Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

223. zk., 2021eko azaroaren 10a, asteazkena

N.º 223, miércoles 10 de noviembre de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
5732
5732

AGINDUA, 2021eko azaroaren 2koa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez laguntza-deialdia iragartzen baita Irale programaren baitan 2021. urtean irakastordu barneko ikastaroren batean jarduteko irakasleak liberatu dituzten ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoentzako.

ORDEN de 2 de noviembre de 2021, del Consejero de Educación, por la que se hace pública la convocatoria de ayudas a los centros privados o de iniciativa social que deseen liberar a profesores/as para participar, durante el año 2021, en cursos de euskera del programa Irale a impartir dentro del horario lectivo.

Hezkuntza Sailburuordetzak 2021-2022 ikasturterako agindua argitaratua du formatu elektronikoan (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/euskara), eta, han, aukera ematen zaie ikastetxe pribatuetako irakasleei irakastordu barneko ikastaroetan parte hartzeko.

La Viceconsejería de Educación tiene publicada la orden de convocatoria para los cursos 2021-2022 en formato electrónico en la página web del Departamento (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/euskera), en los que se ofrece la opción a los/as profesores/as de los centros privados a participar en los cursos a impartir dentro del horario lectivo.

Horregatik, kontuan hartu dira honako lege eta dekretu hauek: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutako Euskadiko Herri Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginaren VI. tituluko xedapenak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren esparruan dirulaguntzak emateko moduari buruzkoak; Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra, eta lege hori garatzen duen eta dirulaguntzei aplikatzekoak zaizkien gainerako xedapenak; era berean, erabilgarri dauden baliabide ekonomikoak aplikatuko dira, agindu honetan ezarritako irizpideei jarraikiz. Hori guztia kontuan izanik, honako hau

Por todo ello, de conformidad con lo establecido en las disposiciones contenidas en el Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, referente a la regulación de las subvenciones en el ámbito de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, con arreglo a la normativa básica establecida Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el Reglamento que la desarrolla y demás disposiciones aplicables a las ayudas y subvenciones y aplicándose los recursos económicos disponibles con arreglo a los criterios establecidos en la presente Orden

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Deialdiaren xedea.

Artículo 1.– Objeto de la convocatoria.

Agindu honen xedea da laguntza-deialdia iragartzea 2021. urtean Irale programaren irakastordu barneko ikastaroren batean ikasketari gisa aritu den irakaslerik izan duten ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoentzako, aipatu irakasleen ordezkapenek sortutako gastuei aurre egiten laguntzeko asmoz. Honetarako, 628.010,86 euroko diru-partida erabiliko da Euskal Autonomia Erkidegoko 2021. urterako aurrekontuetatik.

La presente Orden tiene por objeto la convocatoria de ayudas destinadas a los centros privados o de iniciativa social, cuyos profesores/as hayan participado, durante el año 2021, en cursos de euskera del programa Irale impartidos dentro del horario lectivo, con el fin de subvencionar los gastos derivados de la sustitución de los/as mismos/as. Para ello será destinada una partida de 628.010, 86 euros de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el año 2021.

Dirulaguntza epealdi bakarrean banatuko da, ebazpen baten bidez argitaratuta.

El programa de ayudas se desarrollará en una fase y se hará pública mediante resolución.

2. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 2.– Beneficiarios/as.

Honako hauek parte hartu ahal izango dute deialdi honetan:

Podrán tomar parte en la presente convocatoria los centros privados o de iniciativa social que:

a) 2021. urtean (iraila-abendua) irakastordu barneko ikastaroetarako Hezkuntza Administrazioak liberazioak ematerakoan irakasle bat edo gehiago onartu zaizkien ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek.

a) Durante el año 2021 (septiembre-diciembre) hayan tenido uno/a o más profesores/as candidatos/as liberados/as o aceptados/as a liberar por la Administración Educativa para la realización de cursos a impartir dentro del horario lectivo.

b) Aipaturiko ikasketariak liberatuak izateko, ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek dagokion ikastetxeko zuzendariaren adostasuna izan behar dute.

b) Hayan dado o den su conformidad, a través del correspondiente director/a del centro, para la liberación de dichos/as cursillistas.

3. artikulua.– Ikastetxeek parte hartzeko baldintzak.

Artículo 3.– Requisitos de participación para centros.

Ikastetxe parte-hartzaileek dirulaguntza eskatu ahal izango dute baldin eta, adierazitako epean, irakasle batek edo gehiagok eskatu badu irakastordu barneko ikastaroren batean parte hartzea.

Los centros participantes podrán solicitar subvención, en el caso de que uno/a o más profesores/as de los mismos haya solicitado dentro del plazo establecido la participación en alguno de los cursos a impartir dentro del horario lectivo.

Gainera, honako errekerimendu hauek bete beharko dituzte deialdi honetan parte hartzen duten ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek:

Además, los centros privados o de iniciativa social que participen en la presente convocatoria han de cumplir los siguientes requisitos:

a) Dirulaguntzak eta laguntzak eman eta, hala badagokio, ordaindu ahal izateko, ezinbestekoa izango da izapidetzen ari datekeen itzultze- edo zehatze-jardunbidea bukatuta egotea, baldin eta laguntza eta dirulaguntzok Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomoek ematen dituzten izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen eremuan badaude.

a) La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los/as beneficiarios de estas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

b) Ezin izango dute agindu honetan araututako dirulaguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zehazpenak ezarritako aldian, penal- edo administrazio-arloko zehapena jaso duten, eta, horren ondorioz, dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu duten edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean dauden pertsonek edo erakundeek, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera, sexu-diskriminazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne.

b) No podrán concurrir, durante el periodo que establezca la correspondiente sanción, a las convocatorias de las subvenciones y ayudas reguladas en esta Orden, las personas o entidades sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o que estén incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean izan behar dituzte dirulaguntza eskatzen duten entitateek.

c) Las entidades solicitantes deberán estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

Deialdiaren kudeaketa-organoa arduratuko da eskatzaileak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela ziurtatzeaz, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak arautzen duen bezala.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades solicitantes de las ayudas, se verificará automáticamente por el órgano gestor, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Dirulaguntzaren onuradun izateko, nahitaezko baldintza izango da egunean egotea (bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzean, bai dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharrak ordaintzean), emandako dirulaguntza likidatu arte. Horrenbestez, dirulaguntza eman eta ordainketak egiten direnean egiaztatuko da baldintza hori betetzen dela.

Para acceder a la condición de beneficiario será requisito indispensable hallarse al corriente (tanto en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social, como en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones), hasta la liquidación de la subvención concedida; y por tanto, se verificará su cumplimiento al momento de efectuar la concesión y realizar el pago.

d) Aurreko paragrafoetan aipatutako datu edota eskakizunei dagokienez, eskatzaileak espresuki uko egin ahal izango dio baimena emateari. Kasu horretan, eskatzaileak berak aurkeztu beharko ditu dagozkion agiriak.

d) Respecto a los datos o requisitos citados en el apartado anterior el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar en ese caso las mencionadas acreditaciones.

e) Ekimen honetarako, beste erakunderen baten dirulaguntza jasoko balu ikastetxeak, horren azalpen zehatza egin beharko du eskabide-orriari erantsitako orri batean. Edozein modutan, dirulaguntzen baturak ezingo du gastuaren % 100 gainditu. Horretarako, behar den neurrian murriztuko da legokiokeen dirulaguntza.

e) Si el centro recibiera cualquier otra subvención a través de otras instituciones públicas o privadas por el mismo motivo que el objeto de esta convocatoria, deberá expresarlo específicamente adjuntando a la solicitud la correspondiente documentación acreditativa. Sin embargo, la suma de las diferentes subvenciones, no podrá superar el 100 % del coste total de las sustituciones pertinentes, en cuyo caso, se reducirá el importe de la ayuda hasta alcanzar el límite correspondiente.

f) Oro har, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluak dioena aplikatuko da.

f) Y con carácter general los que se recogen en el artículo 13 de la ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

4. artikulua.– Dirulaguntzaren xedea.

Artículo 4.– Destino de la subvención.

Hezkuntza Sailak deialdi honen bidez eskaintzen duen dirulaguntza irakastordu barneko ikastaroetarako da. Irakasle baten ordezkoari zer dirulaguntza dagokion irakasle horren irakasmailak eta ordezkapen-kontratuaren iraupenak erabakitzen dute.

La subvención que concede el Departamento de Educación en virtud de la presente convocatoria estará destinada a los gastos de sustitución derivados de los cursos a impartir dentro del horario lectivo. La subvención correspondiente a la sustitución de un/a profesor/a será en función del nivel educativo y de la duración del contrato de sustitución.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

5. artikulua.– Dirulaguntzaren zenbatekoa.

Artículo 5.– Importe de la subvención.

Dirulaguntza hori lanaldiaren proportzioan emango da, ordezko irakaslea egun osoz hartu ordez denbora gutxiagorako kontratatzen den kasuetan.

El importe de la subvención será proporcional al período de trabajo en caso de que se contratara a un/a profesor/a por un tiempo inferior a la jornada completa.

Liberatuta egon den ikasketariak baja-aldirik badu, Iralek ikastetxeari ez dio pertsona horren ordezkapen-gasturik ordainduko baja-aldian.

En caso de que el/la cursillista liberado/a tenga periodos de IT (incapacidad temporal), Irale no abonará al centro los gastos de sustitución de esa persona durante el periodo que permanezca en situación de IT (incapacidad temporal).

Gizarte Segurantzak ordaintzen duen zatia ez du deialdi honek estaliko.

Irale no abonará la cantidad que corre a cuenta de la Seguridad Social.

6. artikulua.– Ordaintzeko modua.

Artículo 6.– Forma de pago.

Ordezko irakaslearen lan-hitzarmenak dioenari jarraikiz ordainduko dio ikastetxeak, eta kontratuan ezarritako maila profesionalari dagokiona izango da ordaindu beharreko kopurua.

El pago al sustituto/a lo realizará el centro siguiendo el convenio al que pertenezca y el importe corresponderá a la categoría profesional establecida en el contrato.

Plazaren jabeak eta ordezko irakasleak titulazio berdina izango dute, edo bateragarria.

La titulación del/de la titular de la plaza y del/de la sustituto/a deberá ser la misma o compatible.

Ordezkapen-aldia Iralera doan titularraren liberazio-aldiaren parekoa izango da, gehienez, eta irakasle baten bidez edo batzuen artean egin ahal izango da aipaturiko ordezkapena.

El periodo de la sustitución será como máximo igual al periodo de liberación del/de la titular que va a Irale. La citada sustitución podrá ser realizada por uno/a o varios/as sustitutos/as.

Iraleko ordezkoari bitarteko lan-kontratu bat egingo zaio, irakasle erlijiosoen kasuan izan ezik. Lan-hitzarmen mugagabea duten irakasleak kasu hauetan onartuko dira:

El contrato del sustituto/a de Irale será un contrato de interinidad, salvo en caso del personal religioso. Se admitirá profesorado con relación laboral indefinida en los siguientes casos:

a) Aurreko ikasturtetik ikastetxean gelen kopurua murriztu egin denean, baina irakasleen kopurua mantendu.

a) Cuando el centro ha decrementado el número de unidades concertadas respecto al curso anterior sin extinguir la relación laboral del profesor/a.

b) Ikastetxeak, lanaldia gehitzeko helburuz, irakasleak lanaldi partzialean dituenean.

b) Cuando el centro cuente con profesorado a tiempo parcial con el fin de ir incrementando jornada.

7. artikulua.– Dirulaguntzen ikastetxe onuradunen betebeharrak.

Artículo 7.– Obligaciones de los centros beneficiarios.

Betebehar hauek dituzten deialdi honetako dirulaguntzen ikastetxe onuradunek:

Los centros beneficiarios de las subvenciones objeto de esta convocatoria están obligadas a:

a) Dirulaguntza onartzea. Jasoko den dirulaguntzaren berri izan eta 15 eguneko epean dirulaguntza horri idatziz uko egiten ez bazaio, laguntza hori onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. Si en el plazo de 15 días desde la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Eman den xede zehatzerako erabiltzea dirulaguntza.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Deialdi honen bidez jasotako dirulaguntzen inguruan Ekonomia Jarraipenerako Bulegoak edota Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, beren egitekoak betez, eska dezaketen informazio oro eskaintzera behartuta dago laguntza-jasotzailea.

c) El centro perceptor de la ayuda está obligado a facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto a las subvenciones recibidas con cargo a esta Convocatoria.

d) Oro har, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluak dioena aplikatuko da.

d) Y con carácter general los del artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

8. artikulua.– Eskabideak aurkezteko epea.

Artículo 8.– Plazo de presentación de solicitudes.

Hamabost egun naturalekoa izango da ikastetxeak dirulaguntzetarako eskabideak aurkezteko epea, agindu hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera. Eskabide-orria bete ondoren, modu elektronikoan, https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/0035316 Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioko egoitza elektronikoan aurkeztuko da. Honako xedapen hauek arautzen dute izapidetze elektronikoa: 21/2012 Dekretua, otsailaren 21ekoa, administrazio-prozeduretan bitarteko elektroniko, informatiko eta telematikoen erabilera arautzen duena, eta Informatika eta Telekomunikazioen zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpena, E-administraziorako Platea plataforma teknologikoa onartzen duena.

El plazo de presentación de solicitudes por parte de los centros será de quince días naturales a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco. Los impresos de solicitud, debidamente cumplimentados en todos sus términos, se presentarán y tramitarán de forma electrónica en la Sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi https://www.euskadi.eus/servicios/0035316 La tramitación electrónica está regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la plataforma Tecnológica para la E-Administración -Platea-.

1.– Eskabide-orria Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan egongo da eskuragai (https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2021/irale-pribatuak/y22-izapide/eu).

1.– El impreso de solicitud estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2021/irale-pribatuak/y22-izapide/es).

2.– Izapideak egiteko azalpenak, eskabide-orriak eta gainerako agiriak Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan egongo dira eskuragai (https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2021/irale-pribatuak/y22-izapide/eu).

2.– Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, las solicitudes y demás documentación requerida están disponibles en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2021/irale-pribatuak/y22-izapide/es).

3.– Eskaera egin ondorengo izapideak (kontsultak, agiriak aurkeztea, etab.) helbide honetatik egin beharko dira: https://www.euskadi.eus/nirekudeaketak

3.– Los trámites posteriores a la solicitud (consultas, aportación de documentación, etc.) se realizarán a través de https://www.euskadi.eus/micarpeta

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan identifikaziorako eta sinadura elektronikorako onartzen diren bitartekoak honako helbide honetan daude eskuragarri: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos

Era berean, elektronikoki izapidetu ahal izango da ordezkari baten bidez. Horretarako, ordezkaritza Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren Ahalordetzeen Erregistro Elektronikoan inskribatu ahal izango da, helbide honen bidez: https://www.euskadi.eus/ordezkariak

Así mismo, se podrá tramitar electrónicamente a través de un representante, para lo cual la representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/representantes

9. artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea.

Artículo 9.– Justificación de las ayudas.

2021-2022 ikasturteko 1. txandan (hau da, 2021eko irailetik abendura) irakasleak liberatuta izan dituzten ikastetxeek ordezko irakaslearen kontratuaren kopia erantsi beharko diote eskabideari.

Aquellos centros cuyos profesores/as hayan estado liberados/as durante la 1.ª tanda del curso 2021-2022 (es decir, de septiembre a diciembre de 2021) deberán adjuntar a dicha solicitud copia del contrato del/de la profesor/a sustituto/a.

Dokumentazioa behar den epean aurkeztu ezean, Hezkuntza Sailak ez dio ikastetxe horri dirulaguntzarik emango.

El Departamento de Educación no abonará subvención alguna a los centros que no presenten la documentación citada en el plazo predeterminado.

10. artikulua.– Dokumentazioa zuzentzea.

Artículo 10.– Subsanación de documentación.

Dirulaguntzaren eskabidea behar bezala beteta ez badago edo atxiki beharreko dokumentazioa falta dela ikusiz gero, interesdunari eskatuko zaio 10 egun balioduneko epean osatzeko edo beharrezkoak diren dokumentuak aurkezteko. Epe horretan zuzenketa egin ezean, eskaerari uko egin diola ulertuko da. Horretarako, aurretiaz ebazpena eman beharko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 21. artikuluan aurreikusitako baldintzekin bat etorriz.

Si la solicitud de subvención no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada de la documentación preceptiva, se requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos. Si en este plazo no se realiza la subsanación, se le tendrá por desistida de su petición, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 21 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Akatsak zuzentzeko jakinarazpena elektronikoki egingo da. Jakinarazpenak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoaren «nire karpeta» atalean kontsultatu beharko dira, https://www.euskadi.eus/nirekarpeta helbidean.

La notificación de subsanación de deficiencias se efectuará electrónicamente. Las notificaciones deberán consultarse en el apartado de «Mi carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, https://www.euskadi.eus/micarpeta.

Interesdunak jakinarazpenaren jasotze-agiria elektronikoki sinatzen duenean, jakinarazpena egintzat joko da. Jakinarazpena bidali eta hamar egun naturaleko epean interesduna ez bada edukira sartu, jakinarazpena ezetsitzat joko da, eta izapidea gauzatutzat. Prozedurak jarraitu egingo du, salbu eta, ofizioz edo hartzaileak eskatuta, egiaztatzen bada ezinezkoa dela teknikoki edo materialki sartzea.

La notificación se entenderá practicada en el momento que la persona interesada firme electrónicamente la recepción de la misma. Cuando transcurran diez días naturales desde el envío de la notificación sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

Aurrekoari kalterik egin gabe, egindako jakinarazpenen oharrak egin ahal izango dizkie kudeaketa-organoak interesdunei, SMS mezu edo posta elektronikoaren bitartez. Mezuok eskabidean adierazitako telefono mugikor eta posta elektronikoaren kontuetara bidaliko dira. Nolanahi ere, abisu horiek ez dute jakinarazpen baliorik izango.

Sin perjuicio de lo anterior, el órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de las notificaciones realizadas mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico incluidas en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

11. artikulua.– Kudeaketa organoa.

Artículo 11.– Órgano Gestor.

Hezkuntza Saileko Ikaskuntzaren eta Hezkuntza Berrikuntzaren Zuzendaritzari dagokio laguntza-deialdi hau kudeatzea.

La gestión de la presente convocatoria de subvención corresponde a la Dirección de Aprendizaje e Innovación Educativa del Departamento de Educación.

Dirulaguntzak ematean, Iraleren irakastordu barneko hautaketa-irizpideak kontuan hartu beharko ditu agindu honek. Hori dela-eta, sailak kontuan izango ditu esparru horretako ikasketarien lehentasun-irizpideak, eta adostasun-puntuak eskuratzen saiatuko da ikastetxe pribatuetako edo gizarte-ekimenezko ikastetxeetako ordezkari adituekin batera. Horretarako eratua dago sare pribatuko euskalduntze alorreko jarraipen-batzordea (Jarraiba); hauek dira partaideak:

El procedimiento de concesión de ayudas que se establece por la presente Orden deberá tener en cuenta los procesos de selección de cursillistas de Irale. A tal efecto el Departamento tomará en consideración los criterios de selección a aplicar en los centros privados o de iniciativa social, procurando alcanzar puntos de acuerdo al respecto con los/as representantes cualificados/as de dicho sector educativo. Esta labor se realizará en el seno de la Comisión de Seguimiento (Jarraiba) para el área de euskaldunización del sector privado, que está compuesta por los/las siguientes miembros:

Ikaskuntzaren eta Hezkuntza Berrikuntzaren zuzendaria, buru.

Directora de Aprendizaje e Innovación Educativa, que actuará en calidad de presidenta.

Euskara eta Eleaniztasunerako Zerbitzuaren burua.

Jefe del Servicio de Euskera y Multilingüismo.

Euskara eta Eleaniztasunerako Zerbitzuko Irale programaren arduraduna, idazkari.

Responsable del programa IRALE, que actuará de secretaria.

Patronalaren ordezkariak.

Representantes de la patronal.

Unibertsitateaz kanpoko eskola-sare pribatuko sindikatuen ordezkariak.

Representantes del sector sindical de la enseñanza privada no universitaria.

Adierazitako batzordeen araubide juridikoari dagokionez, idazkariak boto eskubidea izango du.

En lo que respecta al régimen jurídico de las comisiones citadas, la secretaria actuará con derecho a voto.

Jarraipen-batzordearen osaera EHAAn argitaratuko da.

La composición nominal de la Comisión de Seguimiento se hará pública mediante el anuncio en el BOPV.

12. artikulua.– Programa edo jarduera bakoitzaren baldintza zehatzak.

Artículo 12.– Condiciones concretas de cada programa y/o actividad formativa.

Hezkuntza sailburuaren 1994ko urtarrilaren 28ko Aginduaren 4. atalaren 3. puntuak xedatzen duenez (1994ko otsailaren 11ko EHAA), Hezkuntza Sailak ezarri ditu programa edota jarduera bakoitzaren baldintza zehatzak, eta aginduz jakinarazi. Horien arabera, 2021-2022 ikasturterako aginduan (Hezkuntzako sailburuaren 2021eko apirilaren 14ko Agindua, zeinaren bidez deialdia egiten baita Irale programaren 2021eko udako eta 2021-2022 ikasturteko ikastaroetarako, eta ikastarook egiteko plazak esleitzeko prozedura ezartzen baita) ezarritakoa izango da 2021. urtean egin beharreko liberazio-txandaren iraupena edota, bestela, bertan adierazten den moduan, hori eguneratzen duen edozein arautan adierazten den hainbatekoa.

A tenor de lo dispuesto en el artículo 4.º, punto 3.º de la Orden de 28 de enero de 1994 (BOPV, 11 de febrero de 1994) del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, las condiciones concretas de cada programa y/o actividad formativa han sido establecidas por el Departamento de Educación y dadas a conocer mediante orden. Así pues, la duración de la tanda de liberación durante el año 2021 será la fijada mediante orden para el curso escolar 2021-2022 (Orden de 14 de abril 2021, del Consejero de Educación, por la que se convocan los cursos de formación del programa Irale en el verano de 2021 y en el curso escolar 2021-2022, y se establece el procedimiento para la adjudicación de las plazas para la realización de dichos cursos) o la que se determine, tal como en los mismos se indica, por cualquier disposición normativa posterior que lo actualice.

13. artikulua.– Liberatuta dagoen irakasleak bete beharreko baldintzak.

Artículo 13.– Condiciones de el/la profesor/a liberado/a.

Irale programaren bidez irakastordu barnean liberatuta dagoen irakasleak ez du aldi horretan irakasletzan jardungo, eta bere ikastetxeak ezin izango dio diru-kopururik kendu bere soldatatik.

El/la profesor/a liberado/a durante el horario escolar para participar en el programa Irale no impartirá durante su periodo de liberación docencia alguna y el centro al que pertenece no podrá detraer cantidad alguna de su sueldo.

14. artikulua.– Lehentasun-irizpideak.

Artículo 14.– Criterios de selección.

Ikasketarigaien kopurua 2021eko dirubideek onar dezaketena baino handiagoa denean, IRALE programaren 2021eko udako eta 2021-2022 ikasturteko ikastaroak eskaintzea eta, ikastarook egiteko plazak esleitzeko prozedura ezartzen duen aginduan (2021eko apirilaren 14ko Agindua; 2021eko apirilaren 26ko EHAA, 80. zk.) emandako lehentasun-irizpideen arabera jokatuko da.

En el caso de que el número de candidatos/as supere a las disponibilidades presupuestarias existentes en 2021 para este objeto, se actuará según los criterios de selección establecidos en la Orden del Consejero de Educación, por la que se convocan los cursos de formación del programa Irale en el verano de 2021 y en el curso escolar 2021-2022 y se establece el procedimiento para la adjudicación de las plazas para la realización de dichos cursos (Orden de 14 de abril de 2021, BOPV n.º 80, de 26 de abril de 2021).

15. artikulua.– Ebazpen-batzordea.

Artículo 15.– Comisión de Resolución.

Berariaz sortutako ebazpen-batzorde batek banan-banan aztertuko ditu ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoen laguntza-eskabideak, baldintzak bete dituzten ala ez aztertzeko. Horren arabera, 2021. urtean irakastordu barneko ikastaroren batean parte hartzeko aukeratutako hautagaien zerrendak ikusirik, ordezkapenen ondoriozko gastuetarako dirulaguntza jaso behar duten ikastetxeen zerrenda proposatuko dio batzorde horrek Hezkuntza sailburuordeari, azken honek dagokion emate-ebazpena argitara dezan. Zerrenda horretan, ikastetxe bakoitzean liberazio partziala edo osoa izan duten irakasleak azalduko dira. Hauek izango dira aipaturiko ebazpen-batzordeko kideak:

Para la resolución de la presente convocatoria se crea una Comisión de Resolución. Corresponde a dicha comisión examinar las solicitudes de ayuda de los Centros Privados o de iniciativa social en el aspecto referido a la cumplimentación de los requisitos anteriores. Dicha Comisión de Resolución propondrá a la Viceconsejera de Educación, a la vista de las listas de candidatos/as seleccionados/as para participar en los cursos a impartir dentro del horario lectivo durante el año 2021, la relación de los Centros docentes que han de percibir la subvención para los gastos derivados de la sustitución, a efectos de dictar las oportunas resoluciones de concesión. Dicha relación vendrá completada con la relación de profesores/as que, en cada centro, han sido objeto de liberación parcial o completa. La citada Comisión de Resolución estará compuesta por los siguientes miembros:

Ikaskuntzaren eta Hezkuntza Berrikuntzaren zuzendaria, buru.

Director/a de Aprendizaje e Innovación Educativa, que presidirá la Comisión;

Euskara eta Eleaniztasuna Zerbitzuaren burua eta bertako Irale programaren arduraduna, azkenengo hau idazkari.

Jefe/a del Servicio de Euskera y Multilingüismo y el/la responsable del programa Irale de dicho Servicio, que actuará en calidad de secretario/a.

Hezkuntza Ordezkaritza bakoitzeko Ikaskuntzaren eta Hezkuntza Berrikuntzaren Zerbitzu burua edota euskara atalburua.

Jefe/a del Servicio Territorial de Aprendizaje e Innovación Educativa y/o miembro de la Unidad de Euskera de cada una de las tres Delegaciones Territoriales de Educación.

Irakaskuntza pribatuko euskalduntze arloko jarraipen-batzordeko kide bat, patronalaren izenean.

Un miembro de la Comisión de Seguimiento del área de euskaldunización de la enseñanza privada, en representación de la patronal.

Jarraipen-batzordeko beste kide bat, sindikatuen izenean.

Un miembro de dicha Comisión de Seguimiento, en representación del sector sindical.

Adierazitako batzordeen araubide juridikoari dagokionez, idazkariak boto eskubidea izango du.

En lo que respecta al régimen jurídico de las comisiones citadas, el/la secretario/a actuará con derecho a voto.

Jarraipen-batzordearen osaera EHAAn argitaratuko da.

La composición nominal de la Comisión de Seguimiento se hará pública mediante el anuncio en el BOPV.

16. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 16.– Resolución.

Hezkuntza Sailburuordetzak emango du ebazpena. Ebazpen hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko iragarki-taula elektronikoan argitaratuko da, https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa helbidean, eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu jakinarazpen-ondorioak.

La Viceconsejería de Educación dictará la resolución. Dicha resolución se publicará en el tablón electrónico de anuncios de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y tendrá efectos de notificación a partir del día siguiente, https://www.euskadi.eus/tablon-electronico-anuncios

Hargatik aurrekoa eragotzi gabe, egindako jakinarazpenen oharrak egin ahal izango dizkie kudeaketa-organoak interesdunei, SMS mezu edo posta elektronikoaren bitartez. Mezuok eskabidean adierazitako telefono mugikor eta posta elektronikoaren kontuetara bidaliko dira. Nolanahi ere, abisu horiek ez dute jakinarazpen baliorik izango.

Sin perjuicio de lo anterior, el órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de las notificaciones realizadas mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico incluidas en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

2021eko abenduan jakinaraziko da laguntza-ebazpena, 2021-2022 ikasturteko 1. txandan (hau da, 2021eko irailetik abendura) liberatuta egondako irakasleen zerrenda, Hezkuntza Sailak diruz lagunduko dituenena.

La Resolución de concesión, con la relación de los/as profesores/as liberados/as en la 1.ª tanda del curso 2021-2022 (es decir, entre septiembre y diciembre de 2021), sujetos de percibir subvención por parte del Departamento de Educación, se notificará en diciembre de 2021.

Ezarritako epean ebazpena jakinarazten ez bada, interesdunek beren eskabideak ezetsitzat jo direla interpretatu ahal izango dute, hargatik eragotzi gabe, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legeak xedatutakoaren arabera, Administrazioak espresuki ebazteko duen eginbeharra.

Transcurrido el plazo expresado sin haberse notificado la resolución, los interesados y las interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes, sin perjuicio de la obligación de resolver expresamente que corresponde a la administración según la citada Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Ebazpen honen aurka, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango diote Hezkuntzako sailburuari hilabeteko epean, ebazpena egoitza elektronikoaren iragarki-taulan argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra esta resolución las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante el Consejero de Educación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el tablón de anuncios de la sede electrónica.

17. artikulua.– Dirulaguntzen ordainketa.

Artículo 17.– Libramiento de las subvenciones.

Dirulaguntza hauek denak batera ordainduko dira, salbu eta agindu honen 10. atalean finkatzen diren betebeharrak betetzen ez badira. Hezkuntza Sailak ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezko bakoitzari dagokion dirulaguntza ordainduko dio liberazioa amaitutakoan, betiere liberazio-tarte horretan gertatutako gorabeherak kontuan harturik.

El libramiento de las subvenciones se realizará de una sola vez, sin perjuicio de lo previsto en el artículo décimo de la presente Orden. El Departamento de Educación abonará la subvención correspondiente a cada centro privado o de iniciativa social una vez finalizada la liberación y tenidas en cuenta las incidencias que pudieran haber ocurrido en el transcurso de esta.

18. artikulua.– Dirulaguntzen xedearen erabilera ziurtatzea.

Artículo 18.– Comprobación de la finalidad prevista.

Hezkuntza Sailak beharrezko mekanismoak ezarriko ditu ziurtatzeko dirulaguntzok eman diren xederako erabiltzen direla. Hau bete ezean, ikastetxeak itzuli egin beharko ditu. Baldin eta ikastetxeren batek laguntza jaso eta ekimena aurrera eraman ez edota baldintzaren bat bete gabe utziko balu, jaso duen diru-kopurua eta horri dagozkion berandutze-interesak itzuli egin beharko dizkio Eusko Jaurlaritzaren Diruzaintza Nagusiari, Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak arautzen duen bezala eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuak (1992-02-07ko EHAA) zehaztutako prozeduraren arabera eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan ezarritakoaren arabera.

El Departamento de Educación establecerá los mecanismos necesarios para comprobar que la ayuda concedida se ha utilizado para la finalidad prevista. Si algún centro educativo, tras recibir la subvención, no lleva a cabo la actividad o no cumple con alguno de los compromisos adquiridos, deberá restituir la subvención recibida más los intereses de demora que resultasen de aplicación a la Tesorería General del Gobierno Vasco, conforme al procedimiento señalado en el Decreto Legislativo, 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y el Decreto 698/1991 de 17 de diciembre (BOPV 07-02-1992) y en el artículo 37 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

19. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 19.– Datos de carácter personal.

Datu pertsonalak erabiliko dira, eta tratamendu-jarduera honi erantsiko zaizkio: Ikaskuntza eta Hezkuntza Berriztatzeko dirulaguntzak.

Los datos de carácter personal serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada: ayudas y subvenciones en materia de aprendizaje e innovación educativa.

Arduraduna: Ikaskuntzaren eta Hezkuntza Berrikuntzaren Zuzendaritza, Hezkuntza Saila.

Responsable: Dirección de Aprendizaje e Innovación Educativa, Departamento de Educación.

Helburua: Ikaskuntza eta Hezkuntzaren Berriztatzea finantzatzea eta laguntzea

Finalidad: ayudas y subvenciones en materia de aprendizaje e innovación educativa.

Legitimazioa:

Legitimación:

Tratamendua beharrezkoa da, interes publikoaren aldeko eginkizunen bat betetzeko edo tratamenduaren arduradunari emandako botere publikoak betetzeko jardunean.

Tratamiento necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento.

Hartzaileak:

Destinatarios:

Ekonomia eta Ogasun Saila. Ikastetxe publikoak eta itunpeko ikastetxeak.

Departamento de Economía y Hacienda. Centros educativos públicos y centros educativos concertados.

Eskubideak: datuak eskuratzeko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubidea duzu, baita informazio gehigarrian jasotzen diren bestelako eskubide batzuk ere.

Derechos: Usted tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que se recogen en la información adicional.

Informazio osagarria: gure web-orrian kontsulta dezakezu Datuen Babesari buruzko informazio gehigarri eta zehaztua: www.euskadi.eus/informazio-klausulak/web01-sedepd/eu/gardentasuna/050400-capa2-eu.shtml

Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos en nuestra página web: www.euskadi.eus/clausulas-informativas/web01-sedepd/es/transparencia/050400-capa2-es.shtml

Araudia:

Normativa:

Reglamento General de Protección de Datos (eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=ES).

3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa. (www.boe.es/boe_euskera/dias/2018/12/06/pdfs/BOE-A-2018-16673-E.pdf).

Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2018-16673).

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta, beronen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntza sailburuari hilabeteko epean edo, bestela, bi hilabeteko epea egongo da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkezteko Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Educación en el plazo de un mes, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara eman eta biharamunetik aurrera izango du eragina.

La presente Orden surtirá efecto a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko azaroaren 2a.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2021.

Hezkuntzako sailburua,

El Consejero de Educación,

JOKIN BILDARRATZ SORRON.

JOKIN BILDARRATZ SORRON.


Azterketa dokumentala


Análisis documental