Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
AGINDUA, 2022ko otsailaren 15ekoa, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuarena, 2022. urtean Euskal Autonomia Erkidekoan kulturako publikoak garatzeko proiektuak eta jarduerak gauzatzeko dirulaguntzak emateko arauak ezarri eta haien deialdia egiten duena.
ORDEN de 15 de febrero de 2022, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, por la que se regula y convoca la concesión de subvenciones en el ejercicio 2022, para la realización de proyectos y actividades que tengan como objetivo el desarrollo de públicos culturales en la Comunidad Autónoma de Euskadi.
Erakunde publikoek aurre egin behar diote sorkuntzaren eta kultura-publikoen arteko bat-egitea zailtzen duten oztopoak gainditzeko lanari, ahaztu gabe publikoak direla kultura-proiektuen ardatza, protagonistak eta kulturaren benetako subjektuak. Nahiz eta eskaintzak ohitura sortzen duen, errutina edo ohitura den aldetik, ezin da egintzat eman eskaintzak automatikoki aktibatzen duenik eskaria. Kultura-publikoak garatzea urrats bat harago doa, eta kulturaren benetako demokratizazioarekin konprometitzeko beharrari lotzen zaio; horrek esan nahi du kultura-publikoak areagotzeaz gain, haren gizarte-egitura ere aldatu beharra dela.
Las instituciones públicas deben afrontar la tarea de superar las barreras que dificultan el encuentro entre la creación y los públicos culturales, sin perder de vista que los públicos son el centro de los proyectos culturales, los protagonistas y los verdaderos sujetos de la cultura. Si bien la oferta genera hábito, en tanto que rutina o costumbre, no se puede dar por hecho que la oferta activa la demanda de manera automática. El desarrollo de públicos culturales va un paso más allá y remite a la necesidad de comprometerse con una verdadera democratización de la cultura, lo que significa que no solo aumente el público cultural, sino que se modifique su estructura social.
Kultura-publikoak garatzeko estrategietan ez dute balio orotariko planteamenduek, eta publiko profil bakoitzari zuzendutakoak izatea eskatzen dute. Kultura-motibazioa eta -partaidetza sendotzea da helburua, kulturan parte hartu ohi ez duten publiko berrietara iritsiz; noizbehinkako ohitura aktibatzea edo jarduera horietan publikoak lortutako esperientzia hobetzea, parte hartu ohi dutenen fidelizazioa bilatzeko. Hori guztiori kulturan parte hartzeko oztopoak gainditzeko helburuaz eta publikoak fidelizatzeko.
En las estrategias de desarrollo de públicos culturales no sirven los planteamientos generalistas y requieren estar dirigidas a cada perfil de público. Se trata de consolidar la motivación y participación cultural, llegando a nuevos públicos que habitualmente no participan en la cultura; activar el hábito ocasional o bien mejorar la experiencia obtenida por los públicos en dichas actividades para buscar la fidelización de los que participan habitualmente. Todo ello en aras a eliminar barreras para la participación cultural y fidelizar los públicos.
COVID-19ak sortu duen ezohiko elkarbizitza egoerak erabilera berriak ekarriko ditu gizartera. Errealitate berri honek, kulturarentzat oro har, eta sortzaileentzat beren-beregi ahultasun larria ekarri du. Kultura sorkuntzak eta honek dituen publikoen arteko elkarrekintzak eta berau emango deneko testuingurua zehazteak lanak emango dizkigu, eta Eusko Jaurlaritzak ezartzen dituen neurrietara egokitzen jarraitu behar izango dugu.
La COVID-19 ha generado un escenario de convivencia diferente que instalará nuevos usos en la sociedad. En esta nueva realidad, la cultura, en términos generales, y las creadoras y los creadores especialmente, padecen un alto grado de vulnerabilidad. La definición de la nueva interacción entre la creación cultural y sus públicos, así como el contexto en que este se dé, nos plantea escenarios sobre los que tenemos que seguir trabajando para adecuarnos a las medidas planteadas por el Gobierno Vasco.
Egiteko horri ekiteko, baliabideak ez ezik, ideiak eta proposamen berriak ere behar dira, transformazio betean den testuinguru honetan jardunbide berriak probatzeko aukera ematen dutenak. Praktika kulturalak sendotzen eta bultzatzen dituzten proiektuak, kulturako publiko berriei erakusten dietenak eta dagoeneko publiko diren horiek sendotu eta fidelizatu egiten dituztenak behar dira.
Para abordarla se necesitan no solo recursos, sino ideas, nuevas propuestas, que permitan explorar nuevas vías de acción en un contexto en plena transformación. Proyectos que refuercen y alienten las prácticas culturales, que descubran la cultura a nuevos públicos, que consoliden y fidelicen los públicos existentes.
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren 14. artikuluaren arabera, Kultura eta Hizkuntza Politika Sailari dagozkio, besteak beste, arte- eta kultura-jardueren eta haien sustapen eta zabalkundearen gaineko eskumenak. Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen otsailaren 23ko 73/2021 Dekretuaren bidez esleitzen zaizkio eginkizun horiek Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari.
De conformidad con el artículo 14 del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, corresponden al Departamento de Cultura y Política Lingüística, entre otras, las competencias relativas a las actividades artísticas y culturales y su promoción y difusión. Dichas funciones están atribuidas a la Dirección de Promoción de la Cultura a través del Decreto 73/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Cultura y Política Lingüística.
Halaber, arau hauek dira indarrean Euskal Autonomia Erkidegoan, laguntza eta dirulaguntzetarako: Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginaren VI. tituluan –EONALTB– (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartua), azaroaren 17ko Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorra eta lege horren Araudia onartu duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua.
Asimismo, la normativa vigente en la Comunidad Autónoma de Euskadi en materia de subvenciones y ayudas está contenida en el Título VI del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco -TRLPOHGPV-, en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la citada Ley.
Europar Batasunaren kultura-arloko estatu-laguntzei buruzko arauetan aldaketak egin berri dira, 2014ko uztailaren 1etik aurrera jarri baitzen indarrean 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamendua, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dituena Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz (2014-06-26ko AO, L 187). Erregelamendu horren nobedade nagusietariko bat izan da Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren (EBFI) 108. artikuluko 3. apartatuan agertzen diren jakinarazpen beharrik ez daukaten estatu dirulaguntzen kategoriak zabaltzea. Ondare eta kulturako dirulaguntzak eta, zehatzago, gune edo espazio artistiko eta kulturaletarakoak dira kategoria berrien artean.
El Reglamento (UE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO, L 187, de 26-06-2014) en adelante Reglamento general de exención n.º 651/2014, incluye entre las categorías de ayudas exentas de la obligación de notificación prevista en el apartado 3 del artículo 108 del Tratado de Funcionamiento de la UE (TFUE), las ayudas a la cultura y a la conservación del patrimonio, y más concretamente a centros o espacios artísticos y culturales.
Horregatik egokituko zaizkio agindu honen bidez araututako dirulaguntzak aipatu 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamenduari. Erregelamendu horren bidez, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dira Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz, 53. artikuluko 2. apartatuak ezarritakoarekin bat hain zuzen ere.
Es por ello por lo que las subvenciones reguladas en esta Orden se acogerán al Reglamento general de exención (UE) n.º 651/2014 por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado, en concreto a lo establecido en apartado 2 del artículo 53.
Deialdi hau Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren 2021-2024 aldirako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan aurreikusita dago. 2021eko otsailaren 18an onartu zen, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren agindu bidez, eta sailaren webgunean argitaratua, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/euskojaurlaritza/-/sail-plana/sailaren-diru-laguntzen-plan-estrategiko-2021-2024/
La presente convocatoria se halla prevista en el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Cultura y Política Lingüística para el año 2021-2024, aprobado el 18 de febrero de 2021 por Orden del Consejero de Cultura y Política Lingüística y publicado en la web del citado Departamento en, https://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/plan-departamental/plan-estrategico-de-subvenciones-del-departamento-2021-2024/
Horren ondorioz, honako hau
En su virtud,
1. artikulua.– Xedea.
Articulo 1.– Objeto.
Agindu honen xedea da 2022. urtean Euskal Autonomia Erkidegoan kulturako publikoak garatzeko proiektu eta jarduera bereziak eta berariazkoak gauzatzeko dirulaguntzak emateko arauak ezartzea eta haien deialdia egitea.
Constituye el objeto de la presente Orden la convocatoria y regulación de las condiciones de concesión de subvenciones durante el ejercicio 2022 para la realización de proyectos y actividades singulares y específicas que tengan como objetivo el desarrollo de públicos culturales.
Kulturako publikoen garapenak publikoekin harremanetan jartzeko modu berriak aurreikusten ditu, bai sorkuntzaren eta publikoen artean, bai praktika aktiboan. Publikoak dibertsifikatzea eta zabaltzea dakar, bai eta parte-hartze kulturala hobetzea ere.
El desarrollo de públicos culturales contempla nuevos modos de relación con los públicos, tanto entre la creación y los públicos como en la práctica activa. Conlleva tanto la diversificación y ampliación de públicos como la mejora de la participación cultural.
2. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen proiektu eta jarduerak eta baldintzak.
Articulo 2.– Actuaciones subvencionables y requisitos.
1.– Diruz lagun daitezkeen proiektu eta jarduerek honako baldintza hauek bete behar izango dituzte:
1.– Los proyectos y actividades subvencionables deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Proiektu eta jarduera bereziak eta espezifikoak izatea, kulturarako sarbidea galarazten edo mugatzen duten oztopoak gainditzeko, publikoekiko harreman-eredu berriak eratzeko, sorkuntza eta kultura-publikoen arteko elkarrekintzaren garrantzia nabarmentzeko edota kultura-publikoek egiten duten praktika aktiboaren garrantzia nabarmentzeko.
a) Tratarse de proyectos y actividades singulares y específicas dirigidas a eliminar las barreras que impiden o limitan el acceso cultural, a plantear nuevos modos de relación con los públicos culturales, a poner en relieve la importancia de la interacción entre la creación y los públicos culturales y/o de la práctica activa de los públicos culturales.
b) Diruz lagun daitezkeen proiektu eta jarduera motak:
b) Tipología de proyectos y actividades subvencionables:
1) Publikoak dibertsifikatzekoak: interesik gabeko publikoengana (hau da, ez-publikoengana) bideratutakoak dira, eta hezkuntza-trabak, psikologia-trabak eta gizarte-inguruko trabak gainditzera bideratutakoak.
1) Diversificación de públicos: proyectos y/o actividades dirigidas a públicos desinteresados, a no públicos y que requieren intervenciones dirigidas a superar las barreras educativas, psicológicas y/o del entorno social.
2) Publikoak hedatzekoak: kulturan interesa izanda ere, kultu- jardueretan parte hartzen ez duten publikoei zuzendutako proiektuak edota jarduerak, kultura-jardueretara erakartzeko eta haietarako sarbidea errazteko esku-hartzeak behar dituztenak.
2) Ampliación de públicos: proyectos y/o actividades dirigidas a públicos interesados en la cultura pero que no participan en actividades culturales y que requieren de intervenciones para atraer y facilitar el acceso a las actividades culturales.
3) Parte hartzea areagotzekoak: Kultur jardueretan parte hartzen duten publikoak gero eta fidelagoak izan daitezen, partaidetza-maila eta inplikazio-maila handiago lortzera bideratutako proiektu eta jarduerak.
3) Profundizar en la participación: proyectos y/o actividades dirigidas a la fidelización de los públicos culturales ya existentes para que incremente tanto su nivel de participación como su nivel de implicación.
c) Proiektu edo jarduerak Euskal Autonomia Erkidegoaren lurraldean garatu beharko dira, 2022ko urtarrilaren 1etik 2023ko azaroaren 30era bitartean. Proiektuak 2022an hasitakoak izan beharra dute.
c) Los proyectos o actividades se desarrollarán en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Euskadi, entre el 1 de enero de 2022 y el 30 de noviembre de 2023. Los proyectos deberán iniciarse en el 2022.
d) Diruz lagundu beharreko proiektu eta jarduerek herritarrei irekiak izango dira.
d) Los proyectos y actividades subvencionables deberán ser abiertos a la ciudadanía.
e) Onartutako guztizko aurrekontuaren % 20ko autofinantzaketa-maila izatea gutxienez. Deialdi honetan iturri publikoetatik ez bestetatik jasotakoa hartuko da autofinantzaketatzat eta onartutako guztizko aurrekontua berriz, hala behar den kasuetan 10. artikuluan zehaztutakoaren arabera araztutakoa.
e) Contar con un porcentaje mínimo de autofinanciación del 20 % del presupuesto total aceptado. A los efectos de la presente convocatoria, se entenderá como autofinanciación la fracción de los ingresos no procedente de fuentes públicas y como presupuesto total aceptado el presupuesto depurado, en su caso, en base al artículo 10.
f) Euskara izatea jardueren komunikazio-hizkuntza, % 50ean behintzat.
f) Utilizar el euskera como lengua vehicular de las actividades como mínimo en un 50 %.
2.– Deialdi honen xedetik kanpo geratuko dira:
2.– Se excluyen del objeto de estas bases:
a) Artikulu honetako 1. puntuak jasotakoa betetzen ez duten proposamenak.
a) Las propuestas que no satisfagan los requisitos del punto 1 de este artículo.
b) Jende gehiago erakartzeko estrategiak garatze hutsera mugatzen diren proiektu eta jarduerak.
b) Proyectos y actividades que exclusivamente se limitan a desarrollar estrategias para atraer a más personas.
c) Zabalkundera edota komunikazio hutsera mugatzen diren proiektu eta jarduerak.
c) Proyectos exclusivamente de difusión y/o comunicación.
d) Kultura-programazioa eta ikuskizunak kontratatzea.
d) La programación cultural o la contratación de espectáculos.
e) Sari eta lehiaketak.
e) Los premios y concursos.
f) Irakaskuntza arautu, ez-arautu eta aisialdi zentroetako esparruan gauzatzen diren jarduerak.
f) Las actividades desarrolladas en el marco de la enseñanza reglada, no reglada y centros de ocio.
g) Jaialdi, erakustaldi nahiz zikloen barruan antolatutako proiektu eta jarduerak, baldin eta antolatzailea jaialdia, erakustaldia edo zikloa antolatzen duena bera bada.
g) Los proyectos y las actividades organizadas en el marco de festivales, muestras o ciclos que sean organizadas por el mismo sujeto organizador del festival, la muestra o el ciclo.
h) Txostenak, planak zein azterlanak egitea.
h) La realización de informes, planes o estudios.
i) Kultura eta artearen sektoreetako profesionalentzako prestakuntza-jarduerak.
i) La formación de profesionales de los sectores culturales y artísticos.
3. artikulua.– Diru kopurua.
Artículo 3.– Dotación económica.
Agindu honen babespean ematen diren dirulaguntzak finantzatzeko kredituaren guztizko zenbatekoa berrehun mila (200.000) eurokoa da, horietatik 100.000 euro izanik 2022ko ekitaldirako eta beste 100.000 euro-ko konpromiso kreditua 2023rako.
El importe global destinado a financiar las subvenciones que se concedan al amparo de esta orden es de doscientos mil (200.000) euros, 100.000 euros para el ejercicio 2022 y un crédito de compromiso de 100.000 euros para el 2023.
4. artikulua.– Onuradun izateko bete beharreko baldintzak.
Artículo 4.– Requisitos para obtener la condición de personas beneficiaria.
1.– Honako hauek jaso ahal izango dute agindu honen baitan dirulaguntza, betiere euren jarduera kultura-eskaintzari lotua bada honako tipologia hauetako batean edo batzuetan: arte eszenikoak, ikusizko arteak, ikus-entzunezkoa, bertsolaritza, liburua, musika eta sormen industriak.
1.– Podrán acceder a las subvenciones con arreglo a esta Orden, siempre que su actividad esté relacionada con la oferta cultural en alguna o algunas de las tipologías siguientes: artes escénicas, artes visuales, audiovisual, bertsolarismo, libro, música e industrias creativas:
a) Pertsona fisikoek.
a) Personas físicas.
b) Erakunde pribatuek. Baldin eta erakunde batek partaidetza publikorik badu, % 50 baino gutxiagoko partaidetza publikoduna. % 50eko edo hortik gorako partaidetza publikoa badu, betiere kapitalean erakunde publikoen partaidetzarik ez duten erakunde pribatuekin lankidetzan antolatutako proiektu edota jarduerak baldin badira.
b) Entidades privadas. Con participación pública inferior al 50 % en su capital. Si la entidad cuenta con una participación pública igual o superior al 50 % en su capital podrá ser objeto de subvención siempre que sean proyectos y actividades organizadas en colaboración con entidades privadas carentes de participación pública en su capital.
c) Erakunde publikoek, betiere kapitalean erakunde publikoen partaidetzarik ez duten erakunde pribatuekin batera antolatutako proiektu edota jarduerak baldin badira.
c) Entidades de carácter público, siempre que se sean proyectos y actividades organizadas en colaboración con entidades privadas carentes de participación pública en su capital.
2.– Eskatzaileek bete beharreko baldintzak:
2.– Las personas solicitantes deberán:
a) Hala dagokienean, egokitzen zaien Erregistroan izena emana izatea (elkarte zibilen eta pertsona fisikoen kasuan izan ezik).
a) Estar inscrito, en su caso, en el Registro correspondiente (excepto sociedades civiles y personas físicas).
b) Ez izatea laguntza publikoak lortzeko zigor administratibo edo penalik, ez eta horretarako gaitasuna kentzen dien legezko debekurik ere. Halaber, ezin izango dute dirulaguntzarik lortu, zehapenak ezarritako epean zehar, sexu-bereizkeria dela-eta zigor administratibo edo penalen bat dutenek, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetatik seigarrenean ezarritakoaren arabera.
b) No estar sancionado administrativa o penalmente con la perdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni incursas en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, durante el periodo que establezca dicha sanción.
c) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluko 2. eta 3. apartatuan ezarritako gainerako betebeharrak.
c) Reunir las restantes circunstancias recogidas los apartados 2 y 3 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
d) Agindu honen bidez ematen diren dirulaguntzak jaso ahal izateko, beharrezkoa da zerga eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean izatea eta baita dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta izatea ere. Baldintza hori betetzea nahitaezkoa izango da onuradun izaten jarraitzeko, eta, hortaz, laguntza emateko unean eta ordainketak egiterakoan egiaztatuko da betetzen ote den.
d) Es requisito para acceder a las subvenciones concedidas al amparo de esta Orden estar al corriente de las obligaciones tributarias, el pago de la Seguridad Social, así como hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro. El cumplimiento de dicho requisito será obligatorio para mantenerse en la condición de beneficiario y, por tanto, se verificará su respectivo cumplimiento en el momento de efectuar la concesión y en el momento de realizar los pagos.
Nolanahi ere, onuradunei dirulaguntzak eman eta, hala badagokio, ordaintzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta hauen erakunde autonomiadunek ematen dituzten izaera bereko laguntza edo dirulaguntzen arloan hasi eta oraindik ere izapidean den itzultze- edo zehapen-prozedura orok amaituta beharko du. Era berean, dirulaguntza emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da jasotako dirulaguntza itzultzea, itzulketa-prozedura amaitzean horren gaineko ebazpena ematen bada.
La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por parte de las personas solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente por el órgano gestor de la presente convocatoria, sin necesidad de consentimiento de los mismos, de conformidad con el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre. No obstante, el solicitante podrá oponerse a que se lleve a cabo dicha verificación, en cuyo caso aportará la certificación correspondiente.
Deialdiaren organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du dirulaguntza-eskatzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen ote dituzten, eta horretarako ez du eskatzaileen baimenik behar izango, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginarekin bat etorriz. Hala ere, eskatzaileak egiaztapen hori egitearen aurka egin ahal izango du; kasu horretan, dagokion ziurtagiria aurkeztuko du.
La concesión, y en su caso, el pago de las ayudas a las entidades o personas beneficiarias quedará condicionada a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halla todavía en tramitación.
3.– Bazterturik geratuko dira:
3.– Quedarán excluidas:
a) Krisian diren enpresak, krisian diren enpresa ez-finantzarioak salbatu eta berregituratzeko estatuko laguntzei buruzko Direktiben definizioaren arabera (DO C249, 2014-07-31).
a) Las empresas que se encuentren en crisis de acuerdo con la definición de las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (DO, C 249, 31-07-2014).
b) Titulartasun publikoa duen eremu baten zerbitzu kontratu edota zerbitzu publikoak kudeatzeko kontratu baten esleipendun gisa eskabidea egiten duten eskatzaileak.
b) Las personas solicitantes que realicen la solicitud en calidad de adjudicatarias de un contrato de servicios o de gestión de servicios públicos sobre un espacio de titularidad pública.
c) Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren 2021eko otsailaren 24ko Aginduaren bidez egindako deialdiaren onuradunak ezin izango dira deialdi honen onuradun izan. Agindu horren xedea zen 2021. urtean Euskal Autonomia Erkidegoan Kultura publikoak garatzeko proiektuak eta jarduera bereziak eta berariazkoak gauzatzea.
c) Las personas beneficiarias en la convocatoria efectuada por la Orden de 24 de febrero de 2021, del Consejero de Cultura y Política Lingüística, para la concesión de subvenciones en el ejercicio 2021 para la realización de proyectos y actividades que tenían como objetivo el desarrollo de públicos culturales en la Comunidad Autónoma de Euskadi, no podrán ser personas beneficiarias de la presente convocatoria.
d) Dirulaguntza bat legez kanpokoa eta merkatu erkidearekin bateraezina dela adierazi duen Europar Batasuneko Batzordearen aurretiazko erabaki baten ondorioz berreskuratzeko agindu baten mende dauden enpresak.
d) Las empresas o entidades sujetas a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión de la Unión Europea, que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado común.
5. artikulua.– Betekizunak egiaztatzea eta eskatzen den dokumentazioa.
Artículo 5.– Acreditación de requisitos y documentación requerida.
Dirulaguntzaren eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:
A la solicitud de subvención habrá de acompañarse la siguiente documentación:
1.– Eskatzaileari buruzko dokumentazioa:
1.– Documentación relativa a la persona solicitante:
1.1.– Pertsona fisiko eta juridikoaren legezko ordezkariaren nortasuna eta honek daukan legezko ordezkaritzako ahalmena egiaztatzea.
1.1.– Acreditación de la identidad del representante legal de la persona física o jurídica, así como acreditación del poder de representación que ejerza.
1.2.– Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzea.
1.2.– Cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.
1.3.– Pertsona juridikoak izanez gero: Administrazio honetako erregistroetan inskribatutako entitateak zein erregistrotan inskribatuta dauden adieraziko dute, eta ez da beharrezkoa izango inskripzioa adierazten duen agiria aurkeztea.
1.3.– Cuando se trate de personas jurídicas: las entidades inscritas en los registros correspondientes a esta administración indicarán en la solicitud en que registro se encuentran inscritas, no siendo necesaria la aportación acreditativa de la inscripción.
Beste administrazioetako erregistroetan inskribatutako entitateek egiaztatu beharko dute sortze-eskritura eta estatutuak eta dagozkien erregistro publikoetan izena emanda dagoela egiaztatzen duen agiria eta ordezkaria den pertsonaren identitatea, eta honek daukan legezko ordezkaritza ahalmena.
Las entidades inscritas en registros diferentes a esta administración deberán acreditar escritura de constitución y estatutos, así como acreditación de su inscripción en los Registros Públicos correspondiente.
1.4.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28.2 artikuluarekin bat etorriz, interesdunak eskubidea dute ez aurkezteko Administrazio jardulearen esku diren edo beste edozein Administraziok egindakoak diren eskatutako agiriak. Horrela, Administrazioak dokumentu horiek kontsultatu edo eskuratu ahal izango ditu, pertsona fisikoen berariazko aurkakotasunik ezean.
1.4.– De acuerdo con lo establecido en el artículo 28.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, los interesados tienen derecho a no aportar documentos que ya se encuentren en poder de la Administración actuante o hayan sido elaborados por cualquier otra Administración, por la que la Administración podrá consultar o recabar dichos documentos salvo oposición expresa de las personas físicas.
1.5.– Eskatzaileek bere jarduerak kultura eskaintzarekin lotura zuzena duela justifikatu beharra dute, eta, horretarako, Jarduera Ekonomikoaren gaineko Zerga, Estatutuak, eskatzailearen ibilbidea edota lotura hori egiaztatzen duen beste ezein dokumentu aurkeztu beharko dute.
1.5.– Las personas solicitantes deberán acreditar la relación directa de su actividad con la oferta cultural, bien mediante la presentación del Impuesto de Actividades Económicas, Estatutos, trayectoria de la persona solicitante o cualquier otro documento que acredite dicha relación.
2.– Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak xedatutakoaz bat, eskabidean jasota den erantzukizuneko adierazpenaren bidez honako hauek egiaztatu beharko dira:
2.– En aplicación del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de principios ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, mediante declaración responsable, incluida en la solicitud, se acreditarán las siguientes circunstancias:
– Xede bera duten eta bestelako administrazio edo erakunde publiko zein pribatuei eskatutako eta, hala badagokio, haietatik jasotako dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabideen berri emango da.
– Se comunicará la solicitud y, en su caso, la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes públicos como privados.
– Halaber, eskatzaileak adierazi beharko du egiazkoak direla eskabidean eta harekin batera aurkeztutako dokumentuetan agertzen diren datuak, eta betetzen dituela laguntza hauek jasotzeko indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak.
– Asimismo, la persona solicitante manifestará que son ciertos los datos contenidos en la solicitud y documentación que la acompaña, y el cumplimiento de los requisitos establecidos en la normativa vigente para ser beneficiaria de estas ayudas.
3.– Proiektu eta jarduerei buruzko dokumentazioa:
3.– Documentación relativa al proyecto y actividades:
a) Lan egutegia: 2022koa eta 2023koa.
a) Calendario de ejecución 2022 y 2023.
b) Jardueran zer komunikazio-hizkuntza erabiliko den adierazten duen erantzukizuneko adierazpena.
b) Declaración responsable sobre la lengua vehicular de las actividades.
c) Proiektu eta jardueren azalpen-oroitza. Bertan, proposamena aginduaren 11. artikuluan xedatutako irizpideen arabera egoki balioztatzeko behar diren alderdiak zehaztu eta garatuko dira (I. eranskina). Halaber, berariaz adieraziko da oroitzan:
c) Memoria del proyecto, en la que se especifiquen y se desarrollen los aspectos necesarios para la correcta valoración de la propuesta conforme a los criterios fijados en el artículo 11 de la presente Orden (Anexo I). Además, esta Memoria, deberá contemplar de forma expresa:
– Proiektuaren eta jardueraren tipologia.
– Tipología de proyecto y actividades.
– Proiektuak eta jarduerek dituzten helburuak.
– Objetivos que persigue.
– Proiektua eta jarduerak garatzeko proposatutako metodologia.
– Metodología propuesta para el desarrollo del proyecto y actividades.
– Bitarteko digitalen bitartez publikoen garapenerako estrategia.
– Estrategia de desarrollo de públicos a través de medios digitales y estrategia de comunicación.
– Xede-publikoak.
– Públicos a los que se dirige.
– Xede publikoekin harremanetan jartzeko jarduera edota baliabideak: esku-hartze sistemak.
– Acciones y/o recursos para relacionarse con los públicos destinatarios: sistemas de participación.
– Sektoreari edota sektore arteko testuinguruari egiten dion ekarpena.
– Aportación al contexto sectorial o intersectorial.
– Beste lurralde edo sektore-testuinguruetan duen inpaktua eta aplikagarritasuna.
– Impacto y aplicabilidad en otros contextos territoriales y/o sectoriales.
– Lantaldea: proiektu eta jardueretan diharduen lantaldearen profilak eta gaitasunak. Curriculumak erantsi beharra dago.
– Equipo humano: perfiles y competencias del equipo humano adscrito al proyecto y actividades. Se deberán adjuntar los curriculums.
– Euskal sortzaile eta kultura eragileek duten esku-hartze maila.
– Grado de participación de creadores, creadoras y agentes culturales vascos.
– Proiektuan zehar ebaluaziorako ezartzen diren sistema edota tresnak: kudeaketan, prozesuan, garapenean eta emaitzetan.
– Sistemas o herramientas que se establecen para la evaluación a lo largo del proyecto: gestión, procesos, desarrollo y resultados.
– Jarraipenerako bokazioa: finantzaketa plana eta epe ertain zein luzerako aurreikusitako lantaldea.
– Vocación de continuidad: plan de financiación y equipo humano previsto a medio y largo plazo.
d) Jardueraren gastuen eta diru-sarreren aurrekontu orekatu, banakatu eta xehetua, 2022 eta 2023rako, 2.1.e) artikuluan ezarritako % 20ko gutxieneko autofinantzaketa-ehunekoa islatuko duena (II. eranskina).
d) Presupuesto equilibrado, desglosado y detallado de gastos e ingresos de actividad para el 2022 y 2023, en el que se deberá reflejar el porcentaje mínimo de autofinanciación del 20 % establecido en el artículo 2.1.e) (Anexo II).
e) Hala badagokio, kontratatutako zerbitzu profesional independente hornitzaileek egindako aurrekontuak, garatu beharreko prestazioak zehaztuta.
e) Presupuestos realizados por los proveedores de servicios profesionales independientes contratados en su caso, con detalle de las prestaciones a desarrollar.
f) Erakunde publikoek eta pribatuek batera gauzatutako proiektu eta jardueren kasuan, dokumentu batean zehaztu beharko dituzte lankidetzaren nondik norakoak, erakunde lankideak eta horien ordezkariak eta partaide bakoitzak zer jarduera eta aurrekontu hartuko dituen bere gain. Dokumentua lankide diren erakundeek sinatu beharko dute.
f) En el caso de proyectos y actividades realizadas en colaboración por entidades públicas y privadas, deberá detallarse en un documento el carácter de la colaboración, la identificación de las entidades colaboradoras y sus representantes, las actividades y el gasto asumido por cada una de las partes. Este documento deberá ser firmado por cada una de las entidades colaboradoras.
6. artikulua.– Dirulaguntzak kudeatzea.
Artículo 6.– Gestión de las ayudas.
Kultura Sustatzeko Zuzendaritzari dagokio deialdi honetan aurreikusitako laguntzen kudeaketa-zereginak betetzea.
Corresponderá a la Dirección de Promoción de la Cultura del Departamento de Cultura y Política Lingüística la realización de las tareas de gestión de las subvenciones previstas en la presente convocatoria.
7. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.
Artículo 7.– Presentación de solicitudes.
1.– Eskatzaile bakoitzak eskabide bat baino gehiago egin badezake ere, eskatzaile bakoitzak proiektu baterako baino ezin izango du jaso dirulaguntza.
1.– Sin perjuicio de que cada persona solicitante pueda presentar varias solicitudes, tan solo podrá ser objeto de subvención un único proyecto por persona solicitante.
2.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
2.– El plazo de presentación de solicitudes de la presente convocatoria será de un mes desde el día siguiente a la fecha de publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
3.– Pertsona fisikoek aurrez aurre nahiz telematikoki aurkeztu ahal izango dituzte eskabideak:
3.– Las personas físicas podrán presentar sus solicitudes tanto de forma presencial como electrónica:
– Aurrez aurreko kanala: eskabideak aurkeztu ahal izango dira Zuzenean zerbitzuko bulegoetan aldez aurretik hitzordua hartuta honako helbide honetan https://www.euskadi.eus/hitzordua-zuzenean, EAEko erregistro osagarrietan (Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuan jasotakoak) eta urriaren 1eko Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legeak 16.4 artikuluan aurreikusita gainerako tokietan.
– Canal presencial: las solicitudes se presentarán en las dependencias de Zuzenean exclusivamente con cita previa, accediendo a la dirección https://www.euskadi.eus/cita-previa-zuzenean, en los registros auxiliares de la CAPV (recogidos en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus Organismos autónomos) y en los demás lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
– Kanal elektronikoa: euskadi.eus Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren https://euskadi.eus/egoitza egoitza elektronikora sartuta aurkeztuko dira eskabideak, artikulu honetako 5. apartatuan adierazten den helbidean nahiz Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako gainerako erregistro elektronikoetan.
– Canal electrónico: las solicitudes se presentarán accediendo a la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi en https://euskadi.eus/sede a través de las direcciones indicadas en el apartado 5 del presente artículo o en los registros electrónicos previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
Eskabidea egiteko eta dokumentazioa aurkezteko bide horietako bat –aurrez aurrekoa nahiz elektronikoa– hautatzeak ez dakar berekin prozeduraren hurrengo izapideetan ere hartaz baliatu behar izatea; alegia, noiznahi aldatu daiteke bidez.
El empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse la opción inicial en cualquier momento.
4.– Pertsona juridikoek bide elektronikoa erabiliz baino ezin izango dituzte aurkeztu eskabideak.
4.– Las personas jurídicas deberán solicitar, consultar y realizar todos los trámites de esta convocatoria utilizando medios electrónicos.
5.– Eskabide-inprimakia eta erantzukizuneko adierazpenak eta gainerako ereduak, aurrez aurre nahiz elektronikoki, nola izapidetu behar diren azaltzen duten jarraibideak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan izango dira eskuragarri: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1069005
5.– El impreso de solicitud junto con las especificaciones sobre como tramitar, tanto por canal presencial como electrónico las solicitudes, las declaraciones responsables y, demás modelos están disponibles en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi accesible en la dirección: https://www.euskadi.eus/servicios/1069005
Eskabidearen ondorengo izapide elektronikoak, berriz, hemen egingo dira: http://www.euskadi.eus/nirekarpeta
Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizarán a través de https://www.euskadi.eus/micarpeta
6.– Eskatzaileek Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetako batean zein bestean aurkeztu ahal izango dituzte beren eskabidea eta hari atxikitako dokumentazioa. Halaber, eskatzaileak aukeratzen duen hizkuntza hori erabiliko da prozedura osoan, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluek xedatzen duten moduan.
6.– Las personas solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con las acreditaciones que se acompañe, en cualquiera de los idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona solicitante, tal y como establece el artículo 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.
7.– Aurkezten diren agiri elektronikoek ezaugarri hauek bete behar izango dituzte:
7.– Los documentos electrónicos que se presenten deberán tener las siguientes características:
a) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan deskarga daitezkeen ereduak erabiliko dira, eta ereduak duen formatu berean aurkeztuko dira.
a) Se utilizarán los modelos descargables disponibles en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se presentarán en el mismo formato del modelo.
b) Gainerako dokumentazioa PDF formatuan aurkeztuko da.
b) El resto de la documentación se presentará en formato PDF.
c) Dokumentazio elektroniko guztien tamaina 30 Mb-ekoa izango da gehienez ere.
c) El tamaño máximo de toda la documentación electrónica presentada será de 30 Mb.
d) Bideoak dagokion dokumentuan web helbidea jarrita aurkeztu ahal izango dira.
d) Los videos podrán presentarse proporcionando una dirección web para su consulta, en el documento que corresponda.
8.– Eskabideak aurkezteak deialdi honetako oinarriak definitzen dituzten baldintzak berariaz eta formalki onartu direla adierazten du, aurkaratzeko bidea itxi gabe.
8.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria, sin perjuicio de que puedan ser objeto de impugnación.
8. artikulua.– Akatsak zuzentzea.
Artículo 8.– Subsanación de defectos.
Eskabideak izapidera onartzeko agiriak falta edota agirietan akats formalak dituela hautemanez gero, orobat hura baloratzeko aipatutako agiriei akatsik antzemanez gero, hamar eguneko epea emango zaio interesdunari, beharrezko agiriak aurkez ditzan edo hautemandako akatsak zuzen ditzan; horrekin batera, ohartarazi egingo zaio hala egin ezean eskabidean atzera egin duela edo izapide horretarako eskubidea galdu duela ulertuko dela, eta horren berri ebazpen baten bidez jakinaraziko zaio.
En el supuesto de que se apreciase la falta de documentos requeridos para la admisión a trámite de la solicitud o defectos formales en aquellos, así como en el supuesto de que se observaran defectos en la documentación alegada para su valoración, se le requerirá a la persona interesada para que en el plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición o decaída en su derecho al trámite, previa resolución.
Beren eskabidea elektronikoki aurkeztu beharra dutenek, aurrez aurre aurkezten baldin badute, akatsa zuzen dezaten eskatuko zaie eskabidea elektronikoki aurkeztuta. Horretarako, zuzenketa egiten den eguna hartuko da eskabidearen aurkezte-eguntzat.
Si alguna de las personas solicitantes obligadas a presentar la solicitud electrónicamente lo hace presencialmente, se le requerirá para que la subsane a través de su presentación electrónica, y a estos efectos, se considerará como fecha de presentación de la solicitud aquella en la que haya sido realizada la subsanación.
9. artikulua.– Dirulaguntzen muga.
Artículo 9.– Límite de las subvenciones.
1.– Agindu honetara biltzen diren jarduerek jasoko duten dirulaguntzaren guztizko zenbatekoa ez da izango guztizko aurrekontu onartuaren % 50etik gorakoa.
1.– La cantidad total con la que se subvencione una actividad al amparo de esta Orden no superará el 50 % del presupuesto total aceptado.
2.– Diruz laguntzen diren proiektu eta jarduerek gehienez ere jasoko dute:
2.– Los proyectos que se subvencionen recibirán como máximo:
– Pertsona fisikoek eta euren kapitalean % 50etik beherako partaidetza publikoa duten entitate pribatuek: 40.000 euro.
– Personas físicas y entidades privadas con participación pública inferior al 50 % en su capital: 40.000 euros.
– Entitate publikoek eta euren kapitalean % 50 edo hortik gorako partaidetza publikoa duten entitate pribatuek: 25.000 euro.
– Entidades públicas y entidades privadas con participación pública igual o superior al 50 % en su capital: 25.000 euros.
3.– Proiektu bati esleitutako dirulaguntza ez da eskatutako kopurua baino handiagokoa izango.
3.– La subvención que reciba un proyecto no superará el importe solicitado por la persona beneficiaria.
10. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen gastuak.
Artículo 10.– Gastos subvencionables.
1.– Europar Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (CE) Araudiaren 53. artikuluak eta Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluak xedatu bezala, gastu hauek lagundu ahal izango dira diruz:
1.– En aplicación del artículo 53 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014 y del artículo 31 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones, serán subvencionables los siguientes gastos:
a) Proiektu edo jarduera gauzatzen duten profesional eta langileen diru-ordainak. Eskatzaileek gehienez ere onartutako guztizko gastuaren % 15 erabil lezakete pertsonal gastuetarako, baldin eta ez badira titulartasun publikodun entitateak edo % 50 eta hortik gorako partaidetza publikorik ez badute euren kapitalean. Aurrekontuan xehetasunez adierazi beharko da zer lan egingo duen pertsonal horrek proiektuan edota jardueretan.
a) Los honorarios o las retribuciones del personal profesional que lleva a cabo el proyecto o la actividad, siempre que no sean entidades de titularidad pública o con participación pública igual o superior al 50 % en su capital. Se podrá imputar como gasto de personal como máximo, el 15 % del presupuesto total aceptado. Se deben detallar en el presupuesto los trabajos realizados por dicho personal en el proyecto y/o actividades.
b) Norberarenak ez diren tokiak alokatzea, kanpo edota barruko tokiak erabiltzea; ekipamenduak, makineria eta altzariak alokatzea betiere, baldin eta eskatzailearen ohiko jarduerarako ez badira.
b) Gastos derivados del alquiler de espacios no propios, uso de espacios interiores y/o exteriores y alquiler de equipamientos, maquinaria y mobiliario, siempre que no sean para la actividad ordinaria de la persona solicitante.
c) Amortizazio gastuak: ekipamendua, makineria, altzariak, edo norberaren tokiak baldin eta titulartasun publikodunak ez badira. Gastuok ez dira aurrekontu onartuaren % 5 baino handiagoak izango.
c) Los gastos de amortización de equipamiento, maquinaria, mobiliario o espacios propios, siempre que estos no sean de titularidad pública no superarán el 5 % de presupuesto total aceptado.
d) Bitarteko digital eta komunikazio baliabide gastuak, ekoizpena barne. Gastuok ez dira aurrekontu onartuaren % 25 baino handiagoak izango.
d) Los gastos de medios digitales y elementos de comunicación, incluyendo la producción, no superarán el 25 % del presupuesto total aceptado.
e) Proiektu zein jardueretan zuzenean parte hartzen duten profesionalen joan-etorriak eta ostatu-gastuak ezin izango dira guztizko aurrekontu onartuaren % 5 baino handiagoak izan.
e) Los gastos de desplazamiento y alojamiento de profesionales que participen directamente en el proyecto y/o actividades no superarán el 5 % del presupuesto total aceptado.
2.– Onuradunak hirugarren batzuekin azpikontratatu ahal izango du jarduera, kontratu guztien prezioak batuta diruz lagundutako proiektu eta jardueren % 90era arte. Kontzeptu honetatik kanpo geratzen da onuradunak diruz lagundu den proiektu eta jarduerak bere kabuz egiteko egin behar dituen gastuen kontratazioa.
2.– La persona beneficiaria podrá concertar con terceros la ejecución de la actividad subvencionada hasta un 90 % del importe de la misma, sumando los precios de todos los subcontratos. Queda fuera la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la persona beneficiaria para la realización por sí misma de la actividad subvencionada.
Diruz lagundutako jarduerak gauzatzeko, ezin izango dira azpikontratatu zerbitzu profesional independenteak dirulaguntza kopuruaren % 50ean baino gehiagoan.
No se podrán subcontratar servicios de profesionales independientes para la ejecución de la actividad subvencionada por más de un 50 % del importe de la misma.
Edonola ere kontratu bakoitzean garatutako lana edo eskainitako zerbitzuek aurrekontuko apartatuetan jasotako kontzeptuekin bat etorri beharra dute. Zerbitzu profesional independenteak emango dituzten hornitzaileek eginiko aurrekontuak aurkeztu ezean, aurrekontu onartua kalkulatzeko aurrekontuak araztu egingo dira era honetako gastuak kenduz.
En cualquier caso, los trabajos y prestaciones de cada uno de los contratos deberán corresponder con los conceptos indicados en los epígrafes del presupuesto. En caso de no presentar los presupuestos realizados por los proveedores de dichos servicios profesionales independientes, dichos gastos serán minorados del presupuesto presentado para el cálculo del presupuesto aceptado.
3.– Ezin izango da diruz laguntzeko moduko gastutzat hartu BEZ kengarriaren zenbatekoa, eskatzaileak zerga horren aitorpena egin beharra duenean. Halako kasuetan, justifikazio-agirien zerga-oinarriari dagokion kopurua bakarrik egotzi ahal izango da gastu gisa.
3.– No se podrá incluir como gasto subvencionable el importe del IVA deducible cuando la persona o entidad beneficiaria esté obligada a realizar declaración del mencionado impuesto. En este supuesto, la cantidad imputable como gasto será la correspondiente a la base imponible de los justificantes.
11. artikulua.– Hautaketa- eta balorazio-irizpideak.
Artículo 11.– Criterios de selección y de valoración.
Balorazio-batzordeak eskabide guztiak aztertuko ditu, eta zehaztutako alderdi guztiak baloratuko ditu honako irizpide, azpi-irizpide eta baremo hauen arabera:
La Comisión de Valoración estudiará las solicitudes recibidas y evaluará cada uno de los aspectos especificados de acuerdo a los siguientes criterios, subcriterios y baremos:
1.– Lehendabiziko fasea: kultura interesa, proiektu eta jardueren kalitate eta berrikuntza-maila. Gehienez ere 50 puntu. Honako hauek hartuko dira aintzat:
1.– Primera fase: Interés cultural, calidad e innovación del proyecto y actividades. Hasta 50 puntos. Se valorará:
1.1.– Metodologia ikuspegia. Gehienez ere 15 puntu.
1.1.– Enfoque metodológico. Hasta 15 puntos.
1.2.– Kultura publikoek proiektu eta jardueretan duten parte hartze aktiboa. Bereziki baloratuko dira kultura aniztasuna eta eskuragarritasuna edo publikoak dibertsifikatzea. Gehienez ere 10 puntu.
1.2.– Participación de los públicos culturales en el proyecto y las actividades. Se valorarán especialmente los proyectos y actividades que tengan en cuenta la diversidad cultural y la accesibilidad o diversificación de públicos. Hasta 10 puntos.
1.3.– Proiektu eta jardueretan zehar ebaluazioa egiteko ezarritako sistema eta tresnak: kudeaketa, prozesuak, garapena eta emaitzak. Gehienez ere 10 puntu.
1.3.– Sistemas o herramientas que se establecen para la evaluación a lo largo del proyecto y actividades: gestión, procesos, desarrollo y resultados. Hasta 10 puntos.
1.4.– Euskal sortzaile eta kultura eragileek duten partehartze-maila. Gehienez ere 10 puntu.
1.4.– Grado de participación de creadores, creadoras y agentes culturales vascos. Hasta 10 puntos.
1.5.– Proiektu eta jarduerek zenbaterainoko ekarpena egiten dioten lantzen den sektoreari edo sektorearteko testuinguruari. Gehienez ere 5 puntu.
1.5.– Aportación del proyecto y actividades al contexto sectorial o intersectorial sobre el que se trabaja. Hasta 5 puntos.
Lehendabiziko balorazio fase honetan gutxienez 30 puntu ateratzen ez duten eskabideak deialditik baztertuak izango dira, eta ez dira bigarren fasean baloratuak izango.
Aquellas solicitudes que en la valoración de esta primera fase no alcancen un mínimo de 30 puntos serán excluidas de la convocatoria y no serán valoradas en la segunda fase.
2.– Bigarren fasea: inpaktu gaitasuna, bideragarritasuna eta jarraitzeko bokazioa. Gehienez ere 70 puntu. Honako hau baloratuko da:
2.– Segunda Fase: capacidad de impacto, viabilidad y vocación de continuidad. Hasta 70 puntos. Se valorará:
2.1.– Herritarrei eragiteko gaitasuna. Gehienez ere 35 puntu. Honako hauek hartuko dira aintzat:
2.1.– Capacidad de impacto en la ciudadanía. Hasta 35 puntos. Se valora:
2.1.1.– Jarduerek duten kalitate-maila edota publikoekin harremanak lantzeko baliabide berriak eta jarduera tipologia aniztasuna. Gehienez ere 15 puntu.
2.1.1.– Calidad de las acciones y/o recursos nuevos para relacionarse con los públicos y diversidad de la tipología de acciones. Hasta 15 puntos.
2.1.2.– Beste lurralde eta sektore testuinguruetan proiektuak duen inpaktua eta aplikagarritasuna. Gehienez ere 10 puntu.
2.1.2.– Impacto y aplicabilidad en otros contextos territoriales o sectoriales. Hasta 10 puntos.
2.1.3.– Zenbaterainoko eragina duen haur eta gazteengan, eremu ez arautuetan. Gehienez ere 5 puntu.
2.1.3.– Impacto en la población infantil y juvenil en ámbitos no reglados. Hasta 5 puntos.
2.1.4.– Euskal emakume sortzaileek duten esku-hartze aktiboa. Gehienez ere 5 puntu.
2.1.4.– Participación activa de mujeres creadoras vascas. Hasta 5 puntos.
2.2.– Proiektu eta jarduerek duten bideragarritasuna. Gehienez ere 30 puntu. Honako hauek hartuko dira aintzat:
2.2.– Viabilidad del proyecto y actividades. Hasta 30 puntos. Se valora:
2.2.1.– Proiektu eta jardueretarako jarritako gizataldea. Profilak eta gaitasunak. Gehienez ere 10 puntu.
2.2.1.– Equipo humano adscrito al proyecto y actividades. Perfiles y competencias. Se valorará hasta 10 puntos.
2.2.2.– Aurrekontua proiektu eta jarduerei egokitua izatea. Gehienez ere 10 puntu.
2.2.2.– Adecuación del presupuesto al proyecto y actividades. Hasta 10 puntos.
2.2.3.– Dirulaguntza honetaz aparteko finantzaketa-maila. % 20tik gorako autofinantzaketa maila baloratuko da. Gehienez ere 5 puntu. Finantzaketa-maila handiena duenari emango zaio puntuaziorik handiena eta gainerakoei proportzioan.
2.2.3.– Grado de financiación previsto al margen de la ayuda. Se valorará hasta 5 puntos el grado de autofinanciación superior al 20 % del presupuesto aceptado. Se dará la puntuación máxima al que tenga mayor grado de autofinanciación y al resto proporcionalmente.
2.2.4.– Proiektua eta jarduerak nola hedatzen diren denboran zehar. Gehienez ere 5 puntu.
2.2.4.– Despliegue temporal del proyecto y actividades. Se valorará hasta 5 puntos.
2.3.– Jarraitzeko bokazioa. Proiektu eta jarduerekin jarraitzeko asmoa, denboran zehar eta gisa nahiz diru baliabidetan. Gehienez ere 5 puntu.
2.3.– Vocación de continuidad. Continuidad del proyecto y actividades en términos temporales, personales y económicos. Hasta 5 puntos.
3.– Eskabideak dirulaguntza jasoko badu, gutxienez 70 puntu izan beharko ditu aurreko irizpide guztiak aintzat hartuz egindako balorazioaren ondorioz.
3.– Aquellas solicitudes que no obtengan al menos 70 puntos de la puntuación total del baremo de valoración establecido en este no podrán ser tenidos en cuenta a efectos de propuesta.
12. artikulua.– Proiektu eta jarduerak hautatzea eta dirulaguntza zenbatekoa zehaztea.
Artículo 12.– Selección de proyectos y actividades y determinación del importe de las subvenciones.
1.– Agindu honetan aurreikusten diren dirulaguntzak lehiaketa-prozeduraren bidez ebatziko dira, eta, 11. artikuluan xedatutako hautaketa- eta balorazio-irizpideetan oinarrituta, artikulu horretan xedatzen den puntuazioa edo hortik gorako puntuazioa lortzen duten eskabideei baizik ezin izango zaie dirulaguntza eman, betiere 9. artikuluak ezarritako gehienezko mugak errespetatuz.
1.– La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso, de manera que respetándose los límites máximos de subvención que se establece en el artículo 9, solo se concederán subvenciones a las solicitudes que obtengan mayor puntuación en aplicación de los criterios de selección y valoración establecidos en el artículo 11.
2.– Eskatzaile bakoitzak dirulaguntza agindu honetan eskabide bat baino gehiago aurkezten duten kasuan baloraziorik onena lortzen duen eskabideari emango zaio dirulaguntza eta gainerakoak ezetsi egingo dira. Hortaz, beste eskatzaileen proiektu eta jarduera batzuei laguntzak eman ahal izango zaizkie, nahiz eta proiektu eta jarduerok beste onuradun baten bigarren eskabideak eta hurrengoek baino balorazio baxuagoa atera.
2.– En el caso de que la persona solicitante haya presentado varias solicitudes a esta orden de ayudas, la ayuda se concederá a aquella que obtenga una mejor valoración desestimándose el resto de solicitudes que haya efectuado. En este supuesto podrán otorgarse ayudas a proyectos y actividades de otras personas solicitantes que obtengan menor valoración que las obtenidas por segundas solicitudes y sucesivas de un beneficiario.
3.– Baldin eta aurkeztutako eskabiderako aurrekontuan 10. artikuluaren arabera ez-lagungarritzat jotako gasturik aurreikusten bada, gastu-aurrekontua araztu egingo da halakoak kenduz, eta arazketaren ondoren onartzen den guztizko aurrekontu baizik ez da hartuko aintzat, eta berau izango da dirulaguntza kalkulatzeko oinarri.
3.– En el caso de que el presupuesto presentado por la persona solicitante incluya gastos considerados no subvencionables según el artículo 10, se procederá a su depuración al objeto de determinar el presupuesto total aceptado, que servirá de base para la determinación del importe de la subvención.
4.– Ematen den laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko, ehuneko bat aplikatuko zaio aurkeztutako proiektu eta jardueren guztizko aurrekontu onartuari, puntuaziorik handiena ateratzen duenetik aurrera eta lehentasun-hurrenkerari jarraituta gero, ehunekoa izanik zuzenki proportzionala eskatzaileak lortutako puntuazioarekiko, halako arrazoiaz non guztira deialdiaren zuzkidura ahitu egiten baita hura gainditu gabe. Dirulaguntza bakoitzaren behin betiko zenbatekoa ez da inola ere 9. artikuluko 1., 2. eta 3. apartatuetan xedatutako mugak baino handiagoa izango. Baldin eta muga horiek gainditzen badira, horiek guztiak betetzen duen kopurura arte gutxituko da zenbatekoa. Errepikatu egingo da prozedura hori, harik eta hautatutako proiektu eta jarduera guztiak aintzakotzat hartu arte edo 3 artikuluan deialdiari esleitutako zuzkidura ekonomikoa agortu arte.
4.– El importe de la subvención concedida se obtendrá de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto total aceptado del proyecto y actividad presentada, comenzando por el que haya recibido la puntuación más alta y siguiendo según el orden de prelación. El porcentaje mencionado será directamente proporcional a la puntuación obtenida por cada persona solicitante, en una razón tal que en conjunto se agote, si es posible, pero no se supere, la dotación económica de la convocatoria. El importe definitivo de cada subvención nunca superará los límites establecidos en los apartados 1, 2 y 3 del artículo 9. Si la cantidad calculada supera dichos límites, se minorará el resultado hasta la mayor cifra que respete todos los límites. El proceso descrito se repetirá hasta atender a todos los proyectos y actividades seleccionadas o hasta agotar la dotación económica asignada a la convocatoria en el artículo 3.
13. artikulua.– Balorazio-batzordea.
Artículo 13.– Comisión de Valoración.
1.– Honako hauek osatuko dute:
1.– Estará compuesta por los siguientes miembros:
Batzordeburua: Kultura Sustatzeko zuzendaria, eta, berori falta denean batzordekide zaharrenak ordezkatuko du.
Presidenta: La Directora de Promoción de la Cultura, quien en caso de ausencia será sustituida por el miembro de la Comisión de mayor edad.
Aditu-profesionalak gutxienez hiru eta gehienez bost izango dira, eta Kulturako sailburuordeak izendatuko ditu. Kultura alorreko profesionalen artean aukeratuak izango dira, independenteak zein Euskal Autonomia Erkidegoko sektore erakundeetako kide esanguratsuak.
Tres personas expertas-profesionales como mínimo y cinco como máximo, designados por el Viceconsejero de Cultura entre profesionales vinculadas a la cultura, independientes o integrados en entidades de la Comunidad Autónoma de Euskadi, representativas de los diferentes sectores.
2.– Batzordeko idazkari gisa, hitzarekin baina botorik gabe, Kultura Sustatzeko Zuzendaritzako teknikari bat ibiliko da, zuzendariak izendaturik.
2.– Actuará como Secretario/a de la Comisión con voz, pero sin voto, una persona técnica de la Dirección de Promoción de la Cultura designada por la Directora de la misma.
3.– Balorazio-batzordeko kideak izendatzerakoan Gizonen eta Emakumeen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 3.7 artikuluan xedatutakoa beteko da.
3.– Al momento de conformarse la Comisión de Valoración, se cumplirá con lo establecido en el artículo 3.7 de la Ley 4/2005 de 18 de febrero para la Igualdad de Mujeres y Hombres.
4.– Balorazio-batzordearen behin betiko osaera EHAAn argitaratuko den Kulturako sailburuordearen ebazpen baten bitartez jakinaraziko da, eratu aurretik interesdunek uko egiteko duten eskubidea erabili ahal izan dezaten, legez ezarritako zehaztapen eta baldintzetan.
4.– La composición efectiva de la Comisión de Valoración se hará pública mediante Resolución del Viceconsejero de Cultura en el BOPV con carácter previo a su constitución, a fin de que cualquier persona interesada pueda ejercer su derecho a recusación en los supuestos y términos legalmente establecidos.
5.– Balorazio-batzorde horretarako izendatutako aditu-profesionalek ardurapeko aitorpena aurkeztu beharko dute, honako hauek frogatzeko: Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean ezartzen diren abstentziorako ezein arrazoitan ez direla; eskatzaileek aurkeztutako agiriak proiektuak baloratzeko baino ez direla erabiliko eta hori deialdi honetan ezarritako irizpideekin bat etorriz egingo dela; eta, ebazpen-proposamena eman ondoren, espedienteetako agiri guztiak deialdia kudeatzen duen organoari itzuliko zaizkiola.
5.– Las personas expertas-profesionales de la Comisión de Valoración designadas deberán presentar declaración responsable de no resultar incursos en las causas de abstención previstas en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, de garantizar su confidencialidad, de no utilizar la documentación presentada por los solicitantes para otro fin distinto al de la valoración de los proyectos de acuerdo con los criterios establecidos en esta convocatoria y de devolver, una vez emitida la propuesta de resolución, toda la documentación de los expedientes al órgano gestor de la convocatoria.
6.– Balorazio-batzordeari egokituko zaio aurkezten diren eskabideak 2.1 artikuluan ezarritako baldintzak betetzen dituztela baieztatzea; 9. artikuluak ezarritako mugak aintzat hartuz aurrekontua aztertzea eta hala badagokio guztizko aurrekontu onartua zehaztea, eta 11. artikuluan xedatutako balorazio-irizpideen araberako azterketa egitea eta ebaluatzea.
6.– Corresponderá a la comisión de valoración la verificación del cumplimiento de los requisitos del artículo 2.1; el análisis del presupuesto presentado en base a los límites establecidos en el artículo 9 y determinar, en su caso, el presupuesto total aceptado; el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas según los criterios de valoración establecidos en el artículo 11.
7.– Batzordeak, adostasunez erabakiko du, eta Kulturako sailburuari aurkeztuko dizkio onartzeko/ez onartzeko proposamenak, eta ezarritako esleipen-irizpideetan oinarrituta, dirulaguntzak emateko/ez emateko proposamenak.
7.– Dicha Comisión, acordará las propuestas de admisión/inadmisión y, en base a los criterios de adjudicación, las propuestas de concesión/denegación de la subvención que elevarán al Viceconsejero de Cultura.
8.– Balorazio-batzordeak, beharrezkotzat jotzen badu, nahi beste argibide azaltzeko eskatu ahal izango die eskatzaileei, bai eta proiektu eta jardueren arduradunekin elkarrizketak adostu ere.
8.– La Comisión, si lo estima necesario, podrá requerir a las personas solicitantes cuantas aclaraciones entienda oportunas, pudiendo incluso concertar entrevistas con las personas responsables de los proyectos y actividades.
14. artikulua.– Ebazpena.
Artículo 14.– Resolución.
1.– Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak esleitzeko prozedura Kulturako sailburuordeak ebatziko du, balorazio-batzordeak egindako proposamena ikusi ondoren.
1.– El procedimiento de concesión de las subvenciones previsto en esta convocatoria será resuelto, a la vista de la propuesta elevada por la Comisión de Valoración, por el Viceconsejero de Cultura.
2.– Ebazpen hori sei hilabeteko epean jakinaraziko zaie banan-banan interesdunei. Horretaz gainera, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da. Lehenengoz egindako jakinarazpenaren data hartuko da jakinarazpen datatzat, aipatutako 39/2015 Legearen 41.7 artikuluaren arabera.
2.– Dicha Resolución se notificarán individualmente a las personas interesadas en el plazo máximo de seis meses a contar desde la fecha en que surta efectos la presente Orden. Independientemente de esta notificación, la resolución se hará pública en el Boletín Oficial del País Vasco. Se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar de acuerdo a lo establecido en el artículo 41.7 de la Ley 39/2015.
3.– Ebazteko epea igarota interesdunari ebazpena jakinarazten ez bazaio, dagokion eskabidea ezetsi egin dela ulertuko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean ezarritakoaren ondorioetarako. Horrek ez du Administrazioa salbuesten, ordea, ebazpen adierazia emateko duen obligaziotik.
3.– Transcurrido el plazo indicado sin que se haya notificado resolución alguna, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus pretensiones, a los efectos de lo establecido en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.
15. artikulua.– Jakinarazpenak aurrez-aurre eta telematikoki izapidetzea.
Artículo 15.– Práctica de la notificación en la tramitación presencial y telemática.
1.– Izapideak bertaratuta eginez gero, jakinarazpena egindakotzat joko da Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 42. artikuluan xedatutakoaren arabera.
1.– En el caso de tramitación presencial, la notificación se entenderá practicada de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, de Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
2.– Izapidetze telematikoaren kasuan, aldiz, Administrazio Elektronikoari buruzko otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuan xedaturikoari jarraikiz, jakinarazpena egindakotzat joko da pertsona interesdunak edo, kasuan-kasuan, legezko ordezkariak edo baimenduriko pertsonak jaso duela elektronikoki sinatzen duenean, eta kasu bakoitzean ezarritako epea hark jakinarazpeneko egintza jaso izana elektronikoki sinatu eta hurrengo egunetik aurrera hasiko da. Interesdunari jakinarazpena duela abisatuko zaio edozein euskarri elektroniko erabilita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan «Nire karpeta» atalean. Abisu hori izan ez arren, jakinarazpena erabat baliozkoa izango da.
2.– En el caso de la tramitación telemática, conforme a lo dispuesto en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica, la notificación se entenderá practicada en el momento en el que la persona interesada o, en su caso, su representante legal o persona autorizada, firme electrónicamente su recepción, y el plazo establecido en cada caso comenzará a contar a partir del día siguiente al de la firma electrónica de la recepción del acto objeto de notificación por parte de aquella. Se avisará a la persona interesada, por cualquier medio electrónico, de la existencia de notificaciones en el apartado «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi. La falta de práctica de este aviso no impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida.
Jakinarazitako egintza aipatutako dekretuan aipatzen den helbide elektronikoan interesdunaren edo haren legezko ordezkariaren edo baimendutako pertsonaren esku jartzen denetik hamar egun naturaleko epea igaro eta gero, interesdunak haren edukia eskuratzen ez badu, jakinarazpena ezestetzat joko da. Horrela, izapidea egindakotzat joko da, eta prozedurak aurrera egingo du, salbu eta ofizioz edo hartzaileak jakinarazita, jakinarazpena ikustea teknikoki edo materialki ezinezkoa izan dela egiaztatzen bada.
Transcurrido el plazo establecido de diez días naturales desde la puesta a disposición de la persona interesada o, en su caso, de su representante legal o persona autorizada, del acto objeto de notificación en la dirección electrónica a que se refiere el mencionado Decreto, sin que aquella acceda a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada. En este caso, se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.
16. artikulua.– Bateraezintasunak.
Artículo 16.– Compatibilidades.
1.– Deialdi honetan aurreikusitako dirulaguntzak eta beste edozein erakunde publikok edo pribatuk emandakoak batera erabil daitezke helburu bererako, betiere gainfinantzaketarik ematen ez bada. Gainfinantzaketarik bada, dirulaguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, dagokion mugaraino.
1.– Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse, se reducirá el importe de la subvención concedida hasta el límite que corresponda.
2.– Hala ere, deialdi honetan aurreikusten diren dirulaguntzak ez dira bateragarriak izango Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailak emandako beste dirulaguntzekin: ez proiektu bera egiteko, ez proiektuaren zatiren bat egiteko, dela dirulaguntza izenduna, dela musikaren, arte eszenikoen, liburuaren, ikus-entzunezkoen, ikusizko arteen eta sormen-industrien arloetako dirulaguntzen aginduen babesean emandako beste edozein laguntza.
2.– No obstante, las subvenciones previstas en la presente convocatoria serán incompatibles con aquellas otras subvenciones otorgadas por el Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco para la realización del mismo proyecto, o de parte o partes del mismo, ya se trate de una subvención nominativa o cualquier otra ayuda concedida al amparo de las órdenes de subvenciones en los ámbitos de música, artes escénicas, libro, audiovisual, artes visuales e industrias creativas.
17. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.
Artículo 17.– Obligaciones de las personas beneficiarias.
Agindu honetan araututako laguntzak jasotzen dituztenek betebehar hauek izango dituzte:
Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir las siguientes obligaciones:
1.– Komunikaziorako euskarri guztien edizioak euskaraz behintzat, egingo dira.
1.– La edición de cualquier soporte de comunicación deberá realizarse al menos en euskera.
2.– Eusko Jaurlaritzaren Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren laguntza jaso dutela berariaz eta nabarmen agertu behar dute, diruz lagundutako jarduera dela-eta argitara ematen diren katalogo, programa, iragarki-kartel, webgune, argazki eta gainerako, material, grafiko eta entzunezkoetan, jasotako dirulaguntzen berri eta finantzaketaren izaera publikoaren berri emanez. Betebehar hori laguntza eman izanaren ebazpena jasotzen duten egunetik aurrera jarriko da indarrean. Material hori euskaraz zabaldu beharko dute, hargatik eragotzi gabe beste hizkuntza batzuetan ere zabaltzea.
2.– Establecer de forma clara, a partir de la fecha de recepción de la Resolución de concesión, en los ejemplares de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico o sonoro que se edite con motivo de la actividad subvencionada, mención expresa del patrocinio del Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno Vasco. Dicho material deberá ser divulgado en euskera sin perjuicio de las demás lenguas.
3.– Emandako dirulaguntza onartzea. Dirulaguntza eman dela adierazten duen jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean onuradunek berariaz uko egiten ez badiote, laguntza onartutzat emango da.
3.– Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda las personas beneficiarias no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.
4.– Dirulaguntza esleitu zaion xederako erabiltzea.
4.– Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida.
5.– Ekonomia eta Ogasun Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari dirulaguntzen fiskalizazio-lanetan behar duten informazio guztia ematea.
5.– Facilitar a la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de la ayuda.
6.– Diruz lagundutako proiektua deialdirako aurkeztu diren baldintzetan garatzea.
6.– Ejecutar el proyecto y actividades subvencionadas en los términos presentados a la convocatoria.
7.– Laguntza ematen duen organoari jakinaraztea beste laguntza edo dirulaguntza batzuk jaso ote diren xede bererako, Estatuko nahiz mundu mailako beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuek emanda.
7.– Comunicar al órgano concedente la obtención de otras ayudas o subvenciones para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o Entes públicos o privados, nacionales o internacionales.
8.– Argitaratutako promozio-material guztien ale bana Kultura Sustatzeko Zuzendaritzan aurkeztea.
8.– Entregar a la Dirección de Promoción de la Cultura un ejemplar de todos los materiales promocionales editados.
9.– Diruz lagundutako proiektua jendaurrean jakinaraztea eta eskuragarri jartzea, osorik edo zati baten. Era berean, partzialtzat hartzen da erreferentziako terminoen, laburpen exekutiboaren, eranskinen edo kasu-azterlanen komunikazio berezia, holakorik denean.
9.– La comunicación pública o puesta a disposición, total o parcial, del proyecto subvencionado. Asimismo, se entiende por parcial la comunicación separada de los términos de referencia, el resumen ejecutivo, los anexos o los estudios de caso, cuando los haya.
Komunikazioa zati baten egiten bada, txosten osoaren erreferentzia jarri behar izango da, testuinguruan egoki jartzeko moduan.
En caso de comunicación parcial, siempre se deberá incluir la referencia al informe completo, de manera que pueda contextualizarse convenientemente.
10.– Diruz lagundutako proiektuaren jarduerak eta edukiak erabiltzea, Eusko Jaurlaritzaren eskumenen esparruan, metaebaluazioak, sistematizazioak, sintesiak eta antzerako azterketak egiteko.
10.– La utilización de los contenidos del proyecto y actividades subvencionadas para la realización de metaevaluaciones, sistematizaciones, síntesis y estudios similares en el ámbito de las competencias del Gobierno Vasco.
11.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan ezarritako betebeharrak.
11.– Las establecidas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
18. artikulua.– Dirulaguntza, ordaintzea eta justifikatzea.
Artículo 18.– Pago y justificación de la subvención.
1.– Eskatzailea ez badago erregistratuta Eusko Jaurlaritzako Ekonomia eta Ogasun Saileko Hirugarrenen Erregistroan, edo han dituen banku-datuak aldatu nahi baditu, ordainketa jaso ahal izateko, Eusko Jaurlaritzako hirugarrenaren interesdunaren alta-inprimakia aurkeztu behar izango du, eskabidearekin batera edo prozeduraren beste fase batean, egoitza elektronikoan eskuragarri den zerbitzuaren bidez. Honako helbide hauek ditu, gaztelaniaz eta euskaraz: https://www.euskadi.eus/hirugarrenarenak
1.– En el caso de que la persona solicitante de la ayuda no esté registrada o quiera modificar los datos bancarios existentes en el Registro de Terceros del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco, para poder recibir el pago deberá haber presentado, sea junto con la solicitud, sea en otra fase del procedimiento, impreso de alta de tercero interesado del Gobierno Vasco según modelo establecido en https://www.euskadi.eus/altaterceros
2.– Agindu honen pentzudan ematen diren dirulaguntzak honela ordainduko dira:
2.– Las subvenciones concedidas con cargo a la presente Orden se abonarán en los términos que a continuación se expresan:
a) Emandako dirulaguntzaren % 50 lehen ordainketan, behin emate-ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera hamabost eguneko epean berariaz uko egin ezean.
a) El primer 50 % de la cuantía subvencionada se hará efectivo una vez dictada la Resolución de adjudicación y transcurrido el plazo de quince días desde el día siguiente de la notificación sin que haya mediado renuncia expresa.
b) Emandako dirulaguntzaren % 30 bigarren ordainketan, 2023ko urtarrilaren 1etik aurrera eta 2023ko martxoaren 31 aurretik, betiere 2022ko egikaritzea eta guztizko aurrekontu onartuari dagozkion gastuak zuritu badira era honetan:
b) El segundo 30 % de la ayuda, a partir del 1 de enero de 2023 y siempre antes del 31 de marzo de 2023, se hará efectivo previa justificación de la ejecución del proyecto y actividades y los gastos correspondientes al presupuesto total admitido del 2022 en los siguientes términos:
– Diruz lagundutako proiektuaren eta jardueren gauzatzeari, betetze mailari eta ebaluazioari buruzko memoria zehatza, 2022. urteari dagokiona.
– Memoria detallada relativa a la ejecución, grado de cumplimiento y evaluación del proyecto y actividades subvencionados relativa al 2022.
– Exekutatutako proiektuaren sintesi eta ebaluazioa 2022. urteari dagokiona (III. eranskina).
– Síntesis y evaluación del proyecto ejecutado correspondiente al 2022 (Anexo III).
– Proiektu eta jardueretan 2022an erabilitako komunikazio hizkuntzen gaineko txostena, hizkuntza ofizialen erabilera datuak barne.
– Informe relativo al uso de las lenguas vehiculares en el proyecto y actividades en 2022 que incluya datos de uso de las lenguas oficiales.
– Aurrekontu exekutatua (gastuak eta diru-sarrerak), ahalik eta xehetuena, 2022. urteari dagokiona. Xede edo helburu bererako, Besteak beste, 2022. urterako beste erakunde publiko edo pribatuetatik jasotako beste edozein ekarpen jaso behar dira (IV. eranskina).
– Presupuesto ejecutado (gastos e ingresos), lo más desglosado posible correspondiente al 2022. Se deberá incluir entre otras la aportación definitiva de la entidad beneficiaria y las aportaciones de otras administraciones o entidades ya sean públicas o privadas referentes al 2022 (Anexo IV).
– Diruz lagundutako proiektu eta jarduerak garatzean 2022an izandako gastuen justifikazio agirien zerrenda sailkatua eta argia (V. eranskina).
– Relación clasificada y comprensiva de todos los documentos justificativos del gasto realizado con motivo de la ejecución del proyecto y actividades subvencionadas correspondiente al 2022 (Anexo V).
– Egindako gastuen egiaztagiriak eta fakturak, 2022rako onartutako aurrekontu osoari dagozkionak. Ez da onartuko tiketekin justifikatzea.
– Justificantes y facturas de los gastos realizados, por el total del presupuesto admitido correspondiente al 2022. No se admitirá la justificación con tiques.
– Xede edo helburu bererako, 2022. urtean beste erakunde publiko edo pribatuetatik jasotako beste edozein ekarpenen erantzukizun-adierazpena (VI. eranskina). Onuradunak Kultura eta Hizkuntza Politika Sailarenaz gain, beste inolako dirulaguntzarik jaso ez badu ere, erantzukizun-adierazpena erantsi beharko du.
– Declaración responsable de las aportaciones de otras administraciones o entidades ya sean públicas o privadas con el mismo objeto y finalidad referentes al 2022 (Anexo VI). En el caso de que la persona beneficiaria no hubiera recibido otra subvención que la del Departamento de Cultura y Política Lingüística, se deberá adjuntar también dicho Anexo de declaración responsable.
– Jardueraren karietara 2022an argitaratutako katalogo, programa, iragarki-kartel, argazki eta gainerako, material grafiko eta entzunezkoen hizkuntza-bertsio bakoitzaren ale bana; halakoetan, bestalde, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren babesaren aipamena berariaz adierazita agertu behar da.
– Ejemplares de las diversas versiones lingüísticas de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico o sonoro, donde conste expresamente la mención al patrocinio del Departamento de Cultura y Política Lingüística referentes al 2022.
Zuriketarako erabiliko den dokumentazioak 5.5 artikuluaren ezaugarriak bete behar izango ditu.
La documentación relativa a la justificación deberá reunir las características del artículo 5.5.
c) Azken ordainketa, emandako dirulaguntzaren % 20koa, dirulaguntza justifikatu ondoren, diruz lagundutako jarduera amaitu eta hurrengo bi hilabetean, betiere, 2023ko abenduaren 15a baino lehen, baldintza hauetan:
c) Un último abono por el 20 % restante previa justificación de la subvención antes del 15 de diciembre de 2023, en los siguientes términos:
– Memoria xehea: diruz lagundutako jarduerari buruzko 2023ko gauzatze-memoria, non jasoko baita betetze-maila eta proiektu eta jardueren ebaluazioa.
– Memoria detallada relativa a la ejecución, grado de cumplimiento y evaluación del proyecto y actividades subvencionadas correspondiente al 2023.
– Exekutatutako proiektuaren sintesi eta ebaluazioa 2023. urteari dagokiona (III. eranskina).
– Síntesis y evaluación del proyecto ejecutado correspondiente al 2023 (Anexo III).
– Proiektu eta jardueretan 2023an erabilitako komunikazio hizkuntzen gaineko txostena, hizkuntza ofizialen erabilera-datuak barne.
– Informe relativo al uso de las lenguas vehiculares en el proyecto y actividades en 2023 que incluya datos de uso de las lenguas oficiales.
– 2022-2023an gauzatutako egutegia.
– Calendario ejecutado 2022-2023.
– Aurrekontu exekutatua (gastuak eta diru-sarrerak), ahalik eta xehetuena, 2023. urteari dagokiona. Besteak beste, erakunde onuradunaren behin betiko ekarpena eta beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuen 2023. urterako ekarpena jaso behar izango dira (IV. eranskina).
– Presupuesto ejecutado (gastos e ingresos) lo más desglosado posible correspondiente al 2023. Se deberá incluir entre otras la aportación definitiva de la entidad beneficiaria y las aportaciones de otras administraciones o entidades ya sean públicas o privadas (Anexo IV).
– Diruz lagundutako proiektua eta jarduerak gauzatzeko egindako gastua justifikatzen duten dokumentu guztien zerrenda sailkatua eta osatua, 2023. urteari dagokiona (V. eranskina).
– Relación clasificada y comprensiva de todos los documentos justificativos del gasto realizado con motivo de la ejecución del proyecto y actividades subvencionadas correspondiente al 2023 (Anexo V).
– Egindako gastuen egiaztagiriak eta fakturak, 2023. urterako onartutako aurrekontu osoari dagozkionak. Ez da onartuko tiketekin justifikatzea.
– Justificantes y facturas de los gastos realizados, por el total del presupuesto admitido correspondiente al 2023. No se admitirá la justificación con tickets.
– Xede edo helburu bererako, 2023. urtean beste erakunde publiko edo pribatuetatik jasotako beste edozein ekarpenen erantzukizun-adierazpena (VI. eranskina). Onuradunak Kultura eta Hizkuntza Politika Sailarenaz gain, beste inolako dirulaguntzarik jaso ez badu ere, erantzukizun-adierazpena erantsi beharko du.
– Declaración responsable de las aportaciones de otras administraciones o entidades ya sean públicas o privadas con el mismo objeto y finalidad referentes al 2023 (Anexo VI). En el caso de que la persona beneficiaria no hubiera recibido otra subvención que la del Departamento de Cultura y Política Lingüística, se deberá adjuntar también dicho Anexo de declaración responsable.
– Jardueraren karietara 2023an argitaratutako katalogo, programa, iragarki-kartel, argazki eta gainerako, material, grafiko eta entzunezkoen hizkuntza-bertsio bakoitzaren ale bana; halakoetan, bestalde, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Sailaren babesaren aipamena berariaz adierazita agertu behar da.
– Ejemplares de las diversas versiones lingüísticas de los catálogos, programas, carteles anunciadores, fotografías y demás material gráfico o sonoro, donde conste expresamente la mención al patrocinio del Departamento de Cultura y Política Lingüística referentes al 2023.
Zergei buruzko araudia aplikatzerakoan Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari (PFEZ) dagozkion atxikipenak eta ordainketak kenduko zaizkio laguntza edo dirulaguntzaren zenbatekoari.
Del importe de la ayuda o subvención se detraerán en su caso las retenciones y pagos a cuenta del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) que pudieran corresponder en aplicación de la normativa del Impuesto.
19. artikulua.– Likidazio-ebazpena.
Artículo 19.– Resolución de liquidación.
Laguntza emateko orduan kontuan izan ziren baldintzetakoren bat aldatu delako –betiere, laguntzaren helburua betetzat jotzen bada–, eta, hala badagokio, beste edozein entitate publiko eta pribatutatik beste laguntza edo dirulaguntza batzuk jasotzen badira, laguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da. Horretarako, Kulturako sailburuordeak likidazio-ebazpena emango du, esleitutako laguntzen zenbatekoak doitzeko.
Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras ayudas y subvenciones concedidas por cualquier entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las ayudas. A estos efectos, el Viceconsejero de Cultura dictará la oportuna Resolución de liquidación, en la que se reajustarán los importes de las ayudas concedidas.
20. artikulua.– Ez-betetzeei buruzko araubidea.
Artículo 20.– Incumplimientos.
1.– Hauek izango dira ez-betetzeak:
1.– Constituirán supuestos de incumplimiento:
a) Jasotako laguntzak, osorik edo zatika, agindu honetan adierazi bezala onartutako proiektu eta jardueretarako erabili beharrean, beste zerbaitetarako erabiltzea.
a) La aplicación total o parcial de las ayudas percibidas para proyectos y actividades distintas de las previstas en la presente Orden.
b) Agindu honetan ezarritako betebeharrak edo, hala badagokio, laguntza esleitzean ezartzen direnak ez betetzea.
b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o, en su caso, de las que se establezcan en el acto de concesión.
c) Hala badagokio, dirulaguntzaren likidazio-ebazpenean zehaztutako diru-kopurua ez itzultzea, horretarako emandako epearen barruan.
c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de Liquidación de la ayuda, en el plazo para ello establecido.
d) Aurkeztutako proiektu eta jardueretan aldaketaren bat egitea.
d) La realización de cualquier modificación en el proyecto y actividades presentadas.
e) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37.1 artikuluko b, c, d, e, f edota g apartatuetan aurreikusitakoak.
e) Cualquiera de las causas contenidas en los apartados a), b), c), d), e), f), g), h) e i) del artículo 37.1 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
2.– Horrelako kasuren bat gertatu dela egiaztatzen bada, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duena, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten Erakunde Laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena, aurreikusi bezala eta bertan ezarritakoa bete ondoren, Euskal Herriko Diruzaintza Orokorrari itzuli beharko zaizkio jasotako diru-kopuruak eta legez dagozkien interesak.
2.– La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las entidades colaboradoras que participan en su gestión, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan.
Agindu honetan aurreikusten diren dirulaguntzak Europako Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (CE) Araudiaren mende egongo dira; araudi horrek zenbait laguntza-kategoria jakin Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren 107. eta 108. artikuluen arabera barne-merkatuarekin bateragarriak direla xedatzen du.
Las subvenciones contempladas en esta Orden estarán sujetas al Reglamento (UE) 651/2014, de 17 de junio de 2014, de la Comisión Europea, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión, en concreto a lo establecido en el apartado 2 del artículo 53.
1.– Datu pertsonalen tratamenduek baldintza hauek bete beharko dituzte: datu pertsonalen babesari buruzko egungo araudia; Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko 2016/679 Erregelamendua (EB), pertsona fisikoen babesari buruzkoa, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio eskeari dagokienez, eta Datu pertsonalak babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoa.
1.– Los tratamientos de datos de carácter personal se someterán a las exigencias de la normativa actual en materia de protección de datos personales, el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de sus datos personales y a la libre circulación de estos datos y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales.
2.– Ezarritako segurtasun-neurriak bat datoz Administrazio Elektronikoaren eremuan Segurtasun Eskema Nazionala arautzen duen urtarrilaren 8ko 3/2010 Errege Dekretuak onartutako II. eranskinean (Segurtasun-neurriak) aurreikusitakoekin.
2.– Las medidas de seguridad implantadas se corresponden con las previstas en el Anexo II (Medidas de seguridad) aprobadas por el Real Decreto 3/2010, de 8 de enero, por el que se regula el Esquema Nacional de Seguridad en el ámbito de la Administración Electrónica.
Agindu honetan arautzen diren dirulaguntzak lege-arau hauen mende daude: 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena, 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarena, eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginaren VI. titulua eta VII. tituluaren III. kapitulua (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartuak); halaber, daude azaroaren 17ko Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorrean eta lege horren Araudia onartu zuen 887/2006 Errege Dekretuan ezarritako oinarrizko arauen mende.
Las subvenciones a que se refiere esta Orden se sujetan a lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas; la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público; el Título VI y Capítulo III del Título VII del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y a la regulación básica recogida en la Ley 38/2003, General de Subvenciones y en el Real Decreto 887/2006, por el que se aprueba el Reglamento de esta última.
Agindu honen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokete interesdunek Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuari, hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian eskumen hori duen salaren aurrean, bi hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.
Contra esta Orden podrán las personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Cultura y Política Lingüística en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.
Agindu honek EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.
Esta Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el BOPV.
Vitoria-Gasteiz, 2022ko otsailaren 15a.
En Vitoria-Gasteiz, a 15 de febrero de 2022.
Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,
El Consejero de Cultura y Política Lingüística,
BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.
BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.