Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

55. zk., 2022ko martxoaren 17a, osteguna

N.º 55, jueves 17 de marzo de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
1267
1267

AGINDUA, 2022ko otsailaren 23koa, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena; honen bidez, baimena ematen da eta oinarriak onartzen dira Fundación Basque Team Fundazioak bekak eman ditzan, 2022an Euskal Autonomia Erkidegoan goi-mailako kirola sustatzeko eta 2022an Fundación Basque Team Fundazioak Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-erakundeei goi-mailako proiektuetarako laguntzak emateko.

ORDEN de 23 de febrero de 2022, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se autoriza la concesión y se aprueban las bases para la concesión de becas por la Fundación Basque Team Fundazioa para el fomento del deporte de alto nivel en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el año 2022 y para la concesión de ayudas a entidades deportivas del País Vasco por la Fundación Basque Team Fundazioa destinadas a proyectos de Alto Nivel en 2022.

Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuaren 12. artikuluan, Euskal Autonomia Erkidegoen goi-mailako kirola sustatzeko bekak, sariak eta bestelako dirulaguntzak ematea aurreikusita dago, Euskal Sektore Publikoko Fundazioaren bitartez, hau da, Fundación Basque Team Fundazioaren bitartez, edo Administrazio Orokorrak finantzatutako bestelako beka eta laguntzen bitartez.

El Decreto 203/2010, de 20 de julio, del Deporte de Alto Nivel, prevé en su artículo 12 la concesión de becas, premios y otras ayudas económicas para el fomento del deporte de alto nivel en el País Vasco, tanto a través de la Fundación del Sector Público Vasco, Fundación Basque Team Fundazioa, como de cualesquiera otras becas y ayudas financiadas por dicha Administración General.

Fundación Basque Team Fundazioa Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko fundazioa da, goi-mailako euskal kirolaren garapena bultzatzeko eta sustatzeko interes orokorra duena, euskal ordezkaritza zabala ahalbidetzeko nazioarteko goi-mailako kirol-lehiaketetan, baita euskal kirolariek aipaturiko lehiaketa horietan emaitza bikainak lor ditzaten ere.

La Fundación Basque Team Fundazioa, es una fundación del sector público del País Vasco, que tiene como fines de interés general impulsar y fomentar el desarrollo del deporte vasco de alto nivel, con el fin de posibilitar una nutrida representación vasca en la alta competición deportiva internacional, así como la consecución de resultados de excelencia por parte de deportistas vascos y vascas en las mencionadas competiciones.

Arestian adierazitakoaren ondorioz, Fundación Basque Team Fundazioak hainbat laguntza edo beka eman ditu duela zenbait urtetik hona, euskal kirolariak behar bezala prestatzeko eta parte hartzeko mundu mailako nazioarteko kirol-lehiaketa garrantzitsuenetan, eta, bereziki, programa olinpiko eta paralinpikoaren parte diren lehiaketetan. Kirolariei zuzenean emandako laguntzez gain, beharrezkotzat jo da kirol-erakundeei zuzendutako beste laguntza batzuk ezartzea. Kontuan izan behar da kirol-modalitate eta -espezialitate batzuetan kirol-erakundeak direla kirolarien prestakuntza bideratzen dutenak.

Como consecuencia de lo indicado anteriormente, desde la Fundación Basque Team Fundazioa se han venido concediendo desde hace varios años una serie de ayudas o becas que tiene por finalidad posibilitar la adecuada preparación y participación de deportistas vascos y vascas en las competiciones deportivas internacionales más relevantes a nivel mundial y, en especial, aquellas que forman parte del programa olímpico y paralímpico. Además de las ayudas concedidas directamente a deportistas, se ha considerado preciso establecer otra serie de ayudas distintas destinadas a entidades deportivas. Debe tenerse presente que en el caso de algunas modalidades y especialidades deportivas, son las entidades deportivas las que canalizar la preparación de deportistas.

Aurrekontu-kreditua dago oinarri hauetan aurreikusitako laguntzak emateko.

Existe crédito presupuestario para atender la concesión de las ayudas previstas en las presentes bases.

Horren arabera, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Baimena ematea Fundación Basque Team Fundazioak bekak eman ditzan Euskal Autonomia Erkidegoan 2022an goi-mailako kirola sustatzeko.

Primero.– Autorizar la concesión de becas de la Fundación Basque Team Fundazioa para el fomento del deporte de alto nivel en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el año 2022.

Bigarrena.– Agindu honen 1. eranskinean jasotako oinarriak onartzea. Agindu honen xedea Fundación Basque Team Fundazioak Euskal Autonomia Erkidegoan 2022. urtean goi-mailako kirola sustatzeko bekak ematea da.

Segundo.– Aprobar las bases que se contienen en el Apéndice 1 de esta Orden para la concesión de becas por la Fundación Basque Team Fundazioa para el fomento del deporte de alto nivel en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el año 2022.

Hirugarrena.– Baimena ematea Fundación Basque Team Fundazioak 2022. urtean Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-erakundeei laguntzak eman ditzan goi-mailako euskal kirola sustatzeko eta laguntzeko proiektuetarako.

Tercero.– Autorizar la concesión de ayudas a entidades deportivas del País Vasco destinadas a proyectos para la promoción y apoyo al deporte vasco de alto nivel concedidas por la Fundación Basque Team Fundazioa en el año 2022.

Laugarrena.– Agindu honen 2. eranskinean jasotako oinarriak onartzea. Agindu honen xedea Fundación Basque Team Fundazioak 2022. urtean Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-erakundeei laguntzak ematea da, goi-mailako euskal kirola sustatzeko eta laguntzeko proiektuetarako.

Cuarto.– Aprobar las bases que se contienen en el Apéndice 2 de esta Orden para la concesión de ayudas a entidades deportivas del País Vasco destinadas a proyectos para la promoción y apoyo al deporte vasco de alto nivel concedidas por la Fundación Basque Team Fundazioa en el año 2022.

Bosgarrena.– Administrazio-bidea agortzen duen agindu honen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango diote interesdunek Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik hasita; edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiaren administrazioarekiko auzien salan, bi hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

Quinto.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

Seigarrena.– Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita izango ditu ondorioak agindu honek.

Sexto.– Esta Orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

1. ERANSKINA
APÉNDICE 1
BASQUE TEAM 2022 BEKEN OINARRIAK
BASES BECAS BASQUE TEAM 2022

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Oinarri hauen xedea da Fundación Basque Team Fundazioak bekak emateko araubidea arautzea. Beka horiek helburutzat dute Euskal Autonomia Erkidegoan goi-mailako kirola sustatzea 2022ko urtarrilaren 1etik 2022ko abenduaren 31ra bitartean.

El objeto de las presentes bases es regular el régimen de concesión por la Fundación Basque Team Fundazioa de las Becas para el fomento del deporte de alto nivel en la Comunidad Autónoma de Euskadi en el período comprendido entre el 1 de enero de 2022 y el 31 de diciembre de 2022.

2. artikulua.– Definizioak.

Artículo 2.– Definiciones.

1.– «Basque Team 2022 Bekak» izen orokorraren barruan, oinarri hauetan jasotzen diren goi-mailako kirolari laguntzeko beka edo laguntza guztiak sartzen dira.

1.– Bajo la denominación genérica de «Becas Basque Team 2022» se incluyen los distintos tipos de becas o ayudas al deporte de alto nivel que se contienen en las presentes bases.

2.– Oinarri hauetan «kirola»ri buruz egiten diren erreferentzia guztiak goi-mailako kirolari buruzkoak direla ulertu behar da. Horren ildotik, goi-mailako kiroltzat hartzen da Euskal Autonomia Erkidegoarentzat interesgarria den kirol-jarduera, funtsezko faktorea baita Autonomia Erkidegoaren kirol-garapenean, oinarrizko kirola sustatzeko duen eraginagatik, eta goreneko mailako kirol-lehiaketa ofizialetan duen ordezkaritza-funtzioagatik, Euskal Autonomia Erkidegoko Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuaren 3.1 artikuluan ezarritako terminoetan.

2.– Todas las menciones que en las presentes bases se realizan respecto del «deporte», deben entenderse referidas al deporte de alto nivel. A tal efecto, se considera deporte de alto nivel la práctica deportiva que es de interés para el País Vasco, en tanto que constituye un factor esencial en el desarrollo deportivo de la Comunidad Autónoma por el estímulo que supone para el fomento del deporte de base y por su función representativa en las competiciones deportivas oficiales del máximo nivel, conforme a lo previsto en el artículo 3.1. Decreto 203/2010, de 20 de julio, del Deporte de Alto Nivel.

3.– Beka hauen ondorioetarako, honako definizio hauek ezartzen dira:

3.– A efectos de las presentes Becas se establecen las siguientes definiciones:

a) «Kirol-lehiaketa» da Nazioarteko Batzorde Olinpikoak eta Nazioarteko Batzorde Paralinpikoak aintzatetsitako eta nazioarteko kirol-federazioek antolaturiko ekitaldia.

a) Se entiende por «competición deportiva» el evento organizado por federaciones deportivas internacionales reconocidas por el Comité Olímpico Internacional y el Comité Paralímpico Internacional.

b) «Indarreko programa olinpikoaren edo paralinpikoaren barruko probak» dira hurrengo Joko Olinpikoen edo Paralinpikoen hurrengo edizioaren barruan sartutako probak.

b) Se entiende por «pruebas incluidas dentro del programa olímpico o paralímpico vigente» aquellas que vayan a formar parte de la siguiente edición de los Juegos Olímpicos o Paralímpicos.

c) «Kirol-modalitateak eta -diziplinak» dira Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-federazioak arautzen dituen urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuko I. eranskinean eta garapenerako hurrengo arau-xedapenetan beren-beregi jasota daudenak.

c) Se entienden por «modalidades y disciplinas deportivas» las que expresamente se encuentran contempladas en el Anexo I del Decreto 16/2006, de 31 de enero, regulador de las federaciones deportivas en el País Vasco y disposiciones normativas posteriores de desarrollo.

d) «Kirol-emaitzak» dira nazioarteko lehiaketa ofizialetan 2021eko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean (biak barne) lorturiko posizioak; alde horretatik, honako ekitaldi hauek hartuko dira aintzat: Joko Olinpikoak eta Paralinpikoak, Munduko Txapelketak eta Europako Txapelketak.

d) Se entiende por «resultados deportivos» las posiciones obtenidas entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021 (ambos inclusive) en competiciones oficiales de carácter internacional, siendo computados los siguientes eventos: Juegos Olímpicos y Paralímpicos, Campeonatos del Mundo y Campeonatos de Europa.

e) «Kategoria absolutua» da diziplina bakoitzeko goren mailako kirol-lehiaketa egiten deneko adin-kategoria kirol-modalitate jakin baten baitan.

e) Se entiende por «categoría absoluta», la categoría de edad en la que se desarrolla la competición deportiva de más alto nivel de cada disciplina dentro de una determinada modalidad deportiva.

f) «Kategoria gorena» da maila edo talde-mailarik handiena, lehiaketa zenbait mailatan antolatuta dagoenean.

f) Se entiende por «máxima categoría» la más alta división o grupo en aquellos casos de que la competición en cuestión se encuentre organizada en diversos niveles.

g) «Kirol-ahalmena» da kirolari batek egungo munduko goren mailarekiko (ondorio horietarako «erpina edo muturra» dena) duen diferentzia, hark parte hartzen duen proban. Hortaz, kirolariak 2021ean lorturiko kirol-emaitzarik onenaren eta munduko elitearekiko duen distantziaren (lehen postua Joko Olinpikoetan, Munduko Txapelketetan edo Europako Txapelketetan) diferentziak zehaztuko du «kirol-ahalmena».

g) Se entiende por «potencial deportivo» la diferencia que un o una deportista tiene con el máximo nivel mundial existente (considerado a estos efectos como «vértice») en la prueba en la que participa. Por lo tanto, el «potencial deportivo» vendrá determinado por la diferencia del mejor resultado deportivo obtenido por el o la deportista en el año 2021, y la distancia con respecto a la élite mundial (primer puesto en Juegos Olímpicos, Campeonatos del Mundo, o Campeonatos de Europa).

h) «Lehiaketaren balioa» lehiaketa bati ematen zaion puntuazioa da, oinarri arautzaile hauen 10. artikuluan ezarritako irizpideei jarraituz.

h) Se entiende por «valor de la competición» la puntuación que se le otorga a una competición en función de los criterios indicados en el artículo 10 de las presentes Bases reguladoras.

i) «Lorturiko postuaren balioa» kirolari batek lehiaketa batean lortutako emaitzan ezarritako haztapena da, oinarri arautzaile hauen 10. artikuluan ezarritako irizpideei jarraituz.

i) Se entiende por «valor del puesto obtenido» la ponderación que se establece en el resultado obtenido por un o una deportista en una competición en base a los criterios indicados en el artículo 10 de las presentes Bases reguladoras.

j) «Banakako probak» deritze pertsona bakar batek parte hartzen duen lehiaketako probei.

j) Se entiende por «pruebas individuales» aquellas en las que la participación en la competición sea efectuada por una única persona.

k) Probak «proba kolektibo»tzat hartuko dira pertsona batek baino gehiagok parte hartzen duenean lehian. Proba kolektiboak izan daitezke: (i) multzoka egiten direnak, non kirolarien parte hartzea aldiberekoa edo txandakakoa den; (ii) talde-probak, kirolarien artean kolaborazio- eta oposizio-egoerak sortzen direnean, mugikorra den elementu batekin etengabeko elkarreraginean.

k) Se entiende por «pruebas colectivas» aquellas en las que la participación en la competición sea efectuada por más de una persona. Las pruebas colectivas podrán ser: (i) pruebas de conjunto, entendiéndose por estas aquellas en las que se produce una participación simultanea o alternativa en la misma de los o las deportistas; (ii) pruebas de equipo, entendiéndose por estas aquellas en las que se producen situaciones de colaboración y oposición de deportistas, interactuando continuamente a través de un elemento móvil.

3. artikulua.– Onuradun izateko betekizunak.

Artículo 3.– Requisitos para obtener la condición de persona beneficiaria.

Beka hauen onuradun izan ahalko dira hala eskatzen duten eta baldintza hauek betetzen dituzten pertsonak, dagokien estamentuaren arabera:

Podrán ser beneficiarias de las presentes becas las personas que así lo soliciten y reúnan los siguientes requisitos, según el estamento al que pertenezcan:

1.– Kirolariak. Honako eskakizun hauek bete beharko dituzte:

1.– Deportistas. Deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Goi-mailako kirolariaren deklarazioa indarrean edo izapidetuta izatea, Goi-mailako Kirolaren Ebaluazio Batzordearen aldeko proposamenarekin, Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuaren 26. artikuluan ezarritako baldintzetan.

a) Tener vigente o tramitada, y con propuesta favorable de la Comisión de Evaluación del Deporte de Alto Nivel, la declaración como deportista de alto nivel en los términos establecidos en el artículo 26 del Decreto 203/2010 de 20 de julio del deporte de Alto Nivel.

Baldintza hori egiaztatzeko, deklarazio hori jasotzen duen administrazio-ebazpena aurkeztu beharko da. Goi-mailako euskal kirolariaren deklarazioa lortzeko eskabidea izapidetuta duten kirolarien kasuan, dagokion administrazio-ebazpena eman ez bada, eskatzaileak horren berri emango dio Fundación Basque Team Fundazioari, eta fundazio horrek baldintza hori betetzen dela egiaztatzeko beharrezko egiaztapen-jarduerak egingo ditu.

Dicho requisito se acreditará a través de la aportación de la resolución administrativa correspondiente donde conste dicha condición. En el caso de tratarse de deportistas que tengan tramitada la solicitud de declaración de deportista vasco/a de alto nivel y no se haya emitido la resolución administrativa correspondiente, la persona solicitante comunicará dicha circunstancia a la Fundación Basque Team Fundazioa, siendo realizada por esta las actuaciones de comprobación pertinentes para verificar el cumplimiento de dicha condición.

Honako kirolari hauek ez dute baldintza hau bete beharko: Basque Team Kirolariak Beka baten onuradun direnak eta indarrean dagoen neguko programa olinpikoan sartutako banakako probetan parte hartzen dutenak, baldin eta egiaztatzen badute 2022ko Pekingo Olinpiar Jokoetan parte hartzeko eskatzen diren kirol-merezimenduak lortu dituztela; Basque Team Support Beka baten onuradun direnak; kirolari adingabeak, edo Joko Paralinpikoetan parte hartzen duten kirolariak.

Quedan excluidos del cumplimiento del presente requisito las y los deportistas que: fuesen beneficiarios/as de una Beca Basque Team Kirolariak y se trate de participantes en pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de invierno que acrediten el haber obtenido los méritos deportivos exigidos para la participación en los Juegos Olímpicos de Pekín a celebrar en 2022; fuesen beneficiarios/as de una Beca Basque Team Support; fuesen deportistas menores de edad; o fuesen deportistas participantes en los Juegos Paralímpicos.

b) Oinarri arautzaile hauen 10. artikuluan ezarritako kirol-merezimenduak egiaztatzea.

b) Acreditar los méritos deportivos previstos en el artículo 10 de las presentes Bases reguladoras.

Eskakizun hori egiaztatzeko, kasuan kasuko kirol-federazioak emandako ziurtagiria aurkeztu beharko da.

Este requisito se acreditará a través del certificado expedido por la federación deportiva correspondiente.

c) Egunean izatea zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Baldintza hori bete beharko da, halaber, oinarri hauetan aurreikusitako beka bat jasotzen ari den aldi osoan zehar.

c) Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social. Dicho requisito deberá cumplirse igualmente durante todo el periodo en el que la persona estuviese percibiendo una beca prevista en estas bases.

Beka eskatzen duenak aurkeztu beharreko ziurtagirien bidez egiaztatu beharko da eskakizun hori.

Este requisito se acreditará a través de los certificados que deberán ser aportados por el o la solicitante de la Beca.

d) Administrazio edo zehapen mailan dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzea eragozten duen zigorrik ez izatea, edo horretarako lege-debekurik ez izatea, sexuaren ziozko diskriminazioagatik eginikoak barne.

d) No estar sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, incluidas las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo durante el periodo que establezca la correspondiente sanción.

Eskakizun hori egiaztatzeko, zinpeko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

e) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan aurreikusitako gainerako debekuetan ez egotea.

e) No encontrarse incurso en las restantes prohibiciones previstas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Eskakizun hori egiaztatzeko, zinpeko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

2.– Teknikariak. Honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

2.– Técnicas y técnicos. Deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Oinarri hauetako 4. artikuluko a) eta c) letretan ezarritako beka lortu duen goi-mailako kirolari baten prestakuntzaren arduradun tekniko nagusia izatea, eta kirolariak halakoxea dela aitortua izatea. Kirolari bakoitzak pertsona arduradun nagusi bat bakarrik aitortu ahal izango du. Baldin eta arduradun tekniko nagusia aldatzen bada, kirolariak jakinarazi behar dio aldaketa hori idatziz Fundación Basque Team Fundazioari, eta jakinarazpen horretatik hasita izango ditu ondorioak soilik.

a) Ser la persona máxima responsable técnica de la preparación de, al menos, una persona deportista de alto nivel que haya obtenido una Beca de las previstas en los apartados a) y c) del artículo 4 de las presentes bases y ser reconocida en tal condición por la persona deportista. Cada deportista solo podrá reconocer a una persona como máxima responsable. En el supuesto de que se modifique la persona máxima responsable técnica, deberá ser la o el deportista quien notifique por escrito a la Fundación Basque Team Fundazioa dicho cambio, que surtirá efectos solamente a partir de la citada notificación.

Eskakizun hori egiaztatzeko, beka eskatu duen pertsonak sinaturiko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da, horretarako ezarritako ereduaren arabera. VII. eranskina.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo establecido al efecto Anexo VII.

b) Jardueran jarraitzea 2022. urtean kirolariaren arduradun tekniko nagusia gisa.

b) Continuar en el ejercicio de su actividad, como máximo responsable técnico o técnica de la o del deportista durante el año 2022.

Eskakizun hori egiaztatzeko, beka eskatu duen pertsonak sinaturiko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da, VII. eranskineko ereduari jarraituz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al Anexo VII.

c) Goi-mailako teknikariaren deklarazioa indarrean edo izapidetuta izatea, Goi Mailako Kirolaren Ebaluazio Batzordearen aldeko proposamenarekin, Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuko 26. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

c) Tener vigente o tramitada, y con propuesta favorable de la Comisión de Evaluación del Deporte de Alto Nivel, la declaración de técnico o técnica de alto nivel en los términos establecidos en el artículo 26 del Decreto 203/2010, de 20 de julio, del deporte de Alto Nivel.

Baldintza hori egiaztatzeko, baldintza hori jasotzen duen administrazio-ebazpena aurkeztu beharko da. Goi-mailako deklarazioaren eskabidea izapidetuta duten teknikarien kasuan, dagokion administrazio-ebazpena eman ez bada, eskatzaileak horren berri emango dio Fundación Basque Team Fundazioari, eta fundazio horrek baldintza hori betetzen dela egiaztatzeko beharrezko egiaztapen-jarduerak egingo ditu.

Dicho requisito se acreditará a través de la aportación de la resolución administrativa correspondiente donde conste dicha condición. En el caso de tratarse de técnicos o técnicas que tengan tramitada la solicitud de declaración de alto nivel y no se haya emitido la resolución administrativa correspondiente, la persona solicitante comunicará dicha circunstancia a la Fundación Basque Team Fundazioa, siendo realizada por esta las actuaciones de comprobación pertinentes para verificar el cumplimiento de dicha condición.

d) Egunean izatea zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Baldintza hori bete beharko da, halaber, oinarri hauetan aurreikusitako beka bat jasotzen ari den aldi osoan zehar.

d) Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social. Dicho requisito deberá cumplirse igualmente durante todo el periodo en el que la persona estuviese percibiendo una beca prevista en estas bases.

Beka eskatzen duenak aurkeztu beharreko ziurtagirien bidez egiaztatu beharko da eskakizun hori.

Dicho requisito se acreditará a través de los certificados que deberán ser aportados por el solicitante de la Beca.

e) Administrazio edo zehapen mailan dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzea eragozten duen zigorrik ez izatea, edo horretarako lege-debekurik ez izatea, sexuaren ziozko diskriminazioagatik eginikoak barne.

e) No estar sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, incluidas las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo durante el periodo que establezca la correspondiente sanción.

Eskakizun hori egiaztatzeko, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

f) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan aurreikusitako gainerako debekuetan ez egotea.

f) No encontrarse incurso en las restantes prohibiciones previstas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Eskakizun hori egiaztatzeko, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

3.– Epaileak. Honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

3.– Jueces y Juezas. Deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Goi-mailako epaile izatea, eta 2021ean programa olinpikoaren barruan sartutako maila goreneko nazioarteko kirol-lehiaketetan parte hartu izana egiaztatzea. Epaileek lehiaketa horietan parte hartzeko, aldez aurretik deialdi ofiziala egin beharko du dagokion nazioarteko kirol-federazioak, eta parte-hartze aktiboa izan beharko dute ekitaldien garapenean, jokoa garatzeko teknika- eta kirol-arauak aplikatuz.

a) Ser juez o jueza de alto nivel que acredite la participación en 2021 en competiciones deportivas internacionales de máximo nivel incluidas en el programa olímpico. La participación del juez o de la jueza en tales competiciones deberá ser realizada previa convocatoria oficial llevada a cabo por la federación deportiva internacional correspondiente y conllevar la intervención activa en el desarrollo de los eventos en aplicación de las reglas técnico – deportivas de desarrollo del juego.

Baldintza hori dagokion kirol-federazioak emandako ziurtagiriaren bidez egiaztatuko da.

Este requisito se acreditará a través del certificado expedido por la federación deportiva correspondiente.

b) Jardueran jarraitzea 2022. urtean nazioarteko epaile gisa.

b) Continuar en el ejercicio de su actividad como juez o jueza internacional durante el año 2022.

Eskakizun hori egiaztatzeko, beka eskatu duen pertsonak sinaturiko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da, horretarako ezarritako ereduaren arabera. VI. eranskina.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al Anexo VI.

c) Goi-mailako epailearen deklarazioa indarrean edo izapidetuta izatea, Goi-mailako Kirolaren Ebaluazio Batzordearen aldeko proposamenarekin, Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuaren 24. edo 25. artikuluetan ezarritakoaren arabera.

c) Tener vigente o tramitada, y con propuesta favorable de la Comisión de Evaluación del Deporte de Alto Nivel, la declaración de juez o jueza de alto nivel en los términos establecidos en los artículos 24 o 25 del Decreto 203/2010, de 20 de julio, del deporte de Alto Nivel.

Baldintza hori egiaztatzeko, deklarazio hori jasotzen duen administrazio-ebazpena aurkeztu beharko da. Goi-mailako deklarazioaren eskabidea izapidetuta duten eta dagokion administrazio-ebazpena eman ez duten epaileak badira, eskatzaileak horren berri emango dio Basque Team Fundazioari, eta fundazio horrek baldintza hori betetzen dela egiaztatzeko beharrezko egiaztapen-jarduerak egingo ditu.

Dicho requisito se acreditará a través de la aportación de la resolución administrativa correspondiente donde conste dicha condición. En el caso de tratarse de jueces o juezas que tengan tramitada la solicitud de declaración de alto nivel y no se haya emitido la resolución administrativa correspondiente, la persona solicitante comunicará dicha circunstancia a la Fundación Basque Team Fundazioa, siendo realizada por esta las actuaciones de comprobación pertinentes para verificar el cumplimiento de dicha condición.

d) Egunean izatea zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Baldintza hori bete beharko da, halaber, oinarri hauetan aurreikusitako beka bat jasotzen ari den aldi osoan zehar.

d) Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de seguridad social. Dicho requisito deberá cumplirse igualmente durante todo el periodo en el que la persona estuviese percibiendo una beca prevista en estas bases.

Beka eskatzen duenak aurkeztu beharreko ziurtagirien bidez egiaztatu beharko da eskakizun hori.

Dicho requisito se acreditará a través de los certificados que deberán ser aportados por el solicitante de la Beca.

e) Administrazio edo zehapen mailan dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzea eragozten duen zigorrik ez izatea, edo horretarako lege-debekurik ez izatea, sexuaren ziozko diskriminazioagatik eginikoak barne.

e) No estar sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, incluidas las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo durante el periodo que establezca la correspondiente sanción.

Eskakizun hori egiaztatzeko, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

f) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan aurreikusitako gainerako debekuetan ez egotea.

f) No encontrarse incurso en las restantes prohibiciones previstas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Eskakizun hori egiaztatzeko, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu behar da, beka eskatu duenak sinatua, oinarri hauetako VI. eranskineko ereduarekin bat etorriz.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona solicitante de la Beca, conforme al modelo del Anexo VI de estas bases.

4. artikulua.– Basque Team 2022 Beka motak.

Artículo 4.– Tipos de Becas Basque Team 2022.

Honelakoak izan daitezke «Basque Team Bekak 2022»:

Las «Becas Basque Team 2022» podrán ser:

a) Basque Team Kirolariak bekak:

a) Becas Basque Team Kirolariak:

Basque Team Kirolariak Lehentasunez entrenamendurako eta lehiaketarako beharrezkoa den dedikazioa bermatzeko kirolariei ematen zaizkien laguntzak dira. Kirol-merezimendua egiaztatzen den probaren arabera, honelakoak izan daitezke Basque Team Kirolariak Bekak:

Son las ayudas destinadas a deportistas concedidas con el fin de garantizar la necesaria y prioritaria dedicación al entrenamiento y competición. Según la prueba practicada en la que se acredite el mérito deportivo, las Becas Basque Team Kirolariak podrán ser:

– Basque Team Programa Olinpikoaren Beka.

– Beca Basque Team Programa Olímpico.

– Basque Team Programa Paralinpikoaren Beka.

– Beca Basque Team Programa Paralímpico.

b) Basque Team Teknikariak bekak:

b) Becas Basque Team Teknikariak:

Basque Team Kirolariak Beka edo Basque Team Atzeraeraginezko Beka baten onuradun den kirolariaren prestakuntzaren arduradun nagusia den teknikariari emandako laguntzak dira.

Son las ayudas destinadas a técnicos o técnicas que sean la persona máxima responsable de la preparación de la o del deportista beneficiaria o beneficiario de una beca Basque Team Kirolariak o Basque Team Retroactiva.

c) «Atzeraeraginezko» Basque Team Bekak:

c) Becas Basque Team «Retroactiva»:

2021. urtean Basque Team Kirolariak bekaren onuradunak izan diren kirolarientzako edo teknikarientzako laguntzak dira, betiere oinarri hauetako 10. artikuluan aurreikusitako eta eskaturiko emaitza lortu ez badute edo parte hartu ez badute.

Son las ayudas destinadas a deportistas o técnicos/as que hubieren sido beneficiarias o beneficiarios de una Beca Basque Team Kirolariak durante el año 2021 y, durante dicha anualidad, no hubiesen participado o alcanzado el resultado exigido previsto en el artículo 10 de las presentes Bases.

d) «Support» Basque Team bekak:

d) Becas Basque Team «Support»:

Basque Team Kirolarien Bekak lortu ez dituzten eta 2021eko denboraldian programa olinpikoaren barruko taldekako edo banakako proben Munduko Txapelketetan eta Europako Txapelketetan parte hartu izana egiaztatzen duten kirolarientzako laguntzak dira.

Son las ayudas que están destinadas a las y los deportistas que, no pudiendo acceder a las Becas Basque Team Kirolariak, acreditan la participación en la temporada 2021 en campeonatos del Mundo y campeonatos de Europa exclusivamente de pruebas individuales o de conjunto incluidas en el programa olímpico.

e) Basque Team Epaileak bekak:

e) Becas Basque Team Epaileak:

Dagokion nazioarteko kirol-federazioak egindako deialdi ofizialaren ondoren 2021ean lehiaketa jakin batzuetan epaile gisa parte hartu duten epaileentzako laguntzak dira; epaile horiek, betiere, jokoa garatzeko arau teknikoak eta kirol-arauak aplikatuz lehiaketak garatzen aktiboki parte hartutakoak izan behar dute.

Son las ayudas destinadas a jueces o juezas que hubiesen intervenido en 2021 como tal en determinadas competiciones tras la oportuna convocatoria oficial llevada a cabo por la federación deportiva internacional correspondiente y que intervengan activamente en el desarrollo de las competiciones en aplicación de las reglas técnico-deportivas de desarrollo del juego.

5. artikulua.– Basque Team 2022 Beken edukia eta zenbatekoa.

Artículo 5.– Contenido y cuantía de las Becas Basque Team 2022.

Hauexek izango dira Basque Team Fundazioak 2022. urtean entrenamenduan eta lehiaketan beharrezkoa eta lehentasunezkoa den dedikazioa bermatze aldera emandako Basque Team 2022 Bekak:

Las Becas Basque Team 2022 otorgadas por la Fundación Basque Team Fundazioa en aras a garantizar la necesaria y prioritaria dedicación al entrenamiento y competición a lo largo del año 2022 consistirán en:

1.– Basque Team Kirolariak bekak:

1.– Becas Basque Team Kirolariak:

Dirulaguntzak, honako eduki bereizi hauek izan ditzaketenak:

Ayudas económicas, que podrán tener los siguientes contenidos diferenciados:

1.1.– Oinarrizko Beka:

1.1.– Beca Básica:

Basque Team Oinarrizko Beka bakoitzerako diru-ekarpena 11.000 eurokoa izango da.

El importe de la aportación económica de cada Beca Básica Basque Team será de 11.000 euros.

1.2.– Helburuen araberako saria:

1.2.– Premio por objetivos:

2022. urtean zenbait kirol-helburu betetzeagatik emandako diru-ekarpena da.

Consistente en una aportación económica concedida por el cumplimento de unos objetivos deportivos durante el año 2022.

Honelakoa izango da kirolari bakoitzarentzako sarien diru-ekarpenaren zenbatekoa (haien artean ez dira metagarriak; emaitzarik hoberena baloratuko da soilik):

El importe de la aportación económica de los Premios para cada deportista será el siguiente, no siendo acumulables entre ellas, valorándose únicamente el mejor resultado:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

1.3.– «Laguntza Osagarriak» bekak:

1.3.– Becas «Ayudas Complementarias»:

Kirolariei zuzendutako ekarpen ekonomiko bat da, entrenamenduarekin eta lehiaketarekin lotutako jarduera jakin baten kostua estaltzeko berariaz emandakoa.

Consistente en una aportación económica destinada a los y las deportistas concedida con el fin específico de cubrir el coste de una determinada actividad concreta relacionada con el entrenamiento y competición.

Laguntza osagarriengatiko ekarpen ekonomikoaren gehieneko zenbatekoa 1.800 eurokoa izango da pertsona bakoitzeko, eta entrenamenduarekin eta lehiaketarekin lotutako jarduera jakin baten kostua estaltzeko erabiliko da, osorik edo zati batean. Laguntza osagarrien helburua honako kontzeptu hauen kostua estaltzea izango da: lehiaketak prestatzeko kontzentrazioen gastuak eta lehiaketa mota jakin batzuetara joateko gastuak, joan-etorrien eta ostatuaren kontzeptuengatik bakarrik.

El importe máximo de la aportación económica por «Ayudas Complementarias» será de 1.800 euros por cada persona, debiendo ser destinada a cubrir, total o parcialmente, el coste de una determinada actividad concreta relacionada con el entrenamiento y competición. Las «Ayudas Complementarias» estarán orientadas a cubrir el coste de los siguientes conceptos: gastos de concentraciones preparatorias de competiciones y gastos de asistencia a determinado tipo de competiciones, exclusivamente por los conceptos de desplazamiento y alojamiento.

Pertsona berak laguntza osagarri bat edo gehiago jaso ahal izango ditu 2022an, pertsona bakoitzarentzat adierazitako gehieneko zenbateko osoa estali arte.

Una misma persona podrá llegar a percibir durante 2022 una o más «Ayudas Complementarias» hasta cubrir el importe máximo total indicado para cada persona.

2022an Fundación Basque Team Fundazioak emandako laguntzetako bat jasotzen duten edo jasoko duten kirol-erakundeen proiektuetan sartuta dauden kirolariei ez zaie laguntza osagarririk emango.

No se concederán «Ayudas Complementarias» a deportistas que se encuentran incluidos en proyectos de entidades deportivas que perciban o fuesen a percibir durante 2022 una de las ayudas destinadas por la Fundación Basque Team Fundazioa.

2.– Basque Team Teknikariak beka:

2.– Beca Basque Team Teknikariak:

Oinarri hauetako 5. artikuluko 1. eta. 3. apartatuetan aurreikusitako laguntzen onuraduna den kirolari bakoitzeko, beka bat emango zaio haren teknikariari, hots, oinarrizko bekaren edo atzeraeraginezko bekaren % 25ari dagokion zenbatekoa eta kirolariari helburuen arabera emandako sarien % 25ari dagokion zenbatekoa.

Por cada deportista a su cargo beneficiaria o beneficiario de ayudas previstas en los apartados 1 y 3 de este artículo de las presentes bases, se concederá a su técnico o técnica una Beca cuyo importe será el equivalente al 25 % de la beca básica o de la beca retroactiva y al 25 % de los premios por objetivos satisfechos a la o el deportista.

Teknikari berak bere kirolarietako hiruri dagokien diru-kopurua jaso dezake gehienez.

Una misma técnica o técnico podrá llegar a percibir la cantidad correspondiente a un máximo de tres de sus deportistas.

3.– «Atzeraeraginezko» Basque Team Beka:

3.– Beca Basque Team «Retroactiva»:

«Atzeraeraginezko» Basque Team Bekaren diru-ekarpena 5.500 eurokoa edo dagokion portzentajea (% 25ekoa) izango da kirolari bakoitzarentzat.

El importe de la aportación económica de la Beca Basque Team «Retroactiva» para cada deportista será de 5.500 euros o del porcentaje correspondiente (25 %) en el caso de técnicos/as.

Hala denean, 2021eko denboraldian oinarri hauetako 10. artikuluan aurreikusitako kirol-emaitzen bat lortzeak ekarpen gehigarria ekarriko luke berekin, kirolariak dagoeneko aintzatetsita edo emanda duenaren zenbateko berdinekoa.

En tal caso, la consecución en la temporada 2021 de un resultado deportivo de los previstos en el artículo 10 de estas bases conllevaría el abono de una aportación adicional de igual importe a la ya reconocida o concedida por parte del o de la deportista o de su técnico/a.

Era berean, Basque Team beka «atzeraeragina» jasotzen dutenek eskubidea izango dute artikulu honetan aurreikusitako helburuengatiko sari-kopuruak jasotzeko, baldin eta 2021. urtean artikulu honetako 1.2 apartatuan adierazitako kirol-emaitzak lortzen badituzte.

Igualmente, quienes perciban una Beca Basque Team «Retroactiva» tendrán derecho a percibir las cantidades de premios por objetivos previstos en este artículo en el caso de que obtuviesen en el año 2021 los resultados deportivos indicados en apartado 1.2. de este artículo.

«Atzeraeraginezko» Basque Team Bekaren ekarpen ekonomikoaz gain, onuradunak artikulu honetako 1.3. apartatuan aurreikusitako laguntza osagarriak eskatu eta jaso ahal izango ditu.

Además de la aportación económica de la Beca Basque Team «Retroactiva», la persona beneficiaria podrá llegar a solicitar y recibir las «Ayudas Complementarias» previstas en el apartado 1.3. de este artículo.

4.– «Support» Basque Team Bekak:

4.– Becas Basque Team «Support»:

«Support» Basque Team Beka bakoitzaren diru-ekarpena 5.500 eurokoa izango da.

El importe de la aportación económica de cada Beca Basque Team «Support» será de 5.500 euros.

Horrez gain, 2021eko Tokyoko Joko Olinpikoetan parte hartuz gero, kirolariari aitortutakoaren edo emandakoaren zenbateko bereko ekarpen gehigarri bat ordainduko litzateke.

Adicionalmente, la participación en los Juegos Olímpicos de Tokyo 2021 conllevaría el abono de una aportación adicional de igual importe a la ya reconocida o concedida al o a la deportista.

Era berean, «Support» Basque Team beka jasotzen dutenek eskubidea izango dute artikulu honetan aurreikusitako helburuen araberako sari-kopuruak jasotzeko, baldin eta 2021. urtean artikulu honetako 1.2 apartatuan adierazitako kirol-emaitzak lortzen badituzte.

Igualmente, quienes perciban una Beca Basque Team «Support» tendrán derecho a percibir las cantidades de premios por objetivos previstos en este artículo en el caso de que obtuviesen en el año 2021 los resultados deportivos indicados en apartado 1.2. de este artículo.

Basque Team Bekaren ekarpen ekonomikoaz gain, onuradunak artikulu honetako 1.3. apartatuan aurreikusitako laguntza osagarriak eskatu eta jaso ahal izango ditu.

Además de la aportación económica de la Beca Basque Team «Support», la persona beneficiaria podrá llegar a solicitar y recibir las «Ayudas Complementarias» previstas en el apartado 1.3. de este artículo.

5.– Basque Team Epaileak bekak:

5.– Becas Basque Team Epaileak:

Basque Team Epaileak Beka bakoitzaren diru-ekarpena 2.750 eurokoa izango da.

El importe de la aportación económica de cada Beca Basque Team «Epaileak» será de 2.750 euros.

6. artikulua.– Eskabideak izapidetzea.

Artículo 6.– Tramitación de las solicitudes.

1.– Interesatuek beren eskabideak bidali beharko dituzte eskabide-eredua beteta, oinarri hauetako II. eta III. eranskinekin bat etorriz, kirolariak edo teknikariak edo epaileak diren, hurrenez hurren. Eskabidearekin batera, 3. artikuluan aipaturiko dokumentazioa aurkeztu beharko da.

1.– Las personas interesadas deberán remitir sus solicitudes cumplimentando el modelo de solicitud correspondiente conforme a los Anexos I o II de las presentes bases, según se trate de deportistas, técnicos o jueces o juezas, respectivamente. Al escrito de solicitud se deberá acompañar la documentación que se señala en el artículo 3.

2.– Laguntza osagarrien beka eskabideak aurkezteko, dagokion eredua bete beharko da, oinarri hauen IV. eranskinaren arabera.

2.– La presentación de solicitudes correspondientes a Becas «Ayudas Complementarias» deberá ser realizada cumplimentando el modelo correspondiente conforme al Anexo IV de las presentes Bases.

3.– Interesdunek deialdi honetako izapide guztiak aurrez aurre egin ahal izango dituzte, posta arrunta erabiliz (jaso izanaren agiridun gutun ziurtatua) edo Basque Team Fundazioaren egoitzan bertan, edo Fundazioaren webguneko «bekak» atalaren bidez (www.basqueteam.eus). Eskabidea izapidetzeko eta agiriak aurkezteko bide bat erabiltzeak ez du esan nahi prozeduraren hurrengo izapideetan bide hori erabili behar denik, eta edozein unetan alda daiteke.

3.– Las personas interesadas podrán realizar todos los trámites de esta convocatoria bien de forma presencial, utilizando el correo postal ordinario (carta certificada con acuse de recibo) o de manera presencial en la sede de la Fundación Basque Team, bien a través del apartado «Becas» de la web de la Fundación (www.basqueteam.eus). El empleo de un canal en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

4.– Eskabideak aurkezteak berekin dakar berariaz eta formalki onartzea oinarrietan agertzen diren baldintzak, edozein pertsonak oinarriak aurkaratzeko izan dezakeen eskubideari kalterik egin gabe.

4.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que figuran en las bases, sin perjuicio del derecho a la impugnación de las bases que pueda corresponder a cualquier persona.

7. artikulua.– Eskabideak aurkezteko epea eta akatsak zuzentzea.

Artículo 7.– Plazo de presentación de solicitudes y subsanación de defectos.

1.– Hilabeteko epea dago eskabideak aurkezteko, oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita.

1.– El plazo para la presentación de solicitudes será de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación de estas Bases en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Fundación Basque Team Fundazioak, eskabideak eta agiriak jaso ondoren, banako espedientea hasiko du eskatzaile bakoitzeko, eta oinarri hauetan ezarritako irizpideekin bat etorriz ebaluatuko da.

2.– La Fundación Basque Team Fundazioa, una vez recibidas las solicitudes y la documentación correspondiente, abrirá un expediente individual para cada solicitante, siendo evaluado conforme a los criterios establecidos en las presentes bases.

3.– Baldin eta eskabidea eta eskatzaileak aurkezturiko gainerako dokumentazioa aztertzen badira eta akatsak daudela edo dokumentazioa osatugabea dela ikusten bada, horren berri emango zaio eskatzaileari, eta hamar egun balioduneko epea emango zaio zuzenketa egin dezan. Eskatzaileari emandako epea igaro bada eta eskaturiko zuzenketa edo aurkezpena egin ez bada, eskabideari uko egin diola ulertuko da.

3.– En el supuesto de que, una vez analizada la solicitud y demás documentación presentada por la persona solicitante, se observará la existencia de defectos o que la documentación sea incompleta, se pondrá tal circunstancia en conocimiento de la persona solicitante, otorgándose un plazo de diez días hábiles para su subsanación. Transcurrido el citado plazo concedido al solicitante sin haberse procedido a la subsanación o aportación requerida, se tendrá por desistida de su solicitud.

4.– Pekin 2022ko Joko Olinpiko edo Paralinpikoetan parte hartzeko sailkapena epe horren ondoren lortu duten pertsonen kasuan, oinarri hauetan aurreikusitako beken eskabideak artikulu honen 1. apartatuan ezarritako epeaz harago aurkeztu ahal izango dira.

4.– Podrá procederse a la presentación de solicitudes de Becas previstas en estas Bases más allá del plazo establecido en el apartado 1 del presente artículo en los casos de personas que hayan conseguido la clasificación para tomar parte en los Juegos Olímpicos o Paralímpicos de Pekin 2022 con posterioridad a dicho plazo.

5.– Laguntza osagarrien eskabideak 2022an zehar aurkeztu ahal izango dira. Eskabidea, nolanahi ere, aipatutako Bekaren bidez finantzatu nahi den entrenamendu- edo lehiaketa-jarduera zehatza egin baino lehen aurkeztu beharko da.

5.– La presentación de solicitudes de «Ayudas Complementarias» podrá ser realizada a lo largo de 2022. La solicitud deberá ser presentada, en todo caso, con carácter previo a que se lleve a cabo o realice la actividad concreta de entrenamiento o competición cuya financiación a través de la citada Beca se interesase.

6.– Helburuen araberako sariak emateko eskatuz gero, onuradunak 2022. urtean egin beharko du eskabidea, hau da, urte horretako abenduaren 31 baino lehen.

6.– En el caso de solicitarse la concesión de premios por objetivos, la petición deberá ser realizar por la persona beneficiaria dentro del año 2022, es decir, antes del 31 de diciembre de dicha anualidad.

8. artikulua.– Bekak esleitzeko organo eskudunak.

Artículo 8.– Órganos competentes para la adjudicación de las becas.

Fundación Basque Team Fundazioaren Patronatuari dagokio, aurretik Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren baimena izanda, oinarri hauetan ezarritako bekak emateari buruzko ebazpena ematea. Bekak ematearekin lotutako prozedurak Patronatuko idazkariak kudeatuko ditu, eta, horretarako, Fundazioaren administrazio-zerbitzuez baliatu ahal izango da.

Corresponde al Patronato de la Fundación Basque Team Fundazioa, previa autorización del Consejero de Cultura y Política Lingüística, conceder las Becas previstas en las presentes bases. La gestión de los procedimientos relacionados con la concesión de las Becas corresponderá al secretario del Patronato, pudiendo valerse para ello de los servicios administrativos de la Fundación.

9. artikulua.– Gehieneko zenbatekoa.

Artículo 9.– Importe máximo.

1.– Basque Team Fundazioak, gehienez, 961.500 euro eman ahal izango ditu oinarri hauetan ezarritako beka guztietan. Honelaxe daude banatuta:

1.– El importe máximo que la Fundación Basque Team Fundazioa podrá llegar a otorgar por todas las Becas previstas en estas Bases asciende a 961.500 euros, siendo distribuidas como sigue:

a) 5. artikuluko 1.1. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 605.000 euro.

a) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 1.1 del artículo 5: 605.000 euros.

b) 5. artikuluko 1.2. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 32.500 euro.

b) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 1.2 del artículo 5: 32.500 euros.

c) 5. artikuluko 2. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 63.250 euro.

c) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 2 del artículo 5: 63.250 euros.

d) 5. artikuluko 3. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 176.000 euro.

d) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 3 del artículo 5: 176.000 euros.

e) 5. artikuluko 4. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 44.000 euro.

e) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 4 del artículo 5: 44.000 euros.

f) 5. artikuluko 5. apartatuan ezarritako laguntza guztiei dagokien gehieneko zenbatekoa: 13.750 euro.

f) El importe máximo por todas las ayudas previstas en el apartado 5 del artículo 5: 13.750 euros.

g) «Laguntza Osagarri» guztien gehieneko zenbatekoa: 27.000 euro.

g) El importe máximo por todas las «Ayudas Complementarias»: 27.000 euros.

2.– Baldin eta artikulu honetako aurreko apartatuan aurreikusitako atal baterako edo gehiagoetarako ezarritako laguntzen gehieneko zenbatekoa ematen ez bada, aurreikusitako gainerako laguntzen zuzkidura handitu ahal izango da, hain zuzen oinarri hauetan ezarritako betez onuradun bakoitzarentzako ekarpena bermatu behar izanez gero. Apartatu honetan adierazitakoa oinarri hartuta sortuko liratekeen soberako diru-kopuruak proportzioan banatuko lirateke, oinarri hauetan ezarritakoa betez ekarpena oraindik osorik jaso ez duten pertsonen artean. Adierazitako hori ez zaie aplikatuko laguntza osagarriei, horien gehieneko zenbatekoa artikulu honetako aurreko apartatuko f) idatz-zatian adierazitakoa izango baita.

2.– Cuando no se llegase a conceder el importe máximo de las ayudas establecidas para uno o más de los apartados previstos en el apartado anterior de este artículo, se podrá incrementar la dotación al resto de ayudas previstas en el caso de resultar preciso para garantizar la aportación a cada persona beneficiaria en cumplimiento de lo previsto en las presente Bases. Las cuantías sobrantes que se generasen en base a lo indicado en este apartado serían repartidas proporcionalmente entre las personas que aún no hubiesen percibido íntegramente la aportación en cumplimiento de lo previsto en las presentes Bases. Lo indicado no será de aplicación a las «Ayudas Complementarias» cuyo importe máximo que será destinado será el indicado en el apartado f) del apartado anterior de este artículo.

3.– Baldin eta, aurkezturiko eskabideekin eta eskatzaileek egiaztaturiko kirol-merezimenduekin edo emaitzekin bat etorriz, oinarri hauetan ezarritako beketarako gehieneko guztizko zenbatekoa nahikoa ez bada, Fundación Basque Team Fundazioak horretarako baliatu dezakeen zuzkidura handitu ahal izango da, zenbateko horren gehikuntza onesteko sailburuak emandako aginduaren bidez, baita inguruabar horri dagozkion modalitateen gehieneko zenbatekoak ere. Baldin eta beketarako zuzkiduraren zenbatekoa handitu beharra badago, eta, horretarako, kreditu nahikoa badago, halako moldez egingo da ezarpena non onuradun bakoitzak oinarri hauetan aurreikusitako diru-kopuruak jasoko dituela bermatuko baita.

3.– En el caso de que conforme a las solicitudes presentadas y los méritos o resultados deportivos acreditados por las personas solicitantes suponga que el importe máximo total para las Becas previstas en estas Bases resultase insuficiente, la dotación que la Fundación Basque Team Fundazioa pueda disponer para tal fin podrá llegar a incrementarse, mediante Orden del Consejero que apruebe el incremento de dicha cuantía máxima, así como de los correspondientes importes máximos de las modalidades en las que concurra dicha circunstancia. En caso de ser preciso el establecimiento de un incremento en la cuantía de la dotación para Becas, debiendo para ello existir crédito presupuestario suficiente, la asignación debería ser realizada de tal forma que se garantice a cada persona beneficiaria la percepción de las cantidades que aparecen previstas en las presentes Bases.

10. artikulua.– Bekak esleitzeko irizpideak.

Artículo 10.– Criterios para la adjudicación de las Becas.

1.– Bekak emateko, Fundación Basque Team Fundazioak kontuan hartutako irizpideak oinarrietako artikulu honetan aurreikusitakoak izango dira. Oinarri hauetan aurreikusitako beketako baten onuradun izateko erreferentziatzat hartuko diren irizpide bakarrak indarrean dagoen programa olinpikoaren edo paralinpikoaren barruko proben emaitzei dagozkienak izango dira, eta alde batera utziko dira edozein eskatzailek egiaztatutako gainerakoak.

1.– Los criterios tomados en consideración por la Fundación Basque Team Fundazioa para la concesión de las Becas serán los previstos en este artículo de las Bases. Los criterios que se tomarán exclusivamente como referencia para que una persona pueda ser beneficiaria de una de las becas previstas en estas Bases son los correspondientes a resultados en pruebas incluidas dentro del programa olímpico o paralímpico vigente, quedando excluidos los demás que se acreditasen por cualquier solicitante.

2.– Oinarri hauetan aurreikusitako beketako baten onuradun izateko, eskatzaileak kirol-merezimendu hauek egiaztatu beharko ditu:

2.– Para ser beneficiaria de una de las Becas previstas en estas Bases, la persona solicitante deberá acreditar los méritos deportivos indicados en los supuestos a los que se hacen referencia a continuación:

– Basque Team Kirolariak beka:

– Beca Basque Team Kirolariak:

A taldea: indarrean dagoen programa olinpikoan sartutako probetako kirolariak (Paris 2024 eta Pekín 2022).

Grupo A: deportistas de pruebas incluidas en el vigente Programa Olímpico (Paris 2024 y Pekín 2022).

A.1.– Banakako probetako kirolariak:

A.1.– Deportistas de pruebas individuales:

Indarrean dagoen udako programa olinpikoan sartutako banakako proben kasuan, gutxienez 40 puntu lortu beharko dituzte beren kirol-ahalmenaren balorazioan, gehienez lor daitezkeen 60 puntuetatik.

En el caso de pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de verano deberán obtener un mínimo de 40 puntos en la valoración de su potencial deportivo, sobre los 60 puntos posibles.

Indarrean dagoen neguko programa olinpikoan sartutako banakako proben kasuan, 2022an egingo diren Pekingo Olinpiar Jokoetan parte hartzeko eskatutako kirol-merezimenduak 2021ean edo 2022an lortu dituztela egiaztatzen duten pertsonei aitortuko zaie Basque Team Kirolariak Beka jasotzeko eskubidea. Horretarako, kirolari batek kirol-merezimendu hori lortu duela ulertuko da egiaztatzen duenean nazioarteko kirol-federazioek aurrez argitaratutako irizpideen arabera 2022an egingo diren Pekingo Olinpiar Jokoetan parte hartzeko eskubidea emango luketen edo eman lezaketen kirol-emaitzak lortu dituela (gutxieneko markak edo denborak, sailkapen olinpikoaren munduko rankingean jarritakoak, eta abar), beka eskatzeko unean hautatua izan edo ez.

En el caso de pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de invierno, se reconoce el derecho a percibir una Beca Basque Team Kirolariak a aquellas personas que acrediten el haber obtenido durante el año 2021 o 2022 los méritos deportivos exigidos para la participación en los Juegos Olímpicos de Pekin a celebrar en 2022. A tal efecto, se entiende que un o una deportista ha obtenido tal mérito deportivo cuando acredite haber logrado los resultados deportivos (marcas o tiempos mínimos, puestos en el ranking mundial de clasificación olímpica, etcétera) que, conforme a los criterios previamente publicados por las federaciones deportivas internacionales, darían o llegarían a dar derecho a tomar parte en los Juegos Olímpicos de Pekín a celebrar en 2022, independientemente de que haya o no sido seleccionado al momento de solicitar la beca.

Indarrean dagoen neguko programa olinpikoan sartutako banakako proben kasuan, 2021ean gutxienez Munduko Kopako hiru probatan parte hartuta egon beharko dute.

En el caso de pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de invierno deberán haber tomado parte en al menos tres pruebas de la Copa del Mundo en 2021.

A.2.– Proba kolektiboetako kirolariak.

A.2.– Deportistas de pruebas colectivas.

A.2.1.– Taldeko kirolariak: gutxienez 40 puntu lortu beharko dituzte beren kirol-ahalmenaren balorazioan, gehienez eman daitezkeen 60 puntuetatik.

A.2.1.– Deportistas de conjunto: deberán obtener un mínimo de 40 puntos en la valoración de su potencial deportivo, sobre los 60 puntos posibles.

A.2.2.– Taldeko kirolariak: 2021eko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean Joko Olinpikoetako, Munduko Txapelketako, Europako Txapelketako edo Munduko Kirol Ligetako azken faseari dagokion zerrenda ofizialean sartu izana egiaztatu beharko dute. Une eta leku desberdinetan jokatzen diren Munduko Txapelketetan, Europako Txapelketetan edo Munduko Ligetan, kirolariak gutxienez % 75eko partaidetza egiaztatu beharko du.

A.2.2.– Deportistas de equipo: deberán acreditar haber sido incluidos en la lista oficial correspondiente a la fase final de los Juegos Olímpicos, Campeonato del Mundo, Campeonato de Europa o Ligas Mundiales del deporte correspondiente entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021. En aquellos Campeonatos del Mundo, Campeonatos de Europa o Ligas Mundiales que se disputen en diferentes momentos y lugares, el o la deportista deberá acreditar una participación mínima del 75 %.

B taldea: Indarrean dagoen Programa Paralinpikoan sartutako proben kategorietako kirolariak (Paris 2024 eta Pekin 2022).

Grupo B: deportistas de categorías de pruebas incluidas en el vigente Programa Paralímpico (Paris 2024 y Pekin 2022).

B.1.– Banakako probetako kirolariak: bi baldintza hauetako bat bete behar dute: (i) 2021ean domina lortu izana Europako Txapelketan; (ii) 2021ean lehen lau postuetako bat lortu izana Munduko Txapelketan.

B.1.– Deportistas de pruebas individuales: deberán cumplir alguna de las dos siguientes condiciones: (i) haber obtenido medalla durante el año 2021 en Campeonato de Europa; (ii) haber obtenido una de las primeras cuatro posiciones durante el año 2021 en el Campeonato del Mundo.

B.2.– Proba kolektiboetako kirolariak.

B.2.– Deportistas de pruebas colectivas.

B.2.1.– Klubeko kirolariak: bi baldintza hauetako bat bete behar dute: (i) 2021eko Europako Txapelketan domina lortu izana; (ii) 2021eko Munduko Txapelketan lehen lau postuetako bat lortu izana.

B.2.1.– Deportistas de conjunto: deberán cumplir alguna de las dos siguientes condiciones: (i) haber obtenido medalla durante el año 2021 en Campeonato de Europa; (ii) haber obtenido una de las primeras cuatro posiciones durante el año 2021 en el Campeonato del Mundo.

B.2.2.– Taldeko kirolariak: bi baldintza hauetako bat bete behar dute: (i) 2021eko Europako Txapelketan lehen 4 sailkatuen artean emaitza bat lortu izana; (ii) 2021eko Munduko Txapelketan lehen 5 sailkatuen artean emaitza bat lortu izana.

B.2.2.– Deportistas de equipo: deberán cumplir alguna de las dos siguientes condiciones: (i) haber obtenido durante el año 2021 en Campeonato de Europa un resultado entre los 4 primeros clasificados; (ii) haber obtenido durante el año 2021 en el Campeonato del Mundo un resultado entre los 5 primeros clasificados.

C taldea – 2021eko Tokyoko Joko Olinpikoetan edo Paralinpikoetan edo 2022ko Pekingo Joko Olinpikoetan edo Paralinpikoetan parte hartu duten kirolariak.

Grupo C: deportistas participantes en los Juegos Olímpicos o Paralímpicos Tokyo 2021 o en los Juegos Olímpicos o Paralímpicos Pekin 2022.

2021eko Tokioko Joko Olinpikoetan edo Paralinpikoetan parte hartu izana egiaztatu beharko dute.

Deberán acreditar la participación en los Juegos Olímpicos o Paralímpicos de Tokyo 2021.

– Basque Team Teknikariak beka:

– Beca Basque Team Teknikariak:

2022an Basque Team Kirolariak beka edo Atzeraeragina beka jasotzeko eskubidea duen kirolariren bat prestatzearen arduradun nagusia dela egiaztatu beharko dute.

Deberán acreditar ser la persona máxima responsable de la preparación de algún o alguna deportista con derecho a percibir en 2022 una Beca Basque Team Kirolariak o Retroactiva.

– Atzeraeraginezko Basque Team beka:

– Beca Basque Team Retroactiva:

2021ean Basque Team Kirolariak bekaren onuradun izan beharko dute, eta, urte horretan, kirolariak lortu ez 2022an Basque Team Kirolariak beka bat eskuratzeko artikulu honetan eskatzen den emaitza edo kirol-merezimendua.

Deberán haber sido beneficiarias o beneficiarios de una Beca Basque Team Kirolariak durante el año 2021 y, durante dicha anualidad, no haber alcanzado el o la deportista el resultado o mérito deportivo exigido en el presente artículo para poder optar en 2022 a una Beca Basque Team Kirolariak.

– Basque Team Support beka:

– Beca Basque Team Support:

Indarrean dagoen udako programa olinpikoan sartutako banakako proben kasuan, 2021eko Europako edo Munduko Txapelketetan parte hartu izana egiaztatu beharko dute, indarrean dagoen programa olinpikoan sartutako banakako edo taldeko probetan soilik, nahiz eta kirolariak 2022an Basque Team Kirolariak Beka batean parte hartu ahal izateko artikulu honetan eskatutako kirol-emaitza edo -merezimendua lortu ez. Indarrean dagoen neguko programa olinpikoan sartutako banakako proben kasuan, gutxienez 2021eko Europako Kopako hiru probatan parte hartuta egon beharko dute.

En el caso de pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de verano deberán acreditar haber tomado parte durante 2021 en los Campeonatos de Europa o del Mundo exclusivamente en pruebas individuales o de conjunto incluidas en el vigente Programa Olímpico, aun no habiendo alcanzado el o la deportista el resultado o mérito deportivo exigido en el presente artículo para poder optar en 2022 a una Beca Basque Team Kirolariak. En el caso de pruebas individuales incluidas en el vigente programa olímpico de invierno deberán haber tomado parte en al menos tres pruebas de la Copa de Europa en 2021.

– Basque Team Epaileak beka:

– Beca Basque Team Epaileak:

Nazioarteko kirol-federazioak egindako deialdi ofizialaren ondoren, 2021ean epaile gisa nazioarteko kirol-lehiaketaren batean parte hartu izana egiaztatu beharko dute, bai eta ekitaldiak (munduko txapelketak eta joko olinpiko edo paralinpikoak) garatzen modu aktiboan parte hartu izana ere, jokoa garatzeko teknika- eta kirol-arauak aplikatuz, baldin eta ekitaldi horiek programa olinpikoaren edo paralinpikoaren barruan dauden probetako kirol-lehiaketei badagozkie, eta, oinarri hauetan aurreikusitakoaren arabera, kategoria absolutukoak edo kategoria gorenekoak badira.

Deberán acreditar haber intervenido en 2021 como juez o jueza en alguna(s) competición(es) deportivas internacionales tras la convocatoria oficial llevada a cabo por la federación deportiva internacional correspondiente, habiendo intervención de forma activa en el desarrollo de los eventos en aplicación de las reglas técnico-deportivas de desarrollo del juego: campeonatos del mundo y juegos olímpicos o paralímpicos siempre que se trate de eventos que se correspondan con competiciones deportivas de pruebas incluidas dentro del programa olímpico o paralímpico, de categoría absoluta y de máxima categoría en los términos previstos en las presentes Bases.

3.– Artikulu honen 2. apartatuan aipatzen diren kasuetan adierazitako kirol-merezimenduak ebaluatzeko eta egiaztatzeko, honako hau hartuko da kontuan:

3.– A la hora de evaluar y verificar los méritos deportivos indicados en los supuestos a los que se hacen referencia en el apartado 2 de este artículo, se tomará en consideración cuanto sigue:

a) Baloratu egingo da kirolariek Nazioarteko Batzorde Olinpikoak eta Nazioarteko Batzorde Paralinpikoak aintzatetsitako nazioarteko kirol-federazioek antolatzen dituzten modalitateen lehiaketetan parte hartzea. Beste erakunde edo entitate batzuek antolaturiko lehiaketetara ere zabaldu daitezke beka hauek, betiere Joko Olinpikoetan parte hartu ahal izateko sailkapenaren ondorioetarako konputatzen badira.

a) Se valorará la participación de deportistas en competiciones de modalidades organizadas por federaciones deportivas internacionales reconocidas por el Comité Olímpico Internacional y el Comité Paralímpico Internacional. Se podrán valorar las competiciones organizadas por otros organismos o entidades siempre y cuanto computen a efectos de la clasificación de acceso a la participación en los Juegos Olímpicos.

b) Oro har, soilik hartuko dira aintzat 2021. urteko urtarrilaren 1etik 2021. urteko abenduaren 31ra arte (biak barne) nazioarteko kirol-lehiaketetan eta «kategoria absolutuan» eta «gorengo kategorian» lorturiko «kirol-emaitzak».

b) Con carácter general, se tendrán en consideración solamente los «resultados deportivos» obtenidos entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021 (ambos inclusive) en competiciones deportivas de ámbito internacional y en «categoría absoluta» y «máxima categoría».

c) Soilik konputatuko dira talde-probetan lorturiko emaitzak, baldin eta indarreko programa olinpikoaren barruan badaude.

c) Se computarán únicamente los resultados obtenidos en pruebas colectivas en aquellos casos en que estas estén dentro del vigente programa olímpico.

d) Kirol paralinpikoan, indarreko programa paralinpikoaren barruko proben kategorietan lorturiko emaitzak soilik konputatuko dira.

d) En el deporte paralímpico se computarán únicamente los resultados obtenidos en aquellas categorías de pruebas que formen parte del vigente programa paralímpico.

e) Taldeko kiroletako proba olinpikoen kasuan, Munduko Ligetako emaitzak kontuan hartu eta baloratuko dira.

e) En aquellos supuestos de pruebas olímpicas de deportes de equipo se tendrá en cuenta y valorará los resultados en las Ligas Mundiales.

f) Zirkuitu profesional bat duten banakako kiroletako proba olinpikoen kasuan, Munduko Banakako Rankingeko posizioa kontuan hartu eta baloratuko da; hala ere, kasu horietan ez dira kontuan hartuko Europako Txapelketetan eta Munduko Txapelketetan lortutako emaitzak, salbu eta, azken kasu horretan, Joko Olinpikoetan parte hartzeko sarbide-sailkapenerako zenbatzen diren edo zenbatuko diren probak badira.

f) En aquellos supuestos de pruebas olímpicas en deportes individuales donde exista un Circuito Profesional se tendrá en cuenta y valorará la posición en el Ranking Mundial Individual; si bien en tales casos no se computarán los resultados obtenidos en Campeonatos de Europa ni en Campeonatos del Mundo, salvo que en este último caso se tratase de pruebas que son computadas o vayan a ser computadas a efectos de la clasificación de acceso a la participación en los Juegos Olímpicos.

g) Artikulu honetako aurreko paragrafoko A.2.2 epigrafean aurreikusitako taldeko kirolarien kasuan, ez da Basque Team Support bekarik emango.

g) En los casos de deportistas de equipo previstos en el epígrafe A.2.2 y del epígrafe B del apartado anterior de este artículo no se concederán Becas Basque Team Support.

4.– «Kirol-ahalmena» kalkulatzeko (gehienez, 60 puntu) honako kontzeptu hauek izango dira aintzat: «lehiaketaren balioa» eta «lorturiko postuaren balioa».

4.– Para el cálculo del «potencial deportivo» previsto en este artículo, cuyo valor máximo será de 60 puntos, se tomarán en consideración los siguientes conceptos: «valor de la competición» y «valor del puesto obtenido».

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

5.– «Lehiaketaren balioa»ri dagokionez, hauexek beteko dira: «Lehiaketaren balioa»ren gehieneko balioa 50 puntukoa izango da. «Lehiaketaren balioa» 35 - 50 puntukoa izango da, kasuan kasuko nazioarteko lehiaketaren kategoriaren arabera. «Lehiaketaren balioa» zehazteko, honako maila hauek ezartzen dira:

5.– Respecto del «valor de la competición» se estará a cuanto sigue. La puntuación máxima del «valor de la competición» será de 50 puntos. El «valor de la competición» será entre 35 y 50 puntos, en función de la categoría de la competición internacional de que se trate. Para determinar el «valor de la competición» se establecen los siguientes niveles:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

«Lehiaketaren balioa» 50, 40 edo 35 puntutik hasi eta mantendu edo gutxitu egingo da honako kontzeptu hauengatik:

El «valor de la competición» parte de 50, 40, o 35 puntos y se mantendrá o será disminuido por los siguientes conceptos:

Kontinente partaideak:

Continentes participantes:

1. mailako probetan: puntuazioari eusten zaio baloratu beharreko proban lauzpabost kontinentek hartzen badute parte, eta honako portzentaje hauek gutxituko dira kasu hauetan:

En las pruebas de nivel 1: se mantiene la puntuación si en la prueba a valorar participan 4 o 5 continentes y se reducirán los siguientes porcentajes en los siguientes casos:

– % 5, baldin eta 3 kontinentek hartzen badute parte.

– Un 5 % en caso de que participen 3 continentes.

– % 10, baldin eta 2 kontinentek hartzen badute parte.

– Un 10 % en el caso de que participen 2 continentes.

– % 15, baldin eta kontinente 1ek hartzen badu parte.

– Un 15 % en el caso de que participe 1 continente.

Herrialde partaideen kopurua:

Número de Países participantes:

1. mailako probetan, puntuazioari eusten zaio baloratu beharreko proban 50 federaziok edo gehiagok hartzen badute parte, eta portzentaje hauek gutxituko dira kasu hauetan:

En las pruebas de nivel 1, se mantiene la puntuación si en la prueba a valorar participan 50 federaciones o más y se reducirán los siguientes porcentajes en los siguientes casos:

– % 5, baldin eta 50 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 5 % en caso de que participen menos de 50 federaciones nacionales.

– % 10, baldin eta 25 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 10 % en caso de que participen menos de 25 federaciones nacionales.

– % 15, baldin eta 10 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 15 % en caso de que participen menos de 10 federaciones nacionales.

2. mailako probetan, puntuazioari eusten zaio, baloratu beharreko proban 25 federaziok edo gehiagok hartzen badute parte, eta portzentaje hauek gutxituko dira kasu hauetan:

En las pruebas de nivel 2, se mantiene la puntuación si en la prueba a valorar participan 25 federaciones o más y se reducirán los siguientes porcentajes en los siguientes casos:

– % 5, baldin eta 25 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 5 % en caso de que participen menos de 25 federaciones nacionales.

– % 10, baldin eta 10 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 10 % en caso de que participen menos de 10 federaciones nacionales.

– % 15, baldin eta 5 federazio nazionalek baino gutxiagok hartzen badute parte.

– Un 15 % en caso de que participen menos de 5 federaciones nacionales.

6.– «Lorturiko postuaren balioa»ri dagokionez, hauexek beteko dira. Gehienez 10 puntu izango dira lorturiko postuan. «Lehiaketaren balioa»ren gainean zuzenketa-koefizientea aplikatuz lortzen da haztapen hori. Izan ere, gorantz edo beherantz egingo du, kirolariak sailkapenean duen posizio erlatiboaren arabera. Balorazio positiboa izango dute txapelketa bakoitzeko lehen 15 postuek: lehen sailkatuak 10 puntu lortuko ditu, eta 0 puntu 16. postuan sailkatuak. 16. postutik atzera, balorazio negatiboa izango da; hartara, 0,0625 deskontatuko dira postu bakoitzeko.

6.– Respecto el «valor del puesto obtenido» se estará a cuanto sigue. La puntuación máxima del puesto obtenido será de 10 puntos. Dicha ponderación se obtiene aplicando un coeficiente corrector sobre el «valor de la competición», que opera al alza o a la baja, en función de la posición relativa del o de la deportista en la clasificación. Se valorará positivamente los 15 primeros puestos de cada campeonato, obteniendo 10 puntos el primer clasificado, y 0 puntos el clasificado en el puesto 16. A partir del puesto 16 la valoración será negativa, descontándose 0,0625 por cada puesto.

7.– Laguntza osagarriak emateko, Basque Team Fundazioak entrenamendu- edo lehiaketa-jarduera jakin baten egokitasuna baloratuko du, baldin eta beka horren bidez finantzatu nahi bada. Egokitasuna baloratzeko, eskatzaileak dagokion memoria teknikoa, kirolekoa eta ekonomikoa aurkeztu beharko ditu. Basque Team Fundazioa, bekak ematea onartzen duen ala ez erabakitzeko, diskrezionalitate teknikoko irizpideetan oinarrituko da.

7.– Para la concesión de las Becas «Ayudas Complementarias», la Fundación Basque Team Fundazioa valorará la idoneidad de actividad concreta de entrenamiento o competición cuya financiación a través de la citada beca se interesase. Para valorar la idoneidad, la persona solicitante deberá aportar la correspondiente memoria técnico-deportiva y económica. La decisión de la Fundación Basque Team Fundazioa, accediendo o no a la concesión de Becas «Ayudas Complementarias», estará basada en criterios de discrecionalidad técnica.

8.– Basque Team 2022 Beken oinarri hauetatik kanpo geratzen dira, berariaz, dagozkien laguntzak jaso ahal izateko, azken Joko Olinpiko edo Paralinpikoen programaren barruan egon arren jokatu beharreko hurrengo probetan parte hartuko ez duten kirolariek lortutako kirol-emaitzak.

8.– Quedan expresamente excluidos de las presentes Bases de Becas Basque Team 2022, a los efectos de poder optar a las ayudas correspondientes, los resultados deportivos obtenidos por deportistas en pruebas que, pese a estar incluidas dentro del programa de los últimos Juegos Olímpicos o Paralímpicos disputados, no lo vayan a estar en los siguientes a disputar.

9.– Indarrean dagoen kirol-legedian (LFP eta ACB) aitortutako liga profesionaletan parte hartzen duten besteren konturako kirolari profesionalek ezin izango dituzte oinarri hauetan aurreikusitako bekak eskuratu.

9.– No podrán optar a las becas previstas en las presentes Bases los o las deportistas profesionales por cuenta ajena que participan en las ligas profesionales reconocidas como tal en la legislación deportiva vigente (LFP y ACB),

11. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 11.– Acuerdo.

1.– Ebazpena emango duen organoak bekak ematea, ez onartzea edo ukatzea erabakiko du hiru (3) hilabeteko epean, oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen diren egunetik zenbatzen hasita edo, oinarri hauen 7. artikuluaren 4.eta 5 apartatuetan aurreikusitako kasuan, interesdunak eskabidea aurkezten duenetik hasita.

1.– El órgano resolutor acordará la concesión, inadmisión o denegación de las Becas en el plazo máximo de tres (3) meses, a contar desde que se publiquen las presentes Bases en el Boletín Oficial del País Vasco o, en el supuesto previsto en los apartados 4.º y 5.º del artículo 7 de las presentes Bases, desde la solicitud presentada por la persona interesada.

2.– Zioak bildu beharko dira ebazpenean nolanahi ere, eta ebazpena banaka jakinaraziko zaie beka eskatu dutenei. Era berean, Fundazioak emandako laguntzen zerrenda argitaratuko du, erakunde horrek dituen komunikazio-kanalen bidez eskuragarri egon dadin.

2.– El acuerdo adoptado, que en todo caso será motivado, se notificará de forma individualizada a las y los solicitantes de las becas. Igualmente, se procederá por la Fundación a hacer pública la relación de ayudas concedidas de forma que resulte accesible a través de los canales de comunicación que dispone dicha entidad.

3.– Baldin eta, ebazpena emateko gehieneko epea igarota ez bazaio jakinarazi eskatzaileari, eskabidea onartu ez dela ulertu ahal izango da.

3.– Si una vez transcurrido el plazo máximo no hubiera sido notificado el acuerdo a la persona solicitante, la solicitud podrá entenderse desestimada.

4.– Oinarri hauetan aurreikusitako laguntzekin edo bekekin zerikusia duten ebazpenen kontrako errekurtsoa jarri ahal izango da, jurisdikzio arrunt zibilaren aurrean, hilabeteko epean, jakinarazten denetik edo isilbidez ezesten denetik hasita, artikulu honetako aurreko apartatuan ezarritakoarekin bat etorriz. Nahi izanez gero, errekurtso hori jurisdikzio zibil arruntean aurkeztu aurretik, interesdunak berrikusteko eskabidea aurkeztu ahal izango dio Fundazioari, dagokion erabakia jakinarazi eta hurrengo hamar egun baliodunetan; eskabide hori ebatzi ondoren, erakunde horren barruko bidea agortuta geratuko da.

4.– Los acuerdos adoptados en relación con las ayudas o becas previstas en estas bases podrán ser recurridos ante la jurisdicción civil ordinaria en el plazo de un mes a contar desde el de su notificación o desestimación por silencio conforme a lo previsto en el apartado anterior de este artículo. Potestativamente, antes de presentar el mencionado recurso ante la jurisdicción civil ordinaria, en los diez días hábiles siguientes a la notificación del acuerdo correspondiente, la persona interesada podrá interponer una instancia de revisión ante la propia Fundación, cuya decisión agotará la vía en el seno de dicha entidad.

5.– Laguntzak emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, dirulaguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da, betiere beken onuradun izateko ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira.

5.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de las ayudas podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos para ser beneficiario o beneficiaria de las becas.

12. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones para las personas beneficiarias.

Hona hemen oinarri hauetan aurreikusitako beken onuradunen betebeharrak:

Las obligaciones de cualquier persona beneficiaria de las Becas previstas en estas Bases son las que siguen:

a) Goi-mailako lehiaketako kirol-jarduera egitea gutxienez 2022. urtean. Bere kirol-espezialitateari dagokion goi-mailako lehiaketetan parte hartzeko beharrezko eginkizunetarako erabili beharko ditu kirolariak bere denbora eta dedikazioa, betiere 2022. urtean ahalik eta mailarik handienean aritzeko lehian.

a) Desarrollar su actividad deportiva de alta competición, al menos, durante el año 2022. La o el deportista deberá destinar su tiempo y dedicación principal a las tareas necesarias para participar en las competiciones de Alto Nivel correspondientes a su especialidad deportiva, en condiciones de competir al máximo nivel durante el año 2022.

b) «Laguntza Osagarriak» Beka gisa emandako zenbatekoak entrenamenduko edo lehiaketako jarduera zehatzaren kostuak ordaintzeko erabili direla justifikatzea.

b) Justificar que las cantidades concedidas como Beca «Ayudas Complementarias» se han destinado a cubrir los costes de la actividad concreta de entrenamiento o competición para las que se hubiesen otorgado.

c) Fundazioak haren kirol-jarduerari buruz eskatzen dion informazio zehatza ematea.

c) Facilitar la información precisa sobre su actividad deportiva que le sea requerida por la Fundación.

d) Fundazioak erabakitako egintza, ekitaldi eta jarduera ofizialetara joatea eta parte hartzea.

d) Acudir y participar en actos, eventos, y actividades oficiales que disponga la Fundación.

e) Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasuna Arautzeko Oinarriei buruzko Lege Orokorreko 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. eta 46. artikuluetan ere ezarritakoak.

e) Las establecidas en el artículo 50.2 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, así como en los artículos 14 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

f) Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazio guztia ematea.

f) Facilitar cuanta información le sea requerida por parte de la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Pública.

13. artikulua.– Basque Team 2022 Bekak ordaintzea.

Artículo 13.– Pago de las Becas Basque Team 2021.

Oinarri hauetan aurreikusitako laguntzen emakida dakarren ebazpena interesatuari jakinarazi ondoren ordainduko dira oinarri hauetako 5. artikuluan aurreikusitako bekak. Hauexen arabera egingo da ordainketa:

El pago de las becas previstas en el artículo 5 de las Bases se hará efectivo una vez notificada a la persona interesada la resolución en la que conste la concesión de las ayudas previstas en estas Bases. El pago será realizado conforme a lo siguiente:

a) 5. artikuluko 1.1. apartatuan ezarritako laguntzak: zenbateko bereko hileko ondoz ondoko ordainketetan. Horretarako, esleitutako bekaren zenbatekoa zati emate-dataren eta ekitaldiaren amaieraren artean geratzen diren hilabeteak egingo dira.

a) Ayudas previstas en el apartado 1.1 del artículo 5: en sucesivos pagos mensuales de igual importe. Para ello, el importe de la beca asignada será dividida entre los meses que resten entre la fecha de concesión y la finalización del ejercicio.

b) 5. artikuluko 1.2. apartatuan ezarritako laguntzak: ordainketa bakarrean, kirol-lorpena edo -emaitza eskuratutakoan.

b) Ayudas previstas en el apartado 1.2 del artículo 5: en un solo pago tras de acreditar la consecución del logro o resultado deportivo.

c) 5. artikuluko 2. apartatuan ezarritako laguntzak: zenbateko bereko hileko ondoz ondoko ordainketetan. Horretarako, esleitutako bekaren zenbatekoa zati emate-dataren eta ekitaldiaren amaieraren artean geratzen diren hilabeteak egingo dira.

c) Ayudas previstas en el apartado 2 del artículo 5: en sucesivos pagos mensuales de igual importe. Para ello, el importe de la beca asignada será dividida entre los meses que resten entre la fecha de concesión y la finalización del ejercicio.

d) 5. artikuluko 3. apartatuan ezarritako laguntzak: ordainketa bakarrean, emakida-erabakia jakinarazi ondoren. Lehendik aitortutakoaren edo emandakoaren zenbateko bereko ekarpen gehigarri bat jasotzeko eskubidea ematen dion kirol-merezimendua lortuz gero, zenbateko hori hainbanatu eta zenbateko bereko hileko ordainketetan ordainduko da.

d) Ayudas previstas en el apartado 3 del artículo 5: en un solo pago una vez notificado el acuerdo de concesión. De conseguir el mérito deportivo que le dé derecho a percibir una aportación adicional de igual importe a la ya reconocida o concedida, dicho importe será prorrateado y abonado en sucesivos pagos mensuales de un mismo importe.

e) 5. artikuluko 4. apartatuan ezarritako laguntzak: ordainketa bakarrean, emakida-erabakia jakinarazi ondoren.

e) Ayudas previstas en el apartado 4 del artículo 5: en un solo pago una vez notificado el acuerdo de concesión.

f) 5. artikuluko 5. apartatuan ezarritako laguntzak: ordainketa bakarrean, emakida-erabakia jakinarazi ondoren.

f) Ayudas previstas en el apartado 5 del artículo 5: en un solo pago una vez notificado el acuerdo de concesión.

g) «Laguntza osagarriak»: ordainketa bakarrean, dirulaguntza emateko erabakia jakinarazi ondoren, eta eman den entrenamendu- edo lehiaketa-jarduera zehatzaren justifikazioa aurkeztu ondoren, eta, zehazki, jarduera horren hartzaileak ordaindutako gastuen edo kostuen justifikazioa aurkeztu ondoren.

g) Las «Ayudas Complementarias»: en un solo pago una vez notificado el acuerdo de concesión, y tras de presentar la justificación acreditativa de la actividad concreta de entrenamiento o competición para la que se hubiese otorgado y, en concreto, de los gastos o costes satisfechos por la persona perceptora de la misma.

b) eta d) ataletan ezarritako kirol-lorpenak edo emaitzak egiaztatzeko, kirol-federazioak emandako ziurtagiria aurkeztu beharko du bekaren onuradunak.

La acreditación de los logros o resultados deportivos previstos en los apartados b) y d) deberá ser realizada por parte de la persona beneficiaria de la beca a través de la aportación del correspondiente certificado expedido por la federación deportiva.

Onuradunak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean ez baditu, ez da bekarik ordainduko. Era berean, zorra dagoen bitartean, ez zaie bekarik ordainduko dirua itzultzeko prozeduran daudenei.

No se procederá al pago de las becas en el caso de que la persona beneficiaria no se encontrase al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social. Igualmente, no se procederá al pago de las becas a quienes se encuentren incursos en procedimiento de reintegro mientras existiese una deuda.

14. artikulua.– Beken bateragarritasuna.

Artículo 14.– Compatibilidad de las Becas.

1.– Oinarri hauetan arauturiko bekak eta sariak bateragarriak dira helburu bera izanik edozein entitate publikok edo pribatuk eman dezakeen beste edozein laguntzarekin.

1.– Las becas y premios reguladas en las presentes Bases son compatibles con cualquier otra ayuda que, destinada al mismo objeto, pudiera otorgar cualquier entidad pública o privada.

2.– 4. artikuluko a), c) eta d) ataletako bekak bateraezinak dira artikulu bereko b) letran aurreikusitako bekak jasotzearekin; beraz, oinarri hauetan aurreikusitako kirolari gisa beka baten onuradun denak ezingo du beste bat jaso teknikari gisa.

2.– Las becas de los apartados a), c) y d) del artículo 4 son incompatibles entre con la percepción de becas previstas en el apartado b) del mismo artículo, por lo que quien resulte beneficiario o beneficiaria de una beca como deportista prevista en estas bases no podrá percibir otra como técnico/a.

15. artikulua.– Ez betetzeak eta itzultzea.

Artículo 15.– Incumplimientos y reintegro.

Ezin izango da laguntza ordaintzeko eskatu eta, hala denean, bidezkoa izango da jasotako dirulaguntzak itzultzea eta laguntza ordaintzen denetik aplikatu beharreko berandutze-interesak eskatzea honako kasu hauetan:

No será exigible el abono de la ayuda, y en su caso procederá el reintegro de las cantidades percibidas y la exigencia de los intereses de demora que resultaren de aplicación desde el momento del pago de la ayuda, en los siguientes casos:

a) Laguntza jasotzeko baldintzak bete barik lortzea edo lortu izana.

a) Obtener o haber obtenido la ayuda sin reunir las condiciones requeridas para ello.

b) Onuradunak 12. artikuluan ezarritako betebeharrak ez betetzea.

b) Incumplimiento de las obligaciones previstas en el artículo 12 por parte de la persona beneficiaria.

c) Euskadiko Ogasun Orokorra Antolatzen duten Printzipioen Legearen 53. artikuluko 1. eta 2. apartatuetako edo Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluko edozein kausa, edo Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 91., 92. eta 93. artikuluetan.

c) Cualquiera de las restantes causas contenidas en los apartados 1.º y 2.º del artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco o en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, o en los artículos 91, 92 y 93 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Itzulketa-prozedurak Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Saileko titularrak egingo ditu. Prozedura horien instrukzioa Eusko Jaurlaritzako Jarduera Fisikoaren eta Kirolaren Zuzendaritzari dagokio.

Los procedimientos de reintegro serán llevados a cabo por parte del titular de la Consejería de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco. La instrucción de tales procedimientos corresponderá a quien ostente la Dirección de Actividad Física y Deporte del Gobierno Vasco.

Itzulketa-prozedurak Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera egingo dira.

Los procedimientos de reintegro serán llevados a cabo de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Artikulu honetan aurreikusitako itzulketa-prozedurek ez diote kalterik egingo dirulaguntzen arloan aplikatu beharreko zehapen-araubideari.

Los procedimientos de reintegro previstos en el presente artículo se entienden sin perjuicio del régimen sancionador en materia de subvenciones que sea de aplicación.

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Datu pertsonalen babesaren arloko informazio-klausula.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Cláusula informativa en materia de protección de datos de carácter personal.

– Erantzulea: Fundación Basque Team Fundazioa.

– Responsable: Fundación Basque Team Fundazioa.

– Helburua: Euskal Autonomia Erkidegoan 2022. urtean goi-mailako kirola sustatzeko dirulaguntzen kudeaketa.

– Finalidad: gestión de las subvenciones destinadas al fomento del deporte de alto nivel en la Comunidad Autónoma del País Vasco año 2022.

– Legitimazioa: Fundazioaren interesak betetzeko beharrezko tratamendua.

– Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de los fines fundacionales.

– Hartzaileak: arlo horretan eskumenak dituzten herri administrazioei eman ahal izango zaizkie datu pertsonalak.

– Destinatarios/as: los datos personales podrán ser facilitados a Administraciones Públicas con competencias en la materia.

– Eskubideak: bere datuak eskuratu, zuzendu eta ezabatzea, baita datuen tratamendua mugatzea edo aurkaratzea ere, informazio gehigarrian azaltzen denez.

– Derechos: acceso, rectificación y supresión de sus datos, así como de limitación u oposición a su tratamiento, como se explica en la información adicional.

– Informazio gehigarria: honako eskubide hauek ditu edozein interesdunak:

– Información adicional: cualquier persona interesada tiene los siguientes derechos:

● Eskuratzea: hari dagozkion datu pertsonalak tratatzen ari diren edo ez berrestearen inguruko jakinarazpena jasotzea tratamenduaren erantzulearen aldetik eta, hala denean, datuok eskuratzeko eskubidea.

● Acceso: derecho a obtener, del responsable del tratamiento, confirmación de si se están tratando o no datos personales que le conciernan y, en tal caso, derecho de acceso a los mismos.

● Zuzentzea: hari dagozkion eta zuzenak ez diren datu pertsonalen zuzenketa lortzeko eskubidea eta osoak ez diren datu pertsonalak osatzeko eskubidea, adierazpen gehigarriaren bidez ere bai.

● Rectificación: derecho a obtener la rectificación de los datos personales inexactos que le conciernan y a que se completen aquellos datos personales que sean incompletos, inclusive mediante una declaración adicional.

● Ezabatzea (ahazteko eskubidea): hari dagozkion datu pertsonalen ezabaketa lortzeko eskubidea, honako inguruabar hauetako bat gertatzen denean:

● Supresión (derecho al olvido): derecho a obtener la supresión de los datos personales que le conciernan, cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes:

○ datuak biltzeko edo beste modu batean tratatzeko helburuekin lotuta dauden eta dagoeneko beharrezkoak ez diren datu pertsonalak;

○ los datos personales ya no sean necesarios en relación con los fines para los que fueron recogidos o tratados de otro modo;

○ interesatuak tratamenduaren oinarria den baimena kentzea eta tratamendu horrek beste edozein oinarri juridikorik ez izatea;

○ la persona interesada retire el consentimiento en que se basa el tratamiento y este no se base en otro fundamento jurídico;

○ interesatua tratamenduaren kontra agertzea eta tratamendurako bestelako zio legitimoak nagusitzen ez badira;

○ la persona interesada se oponga al tratamiento y no prevalezcan otros motivos legítimos para el tratamiento;

○ datu pertsonalak legez kontra tratatuak izatea;

○ los datos personales hayan sido tratados ilícitamente;

○ datu pertsonalak ezabatu behar izatea lege betebehar bat betetzeko;

○ los datos personales deban suprimirse para el cumplimiento de una obligación legal;

○ informazioaren gizartearen zerbitzuen eskaintzaren inguruan lorturiko datu pertsonalak.

○ los datos personales se hayan obtenido en relación con la oferta de servicios de la sociedad de la información.

● Datu pertsonaletarako edozein esteka ezabatzeko eskubidea datu horiek ezabatu beharra dagoenean.

● Derecho a que se elimine cualquier enlace a datos personales cuando haya obligación de suprimirlos.

● Muga: bere datu pertsonalen tratamendua mugatzeko eskubidea honako kasu hauetan:

● Limitación: derecho a que se limite el tratamiento de sus datos personales en los siguientes supuestos:

○ datu pertsonalen zehaztasuna aurkaratzen denean, erantzuleak datu horien zehaztasuna egiaztatu ahal izateko epean;

○ cuando se impugne la exactitud de los datos personales, durante un plazo que permita al o a la Responsable verificar la exactitud de los mismos;

○ tratamendua legez kontrakoa denean eta interesatua datu pertsonalak ezabatzearen kontra dagoenean eta horren ordez datuen erabilera mugatzeko eskatzen duenean;

○ el tratamiento sea ilícito y el interesado se oponga a la supresión de los datos personales y solicite en su lugar la limitación de su uso;

○ Erantzuleak dagoeneko datu pertsonalak behar ez dituenean tratamenduaren helburuetarako, baina interesatuak datuok behar dituenean erreklamazioak egin, erabili edo defentsa egiteko;

○ el o la Responsable ya no necesite los datos personales para los fines del tratamiento, pero el interesado los necesite para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones;

○ interesatua tratamenduaren kontra agertzen denean, erantzulearen zio legitimoak interesatuaren zioei nagusitzen zaizkien egiaztatzen diren bitartean.

○ la persona interesada se haya opuesto al tratamiento, mientras se verifica si los motivos legítimos del Responsable prevalecen sobre los del interesado.

● Eramangarritasuna: interesdunak eskubidea izango du datu pertsonalak erabilera orokorra eta irakurketa mekanikoa duen formatu egituratu batean jasotzeko, bai eta beste tratamendu-arduradun bati bidaltzeko ere, tratamendua bitarteko automatizatuen bidez egiten bada.

● Portabilidad: derecho a recibir sus datos personales, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, y a transmitirlos a otro u otra responsable siempre que el tratamiento se efectúe por medios automatizados.

● Tratamendu automatizatua: interesdunek eskubidea izango dute tratamendu automatizatu batean soilik oinarrituta dagoen eta beraiengan ondorio juridikoak edo antzeko ondorio esanguratsuak dituen erabaki baten objektu ez izateko, profilak egitea barne.

● Tratamiento automatizado: derecho a no ser objeto de una decisión basada únicamente en el tratamiento automatizado, incluida la elaboración de perfiles, que produzca efectos jurídicos o le afecte significativamente de modo similar.

Interesdunak bere eskubideak balia ditzake tratamenduaren arduradunaren aurrean. Horrez gain, edozein erreklamazio aurkez dezake Datuak Babesteko Euskal Bulegoan, eta aldez aurretik datuak babesteko ordezkariari helaraz diezaioke erreklamazioa.

La persona interesada tiene posibilidad de ejercitar estos derechos ante el o la Responsable del tratamiento y la potestad de dirigir cualquier reclamación ante la Agencia Vasca de Protección de Datos, pudiendo dirigir su reclamación previamente ante la persona Delegada de Protección de Datos.

2. GEHIGARRIA
APÉNDICE 2
BASQUE TEAM 2022 PROIEKTUEN OINARRIAK
BASES PROYECTOS BASQUE TEAM 2022

1.– Artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Oinarri hauen xedea da Fundación Basque Team Fundazioak Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-erakundeei laguntzak emateko araubidea arautzea, nazioarteko goi-mailako kirol-lehiaketan euskal ordezkaritza handia izan dezaten eta goi-mailako kirol-mailako emaitzak lor ditzaten.

El objeto de las presentes bases es regular el régimen de concesión por la Fundación Basque Team Fundazioa de ayudas a entidades deportivas del País Vasco destinadas a proyectos de Alto Nivel que posibiliten una nutrida representación vasca en la alta competición deportiva internacional, así como la consecución de resultados de Alto Nivel deportivos.

2. artikulua.– Definizioak.

Artículo 2.– Definiciones.

1.– Goi-mailako proiektuetarako laguntzen definizio orokorraren barruan, oinarri hauetan jasotzen diren laguntza motak sartzen dira.

1.– Bajo la definición genérica de ayudas a proyectos de Alto Nivel se incluyen los distintos tipos de ayudas que se contienen en las presentes bases.

2.– Oinarri hauetako erreferentzia guztiak «kirola»ren esparruan egiten dira. Horretarako, goi-mailako kiroltzat hartzen da Euskadirentzat interesgarria den kirol-jarduera, funtsezko faktorea baita Autonomia Erkidegoaren kirol-garapenean, oinarrizko kirola sustatzeko duen mailagatik eta goreneko mailako kirol-lehiaketa ofizialetan duen ordezkaritza-funtzioagatik, Euskal Autonomia Erkidegoko Goi Mailako Kirolari buruzko uztailaren 20ko 203/2010 Dekretuaren 3.1 artikuluan ezarritako terminoetan.

2.– Todas las menciones que en las presentes bases se realizan respecto del «deporte», deben entenderse referidas al deporte de alto nivel. A tal efecto, se considera deporte de alto nivel la práctica deportiva que es de interés para el País Vasco, en tanto que constituye un factor esencial en el desarrollo deportivo de la Comunidad Autónoma por el estímulo que supone para el fomento del deporte de base y por su función representativa en las competiciones deportivas oficiales del máximo nivel, conforme a lo previsto en el artículo 3.1. Decreto 203/2010, de 20 de julio, del Deporte de Alto Nivel.

3.– Beka hauen ondorioetarako, honako definizio hauek ezarri dira:

3.– A efectos de las presentes bases se establecen las siguientes definiciones:

a) Kirol-erakundetzat hartzen dira Euskadiko kirolari buruzko ekainaren 11ko 14/1998 Legean definituta daudenak: kirol-klubak, kirol-elkarteak eta euskal kirol-federazioak.

a) Se entiende por entidades deportivas aquellas que están definidas en la Ley 14/1998 del 11 de junio, del deporte del País Vasco: clubes deportivos, agrupaciones deportivas y federaciones deportivas vascas.

b) Goi-mailako kirol-proiektutzat hartzen da kirolari bati baino gehiagori zuzendutako plangintza, hau da, nazioarteko goi-mailako kirol-lehiaketan euskal kirolarien ordezkaritza handia ahalbidetzeko eta goi-mailako emaitzak lortzeko helburuarekin kirol-erakunde batek bere artean antolatutako jarduera-multzo bat, aurrekontu baten eta denbora-tarte jakin baten mugen barruan.

b) Se entiende por proyecto deportivo de alto nivel la planificación, destinada a más de un o una deportista, consistente en un conjunto de actividades articuladas entre sí a realizar por una entidad deportiva con el objetivo de posibilitar una nutrida representación de deportistas vascos y vascas en la alta competición deportiva internacional, así como la consecución de resultados de Alto Nivel, y ello dentro de los límites de un presupuesto y de un periodo de tiempo determinado.

c) «Kirol-modalitateak eta -diziplinak» dira Euskal Autonomia Erkidegoko kirol-federazioak arautzen dituen urtarrilaren 31ko 16/2006 Dekretuko I. eranskinean eta garapenerako hurrengo arau-xedapenak beren-beregi bilduta daudenak.

c) Se entiende por modalidades y disciplinas deportivas aquellas que se encuentran previstas en el Anexo I del Decreto 16/2006, de 31 de enero, regulador de las federaciones deportivas en el País Vasco o en las disposiciones normativas de desarrollo o modificación de aquel.

d) «Kategoria absolutua» da diziplina bakoitzeko goren mailako kirol-lehiaketa egiten deneko adin-kategoria kirol-modalitate jakin baten baitan.

d) Se entiende por «categoría absoluta», la categoría de edad en la que se desarrolla la competición deportiva de más alto nivel de cada disciplina dentro de una determinada modalidad deportiva.

e) «Kategoria gorena» banaketa edo talde mailarik handiena da lehiaketa hainbat mailatan antolatuta dagoenean.

e) Se entiende por «máxima categoría» la más alta división o grupo en aquellos casos de que la competición en cuestión se encuentre organizada en diversos niveles.

3. artikulua.– Onuradunak izateko betekizunak.

Artículo 3.– Requisitos para obtener la condición de entidad beneficiaria.

Laguntza hauek jaso ahal izango dituzte hala eskatzen duten kirol-erakundeek, baldin eta honako baldintza hauek betetzen badituzte:

Podrán ser beneficiarias de las presentes ayudas aquellas entidades deportivas que así lo soliciten y reúnan los siguientes requisitos:

1.– Legez eratuta eta Euskal Autonomia Erkidegoko Kirol Erakundeen Erregistroan inskribatuta egotea.

1.– Estar legalmente constituida e inscrita en el Registro de Entidades Deportivas del País Vasco.

Baldintza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Kirol Erakundeen Erregistroak emandako ziurtagiri edo ebazpenaren bidez egiaztatuko da.

Este requisito se acreditará a través del correspondiente certificado o resolución emitido por el Registro de Entidades Deportivas del País Vasco.

2.– Onuradunek egunean izan beharko dituzte zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, bai eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ere. Erakunde onuradunei laguntzak emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da amaituta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen esparruan hasi den eta oraindik izapidetzen ari den itzulketa- edo zehapen-prozedura oro.

2.– Las beneficiarias deberán estar al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, así como en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones. La concesión y, en su caso, el pago de las ayudas a las entidades beneficiarias de estas, quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halla todavía en tramitación.

Baldintza hori erakunde eskatzaileak aurkeztu beharreko ziurtagirien bidez egiaztatuko da, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 22. artikuluan aurreikusitako moduan edo baldintzetan.

Este requisito se acreditará a través de los certificados que deberán ser aportados por la entidad solicitante en los términos o condiciones previstos en el artículo 22 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

3.– Ezin izango dute dirulaguntzarik jaso Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan jasotako egoeraren batean dauden erakundeek. Ezin izango dituzte deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak eskuratu dirulaguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratibo edo penalik duten erakundeek, ezta horretarako ezgaitzen dituen legezko debekurik dutenek ere, sexuaren ziozko bereizkeria egiteagatik gertatutakoak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetatik seigarrenean xedatutakoarekin bat etorriz, dagokion zehapenean ezarritakoaren arabera.

3.– No podrán obtener la subvención aquellas entidades en las que concurra alguna de las circunstancias contempladas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. No podrán acceder a las subvenciones previstas en esta convocatoria las entidades sancionadas administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, durante el periodo que establezca la correspondiente sanción.

Baldintza hori erantzukizunpeko adierazpenaren bidez egiaztatuko da, eta erakunde eskatzailearen legezko ordezkariak sinatu beharko du, oinarri hauen VIII. eranskineko ereduaren arabera.

Este requisito se acreditará a través de la declaración responsable a ser rubricada por la persona representante legal de la entidad solicitante, conforme al modelo del Anexo VIII de estas bases.

4.– Goi-mailako kirol-proiektu bat izatea, honako hauekin:

4.– Disponer un proyecto deportivo de alto nivel que incluya:

a) Zioen azalpena.

a) Una exposición de motivos.

b) Euskal kirolariek Joko Olinpikoetan parte hartzera bideratutako helburuen zerrenda.

b) Una relación de los objetivos orientados a la participación en los Juegos Olímpicos de deportistas vascos y vascas.

c) Proiektua osatzen duten euskal kirolarien zerrenda; zinpeko aitorpena aurkeztu beharko da, proiektuan parte hartzea onartzen dutela adieraziz.

c) Una relación de deportistas vascos y vascas que conforman el proyecto, debiendo aportarse una declaración jurada de tales deportistas, en el que se exprese que aceptan formar parte del proyecto.

d) Proiektuaren ezaugarrien eta garapenaren deskribapena, plangintza eta lan-dinamika barne.

d) Una descripción de las características y desarrollo del proyecto, incluyendo una planificación y dinámica de trabajo.

e) Proiektua garatzeko dituen edo izango dituen giza baliabideen zerrenda.

e) Una relación de los recursos humanos con los que se cuenta o tiene previsto contar para el desarrollo del proyecto.

f) Proiektua gauzatuko litzatekeen azpiegitura eta ekipamenduen edo lantokien zerrenda eta deskribapena.

f) Una relación y descripción de las infraestructuras y equipamientos o lugares de trabajo donde se llevaría a cabo el proyecto.

g) Diru-sarreren eta gastuen aurrekontu xehatua.

g) Un presupuesto detallado de ingresos y gastos.

Kirol-proiektuaren aurkezpena oinarri hauen IX. eranskineko ereduaren arabera egin beharko da.

La presentación del proyecto deportivo deberá ser realizada conforme al modelo del Anexo IX de estas bases.

4. artikulua.– Goi-mailako kirol-proiektuetarako laguntzak.

Artículo 4.– Ayudas a proyectos deportivos de alto nivel.

1.– Oinarri hauetan aurreikusitako laguntzak euskal kirolariek, oro har, abian den zikloan (Paris 2024) edo, salbuespen gisa, hurrengo ziklo olinpikoan (Los Angeles 2028) parte hartzera bideratutako goi-mailako kirol-proiektuak gauzatzeko dira.

1.– Las ayudas previstas en las presentes bases están destinadas a llevar a cabo proyectos deportivos de alto nivel orientados a la participación olímpica de deportistas vascos y vascas, con carácter general en el ciclo en curso (París 2024), o, excepcionalmente, en el siguiente ciclo olímpico (Los Ángeles 2028).

2.– Laguntza hauek jaso ditzaketen kirol-erakundeek garatutako kirol-proiektuak goi-mailako kirolariak diren euskal kirolarientzako sortu eta bideratu beharko dira, bai eta beren kirol-ibilbideagatik edo emaitzengatik eskabidea egiten den unean goi-mailako maila lortzetik bereziki gertu dauden euskal kirolarientzako ere.

2.– Los proyectos deportivos desarrollados por entidades deportivas que puedan llegar a acogerse a las presentes ayudas deberán ser creados y destinados tanto a deportistas vascos o vascas que tengan la condición de deportistas de alto nivel, como a deportistas vascos o vascas que por su trayectoria deportiva o por sus resultados, se encuentren especialmente próximas a alcanzar el alto nivel en el momento de solicitud.

3.– Kirol-proiektuek 2 eta 4 urte arteko iraupena izango dute, eta programa olinpikoaren barruko probetara zuzenduta egongo dira.

3.– Los proyectos deportivos tendrán una duración de entre 2 y 4 años y estarán dirigidos a pruebas dentro del programa olímpico.

4.– Laguntza hauetatik kanpo geratzen dira Fundación Basque Team Fundazioarekin akordioa edo hitzarmena sinatuta duten kirol-erakundeek garatutako goi-mailako kirol-proiektuak, estrategikoak edo lehentasunezkoak direlako. Proiektu estrategiko horiek honako modalitate edo diziplina hauei dagozkie: surfa, slalom piraguismoa, neguko kirolak eta kirol egokitua.

4.– Quedan excluidos de las presentes ayudas los proyectos deportivos de alto nivel desarrollados por entidades deportivas que tengan suscrito con la Fundación Basque Team Fundazioa el correspondiente acuerdo o convenio por ser considerados estratégicos o prioritarios. Dichos proyectos estratégicos son los que corresponden a las siguientes modalidades o disciplinas: surf, piragüismo slalom, deportes de invierno y deporte adaptado.

5.– Laguntza hauetatik kanpo geratzen dira liga profesionaletan parte hartzen duten kirol-erakundeak.

5.– Quedan excluidos de las presentes ayudas las entidades deportivas que participen en ligas profesionales.

5. artikulua.– Laguntza-lerroa. Aurrekontu-zuzkidura.

Artículo 5.– Línea de ayudas. Dotación presupuestaria.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntzetarako gehieneko zenbatekoa 240.000 eurokoa izango da.

1.– La cantidad máxima total para las ayudas previstas en la presente convocatoria se fija en 240.000 euros.

2.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntza bakoitzaren gehieneko zenbatekoa 40.000 eurokoa izango da.

2.– El importe de máximo de cada ayuda prevista en la presente convocatoria será de 40.000 euros.

3.– Deialdi honetan aurreikusitako goi-mailako kirol-proiektuetarako laguntzen gehieneko kopurua 6 izango da.

3.– El número máximo de ayudas a proyectos deportivos de alto nivel previstas en la presente convocatoria que será de 6.

4.– Ezarritako laguntzen gehieneko zenbatekoa ematen ez bada, sortzen diren soberako zenbatekoak ez dira banatuko goi-mailako kirol-proiektuetarako laguntzak jasotzen dituzten erakundeen artean.

4.– Cuando no se llegase a conceder el importe máximo de las ayudas establecidas, las cuantías sobrantes que se generasen no serían repartidas entre las entidades que perciban ayudas a proyectos deportivos de alto nivel.

6. artikulua.– Eskabideak izapidetzea.

Artículo 6.– Tramitación de solicitudes.

1.– Deialdi honen babesean laguntzak eskatzeko epea hilabetekoa izango da, deialdia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes de ayudas al amparo de la presente convocatoria será de un mes, a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la misma en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Erakunde interesdunek prozedura honen eskabideari buruzko izapide guztiak egin ahal izango dituzte egoitza elektronikoaren bidez: www.basqueteam.eus/

2.– Las entidades interesadas podrán realizar todos los trámites relativos a la solicitud de este procedimiento a través de la sede electrónica: www.basqueteam.eus/

3.– Eskabideak IX. eranskina erabiliz aurkeztu beharko dira.

3.– Las solicitudes deberán ser presentada empleando el Anexo IX.

4.– Erakundeek euskaraz edo ele bitan (euskaraz eta gaztelaniaz) aurkeztu ahal izango dituzte eskabidea eta dokumentazioa, nahi duten moduan. Halaber, prozeduran zehar, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan ezarritakoaren arabera.

4.– Las entidades podrán presentar la solicitud junto con la documentación que se acompañe en euskera o bilingüe (euskera y castellano), a su elección. Así mismo, a lo largo del procedimiento se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

5.– Eskabideak aurkezteak esan nahi du berariaz eta formalki onartzen direla deialdi honen oinarriak definitzen dituzten baldintzak.

5.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

6.– Erakunde eskatzaileek eskabidea bakarra aurkeztu beharko dute kirol-diziplina bakoitzeko. Bat baino gehiago aurkezten badituzte, dagokion zuzenketa eskatuko zaie.

6.– Las entidades solicitantes deberán presentar una única solicitud por disciplina deportiva. En caso de que presenten más de una se les requerirá la correspondiente subsanación.

7. artikulua.– Eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 7.– Documentación a presentar con la solicitud.

1.– Erakunde eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete dituztela egiaztatzea, agintari eskudunek emandako ziurtagiriak aurkeztuz.

1.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social por parte de las entidades solicitantes a través de la aportación de los certificados correspondientes librados por las autoridades competentes.

2.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.6 eta 51.1 bis artikuluak aplikatuz, erantzukizunpeko adierazpen baten bidez, honako betebehar hauek egiaztatuko dira eskabide-orri normalizatuan:

2.– En aplicación de los artículos 50.6 y 51.1 bis del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, mediante una declaración responsable, se acreditarán en la instancia normalizada de solicitud las siguientes obligaciones:

– Edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatutatik helburu bererako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo bestelako baliabideak eskatu eta, hala badagokio, jaso direla jakinaraztea.

– Comunicar la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

– Erakunde eskatzailea legez eratuta eta Euskal Autonomia Erkidegoko Kirol Erakundeen Erregistroan inskribatuta dagoela.

– Que la entidad solicitante se encuentra legalmente constituida e inscrita en el Registro de Entidades Deportivas del País Vasco.

– Erakunde eskatzaileak, edozein hedapen-modutan, proiektuan parte hartuz gero, Fundación Basque Team Fundazioaren laguntza jasoko duela.

– Que la entidad solicitante hará constar en cualquier forma de difusión que de la participación en el proyecto se lleve a efecto el apoyo de la Fundación Basque Team Fundazioa.

– Erakunde eskatzaileak ez duela laguntza edo dirulaguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratibo edo penalik, edo ez duela horretarako legezko debekurik, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetatik seigarrenean xedatutakoarekin bat etorriz.

– No hallarse la entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o no estar incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello con expresa referencia a las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– Dirua itzultzeko prozeduran sartuta ez egotea.

– No encontrarse incursa en procedimiento de reintegro.

3.– Eskabidearekin batera, goi-mailako kirol-proiektua azaltzeko edo deskribatzeko agiri bat aurkeztu beharko da, oinarri hauetako 3. artikuluko 4. paragrafoan aurreikusitakoaren arabera.

3.– Junto con la solicitud se deberá aportar un documento explicativo o descriptivo del proyecto deportivo de alto nivel conforme a lo previsto en el apartado 4.º del artículo 3 de estas bases.

4.– Fundación Basque Team Fundazioak eskabidea ebaluatzeko eta laguntza emateko beharrezkotzat jotzen duen dokumentazio osagarri guztia eskatu ahal izango du.

4.– Se podrá exigir por la Fundación Basque Team Fundazioa cuanta documentación complementaria estime necesaria para la evaluación de la solicitud y la concesión de la ayuda.

5.– Aurkeztutako dokumentazio guztiak hizkuntza inklusiboa eta ez-sexista izan beharko du. Gainera, emandako datu guztiak sexuaren arabera bereizi behar dira.

5.– Toda la documentación aportada deberá incluir un lenguaje inclusivo y no sexista. Además, todos los datos aportados han de ser desagregados por sexo.

8. artikulua.– Eskabideetako eta dokumentazioko akatsak zuzentzea.

Artículo 8.– Subsanación de defectos de las solicitudes y de la documentación.

1.– Eskabidea izapidetzeko onartzeko eskatutako dokumenturik ez dagoela edo akats formalak daudela ikusten bada, edo alegatutako dokumentazioan akatsak daudela ikusten bada, erakunde interesdunari eskatuko zaio hamar egun balioduneko epean akatsa zuzentzeko edo nahitaezko dokumentuak aurkezteko, eta adieraziko zaio, hala egin ezean, atzera egin duela ulertuko dela, edo atzera egin duela bere eskubideari buruzko ebazpenean.

1.– En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la entidad interesada para que, en el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.

2.– Erakunde eskatzaileren batek eskabidea aurrez aurre aurkezten badu, aurkezpen elektronikoaren bidez zuzentzeko eskatuko zaio. Ondorio horietarako, eskabidea aurkezteko datatzat hartuko da aurkezpen elektronikoa egin den eguna.

2.– Si alguna de las entidades solicitantes presenta su solicitud presencialmente, se le requerirá para que la subsane a través de su presentación electrónica. A estos efectos, se considerará como fecha de presentación de la solicitud aquella en la que haya sido realizada la presentación electrónica.

9. artikulua.– Laguntzak kudeatzeko eskumena duen organoa.

Artículo 9.– Órgano competente para la gestión de las ayudas.

Fundacion Basque Team Fundazioaren Patronatuari dagokio, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak baimena eman ondoren, oinarri hauetan aurreikusitako bekak ematea. Bekak ematearekin lotutako prozedurak Patronatuko idazkariak kudeatuko ditu, eta, horretarako, Fundazioaren administrazio-zerbitzuez baliatu ahal izango da.

Corresponde al Patronato de la Fundación Basque Team Fundazioa, previa autorización del Consejero de Cultura y Política Lingüística, conceder las Becas previstas en las presentes bases. La gestión de los procedimientos relacionados con la concesión de las Becas corresponderá al secretario del Patronato, pudiendo valerse para ello de los servicios administrativos de la Fundación.

10. artikulua.– Baloratzeko eta hautatzeko irizpideak.

Artículo 10.– Criterios de valoración y selección.

Eskabideak irizpide eta baremo hauen arabera aztertuko dira:

El análisis de las solicitudes será realizado conforme a los siguientes criterios y baremos:

1.– 6 laguntza-eskabidea baino gehiago aurkezten badira, oinarri hauetan aurreikusitako irizpideak aplikatuz balorazio edo puntuazio handiena lortu dutenak izango dira onuradunak.

1.– En el caso de que se presentasen más de 6 solicitudes de ayudas llegarían a ser beneficiarias aquellas que hubiesen obtenido una mayor valoración o puntuación en aplicación de los criterios previstos en estas bases.

2.– Kirol-klub edo kirol-elkarte bat kirol-modalitate eta -diziplina jakin baterako laguntza baten onuradun izateko, dagokion kirol-federazioari eskatu edo eman ez behar zaio.

2.– Un club deportivo o agrupación deportiva solo podrá ser beneficiario de una ayuda respecto de una determinada modalidad y disciplina deportiva en el caso de que no se hubiese solicitado o concedido a la federación deportiva correspondiente.

3.– Kirol-modalitate eta -diziplina bereko proiektuei dagokienez, ezingo zaie laguntzarik eman kirol-erakunde bati baino gehiagori.

3.– No se podrán conceder ayudas a más de una entidad deportiva con respecto a proyectos de una misma modalidad y disciplina deportiva.

4.– Proiektu bakoitzari emandako puntuazioa honako irizpide eta balorazio hauen emaitza izango da:

4.– La puntuación concedida a cada proyecto resultará de los siguientes criterios y valoraciones:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Puntuazioak kalkulatzeko, aurreko taulari jarraituz, honako hauek hartuko dira kontuan:

En el cálculo de las puntuaciones, conforme al cuadro anterior, se tendrá presente cuanto sigue:

Puntuazioak:

Puntuaciones:

– Azken puntuazioa apartatuetako puntuazioen batuketatik lortzen da (gehieneko puntuazioa: 110 puntu).

– La puntuación final se obtiene de la suma de las puntuaciones de los diferentes apartados (máxima puntuación: 110 puntos).

– Apartatu bakoitzaren puntuazioa azpiapartatuen puntuazioen baturatik lortzen da, ezarritako gehienekora arte.

– La puntuación de cada apartado se obtiene de la suma de las puntuaciones de los diferentes sub-apartados, hasta el máximo establecido.

– Azpiapartatu bakoitzaren puntuazioa itemen puntuazioen baturatik lortzen da, ezarritako gehienekora arte.

– La puntuación de cada sub-apartado se obtiene de la suma de las puntuaciones de los diferentes ítems, hasta el máximo establecido.

Munduko txapelketak baloratzeko (1.2 azpiapartatua):

Para la valoración de los campeonatos mundiales (sub-apartado 1.2):

– Munduko txapelketa 4 urtean behin egiten den kiroletan, azken 4 urteetako emaitzarik onena hartzen da erreferentziatzat.

– En deportes donde el campeonato mundial se celebra cada 4 años, se toma como referencia el mejor resultado de los últimos 4 años.

– Azken bi urteetan munduko txapelketa egin behar izan den kiroletan eta pandemiagatik jokatu ez den kiroletan, azken 4 urteetako emaitzarik onena zenbatuko da.

– En deportes donde se haya tenido que celebrar campeonato mundial en los últimos dos años y no se haya disputado por la pandemia, se computará el mejor resultado de los últimos 4 años.

5.– Edozein proiektuk gutxienez 50 puntu lortu beharko dituela laguntza bat jaso ahal izateko ezartzen da.

5.– Se establece que cualquier proyecto deberá conseguir un mínimo de 50 puntos para poder optar a una ayuda.

11. artikulua.– Laguntzen bateragarritasuna.

Artículo 11.– Compatibilidad de las ayudas.

Oinarri hauetan araututako laguntzak bateragarriak dira edozein erakunde publikok edo pribatuk helburu bererako eman ditzakeen beste edozeinekin.

Las ayudas reguladas en las presentes Bases son compatibles con cualquier otras que, destinada al mismo objeto, pudiera otorgar cualquier entidad pública o privada.

12. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 12.– Resolución.

1.– Deialdi honetan aurreikusitako laguntzak emateko ebazpena sei hilabeteko epean eman eta jakinaraziko da, deialdi-agindu hau indarrean sartzen den egunetik zenbatzen hasita.

1.– La resolución de concesión de las ayudas previstas en esta convocatoria será dictada y notificada en el plazo de seis meses a contar desde la fecha en que surta efectos la presente Orden de convocatoria.

2.– Ebazteko epea igaro eta interesdunari jakinarazi ez bazaio, eskabidea ezetsi egin dela ulertuko da. Hala ere, 8. artikuluan aurreikusitakoa aplikatzekoa denean, ebazteko epea eten egingo da izapide horrek eskatzen duen denboraz, jakinarazpena jaso izanaren eta erantzuteko epearen arabera.

2.– Si una vez transcurrido el plazo de resolución la misma no hubiera sido notificada a la interesada, la solicitud correspondiente se entenderá desestimada. No obstante, cuando fuere de aplicación lo previsto en el artículo 8, el plazo para resolver se suspenderá por el tiempo que aquel trámite requiera, en función de la recepción de la notificación y del plazo para su contestación.

3.– Laguntzen ebazpena erakunde eskatzaileei jakinaraziko zaie, jaso dela egiaztatzeko aukera emango duen eta ondorio administratiboetarako baliozkoa izango den mekanismo baten bidez, Fundación Basque Team Fundazioari aplikatu beharreko xedapenekin bat etorriz. Era berean, Fundazioak emandako laguntzen zerrenda argitaratuko du, erakunde horrek dituen komunikazio-kanalen bidez eskuragarri egon dadin.

3.– La resolución de ayudas será notificada a las entidades solicitantes a través de un mecanismo que permita tener constancia de su recepción y que tenga validez a efectos administrativos de conformidad con las disposiciones que sean de aplicación a la Fundación Basque Team Fundazioa. Igualmente, se procederá por la Fundación a hacer pública la relación de ayudas concedidas de forma que resulte accesible a través de los canales de comunicación que dispone dicha entidad.

4.– Jakinarazten den ebazpenaren aurka, edo ebazteko epea igaro eta berariazko ebazpenik eman ez bada, interesdunek ezin izango dute administrazio-arloko errekurtsorik aurkeztu. Erreklamazio judiziala aurkez daiteke jurisdikzio zibil arruntaren bide eta prozeduren bidez.

4.– Contra la resolución que se notifique, o transcurrido el plazo para resolver sin que haya recaído resolución expresa, no se podrá interponer por las interesadas recurso alguno en el ámbito administrativo. Se podrá llegar a plantear reclamación judicial a través de los cauces y procedimientos de la jurisdicción civil ordinaria.

13. artikulua.– Laguntza ordaintzea.

Artículo 13.– Pago de la ayuda.

1.– Laguntza 2 ordainketatan ordainduko da. Lehenengo ordainketa, sinatzen den unean, laguntza eman ondoren, emandako zenbatekoaren % 70ekoa, eta, bigarrena, gainerako zenbatekoa, abenduan, 15. artikuluan aurreikusitako oinarrietan dirulaguntza justifikatu ondoren.

1.– El abono de la ayuda se efectuará en 2 pagos. El primero de los pagos en el momento de la firma tras la concesión de la ayuda por importe equivalente al 70 % de la cantidad concedida y, el segundo, por la cantidad restante, en diciembre tras la justificación de la subvención en los términos previstos en el artículo 15.

2.– Erakunde onuradunek egunean izan behar dituzte zerga-betebeharrak eta segurtasunarekiko betebeharrak, bai eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ere.

2.– Las entidades beneficiarias han de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y para con la Seguridad, así como en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

14. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 14.– Obligaciones de las beneficiarias.

Oinarri hauetan araututako laguntzen onuradunek, nolanahi ere, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 48. artikulutik 53.era artekoetan araututako betebeharren araubidea bete beharko dute, eta, zehazki, honako hauek bete beharko dituzte:

Las beneficiarias de las ayudas reguladas en las presentes Bases deberán cumplir en todo caso con el régimen de obligaciones regulado en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y los artículos 48 al 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre, y en concreto deberán cumplir en todo caso las siguientes:

a) Finantzatutako jarduera egitea.

a) Realizar la actividad financiada.

b) Emandako laguntza onartzea. Alde horretatik, laguntza eman zaiela jakinarazi eta hamabost eguneko epean erakunde onuradunek laguntzari berariaz eta idatziz uko egiten ez badiote, laguntza onartu dutela ulertuko da.

b) Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días hábiles tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la ayuda las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

c) Laguntza oinarri hauetan adierazitako eta eskabidean aurkeztutako memorian eta aurrekontuan berariaz jasotako gastuak ordaintzeko erabili beharko da.

c) La ayuda deberá destinarse a sufragar los gastos indicados en las presentes bases y que constasen expresamente en la memoria y presupuesto presentado en la solicitud.

d) Fundación Basque Team Fundazioari bere eginkizunetan diharduela deialdi honen kontura jasotako laguntzei buruz eskatzen zaion informazioa ematea.

d) Facilitar a la Fundación Basque Team Fundazioa la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las ayudas recibidas con cargo a esta convocatoria.

e) Basque Team Fundazioari jakinaraztea diruz lagundutako jarduerak finantzatzen dituzten bestelako dirulaguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu dituela. Jakinarazpen hori jakin bezain laster egin beharko da, eta, nolanahi ere, jasotako funtsei emandako aplikazioa justifikatu baino lehen.

e) Comunicar a la Fundación Basque Team Fundazioa la obtención de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos que financien las actividades subvencionadas. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.

f) Kontabilitate-liburuak, izapidetutako erregistroak eta behar bezala ikuskatutako gainerako dokumentuak edukitzea, kasu bakoitzean onuradunari aplika dakiokeen merkataritza- eta sektore-legeriak eskatutako moduan, bai eta laguntzak arautzen dituzten oinarrietan eskatutako kontabilitate-egoerak eta berariazko erregistroak ere, egiaztatzeko eta kontrolatzeko ahalmenak behar bezala baliatzen direla bermatzeko.

f) Disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la beneficiaria en cada caso, así como cuantos estados contables y registros específicos sean exigidos por las bases reguladoras de las ayudas, con la finalidad de garantizar el adecuado ejercicio de las facultades de comprobación y control.

g) Jasotako funtsen aplikazioaren egiaztagiriak gordetzea, agiri elektronikoak barne, egiaztapen- eta kontrol-jardueren xede izan baitaitezke.

g) Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.

h) Fundación Basque Team Fundazioari dei egitea planak, programak edo proiektuak garatzeko egiten diren ekintza publikoetarako.

h) Convocar a la Fundación Basque Team Fundazioa a los actos públicos que se realicen en desarrollo de los planes, programas, o proyectos.

i) Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legean xedatutakoa betez, diruz lagundutako jarduerarekin lotutako ekintzetan ez du hizkera sexistarik erabiliko. Emakumeen eta gizonen rolei dagokienez, erabilera estereotipaturik ez dagoela bermatuko du.

i) En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, en los actos relacionados con la actividad subvencionada no utilizará lenguaje sexista. En cuanto a los roles de mujeres y hombres, garantizará que no haya usos estereotipados.

j) Jasotako funtsak itzultzea, deialdi hau arautzen duen araudian jasotako kasuetan.

j) Proceder al reintegro de los fondos percibidos en los supuestos contemplados en la normativa reguladora de esta convocatoria.

k) Laguntzen emakida zabaltzea, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14.8 artikulua.

k) Proceder a difundir la concesión de las ayudas en base a lo previsto en el artículo 14.8 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

15. artikulua.– Dirulaguntzaren justifikazioa.

Artículo 15.– Justificación de la subvención.

1.– Justifikazioak bitarteko elektronikoen bidez aurkeztuko dira, 2022ko abenduaren 1a baino lehen, oinarri hauetan ezarritako jarraibideen arabera eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 30. artikuluan ezarritakoa kontuan hartuta.

1.– Las justificaciones se presentarán por medios electrónicos antes del 1 de diciembre de 2022, siguiendo las pautas establecidas en las presentes Bases y teniendo en cuenta lo establecido en el artículo 30 de la Ley General de Subvenciones 38/2003, de 17 de noviembre, para la presentación de justificaciones.

2.– Justifikazio-agiri hauek aurkeztu beharko dira:

2.– Se deberá presentar la siguiente documentación justificativa:

a) Laguntza ematean ezarritako baldintzak betetzeari buruzko memoria zehatza, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak adierazita.

a) Una memoria detallada del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la ayuda, con indicación de las actividades realizadas y los resultados obtenidos.

b) Gastuak jatorrizko fakturen bidez eta froga-balio baliokidea duten jatorrizko dokumentuen bidez egiaztatuko dira. Agiri horiek merkataritzako trafiko juridikoan baliozkoak izango dira, edo administrazio-eraginkortasuna izango dute, erregelamendu bidez ezarritako moduan. Gastuak faktura elektrikoen bidez ere egiaztatu ahal izango dira, baldin eta zerga-arloan onartzeko eskatzen diren baldintzak betetzen badituzte. Diruz lagundutako jardueraren zenbateko osoaren baliokidea izango da egiaztapena.

b) Los gastos se acreditarán mediante facturas originales y demás documentos originales de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa, en los términos establecidos reglamentariamente. La acreditación de los gastos también podrá efectuarse mediante facturas electrónicas, siempre que cumplan los requisitos exigidos para su aceptación en el ámbito tributario. La acreditación se realizará por una cuantía equivalente al importe total de la actividad subvencionada.

c) Finantzatutako jardueraren dokumentazio guztiaren (grafikoa, fotografikoa edo ikus-entzunezkoa) aleak, Fundación Basque Team Fundazioaren lankidetza berariaz jasotzen dutenak, emakidaren ebazpenean ezarritako baldintzen arabera.

c) Ejemplares de cuanta documentación (gráfica, fotográfica o audiovisual) de la actividad financiada que recoja la expresa mención a la colaboración de la Fundación Basque Team Fundazioa de acuerdo con las condiciones establecidas en la resolución de concesión.

d) Plan, programa edo proiektuaren kostuaren kontuen behin betiko balantzea, diru-sarrera eta gastu guztiak jasoz, bereziki xede bererako emandako beste edozein laguntzaren zerrenda, baldin eta eskabideak aurkezteko unean laguntza horien eraginkortasunaren berri ez bazen.

d) Balance definitivo de cuentas del coste del plan, programa o proyecto, recogiendo todos los ingresos y gastos, especialmente la relación de cualesquiera otras ayudas con destino al mismo objeto, de cuya efectividad no se tuviera conocimiento en el momento de presentación de las solicitudes.

16. artikulua.– Laguntzen bidez finantza daitezkeen gastuak.

Artículo 16.– Gastos financiables a través de las ayudas.

1.– Gastu finantzagarritzat joko dira kirol-jardueraren izaerari zalantzarik gabe erantzuten diotenak, behar-beharrezkoak direnak eta 2022. urtean egiten direnak.

1.– Se consideran gastos financiables aquellos que de manera indubitada respondan a la naturaleza de la actividad deportiva, resulten estrictamente necesarios y se realicen en el an?o 2022.

2.– Erakunde onuradunek honako kontzeptu hauek finantzatzeko erabili beharko dituzte oinarri hauetan aurreikusitako laguntzak:

2.– Las ayudas concedidas previstas en las presentes bases deberán destinarse por las entidades beneficiarias a financiar los siguientes conceptos:

– Garatutako proiektua gauzatzeko giza baliabideak (zuzendaritza teknikoa, entrenamenduan laguntzeko langileak, etab.) eskuratzea.

– Dotarse de medios personales (dirección técnica, personal de apoyo al entrenamiento, etcétera) para llevar a cabo el proyecto desarrollado.

– Kirol-errendimendua lortzeko zerbitzu profesionalak ematea.

– Dotarse de servicios profesionales destinados a rendimiento deportivo.

– Goi-mailako lehiaketen aurreko kontzentrazioak.

– Concentraciones previas a competiciones de alto nivel.

– Kontzentrazioak altitudean.

– Concentraciones en altitud.

– Prestakuntzan lagungarri diren nazioarteko lehiaketak.

– Competiciones internacionales de carácter auxiliar dentro de la preparación.

– Beste selekzio edo talde batzuen aurkako berariazko kirol-ekitaldiak.

– Eventos deportivos específicos de enfrentamiento con otras selecciones o equipos.

3.– Finantzatutako gastuen eskuratze-kostua ezin izango da merkatuko balioa baino handiagoa izan, inola ere ez.

3.– En ningún caso el coste de adquisición de los gastos financiados podrá ser superior al valor de mercado.

4.– Egindako gastutzat hartuko da justifikazio-aldia amaitu aurretik benetan ordaindu dena.

4.– Se considerará gasto realizado el que ha sido efectivamente pagado con anterioridad a la finalización del período de justificación.

5.– Finantzatutako gastuaren zenbatekoak Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategina onartzen duen Sektore Publikoko Kontratuei buruzko azaroaren 8ko 9/2017 Legean kontratu txikirako ezarritako zenbatekoak gainditzen baditu, onuradunak, gutxienez, hornitzaile desberdinen hiru eskaintza eskatu beharko ditu, zerbitzua emateko konpromisoaren kontratua egin aurretik, baldin eta hornitzaile horien ezaugarri bereziak ez badira, edo, bestela, zerbitzua emateko behar adina eskaintza ez badaude.

5.– Cuando el importe del gasto financiado supere las cuantías establecidas en la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público por la que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público para el contrato menor, el beneficiario deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la ayuda.

Aurkeztutako eskaintzen artean, justifikazioan edo, hala badagokio, laguntza-eskabidean aurkeztu beharko da aukeraketa, efizientzia- eta ekonomia-irizpideen arabera, eta memoria batean berariaz justifikatu beharko da hautaketa, proposamen ekonomiko onuragarrienari ez dagokionean.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, o, en su caso, en la solicitud de ayuda, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.

6.– Finantza-gastuak, aholkularitza juridiko edo finantzarioaren gastuak, notariotza- eta erregistro-gastuak, finantzatutako proiektua egiteko peritu-gastuak eta berariazko administrazio-gastuak diruz lagun daitezke, baldin eta finantzatutako jarduerarekin zuzenean lotuta badaude eta jarduera behar bezala prestatzeko edo gauzatzeko ezinbestekoak badira.

6.– Los gastos financieros, los gastos de asesoría jurídica o financiera, los gastos notariales y registrales y los gastos periciales para la realización del proyecto financiado y los de administración específicos son subvencionables si están directamente relacionados con la actividad financiada y son indispensables para la adecuada preparación o ejecución de la misma.

Honako hauek ez dira inola ere diruz lagun daitezkeen gastuak izango:

En ningún caso serán gastos subvencionables:

a) Banku-kontuen interes zordunak.

a) Los intereses deudores de las cuentas bancarias.

b) Interesak, errekarguak eta zehapen administratibo eta penalak.

b) Intereses, recargos y sanciones administrativas y penales.

c) Prozedura judizialen gastuak.

c) Los gastos de procedimientos judiciales.

7.– Zergak gastu finantzagarriak izango dira erakunde onuradunak benetan ordaintzen dituenean. Inola ere ez dira gastu finantzagarritzat hartuko zeharkako zergak, berreskuratu edo konpentsa badaitezke, ezta errentaren gaineko zerga pertsonalak ere.

7.– Los tributos serán gasto financiable cuando la entidad beneficiaria los abone efectivamente. En ningún caso se consideran gastos financiables los impuestos indirectos cuando sean susceptibles de recuperación o compensación ni los impuestos personales sobre la renta.

8.– Zeharkako kostuak finantzatutako jarduerari egotzi beharko dizkio erakunde onuradunak, oro har onartutako kontabilitate-printzipio eta -arauen arabera arrazoiz dagokion zatian, betiere kostu horiek jarduera benetan egiten den aldiari badagozkio.

8.– Los costes indirectos habrán de imputarse por la entidad beneficiaria a la actividad financiada en la parte que razonablemente corresponda de acuerdo con principios y normas de contabilidad generalmente admitidas y, en todo caso, en la medida en que tales costes correspondan al periodo en que efectivamente se realiza la actividad.

17. artikulua.– Likidazio-ebazpena.

Artículo 17.– Resolución de liquidación.

Laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatuz gero, betiere laguntzaren xedea bete dela ulertzen bada, eta, hala badagokio, edozein erakunde publiko edo pribatuk emandako beste dirulaguntza eta laguntza batzuk batera eskuratuz gero, laguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da, araudi erregulatzailean ezarritako epeetan, eta beti ere dirulaguntzen arauak onuraduna izateko ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira. Horretarako, Fundación Basque Team Fundazioak likidazio-ebazpena emango du, emandako dirulaguntzen zenbatekoak berregokitzeko.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las ayudas, en los términos establecidos en la normativa reguladora y siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos por la norma subvencional para ser beneficiaria de ésta. A estos efectos, por la Fundación Basque Team Fundazioa se dictará la oportuna resolución de liquidación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

18. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 18.– Incumplimientos.

1.– Ez-betetze kasuak azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren 37. artikuluan ezarritakoak dira.

1.– Los supuestos de incumplimiento son los establecidos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre y artículo 37 de la Ley General de Subvenciones.

2.– Ez-betetze horiek gertatzen direla egiaztatuz gero, jasotako zenbatekoak itzuli beharko zaizkio Fundación Basque Team Fundazioari, legez dagozkion berandutze-interesak gehituta, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37.1 artikuluan ezarritakoaren arabera. Itzulketa-prozedurak Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera egingo dira.

2.– La constatación de la existencia de dichos incumplimientos, conllevará la obligación de reintegrar a la Fundación Basque Team Fundazioa las cantidades percibidas más los intereses de demora que procedan, según lo establecido en el artículo 37.1 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. Los procedimientos de reintegro serán llevados a cabo de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Datu pertsonalak babesteari buruzko informazio-klausula.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Cláusula informativa en materia de Protección de Datos de Carácter Personal.

1.– Arduraduna: Fundación Basque Team Fundazioa.

1.– Responsable: Fundación Basque Team Fundazioa.

2.– Xedea: goi-mailako kirol-proiektuetarako laguntzak kudeatzea 2022an.

2.– Finalidad: gestión de las ayudas destinadas a proyectos deportivos de alto nivel en 2022.

3.– Legitimazioa: goi-mailako kirol-proiektuetarako laguntzen kudeaketa betetzeko beharrezko tratamendua (Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorra eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina).

3.– Legitimación: tratamiento necesario para el cumplimiento de la gestión de las ayudas destinadas a proyectos deportivos de alto nivel (Ley General de Subvenciones y Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco).

4.– Hartzaileak: gai honetan eskumenak dituzten administrazio publikoei eman ahal izango zaizkie datu pertsonalak.

4.– Destinatarios: los datos personales podrán ser facilitados a Administraciones Públicas con competencias en la materia.

5.– Eskubideak: zure datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubidea duzu, bai eta datuen tratamendua mugatzeko edo aurka egiteko eskubidea ere, informazio gehigarrian azaltzen den bezala.

5.– Derechos: Ud. tiene el derecho de acceso, rectificación y supresión de sus datos, así como de limitación u oposición a su tratamiento, como se explica en la información adicional.

6.– Informazio gehigarria: datuen babesari buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, jo webgune honetara:....

6.– Información adicional: podrá ampliar información en materia de protección de datos en la siguiente dirección web: www.basqueteam.eus

7.– Deialdi honetan parte hartzen duten pertsonek baimena ematen dute Fundación Basque Team Fundazioak emandako datuak erkatzeko eta administrazio publikoetan aurkeztutako dokumentuen egiazkotasunari buruzko egiaztapenak egiteko, laguntzen onuradun izateko eskatutako baldintzak betetzen diren eta betetzen jarraitzen duten egiaztatzeko.

7.– Las personas concurrentes a esta convocatoria dan su consentimiento para que la Fundación Basque Team Fundazioa proceda a cotejar los datos aportados y realice las comprobaciones oportunas acerca de la veracidad de los documentos aportados en las Administraciones Públicas con el fin de verificar si se cumplen y mantienen los requisitos exigidos para ser beneficiarias de las ayudas.

Getxo, 2022ko otsailaren 23a.

En Getxo, a 23 de febrero de 2022.

Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,

El Consejero de Cultura y Política Lingüística,

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental