batean berariaz justifikatu beharko dute proposamen ekonomikoki abantailatsuena hautatzen ez dutenean.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.

4.– Dena den, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluan xedatutakoa beteko dute.

4.– En todo caso, deberán respetarse las previsiones establecidas en el artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

6. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen eta lagundu ezin diren gastuak.

Artículo 6.– Gastos subvencionables y no subvencionables.

1.– Diruz lagun daitezkeen gastutzat hartuko dira diruz lagundutako jardueraren izaerari zalantzarik gabe erantzuten diotenak, ezinbestekoak direnak, eta deialdi honetan eta emateko ebazpenean edo hark izan ditzakeen aldaketetan ezarritako epean egiten direnak. Inola ere, diruz laguntzeko moduko gastuak eskuratzeko kostua ezin izango da izan merkatuko balioaren gainetikoa. Egindako gastutzat hartuko dira justifikatzeko epea amaitu aurretik egiazki ordaindu direnak.

1.– Se considerarán gastos subvencionables aquellos que respondan indubitadamente a la naturaleza de la actividad subvencionada, resulten estrictamente necesarios y se realicen en el plazo establecido en esta convocatoria y en la resolución de concesión o sus posibles modificaciones. En ningún caso el coste de adquisición de los gastos subvencionables podrá ser superior al valor de mercado. Se considerará gasto realizado el que ha sido efectivamente pagado con anterioridad a la finalización del período de justificación.

2.– Zeharkako kostuak diruz lagunduko dira bakarrik, baldin eta erakunde onuradunak diruz lagundutako jarduerari egozten badizkio kostuok oro har onartutako kontabilitate-printzipioei eta arauei jarraikiz arrazoiz dagokion partean, eta, edozelan ere, jarduera egin egiten den aldiari badagozkio kostu horiek. Eskabidearekin batera aurkezten duten aurreikusitako gastuen aurrekontuan halakotzat jaso eta zenbatuta egon beharko dira horiek, nolanahi ere. Justifikatu ere egin beharko dituzte.

2.– Los costes indirectos solo serán subvencionables si se imputan por la entidad beneficiaria a la actividad subvencionada en la parte que razonablemente corresponda de acuerdo con principios y normas de contabilidad generalmente admitidas y, en todo caso, en la medida en que tales costes correspondan al período en que efectivamente se realiza la actividad. En todo caso, deberán haber sido incluidos como tales y cuantificados en el presupuesto de gastos previstos presentado con la solicitud y deberán ser justificados.

3.– Diruz lagundutako jarduera egiten duten eremuak estetikoki edo funtzionalki egokitzeko lan txikiek eragindako gastu korronteak diruz laguntzeko modukoak izango dira, betiere proiektuan ezinbestekoak direla justifikatzen badute eta eskabidearekin aurkeztutako aurrekontuan adierazita badaude. Diruz lagundu daitekeen gastutzat hartu ahal izango da, halaber, erakusketa-espazioetako argiztapena argi hotzeko sistemara egokitzea, funtsak kontserbatzeko edo museografia hobetzeko justifikatuta dagoenean.

3.– Serán subvencionables los gastos corrientes ocasionados por obras menores de adecuación estética o funcional de los espacios donde se desarrolle la actividad subvencionada siempre y cuando se justifique en el proyecto su estricta necesidad y estén consignados en el presupuesto presentado con la solicitud. La adecuación de la iluminación en los espacios expositivos a sistema de luz fría se podrá considerar gasto subvencionable cuando esté justificado por motivo de conservación de los fondos o por mejora de la museografía.

4.– Honako gastu hauek, berriz, ez dira diruz lagunduko:

4.– No serán gastos subvencionables:

– BEZaren zenbatekoa, berreskuratu edo konpentsatzeko modukoa denean. Horrelakoetan, gastu gisa egotz daitekeen zenbatekoa egiaztagirien zerga-oinarriari dagokiona izango da. Autonomoen fakturei dagokienez, diruz lagun daitekeen gastua zerga-oinarria edo guztizkoa izango da, kasuaren arabera, baina, nolanahi ere, PFEZaren atxikipena aplikatu gabe, onuradunak Ogasunari ordaintzean egindako gastua baita.

– El importe del IVA cuando sea susceptible de recuperación o compensación. En este supuesto, la cantidad imputable como gasto será la correspondiente a la base imponible de los justificantes. En el caso de las facturas de autónomos, el gasto subvencionable será la base imponible o el total, según el caso, pero en todo caso sin aplicar la retención del IRPF, por ser un gasto que la persona beneficiaria realiza al abonarlo a Hacienda.

– Eraikina eta instalazio orokor iraunkorrak handitu, hobetu, eraberritu edo kontserbatzea xedetzat duten ibilgetu materialeko inbertsioak diren gastuak.

– Los gastos consistentes en inversiones en inmovilizado material que tengan por objeto la ampliación, mejora, rehabilitación o conservación del inmueble y sus instalaciones generales permanentes.

– Langile-gastuak, dirulaguntzaren xede den jarduerari zuzenean ordurik egotzi ezean.

– Gastos asociados a personal que no impute horas directamente a la actividad objeto de la subvención.

5.– Pertsona edo erakunde eskatzaileak aurkeztutako aurrekontuan –Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen eredu normalizatuaren arabera aurkeztuta– artikulu honetan diruz laguntzeko modukoak ez diren gastuak biltzen badira, balioespen-batzordeak desagerrarazi edo kendu egingo ditu, diruz laguntzeko moduko gastuen aurrekontua zenbatekoa den zehazteko; aurrekontu hori izango da dirulaguntzaren zenbatekoa ezartzeko oinarria.

5.– En caso de que el presupuesto presentado por la persona o entidad solicitante, conforme al modelo normalizado disponible en la Sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, incluya gastos considerados como no subvencionables en el presente artículo, la Comisión de valoración procederá a su eliminación o depuración al objeto de determinar la cuantía del gasto subvencionable, que servirá de base para la determinación del importe de la subvención.

6.– Dena den, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan xedatutakoa beteko dute.

6.– En todo caso, deberán respetarse las previsiones establecidas en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

7. artikulua.– Dirulaguntzen zenbatekoa eta muga.

Artículo 7.– Cuantía y límite de las subvenciones.

Diruz lagundutako proiektu bakoitzeko gehieneko dirulaguntza aurkeztutako aurrekontu osoaren % 90 izango da (45.000 euro gehienez). Diruz lagun daiteke gehieneko zenbatekoa baino gehiago eskatuz gero, dirulaguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko, diruz lagun daitekeen gehieneko mugara doituko da. Pertsona edo erakunde onuradun bakoitzaren diruz lagundutako proiektuen baturaren gehieneko zenbatekoa 90.000 eurokoa izango da.

La cuantía máxima a subvencionar por cada uno de los proyectos subvencionados será del 90 % del presupuesto total presentado, con el límite de 45.000 euros por proyecto. En caso de solicitar una cantidad mayor al máximo subvencionable, a efectos del cálculo del importe de la subvención, se ajustará al límite del máximo subvencionable. La cuantía máxima de la suma de proyectos subvencionados por cada persona o entidad beneficiaria será de 90.000 euros.

8. artikulua.– Emateko prozedura.

Artículo 8.– Procedimiento de concesión.

1.– Deialdi hau lehiaketa bidez ebatziko da. Horretarako, aurkeztutako eskabideak alderatuta emango dira dirulaguntzak, haien arteko hurrenkera finkatzearren 14. artikuluan finkatutako balioespen-irizpideei jarraikiz. Guztira gutxienez 60 puntu lortu dituztenei bakarrik emango zaie laguntza.

1.– La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso. A estos efectos, la concesión de las subvenciones se realizará mediante la comparación de las solicitudes presentadas, con el fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de valoración fijados en el artículo 14. Se concederá una ayuda solo a aquellas que hayan obtenido una puntuación total igual o superior a 60 puntos.

2.– Kasu bakoitzean emango den dirulaguntzaren zenbatekoa finkatzeko, deialdiari zuzendutako gehieneko diru kopuru osoaren hainbanaketa egingo du balioespen-batzordeak gutxienez 60 puntu lortu dituzten eskabideen artean. Edonola ere, dirulaguntzaren zenbatekoak ezingo du gainditu eskatutako zenbatekoa edo 7. artikuluan ezarritako muga.

2.– Para la determinación del importe de la subvención en cada caso, la Comisión de Valoración procederá al reparto del importe global máximo destinado a la convocatoria entre las solicitudes que hayan obtenido la puntuación mínima, 60 puntos. En todo caso, la cuantía de la subvención no podrá superar la cantidad solicitada ni los límites establecidos en el artículo 7.

a): Banaketa hori egiteko kontuan hartuko dira lortutako puntuazioa eta eskatutako zenbatekoa, formula hau erabiliz:

a): El mencionado reparto se realizará en función de la puntuación obtenida y el importe solicitado en cada caso, utilizándose para ello la fórmula siguiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

non,

siendo,

Si = programa edo jarduera bakoitzari dagokion hasierako diru kopurua.

Si = Importe de la subvención correspondiente a cada programa o actividad.

Ei = kasu bakoitzean eskatutako laguntzaren zenbatekoa.

Ei = Importe de la subvención solicitada en cada caso.

Pi = batzordeak programa edo jarduera bakoitzari emandako puntuazioa.

Pi = Puntuación otorgada por la Comisión a cada programa o actividad.

b) Baldin eta aurreko apartatuan ezarritako prozeduraren arabera kalkulatutako zenbatekoen baturak aurrekontu-muga gainditzen badu, kasu bakoitzean eman beharreko laguntzaren zenbatekoa formula honen bidez zehaztuko da:

b) En el supuesto de que la suma de los importes de las subvenciones calculadas mediante el procedimiento mencionado en el apartado anterior excediera el límite presupuestario, el importe de la subvención a conceder en cada caso vendría determinado por la fórmula siguiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

non,

siendo,

S’i = programa edo jarduera bakoitzari dagokion behin betiko zenbatekoa.

S’i = Importe definitivo de la subvención correspondiente a cada programa o actividad.

D = dirulaguntzaren xede diren programa edo jardueren artean banatu beharreko zenbatekoa.

D = Importe a repartir entre todos los programas o actividades objeto de subvención.

Si = aurreko formularen arabera programa edo jarduera bakoitzari dagokion dirulaguntzaren hasierako zenbatekoa.

Si = Importe inicial de la subvención correspondiente a cada programa o actividad, calculado en función de la fórmula anterior.

9. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 9.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– Las solicitudes podrán formularse en el plazo de un mes, a computar desde el día siguiente a la publicación de la presente Orden.

2.– Pertsona fisiko interesdunek bitarteko elektronikoak erabiliz nahiz presentzialki eskatu, kontsultatu eta gauzatu ahal izango dituzte prozedura honetako izapide guztiak, hala xedatuta baitago Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 14. artikuluan. Pertsona juridikoek, ordea, bitarteko elektronikoak erabili beharko dituzte, nahitaez, prozedura administratiboaren izapideak egiteko.

2.– En virtud de lo dispuesto en el artículo 14 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, las personas físicas interesadas podrán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de este procedimiento utilizando medios electrónicos y presenciales. Las personas jurídicas, en cambio, estarán obligadas a relacionarse a través de medios electrónicos para la realización de cualquier trámite del procedimiento administrativo.

3.– Erakundeek elektronikoki aurkeztu beharko dituzte eskabideak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010.

3.– Las solicitudes podrán presentarse por medios electrónicos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi en la dirección: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010.

Eskabideak aurrez aurre ere aurkeztu ahal izango dira Zuzenean zerbitzuan, aldez aurretik helbide honetan hitzordua eskatuta https://www.euskadi.eus/hitzordua-zuzenean EAEko erregistro osagarrietan (Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuan jasotakoetan) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako organoetan. Eskabide-eredua https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010, egoitza elektronikoan eskuratu ahal izango da.

Las solicitudes podrán presentarse también de forma presencial en el Servicio Zuzenean exclusivamente con cita previa accediendo a la dirección https://www.euskadi.eus/hitzordua-zuzenean en los registros auxiliares de la CAPV (recogidos en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos autónomos) o ante los órganos previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Común de las Administraciones Públicas. El modelo de solicitud estará disponible en la sede electrónica https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010.

4.– Pertsona fisikoek, eskabidea egiteko eta dokumentuak aurkezteko aurrez aurreko bidea nahiz elektronikoa erabili, ez dute nahitaez bide hori erabili behar prozeduraren ondorengo izapideetan, eta edozein unetan aldatu ahal izango dute.

4.– Para las personas físicas, el empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

Eskabidearen osteko izapideak helbide honetan egingo dira, elektronikoki: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta/

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de https://www.euskadi.eus/nirekarpeta/

5.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak aurrez aurre nahiz elektronikoki nola izapidetu jakiteko xehetasunak egoitza elektroniko honetan eskura daitezke: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010 Bide hori erabiliz aurkeztutako eskabide elektronikoak baino ez dira onartuko, eta ez dira onartuko erregistro elektroniko orokorraren inprimakiaren bidez aurkezten direnak.

5.– Las especificaciones de cómo tramitar, tanto por canal presencial como electrónico, las solicitudes, declaraciones responsables, y demás modelos están disponibles en la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/00375010. Solo se aceptarán las solicitudes electrónicas que se presenten a través de este canal, y serán rechazadas aquellas que se presenten a través del Formulario de Registro electrónico general.

6.– Erakunde edo pertsona eskatzaileek euskaraz nahiz gaztelaniaz aurkez dezakete eskabidea eta dokumentazioa, aukeran. Halaber, pertsona edo entitate eskatzaileak aukeratzen duen hizkuntza hori erabiliko da prozedura osoan, hala xedatuta baitago Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan.

6.– Las personas o entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en euskera o castellano, a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Identifikaziorako eta sinadura elektronikorako bitartekoak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutakoak, helbide honetan daude eskuragarri: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

7.– Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

8.– Hirugarrenen alta elektronikoki izapidetu daiteke (hala egin beharko dute izapideak elektronikoki egitera behartuta daudenek), eta, horretarako, egoitza elektronikoaren helbide honetan eskuragarri dagoen zerbitzua erabiliko da: https://www.euskadi.eus/hirugarrenak

8.– El alta de terceros se puede tramitar electrónicamente (las personas obligadas a la tramitación electrónica lo deberán hacer así) a través del servicio correspondiente disponible, también, en la sede electrónica, cuya dirección es: https://www.euskadi.eus/hirugarrenak

9.– Izapidetze elektronikoa ordezkari baten bidez ere egin ahal izango da, eta, horretarako, ordezkaritza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren Ahalordeen Erregistro Elektronikoan inskribatu beharko da, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/ordezkariak

9.– También se podrá tramitar electrónicamente a través de un representante, para lo cual la representación deberá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la dirección siguiente: https://www.euskadi.eus/ordezkariak

10. artikulua.– Eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 10.– Documentación que se ha de aportar con la solicitud.

1.– Hauek dira nahitaez aurkeztu beharreko agiriak:

1.– Son documentos de presentación obligatoria:

a) Eskabidea. Laguntzen onuradun izateko 3. artikuluan ezarritako baldintzak egiaztatzeko behar diren erantzukizunpeko adierazpenak jasoko dira inprimaki honetan, baita beste erantzukizunpeko adierazpen bat ere, eskabidean eta aurkeztutako agirietan jasotako datuak egiazkoak direla adierazita. Eskabide-inprimakian erantzukizunpeko adierazpen bidez jasoko da, orobat, pertsona edo erakunde eskatzaileak BEZaren aitorpena egin behar duen edo zerga hori ken edo konpentsa dezakeen.

a) Instancia de solicitud. Este formulario contendrá las declaraciones responsables necesarias a los efectos de acreditación de los requisitos establecidos en el artículo 3 para ser beneficiaria de estas ayudas y la declaración responsable indicando que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que le acompaña. En el formulario de solicitud se deberá hacer constar mediante declaración responsable si la persona o entidad solicitante está obligada a hacer declaración del IVA y puede deducir o compensar dicho impuesto.

Pertsona fisikoek aurkeztutako eskabideen kasuan, eskabidean espresuki kontra egiten bazaio nortasun-datuak automatikoki egiaztatzeko aukerari, eskaeraren titularraren eta/edo, dagokionean, ordezkariaren NANaren fotokopia aurkeztu beharko da nahitaez.

En el caso de las solicitudes presentadas por personas físicas, si se hace constar en la solicitud la oposición expresa a la verificación automática de los datos de identidad, se deberá aportar obligatoriamente fotocopia de DNI de la persona titular de la solicitud y/o en su caso, de la persona representante.

b) Proiektuaren Datuen inprimakia, honako hauek jasota:

b) Formulario Datos del Proyecto, con los siguientes contenidos:

– Proiektuaren memoria; agindu honen 14. artikuluko a), b) eta c) apartatuetan adierazitako irizpideei jarraikiz balioetsiko da. Memoriak honako alderdi hauek aipatu beharko ditu diruz laguntzeko eskaera egiten duen jarduerari dagokionez:

– Memoria del proyecto, que será objeto de valoración mediante los criterios señalados en los apartados a), b) y c) del artículo 14 de la presente Orden. El contenido de la memoria deberá hacer referencia a los siguientes aspectos, en relación a la actividad para la que se solicita la subvención:

Proposatutako jardueraren justifikazio orokorra, haren berariazko helburuak museoaren Urteko Jarduera Planean ezarritako helburu orokorrekin lotuta.

Justificación general de la actividad propuesta poniendo en relación sus objetivos específicos con los objetivos generales planteados en el Plan Anual de Actuación del museo.

Jardueraren ezaugarrien deskribapen zehatza: formatua, edukia, jardueraren publikoa edo hartzaileak, esku hartzen duten giza baliabideak (kopurua, kualifikazioa eta esperientzia, beren langileak edo kanpokoak diren), erabilitako hizkuntzak eta gauzatzeko kronograma (faseak, zereginak eta esku hartzen duten pertsonak), bai eta garrantzitsu deritzeten bestelako alderdi teknikoak ere.

Descripción pormenorizada de las características de la actividad: formato, contenido, público o personas destinatarias de la actividad, recursos humanos implicados (número, cualificación y experiencia, si es personal propio o externo), lenguas utilizadas y cronograma de ejecución (fases, tareas y personas involucradas), así como otros aspectos técnicos que se consideren relevantes.

Berrikuntzara edo hobekuntzara bideratuta egotearen justifikazioa, dagokionean aurreikusitako ebaluazio-sistema deskribatuz. Sistema hori espezifikoa edo museoaren jarduera orokor edo globalaren ebaluazio sisteman integratutakoa izan daiteke, eta haren xedea garapenaren emaitzak edo prozesua izan daitezke.

Justificación de la orientación a la innovación o a la mejora, describiéndose en este apartado, en su caso, el sistema de evaluación previsto, que podrá ser específico o estar integrado en un sistema de evaluación general o global de la actividad del museo, y tener por objeto los resultados y/o el proceso de desarrollo.

Hala dagokionean, jarduerak kulturaren, hezkuntzaren, zientziaren eta gizartearen arloko beste eragile batzuekin duen lotura-mailaren justifikazioa.

En su caso, justificación del grado de conexión de la actividad con otros agentes culturales, educativos, científicos y sociales.

Genero-ikuspegia zeharka txertatzeko proiektuan jasotzen diren ekintzen laburpen zehatza.

Resumen detallado de las acciones que se contemplan en el proyecto para integrar la perspectiva de género de forma trasversal.

Atal guztiak bete beharko dira.

Todos los apartados deberán ser cumplimentados.

– Jardueraren diru-sarreren eta gastuen guztizko aurrekontua; orekatua izango da, eta, hala dagokionean, beren langileen gastuak, kanpoko zerbitzuen gastuak, hornidurak eta zeharkako kostuak bereizi beharko ditu. Diru-sarreren atalean, eskatutako dirulaguntza eta laguntza publiko eta pribatu guztien zenbateko osoa adieraziko dute, baita pertsona edo erakunde eskatzaileak bideratutako baliabide propioa, eta bestelako diru-sarrera mota oro ere, aurreikusitako gastuen zenbateko osoa estali arteko. Proiektuaren xedea jarduera bat baino gehiago barnean dituen programa bada, kostuak jarduera bakoitzeko taldekatuta zehaztuko dituzte, jarduera bakoitzari dagokion guztizko partziala kalkulatu ahal izan dadin. Halaber, zerga-oinarriaren zenbatekoa eta dagokion BEZa ere zehaztuko dituzte, hala dagokionean. Aurrekontuaren edukia agindu honen 14.d) artikuluko irizpideari jarraikiz balioetsiko da.

– Presupuesto total de ingresos y gastos de la actividad, que deberá ser equilibrado diferenciar en su caso gastos de personal propio, gastos por servicios externos, suministros y costes indirectos. En el apartado de los ingresos se indicará el importe total de las subvenciones y ayudas públicas y privadas solicitadas, los recursos propios aportados por la persona o entidad solicitante y cualquier otro tipo de ingreso hasta cubrir la totalidad del importe de los gastos previstos. Si el objeto del proyecto es un programa que incluye más de una actividad, se detallarán los costes agrupados por cada actividad de manera que se pueda calcular el subtotal correspondiente a cada actividad. Así mismo, se especificará, en su caso, el importe de la base imponible y el IVA correspondiente. El contenido del Presupuesto se valorará de acuerdo con el criterio d) del artículo 14 de la presente Orden.

– Hala dagokionean, erakundeak beste administrazio nahiz erakunde publiko zein pribatuetatik helburu berarekin eskatu edo eskuratu dituen dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak zehatz-mehatz azaltzeko apartatua ere beteko dute.

– En su caso, se cumplimentará el apartado correspondiente a la relación detallada de las subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de otras administraciones o entes tanto públicos como privados que la entidad haya solicitado u obtenido.

c) Museoaren jardueraren memoria 2021. urteari dagokion urteko jarduketa-planarekin lotuta. Memoria horretan museoaren jarduketaren helburuak, egindako jarduerak eta emaitzak jasoko dira gutxienez, eta posible denean eragin kulturala, zientifikoa, soziala eta/edo ekonomikoa neurtzen duten adierazle objektiboen bidez deskribatuko dira. Agiri hori erabiliko da 14.e) artikuluan adierazitako irizpidea balioesteko.

c) Memoria de actividad del museo en relación al Plan anual de actuación correspondiente al año 2021. En esta Memoria, se deberán detallar como mínimo los objetivos, las actividades realizadas y los resultados de la actuación del museo, que cuando sea posible se describirán mediante indicadores objetivos de impacto cultural, científico, social y/o económico. Este documento servirá para la valoración del criterio expresado en el apartado e) del artículo 14.

2.– Gainera, beste agiri osagarri batzuk aurkeztu ahalko dira, eranskin gisa, Proiektuaren Datuen Inprimakian jasotako informazioa zabaltzeko edo hari buruzko irudiak emateko, Proiektuaren Datuen Inprimakian editaezinak diren objektuak daudenean (irudiak, taulak, kalkulu-orriak, grafikoak, bideoak eta abar). Kasu horretan, Proiektuaren Datuen Inprimakian dagokion erreferentzia egingo zaio eranskinean zabaldutako informazioari.

2.– Adicionalmente, se podrán aportar otros documentos complementarios para ampliar o ilustrar la información contenida en el Formulario Datos del Proyecto a modo de anexo, cuando contengan objetos como imágenes, tablas, hojas de cálculo, gráficos, videos, etc., no editables en el Formulario Datos del Proyecto. En ese caso, en el Formulario Datos del Proyecto se deberá hacer la correspondiente referencia a la ampliación de la información dicho anexo.

11. artikulua.– Laguntzen kudeaketa.

Artículo 11.– Gestión de las ayudas.

Kultura Ondarearen Zuzendaritzak kudeatuko ditu deialdi honetan aurreikusten diren dirulaguntzak.

Corresponderá a la Dirección de Patrimonio Cultural la realización de las tareas de gestión de las subvenciones previstas en la presente convocatoria.

12. artikulua.– Aurkeztutako eskabideetako akatsak zuzentzea.

Artículo 12.– Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

1.– Eskabidea izapidetzeko onartzeko behar diren agiriak falta direla edo haietan akats formalik dagoela ikusiz gero, edota balioesteko aurkeztutako agirietan akatsak ikusten badira, pertsona interesdunari hamar egun balioduneko epean akatsak zuzentzeko edo behar diren agiriak aurkezteko eskatuko zaio, eta adieraziko zaio horrela egiten ez badu eskabidean atzera egin duela edo izapiderako eskubidea galdu duela joko dutela, ebazpena eman ondoren.

1.– En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación presentada para su valoración, se requerirá a la persona interesada para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.

2.– Agindu honi jarraikiz, eskabidea elektronikoki aurkeztu behar duen pertsona eskatzaileren batek eskabidea aurrez aurre aurkezten badu, eskatuko zaio bitarteko elektronikoak erabiliz aurkeztuta zuzentzeko hori. Horretarako, zuzenketa egin zeneko eguna hartuko da eskabidearen aurkezpen-eguntzat.

2.– Si alguna de las personas solicitantes que, conforme a la presente Orden, están obligadas a presentar solicitudes por medios electrónicos, presenta su solicitud presencialmente, se le requerirá para que la subsane a través de su presentación electrónica. A estos efectos, se considerará como fecha de presentación de la solicitud aquella en la que haya sido realizada la subsanación.

13. artikulua.– Balioespen-batzordea.

Artículo 13.– Comisión de Valoración.

1.– Eskabideak aurkezteko aldia amaituta, balioespen-batzorde bat eratuko da, eskabideak onartu eta baztertzeko eta laguntza-eskaeren xede diren jarduerak balioesteko. Kide hauek izango ditu batzorde horrek:

1.– Una vez finalizado el plazo de presentación, para la resolución de las cuestiones de admisión e inadmisión, así como para la valoración de las actividades para las que se ha solicitado subvención, se constituirá una Comisión de Valoración, que estará integrada por:

– Kultura Ondarearen zuzendaria. Batzordeburua izango da, eta kalitate-botoa izango du, boto-berdinketa gertatuz gero azken erabakia emateko. Postua hutsik dagoenean, zuzendaria azaltzen ez denean edota gaixorik dagoenean, edo legezko beste arrazoiren bat izanez gero, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 19.2 artikuluan ezarritakoari jarraikiz ordeztuko da.

– El Director de Patrimonio Cultural, que ejercerá la presidencia de la Comisión y dirimirá, con su voto de calidad, los empates que pudieran producirse. En caso de vacante, ausencia, enfermedad, u otra causa legal, será sustituido de conformidad con lo establecido en el artículo 19.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

– Kultura Ondarearen Zuzendaritzako teknikari bat edo bi.

– Una persona de entre los técnicos y técnicas de Patrimonio Cultural de la Dirección de Patrimonio Cultural.

– Agindu honen xede den gaian aditu den kide bat edo bi, Kulturako sailburuordeak izendatuta. Batzordekideak izango dira.

– Tres personas expertas en la materia objeto de esta Orden, nombradas por el Viceconsejero de Cultura, que ejercerán como vocales.

Balioespen-batzordeko idazkari-lanetan Kultura Ondarearen Zuzendaritzako Aholkularitza Juridikoko pertsona bat arituko da, Kultura Sailburuordetzako titularrak izendatuta. Hitza izango du, baina botorik ez. Idazkariaren egitekoa izango da kide anitzeko organo horren jarduketen legezkotasun formala eta materiala zaintzea, haren jarduketak ziurtatzea eta eraketarako nahiz erabakiak hartzeko prozedura eta arauak errespetatzen direla bermatzea.

Ejercerá como secretario de la Comisión de Valoración, con voz pero sin voto, una persona de la Asesoría Jurídica de la Dirección de Patrimonio Cultural, también nombrada por la persona titular de la Viceconsejería de Cultura. Corresponderá a la persona Secretaria velar por la legalidad formal y material de las actuaciones del órgano colegiado, certificar las actuaciones del mismo y garantizar que los procedimientos y reglas de constitución y adopción de acuerdos son respetadas.

Era berean, gai zehatzak aztertzeko balioespen-batzordearen bileretan parte har dezakete bertaratuen gehiengoak onartzen dituen eta jorratu beharreko gaiari buruz jantzita dauden pertsona guztiek, eta hitz egin ere bai, baina botorik ezin izango dute eman.

Así mismo, podrán asistir a las reuniones de la Comisión de Valoración para tratar asuntos concretos y participar, con voz, pero sin voto, cuantas personas con conocimientos específicos en los asuntos a tratar sean admitidas por la mayoría de los asistentes.

2.– Balioespen-batzordearen osaera Kulturako sailburuordearen ebazpen baten bidez jakinaraziko da, eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da batzordea eratu aurretik.

2.– La composición de la Comisión de Valoración se hará pública mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco con carácter previo a su constitución.

3.– Balioespen-batzordeko kideak abstenitu egingo dira eta ezetsiak izan daitezke, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. eta 24. artikuluetan ezarritako kasuetan.

3.– Los miembros de la Comisión de Valoración deberán abstenerse y podrán ser recusados, en los términos previstos en los artículos 23 y 24 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, del Régimen Jurídico del Sector Público.

4.– Balioespen-batzordeko kideak izendatzeko orduan, ahaleginak egingo dira gizon eta emakumeen kopurua berdintsua izan dadin, bat etorriz Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 23. artikuluan ezarritakoarekin.

4.– En el nombramiento de las personas que han de formar parte de la Comisión de valoración se garantizará una representación equilibrada de mujeres y hombres, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

5.– Batzordeak dagokion ebazpen-proposamena egingo dio Kulturako sailburuordeari, agindu honen 14. artikuluan ezarritako balioespen-irizpideak oinarri hartuta.

5.– La Comisión elevará la oportuna propuesta de resolución al Viceconsejero de Cultura, sobre la base de los criterios de valoración establecidos en el artículo 14 de la presente Orden.

14. artikulua.– Balioespen-irizpideak.

Artículo 14.– Criterios de valoración.

Balioespen-batzordeak aurkezten diren eskabideak ebaluatuko ditu, baldin eta agindu honetan ezarritako baldintza guztiak betetzen badituzte, irizpide hauei jarraikiz:

La Comisión de Valoración realizará la evaluación de las solicitudes presentadas, siempre que cumplan todos los requisitos establecidos en la presente Orden, atendiendo a los siguientes criterios:

a) Proiektuaren eduki teknikoaren interesa eta kalitatea, 0 eta 35 puntu bitartean. Osotara balioetsiko da honako azpi-irizpide hauek aintzat hartuta:

a) Interés y calidad del contenido técnico del proyecto, 0 a 35 puntos. Se valorará de forma global considerando los siguientes subcriterios:

– Jardueraren xehetasunen maila eta deskribapenaren eta plangintzaren barne-koherentzia. Gehienez, 25 puntu.

– El grado de detalle y la coherencia interna en la descripción y planificación de la actividad. Hasta 25 puntos.

Gutxienez 15 puntu lortzeko, proiektuaren babesean egingo diren jarduera zehatzak adierazi beharko dituzte proiektuek, jarduera guztien helburu orokorrak identifikatuz eta zein publiko zuzentzen diren eta jarduera zehatzak zertan diren aipatuz. 15 puntutik 25era bitarteko puntuazioa emango da jarduera deskribatu eta planifikatzeko barne koherentziaren eta xehetasun mailaren arabera.

Para obtener un mínimo de 15 puntos, los proyectos tendrán que enunciar las actividades concretas que se llevarán a cabo al amparo del proyecto, identificando los objetivos generales del conjunto de actividades y mencionando a qué público van dirigidas y en qué consisten las actividades concretas. La puntuación de 15 a 25 se concederá en base al grado de detalle y coherencia interna en la descripción y planificación de la actividad.

– Berrikuntzara eta hobekuntzara bideratuta egotea, plangintzan garapen-prozesua eta jardueraren gauzatzea edo emaitzak ebaluatzeko sistema bat txertatuz. Gehienez, 10 puntu.

– Orientación a la innovación y la mejora mediante la inclusión en la planificación de un sistema de evaluación del proceso de desarrollo y ejecución de la actividad y/o de sus resultados. Hasta 10 puntos.

b) Jarduerak edo museoaren programazioak kultura, hezkuntza, zientzia eta gizartearen arloko beste eragile batzuekin duen lotura-maila, ingurunearekiko loturak sendotzeko eta haren eragina handitzeko. Gehienez, 10 puntu.

b) Grado de conexión de la actividad o de la programación del museo con otros agentes culturales, educativos, científicos y sociales del entorno, para reforzar los vínculos con su entorno y aumentar su impacto. Hasta 10 puntos.

c) Dirulaguntzaren xede den proiektuak emakumeen eta gizonen berdintasunaren alde zer eduki duen. Gehienez, 5 puntu. Proiektuak baldintza hauetakoren bat bete beharko du, eta puntuazioa modulatu egingo da, gauzatzearen konplexutasunaren eta proposatutako edukiaren irismen potentzialaren arabera:

c) Contenido del proyecto objeto de subvención a favor de la igualdad de mujeres y hombres. Hasta 5 puntos. El proyecto deberá cumplir con alguno de estos supuestos, la puntuación se modulará en función de la complejidad de ejecución y alcance potencial del contenido propuesto:

– Jarduerak berak emakumeen eta gizonen berdintasunaren aldeko ekintza positiboa egitea du xede nagusitzat.

– La propia actividad tiene específicamente por objeto principal el desarrollo de una acción positiva en favor de la igualdad de mujeres y hombres.

– Proiektuan generoaren azterketa sartzen da landu beharreko jarduketa edo problematikan.

– El proyecto incorpora el análisis de género a la línea de actuación o problemática a abordar.

– Proiektuan egin nahi diren jarduerei buruzko berdintasun-diagnostiko bat txertatu da.

– El proyecto incluye un diagnóstico de igualdad respecto a las actividades que pretende desarrollar.

– Ikuspegi estereotipatuak desagerraraztea eta genero-rolak apurtzea sustatzen duen eduki teknikoa du proiektuak.

– El proyecto tiene un contenido técnico que incide en la eliminación de visiones estereotipadas y la ruptura de roles de género.

– Erakunde onuradunak konpromisoa hartzen du dirulaguntza justifikatzeko aurkeztu beharreko jarduera-memorian proiektuarekin zerikusia duen pertsonei buruzko informazioa sexuaren arabera bereizteko.

– La entidad beneficiaria se compromete a desagregar por sexo la información relacionada con el proyecto que se refiera a personas en la memoria de actuación que se ha de presentar para la justificación de la subvención.

d) Aurrekontuari dagokionez, xehetasun-maila eta arrazoizkotasuna gastuak jardueraren ezaugarrien arabera banakatzean, eta diru-sarrerei dagokienez, eskatutako dirulaguntza ez diren baliabide propioen eta besteenen proportzioa. Gehienez, 25 puntu.

d) En cuanto al presupuesto, grado de detalle y razonabilidad en el desglose de gastos con arreglo a las características de la actividad y en cuanto a los ingresos, proporción de los recursos propios y externos, distintos de la subvención solicitada. Hasta 25 puntos.

– Aurrekontuaren xehetasun-maila eta arrazoizkotasuna jardueraren eduki eta irismenarekin lotuta: 0 eta 15 puntu artean. Eskala honen arabera emango dira:

– Grado de detalle y razonabilidad del presupuesto en relación al contenido y alcance de la actividad: 0 a 15 puntos. Se otorgarán con arreglo a esta escala:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

– Eskatutako dirulaguntzaz besteko baliabideekin finantzatzen den jardueraren ehunekoa. Gehienez 10 puntu, eskala honen arabera modu proportzionalean banatuta:

– Porcentaje de financiación de la actividad con recursos distintos de la subvención solicitada. Hasta 10 puntos, que se otorgarán de manera proporcional con arreglo a la siguiente escala:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

e) Erakundeak azkenaldian izandako ibilbideari dagokionez, museoaren edo bildumaren jarduera-memoriaren bidez balioetsiko da, 2021. urteari dagokion jarduera-planaren arabera; gehienez, 25 puntu.

e) Respecto de la trayectoria reciente de la entidad, se valorará a través de la Memoria de Actuación del museo o colección correspondiente respecto al Plan de Actuación del año, 2021 hasta 25 puntos.

Puntuazioa modu globalean emango da, dokumentuak ematen duen informazioaren zehaztasun- eta xehetasun-mailari erreparatuz, eta kontuan hartuta bertan jarduketaren emaitzaren ebaluaziorako adierazle objektiboak txertatu diren, eragin kultural, zientifiko, sozial eta ekonomikoari dagokionez.

La puntuación se otorgará de forma global atendiendo al grado de precisión y detalle en la información que proporcione el documento y a la inclusión en el mismo de indicadores objetivos para una evaluación de los resultados de su actuación, en términos de impacto cultural, científico, social y económico.

f) Museo eta bildumen lortutako puntuazioari 1,05eko koefiziente biderkatzailea aplikatuko zaio Euskadiko Museo eta Bilduma gisa aitortu badira, bat etorriz Euskadiko Museoei buruzko 7/2006 Legearen II. kapituluan eta 132/2011 Dekretuaren III. eta IV. kapituluetan ezarritakoarekin (132/2011 Dekretua, Euskadiko Museo eta Bildumen Erregistroaren antolamenduari eta funtzionamenduari buruzko araudia onartu eta museo edo bilduma bat «Euskadiko Museoa» edo «Euskadiko Bilduma» dela onartzeko aitorpena arautzen duena).

f) Se aplicará un coeficiente multiplicador de 1,05 a la puntuación obtenida en el caso de los museos y colecciones que cuenten con el reconocimiento como Museos y Colecciones de Euskadi de acuerdo a lo establecido en el capítulo II de la Ley 7/2006 de Museos de Euskadi y el capítulo III y IV del Decreto 132/2011 por el que se aprueba el reglamento de organización y funcionamiento del Registro de Museos y Colecciones de Euskadi y se regula el reconocimiento como «Museo de Euskadi» o «Colección de Euskadi».

g) 2ko koefiziente biderkatzailea aplikatuko zaio proiektuek lortutako puntuazioari, baldin eta a) jarduketa-lerroan sartuta badaude («a) Bilduma osatzen duten funtsak katalogatzea eta dokumentatzea») eta barnean hartzen badute bildumaren funtsak katalogatzea eta dokumentatzea.

g) Se aplicará un coeficiente multiplicador de 2 a la puntuación obtenida en el caso de los proyectos encuadrados en la línea de actuación «a) Catalogar y documentar los fondos que componen la colección» que incluyan la digitalización y la catalogación de los fondos de la colección.

15. artikulua.– Beste dirulaguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 15.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak bateragarriak dira beste erakunde publiko edo pribaturen batek helburu bererako emandako dirulaguntzekin edo beste edozein diru-sarrera edo baliabiderekin, baldin eta gehiegizko finantzaketarik ez badago. Izan ere, halakorik gertatuz gero, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, dagokion gehieneko mugaraino.

Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas subvenciones o cualesquiera otros ingresos o recursos que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. En caso de producirse esta, se reducirá el importe de la subvención concedida hasta el límite máximo que corresponda.

16. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 16.– Resolución.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzei dagokienez, balioespen-batzordeak helarazitako proposamena aztertu ondoren, Kulturako sailburuordeak eman eta jakinaraziko du ebazpena, sei hilabeteko epean gehienez, agindu honek indarra hartzen duen egunetik aurrera. Ebazpenak emandako dirulaguntza guztiak zein ukatutako eta onartu gabeko eskabideak jasoko ditu. Emandako dirulaguntzan jasotako diruz lagun daitekeen gastuaren zenbatekoa txikiagoa bada aurkeztutako aurrekontuaren zenbatekoa baino, diruz laguntzeko modukoak ez direla iritzita zer gastu baztertu diren jasoko da ebazpenean.

1.– La resolución de las subvenciones previstas en esta convocatoria será dictada por el Viceconsejero de Cultura, a la vista de la propuesta elevada por la Comisión de Valoración, y notificada en el plazo máximo de seis meses a contar desde la fecha en que surta efectos la presente Orden. La Resolución recogerá tanto las subvenciones concedidas como las solicitudes denegadas y las inadmitidas. En caso de que el importe del gasto subvencionable de la subvención concedida sea menor al importe del presupuesto presentado, en la Resolución quedará reflejado qué gastos se han excluido por no ser considerados subvencionables.

2.– Ebazpen hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko iragarki-taula elektronikoan argitaratuko da https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa pertsona interesdunei haren berri eman dakien. Pertsona edo erakunde interesdunak eskabidean aurretik emandako gailu elektronikora eta/edo helbide elektronikora oharra bidaliko zaio, ebazpena argitaratu dela jakinarazteko. Abisu hori ez emanagatik ere, jakinarazpena guztiz baliozkoa izango da. Ebazpena bitarteko elektronikoak erabiliz jakinaraziko da, «Nire karpeta» aplikazioaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta,

2.– Dicha Resolución será publicada en el Tablón electrónico de Anuncios de la Sede Electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa a los efectos de su notificación a las personas interesadas. Se enviará un aviso al dispositivo electrónico y/o la dirección de correo electrónico de la persona o entidad interesada que esta haya comunicado previamente en la solicitud, informándole de la publicación de la Resolución. La falta de práctica de este aviso no impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida. La notificación de la Resolución se realizará a través de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da. Jakinarazpena bide batetik baino gehiagotatik egiten denez, lehenik egin zaionarena hartuko da jakinarazpen-datatzat.

Asimismo, la Resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco. Dado que la notificación se realiza por más de un cauce, se tomará como fecha de notificación aquella que se hubiera producido en primer lugar.

3.– Ebazpen-epea igarota, pertsona interesdunari ebazpena jakinarazi ez bazaio, eskabidea ezetsi zaiola ulertuko da, hala xedatzen baita Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean.

3.– Si una vez transcurrido el plazo de resolución la misma no hubiera sido notificada a la persona interesada, la solicitud correspondiente se entenderá desestimada, a los efectos de lo establecido en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

4.– Erakunde onuradunei dirulaguntza horiek emateko, eta, bidezko denean, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da amaiera ematea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emanda dituzten izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari diren itzulketa- edo zehapen-prozedura guztiei.

4.– La concesión y, en su caso, el pago de las ayudas a las entidades beneficiarias de estas quedará condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

17. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 17.– Obligaciones de la persona beneficiaria.

Betebehar hauek izango dituzte deialdi honetan arautzen diren dirulaguntzen pertsona edo erakunde onuradunek:

Las personas o entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones.

a) Esleitutako dirulaguntza onartzea. Era horretan, dirulaguntza onartutzat hartuko da pertsona edo erakunde onuradunek horri berariaz uko egiten ez badiote hamar egun balioduneko epean, dirulaguntza ematen duen ebazpena argitaratzen denetik aurrera.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, se entenderá que esta queda aceptada si las personas o entidades beneficiarias no renuncian expresamente a la misma en el plazo de diez días hábiles tras la fecha de publicación de la resolución por la que se concede la subvención.

b) Dirulaguntza eman den xede zehatzerako erabiltzea.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Ogasun eta Finantza Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari dirulaguntzen fiskalizazio-lanetarako behar duten informazio guztia ematea.

c) Facilitar a la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las subvenciones.

d) Publikoarekiko harreman ahozko zein idatzietan euskararen erabilera bermatzea.

d) Garantizar el uso del euskera en la relación con el público, oral y escrita.

e) Diruz lagundutako jardueran sortutako dokumentazio, publizitate, irudi edo material guztietan sexismorik gabeko hizkera erabili behar da, emakumeen kontrako bereizkeria edo estereotipo sexistak bultzatzen dituzten irudiak saihestu behar dira, eta berdintasunaren aldeko irudiak sustatu behar dira, presentzia orekatua, aniztasuna, erantzunkidetasuna eta rol eta genero-identitateen pluraltasuna sustatzen dutenak.

e) Toda la documentación, publicidad, imagen o materiales generados en la actividad subvencionada deberán hacer un uso no sexista del lenguaje, evitar imágenes discriminatorias por razón de sexo y estereotipos sexistas, así como fomentar una imagen con valores de igualdad, presencia equilibrada, diversidad, corresponsabilidad y pluralidad de roles e identidades de género.

f) Erakunde onuradunak konpromisoa hartzen du dirulaguntza justifikatzeko aurkeztu beharreko jarduera-memorian proiektuarekin zerikusia duen pertsonei buruzko informazioa sexuaren arabera bereizteko.

f) La entidad beneficiaria se compromete a desagregar por sexo la información relacionada con el proyecto que se refiera a personas en la memoria de actuación que se ha de presentar para la justificación de la subvención.

g) Emate-ebazpena argitaratzen den egunetik aurrera, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren babesa aipatu beharko dute, eta haren logotipoa jaso beharko dute diruz lagundutako proiektuak zabaltzeko erabiltzen dituzten material guztietan.

g) A partir de la fecha de publicación de la Resolución concedente, deberá hacerse mención del patrocinio del Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco e incluir el logotipo del mismo en todos los materiales que se utilicen para la difusión de los proyectos subvencionados.

h) Arau hauetan xedatutako obligazioak betetzea kasu guztietan: Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legea Orokorraren 14. eta 46. artikuluak, eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.2 artikulua.

h) Cumplir en cualquier caso todas las obligaciones señaladas en el artículo 14 y las derivadas del artículo 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como las derivadas del artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado mediante el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

18. artikulua.– Dirulaguntzak ordaintzea.

Artículo 18.– Abono de las subvenciones.

1.– Dirulaguntzak zatituta ordainduko dira, zehazki, bi ordainketa eginez. Honela egingo dira ordainketak:

1.– El abono de las subvenciones que se concedan al amparo de la presente Orden se realizará fraccionadamente mediante dos libramientos, que se materializarán de la siguiente forma:

a) Emandako dirulaguntzaren zenbatekoaren % 50, 17.a) artikuluan adierazitako epean, berariaz uko egin ez bazaio.

a) El primero, por importe equivalente al 50 % de la subvención concedida, una vez transcurrido el plazo indicado en el artículo 17 a) sin haber mediado renuncia.

b) Bigarren ordainketan zenbatekoaren gainerakoa emango zaie, 2023an, onuradunak diruz lagundutako jarduketa eta haren benetako kostua 19. artikuluan adierazitako eran justifikatu ondoren.

b) El segundo, por la cantidad restante, se realizará en 2023, una vez presentada por la persona beneficiaria la justificación de la realización de la actuación subvencionada y su efectivo coste, en los términos recogidos en el artículo 19.

2.– Dirulaguntza ezingo da ordaindu baldin eta onuradunak ez baditu ordaindu zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, eta, orobat, dirulaguntzen itzulketa-ebazpen bat dela medio, zorduna bada. Egiaztapena ofizioz eginen da ordainketa bakoitza egin baino lehen, erakunde onuradunak aurkakorik adierazten ez badu. Kasu horretan, hori frogatzen duten ziurtagiriak aurkeztu beharko ditu.

2.– No podrá realizarse el pago de la subvención en tanto la persona o entidad beneficiaria no se halle al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o no se halle al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones. La comprobación se realizará de oficio antes de cada pago, siempre que la entidad beneficiaria no haya su expresado su oposición, en cuyo caso tendrá que presentar los certificados que lo acrediten.

19. artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea.

Artículo 19.– Justificación de la subvención.

Bat etorriz Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 30. artikuluarekin, agindu honetan emandako dirulaguntzen pertsona edo erakunde onuradunek diruz lagundutako jardueren justifikazioko kontua aurkeztu beharko dute dena delako jarduera edo proiektua amaitu ondorengo hiru hilabeteko epean. Nolanahi ere, 2023ko martxoaren 31 izango da justifikazioa aurkezteko epearen azken eguna. Honako dokumentazio hau jaso beharko du justifikazioko kontuak:

De conformidad con el artículo 30 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, las personas o entidades beneficiarias de las subvenciones concedidas en la presente Orden deberán presentar una cuenta justificativa de las actividades subvencionadas dentro de los tres meses siguientes al de finalización de la actividad o proyecto subvencionado. En todo caso, el último día del plazo para la presentación de la justificación será el 31 de marzo de 2023. La cuenta justificativa contendrá la siguiente documentación:

a) Dirulaguntza ematean ezarritako baldintzak bete dituztela justifikatzeko jarduketa-memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak zehatz-mehatz azalduta. Memoria horren barruan edo bereiz erantsita, jarduera gauzatu izana edo emaitzak egiaztatzen dituzten irudiak ere aurkeztuko dituzte. Horretarako, egoitza elektronikoan eskuragai dagoen «Justifikazio-memoria» izeneko inprimakia erabili ahal izango dute.

a) Memoria de actuación justificativa del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicación detallada de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos. Integradas en la memoria o adjuntadas por separado se aportarán imágenes que atestigüen la ejecución o resultados de la actividad. De manera opcional, podrá realizarse cumplimentando el formulario «Memoria justificativa» disponible en la Sede Electrónica.

b) Egindako jardueren kostua justifikatzen duen memoria ekonomikoa, honako hauek jasota:

b) Memoria económica justificativa del coste de las actividades realizadas, que contendrá:

– Jardueraren diru-sarreren eta gastuen balantze orokorra. Egoitza elektronikoan dagoen «Balantzea» izeneko inprimakia bete edo eredu gisa erabiliko dute. Beste dirulaguntza edo diru-sarrerarik jaso ez badute, dagokion erantzukizunpeko adierazpena egingo dute justifikazioa aurkezteko inprimakian.

– El balance general de gastos e ingresos de la actividad. Se utilizará como modelo o cumplimentará el formulario «Balance» disponible en la Sede Electrónica. En el caso de que no se haya recibido ninguna otra subvención o ingreso se hará la correspondiente declaración responsable en el formulario de presentación de la justificación.

– Egindako gastuen zerrenda sailkatua, erakunde edo pertsona hartzekoduna eta dokumentua zehaztuta, baita alderdi hauek ere: zenbatekoa, jaulkipen-data, jarduerari egotzitako gastuaren zenbatekoa (hala dagokionean, zerga-oinarria eta BEZa banakatuko dira) eta, behar denean, ordainketa-data. «Balantzea» izeneko inprimakian jasotako taularen bidez egin ahalko da, edo bereiz aurkeztu, kalkulu-orri batean, betiere datu-eredu berari jarraituta. Gastuen ataleko kontzeptuek bat etorri beharko dute eskabidean aurkeztutako aurrekontuko gastuen ataleko kontzeptuekin.

– Una relación clasificada de los gastos realizados, con identificación de la entidad o persona acreedora y del documento, su importe, fecha de emisión, el importe del gasto imputado a la actividad, desglosando en su caso la base imponible y el IVA, y, en su caso, la fecha de pago. Podrá hacerse mediante la tabla incluida en el mismo formulario Balance o presentarse por separado, en formato de hoja de cálculo siempre que siga el mismo modelo de datos. Los conceptos del apartado de gastos realizados deberán coincidir con los conceptos del apartado de gastos del presupuesto presentado en la solicitud.

– Egindako gastuen zerrendan jasotako kostu orokorrak edo zeharkakoak banatzeko irizpideak, halakorik badago.

– Indicación, en su caso, de los criterios de reparto de los costes indirectos incorporados en la relación de gastos realizados.

– Diruz lagundutako jarduera finantzatu duten beste diru-sarrera edo dirulaguntza batzuen zerrenda zehatza, zenbatekoa eta jatorria adierazita.

– Una relación detallada de otras subvenciones o ingresos que hayan financiado la actividad subvencionada, con indicación del importe y su procedencia.

– Fakturen bidez eta zuzenbide- eta merkataritza-zirkulazio juridikoan froga-balio baliokidea duten edo administrazio-efikazia duten gainerako agirien bidez egiaztatuko dira gastuak, jatorrizkoak edo fotokopia konpultsatuak, edota faktura elektronikoak aurkeztuta.

– Los gastos se justificarán con facturas y demás documentos de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa, en original o fotocopia compulsada, así como mediante facturas electrónicas.

c) Hala badagokio, pertsona edo erakunde onuradunak, agindu honen 5. artikulua aplikatuz, eskatu behar zituen hiru aurrekontuen kopia, edo horiek ez aurkeztea justifikatzen duen memoria, bat etorriz 5. artikulu horretan ezarritako salbuespenekin, betiere.

c) En su caso, copia de los tres presupuestos que, en aplicación del artículo 5 de la presente Orden, deba de haber solicitado la persona o entidad beneficiaria o la memoria que justifique su no presentación de conformidad con las salvedades establecidas en el mismo artículo 5.

d) Jarduerara erakunde onuradunaren langileen iraunkorren gastuak egotziz gero, erakunde onuradunaren erantzukizunpeko adierazpena; horretan, pertsona bakoitzeko, egindako zereginak, jarduerara egotzitako ordu kopurua eta dagokien kostua zehaztuko dituzte. Erakunde onuradunak jarduera egiteko langileak aldi baterako kontratatu baditu, dagokien kontratuaren kopia; bertan jarduera zehatza eta zer eginkizun egiteko kontratatu dituzten azalduko dute.

d) En el caso de que se imputen a la actividad gastos de personal permanente de la entidad beneficiaria, declaración responsable de la entidad beneficiaria en la que se especifiquen para cada persona las tareas realizadas, el número de horas imputadas a la actividad y el coste correspondiente. En el caso de que la entidad beneficiaria haya contratado temporalmente personal para la ejecución de la actividad, copia del contrato correspondiente donde conste la actividad concreta y las funciones para las que ha sido contratada.

e) Jarduerari dieta-gastuak egozten bazaizkio (janaria, ostatua edo bidaia), gastu horietan parte hartu duten pertsonen identifikazio-datuak eta proiektuarekin duten lotura azaldu beharko dira memorian.

e) En el caso de que se imputen a la actividad gastos de dietas (comida, alojamiento o viaje), deberán figurar en la memoria los datos identificativos de las personas que han sido partícipes de esos gastos y su relación con el proyecto.

20. artikulua.– Likidazio-ebazpena.

Artículo 20.– Resolución de liquidación.

Dirulaguntza ematerakoan kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira –dirulaguntzaren xedea bete bada, betiere– edo beste erakunde publiko zein pribatu batetik bestelako laguntzaren bat jaso bada, dirulaguntzaren zenbatekoa likidatu ahal izango da. Horretarako, Kulturako sailburuordeak dagokion likidazio-ebazpena emango du, eta ebazpen horretan, emandako dirulaguntzen zenbatekoak doituko dira, 698/1991 Dekretuaren 5. artikuluan ezarritakoaren arabera (698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura emandako dirulaguntzen berme eta itzulketetarako araubidea ezartzen duena, eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen betekizunak, araubidea eta obligazioak ezartzen dituena).

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier entidad pública o privada, podrá dar lugar a la liquidación del importe de las subvenciones. A estos efectos, por el Viceconsejero de Cultura se dictará la oportuna Resolución de liquidación, en la que, previo trámite de alegaciones, se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas, conforme al artículo 5 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

21. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 21.– Incumplimientos.

1.– Honako hauek izango dira ez-betetzeak:

1.– Constituirán supuestos de incumplimiento:

a) Jasotako dirulaguntzak, osorik zein partez, aurreikusitako jardueretarako erabili beharrean, beste proiektu batzuetarako erabiltzea.

a) La aplicación total o parcial de las subvenciones percibidas para proyectos distintos de aquellos para los que han sido concedidas.

b) Agindu honetan ezarritako betebeharrak edo, hala badagokio, laguntza ematerakoan ezartzen direnak ez betetzea.

b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o, en su caso, de las que se establezcan en el acto de concesión.

c) Dirulaguntzaren likidazio-ebazpenean adierazten den zenbatekoa ez itzultzea, hala badagokio, horretarako ezarritako epean.

c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de Liquidación de la subvención, en el plazo establecido para ello.

d) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 53. artikuluan ezarritakoak.

d) Los recogidos en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado mediante el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

e) Dirulaguntzen arloko xedapenek ezarritako beste betebehar orokorrak ez betetzea.

e) El no cumplimiento de cualquier otra obligación que se halle establecida con carácter general por otra disposición aplicable en materia de subvenciones.

2.– Horrelako ez-betetzeren bat gertatuz gero, jasotako zenbateko guztiak edo haien zati bat eta dagozkien berandutze-interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaizkio, honako hauetan xedatutakoari jarraikiz, betiere: Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren 37.2 artikulua; 1/1997 Legegintzako Dekretua, azaroaren 11koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartu zuena, eta 698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorraren kontura emandako dirulaguntzen bermeen eta itzulketaren jardunbide orokorra arautzen duena eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen baldintzak, jardunbidea eta betebeharrak ezartzen dituena.

2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos de incumplimiento determinará la obligación de reintegrar la totalidad o parte de las cantidades percibidas más los correspondientes intereses de demora que procedan a la tesorería General del País Vasco en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el artículo 37.2 de la Ley General de Subvenciones y el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

3.– Nolanahi ere, erakunde onuradunaren betearazpen-maila nabarmen hurbiltzen bada erabateko betearazpenera, eta erakunde onuradunak argi eta garbi egiaztatzen badu bere konpromisoak betetzera bideratutako jarduera bat egin duela, dirulaguntzaren azken zenbatekoa dirulaguntzaren xede den jardueraren ez-betetze mailaren araberakoa izango da, proportzionaltasun-printzipioa errespetatuta.

3.– En todo caso, cuando el cumplimiento por la entidad beneficiaria se aproxime de modo significativo al cumplimiento total y se acredite por esta, una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos, la cuantía final de la subvención vendrá determinada por el grado de incumplimiento de la actividad objeto de subvención, respetando el principio de proporcionalidad.

Ondorioz, eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 17.3.n) artikuluan xedatutakoaren arabera, jardueraren betearazpenaren balizko ez-betetze partziala mailakatzeko irizpide gisa ezartzen da diruz lagundutako proiektuaren garapen-maila eskatutako aurrekontu osoaren % 65era gutxienez iritsi izana, eta itzuli edo ordaindu beharreko zenbatekoa proportzionalki kalkulatu behar da atalase horretatik aurrera.

Consecuentemente, y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 17.3 n) de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se establece como criterio para la graduación del posible incumplimiento parcial de la ejecución de la actividad, que el grado de desarrollo del proyecto subvencionado haya alcanzado un mínimo del 65 % del presupuesto total solicitado, calculándose proporcionalmente la cantidad objeto de reintegro o abono a partir de dicho umbral.

Kasu horretan, likidazio-ebazpen bat egingo da, eta azkenean emandako zenbatekoa murriztuko da, benetan gauzatutako proiektu-zatiaren proportzioan.

En este supuesto se realizará una resolución de liquidación, minorando el importe finalmente otorgado, en proporción a la parte del proyecto efectivamente ejecutada.

Salbuespen gisa, lehen ezarritako ehunekoan gauzatzen ez bada proiektua, dirulaguntza kudeatzen duen organoak ez-betetze partzialak daudela baietsi ahal izango du, baldin eta dirulaguntzaren pertsona edo erakunde onuradunak egindako lanek berezitasun ezaugarri objektiboak badituzte eta, berez, diruz lagundutako proiektuaren xedeari eta helburuari balio erantsia ekartzen badiote.

Excepcionalmente, en el caso de que no se alcance un grado de ejecución del proyecto en el porcentaje anteriormente establecido, el órgano gestor de la subvención podrá estimar la existencia de incumplimientos parciales cuando los trabajos realizados por la persona o entidad beneficiaria de la subvención, presenten características objetivas de singularidad y especificidad que, por sí mismas, aporten valor añadido al objeto y finalidad del proyecto subvencionado.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

Datu pertsonalak babestearen arloko informazio-klausula.

Cláusula informativa en materia de protección de datos de carácter personal.

– Arduraduna: Kultura eta Hizkuntza Politika Saila; Kultura Ondarearen Zuzendaritza. Donostia-San Sebastián kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz, Araba. Telefono-zenbakia: 945 01 80 00. Webgunea: http://euskadi.eus

– Responsable: Departamento de Cultura y Política Lingüística; Dirección de Patrimonio Cultural. Calle Donostia-San Sebastián 1, 01010, Vitoria-Gasteiz, Álava. Teléfono: 945 01 80 00. Página web: http://euskadi.eus

– Helburua: EAEko museo eta bildumetarako dirulaguntzak ematea 2022. urterako.

– Finalidad: concesión de subvenciones destinadas a museos y colecciones de Euskadi para el año 2022.

– Legitimazioa: Interes publikoan edo tratamenduaren arduradunari emandako ahalmen publikoak erabili bitartean egiteko bat betetzeko behar den tratamendua (Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua).

– Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento (Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco).

– Hartzaileak: Arlo honetan eskumenak dituzten administrazio publikoei eman ahal izango zaizkie datu pertsonalak.

– Personas destinatarias: los datos personales podrán ser facilitados a Administraciones Públicas con competencias en la materia.

– Eskubideak: Zuk eskubidea duzu zure datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatzeko, hala nola tratamendua mugatu zein aurkaratzeko. Ikus informazio gehigarria.

– Derechos: ud. tiene el derecho de acceso, rectificación y supresión de sus datos, así como de limitación u oposición a su tratamiento, como se explica en la información adicional.

– Informazio gehigarria: Helbide honetan begira dezakezu datu-babesari buruzko informazio gehigarri eta zehatza. https://www.euskadi.eus/dbao/00375010

– Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/dbao/00375010

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honetan aurreikusitakoaz gain, honako hauek ere aplikatuko dira: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onetsitako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren VI. titulua; 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Dirulaguntzei buruzkoa; 39/2015 Legea; urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena; eta 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarena.

Además de lo dispuesto en esta Orden, serán de aplicación las previsiones del Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y la Ley 40/2015, del 1 de octubre, del Régimen Jurídico del Sector Público.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek administrazio-bideari amaiera ematen dio, eta, haren aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete interesdunek Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Administrazioarekiko Auzien Salan bi hileko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Cultura y Política Lingüística y en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2022ko apirilaren 6a.

En Vitoria-Gasteiz, a 6 de abril de 2022.

Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,

El Consejero de Cultura y Política Lingüística,

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental