Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

26. zk., 2022ko otsailaren 7a, astelehena

N.º 26, lunes 7 de febrero de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

TURISMO, MERKATARITZA ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE TURISMO, COMERCIO Y CONSUMO
624
624

AGINDUA, 2022ko urtarrilaren 25ekoa, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuarena, zeinaren bidez arautzen baita EAEko 2022ko ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimenduen titularrei zuzendutako laguntza-programa, eta haren deialdia egiten baita.

ORDEN de 25 de enero de 2022, del Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, por la que se regula y convoca el programa de ayudas para titulares de establecimientos de hostelería y de ocio nocturno del País Vasco 2022.

COVID-19aren omikron aldaera indarrez sartu da Europa osoan, eta EAE ez da salbuespena izan. Aldaera berriak kutsatzeko gaitasun handia izan du, baita herrialde eta lurralde babestuenetan eta txertaketa-indize handikoenetan ere.

La variante ómicron de la COVID-19 ha irrumpido con fuerza en el conjunto de Europa, y Euskadi no es una excepción. La nueva variante ha demostrado una gran capacidad de contagio, incluso en los países y territorios más protegidos y con altos índices de vacunación.

Egoera horren ondorioz, COVID-19aren pandemiak EAEn eragindako larrialdi sanitarioko egoera ezarri zen lehendakariaren abenduaren 2ko 44/2021 Dekretuaren bidez, egoera horri aurre egiteko. Horren bidez, pandemiaren aurkako borrokan parte hartzen duten baliabide publiko guztiak egokitzea eta neurriak hartzea ahalbidetzen da.

Esta situación motivó la declaración de la situación de emergencia sanitaria en Euskadi, derivada de la pandemia de COVID, mediante Decreto 44/2021, de 2 diciembre, del Lehendakari, con el objeto de hacer frente a la misma. Mediante esta declaración se permite la adopción de medidas y la adecuación del conjunto de recursos públicos involucrados en la lucha contra la pandemia.

Lehendakariaren abenduaren 28ko 51/2021 Dekretuak, larrialdi sanitarioko egoeraren ezarpenaren esparruan, egoera epidemiologikoaren bilakaeraren ondorioz eta SARS-CoV-2k eragindako infekzioen hedapena geldiarazteko prebentzio-neurri espezifikoak zehazten dituenak, ostalaritzako eta gaueko aisialdiko jardueretan eragina duten neurri espezifiko batzuk ezarri ditu 2022ko urtarrilaren 28a arte.

El Decreto 51/2021, de 28 de diciembre, del Lehendakari, por el que se determinan medidas específicas de prevención, en el ámbito de la declaración de la situación de emergencia sanitaria, como consecuencia de la evolución de la situación epidemiológica y para contener la propagación de infecciones causadas por el SARS-CoV-2, establece, hasta el 28 de enero de 2022, un conjunto de medidas específicas que inciden en las actividades hosteleras y de ocio nocturno.

Neurri horiek guztiek gaueko aisialdiaren, ostalaritzaren eta jatetxeen sektoreen jarduera mugatzea dakarte. Mugatze horrek eragina izango du sektore horien jarduera ekonomikorako bereziki egokia den garaian eta, beraz, establezimendu askok arazoak izango dituzte 2021. urteko emaitza ekonomikoa koadratzeko, eta urte berri baten hasiera –beti konplikatua izaten dena– baldintzatzen du, are gehiago urte berrian itxaropen handiak jarriak zituen sektorean.

Todas estas nuevas medidas suponen una limitación de la actividad de los sectores del ocio nocturno, hostelería y restauración, limitación que opera en una época especialmente propicia para la actividad económica de estos sectores y, por tanto, supone para muchos establecimientos un problema para cuadrar el resultado económico del año 2021 y condiciona el inicio –siempre complicado– de un año nuevo, máxime cuando las expectativas sobre el mismo en el sector eran elevadas.

Horregatik guztiagatik, eta hartutako neurriek inpaktu ekonomikoa eragingo dutela jakinda, eta ostalaritzaren eta gaueko aisialdiaren sektorearen susperraldia ez eteteko, egoki irizten zaio enpresa eta autonomo horiei bideratutako ezohiko laguntza-programa berri bat prestatzeari, egoera berriaren ondorio ekonomikoak arindu ahal izateko.

Por todo ello, y conscientes del impacto económico de las medidas adoptadas, y con el fin de evitar un parón en la recuperación del sector hostelero y del ocio nocturno, se estima oportuno habilitar un nuevo programa de ayudas extraordinario para estas empresas y personas autónomas que pueda paliar las consecuencias económicas de la nueva situación.

Horrenbestez, laguntza jarduerari eta enpleguari eusten laguntzeko oinarrizko helburuarekin sortu eta antolatu da, eta, horrekin, COVID-19ak eragindako krisi sanitarioaren egoera kudeatzeko ezarritako neurrien eraginpean geratu diren jardueren titularrek izandako galera ekonomikoak arintzeko ez ezik, jarduera horrekin lotutako lanpostuei eusten laguntzeko ere.

En su virtud, la ayuda se concibe y articula con la finalidad básica de contribuir al mantenimiento de la actividad, pero también del empleo y, con ello, no solo paliar las pérdidas económicas de las personas titulares de las actividades que hayan quedado afectadas por las medidas impuestas para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por la COVID-19, sino contribuir al mantenimiento de los puestos de trabajo asociados a la misma.

Beraz, planteamendu berri honetan, hauxe da Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak duen helburuetako bat: enpleguari euts dakion sustatzea eta horretan laguntzea, eta, horretarako, egokitzat hartzen du kontzeptu berri bat sartzea laguntzen kalkuluan. Kontzeptu hori «batez besteko plantilla» da. Horretarako, beharrezkotzat hartzen du «alta-egoeran dauden langileen batez besteko plantillaren txostena» eskatzea.

Con ello, uno de los objetivos del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, en este nuevo planteamiento es fomentar y contribuir al mantenimiento del empleo, y para ello estima conveniente introducir para el cálculo de las ayudas un nuevo concepto, el de «plantilla media». A estos efectos considera necesario requerir el «informe de plantilla media de personas trabajadoras en alta».

Hala eta guztiz ere, hartutako neurriek eta murrizketek, bereziki ordutegien eta edukieren inguruko mugaketek eta zutik kontsumitzeko debekuak ez die berdin eragiten ostalaritzaren, gaueko aisialdiaren eta jatetxeen azpisektoreetako enpresa eta autonomo guztiei; hortaz, laguntza doitu egin behar da eta eragin handiena pairatu duten establezimenduetara bideratu behar da zehazki.

Sin embargo, las medidas y restricciones adoptadas, en especial las limitaciones en materia de horarios, aforos y la prohibición de consumir de pie, no afectan por igual a todas las empresas y personas autónomas de los subsectores hostelero, ocio nocturno y restauración, por lo cual procede modular la ayuda y dirigirla específicamente a aquellos establecimientos con mayor nivel de afectación.

Horrela, deskribatutako helburuak lortzeko eta, aldi berean, izapidetze arina ahalbidetzeko, honako irizpide hauek hartu dira laguntzaren zenbatekoari dagokionez:

Así, en aras a conseguir los fines descritos y permitiendo, a su vez, una tramitación ágil, los criterios adoptados en relación a la cuantía de la ayuda son:

– Alde batetik, establezimenduak otsailaren 5eko 17/2019 Dekretuan (Jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren Legea garatzeko Erregelamendua onartzen duena) ezarritako taldeen arabera sailkatzea.

– Por un lado, la clasificación de los establecimientos según los grupos establecidos en el Decreto 17/2019, de 5 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley de espectáculos públicos y actividades recreativas.

– Langileen kopurua batezbesteko haztatuaren ehunekotik eratortzea, hauek kontuan hartuta: Kotizazio Kontuaren Kode (KKK) baten Lan Bizitzari buruzko txostena, RETA txostena eta, hala badagokio, langile autonomoen datuak (laguntzaileak barne) eta alta-egoeran dauden langileen batez besteko plantillaren txostena (BP).

– El cómputo de personas trabajadoras, consideradas como un porcentaje de media ponderada obtenida del Informe de Vida Laboral de la Empresa de un Código Cuenta de Cotización (CCC), del informe RETA y de los datos, en su caso, de los trabajadores autónomos (incluidos los colaboradores), y del informe de Plantilla Media de personas trabajadoras en alta (PM).

– Hainbat EJSN kodetan eta zehazten diren Ekonomia Jardueren gaineko Zergaren epigrafetan sartuta egotea.

– Estar encuadrados en diferentes CNAEs y en los diferentes epígrafes del IAE que se especifican.

Arrazoi horiek direla eta, justifikatuta dago laguntzak zuzenean ematea, aurreikusitako laguntzen esleipenean berdintasun- eta objektibotasun-printzipioei kalterik egin gabe.

Las razones expuestas justifican la concesión directa de las ayudas, sin que ello suponga menoscabo de los principios de igualdad y objetividad en la asignación de las ayudas previstas.

Neurria zuzeneko laguntza bat ematean datza, konkurrentzia ez lehiakorraren bidez, COVID-19aren omikron aldaerak eragindako krisiaren ondoriozko interes publiko, sozial eta ekonomikoko salbuespenezko arrazoiak egotean oinarrituta.

La medida consiste en una ayuda directa, vía concurrencia no competitiva, basada en la existencia de razones excepcionales de interés público, social y económico motivadas por la crisis motivada por la variante ómicron de la COVID-19.

Hiru laguntza-lerro desberdin planteatzen dira, jarduera-taldeen eta irekitzeko ordutegien arabera:

Se plantean ayudas con tres líneas diferenciadas en función de los Grupos de actividad y sus horarios de apertura:

– Lehenengoa, II. taldean sailkatutako establezimenduentzat, kontzertu-aretoentzat eta I. eta III. taldeetan sartzen ez diren eta 01:00etan itxi beharreko ostalaritzako establezimenduentzat.

– La primera, para establecimientos del Grupo II, salas de conciertos y establecimientos de hostelería no incluidos en los grupos I y III, con horario de cierre a la 01:00 horas.

– Bigarrena, III. taldeko establezimenduentzat, 02:30ean itxi beharreko pub eta taberna berezientzat.

– Una segunda, para establecimientos del Grupo III, pubs y bares especiales, con horario de cierre a las 02:30 horas.

– Hirugarrena, IV. taldeko establezimenduentzat, 04:30ean itxi beharreko dantzarako eta dibertsiorako establezimenduentzat.

– Una tercera, para establecimientos del Grupo IV, establecimientos de baile y diversión, con horario de cierre a las 04:30 horas.

Hori dela-eta, eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren 15. artikuluaren, Jaurlaritzari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26. artikuluaren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 51.2 artikuluaren arabera (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartua), Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari ematen dizkioten eskumenak baliatuz, honako hau

En su virtud, y en el ejercicio de las competencias que confiere al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo el artículo 15 del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, el artículo 26 de la Ley 7/1981, de 30 de junio, sobre Ley de Gobierno, y el artículo 51.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado mediante Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Laguntzen deialdiaren xedea.

Artículo 1.– Objeto de la convocatoria de ayudas.

1.– Laguntzen agindu honen xedea da oinarriak ezartzea EAEko ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimenduetako jardueraren titular diren norberaren konturako langileak edo langile autonomoak, mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak babesteko eta horiei zuzenean laguntza ekonomikoa emateko, guztia ere COVID-19aren hedapena geldiaraztera bideratuta hartutako neurrien inpaktua minimizatzeko eta jarduerari ahalik eta lasterren berrekitea ahalbidetzeko.

1.– El objeto de la presente Orden de ayudas es establecer las bases para proteger y dar soporte económico de forma directa a las personas trabajadoras por cuenta propia o autónomas, microempresas, pequeñas y medianas empresas titulares de la actividad en establecimientos de hostelería y de ocio nocturno, minimizar el impacto de las medidas adoptadas para contener la expansión de la COVID-19 y posibilitar que se produzca lo antes posible un relanzamiento de su actividad.

2.– Helburu horrekin bat etorriz, laguntza-lerro hau EAEko ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimenduetan egiten den jardueraren titular diren norberaren konturako langileek edo langile autonomoek, mikroenpresek eta enpresa txiki eta ertainek izandako zuzeneko galera ekonomikoko egoera arintzeko da; izan ere, horiek guztiek, COVID-19aren pandemiak eragindako egoera zailean, ikusi dute beren jarduerak mugatu egin direla lehendakariaren abenduaren 28ko 51/2021 Dekretua (prebentzio-neurri espezifikoak zehazten dituena, larrialdi sanitarioko egoeraren deklarazioaren esparruan, egoera epidemiologikoaren bilakaeraren ondorioz eta SARS-CoV-2k eragindako infekzioen hedapena geldiarazteko) onartu izanaren ondorioz.

2.– De acuerdo con dicho objetivo, esta línea de ayudas se orienta a paliar la situación de pérdida económica directa de las personas trabajadoras por cuenta propia o autónomas, microempresas, pequeñas y medianas empresas titulares de la actividad en establecimientos de hostelería y de ocio nocturno de Euskadi, que en un contexto de dificultad sobrevenido por la pandemia del COVID-19, han visto cómo sus actividades han sido limitadas como consecuencia de la aprobación del Decreto 51/2021, de 28 de diciembre, del Lehendakari, por el que se determinan medidas específicas de prevención, en el ámbito de la declaración de la situación de emergencia sanitaria, como consecuencia de la evolución de la situación epidemiológica y para contener la propagación de infecciones causadas por el SARS-CoV-2.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Deialdi honetan araututako laguntzak finantzatzeko baliabide ekonomikoak 22.266.000 eurorenak dira guztira, eta 2022ko ekitaldiko ordainketa-kredituari dagozkio.

Los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas reguladas en la presente convocatoria ascienden a un total de 22.266.000 euros, correspondientes al crédito de pago del ejercicio 2022.

Eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ez du gaindituko zenbateko hori edo gehikuntza baten ondoriozkoa, baldin eta aurrekontuak aldatzen badira indarreko legeen arabera onartuta. Aldaketarik eginez gero, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, Turismo eta Merkataritzako sailburuordearen ebazpen baten bidez.

El volumen total de las ayudas a conceder no superará la citada cantidad o la que resulte de su incremento, en el supuesto que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente, circunstancia a la que se dará la oportuna publicidad en el Boletín Oficial del País Vasco, mediante Resolución del Viceconsejero de Turismo y Comercio.

3. artikulua.– Dirulaguntza jaso dezaketen pertsona eta erakunde onuradunak, establezimenduak eta jarduera ekonomikoak.

Artículo 3.– Personas y entidades beneficiarias, establecimientos y actividades económicas subvencionables.

1.– Agindu honetan jasotako laguntzak eskuratu ahal izango dituzte beren konturako langileek edo langile autonomoek, ondasun-erkidegoek, sozietate zibilek, nortasun juridikorik gabeko unitate ekonomiko edo ondare banandu bat osatzen duten pertsona fisiko edo juridikoen elkarteek eta artikulu honetako 3. apartatuan zerrendatutako ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimenduren batean gauzatzen den jardueraren titular diren mikroenpresek eta enpresa txiki eta ertainek, betiere Euskal Autonomia Erkidegoan badago haien egoitza fiskala eta soziala, baita establezimendua ere, eta jarduera hori 4. apartatuan zerrendatutako tipologian sartzen bada eta lehendakariaren abenduaren 28ko 51/2021 Dekretuaren bidez hartutako prebentzio-neurri espezifikoen bidez hartutako neurrien eraginpean geratu bada.

1.– Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las personas trabajadoras por cuenta propia o autónomas, las comunidades de bienes, sociedades civiles, agrupaciones de personas físicas o jurídicas que conformen una unidad económica o patrimonio separado sin personalidad jurídica y, las micro, pequeñas y medianas empresas titulares de la actividad en alguno de los establecimientos de hostelería y de ocio nocturno mencionados en el apartado 3 del presente artículo, con domicilio fiscal y social, así como establecimiento, en la Comunidad Autónoma de Euskadi, siempre que dicha actividad se encuadre en la tipología relacionada en su apartado 4 y se haya visto afectada por las medidas específicas de prevención adoptadas por Decreto 51/2021, de 28 de diciembre, del Lehendakari.

2.– Aurreko apartatuan adierazitako enpresek Batzordearen 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamenduaren I. eranskinean ezarritako betekizunak bete beharko dituzte. Erregelamendu horren bidez egiaztatzen da laguntza-kategoria jakin batzuk bateragarriak direla barne-merkatuarekin, Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuta.

2.– Las empresas reflejadas en el apartado anterior deberán cumplir los requisitos establecidos en el Anexo I del Reglamento UE n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado.

3.– Deialdi honen ondorioetarako, eta jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren Legea garatzeko Erregelamendua onartzen duen otsailaren 5eko 17/2019 Dekretuaren 32.2 artikuluan ixteko ordutegiari buruz ezarritako sailkapenaren arabera, honako hauek hartzen dira ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimendutzat:

3.– Se entienden como establecimientos de hostelería y de ocio nocturno a efectos de la presente convocatoria, y de conformidad con la clasificación relativa al horario de cierre establecida en el artículo 32.2 del Decreto 17/2019, de 5 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley de espectáculos públicos y actividades recreativas, los siguientes:

– II. taldeko establezimenduak, 01:00etan itxi behar direnak:

– Establecimientos del Grupo II con horario de cierre a la 01:00 horas:

• Kontzertu-aretoak.

• Salas de conciertos.

• I. edo III. taldeetan sartzen ez diren ostalaritzako establezimenduak.

• Establecimientos de hostelería no incluidos en los grupos I y III.

– III. taldeko establezimenduak, 02:30ean itxi behar direnak:

– Establecimientos del Grupo III con horario de cierre a las 02:30 horas:

• Pubak eta taberna bereziak.

• Pubs y bares especiales.

– IV. taldeko establezimenduak, 04:30ean itxi behar direnak:

– Establecimientos del Grupo IV con horario de cierre a las 04:30 horas:

• Dantzarako eta dibertsiorako establezimenduak.

• Establecimientos de baile y diversión.

II., III. edo IV. taldeko kategoriakoak direla eta ixteko ordua dagokion udalak emandako jarduera- eta/edo irekiera-lizentziaren bidez ziurtatuko dira, eta eskabideari atxiki beharko zaio.

La pertenencia a las categorías de Grupo II, III o IV y el horario de cierre se acreditarán mediante la comprobación de la correspondiente Licencia de Actividad y/o Apertura otorgada por el Ayuntamiento correspondiente, que deberá adjuntarse a la solicitud.

4.– Pertsona edo erakunde eskatzaileak apirilaren 13ko 475/2007 Errege Dekretuan (2009ko Ekonomia Jardueren Sailkapen Nazionala, EJSN-2009) ezarritako sailkapenean sartuta egon beharko du, eta ondorengo baliokidetasun-taulan azaltzen diren ekonomia-jardueren gaineko zergaren epigrafeetakoren batean alta emanda:

4.– La actividad desarrollada por las personas o entidades solicitantes deberá encuadrarse en la clasificación establecida en el Real Decreto 475/2007, de 13 de abril, por el que se aprueba la Clasificación Nacional de Actividades Económicas 2009 (CNAE-2009) y deberá estar dada de alta en alguno de los epígrafes del Impuesto sobre Actividades Económicas indicados en la siguiente tabla de equivalencias:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

5.– Nolanahi ere, kanpoan geratuko dira sozietate publikoak eta zuzenbide publikoko erakundeak, edo beste erakunde batzuk, baldin eta administrazio publikoek edo haien mendeko erakundeek kapitalean edo gobernu-organoetan gehiengo partaidetza badute.

5.– En cualquier caso, quedan excluidas las sociedades públicas y entidades de derecho público, u otras participadas en su capital o en sus órganos de gobierno mayoritariamente por administraciones públicas o entidades dependientes de estas.

6.– Pertsona eta erakunde eskatzaileek betekizun hauek bete beharko dituzte:

6.– Las personas y entidades solicitantes deberán reunir los siguientes requisitos:

a) Egoitza soziala eta fiskala EAEn egotea eta establezimendua ere bertan egotea.

a) Estar domiciliada social y fiscalmente en la CAPV y radicar en la misma el establecimiento.

b) Establezimendu motari eta egindako jarduerari buruzko ondorengo hiru baldintza hauek aldi berean betetzea: ixteko ordutegiaren araberako taldeetako bati dagokion jarduera- eta/edo irekitze-lizentzia edukitzea, diruz lagundu daitezkeen EJSNetako batean sartuta egotea eta EJZren epigrafe baliokidean alta emanda egotea 2021eko abenduaren 1ean.

b) Cumplir simultáneamente los siguientes tres requisitos relativos al tipo de establecimiento y a la actividad realizada: poseer la licencia de actividad y/o apertura correspondiente a uno de los Grupos según horario de cierre, estar encuadrado en alguno de los CNAEs subvencionables y estar dado de alta en el epígrafe equivalente del IAE a fecha de 1 de diciembre de 2021.

c) Ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimendu batean egiten den jardueraren titular izatea, artikulu honetako 3. eta 4. apartatuetan aurreikusitakoaren arabera, eta jarduera lehendakariaren abenduaren 28ko 51/2021 Dekretuaren bidez hartutako prebentzio-neurri espezifikoen eraginpean egotea.

c) Ser titular de una actividad en un establecimiento de hostelería y ocio nocturno, conforme a lo previsto en los apartados 3 y 4 del presente artículo, y que la misma se haya visto afectada por las medidas específicas de prevención adoptadas por Decreto 51/2021, de 28 de diciembre, del Lehendakari.

d) Norberaren konturako langileen edo langile autonomoen kasuan, Langile Autonomoen Araubide Berezian alta emanda egotea 2021eko abenduaren 1ean.

d) En el caso de personas trabajadoras por cuenta propia o autónomas, estar dados de alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos, a fecha de 1 de diciembre de 2021.

e) Hirugarrenen Erregistroan alta emanda egotea, agindu honetako 12.2 artikuluan ezarritako prozeduraren arabera.

e) Estar dada de alta en el Registro de Terceros, conforme al procedimiento establecido en el artículo 12.2 de esta Orden.

f) Ondasun-erkidegoen edo sozietate zibilen kasuan, haietan parte hartzen duten pertsona fisiko edo juridiko pribatu guztiak joko dira onuraduntzat, eta guztiek bete beharko dituzte agindu honetan ezarritako eskakizunak eta baldintzak. Nolanahi ere, elkartearen ordezkari bat izendatu beharko da, onuradun gisa elkarteari dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituena. Baldin eta Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren (azaroaren 17ko 38/2003) 39. eta 65. artikuluetan aurreikusitako preskripzio-epea igaro baino lehen desegiten bada elkartea, itzuli egin beharko du emandako dirulaguntza.

f) En caso de las comunidades de bienes o sociedades civiles todas y cada una de las personas físicas o jurídicas privadas que participan en ellas tendrán la consideración de personas beneficiarias, debiendo cumplir todas ellas los requisitos y condiciones establecidas en la presente Orden. En cualquier caso, deberá nombrarse una persona representante de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponden a la agrupación. En caso de disolverse la agrupación antes de haber transcurrido el plazo de prescripción previsto en los artículos 39 y 65 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, deberá devolver la subvención concedida.

Horretarako, enpresa horiek erakunde onuraduneko kide bakoitzaren partaidetza-ehunekoa adieraziko dute aurkeztutako eskabidean.

A tal efecto, estas empresas declararán en la solicitud presentada el porcentaje de participación de cada uno de los miembros de la entidad solicitante.

7.– Aurreko apartatuko a), b), c) eta d) letretan jasotako betekizunei nahitaez eutsi beharko zaie, gutxienez, laguntza eskatzeko epea amaitu eta hurrengo egunetik aurrerako sei hilabeteetan.

7.– Los requisitos contemplados en las letras a), b), c) y d) del apartado anterior se deberán mantener durante, al menos, los seis meses posteriores al día siguiente de la finalización del plazo de solicitud de la ayuda.

8.– Aurreko apartatuetan eskatzen diren baldintzez gain, pertsona eta erakunde onuradunek betekizun hauek bete beharko dituzte:

8.– Además de las condiciones exigidas en los apartados anteriores, las personas y entidades beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea.

a) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

b) Egunean izatea dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketa.

b) Hallarse al corriente en el pago de obligaciones de reintegro en materia de subvenciones.

c) Ez izatea dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dien zehapen penalik edo administrazio-zehapenik, eta ez egotea horretarako ezgaitzen dituen debeku baten pean (sexuagatiko bereizkeriagatik sortutakoak barne), Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Legeari (otsailaren 18ko 4/2005) edo Emakumeen eta gizonen berdintasun eragingarrirako Lege Organikoari (martxoaren 30eko 3/2007) jarraikiz.

c) No estar sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, o de la Ley Orgánica 3/2007, de 30 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

d) Ez egotea Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluko 2. eta 3. apartatuetan aurreikusitako gainerako egoeren eraginpean, dirulaguntzen onuradun izateko eskakizunei dagokienez.

d) No estar incursa en ninguna de las restantes circunstancias previstas en el apartado 2 y 3 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, para obtener la condición de beneficiario de subvenciones.

4. artikulua.– Laguntzaren zenbatekoa.

Artículo 4.– Cuantía de la ayuda.

1.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntzen bidez gauzatuko dira.

1.– Las ayudas contempladas en la presente Orden se materializarán a través de subvenciones a fondo perdido.

2.– Pertsona edo erakunde onuradunari eman beharreko laguntzaren zenbatekoa establezimendu motaren eta establezimendu horretan 2021eko abenduaren 1ean alta-egoeran zeuden langileen kopuruaren arabera ezartzen da.

2.– La cuantía de la ayuda a conceder a la persona o entidad beneficiaria se establece en función del tipo de establecimiento y el número de personas trabajadoras en dicho establecimiento en situación de alta a fecha 1 de diciembre de 2021.

3.– Langileen zenbaketa egiteko, honako txosten hauek hartuko dira kontuan, 2 bloketan elkartuta:

3.– Para el cálculo del cómputo de las personas trabajadoras se tendrán en cuenta los siguientes informes, agrupados en 2 bloques:

– 1. blokea:

– Bloque 1:

• Kotizazio Kontuaren Kode (KKK) baten Lan Bizitzari buruzko txostena.

• Informe de Vida Laboral de un Código Cuenta de Cotización (CCC).

• Langile Autonomoen Erregimen Berezian alta ematea (RETA).

• Alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos (RETA),

• Langile autonomoaren (edota laguntzailearen) eta erakunde eskatzailearen arteko lan-harremana egiaztatzen duen dokumentua.

• Documento acreditativo de la relación laboral existente entre la persona trabajadora autónoma (también la colaboradora) y la entidad solicitante.

– 2. blokea:

– Bloque 2:

• Alta-egoeran dauden langileen Batez besteko Plantillaren txostena, 2021eko azken hiruhilekoari dagokiona (BP).

• Informe de Plantilla Media de personas trabajadoras en alta correspondiente al último trimestre de 2021 (PM).

Kasu guztietan ere, langile guztien zenbaketan erakunde eskatzailearekin lan-harremana edo -lotura (eskatutako datan egiaztatua) duten autonomoak (autonomo laguntzaileak barne) ez ezik, jardunean ari diren, enplegu-erregulazioko espediente-egoeran dauden, lan-harremana etenda daukaten eta jarduera utzita dauden soldatapekoak ere sartuko dira. Langile berak establezimendu bakarrean egon ahalko du atxikita.

En todos los casos, el cómputo total de personas trabajadoras comprenderá tanto a las autónomas –incluidas autónomas colaboradoras– con relación de trabajo o vínculo laboral con la entidad solicitante acreditado a la fecha requerida, como a las asalariadas en activo, en situación de ERTE, suspensión de la relación laboral o cese de actividad. Solo se admitirá la adscripción del mismo trabajador a un único establecimiento.

4.– Langile kopurua kalkulatzeko, establezimendu mota hartuko da kontuan, betiere agindu honetako 3.3 artikuluan aurreikusitako sailkapenaren arabera; era berean, aurreko apartatuan adierazitako txostenak ere kontuan hartuko dira, honako ehuneko hauek aplikatuta:

4.– Para el cálculo del número de personas trabajadoras se tendrá en cuenta el tipo de establecimiento, según la clasificación prevista en el artículo 3.3 de la presente Orden, y los informes mencionados en el apartado anterior, aplicando los siguientes porcentajes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Lortzen den emaitzari biribiltzeko formula normalizatua aplikatuko zaio zenbaki osoak izan arte.

Al resultado obtenido se le aplicará la fórmula normalizada de redondeo hasta números enteros.

5.– I. eranskinean laguntzaren zenbatekoak biltzen dira establezimendu motaren eta langile kopuruaren zenbaketaren arabera.

5.– En el Anexo I se recogen las cuantías de la ayuda en función del tipo de establecimiento y el cómputo del número de trabajadores.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
PROZEDURA
PROCEDIMIENTO

5. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 5.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da, goizeko bederatzietan, eta 15 egun baliodun geroago amaituko.

1.– El plazo de presentación de solicitudes se iniciará a las nueve horas del día siguiente al de la publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará 15 días hábiles después.

2.– Eskabide bat aurkeztuko da establezimendu bakoitzeko; nolanahi ere, establezimendu batek hainbat establezimendu izan ditzake laguntza hauek eskatzeko.

2.– Se presentará una solicitud por cada establecimiento, sin perjuicio de que una misma persona o entidad solicitante tenga varios establecimientos para los que pueda solicitar estas ayudas.

6. artikulua.– Prozedura elektronikoa eta ordezkaritza.

Artículo 6.– Procedimiento electrónico y representación.

1.– Agindu honen ondoriozko eskabideak, errekerimenduak, jakinarazpenak eta gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoz bakarrik egingo dira.

1.– La realización de solicitudes, requerimientos, notificaciones y demás gestiones derivadas en esta Orden se efectuará exclusivamente por medios electrónicos.

2.– Eskaera-orria eskuratzeko eta betetzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikora jo beharko da: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1211401

2.– El acceso al formulario de solicitud y su cumplimentación se realizará exclusivamente a través de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/servicios/1211401

3.– Egoitza elektroniko horretan egongo dira eskuragai elektronikoki nola izapidetu behar den argitzeko zehaztapenak, baita eskaera-orria ere. Laguntzari buruzko informazio gehiago eskuratzeko: https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/1211401

3.– Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, así como el formulario de solicitud, estarán disponibles en la citada sede electrónica. Podrán obtener información adicional de la ayuda en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/servicios/1211401

4.– Elektronikoki izapidetutako eskabideen kasuan, eskatutako dokumentazio guztia jasotzean, erregistro elektronikoaren data hartuko da aurkezpen-datatzat. Horietan guztietan, deialdi honetan eskatutakoaren arabera eskabidea osorik formalizatu duen uneari dagokion data hartuko da kontuan.

4.– En las solicitudes tramitadas electrónicamente que incluyan toda la documentación requerida se considerará como fecha de presentación la del registro electrónico. En todas ellas la fecha de toma en consideración será la correspondiente al momento en el que haya formalizado la solicitud en su integridad conforme a lo requerido en esta convocatoria.

5.– Pertsona edo erakunde interesdunak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren «Nire karpeta» aplikazioaren bitartez bakarrik (https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/) eskuratuko du espedientea, dokumentazioa aurkeztuko du eta zuzenketak egingo ditu; era berean, aplikazio horren bitartez egingo ditu jakinarazpenak eta prozedura honetako gainerako izapideak ere, hirugarrenaren datuei alta emateko edo aldatzeko izapidea izan ezik, izapide hori agindu honetako 12.2 artikuluan ezarritakoaren arabera beteko baita.

5.– El acceso al expediente, aportación de documentación y subsanación por parte de la persona o entidad interesada, así como la práctica notificaciones y demás trámites implicados en este procedimiento, se realizará exclusivamente a través de la aplicación «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/micarpeta/, con excepción del trámite de alta/modificación de datos de tercero, que se cumplimentará conforme a lo establecido en el artículo 12.2 de esta Orden.

6.– Eskabidearekin batera, erakunde eskatzailea ordezkatzeko legezko gaitasuna duen pertsonaren edo erakundearen sinadura elektroniko aitortuaz gain, harekin batera aurkeztu beharreko agiri guztiak eta Administrazioak Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean xedatutakoaren arabera eska ditzakeenak ere aurkeztu beharko dira.

6.– La solicitud incorporará, además de la firma electrónica reconocida de la persona o entidad que posea capacidad legal para representar a la entidad solicitante, toda aquella documentación que haya de acompañarse a la solicitud y la que pueda ser requerida por la Administración, en los términos dispuestos en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

7.– Ordezkaritza beste pertsona bati eman ahal izango zaio, haren izenean elektronikoki jardun dezan agindu honi dagozkion jarduketa guztietan, eta, horretarako, aukera hauetako bat erabiliko da:

7.– Se podrá otorgar la representación a otra persona para que actúe en su nombre por medios electrónicos en todas las actuaciones relativas a la presente Orden utilizando para ello:

– Ahalordeen Erregistro Elektronikoa, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan dagoena (https://www.euskadi.eus/ordezkariak/), edo

– bien el Registro Electrónico de Apoderamientos ubicado en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónomo de Euskadi (https://www.euskadi.eus/representantes/), o

– «borondatezko legezko ordezkaritza egilesteko inprimaki normalizatua» (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/), behar bezala formalizatua, eskabidearekin batera aurkeztu beharko da. Pertsona juridikoek, gainera, ordezkaritza-ahalordearen kopia, edo ahalorde-emailea erakunde ordezkaritza-emailearen legezko ordezkari gisa legitimatzen duen legezko zeinahi dokumentu erantsi beharko dute.

– bien el «impreso normalizado de otorgamiento de representación legal voluntaria» (https://www.euskadi.eus/otorgamiento-representacion/), debidamente formalizado, que deberá adjuntarse a la solicitud. Las personas jurídicas, además, deberán adjuntar copia del poder de representación o cualquier documento válido en derecho que legitime al poderdante como representante legal de la entidad que otorga la representación a otra persona.

Ordezkariak (fisikoa edo juridikoa) identifikazio elektronikorako onartutako bitarteko bat izan beharko du egoitza elektronikoan.

La persona representante (física o jurídica) deberá disponer de un medio de identificación electrónico admitido en la citada sede electrónica.

Helbide honetan eskuratu daitezke Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartzen diren identifikazio eta sinadura elektronikorako bitartekoak: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos

8.– Eskatzaileek nahi duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dituzte laguntza-eskabidea eta eskatutako dokumentazioa. Gainera, laguntza-eskaeratik eratorritako jarduketetan eta prozedura osoan, pertsona edo erakunde eskatzaileak aukeratutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

8.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Asimismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la persona o entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

9.– Eskabideak aurkezteak esan nahi du espresuki eta formalki onartzen direla deialdi honetako oinarriak.

9.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

7. artikulua.– Eskabidearen edukia eta aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 7.– Contenido de las solicitudes y documentación a presentar.

1.– Eredu normalizatuan dagoen eskaera-orria (ikus II. eranskina) osorik bete behar da. Eskaera-orri horretan pertsona edo erakunde eskatzailearen datu orokorrak biltzen dira, baita bertan azaltzen den informazioari buruzko egiazkotasunari buruzko erantzukizunpeko adierazpena ere. Hauek dira eskatzen diren datu orokorrak:

1.– El formulario de solicitud en modelo normalizado (ver Anexo II), debe cumplimentarse en su integridad y contiene los datos generales de la persona o entidad solicitante, así como la declaración responsable respecto de la veracidad de la información que aparece recogida en la misma y que a continuación se detalla:

a) Pertsona edo erakunde eskatzaileari buruzko datuak, langile autonomoa, mikroenpresa, enpresa txikia edo ertaina, edo nortasun juridikorik gabeko taldea den zehaztuta; kasu horretan, kide bakoitzaren datu pertsonalak banakatu beharko dira. Datuen artean, berariaz adierazi beharko da laguntza eskatzen den establezimenduaren kokapena eta izena, eta zehaztu beharko da ekonomia-jardueren gaineko zergaren zer epigrafetan dagoen alta emanda establezimendu hori.

a) Datos relativos a la persona o entidad solicitante, especificando su condición de trabajador autónomo, microempresa, pequeña o mediana empresa o agrupación sin personalidad jurídica, en cuyo caso deberá desglosar cada uno de los miembros y sus datos personales. Entre los datos deberá concretar de forma específica la ubicación y denominación del establecimiento para el que insta la solicitud de ayuda, así como el epígrafe del IAE en el que se encuentra dado de alta el establecimiento al que se refiere la solicitud.

b) Pertsona edo erakunde onuradun izateko deialdi honetan ezarritako eskakizunak betetzea.

b) Que cumple con los requisitos para ser persona o entidad beneficiaria establecidos en la presente convocatoria.

c) Pertsonak edo erakundeak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izatea.

c) Que la persona o entidad se halla al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

d) Pertsona edo erakundea ez dagoela Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluko 2. eta 3. apartatuetan aurreikusitako gainerako egoeren eraginpean, dirulaguntzen onuradun izateko eskakizunei dagokienez.

d) Que no concurren en la persona o entidad ninguna de las circunstancias de prohibición recogidas en el artículo 13.2 y 3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, para obtener la condición de persona beneficiaria.

e) Mikroenpresatzat edo enpresa txiki edo ertaintzat hartzeko beharrezkoak diren baldintzak betetzea:

e) Que reúne las condiciones necesarias para ser calificada como micro, pequeña o mediana empresa:

1) Lana ematea 250 pertsonari baino gutxiagori, eta, aurreko ekitaldiko abenduaren 31n, gehienez ere 50 milioi euroko urteko negozio-bolumena edukitzea, edo, gehienez ere, 43 milioi euroko urteko balantze orokorra edukitzea.

1) Que ocupa a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocios a 31 de diciembre del ejercicio anterior a la presente convocatoria no excede de 50 millones de euros o cuyo balance anual no excede de 43 millones de euros.

2) 250 langile edo gehiago dituen eta 50 milioi euro baino gehiagoko negozio-bolumena duen enpresa batek ez izatea kapitalaren % 25eko edo gehiagoko partaidetzarik.

2) Que no se encuentra participada en un 25 % o más de su capital por una empresa cuya plantilla sea igual o superior a 250 trabajadores y trabajadoras con un volumen de negocio de más de 50 millones de euros.

f) Agindu honen 4. artikuluaren 3. apartatuan jasotako txostenaren arabera, 2021eko abenduaren 1ean zegoen plantilla guztiari buruzko datuak, kasu guztietan autonomoak (baita laguntzaileak ere) eta soldatapekoak kontuan hartuta, eta informazio hori gizonen eta emakumeen kopuruaren arabera banakatuta; horrez gain, laguntza eskatzearen xede den establezimenduan lan egiten duen pertsona bakoitzaren gizarte-segurantzaren zenbakia adieraziko da.

f) Datos de la plantilla total existente a fecha de 1 de diciembre de 2021 según los informes descritos en el artículo 4 apartado 3 de la presente Orden, incluyendo en todos los casos tanto a las personas autónomas (también colaboradoras) como a las asalariadas, desglosando esta información en número de hombres y mujeres; y con indicación del número de la seguridad social de cada persona trabajadora del establecimiento para el que se solicita la ayuda.

g) Laguntza eskatzearen xede den establezimendua ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimendutzat hartutakoen artean egotea, agindu honetako 3.3 artikuluan xedatutakoaren arabera eta harekin bat etorriz.

g) Que el establecimiento para el que se solicita la ayuda se encuentra entre los establecimientos con la consideración de establecimiento de hostelería u ocio nocturno, en virtud y conforme a lo dispuesto en el artículo 3.3 de esta Orden.

h) Laguntza eskatzearen xede den establezimendua EAEn egotea eta 2021eko abenduaren 1ean jardunean egotea eta haren jarduerak lehendakariaren abenduaren 28ko 51/2021 Dekretuaren bidez hartutako prebentzio-neurri espezifikoen eraginpean egotea.

h) Que el establecimiento para el que se solicita la ayuda está radicado en la CAPV y se encontraba en funcionamiento a fecha de 1 de diciembre de 2021 y que su actividad se ha visto afectada por las medidas específicas de prevención adoptadas por Decreto 51/2021, de 28 de diciembre, del Lehendakari.

i) Ez izatea sozietate publiko bat edo zuzenbide publikoko erakunde bat, eta, erakunde horretan administrazio publikoek edo haien mendeko erakundeek ez dutela gehiengo partaidetzarik haren kapitalean edo gobernu-organoetan.

i) Que no se trata de una sociedad pública o entidad de derecho público, u otras participadas en su capital o en sus órganos de gobierno mayoritariamente por administraciones públicas o entidades dependientes de estas.

j) Ez izatea dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion epai irmo bidezko zehapen administratibo edo penalik, ezta laguntzak jasotzeko gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere.

j) Que no ha sido sancionada ni penal ni administrativamente por sentencia firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

k) Ez izatea inolako itzultze- edo zehatze-prozedurarik abian, ez Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak ez haren erakunde autonomoek emandakorik, izaera bereko dirulaguntzen esparruan hasitakorik.

k) Que no se halla incursa en procedimiento de reintegro o sancionador alguno, iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco y sus organismos autónomos.

l) Ez duela dirulaguntza eta laguntza publikoak jasotzeko debekurik, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 24.2 artikuluak dioenari jarraikiz.

l) Que no está sancionada con la prohibición de ser beneficiaria de subvenciones y ayudas públicas en virtud del artículo 24.2 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

2.– Eskabidearekin batera aurkeztu beharreko agiriak:

2.– Documentación a presentar con la solicitud:

– Jarduera- eta/edo irekitze-lizentzia.

– Licencia de actividad y/o de apertura.

– Kotizazio Kontuaren Kode (KKK) baten Lan Bizitzari buruzko txostena.

– Informe de Vida Laboral de un CCC.

– Alta-egoeran dauden langileen Batez besteko Plantillaren txostena, 2021eko azken hiruhilekoari dagokiona.

– Informe Plantilla Media de personas trabajadoras en alta correspondiente al último trimestre de 2021.

– Hala badagokio, langile autonomoek –autonomo laguntzaileak barne– 2021eko abenduaren 1ean erakunde eskatzailearekin zuten lan-harremana edo lan-lotura egiaztatzen duten agiriak.

– En su caso, documentación acreditativa de la relación de trabajo o vínculo laboral de las personas trabajadoras autónomas –incluidas autónomas colaboradoras– con la entidad solicitante a 1 de diciembre de 2021.

– Hala badagokio, borondatezko ordezkaritza egilesteko inprimaki normalizatua.

– En su caso, impreso normalizado de otorgamiento de representación legal voluntaria.

– Pertsona juridikoek, gainera, ordezkaritza-ahalordearen kopia, edo ahalorde-emailea erakunde ordezkaritza-emailearen legezko ordezkari gisa legitimatzen duen legezko zeinahi dokumentu erantsi beharko dute.

– Las personas jurídicas, además, deberán adjuntar copia del poder de representación o cualquier documento válido en derecho que legitime al poderdante como representante legal de la entidad que otorga la representación a otra persona.

– Ondasun-erkidegoen eta sozietate zibilen kasuan, onuradun gisa elkarteari dagozkion betebeharrak betetzeko ahalorde askietsiak dituen elkartearen ordezkari bat izendatu dela egiaztatzen duen agiria.

– En el caso de comunidades de bienes y sociedades civiles, documento acreditativo del nombramiento de representante de la agrupación con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponden a la agrupación.

8. artikulua.– Betekizunak bete ote diren egiaztatzea.

Artículo 8.– Comprobación del cumplimiento de requisitos.

1.– Zerga-betebeharrei buruzko betekizunak eta gizarte-segurantzarekiko betebeharrei, egoitza sozial eta fiskalari, ekonomia-jardueren gaineko zergaren epigrafeetan alta emanda egoteari eta Langile Autonomoen Erregimen Berezian (RETA) alta emanda egoteari buruzkoak automatikoki egiaztatuko ditu Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzak datu-bitartekaritzako plataformetan edo horretarako prestatutako beste sistema elektroniko batzuetan kontsultatuz.

1.– El cumplimiento de los requisitos relativos a obligaciones tributarias y frente a la seguridad social, domicilio social y fiscal, alta en epígrafes del Impuesto de Actividades Económicas y alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos (RETA), se verificará automáticamente por la Dirección de Turismo y Hostelería mediante consulta a las plataformas de intermediación de datos u otros sistemas electrónicos habilitados al efecto.

Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla egiaztatzeko lanak sinplifikatzeko, onuradun bakoitzak jaso behar duen zenbatekoak deialdian 3.000 euroko zenbatekoa gainditzen duten eskabideak egiaztatuko dira.

En aras de la simplificación de la acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, se verificarán las solicitudes en las que la cuantía a percibir cada beneficiario supere en la convocatoria el importe de 3.000 euros.

Hala ere, pertsona edo erakunde eskatzaileak berariaz egin ahal izango dio aurka egiaztapen horri, eta, kasu horretan, dagozkion egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu.

No obstante, la persona o entidad solicitante podrá oponerse expresamente a dicha verificación debiendo aportar la documentación justificativa correspondiente.

2.– Dena den, prozeduraren bi unetan egiaztatuko da zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete ote diren: laguntzak emateko ebazpena eman aurretik eta laguntza ordaindu aurretik.

2.– En todo caso, el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social se comprobará en dos momentos del procedimiento: con anterioridad a dictar la resolución de concesión y con anterioridad al pago.

3.– 2021eko abenduaren 1ean alta-egoeran zeuden establezimenduko langileen kopuruari buruzko datua RETA kontsultatuz egiaztatuko da eta pertsona edo erakunde eskatzaileak txosten hauek aurkeztu beharko ditu:

3.– El dato relativo al número de trabajadores del establecimiento en situación de alta a 1 de diciembre de 2021 se acreditará mediante la consulta del RETA y con la aportación por parte de la persona o entidad solicitante de los siguientes informes:

– Kotizazio Kontuaren Kode (KKK) baten Lan Bizitzari buruzko txostena.

– Informe de Vida Laboral de un CCC.

– Alta-egoeran dauden langileen Batez besteko Plantillaren txostena, 2021eko azken hiruhilekoari dagokiona.

– Informe Plantilla Media de personas trabajadoras en situación de alta correspondiente al último trimestre de 2021.

– Hala badagokio, langile autonomoek –autonomo laguntzaileak barne– 2021eko abenduaren 1ean erakunde eskatzailearekin zuten lan-harremana edo lan-lotura egiaztatzen duten agiriak.

– En su caso, documentación acreditativa de la relación de trabajo o vínculo laboral de las personas trabajadoras autónomas –incluidas autónomas colaboradoras– con la entidad solicitante a 1 de diciembre de 2021.

4.– EJSNri buruzko datua Kotizazio Kontuaren Kode (KKK) baten Lan Bizitzari buruzko txostenarekin eta RETAn emandako altarekin egiaztatuko da.

4.– El dato relativo al CNAE se comprobará con el Informe de Vida Laboral de un CCC y con el alta en el RETA.

5.– Ostalaritzako eta gaueko aisialdiko establezimendu mota dagokion udalak emandako jarduera- eta/edo irekiera-lizentziarekin egiaztatuko da.

5.– El tipo de establecimiento de hostelería y de ocio nocturno se acreditará con la licencia de actividad y/o apertura otorgada por el correspondiente Ayuntamiento.

6.– Dena den, Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzak egokitzat hartzen dituen betekizunak bete ote diren egiaztatu eta ziurtatu ahal izango du, eta pertsona edo erakunde interesdunek eskatzen zaien informazio osagarri oro aurkeztu beharko dute.

6.– En todo caso, la Dirección de Turismo y Hostelería podrá realizar las comprobaciones y verificaciones del cumplimiento de requisitos que estime oportunas, debiendo aportar las personas o entidades interesadas cuanta información complementaria les sea solicitada.

9. artikulua.– Eskabidea zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de la solicitud.

Eskabideak baldintza guztiak betetzen ez baditu edo eskabidearekin batera ez badira nahitaezko agiriak entregatzen, pertsona edo erakunde eskatzaileari eskatuko zaio 10 egun balioduneko epean akatsa zuzentzeko edo eskatzen diren agiriak aurkezteko; eta adieraziko zaio, garaiz eta egoki egiten ez badu, eskabideari uko egin diola ulertuko dela, horretarako ebazpena eman ondoren, urriaren 1eko 39/2015 Legeak (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearenak) 68.1 artikuluan xedatutakoaren arabera.

Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada de la documentación preceptiva, se requerirá a la persona o entidad solicitante para que, en un plazo de 10 días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos exigidos, con indicación de que, si no lo hiciera en tiempo y forma, se le tendrá por desistida de su petición, previa resolución, de conformidad con lo dispuesto en artículo 68.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

10. artikulua.– Eskabideak aztertu eta ebaluatzea.

Artículo 10.– Análisis y evaluación de las solicitudes.

1.– Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzako langileei dagokie aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzea. Eskabide horiek egoki ulertu eta ebaluatzeko, beharrezkotzat jotzen duten dokumentazio edo informazio osagarria eskatu ahal izango diote pertsona edo erakunde eskatzaileari edozein unetan.

1.– Corresponderá al personal de la Dirección de Turismo y Hostelería el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas, pudiendo requerir en cualquier momento a la persona o entidad solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para su adecuada comprensión y evaluación.

2.– Dirulaguntzen eskabideei erantzungo zaie, baldin eta zuzenketa eskatu behar ez bada, aurkezpenaren eguna eta ordua erreferentziatzat hartuta. Zuzenketa egin behar bada, eskabidea balio osoz osatzeko behar den dokumentazioa aurkeztu den eguna eta ordua hartuko dira erreferentziatzat, eta, kasu guztietan ere, deialdirako kreditu erabilgarriaren mugara arte eta kreditu xedatuaren arabera.

2.– Las solicitudes de subvención serán atendidas, siempre que no se precise requerir su subsanación, tomando como referencia la fecha y hora de su presentación. En el caso de que fuese precisa la subsanación, se tomará como referencia la fecha y hora de la presentación de la documentación con la que se completa válidamente la solicitud y, en todo caso, hasta el límite del crédito disponible para la convocatoria, y en función del crédito dispuesto.

3.– Eskabideak onuradun izateko eskatzen diren baldintza subjektiboak eta objektiboak betetzen direla kontuan hartuta onartuko dira, eta ez da beharrezkoa izango eskabideen arteko alderaketarik egitea, ezta eskabideen arteko lehentasun-hurrenkera ezartzea ere.

3.– Las solicitudes se estimarán en atención a la mera concurrencia de los requisitos subjetivos y objetivos exigidos en la presente convocatoria para ser beneficiario/a, sin que sea necesario establecer una comparación entre solicitudes ni la prelación entre las mismas.

4.– 2. artikuluan ezarritako aurrekontu-zuzkidura agortzen bada, utzi egingo zaio laguntza berriak emateari, eta ebazteke dauden eskabideak ezetsi egingo dira. Hori horrela, ebazpena eman duen organoak kreditua agortu dela jakinaraziko du, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko den ebazpen baten bidez.

4.– En el supuesto de que se agotara la dotación presupuestaria establecida en el artículo 2, se paralizará la concesión de nuevas ayudas y se desestimarán las solicitudes que se encontrasen pendientes de resolver. Dada esta circunstancia, el órgano resolutorio dará publicidad del agotamiento del crédito mediante resolución que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hasierako zuzkidura areagotzen bada, berriro ekingo zaio laguntzak emateari, eta hasierako zuzkidura agortu delako laguntzarik gabe geratu direnek izango dute lehentasuna, dagokien ordenaren eta sistematika beraren arabera.

En el caso de que se incremente la dotación inicial, se retomará el otorgamiento de las solicitudes que hubieran quedado sin ayuda por agotamiento de esa dotación inicial procediéndose conforme al orden que les corresponda y la misma sistemática.

11. artikulua.– Prozeduraren iraupena, ebazpena eta jakinarazpena.

Artículo 11.– Duración del procedimiento, resolución y notificación.

1.– Laguntza-eskabide bakoitzak prozedura bat bideratuko du, eta banakako ebazpen batekin amaituko da. Prozeduraren gehieneko epea sei hilabetekoa izango da eskabidea oso-osorik aurkezteko epea bukatu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– Cada solicitud de ayuda dará lugar a la instrucción de un procedimiento, que finalizará con una resolución individualizada. El plazo máximo de duración del procedimiento será de seis meses, a contar desde el día siguiente a la finalización del plazo de presentación de la correspondiente solicitud en su integridad.

2.– Sei hilabeteko epe hori igarota, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, pertsona edo erakunde eskatzaileak bere eskabidea ezetsi egin dela ulertu ahal izango du, hargatik eragotzi gabe organo eskudunak berariazko ebazpena emateko duen betebeharra.

2.– Transcurrido el plazo de seis meses sin que se haya dictado y notificado resolución alguna, la persona o entidad solicitante podrá entender desestimada su solicitud, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar y notificar resolución expresa.

3.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak bata bestearen segidan ebatziko ditu eskabideak, eskabidea oso-osorik formalizatu den unea kontuan hartuta, eta laguntza emateko, ukatzeko, atzera botatzeko edo artxibatzeko ebazpena emango du.

3.– La persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería resolverá las solicitudes de forma sucesiva, atendiendo al momento de formalización íntegra de la solicitud, dictando la correspondiente resolución de concesión, denegación, desistimiento o archivo.

4.– Ebazpenak modu indibidualizatuan jakinaraziko dira bitarteko elektronikoen bitartez, egintza eman eta 10 eguneko epean, egoitza elektronikoan jakinarazpena eskuragarri jarriz. Nolanahi ere, diruz lagundutako pertsona edo erakundeen zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

4.– Las resoluciones se notificarán por medios electrónicos de forma individualizada dentro del plazo de 10 días a partir de la fecha en que el acto haya sido dictado mediante la puesta a disposición de la notificación en la sede electrónica, sin perjuicio de que se publique en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las personas o entidades subvencionadas.

5.– Turismo eta Ostalaritza Sailak abisuak bidaliko dizkie pertsona edo erakunde interesdunei, egindako jakinarazpena egoitza elektronikoan eskuragarri dutela jakinarazteko. Abisu horiek helarazteko, SMS mezuak edo posta elektronikoko mezuak bidaliko ditu eskaera-orrian adierazitako telefono mugikorretara eta posta elektronikoko kontuetara. Abisu horiek ez dute, inola ere, jakinarazpen-ondorerik izango, eta abisu hori egin ez izanak ez du eragotziko jakinarazpena guztiz baliozkotzat jotzea.

5.– La Dirección de Turismo y Hostelería remitirá a las personas y entidades interesadas avisos de la puesta a disposición en la sede electrónica de la notificación realizada, mediante mensajes SMS o de correo electrónico enviados a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico indicados en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada, ni la falta de la práctica de los mismos impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida.

6.– Jakinarazpena interesduna edo haren ordezkaria jakinarazpenaren edukian sartuz egingo da. Jakinarazpen-sistema elektronikoak aukera emango du egiaztatzeko noiz eta zein ordutan jarri den pertsona edo erakunde interesdunaren eskura jakinarazitako egintzaren edukia. Jakinarazpena egindakotzat joko da interesduna jakinarazpenaren edukira sartzen denean. Jakinarazpena ez onartutzat joko da jakinarazpena eskuragarri jarri zenetik hamar egun natural igaro badira eta interesduna ez bada edukian sartu; kasu horretan, izapidea egindakotzat hartuko da eta prozedurarekin jarraituko da, salbu eta ofizioz edo interesdunak eskatuta, sartzeko ezintasun teknikoa edo benetako ezintasuna izan dela egiaztatzen bada.

6.– La notificación se practicará mediante acceso por el interesado o su representante al contenido de la misma. El sistema de notificación electrónica permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona o entidad interesada del acto objeto de notificación. La notificación se entiende practicada en el momento en que el interesado acceda a su contenido. La notificación se entiende rechazada cuando hayan transcurrido diez días naturales desde la puesta a disposición de la notificación sin que el interesado acceda a su contenido, teniéndose por efectuado el trámite y continuándose con el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona interesada se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

7.– Prozeduraren ebazpenak ez du administrazio-bidea amaituko, eta, haren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Turismo eta Merkataritzako sailburuordeari, hilabeteko epean, urriaren 1eko 39/2015 Legearen (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena) 122. artikuluan xedatutakoaren arabera.

7.– La resolución del procedimiento no agota la vía administrativa, pudiendo interponerse recurso de alzada ante la persona titular de la Viceconsejería de Turismo y Comercio en el plazo de un mes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

12. artikulua.– Dirulaguntza ordaintzea.

Artículo 12.– Pago de la subvención.

1.– Onuradunei ordainketa bakarrean ordainduko zaie dirulaguntza, laguntza ematea erabaki eta eskatzaileak onartu ondoren. Dirulaguntza onartutzat joko da, baldin eta jakinarazpena egin eta hamar eguneko epean pertsona edo erakunde interesdunak berariaz uko egiten ez badio.

1.– El abono de la subvención a las personas beneficiarias se realizará en un único pago tras la concesión y aceptación de la misma. Se entenderá aceptada la subvención si en el plazo de diez días tras la notificación la persona o entidad interesada no la rechaza expresamente.

2.– Pertsona edo erakunde eskatzaileak Ekonomia eta Ogasun Sailaren Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren Hirugarren Erregistroan erregistratuta egon beharko du, eta alta eman beharko du edo banku-datuak aldatu beharko ditu, baldin eta datu horiek ez badaude aipatutako erregistroan jasota. Horretarako, pertsona edo erakunde eskatzaileak, eskabidea egitean, alta eman beharko du edo, hala badagokio, aurretik gehitutako informazioa aldatu beharko du telematikoki, https://www.euskadi.eus/web01-s2oga/eu/contenidos/informacion/regtelter_infor/eu_rtt/index.shtml helbidean jasotako jarraibideen arabera.

2.– La persona o entidad solicitante deberá encontrarse inscrita en el Registro de Terceros de la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda, debiendo proceder a darse de alta o modificar sus datos bancarios si los mismos no constaran en el citado Registro. A estos efectos, la persona o entidad solicitante deberá, al formular la solicitud, darse de alta o modificar la información ya agregada con anterioridad, según proceda, de forma telemática conforme a las instrucciones que constan en la dirección www.euskadi.eus/altaterceros-instrucciones.

Nolanahi ere, Hirugarrenen Erregistroko datuen alta edo aldaketa eskatzaileak berak edo haren ordezkari batek egin beharko du bitarteko elektronikoen bidez, baldin eta ordezkari hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan (https://www.euskadi.eus/ordezkarien-erregistro-elektronikoa/web01-sede/eu/) eskuragarri dagoen ahalordeen erregistro elektronikoan alta emanda badago.

En todo caso, el alta o modificación de datos en el Registro de Terceros deberá realizarse por medios electrónicos por el propio solicitante o un representante, siempre y cuando este último esté dado de alta en el Registro Electrónico de Apoderamientos disponible en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/representantes

13. artikulua.– Pertsona edo erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 13.– Obligaciones de las personas o entidades beneficiarias.

Pertsona eta erakunde onuradunen betebeharrak izango dira azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14.1, 18.3 eta 46. artikuluetan jasotakoak, eta, bereziki, honako hauek:

Son obligaciones de las personas y entidades beneficiarias las que, con carácter general, se establecen en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1997, de 11 de noviembre, y en los artículos 14.1, 18.3 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y en particular las siguientes:

a) Onuradun izateko deialdi honetako 3. artikuluan eskatzen diren baldintza subjektibo eta objektiboei gutxienez sei hilabetez eustea eskabideak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo egunetik aurrera.

a) Mantener los requisitos subjetivos y objetivos exigidos en el artículo 3 de la presente convocatoria para resultar beneficiario durante un periodo mínimo de seis meses desde el día siguiente a la fecha del fin de plazo de presentación de solicitudes.

b) Diruz lagundutako jardueran gutxienez sei hilabetez aritzea jarraian, eskabideak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo egunetik aurrera.

b) Dedicarse a la actividad subvencionada durante, al menos, seis meses seguidos a contar desde el día siguiente a la fecha del fin de plazo de presentación de solicitudes.

Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzak pertsona edo erakunde onuradunak jarduerari eusten dion egiaztatuko du, dagokion foru-ogasunari aitortutako ekonomia-jardueren datuak egiaztatzeko datu-bitartekaritzarako plataformak kontsultatuta. Hala ere, pertsona edo erakunde onuradunak berariaz egin ahal izango dio aurka egiaztapen horri, eta, kasu horretan, dagozkion egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu.

La Dirección de Turismo y Hostelería procederá a la comprobación del mantenimiento de la actividad de la persona o entidad beneficiaria mediante la consulta a las plataformas de intermediación de datos para la comprobación de los datos de actividades económicas declarados a la Hacienda Foral correspondiente habilitados al efecto. No obstante, la persona o entidad beneficiaria podrá oponerse expresamente a dicha verificación debiendo aportar la correspondiente documentación justificativa.

c) Emandako dirulaguntza onartzea. Alde horretatik, pertsona edo erakunde onuradunari laguntza eman zaiola jakinarazi eta hamar egun naturaleko epean onuradunak ez badio uko egiten dirulaguntzari berariaz eta idatziz, ulertuko da onartu egin duela.

c) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de diez días naturales tras la fecha en la que se dé por notificada la concesión de la ayuda a la persona o entidad beneficiaria, este no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

d) Deialdi honen kontura jasotako dirulaguntzak direla-eta, Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari euren eginkizunetan dihardutela eskatzen duten informazioa ematea.

d) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

e) Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Legean (4/2005, otsailaren 18koan) eta Emakumeen eta gizonen berdintasun eragingarrirako Lege Organikoan (3/2007, martxoaren 22koan) xedatutakoa betetzea, eta bere gain hartzea 4/2005 Legeak Administrazioaren laguntzak kontratatzen, adosten edo jasotzen dituzten erakundeei ezartzen dizkien betebeharrak.

e) Cumplir con lo dispuesto en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, y asumir las obligaciones impuestas por la citada Ley 4/2005 a las entidades que contratan, convenían o reciben ayudas de la Administración.

14. artikulua.– Dirulaguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 14.– Modificación y alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Dirulaguntza emateko kontuan izandako baldintzetan egindako aldaketa orok dirulaguntza hori emateko ebazpena aldatzea ekarri ahal izango du, betiere dirulaguntzaren onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira eta hirugarrenei kalterik egiten ez bazaie.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden para ser beneficiario/a y no se perjudique a terceros.

2.– Horretarako, dagokion aldaketa-espedientea izapidetuko da https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/ egoitza elektronikoaren bidez.

2.– A estos efectos, se tramitará el correspondiente expediente de modificación, que se tramitará a través de la sede electrónica https://www.euskadi.eus/micarpeta/

3.– Baldintzak aldatzearen ondorioz, emandako dirulaguntza osoa edo haren zati bat itzuli behar bada, dirulaguntza itzultzeko prozedurari ekingo zaio eta pertsona edo erakunde interesdunari entzungo zaio, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren II. tituluak dirulaguntzak itzultzeko ezarri duen prozedura orokorraren arabera. Dekretu horrek Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautu du, eta horien kudeaketan parte hartzen duten izaki laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezarri ditu.

3.– En el supuesto de que de la alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro en el que se dará audiencia a la persona o entidad interesada, conforme a lo establecido en el Título II del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

15. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 15.– Compatibilidad con otras ayudas.

1.– Agindu honen babespean lortutako laguntzak bateragarriak izango dira beste administrazio publiko batzuetatik edo erakunde pribatuetatik jasotako beste edozein dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabiderekin.

1.– Las ayudas obtenidas al amparo de la presente Orden serán compatibles con cualquier otra subvención, ayuda, ingreso o recurso procedente de otras Administraciones públicas, y/o por entidades privadas.

2.– Estatu-laguntzen araudia betetzeari dagokionez, laguntza hau Estatu-laguntza motako Neurrien Aldi Baterako Esparruarekin bat etorriz eratu da, egungo COVID-19aren agerraldian ekonomia babesteko (2020-03-20ko DO C 91I, 1.or.), Batzordearen C (2020) 2215 Jakinarazpenek (2020-04-04ko DO C 112I, 1. or.), C(2020) 3156 (2020ko 05-13ko DO C 164, 3. or.), C(2020) 4509 (2020-07-02ko DO C 218, 3. or.), C(2020) 7127 (2020-10-13ko DO C 340I, 1. or.), C(2021) 564 (2021-02-1eko DO C 34, 6. or.), eta C (2021) 473 (2021-11-24ko DO C 473 ) aldatua; eta Europako Batzordeak apirilaren 2ko SA.56851 (2020/N) Erabakian onartutako enpresei eta autonomoei laguntzeko neurriei buruzko denbora-esparru nazionala (dirulaguntza zuzenak, itzul daitezkeen aurrerakinak, zerga-arloko abantailak, mailegu-bermeak eta interes-tasekin lotutako hobariak), COVID-19aren gaur egungo agerraldiaren testuinguruan ekonomia babesteko helburuarekin, baita hark erabaki hauetan onartutako ondorengo aldaketak ere: SA.57019 (2020/N), 2020ko apirilaren 24koa; SA.59196 (2020/N), 2020ko abenduaren 11koa, eta SA.59723 (2020/N), 2021eko otsailaren 19koa.

2.– En relación con el cumplimiento de la normativa de Ayudas de Estado, esta ayuda se configura de conformidad con el Marco Temporal de Medidas de Ayuda estatal para apoyar la Economía en el actual brote de COVID-19 (DO C 91I de 20-03-2020, p. 1), modificada por Comunicaciones C (2020) 2215 de la Comisión (DO C 112I, 04-04-2020, p. 1), C(2020) 3156 (DO C 164 de 13.5.2020, p. 3), C(2020) 4509 (DO C 218 de 02-07-2020, p. 3), C(2020) 7127 (DO C 340I, 13-10-2020, p. 1), C(2021) 564 (DO C 34 de 01-02-2021, p. 6), y C (2021) 473 (DO C 473 de 24-11-2021), así como y el Marco Nacional Temporal relativo a las medidas de ayuda a empresas y autónomos consistentes en subvenciones directas, anticipos reembolsables, ventajas fiscales, garantías de préstamos y bonificaciones de tipos de interés en préstamos destinados a respaldar la economía en el contexto del actual brote de COVID-19 aprobado por la Comisión Europea en su Decisión SA.56851 (2020/N) de 2 de abril, así como sus modificaciones posteriores aprobadas por la misma en sus decisiones SA.57019 (2020/N), de 24 de abril de 2020, SA.59196 (2020/N) de 11 de diciembre de 2020, y SA.59723 (2020/N), de 19 de febrero de 2021.

16. artikulua.– Dirulaguntzaren justifikazioa.

Artículo 16.– Justificación de la subvención.

Dirulaguntza eman duen organoak, laginketa-tekniken bidez, egokitzat jotzen dituen frogagiriak egiaztatuko ditu, laguntza-emakida eragin zuen xederako behar bezala aplikatu dela egiaztatzeko. Horretarako, nahitaezko agiriak bidaltzeko eskatuko dio pertsona edo erakunde onuradunari.

El órgano concedente comprobará mediante técnicas de muestreo los justificantes que estime oportunos y que permitan obtener evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la ayuda al fin para el que se concedió, a cuyo efecto requerirá a la persona o entidad beneficiaria la remisión de la documentación necesaria.

17. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 17.– Incumplimientos.

1.– Pertsona edo erakunde onuraduna azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53. artikuluan eta azaroaren 17ko Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Legearen 37. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean badago, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak, ez-betetzeari buruzko espedientea egin ondoren –non erakunde edo pertsona interesdunari entzungo zaion– adieraziko du, ebazpen bidez, erabat edo zati batean galdu duela dirulaguntza eskuratzeko eskubidea, eta, hala badagokio, aginduko du Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzul diezazkiola jasotako zenbatekoak, osorik edo zati batean, gauzapen-mailarekiko proportzioan, baita berandutze-interesak ere, hala baitiote Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen Legegintzako Dekretuak (1/1997, azaroaren 11koak) eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuak, eta, diru-itzulketa partzialari dagokionez, 38/2003 Legeak, 37. artikuluan zehazten duenaren arabera. Zenbateko horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira, dagozkien legezko ondorioetarako.

1.– En los casos en que la persona o entidad beneficiaria incurriera en alguno de los supuestos previstos en el artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la persona o entidad interesada, declarará, mediante Resolución, la pérdida del derecho total o parcial a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar total o parcialmente, proporcionalmente al grado de incumplimiento detectado, a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que hubiese percibido, así como los intereses de demora correspondientes, de conformidad y en los términos establecidos en el citado Texto Refundido y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, y en el caso de reintegro parcial según lo establecido en el mencionado artículo 37 de la Ley 38/2003. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes.

2.– Ez-betetzearen espediente hori egoitza elektroniko honen bidez izapidetuko da: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

2.– Dicho expediente de incumplimiento se tramitará a través de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/micarpeta/

18. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 18.– Datos de carácter personal.

Pertsona eta erakunde eskatzaileen datu pertsonalak «Turismo-arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jarduketan sartu eta tratatuko dira. Honako hauetan ezarritakoaren arabera egingo da datu pertsonalen tratamendua: 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa; 2016/679 (EB) Erregelamendua, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, 2016ko apirilaren 27koa, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa.

Los datos de carácter personal de las personas y entidades solicitantes serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada «Ayudas y subvenciones en materia de turismo». El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos de Personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

19. artikulua.– Dirulaguntzen arloan aplikatu beharreko araubide juridikoa.

Artículo 19.– Normativa subvencional de aplicación.

Laguntzen programa honi Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean jasotako oinarrizko araudian eta hura garatzen duen erregelamenduan (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren bidez onartua) aurreikusitako dirulaguntzen araubide juridikoa aplikatu behar zaio. Horrek ez du alde batera utziko hauetan xedatutakoa: Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren VI. titulua eta VII. tituluko III. kapitulua (testu bategin hori azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartu zen), eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta itzulketei buruzko araubide orokorra arautzen duen eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen betekizunak, araubidea eta betebeharrak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua.

A este programa de ayudas le resulta de aplicación el régimen jurídico subvencional previsto en la normativa básica contenida en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y en el reglamento que la desarrolla, aprobado mediante Real Decreto 887/2006, de 21 de julio. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Título VI y en el Capítulo III del Título VII del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades colaboradoras que participan en su gestión.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuari hilabeteko epean, edo, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante el Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2022ko urtarrilaren 25a.

En Vitoria-Gasteiz, a 25 de enero de 2022.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburua,

El Consejero de Turismo, Comercio y Consumo,

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental