Sede electrónica del Gobierno Vasco

Euskadi.eus

Boletin Oficial del País Vasco

10. zk., 2022ko urtarrilaren 17a, astelehena

N.º 10, lunes 17 de enero de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA
DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA
224
224

6/2022 DEKRETUA, urtarrilaren 11koa, Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroari buruzkoa.

DECRETO 6/2022, de 11 de enero, del Registro de la Comunidad Autónoma del País Vasco del Patrimonio Cultural Vasco.

Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legearen bidez, Kalifikatutako Kultura Ondasunen Erregistroa eta Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Orokorra sortu ziren, eta bertan inskribatu behar ziren, hurrenez hurren, kultura-ondasun kalifikatuak eta, horien adinako garrantzirik eta baliorik izan gabe ere, euskal kultura-ondarea osatzen zuten ondasunak. Ondoren, urriaren 5eko 342/1999 Dekretuaren bidez, Erregistroaren eta Inbentarioaren antolaketarako eta funtzionamendurako araubidea ezarri zen.

Mediante la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco, se crearon el Registro de Bienes Culturales Calificados y el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, en los que debían inscribirse respectivamente, los bienes culturales calificados y los bienes que, sin gozar de la relevancia y valor de estos, constituían elementos integrantes del patrimonio cultural vasco. Posteriormente, a través del Decreto 342/1999, de 5 de octubre, se estableció el régimen de organización y funcionamiento del Registro y del Inventario.

Euskal Kultura Ondareari buruzko maiatzaren 9ko 6/2019 Legeak, 7/1990 Legea ia erabat indargabetu duenak, Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa (Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroa) eta Oinarrizko Babeseko Kultura Ondasunen Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa sortzen ditu, eta Eusko Jaurlaritzari esleitzen dio erregistro hori kudeatzeko eskumena. Lege berriari esker, gainera, aurreko testuan jasotako Ondasun Kalifikatu eta Inbentariatuen arteko dikotomia gainditu ahal izan da, eta, horren ordez, ondasunak babes bereziko, ertaineko eta oinarrizko babeseko ondasunetan sailkatu ahal izan dira.

La Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco que ha derogado prácticamente en su totalidad la Ley 7/1990 crea el Registro de la Comunidad Autónoma del País Vasco del Patrimonio Cultural Vasco (el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco) y el Registro de la Comunidad Autónoma del País Vasco de Bienes Culturales de Protección Básica y atribuye al Gobierno Vasco la competencia para su gestión. La nueva ley ha supuesto, además, la superación de la dicotomía entre Bienes Calificados e Inventariados recogida en el texto anterior y su sustitución por la clasificación de los bienes en bienes de protección especial, media y básica.

Honako hauek deklaratuko dira babes bereziko kultura-ondasun: Euskal Autonomia Erkidegoko ondasun higiezin, higigarri eta immaterial nabarmenenak, baldin eta legean jasotako balio kulturaletako bat badute. Hauek izango dira babes ertainekoak: EAEko ondasun higiezin eta higigarri garrantzitsuak, baldin eta legean jasotako balioren bat badute. Azkenik, hauek izango dira oinarrizko babeseko kultura-ondasunak: interes kulturaleko higiezinak, baldin eta legean aipatutako balioren bat badute eta erregelamenduz zehazten badira udal hirigintza-plangintzako indarreko tresnen katalogoetan jasotako ondasunetatik abiatuta.

En efecto, serán declarados bienes culturales de protección especial aquellos bienes inmuebles, muebles e inmateriales más sobresalientes de la Comunidad Autónoma del País Vasco que reúnan alguno de los valores culturales recogidos en la ley. Lo serán de protección media aquellos bienes inmuebles y muebles relevantes de la CAPV que también reúnan alguno de los valores legales. Finalmente, serán bienes culturales de protección básica los inmuebles de interés cultural con alguno de los valores citados en la ley y que se determinen reglamentariamente a partir de los bienes incluidos en los catálogos de los instrumentos vigentes de planeamiento urbanístico municipal.

6/2019 Legearen 23. artikuluak Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroaren sorrera konfiguratzen du, kultura-ondasun higiezinak, higigarriak eta immaterialak babesteko eta kudeatzeko tresna gisa. Bertan inskribatuko dira deklarazio hori jaso duten babes bereziko eta ertaineko ondasunak. Eusko Jaurlaritzan kultura-ondarearen eskumena duen sailak kudeatuko du erregistro hori. Dekretu honen bidez, erregistroaren antolaketa eta funtzionamendua finkatzen dira.

El artículo 23 de la Ley 6/2019 configura el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco como instrumento para la protección y gestión de los bienes culturales inmuebles, muebles e inmateriales, en el que se inscribirán los bienes de protección especial y de protección media que hayan sido declarados. La gestión de dicho registro corresponderá al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de patrimonio cultural. A través de este decreto se establece su organización y funcionamiento.

Erregistroak babesaren esparruan duen funtsezko eginkizunak eskatzen du idazkunak modu erraz eta eraginkorrean kudeatzea, inskripzio-sistema bizi baten bidez, baina, aldi berean, erregistro publiko baten berezko bermeez hornituta, erregistratutako datuen zorroztasunari, formalismoari eta egiazkotasun frogagarriari dagokienez.

El esencial cometido de protección sustanciado en el Registro, exige que los asientos sean gestionados de manera sencilla y eficiente, mediante un sistema ágil de inscripción, pero dotado, a su vez, de las garantías propias de un registro público en lo que hace referencia al rigor, formalismo y veracidad fehaciente de los datos registrados.

Era berean, titularren eta ukitutakoen eskubideak (haien irudi-eskubidea, intimitatea, datu pertsonalak...) kontuan hartuta, orekatu egin behar da artxiboetara eta erregistro publikoetara jotzeko eskubide unibertsala, eta soilik jaso behar dira Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroaren babes-helburuak betetzeko ezinbestekoak diren datuak.

A su vez, los derechos de los titulares y afectados (derecho a su imagen, intimidad, datos personales...) exigen equilibrar el universal derecho a acceso a los archivos y registros públicos, con la anotación de los datos imprescindibles para el cumplimiento de los fines de protección atribuidos al Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco.

Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroak atal berri bat sartzen du ondasun immaterialei buruz. Ondasun horiei dagozkien datuak Kultura Ondasun Immaterialen EAEko Inbentarioan jasotakoarekin lotuta egongo dira. Inbentario hori 6/2019 Legean xedatutakoaren arabera garatuko da erregelamendu bidez.

El Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco introduce una nueva sección referente a los bienes inmateriales. Los datos correspondientes a estos bienes guardarán relación con lo recogido en el Inventario de la CAPV de Bienes Culturales Inmateriales, que se desarrollará reglamentariamente según lo dispuesto en la Ley 6/2019.

Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroaren antolaketari eta funtzionamenduari buruzko araudia honako hauekin osatzen da: Kalifikatutako Ondasunen Erregistroan eta Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Orokorrean egindako inskripzioak dekretu honen xedapenetara egokitzeari buruzko xedapen iragankor bakarrarekin; horiek arautzen zituen urriaren 5eko 342/1999 Dekretuaren xedapen indargabetzailearekin; eta azken xedapenekin, non jasotzen baita kultura arloko eskumenak dituen sailburuaren ahalordetzea, dekretu hau garatzeko eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean indarrean jartzeko.

La normativa relativa a la organización y funcionamiento del Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco se completa con la disposición transitoria única relativa a la adaptación a las disposiciones del presente Decreto de las inscripciones realizadas en el Registro de Bienes Calificados y en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la disposición derogatoria del Decreto 342/1999, de 5 de octubre, que los regulaba, así como con las disposiciones finales en las que se contiene el apoderamiento al Consejero o Consejera con competencias en materia de cultura para el necesario desarrollo de este Decreto y la explícita entrada en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroaren antolamendu- eta funtzionamendu-baldintzak erregelamendu bidez garatzeko aurreikuspena 6/2019 Legearen 23.2 artikuluan xedatutakoaren arabera gauzatzen da. Era berean, Legearen azken xedapenetako lehenengoaren lehenengo paragrafoak baimena ematen dio Eusko Jaurlaritzari 6/2019 Legean berariaz aurreikusitako erregelamendu-xedapenak emateko, bai eta haiek betetzeko beharrezkoak direnak emateko ere, bere eskumenen arabera.

La previsión de desarrollo reglamentario de las condiciones de organización y funcionamiento del Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco se lleva a efecto de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23.2 de la Ley 6/2019. Asimismo, la Disposición Final Primera párrafo primero de la Ley, autoriza al Gobierno Vasco a dictar las disposiciones reglamentarias expresamente previstas en la Ley 6/2019, y las que sean precisas para su cumplimiento, de acuerdo con sus competencias.

Dekretu hau bat dator Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 129. artikuluan jasotako erregulazio onaren printzipioekin; izan ere, arau beharrezkoa eta eraginkorra da, eta hura onartzea justifikatuta dago 6/2019 Legea indarrean sartu izanagatik; proportzionala da, ez duelako ezartzen beharrezkoak ez diren betebeharrik, 6/2019 Legeak ezartzen dituenetatik harago; eta efizientea, ez dituelako ezartzen lehendik dauden administrazio-karga osagarriak.

El presente Decreto se adecúa a los principios de buena regulación contenidos en el artículo 129 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, ya que se trata de una norma necesaria y eficaz, cuya aprobación viene justificada por la entrada en vigor de la Ley 6/2019; es proporcional porque no impone obligaciones innecesarias más allá de las que establece la propia Ley 6/2019; y eficiente, ya que no impone cargas administrativas accesorias nuevas respecto a las ya existentes.

Ondorioz, Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuaren proposamenez, Euskadiko Aholku Batzorde Juridikoarekin bat etorrita, eta Gobernu Kontseiluak 2022ko urtarrilaren 11n egindako bilkuran eztabaidatu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta del Consejero de Cultura y Política Lingüística, de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora del Gobierno Vasco, previa deliberación y aprobación del consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 11 de enero de 2022,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Dekretu honen xedea da Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroaren (Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroa) antolaketa eta funtzionamendua arautzea.

El presente Decreto tiene por objeto la regulación de la organización y funcionamiento del Registro de la Comunidad Autónoma del País Vasco del Patrimonio Cultural Vasco (Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco).

2. artikulua.– Inskribatu daitezkeen ondasunak.

Artículo 2.– Bienes susceptibles de inscripción.

Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroan inskribatuko dira babes berezikotzat deklaratutako kultura-ondasun higiezinak, higigarriak eta immaterialak, eta babes ertainekotzat deklaratutako ondasun higiezinak eta higigarriak.

En el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco se inscribirán los bienes culturales inmuebles, muebles e inmateriales que hayan sido declarados de protección especial y los bienes inmuebles y muebles que hayan sido declarados de protección media.

3. artikulua.– Ondasunen titularren eta administrazio publikoen komunikazioa.

Artículo 3.– Comunicación de los titulares de los bienes y de las administraciones públicas.

1.– Erregistroan inskribatuta dauden ondasunen titularrek edozein esku-hartze edo lekualdatzeren berri emango diote Eusko Jaurlaritzan kultura-ondarearen eskumena duen sailari, bai eta ondasun horiei eragiten dieten egintza juridiko eta gorabeheren berri ere, jasota gera daitezen.

1.– Los titulares de bienes inscritos en el registro comunicarán al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de patrimonio cultural cualquier intervención o traslado, así como todos los actos jurídicos y las circunstancias que puedan afectar a dicho bien para su anotación.

2.– Era berean, foru-aldundiek eta udalek ere inskribatutako ondasunei eragiten dieten egintza administratibo eta jarduketen berri emango diote Eusko Jaurlaritzan kultura-ondarearen eskumena duen sailari.

2.– A los mismos efectos, las diputaciones forales y los ayuntamientos comunicarán al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de patrimonio cultural los actos administrativos y actuaciones que afecten a los bienes inscritos.

3.– Eusko Jaurlaritzak sei hilerik behin Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroan inskribatuta dauden ondasun higigarriei buruzko informazioan egoten diren aldaketen berri eman beharko die foru-aldundiei, beren lurraldeei dagokienez.

3.– El Gobierno Vasco comunicará semestralmente a las diputaciones forales los cambios producidos en la información de los bienes muebles inscritos en el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco, correspondientes a sus respectivos territorios.

4. artikulua.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ondarea osatzen duten Ondasun eta Eskubideen Inbentario Orokorra egiten laguntzea.

Artículo 4.– Colaboración en la confección del Inventario General de los Bienes y Derechos que constituyen el Patrimonio de Euskadi.

Urtero, Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroan inskribatutako kultura-ondasunen zerrenda helaraziko zaio Eusko Jaurlaritzan ondarearen arloko eskumena duen zuzendaritzari, bermatu ahal izateko Euskal Autonomia Erkidegoaren titulartasuneko ondasunak Euskal Autonomia Erkidegoko Ondarea osatzen duten Ondasunen eta Eskubideen Inbentario Orokorrean inskribatuko direla.

Anualmente se comunicará a la Dirección competente en materia de patrimonio del Gobierno Vasco la relación de bienes culturales inscritos en el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco, a fin de garantizar la inscripción en el Inventario General de los Bienes y Derechos que constituyen el Patrimonio de Euskadi de aquellos bienes cuya titularidad ostente la Comunidad Autónoma del País Vasco.

5. artikulua.– Erregistroaren kudeaketa.

Artículo 5.– Gestión del Registro.

1.– Eusko Jaurlaritzan kultura-ondarearen gaineko eskumena duen sailak kudeatuko du Erregistroa, eta Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Zentroari (Euskal Kultura Ondarearen EAEko Zentroa) esleituko zaizkio haren ondoriozko administrazio-eginkizunak.

1.– La gestión del Registro corresponderá al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de patrimonio cultural, atribuyéndose las funciones administrativas de ella derivadas al Centro de la Comunidad Autónoma del País Vasco de Patrimonio Cultural Vasco (el Centro de la CAPV de Patrimonio Cultural Vasco).

2.– Erregistroaren kudeaketa elektronikoa, erregistroaren publizitatea eta eska daitezkeen ziurtagiriak eman ahal izateko sinadura elektroniko aitortuen erabilera bermatzeko bitartekoak gaituko dira.

2.– Se habilitarán los medios necesarios destinados a garantizar la gestión electrónica del registro, la publicidad registral y utilización de firmas electrónicas reconocidas para la emisión de certificaciones que puedan ser requeridas.

3.– Era berean, Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistrora bitarteko telematikoen bidez sartzeko aukera bermatuko da.

3.– Asimismo, se garantizará el acceso por medios telemáticos al Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco.

6. artikulua.– Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroko inskripzioak eta oharrak.

Artículo 6.– Inscripciones y anotaciones en el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco.

1.– Babes bereziko eta ertaineko kultura-ondasunak ofizioz inskribatuko dira Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroan, kontserbazio egokirako eta denek horren berri izan dezaten, babes bereziko ondasunak deklaratzen dituen dekretua onartu ondoren edo babes ertaineko ondasunak deklaratzeko agindua onartu ondoren.

1.– Los bienes culturales de protección especial y protección media serán inscritos de oficio en el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco a los efectos de su adecuada conservación y conocimiento general, una vez se haya aprobado el decreto que declare los bienes de protección especial, o una vez se haya aprobado la orden de declaración de bienes de protección media.

2.– Erregistroan inskribatutako ondasun bakoitzak kode bat jasoko du identifikaziorako, dekretu honen eranskinean aurreikusita dagoen moduan.

2.– Cada uno de los bienes inscritos en el Registro recibirá un código para su identificación, conforme a lo previsto en el anexo del presente Decreto.

3.– Erregistroan idatziko da inskribatutako ondasunen gaineko edozein esku-hartze edo lekualdaketa, bai eta egintza juridiko guztiak eta ondasun horiei eragin diezaieketen inguruabarrak ere, dagozkien administrazio-egintza eta -jarduketez gain.

3.– Se anotará en el Registro cualquier intervención o traslado de los bienes inscritos, así como todos los actos jurídicos y las circunstancias que puedan afectar a dichos bienes, además de los actos y actuaciones administrativas que les conciernan.

4.– Kultura Ondarearen zuzendariak ofizioz eskatuko du babes berezi eta ertainaren deklarazioa jasotzen duten kultura-ondasun higiezinak Jabetza Erregistroan doan inskribatzeko. Erregistroko arduradunek beharrezko neurriak hartuko dituzte inskripzioa egoki egin dadin.

4.– La persona titular de la Dirección de Patrimonio Cultural instará de oficio la inscripción gratuita en el Registro de la Propiedad de los bienes culturales inmuebles declarados de protección especial y media. Las personas responsables de este registro adoptarán, en todo caso, las medidas oportunas para la efectividad de dicha inscripción.

7. artikulua.– Erregistroaren egitura.

Artículo 7.– Secciones en que se estructura el Registro.

Beste zenbait atal ere ezar daitezkeela kontuan hartuta, erregistroak atal hauek izango ditu:

Sin perjuicio de otras que pudieran establecerse, el registro se organizará en las siguientes secciones:

a) Ondasun higiezinen atala.

a) De los bienes inmuebles.

b) Ondasun higigarrien atala.

b) De los bienes muebles.

c) Ondasun immaterialen atala.

c) De los bienes inmateriales.

8. artikulua.– Inskripzioaren edukia.

Artículo 8.– Contenido de la inscripción.

1.– Deklaratutako kultura-ondasunen inskripzioak, gutxienez, puntu hauek jaso beharko ditu:

1.– La inscripción de los bienes culturales declarados deberá contener, como mínimo, los siguientes extremos:

a) Izena eta identifikazio-kodea.

a) Denominación y código de identificación.

b) Ondasunaren deskribapen argia eta zehatza, behar adina datu testual eta grafiko emanez, azkar eta erraz identifikatzeko moduan; eta ondasun higiezinei dagokienez, gainera, ondasunok behar bezala mugatzeko eta kokatzeko datuak. Deskribapenean, deklarazio-espedientean jasota dauden eta kutsadura bisuala eta akustikoa sortzen duten elementuei buruzko xehetasunak adieraziko dira.

b) Descripción clara y concisa del bien con los datos textuales y gráficos suficientes en orden a su rápida y fácil identificación, y respecto a los bienes inmuebles concreción, además, de datos para su adecuada delimitación y localización. En la descripción se incluirá detalle de aquellos elementos generadores de contaminación visual y acústica que se recojan en el expediente de declaración.

c) Zein egunetan deklaratu zen kultura-ondasun, eta zein egunetan argitaratu zen ebazpena aldizkari ofizialetan, berariaz adierazita kultura-ondare higiezin, higigarri edo immaterialaren babes-kategoria duen, 6/2019 Legearen 9., 10. eta 11. artikuluen arabera. Ondasun higigarrien eta immaterialen kasuan, berariaz adieraziko da higiezin bati atxikita dauden ala ez, ondasun higigarrien kasuan; edo bestelako ondasun higiezin edo higigarriei atxikita dauden, ondasun immaterialen kasuan. Atxikimendu-kasuetan, atxikita dituzten ondasunen identifikazio- eta kokapen-datuak ere adieraziko dira

c) Fechas de declaración como bien cultural y de publicación de la resolución en los boletines oficiales correspondientes, con expresa indicación de la categoría de protección del patrimonio cultural inmueble, mueble o inmaterial que respectivamente corresponda en virtud de los artículos 9, 10 y 11 de la Ley 6/2019. En el supuesto de los bienes muebles y de los inmateriales, se indicará expresamente si son reconocidos o no como vinculados a un inmueble, en el caso de los muebles, o a otros bienes inmuebles o muebles, en el caso de los inmateriales. En los casos de vinculación se señalarán también los datos de identificación y localización de los bienes respecto a los que están vinculados.

d) Jabeen identifikazioa eta harremanetarako datuak, eta, hala dagokionean, ondasunen gaineko edozein eskubide errealen edukitzaile eta titularrena, adieraziz zein tituluren arabera dituzten.

d) Identificación y datos de contacto de las personas propietarias, y en su caso, poseedoras y titulares de cualesquiera derechos reales sobre los mismos, con indicación de los títulos con que los ostentan.

e) Ondasun higiezinen kasuan, Jabetza Erregistroak emandako datuak (finka, folioa, liburua eta udalerria) eta jakinarazpen-data, 6/2019 Legearen 20. artikuluan aurreikusitako ondorioetarako.

e) En caso de los bienes inmuebles, datos facilitados por el Registro de Propiedad (Finca, Folio, Libro y Municipio) y fecha de notificación al mismo a los efectos prevenidos en el artículo 20 de la Ley 6/2019.

f) Ondasun immaterialen kasuan, kontuan hartuko dira Kultura Ondasun Immaterialen EAEko Inbentarioan jasotako datuak.

f) En caso de los bienes inmateriales se tendrán en cuenta los datos que se recojan en el inventario de la CAPV de Bienes Culturales Inmateriales.

2.– Aurreko d) eta e) apartatuetako betekizunak ez dira aplikatuko ondasun immaterialak, monumentu-multzoak, eremu arkeologiko edo paleontologikoak, lorategi historikoak, ibilbide kulturalak edo paisaia kulturalak inskribatzen direnean.

2.– Las exigencias de los apartados d) y e) precedentes no serán de aplicación en los supuestos de inscripción de bienes inmateriales, ni conjuntos monumentales, zonas arqueológicas o paleontológicas, jardines históricos, itinerarios culturales o de paisajes culturales declarados bienes culturales.

9. artikulua.– Prebentziozko idazpenak.

Artículo 9.– Anotaciones preventivas.

1.– Babes bereziko eta ertaineko ondasunak deklaratzeko espedienteei hasiera emateko, prebentziozko idazpena egingo da Erregistroan.

1.– La incoación de los expedientes para la declaración de los bienes de protección especial y media será objeto de anotación preventiva en el Registro.

2.– Prebentziozko idazpenak espedientearen ebazpen bidez ezereztuko dira, edo, bestela, espedientea iraungi dela deklaratzean. Lehenengo kasuan, ebazpena aldekoa bada, inskripzio bihurtuko dira.

2.– Las anotaciones preventivas se cancelarán por resolución del expediente o por la declaración de caducidad del mismo. En el primer caso, si la resolución fuera favorable, pasarán a ser inscripciones.

10. artikulua.– Ondorengo idazpenak.

Artículo 10.– Anotaciones posteriores.

1.– Babes bereziko eta ertaineko ondasunen gainean egindako egintza juridiko guztiek, bai eta dekretuan edo deklarazio-aginduan jasotako datuen aldaketek ere, Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Zentroari jakinarazten bazaizkio edo hark ezagutzen baditu, horiek aldatzeko, eguneratzeko edo zuzentzeko eginbidea abiaraziko da.

1.– Todos los actos jurídicos recaídos sobre los bienes de protección especial y media, así como las alteraciones de los datos contenidos en el decreto o en la orden de declaración, que sean comunicados al Centro de la Comunidad Autónoma del País Vasco de Patrimonio Cultural Vasco o que sean conocidos por el mismo, darán lugar a la correspondiente diligencia para su modificación, actualización o corrección.

2.– Inskripzioaren osteko idazpen guztiak albo-ohar gisa jasoko dira, inskripzio hori zuzendu beharra ez dakartenean. Modu horretan idatzitako egintza juridikoak iraungitze-eperen baten edo baldintzaren baten mende badaude, egintza horiek ezereztu ahal izango dira gorabehera hori betetzen dela ziurtatzen duen administrazio-espedientean.

2.– Todas las anotaciones posteriores a la inscripción que no supongan la rectificación de la misma, se harán constar como nota marginal. En caso de que los actos jurídicos anotados con tal carácter se hallaren sujetos a algún plazo de caducidad o a alguna condición, podrá procederse a su cancelación en expediente administrativo al efecto en el que se acredite el cumplimiento de tal circunstancia.

11. artikulua.– Ezereztea.

Artículo 11.– Cancelación.

1.– Inskripzioa eta ondorengo idazpenak ofizioz ezereztuko dira, osorik edo zati batean, kultura-ondasunaren adierazpena ondoriorik gabe uzteko erabaki arrazoitua irmoa denean, 6/2019 Legean ezarritakoaren arabera.

1.– Tanto la inscripción como las anotaciones posteriores serán canceladas de oficio, ya sea total o parcialmente, cuando cobre firmeza el acuerdo motivado por el que se deje sin efecto la declaración de bien cultural, de conformidad con lo establecido en la Ley 6/2019.

2.– Jabetza Erregistroari jakinaraziko zaio ondasun higiezinen inskripzioa ezereztatu egin dela, bi erregistro publikoetan dauden datuak koordinatu eta bat etor daitezen.

2.– La cancelación de la inscripción de los bienes inmuebles será comunicada al Registro de la Propiedad a los efectos oportunos de coordinación y concordancia de los datos obrantes en ambos registros públicos.

12. artikulua.– Erregistrorako irispidea.

Artículo 12.– Acceso al Registro.

1.– Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistrorako irispidea publikoa da bertan jasotako idazpenei dagokienez, baina ez arlo hauen inguruan babestu beharreko informazioei dagokienez:

1.– El acceso al Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco es público en cuanto a las anotaciones contenidas en el mismo, salvo en lo referente a aquellas informaciones que hayan de ser salvaguardadas en función a los siguientes aspectos:

a) Segurtasuna eta ordena publikoa.

a) La seguridad y el orden público.

b) Pertsonen bizitza pribatua eta intimitatea; kasu horretan, aipatutako datuak pertsona jakin horientzat daude erreserbatuta.

b) La vida privada y la intimidad de las personas, en cuyo caso los datos referentes a los mismos están reservados a dichas personas.

c) Legeak babestutako sekretu komertzial eta zientifikoak.

c) Secretos comerciales y científicos protegidos por la ley.

d) Kultura-ondarearen eskumena duen zuzendaritzak irizten dionean irispide horrek arriskua eragin dezakeela erregistratutako ondasunen segurtasunean.

d) Cuando por parte de la Dirección competente en materia de patrimonio cultural se considera que dicho acceso puede ocasionar un riesgo en la seguridad de los bienes registrados.

2.– Kultura ondarearen arloan eskumena duen zuzendaritzak Erregistrorako irispidea ukatzeko edo baldintzatzeko ematen duen ebazpena pertsonalki arrazoitu eta jakinarazi beharko da, eta berariaz adierazi beharko da zer administrazio-errekurtso jar daitezkeen ebazpen horren aurka.

2.– La resolución que se emita por la Dirección competente en materia de patrimonio cultural denegando o condicionando el acceso al Registro, deberá ser motivada y notificada personalmente con expresa indicación de los recursos administrativos procedentes frente a la misma.

13. artikulua.– Fede emateko eta idazpenak ziurtatzeko eginkizuna.

Artículo 13.– Función fedataria y certificación de asientos.

1.– Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroak honako hauen fede emango du:

1.– El Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco dará fe de lo siguiente:

a) Bertan jasotako datuak.

a) De los datos en él consignados.

b) Ondasunen identifikazioari eta kokapenari eragiten dioten jarduerak.

b) De las actuaciones que afecten a la identificación y localización de los bienes.

c) Haien inguruan egiten diren ekintzak.

c) De los actos que se realicen sobre ellos.

2.– Euskal Kultura Ondarearen EAEko Erregistroa kudeatzeko ardura duen pertsonak Erregistroko datuei buruzko testigantzak edo ziurtagiriak emango ditu, betiere organo jurisdikzionalek (aztertzen ari diren gaietan) zein erakunde publiko, pribatu eta partikularrek idatziz eskatzen badituzte.

2.– La persona que tenga asignada la función de gestionar el Registro de la CAPV del Patrimonio Cultural Vasco emitirá los testimonios o certificaciones sobre los datos obrantes del mencionado Registro que sean solicitados por escrito, tanto por órganos jurisdiccionales en asuntos que estén conociendo como por entidades públicas, privadas y particulares.

14. artikulua.– Datuak babestea.

Artículo 14.– Protección de datos:

1.– Erregistroan jasotako datu pertsonalak ondorengoak betez tratatuko dira: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016/679 Erregelamendua, 2016ko apirilaren 27koa (DBEO), datu pertsonalen tratamenduan eta datu horien zirkulazio librean pertsona fisikoak babesteari buruzkoa, zeinaren bidez 95/46/EE Zuzentaraua indargabetzen baita; eta Datu Pertsonalak Babesteari eta Eskubide Digitalak Bermatzeari buruzko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoa, eta berau garatzeko araudia.

1.– Los datos de carácter personal que se recojan en el Registro serán tratados de conformidad con el Reglamento 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 (RGPD), relativo a la protección de las personas físicas con respecto al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos, y por el cual se deroga la Directiva 95/46/CE, la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y su normativa de desarrollo.

2.– Erregistroan dauden datu pertsonalen titularrak eskubidea izango du datuak eskuratzeko, zuzentzeko, aurka egiteko, ezerezteko, tratamendua mugatzeko eta transferitzeko, datu pertsonalak babesteari buruzko araudian aurreikusitakoaren arabera.

2.– La persona titular de datos personales que obren en el Registro podrá ejercer, los derechos correspondientes de acceso, rectificación, oposición, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de conformidad con las previsiones de la normativa relativa a la Protección de datos personales.

XEDAPEN IRAGANKOR BAKARRA.– Inskripzioak egokitzea.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.– Adaptación de inscripciones.

Dekretu hau indarrean jarri eta sei hilabeteko epean, Kalifikatutako Ondasunen Erregistroan eta Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Orokorrean orain arte egindako inskripzioen eta idazpenen edukia dekretu honetan xedatutakora egokituko da.

En el plazo de seis meses desde la entrada en vigor del presente Decreto se procederá a adaptar el contenido de las inscripciones y anotaciones realizadas hasta la fecha en el Registro de Bienes Calificados y en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco a lo dispuesto en el mismo.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta geratzen da urriaren 5eko 342/1999 Dekretua, Kalifikatutako Kultura Ondasunen Erregistroari eta Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Nagusiari buruzkoa, bai eta dekretu honetan xedatutakoaren aurka doan kultura-ondasunen erregistroari buruzko beste edozein xedapen ere.

Queda derogado el Decreto 342/1999, de 5 de octubre, del Registro de Bienes Culturales Calificados y del Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco y cualesquiera otras disposiciones, en materia de registro de bienes culturales, que se opongan a lo dispuesto en el presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Garatzeko xedapenak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Disposiciones de desarrollo.

Dekretu hau garatzeko behar diren xedapenak emateko ahalmena ematen zaio kultura arloan eskumena duen sailburuari.

Se faculta al Consejero o Consejera competente en materia de cultura para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo del presente Decreto.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Entrada en vigor.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean dekretu hau.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2022ko urtarrilaren 11n.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 11 de enero de 2022.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburua,

El Consejero de Cultura y Política Lingüística,

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

BINGEN ZUPIRIA GOROSTIDI.

ERANSKINA
ANEXO
ERREGISTRO-IDAZPENEN KODIFIKAZIOA
CODIFICACIÓN DE LOS ASIENTOS REGISTRALES

Euskal Kultura Ondarearen Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroko idazpenak informazio-eremu hauen bitartez kodetuko dira:

La codificación de los asientos registrales del Registro de la Comunidad Autónoma del País Vasco del Patrimonio Cultural Vasco se conformará, con los siguientes campos de información:

a) Erregistro-motaren identifikazioa: EKOE

a) Identificación del tipo de Registro: EKOE.

b) Beharrezkoak diren digituen zenbaki korrelatiboa. Zenbaki hori erregistratutako kultura-ondasunari lotuta egongo da beti.

b) Número correlativo de tantos dígitos como precise. Dicho número se encontrará siempre vinculado al bien cultural registrado.

c) Idazpen-motaren identifikazioa, ondorengoaren arabera:

c) Identificación del tipo de anotación, conforme a lo siguiente:

– Prebentziozko idazpena / Anotación preventiva.

– Anotación preventiva / Prebentziozko idazpena.

– Inskripzioa / Inscripción.

– Inscripción / Inskripzioa.

– Ezereztea / Cancelación.

– Cancelación / Ezereztea.

– Albo-oharra / Nota marginal.

– Nota marginal / Albo-oharra.

d) Idazpen-mota zein egunetan egin den.

d) Fecha en la que se realiza el tipo de anotación.


Azterketa dokumentala


Análisis documental

Euskadi, bien común