Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

163. zk., 2021eko abuztuaren 17a, asteartea

N.º 163, martes 17 de agosto de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN, JASANGARRITASUN ETA INGURUMEN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO, SOSTENIBILIDAD Y MEDIO AMBIENTE
4462
4462

AGINDUA, 2021eko uztailaren 28koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuarena, zeinaren bidez deitzen eta arautzen baitira, 2021eko ekitaldirako, Euskal Autonomia Erkidegoko klusterren antolakunde dinamizatzaileentzako babes-laguntzak.

ORDEN de 28 de julio de 2021, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, por la que se regulan y se convocan, para el ejercicio 2021, las ayudas de apoyo a las organizaciones dinamizadoras de clústeres de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Lehiakortasun eta hazkundeko Europako estrategien barnean, klusterrak berrikuntza- eta eraldaketa-eragile garrantzitsutzat jotzen dira, eta aitortzen da klusterren erakunde dinamizatzaileek funtsezko eginkizuna betetzen dutela RIS3 estrategia (espezializazio adimenduneko estrategiak) xedatzeko orduan. Indarguneetan oinarritzen da, banakoak eta taldeak berrikuntza-arloko zein eremu lehenetsitan jardun behar diren identifikatzeko.

Dentro de las estrategias europeas en materia de competitividad y crecimiento los clúster son considerados importantes agentes de innovación y transformación, reconociendo a las organizaciones dinamizadoras de los clústeres el papel primordial que desempeñan en la determinación de la estrategia RIS3 (estrategias de especialización inteligente), construyendo sobre sus fortalezas para identificar los ámbitos prioritarios en los que deberán concentrarse los esfuerzos colectivos e individuales en innovación.

Euskadiko RIS3 estrategia berrikusteko, espezializazio-arloak identifikatu dira; horiek Giza Garapen Jasangarrirako estrategiekin eta Euskadi Basque Country Agendarekin bateratu dira, 2030 Horizontean, eta ZTBP berrian jasotzen dira: Industria adimenduna, Energia garbiagoak eta Osasun pertsonalizatua, bai eta lau aukera-esparru osagarri ere: Elikadura osasungarria, Ekoberrikuntza, Hiri jasangarriak eta Euskadi sortzailea. Gizarte-erronken eta RIS3 estrategiaren artean integrazio handiagoa lortzearren, Lankidetzan Oinarritutako hiru Ekimen Bultzatzaile berri sartu dira zahartze osasungarriaren, mugikortasun elektrikoaren eta ekonomia zirkularraren arloetan.

La estrategia RIS3 de Euskadi se ha revisado identificando las áreas de especialización, alineadas a su vez con las estrategias de Desarrollo Humano Sostenible y Agenda Euskadi Basque Country, en el Horizonte 2030, y que se recogen en el nuevo PCTI: Industria Inteligente, Energías más limpias y Salud personalizada, así como cuatro territorios de oportunidad complementarios: Alimentación saludable, Ecoinnovación, Ciudades sostenibles y Euskadi Creativa. Con el objetivo de lograr una mayor integración entre los retos sociales y la estrategia RIS3, se introducen tres nuevas Iniciativas Tractoras Colaborativas en los ámbitos del envejecimiento saludable, la movilidad eléctrica y la economía circular.

Ekimen horiek eremu estrategiko zehatzetan RIS3 arloen arteko lankidetza indartuko duen tresna gisa ulertzen dira. Gainera, horiei esker Euskadik behar bezala aurre egin ahal izango dio trantsizio hirukoitzari (trantsizio teknologiko eta digitala, trantsizio energetiko eta klimatikoa, eta trantsizio sozial eta sanitarioa), gizarte digitalago, berdeago eta inklusiboago bat bihurtzeko.

Estas Iniciativas son entendidas como el instrumento que potenciará el trabajo colaborativo entre las áreas RIS3 en ámbitos estratégicos concretos, y que contribuirán a que Euskadi pueda afrontar adecuadamente la triple transición tecnológico-digital, energético-climática y social -sanitaria para convertirse en una sociedad más digital, más verde y más inclusiva.

Espezializazio-arloen bilakaera eta trantsizio hirukoitzarekiko egokitzapena hiru zutabe estrategikotan oinarrituz eraikitzen da: «Bikaintasun Zientifikoa», «Lidergo Teknologiko Industriala» eta «Berrikuntza Irekia», betiere «talentua» ardatz nagusitzat hartuta. Horretarako, lau helburu operatibo nagusi ezarri dira: «Emaitzetarako orientazioa», «Berrikuntzaren garapena», «Nazioartekotzea» eta «Talentuaren eta emakume ikertzaileen sustapena».

La evolución de las áreas de especialización y su adaptación a la triple transición se construye en base a tres pilares estratégicos: «Excelencia Científica», «Liderazgo Tecnológico Industrial» e «Innovación Abierta», teniendo como núcleo central el «talento», para lo que se marcan cuatro grandes objetivos operativos: «Orientación a Resultados», «Desarrollo de la innovación», «Internacionalización» y «Promoción del talento y de la mujer investigadora».

Testuinguru horretan, klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD), klusterren lehiakortasuna hobetzea dutenez misio, trantsizio handiek eskaintzen dituzten aukera-eremuak aprobetxatu behar dituzte lankidetzaren bitartez, hala nola digitalizazioan eta automatizazioan oinarritutako antolakuntza-prozesu berriak txertatuz, erregai fosiletan oinarritutako ekoizpen-ereduak karbonoan neutroak diren beste aukera energetiko batzuekin ordeztuz, eta laguntza- eta industria-jarduerak garatuz, erronka demografiko-sozialari aurre egiteko eta zahartze osasungarrian eta osasun pertsonalizatuan laguntzeko. Horrela, klusterreko kideen arteko lankidetza sustatzen lan egiten dute, bereziki, berrikuntza-sistemako eragileen eta enpresa txiki eta ertainen artekoa, balio-kate globaletan txertatzea bultzatuz. Hala, ETEek erronka globalei banaka aurre egiteko dituzten zailtasunak (dimentsiorik ez dutelako) gainditzen laguntzen dute. Gainera, kluster indartsuek talentua eta inbertsioa erakartzen dute lurraldera, ezagutza eta berariazko gaitasunak sortzeak, garatzeak eta kontzentratzeak dakarten eraginari esker.

En este contexto, las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs), en su misión de mejorar la competitividad de los clústeres, a través de la cooperación, deben aprovechar los campos de oportunidad que ofrecen las grandes transiciones como la incorporación de nuevos procesos de organización basados en la digitalización y automatización, sustitución de modelos productivos basados en combustibles fósiles por otras alternativas energéticas neutras en carbono, así como el desarrollo de actividades asistenciales e industriales que aborden el reto demográfico-social y contribuyan a un envejecimiento saludable y la salud personalizada, entre otros ejemplos. Así, actúan como facilitadoras de la cooperación entre los miembros del clúster, especialmente entre los actores del sistema de innovación y las PYMEs, y también contribuyen a su inserción en cadenas de valor globales. Contribuyen así a superar las dificultades de las PYMEs para afrontar en solitario, debido a su falta de dimensión, los retos globales. Además, gracias al efecto de crear, desarrollar y concentrar conocimientos y capacidades específicos, la existencia de clústeres fuertes atrae talento e inversión al territorio.

Klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) lurralde- eta produkzio-eremu jakin batean jarduten dute. Gainera, beren kideei lehiakortasun-informazioa eta -inteligentzia ematen dizkiete eta ETEen arteko interes-taldeei hasiera ematen diete, berrikuntzako, teknologiako, I+Gko, nazioartekotzeko eta abarreko alorretan erronka komunak identifikatzeko. Horrez gain, laguntza ematen diete eragileei, helburu estrategiko komunak zehazteko eta erronka horiei ekitearren lankidetza-proiektuak ezartzeko.

Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) operan dentro de un determinado ámbito territorial y productivo. Además, facilitan a sus miembros, información e inteligencia competitiva, inician grupos de interés entre PYMEs para identificar retos comunes en los ámbitos de innovación, tecnología, I+D, internacionalización, etc. Finalmente, ayudan a los actores a definir objetivos estratégicos comunes y a implementar proyectos en cooperación para abordar dichos retos.

Horretarako, klusterren antolakunde dinamizatzaileak (KAD) funtsezkoak dira industriaren digitalizazioarekin lotutako berrikuntza-prozesuak dinamizatzeko, horiek osatzen dituzten enpresen artean eta, bereziki, ETEetan; izan ere, azken horiek zailtasunak izan ditzakete digitalizazioari bakarka ekiteko, eta beraz, beharrezkoa da klusterren antolakunde dinamizatzaileek proiektu horiek egin ditzaten sustatzea.

Para ello las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) son esenciales para dinamizar los procesos de innovación ligados a la digitalización de la industria entre las empresas que los forman y en especial las Pymes que son las que pueden tener dificultades para abordar la digitalización en solitario, por lo que es preciso fomentar la realización de estos proyectos por parte de las organizaciones dinamizadoras de clústeres.

Klusterren antolakunde dinamizatzaileak (KAD) «helize hirukoitzaren» ikuspegian, berrikuntza irekian eta lankidetza publiko-pribatuan oinarritzen dira. Horregatik, eskualde-garapenean eta lurraldeko eraldaketa ekonomikoan laguntzen dute, Jaurlaritzaren berrikuntza, lehiakortasun eta jasangarritasunerako planak, estrategia sektorialak eta politika publikoak ezartzen lagunduz.

Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) se basan en el enfoque de la «triple hélice», la innovación abierta y la colaboración público-privada. Por ello, contribuyen al desarrollo regional y la transformación económica del territorio, colaborando en la implementación de los planes, estrategias sectoriales y políticas públicas para la innovación, la competitividad y la sostenibilidad del Gobierno.

Esparru horretan, funtsezkotzat jotzen da klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) Garapen Jasangarrirako Helburuak (GJH) betetzen lagun dezatela, trantsizio energetikoa eta emisioen murrizketa sustatuz, eta berrikuntza-, digitalizazio- eta nazioartekotze-mailetan aurrera eginez.

En ese marco, se considera esencial que las organizaciones dinamizadoras de los clústeres (ODCs) contribuyan al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS); impulsando la transición energética y la reducción de emisiones y avanzando en los niveles de innovación, digitalización e internacionalización.

Klusterren antolakunde dinamizatzaileak (KAD), orokorrean, dimentsio txikikoak dira. Horregatik, multzokatzen dituzten ETEek bezala, antolakunde dinamizatzaileek elkarrekin eta antzeko beste erakunde batzuekin elkarlanean arituz indartu behar dute, aldi berean, klusterra osatzen duten beste elkarte batzuekin elkartuz edo konbergentzia- eta finkatze-prozesuak eginez. Baliabide eta gaitasun gehiagoz hornitu behar dute, klusterren antolakunde dinamizatzaileen (KAD) eginkizunari eraginkortasunez erantzuteko, eta ordezkatzen duten klusterraren erronka lehiakorrei eta globalei aurre eginez.

Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) son, en general, de pequeña dimensión. Por ello, al igual que las PYMEs que agrupan, las propias organizaciones dinamizadoras deben fortalecerse cooperando entre sí y con otras asociaciones afines, agrupándose, a su vez, con otras asociaciones que forman parte del clúster o realizando procesos de convergencia y consolidación. Dotándose así de mayores recursos y capacidades que les permitan abordar con eficacia su papel de organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) frente a los retos competitivos y globales que afronta el clúster al que representan.

Bestalde, COVID-19ak sortutako krisialdiak gure berehalako errealitatea markatu du; izan ere, parekorik gabeko krisialdi sozioekonomikoa eragin du, gaur egungo egoera ekonomikoa eta etorkizuneko aurreikuspen ekonomikoak erabat aldatuz. Trantsizio hirukoitzak (teknologiko eta digitalak, energetiko eta klimatikoak, eta sozial eta sanitarioak) markatutako nazioarteko testuinguru batean gertatu da, eta trantsizio hirukoitz horri ekiteko aukera baten gisa hartu behar dugu, hark herrialde, negozio, industria, gizarte eta pertsonen etorkizuna eraldatzeko gaitasuna izango baitu.

Por otra parte, la realidad más inmediata está marcada por la crisis originada por la COVID-19 que ha desembocado en una crisis socioeconómica sin parangón provocando un cambio radical tanto de la situación económica actual como de las perspectivas económicas futuras. Se ha producido en un contexto internacional marcado por la triple transición tecnológico-digital, energético-climática y social-sanitaria y debemos entenderla como una oportunidad para acometer esta triple transición que tendrá la capacidad de transformar el futuro de países, negocios, industrias, sociedades, personas.

Krisiak hasiera-hasieratik kaltetu ditu klusterren eta, oro har, ekonomiaren balio-kateak. Hori dela-eta, aurreko deialdian ezinbestekotzat jo zen klusterren antolakunde dinamizatzaileentzako berariazko laguntza bat txertatzea, sortutako krisiaren ondorioak arintzeko ekimenak eta ekintzak gauzatu ahal izateko. Pandemiaren aurretiko mailak eta lehiakortasuna berreskuratzeko unea da, KADek erronkei aurre egiteko eta agerleku berri honetatik eratorritako aukerak aprobetxatzeko aukera izan dezaten, eta, beraz, eraldaketa sakon bat sustatu ahal izan dezaten.

Las cadenas de valor de los clústeres y de la economía en su conjunto se vieron afectadas desde el inicio de la crisis por lo que se consideró necesario incluir en la convocatoria precedente un apoyo específico para las organizaciones dinamizadoras de clústeres orientado a llevar a cabo iniciativas y acciones orientadas a paliar las consecuencias de la crisis generada. Es momento de recuperar los niveles previos a la pandemia y recuperar la competitividad que permita a las ODCs/clúster enfrentar los retos y aprovechar las oportunidades derivadas de este nuevo escenario e impulsar una transformación en profundidad.

Zentzu horretan, Jaurlaritzak «Euskadi Martxan» 2020-2024 Esparru Programa onartu du. Programa horrek ekonomia suspertzea eta enplegua berreskuratzea du ardatz nagusietako bat, industria aurreratuan, inbertsioan, berrikuntzan eta nazioartekotzean oinarritutako estrategia baten bidez. Programa horrek Kluster politikaren jarduketa-konpromiso gisa jasotzen du Euskadin eraldaketa industriala sustatzea eta trakzio-proiektuak garatzea, ekosistema industrialetan eta balio-kate globaletan integratuta.

En este sentido, el Gobierno ha aprobado el Programa Marco 2020-2024 «Euskadi en marcha» que tiene como uno de sus ejes principales la reactivación de la economía y el empleo mediante una estrategia basada en la industria avanzada, la inversión, la innovación y la internacionalización. El mismo recoge como compromiso de actuación de la política Clúster impulsar la transformación industrial en Euskadi y desarrollar proyectos tractores integrados en ecosistemas industriales y cadenas de valor globales.

Ildo horretan txertatzen da laguntzei buruzko Agindu hau, Dirulaguntzei buruzko Plan Estrategikoan jasotzen dena. Plan hori Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuak 2021eko martxoaren 17ko Aginduaren bidez onartu zuen, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 8.1 artikuluan ezarritakoa betez.

En esta línea se enmarca esta Orden de ayudas la cual se contempla en el Plan Estratégico de Subvenciones aprobado por Orden de 17 de marzo de 2021, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8.1 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Jarraibide horien arabera, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorreko printzipio arauemaileei buruzko Legearen IV. eta VI. tituluetan (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onetsitako testu bateginean) eta aurreko legearen erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuak garatutako Dirulaguntza Orokorrei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legean xedatutakoarekin bat etorriz, 2021eko otsailaren 11ko Legeko (Euskal Autonomia Erkidegoko 2021eko ekitaldirako aurrekontu orokorrak onartu dituena) aurrekontu-kredituen kontura finantzatuko da Aginduko deialdi hau.

De acuerdo con estas directrices, conforme a lo dispuesto en los Títulos IV y VI de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, texto refundido aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre y en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, desarrollada por el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley anterior, la presente convocatoria de Orden se soporta, financieramente, con cargo a los créditos presupuestarios de la Ley de 11 de febrero de 2021 por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2021.

Era berean, Agindu honi 651/2014 Erregelamendua, Batzordearena, 2014ko ekainaren 17koa, aplikatuko zaio, EBko Funtzionamendu Tratatuaren 107. eta 108. artikuluekin bat laguntza-kategoria jakin batzuk barne-merkatuarekin bateragarri izendatzeari buruzkoa (AO, L 187 seriea, 2014ko ekainaren 26koa) (aurrerantzean, salbuespen-erregelamendua), enpresa talde berritzaileentzako laguntzei dagokienez, 27. artikuluan deskribatzen den moduan.

Así mismo, a la presente Orden le será de aplicación el Reglamento 651/2014, de la Comisión de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior, en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la UE, publicado en el DOUE, serie L 187, de 26-06-2014 (en adelante reglamento de exención), en lo referente a ayudas a agrupaciones empresariales innovadoras, tal y como se describe en el artículo 27.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da Euskal Autonomia Erkidegoko klusterren antolakunde dinamizatzaileentzako (KAD) 2021eko ekitaldirako laguntzak arautzea eta haien deialdia egitea, hurrengo artikuluetan jasotzen diren terminoetan, ETEen eta, orokorrean, EAEko ekonomiaren lehiakortasuna sustatzeko.

1.– Es objeto de esta Orden regular y convocar, para el ejercicio 2021, en los términos que se recogen en los siguientes artículos, ayudas a las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) de la Comunidad Autónoma del País Vasco para promover la competitividad de las PYMEs y de la economía vasca, en general.

2.– Klusterraren antolakunde dinamizatzaile (KAD) bat irabazi-asmorik gabeko erakunde bat da, nortasun juridiko propioa duena, edo erakunde-elkarte bat, klusterraren, eta bereziki ETEen lehiakortasuna hobetzea xede duena, lankidetzaren bitartez. Enpresa bultzatzaileak, ETEak, eragile zientifiko-teknologikoak eta ikastetxeak eta prestakuntza-zentroak biltzen ditu.

2.– Una organización dinamizadora de clúster (ODC) es una entidad asociativa sin ánimo de lucro y con personalidad jurídica propia, o una agrupación de las mismas, cuya misión es mejorar la competitividad del clúster, principalmente de las PYMEs, a través de la cooperación. Agrupa a empresas tractoras, PYMEs, agentes científico-tecnológicos y centros educativos y de formación.

Klusterraren antolakunde dinamizatzaileak (KAD) erronka komunak identifikatzen lagundu behar du eta klusterreko kideen baterako jarduketak sustatu behar ditu nazioartekotzeko eremu estrategikoetan, berrikuntza teknologikoaren eta enpresa-berrikuntzaren alorretan, eta I+Gn, eta hori guztia RIS3 estrategiaren espezializazio-lehentasunekin eta/edo aukera-nitxoekin bat etorriz, interes-talde desberdinen premiak kontuan hartuta eta Eusko Jaurlaritzaren politikek eskatzen dutenari erantzunez.

La organización dinamizadora de clúster (ODC) debe facilitar la identificación de retos comunes y promover actuaciones conjuntas de los miembros del clúster en las áreas de estrategia, internacionalización, innovación empresarial, tecnología e I+D. Todo ello, en alineación con las prioridades de especialización y/o nichos de oportunidad de la RIS3, atendiendo las necesidades de los distintos grupos de interés y dando respuesta a su vez a las demandas de las políticas del Gobierno Vasco.

3.– Agindu honen ondorioetarako, honako hau hartzen da klustertzat: erakundeen, hala nola enpresak (handiak, ertainak eta txikiak), eragile zientifiko-teknologikoen, ikastetxeen eta prestakuntza-zentroen, erakunde publikoen eta haien elkarteen multzo bat, hurbileko eremu geografiko batetik jardunda elkarrekin erlazionatuta daudenak balio-kate bateko edo produkzio-eremu bateko eta zerbitzu-eremu bateko kide direlako, antzeko ezagutzak edo teknologiak dituztelako, azken merkatu berera edo merkatuko segmentu berera bideratuta daudelako eta abar.

3.– A los efectos de la presente Orden, se entiende como clúster el conjunto de entidades tales como empresas (grandes, medianas y pequeñas), agentes científico-tecnológicos, centros educativos y de formación, organismos públicos y sus asociaciones, que operando desde un ámbito geográfico próximo, están interrelacionadas por su pertenencia a una cadena de valor o ámbito productivo y de servicios, por su afinidad de conocimientos o de tecnologías, por su orientación a un mismo mercado final o segmento del mismo, etc.

4.– Deialdi honen xede diren laguntzei 651/2014 Erregelamendua (EB), Europako Batzordearena, 2014ko ekainaren 17koa, aplikatuko zaie (L 187 Europar Batasuneko Egunkari Ofizialean argitaratua, 2014ko ekainaren 26an); horren arabera zenbait laguntza-kategoria bateragarri jotzen dira barne-merkatuarekin, Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatuz, enpresa talde berritzaileentzako laguntzen 27. artikuluan sartuta daudelako eta aipatutako Erregelamenduaren I. eta II. kapituluetan ezarritakoa bete beharko dute (aurrerantzean, kategorien araberako salbuespen-erregelamendu orokorra).

4.– A las ayudas objeto de esta convocatoria les será de aplicación el Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado, publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea L 187, de 26 de junio de 2014 (en adelante, Reglamento general de exención por categorías), por estar incardinadas en el artículo 27 de ayudas a agrupaciones empresariales innovadoras y deberán de cumplir lo establecido en los capítulos I y II del citado Reglamento.

2. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 2.– Entidades beneficiarias.

1.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan xedatutakoaz gain, beren jarduera ekonomikoa Euskal Autonomia Erkidegoan garatzen duten eta ondoren aipatuko diren baldintzak betetzen dituzten klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) eskatu ahal izango dituzte laguntzak. Baldintzak honako hauek dira:

1.– Podrán solicitar las ayudas, las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) que, además de lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, desarrollen su actividad económica en la Comunidad Autónoma del País Vasco, cumplan los siguientes requisitos:

a) Klusterraren zenbait urtetarako Plan Estrategikoa (KPE) izatea, eguneratua eta erakunde onuradunen gobernu-organoek onartua, «Klusterren Plan Estrategikoak Egiteko Gidaren» arabera garatua eta www.euskadi.eus orrialdean argitaratua.

a) Contar con un Plan Estratégico del Clúster (PEC) plurianual, actualizado y aprobado por los órganos de gobierno de las entidades beneficiarias, desarrollado conforme a la «Guía para Elaboración de Planes Estratégicos de Clústeres», publicada en la página www.euskadi.eus

b) Klusterraren urteko Jarduketa Plana (KJP) izatea, honako hauek barne hartuko dituena: egin beharreko ekintzak, bideratu beharreko baliabideak eta Klusterraren Plan Estrategikoa hedatzeko eta ezartzeko lortu nahi diren emaitzak, hala badagokio, urteko nazioartekotze-proiektua identifikatuz.

b) Contar con un Plan de Actuación Clúster (PAC) anual con detalle de las acciones a realizar, los recursos a dedicar y resultados que se plantea lograr para desplegar e implementar el Plan Estratégico del Clúster, identificando, si lo hubiera, el correspondiente proyecto anual de internacionalización.

c) Masa kritiko nahikoa izatea. Antolakunde dinamizatzailera (KAD) kuotarekin atxikitako enpresen kopuruak 30etik gorakoa izan behar du, eta atxikitako enpresen fakturazio osoak Euskal Autonomia Erkidegoko BPGd-ren % 1etik beherakoa.

c) Contar con masa crítica suficiente. El número de empresas asociadas con cuota a la organización dinamizadora (ODC) debe ser superior a 30 y la suma de la facturación de las empresas asociadas debe ser superior al 1 % del PIB de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

d) Enpresa txikiek eta ertainek parte hartzea. Bildutako erakundeen % 60 enpresa gutxienez txiki eta ertainak izatea. Enpresa txiki eta ertaintzat hartzeko, baldintza hauek bete behar dituzte:

d) Participación de PYMEs. Que al menos un 60 % de las entidades asociadas sean PYMEs entendiéndose por PYMEs las que cumplan los siguientes requisitos:

– 250 langile baino gutxiago izatea.

– Que emplee a menos de 250 personas.

– Urteko negozio-bolumena gehienez 50 milioi euro izatea, edo, bestela, urteko balantze orokorra gehienez 43 milioi euro izatea.

– Que su volumen de negocios anual no supere los 50 millones de euros, o bien, que su balance general anual no rebase los 43 millones de euros.

Atxikitako enpresa elkartuen kasuan, 651/2014 Erregelamenduaren, Batzordearenaren, ekainaren 17koaren, 4., 5. eta 6. artikuluetan xedatutakoa kontuan hartuta egingo da langileen eta mugen zenbaketa.

El cómputo de los efectivos y límites en el caso de empresas asociadas vinculadas se efectuará de conformidad a lo dispuesto en los artículos 4,5 y 6 del Reglamento 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio.

e) Bere kideen artean alderdi interesdun guztien eta klusterra osatzen duten balio-kateen ordezkaritza izatea: enpresa bultzatzaileak edo integratzaileak, hornitzaile ertain eta txikiak, eragile zientifiko-teknologikoak, prestakuntza-zentroak, unibertsitateak eta abar.

e) Contar entre sus miembros con una representación de todas las partes interesadas y eslabones de las cadenas de valor que componen el mismo, empresas tractoras o integradoras, suministradoras medianas y pequeñas, agentes científico-tecnológicos, centros formativos, universidades, etc.

f) Nazioartekotze-poltsan sartzeko egitura espezializatuak izatea: nazioartekotze-batzordea, nazioartekotze-taldea edo antzekoa.

f) Contar para el acceso a la bolsa de internacionalización con estructuras especializadas: comitér de internacionalización, equipo de internacionalización o similar.

g) Bere jarduera-eremua, lurraldeari dagokionez, gutxienez Euskal Autonomia Erkidegoa izatea.

g) Que su alcance territorial de actuación sea como mínimo la Comunidad Autónoma del País Vasco.

h) Klusterraren zenbait urtetarako Plan Estrategikoa (KPE), Klusterraren urteko Jarduketa Plana (KJP) eta lankidetzaren bidez enpresen lehiakortasuna sustatzeko egiten diren jarduketak behar bezala egokitu daitezela Eusko Jaurlaritzaren Lehiakortasun, Teknologia eta Berrikuntza Estrategiara eta XII. Legealdiko Industria eta Nazioartekotze Planera, horiekin bat etortzea, eta haiek ezartzen laguntzea.

h) Que el PEC, el PAC y las actuaciones que desarrollen de fomento de la competitividad empresarial a través de la colaboración, se ajusten, estén alineadas y contribuyan a la implementación de la Estrategia de Competitividad, Tecnología, Innovación del Gobierno Vasco y del Plan de Industria e Internacionalización de la XII legislatura.

i) Elkartutako erakundeak ordezkatuko dituen zuzendaritza-batzorde bat izatea, eta proposatutako jarduerak Plan Estrategikoarekin bat etorriz gauzatzeko erantzukizuna bere gain hartzea.

i) Contar con una Junta Directiva representativa de las entidades agrupadas y que asumirá la responsabilidad de llevar a cabo las actuaciones propuestas en coherencia con el Plan Estratégico.

j) Kudeatzailearen kontratua eta lanaldi osoan ariko den pertsona bat izatea; hark erantzukizun exekutibo gorena izan beharko du Klusterraren urteko Jarduketa Plana (KJP) koordinatzeko eta gauzatzeko orduan.

j) Contar con una persona con contrato de gerente y dedicación a jornada completa, que desempeñará la máxima responsabilidad ejecutiva en la coordinación y ejecución del Plan de Actuación Anual (PAC).

k) Antolakunde dinamizatzailea erakunde elkarte bat bada, bakoitzaren kopuruak hartuko dira kontuan artikulu honetan aipatzen diren baldintzak betetzeko.

k) En el caso de que la organización dinamizadora sea una agrupación de entidades (ODC agrupada), se tendrá en cuenta la suma de magnitudes de cada una para el cumplimiento de los requisitos a los que se refiere este artículo.

2.– Klusterren antolakunde dinamizatzaile onuraduna erakundeen elkarte bat denean (elkartutako KAD), horietako bat izango da ekintzen gauzatzea koordinatzeko ardura izango duen erakunde eskatzailea; era berean, hark hartuko du bere gain ordezkaritza, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioarekin egin beharko diren elkarrizketa eta harremanetarako.

2.– Cuando la organización dinamizadora de clústeres beneficiaria sea una agrupación de entidades (ODC agrupada), será una de ellas, la entidad solicitante, la que asumirá la responsabilidad de coordinar la ejecución de las acciones, así como la representación a efectos de interlocución y relación necesarias con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Eskabideetan eta emate-ebazpenean berariaz adierazi beharko dira elkartutako KAD osatzen duen antolakunde bakoitzak zer konpromiso hartzen dituen, baita bakoitzak aplikatu beharreko dirulaguntzaren zenbatekoa ere, horiek ere onuradun gisa hartuko baitira. Elkartutako KADaren ordezkari edo ahaldun bakar bat izendatu beharko dute, elkartutako KADari onuradun gisa dagozkion betebeharrak betetzeko ahalmen nahikoa izango duena, eta ez dute hura desegin beharko Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 39. eta 65. artikuluetan aurreikusitako preskripzio-epea igaro arte.

Deberán hacerse constar expresamente, tanto en la solicitud como en la resolución de concesión, los compromisos de ejecución asumidos por cada entidad que conforma la ODC agrupada, así como el importe de subvención a aplicar por cada una de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarias. Deberán nombrar una persona representante o apoderada única de la ODC agrupada, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponden a la ODC agrupada, y no disolver la misma hasta que haya transcurrido el plazo de prescripción previsto en los artículos 39 y 65 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

Klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) eta elkartutako antolakunde dinamizatzailea (elkartutako KAD) osatzen duten gainerako erakundeek itzultze-obligazioak bete beharko dituzte hala badagokio, Dirulaguntzei buruzko Legearen 40. artikuluan xedatutakoari jarraikiz.

Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) y demás entidades que conforman la organización dinamizadora agrupada (ODC agrupada) responderán solidariamente de las obligaciones de reintegro, si las hubiera, conforme a lo dispuesto en el artículo 40 de la citada Ley General de Subvenciones.

3.– Agindu honetan jasotzen diren dirulaguntzak Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak ez ezik, dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharrak ere eskaera egin duten unean ordainduta dauzkaten erakundeek soilik eskuratu ahal izango dituzte.

3.– Solo podrán acceder a las subvenciones contempladas en esta Orden las entidades que se encuentren, desde la solicitud, al corriente de sus obligaciones con Hacienda y Seguridad Social y pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

4.– Agindu honetan aipatzen diren dirulaguntzak eskuratu ahal izateko, erakundeek inskribatuta egon beharko dute elkarteen erregistro publikoan. Hau da, elkartutako KADetan parte hartzen duten guztiek baldintza hori bete beharko dute.

4.– Solo podrán acceder a las subvenciones contempladas en esta Orden las entidades inscritas en el registro público de asociaciones. Esto es, todas las partícipes en las ODCs agrupadas deberán cumplir este requisito.

5.– Honako hauek ezin izango dute laguntza hau lortu:

5.– No podrán acceder a estas ayudas:

a) Zigor- eta administrazio-arloko dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zehatuta dauden erakundeak, eta horretarako ezgaitzen duen legezko debekuen eraginpean daudenak, sexu-diskriminazioarengatik gertatutakoak barnean hartuta, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean ezarritakoarekin bat.

a) Las organizaciones que se encuentren sancionadas penal y administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, se hallen incursas en prohibición legal alguna que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

b) Laguntza bat legez kanpokoa eta merkatu erkidearekin bateraezina dela deklaratu duen Europar Batasuneko Batzordearen aurretiazko erabaki baten ondoren, berreskuratze-agindu artean bete gabe baten mende dauden erakundeak.

b) Las entidades sujetas a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión de la Unión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado común.

c) Krisian dauden enpresak, krisialdian dauden enpresa ez-finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko gidalerroetan xedatutakoaren arabera.

c) Las empresas en crisis, según lo dispuesto en las Directrices sobre subvenciones estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis.

d) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan jasotako kasuren batean dauden erakundeak.

d) Las entidades en las que concurran alguna de las circunstancias recogidas en el artículo 13 de la citada Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 3.– Recursos económicos.

Programa honen xedera bideratutako baliabide ekonomikoek Euskal Autonomia Erkidegoko 2021eko ekitaldirako Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen otsailaren 11ko 1/2021 Legean zehaztutako aurrekontu-kredituetan izango dute jatorria (3.049.184 euro zehazki).

Los recursos económicos destinados a la finalidad de este Programa procederán de los créditos presupuestarios establecidos al efecto en la Ley 1/2021, de 11 de febrero, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio de 2021, ascendiendo a la cantidad de 3.049.184 euros.

4. artikulua.– Dirulaguntzak jaso ditzaketen jarduerak.

Artículo 4.– Acciones subvencionables.

1.– Diruz lagundu daitezkeen jardueratzat hartzen dira klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) lankidetzaren bidez enpresen lehiakortasuna hobetzeko egiten dituztenak, eta jarduketak eskabidea aurkezten duten egunaren ondoren hasten dituztenak.

1.– Se considerarán acciones susceptibles de ayuda las realizadas por las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) beneficiarias que vayan dirigidas a la mejora de la competitividad de las empresas a través de la cooperación, y que inicien sus actuaciones con posterioridad a la fecha de presentación de la solicitud.

Dena den, eskabidea edo, hala badagokio, aurre-eskabidea aurkeztu aurretik egiten diren ekintzak kontuan izango dira, baldin eta eskatzaileak, ekintzak hasi aurretik, idazkiaren bidez, laguntzaren aurre-eskabide bat aurkeztu badu. Aurre-eskabide horretan, 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 Salbuespen Erregelamendu Orokorraren 6.2 artikuluan ezarritakoaren arabera, honako informazio hau azalduko da: klusterraren antolakunde dinamizatzailearen (KAD) izena, egingo diren ekintzak deskribatzen dituen urteko jarduketa-plana (planaren hasiera- eta amaiera-datak barne), ekintzen kokapena, kostuen zerrenda eta eskatutako laguntza mota. Kasu horretan, eskabidea aurkezteko epea ireki ondoren, interesdunak behin betiko eskabidea aurkeztu beharko du agindu honen 9. eta 10. artikuluetan adierazten dena kontuan hartuta.

No obstante, se tendrán en cuenta las acciones que se realicen antes de la presentación de la solicitud o, en su caso presolicitud si el solicitante, previo al inicio de las acciones hubiere presentado, por escrito, dicha presolicitud de ayuda que, de conformidad con lo establecido en el artículo 6.2 del Reglamento general de exención n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, contendrá la siguiente información: el nombre de la organización dinamizadora del clúster (ODC) , Plan de actuación anual con descripción de las acciones a realizar (incluidas sus fechas de inicio y finalización), ubicación de las mismas, lista de costes, tipo de ayuda solicitada. En este supuesto la interesada deberá presentar necesariamente, una vez abierto el plazo al efecto, una solicitud definitiva en los términos de los artículos 9 y 10 de esta Orden.

2.– Klusterraren Plan Estrategikoa garatzeko jarduketek jaso ahal izango dute laguntza; ekintza horiek klusterraren antolakunde dinamizatzailearen (KAD) Klusterraren urteko Jarduketa Planean (KJP) azaldu beharko dute, Eusko Jaurlaritzaren lehiakortasun- eta teknologia-estrategiara egokitu eta harekin bat egin beharko dute, eta ondoren azalduko diren jarduketa estrategikoko eta tipologiako eremuen barnean egon behar dute. Eremu horien xehetasunak agindu honen I. eranskinean deskribatzen dira:

2.– Serán susceptibles de apoyo las actuaciones para desarrollar el Plan Estratégico del Clúster, que se reflejarán en el Plan de Actuación Clúster (PAC) anual de la organización dinamizadora del clúster (ODC), y que deberán ajustarse y estar alineadas con la estrategia de competitividad y tecnología del Gobierno Vasco y encuadrarse en las siguientes áreas de actuación estratégica y tipologías de actuación, cuyo detalle se describe en el Anexo I de esta Orden:

a) Jarduketa estrategikoko eremuak:

a) Áreas de Actuación Estratégica:

• Nazioartekotzea.

• Internacionalización.

• Teknologia.

• Tecnología.

• Berrikuntza.

• Innovación.

• Estrategia.

• Estrategia.

• COVID-19.

• COVID-19.

b) Jarduketen tipologiak:

b) Tipologías de actuación:

1.– Laguntza-zerbitzuak eta nazioartekotze-jarduketak.

1.– Servicios de acompañamiento y actuaciones para la internacionalización.

2.– Enpresentzako partaidetza- eta laguntza-zerbitzuak proiektuetan (nazioartekotze-jarduketetan salbu).

2.– Servicios de participación y acompañamiento a empresas en proyectos (excepto internacionalización).

3.– Zaintza Zerbitzuak, Informazioa, Benchmarking eta Estrategia.

3.– Servicios de vigilancia, información, benchmarking y estrategia.

4.– Hedapen-zerbitzuak, jardunaldiak, topaketak eta ekitaldiak (nazioartekoak salbu).

4.– Servicios de difusión, jornadas, encuentros y eventos (excepto internacionales).

5.– Jarduketa-lerroak eta lankidetza-proiektuak finkatzeko foroak dinamizatzea.

5.– Dinamizar foros para definir líneas de actuación y proyectos de cooperación.

6.– Erronka partekatua duten proiektu taldeak dinamizatzea (DIN1 fasean aztertua).

6.– Dinamizar grupos de proyecto con reto compartido (madurado anteriormente en DIN1).

7.– Elkarteko talde teknikoaren gaitasunen garapena.

7.– Desarrollo de capacidades del equipo técnico de la asociación.

8.– Klusterraren sustapena eta garapena, bazkideak erakartzea, komunikazioa (webguneak, buletinak eta abar).

8.– Promoción y desarrollo clúster, captación de socios, comunicación (webs, boletines, etc.).

9.– COVID-19tik eratorritako jarduketak. Ekintza pilotuak.

9.– Actuaciones derivadas del COVID19. Acciones piloto.

5. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 5.– Gastos subvencionables.

Dirulaguntzak jaso ditzaketen gastuak izango dira: klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) aurreko artikuluan aipatzen diren ekintzak garatzeko ordaindu beharko dituztenak, barnekoak (soldatak eta egiturako ohiko gastuak) zein kanpokoak (azterketak edo bestelako zerbitzuak azpikontratatzea).

Se consideran gastos subvencionables aquellos, tanto internos (sueldos y salarios, y gastos corrientes de estructura) como externos (subcontratación de estudios y otros servicios), en los que incurran las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) para el desarrollo de las acciones a las que se refiere el artículo anterior.

1.– Barneko gastuak.

1.– Gastos internos.

a) Klusterraren antolakunde dinamizatzaileko (KAD) langileen gastuak, aurkeztutako ekintzak egiteko beharrezkoak direnak, eta soldatak nahiz gizarte-segurantza aintzat hartuko dira. Langileei dagozkien gastuak benetako zenbatekoaren arabera xedatuko dira, eta, hala balegokio, justifikatuko dira. Aintzat hartuko da benetako urteko lanaldia, dagokion ordutegi-tasa kalkulatzeko. Diruz lagundu daitekeen banakako soldata-gastua ez da izango 2021eko ekitaldian indarrean dagoen Euskal Autonomia Erkidegoko Sailburuordetzako titular baten ordainsaria baino handiagoa.

a) Gastos de personal propio de la organización dinamizadora del clúster (ODC) necesarios para desarrollar las acciones presentadas, considerándose tanto los salarios como la seguridad social. Los gastos de personal se determinarán, y en su caso justificarán, por su importe real. Se tendrá en cuenta la jornada anual real para el cálculo de la tasa horaria correspondiente. El gasto salarial individual subvencionable no podrá exceder del importe de las retribuciones de una persona titular de una viceconsejería de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco vigente en el ejercicio 2021.

b) Klusterraren antolakunde dinamizatzailearen egitura mantentzeko gastuak (alokairua, telefonoa, argia eta abar), Euskal Autonomia Erkidego barruan egindako bidaiak eta barne-kudeaketako eta gobernu-organoetako gastuak (biltzarrak, zuzendaritza-batzordeak eta abar). Azken horiek langileen gastuen ehuneko gisa kalkulatuko dira, eta ez da beharrezkoa izango dokumentuaren bidez egiaztatzea. Ehuneko hori % 15 da.

b) Gastos de mantenimiento de la estructura de la organización dinamizadora del clúster (ODC) (alquiler/arrendamiento, teléfono, luz, etc.), desplazamientos dentro de la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como de gestión interna y órganos de gobierno (asambleas, juntas directivas, etc.), se calcularán como un porcentaje sobre los gastos de personal sin necesidad de justificar documentalmente. Este porcentaje se fija en el 15 %.

2.– Kanpoko gastuak. Aurkeztutako ekintzak garatzeko beharrezkoak diren zerbitzuak emateko, kontsultoretzetako, hainbat formatutako promozio-ekintzetarako (formatu birtualak barne), nazioartean laguntzeko ekintzetarako eta abarretako kontratazio-gastuak eskatu ahal izango dira.

2.– Gastos externos. Serán elegibles los gastos de contratación para la provisión de servicios, consultorías, acciones de promoción en diversos formatos, incluidos los formatos virtuales, de acompañamiento internacional, etc., necesarios para desarrollar las acciones presentadas.

3.– Ez dira onartuko Administrazio instituzionaleko edo sektore publikoko erakundeek egindako gastuak, ezta Basque Trade & Investment agentziaren bulego-sareak eskainitako zerbitzuei dagozkienak ere (AEBn, Alemanian, Argentinan, Brasilen, Erresuma Batuan eta Irlandan, Errusian, Kolonbian, Indian, Italian, Mexikon, Polonian, Txekiar Errepublikan eta Eslovakian, Txilen, Txinan eta Singapurren).

3.– No se aceptarán gastos realizados por entidades pertenecientes a la Administración institucional o al sector público, ni los que correspondan a servicios proporcionados por la red de oficinas de Basque Trade & Investment en Alemania, Argentina, Brasil, Chile, China, Colombia, India, Italia, México, EEUU, Polonia, Reino Unido e Irlanda, Republica Checa y Eslovaquia, Rusia, Singapur

4.– Diruz lagundutako jarduerak azpikontratatzen badira, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluan eta uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren (dirulaguntzen lege orokorraren erregelamendua onartzen duena) 68. artikuluan xedatutakoa beteko da. Onuradun batek azpikontratatu egin duela ulertuko da hirugarren batzuekin hitzartu duenean dirulaguntzaren xede den jarduera guztia edo haren zati bat haiek egitea. Onuradunak berak egiten badu diruz lagundutako jarduera, kontzeptu honetatik kanpo geldituko da horretarako behar diren gastuen kontratazioa.

4.– La subcontratación de las actividades subvencionadas se ajustarán a lo exigido en los artículos 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y 68 del RD 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones. Se entiende que la beneficiaria subcontrata cuando concierta con terceras personas la ejecución total o parcial de la actividad que constituye el objeto de la subvención. Queda fuera de este concepto la contratación de aquellos gastos en que tenga que incurrir la beneficiaria para la realización por sí misma de la actividad subvencionada.

Proiektuaren zati bat azpikontratatu egiten denean, onuradunak diruz lagundutako jardueraren zenbatekoaren % 50 azpikontratatu ahal izango du gehienez.

Cuando se subcontrate parte de la ejecución del proyecto, la beneficiaria podrá subcontratar hasta un porcentaje que no exceda del 50 por ciento del importe de la actividad subvencionada.

Inola ere ezingo dira dirulaguntzaren kostua handiagotzen duten jarduerak azpikontratatu, jardueraren edukiari balio erantsirik gehitzen ez badiote.

En ningún caso podrán subcontratarse actividades que, aumentando el coste de la actividad subvencionada, no aporten valor añadido al contenido de la misma.

Azpikontratazioak dirulaguntzaren zenbatekoaren ehuneko 20tik gora hartzen badu eta kopuru hori 60.000 eurotik gorakoa bada, azpikontratazioak baldintza hauek bete beharko ditu:

Cuando la subcontratación exceda del 20 por ciento del importe de la subvención y dicho importe sea superior a 60.000 euros, la subcontratación estará sometida al cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Kontratua idatziz egitea.

a) Que el contrato se celebre por escrito.

b) Dirulaguntza ematen duen erakundeak aldez aurretik kontratua egiteko baimena ematea.

b) Que la celebración del mismo se autorice previamente por la entidad concedente de la subvención.

Ezingo da kontratua zatikatu haren zenbatekoa murriztu eta aurreko apartatuan zehaztutako baldintzak ez betetzeko.

No podrá fraccionarse un contrato con el objeto de disminuir la cuantía del mismo y eludir el cumplimiento de los requisitos exigidos en el apartado anterior.

Kontratistak onuradunaren mende soilik egongo dira, eta hark hartuko du bere gain diruz lagundutako jarduera gauzatzearen erantzukizun osoa Administrazioaren aurrean.

Las entidades contratistas quedarán obligadas solo ante la beneficiaria, que asumirá la total responsabilidad de la ejecución de la actividad subvencionada frente a la Administración.

Aurreko apartatuan jasotakoa betetzeko, onuradunei dagokie dirulaguntza jasoko duen jarduera gauzatzeko beste inorekin ezer itunduz gero, beste horrek ere dirulaguntzak arautzen dituen araudiak ezarritako mugak errespetatuko dituela ziurtatzea, diruz laguntzeko modukoak diren gastuen zenbatekoari eta izaerari dagokienez; kontratistek lankidetza-betebeharra bete behar dute, muga horiek benetan errespetatzen dituzten ala ez behar bezala egiaztatzeko aukera emateko.

A efectos de lo previsto en el apartado anterior, las beneficiarias serán responsables de que en la ejecución de la actividad subvencionada concertada con terceras personas se respeten los límites que se establecen en la normativa reguladora de la subvención en cuanto a la naturaleza y cuantía de gastos subvencionables, y las contratistas estarán sujetas al deber de colaboración para permitir la adecuada verificación del cumplimiento de dichos límites.

Alabaina, onuradunak ezin izango du diruz lagundutako jardueraren gauzatze osoa edo partziala honako hauekin itundu:

En ningún caso podrá concertarse por la beneficiaria la ejecución total o parcial de las actividades subvencionadas con:

a) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan zehaztutako debekuetako bat duten pertsona edo erakundeekin.

a) Personas o entidades incursas en alguna de las prohibiciones del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

b) Kontratuaren xede den jarduera egiteko beste dirulaguntza batzuk jaso dituzten pertsona edo erakundeekin.

b) Personas o entidades que hayan percibido otras subvenciones para la realización de la actividad objeto de contratación.

c) Bitartekari edo aholkulariekin, horiei ordaindu beharrekoak eragiketaren kostu osoaren ehuneko jakin bat badira, non eta ordainketa hori ez dagoen justifikatuta egindako lanak edo emandako zerbitzuak merkatuan daukan balioaren erreferentziaren arabera.

c) Personas Intermediarias o asesoras en los que los pagos se definan como un porcentaje de coste total de la operación, a menos que dicho pago esté justificado con referencia al valor de mercado del trabajo realizado o los servicios prestados.

d) Erakunde onuradunarekin loturaren bat daukaten pertsona fisikoekin edo juridikoekin, inguruabar hauek gertatzen direnean izan ezik:

d) Personas o entidades vinculadas con la beneficiaria, salvo que concurran las siguientes circunstancias:

1.– Kontratazioa merkatuko baldintza normalen arabera egin izana.

1.– Que la contratación se realice de acuerdo con las condiciones normales de mercado.

2.– Aldez aurretik erakunde emailearen baimena lortzea oinarri arautzaileetan finkatutako baldintzetan.

2.– Que se obtenga la previa autorización del órgano concedente en los términos que se fijen en las bases reguladoras.

e) Deialdi edo programa berean laguntza eskatu duten baina betekizunak ez betetzeagatik edo behar den balorazioa ez lortzeagatik laguntzarik gabe geratu diren pertsonak edo erakundeak.

e) Personas o entidades solicitantes de ayuda o subvención en la misma convocatoria y programa, que no hayan obtenido subvención por no reunir los requisitos o no alcanzar la valoración suficiente.

5.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan ezarritakora egokituko dira. Diruz lagundutako inbertsioen edo gastuen kostuak ez du gaindituko merkatu-balioa inola ere. Diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak Sektore Publikoko Kontratuei buruzko azaroaren 8ko 9/2017 Legean txikizkako kontratuetarako ezartzen diren kopuruak gainditzen dituenean, onuradunak erakunde hornitzaile ezberdinen hiru eskaintza eskatu beharko ditu gutxienez, obrarako konpromisoa, zerbitzuaren prestazioa edo ondasunaren entrega kontratatu aurretik, zerbitzu edo ondasun horren ezaugarri bereziengatik merkatuan horiek egiten, ematen edo hornitzen duen behar besteko erakunderik ez dagoenean izan ezik edo gastua dirulaguntza eman aurretik egin bada izan ezik.

5.– Los gastos subvencionables se ajustarán a lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. En ningún caso el coste de las inversiones o gastos subvencionables podrá ser superior al valor de mercado. Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas en la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, para el contrato menor, la beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes entidades proveedoras, con carácter previo a la contratación del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren.

Aurkeztutako eskaintzen artetik aukeraketa egiteko (inbertsioak justifikatzeko fasean edo, hala badagokio, dirulaguntzaren eskabidean aurkeztuko dira), efizientzia eta ekonomiako irizpideak erabiliko dira, eta txosten baten bidez berariaz justifikatu beharko da proposamen ekonomikorik onena aukeratzen ez denean.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la fase de justificación de las inversiones, o, en su caso, en la solicitud de subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en la memoria económica de la cuenta justificativa la elección, cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.

6. artikulua.– Laguntzen modalitateak eta zenbatekoak.

Artículo 6.– Modalidad y cuantías de las ayudas.

1.– Agindu honetan jasotako laguntzak itzuli ezingo diren dirulaguntzak dira eta honako laguntza-muga hauek dituzte:

1.– Las ayudas contempladas en la presente Orden consistirán en subvenciones no reintegrables, con los siguientes límites de ayuda:

a) Nazioartekotze-prozesurako laguntza-zerbitzuak eta jarduketak: onartutako gastuen % 40, gehienez.

a) Servicios de acompañamiento y actuaciones para la Internacionalización: hasta el 40 % de los gastos aceptados.

BasqueTrade & Investment agentziarekin elkarlanean egindako proiektuak eta jarduketak izanez gero, laguntzaren gehieneko intentsitatea onartutako gastuen % 50era arte handituko da.

En caso de tratarse de proyectos y actuaciones en colaboración con BasqueTrade & Investment, la intensidad máxima de ayuda se incrementa hasta el 50 % de los gastos aceptados.

b) Enpresek proiektuetan parte hartzeko eta haiei laguntzeko zerbitzuak (nazioartekotzean salbu): onartutako gastuen % 40, gehienez.

b) Servicios de participación y acompañamiento a empresas en proyectos (excepto internacionalización): hasta el 40 % de los gastos aceptados.

c) Zaintza-, informazio-, benchmarking- eta estrategia-zerbitzuak: onartutako gastuen % 40, gehienez.

c) Servicios de vigilancia, información, benchmarking y estrategia: hasta el 40 % de los gastos aceptados

d) Hedapen-zerbitzuak, jardunaldiak, topaketak eta ekitaldiak (nazioartekoak salbu): onartutako gastuen % 40, gehienez.

d) Servicios de difusión, jornadas, encuentros y eventos (excepto internacionales): hasta el 40 % de los gastos aceptados

e) Foroak dinamizatzea, jarduketa-ildoak eta lankidetza-proiektuak zehazteko: onartutako gastuen % 50, gehienez.

e) Dinamizar foros para definir líneas de actuación y proyectos de cooperación: hasta el 50 % de los gastos aceptados

f) Erronka partekatuko proiektu-taldeak dinamizatzea (aurrez garatu da, DIN1ean): onartutako gastuen % 50, gehienez.

f) Dinamizar grupos de proyecto con reto compartido (madurado anteriormente en DIN1): hasta el 50 % de los gastos aceptados.

g) Elkarteko talde teknikoaren gaitasunak garatzea: onartutako gastuen % 40, gehienez.

g) Desarrollo de capacidades del equipo técnico de la asociación: hasta el 40 % de los gastos aceptados.

h) Klusterraren sustapena eta garapena, bazkideak erakartzea, komunikazioa (webguneak, buletinak eta abar): onartutako gastuen % 40, gehienez.

h) Promoción y desarrollo clúster, captación de socios, comunicación (webs, boletines, etc.): hasta el 40 % de los gastos aceptados

i) COVID-19tik eratorritako jarduketak. Ekintza pilotuak: onartutako gastuen % 50, gehienez.

i) Actuaciones derivadas del COVID19. Acciones piloto: hasta el 50 % de los gastos aceptados

2.– Kanpoko gastuek honako laguntza-muga hauek dituzte:

2.– Los gastos externos tienen los siguientes límites de ayuda:

a) Zuzeneko merkataritza-misioak: 2. eranskinaren arabera helmugako herrialderako ezarritako bidaia-poltsen zenbatekoaren % 50 gehienez ere.

a) Misiones comerciales directas: hasta un 50 % del importe de las bolsas de viaje establecidas al país de destino según Anexo 2.

b) Alderantzizko merkataritza-misioak: misioa behar bezala garatzeko beharrezkoak diren gastuen % 50 gehienez ere. Misioko kideen bidaiak, egonaldiak eta mantenuak eragindako gastuetarako, laguntzaren gehieneko muga pertsona bakoitzeko honako hau da: jatorrizko herrialdeari buruzko bidaia-poltsaren zenbatekoa, 2. eranskinaren araberakoa.

b) Misiones comerciales inversas: hasta un 50 % de los gastos necesarios para el adecuado desarrollo de la misión. Para los gastos de desplazamiento, estancia y manutención de las personas integrantes de la misión, el límite máximo de ayuda por persona es el importe de la bolsa de viaje referida al país de origen según Anexo 2.

c) Atzerriko azokak: 2. eranskinaren arabera helmugako herrialderako ezarritako bidaia-poltsen zenbatekoaren eta standak eta dekorazioak eragindako gastuen % 50 gehienez ere.

c) Ferias en el exterior: hasta un 50 % de los gastos de stand y decoración y del importe de las bolsas de viaje establecidas al país de destino según Anexo 2.

d) Nazioarteko sustapen- eta hedapen-elementuak: proiektu bakoitzaren % 50 gehienez ere.

d) Elementos de promoción y difusión internacional: hasta un 50 % del importe de cada proyecto.

e) Klusterrarekin komunikazio-jarduerak (webguneak, buletinak eta abar), sustapena eta bazkideak erakartzea: beharrezkoak diren gastuen % 50 gehienez ere, 6.000,00 euroko mugarekin urteko eskabide bakoitzeko.

e) Actividades de comunicación del clúster (webs, boletines, etc.), promoción y captación de socios: hasta un 50 % de los gastos necesarios con un límite de ayuda de 6.000,00 euros por solicitud anual.

f) Jardunaldiak, mintegiak eta ekitaldiak: beharrezkoak diren gastuen % 50 gehienez, urteko eskaera bakoitzeko 8.000,00 euroko mugarekin.

f) Jornadas, seminarios y eventos: hasta un 50 % de los gastos necesarios con un límite de ayuda de 8.000,00 euros por solicitud anual.

Laguntza-zerbitzuei eta nazioartekotze-jarduketei dagozkien kanpoko gastuen kasuan –a), b), c) eta d) apartatuetan deskribatzen dira–, 50.000,00 euroko dirulaguntza emango da gehienez ere, banaka egingo diren azoka, misio edo jarduketa bakoitzerako, eta 180.000,00 euro urteko eskabidean aurkeztutako jarduketa guztietarako.

Para los gastos externos correspondientes a servicios de acompañamiento y actuaciones para la internacionalización, descritos en los apartados a), b), c) y d), el límite máximo de ayuda es de 50.000,00 euros, para cada una de las ferias, misiones o actuación individual a realizar y de 180.000,00 euros para el total de las actuaciones presentadas en la solicitud anual.

3.– Onuradun bakoitzak 450.000,00 euroko laguntza jaso ahal izango du gehienez.

3.– El límite máximo de ayuda a percibir por cada beneficiaria no podrá superar los 450.000,00 euros.

7. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 7.– Concurrencia con otras ayudas.

Agindu honetan ezarritako dirulaguntzak bateragarriak dira gainerako erakunde publiko edo pribatu guztiek helburu berarekin ematen dituztenekin, betiere guztira jasotako dirulaguntzek onartutako gastu guztien % 60 gainditzen ez badute. Laguntza guztien baturak esandako muga gaindituz gero, agindu hau dela bide emandako laguntzari muga horretatik gorako kopurua kenduko zaio.

Las subvenciones previstas en la presente Orden son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra institución pública o privada, siempre que las ayudas totales recibidas por la beneficiaria no superen el 60 % del conjunto de los gastos aceptados. En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de esta Orden se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

8. artikulua.– Dirulaguntzak emateko eta eskabideak aurkezteko epea.

Artículo 8.– Procedimiento de concesión y plazo de presentación de solicitudes.

1.– Itzuli beharrik gabekoak izango dira dirulaguntzak, eta publikotasun-, lehia- eta objektibotasun-printzipioei jarraituz emango dira prozedura bakar batean.

1.– Las subvenciones a conceder tendrán la naturaleza de subvenciones no reintegrables y se otorgarán, bajo los principios de publicidad, concurrencia y objetividad, en un único procedimiento.

2.– Eskabideak aurkezteko epea agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da, 09:00etan; amaitu, berriz, 2021eko irailaren 22ko 12:00etan amaituko da.

2.– El plazo de presentación de solicitudes se iniciará a las 09:00 horas del día siguiente al de la publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, y finalizará a las 12:00 horas del día 22 de septiembre de 2021.

9. artikulua.– Eskabideak.

Artículo 9.– Solicitudes.

1.– Klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD), agindu honetan ezarritakoaren arabera, aurreikusitako dirulaguntzak eskuratu ahal izateko baldintzak betetzen badituzte, eskabide bat aurkeztu beharko dute baliabide elektronikoen bitartez, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 14.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

1.– Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) que, de conformidad con lo establecido en esta Orden, reúnan las condiciones para poder acceder a las subvenciones previstas, deberán presentar una solicitud por medios electrónicos, de acuerdo con lo estipulado en el artículo 14.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako dokumentuak elektronikoki aurkeztuko dira Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitzan (https://www.euskadi.eus/zerbitzuak/10112909), baita eskabidearen ondorengo izapideak ere, jakinarazpenak barne, eta helbide beraren bidez egingo dira.

2.– La presentación de las solicitudes, declaraciones responsables y demás documentos, se tramitarán de forma electrónica en la sede de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, https://www.euskadi.eus/servicios/10112909, así como la realización de trámites posteriores a la solicitud, incluídas las notificaciones, que se realizarán a través de la misma dirección.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutako identifikazio eta sinadura elektronikorako bitartekoak honako helbide honetan eskuratu daitezke: https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak

Los medios de identificación y firma electrónica admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi están accesibles en la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos

3.– Behar bezala beteta aurkeztu behar da eskabidea, erakunde eskatzailea ordezkatzeko legezko gaitasuna duen pertsonaren sinadura aitortua daramala, eta hurrengo artikuluan adierazten diren agiriak izan behar ditu. Helbide honetan eskura daiteke Eusko Jaurlaritzaren Ordezkarien Erregistroa: https://www.euskadi.eus/ordezkariak

3.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona con capacidad legal para representar a la entidad solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el artículo siguiente. El Registro de representantes del Gobierno Vasco, es accesible desde la sede electrónica a través de la dirección: https://www.euskadi.eus/representantes

4.– Laguntza jasotzeko eskabidea nahi den hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango da, eskatutako dokumentazioarekin batera. Halaber, laguntza-eskabidearen ondoriozko jardueretan, eta prozedurak irauten duen bitartean, eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean xedatutakoa betez.

4.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

5.– Dagoeneko Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren esku dauden indarreko dokumentuak ez dira nahitaez aurkeztu beharko. Kasu horretan, eskaeran bertan adierazi beharko da agiriok zein datatan eta zein organo edo bulegotan aurkeztu ziren.

5.– No será preceptiva la presentación de aquellos documentos vigentes que ya se encuentren en poder de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco. En este supuesto, se hará constar en la solicitud, la fecha y órgano o dependencia en que se presentaron.

6.– Dirulaguntzarako eskabiderik aurkezten bada, klusterraren antolakunde dinamizatzaile (KAD) eskatzaileak edo, elkartean jarduten badu, partaideak baimena emango dio organo emaileari zuzenean eskura ditzan zerga-betebeharren eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharren gaineko egiaztapenak. Hala ere, berariaz ukatu ahal izango da baimen hori, eta, halakorik gertatzen bada, betebehar horiek bete dituela egiaztatzen duten agiriak aurkeztu beharko ditu eskatzen zaizkion bakoitzean.

6.– La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización de la organización dinamizadora del clúster (ODC) solicitante, o participante si es una agrupación, en su caso, para que el órgano concedente obtenga de forma directa la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. No obstante, se podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces la certificación del cumplimiento de las citadas obligaciones cada vez que les sea requerido.

7.– Orobat, dirulaguntzarako eskabiderik aurkezten bada, klusterraren antolakunde dinamizatzaile (KAD) eskatzaileak edo, elkartean jarduten badu, partaideak baimena emango dio organo emaileari zuzenean eskura ditzan Eusko Jaurlaritzak emandako laguntzen egiaztapena eta dagozkion egiaztagiriak.

7.– En los mismos términos, la presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización de la organización dinamizadora del clúster (ODC) solicitante, o participante si es una agrupación, en su caso, para que el órgano concedente obtenga de forma directa la acreditación de ayudas concurrentes concedidas por el Gobierno Vasco y su documentación justificativa.

10. artikulua.– Eskabideen edukia.

Artículo 10.– Contenido de las solicitudes.

1.– Eskabidearekin batera honako agiri hauek aurkeztu beharko dituzte klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD):

1.– Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs), junto con la solicitud deberán presentar la siguiente documentación:

a) Klusterraren Plan Estrategikoa (KPE). Plan horretan, erronka komunak identifikatuko dira, erantzunak lankidetzatik planteatzen zaizkienak alegia. Klusterraren Plan Estrategikoa egiteko, Klusterren Plan Estrategikoak Egiteko Gidaren adierazpenak jarraitu beharko dira. Planak behar bezala islatuko du taldeak zer posizionamendu duen eta zer ekarpen egiten duen ezarritako lehentasunei eta Eusko Jaurlaritzaren lehiakortasun- eta teknologia-estrategiaren ezarpenari dagokienez.

a) Plan Estratégico del Clúster (PEC) en el cual se identificarán los retos comunes cuyas respuestas se plantean desde la cooperación. El Plan Estratégico del Clúster se realizará de acuerdo a las indicaciones de la Guía para Elaboración de Planes Estratégicos de Clústeres y reflejará el posicionamiento y la contribución de la agrupación respecto a las prioridades establecidas y la implementación de la estrategia de competitividad y tecnológica de Gobierno Vasco.

b) Klusterraren urteko Jarduketa Plana (KJP), aurreko puntuan deskribatutako KPEtik eratorria. Bertan, 2021eko ekitaldirako aurreikusi diren jarduketak xedatuko dira eta aurrekontua jasoko da, ekintzen, gastuen eta finantzaketa-iturrien banakapenarekin, eta ekintza horietan lanean diharduten langileen zerrenda.

b) Plan de Actuación Clúster anual (PAC), derivado del PEC descrito en el punto anterior, con detalle de las actuaciones previstas realizar para el ejercicio 2021 y presupuesto con desglose de las acciones, de los gastos y las fuentes de financiación, así como una relación del personal que desempeña su labor en el desarrollo de estas acciones.

c) Aurreikusitako finantza-egoerak eta ikuskatutako azkenak.

c) Estados financieros previstos y últimos auditados.

d) Parametro sozioekonomikoen egiaztagiria, Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialeko (KAEO) auditore batek egina, klusterraren antolakunde dinamizatzailera (KAD) bildutako enpresak enpresa txiki eta ertainak direla egiaztatzeko. Egiaztagiri horretan ondorengoa zehaztuko da:

d) Certificado de parámetros socioeconómicos emitido por Auditor ROAC, al objeto de verificar la condición de pymes de las empresas agrupadas en la organización dinamizadora del clúster (ODC). En dicho certificado se detallará:

– Atxikita dauden eta elkartze-kuota ordaintzen duten zuzenbide osoko erakundeen kopurua; horietatik EAEkoak eta ETEak zenbat diren adierazi beharko da, agindu honen 2.1.c) artikuluan xedatutakoari jarraikiz.

– Número de entidades asociadas, de pleno derecho y que devengan cuota asociativa, indicando el número de entidades que pertenecen a la CAPV y cuantas son pymes, conforme a lo dispuesto en el artículo 2.1.c) de esta Orden.

– Elkartze-kuotengatiko diru-sarrerak.

– Ingresos por cuotas asociativas.

– Ekintza Planari egindako ekarpenengatiko diru-sarrerak.

– Ingresos por aportaciones al Plan de Actuación.

e) Identifikazio Fiskaleko Txartela.

e)Tarjeta de Identificación Fiscal.

f) Eskatzailearen ordezkari-ahalmena. Elkarteen kasuan, izendatu behar da taldearen ordezkari edo ahaldun bat, nahiko ahal duena taldeari onuradun gisa dagozkion obligazioak betetzeko.

f) Poder de representación de la persona solicitante. Para agrupaciones deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación.

g) Eskritura edo eratze-akta eta ondorengo aldaketak eta inskripzioa dagozkion erregistroetan.

g) Escritura o acta de constitución y posteriores modificaciones e inscripción en los registros que corresponda.

h) Sozietateen gaineko zergaren azken aitorpena.

h) Última declaración del Impuesto de Sociedades.

i) Antolakunde dinamizatzaileari (KAD) dagozkion klusterreko enpresen eta kideen zerrenda, eta horiek ordaindutako kuotei eta parametro sozioekonomikoei buruzko informazioa (enplegua, fakturazioa, esportazioen ehunekoak, I+G eta abar).

i) Relación de empresas y miembros del clúster pertenecientes a la organización dinamizadora (ODC), con información referente a las cuotas pagadas y los parámetros socioeconómicos de las mismas (empleo, facturación, porcentajes de exportación, I+D, etc.).

j) Antolakunde dinamizatzailea elkartutako antolakunde dinamizatzaile bat bada, Klusterraren Plan Estrategikoan sinergien aprobetxamendua justifikatu beharko da, baita kideen osagarritasuna ere, Klusterraren urteko Jarduketa Plana egiteko. Era berean, kideek horietako bat izendatuko dute antolakunde koordinatzaile gisa eta, programaren ondoreetarako, hura arduratuko da elkarteak aurkeztutako proposamena gauzatzeaz, eman daitekeen laguntza administratzeaz eta programari dagozkion kudeaketa-organoekiko harreman eta elkarrizketez.

j) En el caso de que la organización dinamizadora sea una organización dinamizadora agrupada, en el Plan Estratégico del Clúster, justificará el aprovechamiento de las sinergias y la complementariedad de sus miembros para la ejecución del Plan de Actuación Clúster (PAC) anual. Así mismo, sus integrantes designarán a una de ellas como entidad coordinadora que, a los efectos del programa, asumirá la responsabilidad de llevar a buen fin la propuesta presentada por la agrupación, la administración de la ayuda que se pueda conceder y la representación e interlocución en las relaciones con los órganos de gestión del programa.

k) Erantzukizunpeko adierazpena –datu-faltsutzerik gertatuz gero, indarreko zehapen-araubidearen mende geratuko da, dela administratibo dela penal– alderdi hauen egiazkotasunari buruzkoa:

k) Declaración responsable que quedará sometida al régimen sancionador, tanto administrativo como penal vigente, en caso de falseamiento de datos, respecto a la veracidad de los siguientes aspectos:

– Erakunde eskatzailea ez dela ari armak egiten, merkaturatzen edo finantzatzen, betiere Herrialde Txirotuekiko Justizia eta Elkartasunerako Kartari buruzko abenduaren 28ko 14/2007 Legean ezarritakoa betez.

– Que la entidad solicitante no se dedica a la producción, comercialización y financiación de armas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 14/2007, de 28 de diciembre, de Carta de Justicia y Solidaridad con los Países Empobrecidos.

– Erakunde eskatzaileak ez duela jaso dirulaguntza publikoak eskuratzeko aukera eragozten dion zehapen administratiborik edo penalik, eta ez duela horretarako desgaitzen duen legezko inolako debekurik, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barne, Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean zehaztutakoarekin bat etorriz.

– Que la entidad solicitante no se encuentra sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– Erakunde eskatzaileak hitzematea bere egingo dituela Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 2.3 artikuluko betebeharrak, Administrazioarekin kontratuak eta hitzarmenak egiten dituzten erakundeei eta harengandik dirulaguntzak jasotzen dituztenei ezarritakoak, hala nola printzipio hauen mende jardun beharra: tratu berdina, aukera-berdintasuna eta langileen aniztasunari eta diferentziei zor zaien errespetua.

– Que la entidad solicitante se compromete a asumir las obligaciones impuestas por el artículo 2.3 la Ley 4/2005 de 18 de febrero para la igualdad de Mujeres y Hombres a las entidades que contratan, convenían o reciben ayudas de la Administración, entre las que se encuentra la obligación de regirse por los principios de igualdad de trato, igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad y diferencia de sus trabajadoras y trabajadores.

– Europar Batasuneko Batzordeak legez kanpokotzat edo merkatu erkidearekin bateraezintzat jotako laguntzarik ez duela jaso entitateak, edo, jaso badu, hura itzuli izana edo itzuli ez izana.

– Que no ha accedido a ninguna ayuda que la Comisión de la Unión Europea haya declarado ilegal e incompatible con el mercado común, o que, de haber accedido, ha reembolsado las mismas o que no lo ha hecho.

– Erakunde eskatzailea ez dela krisian dagoen enpresa bat, krisian dauden eta finantzarioak ez diren enpresen salbamendu eta berregituraketarako estatu-laguntzei buruzko jarraibideetan ezarritakoaren arabera.

– Que la entidad solicitante no es empresa en crisis, según lo dispuesto en las Directrices sobre subvenciones estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis.

– Erakunde eskatzailea ez dela izan kondenatua laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren epai irmo batez, delitu hauetakoren bat egiteagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, influentzia-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.

– Que la entidad solicitante no ha sido condenada mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.

– Erakundeak ez duela eskatu borondatezko konkurtsoaren deklaraziorik, prozeduraren batean kaudimengabetzat ez dela jo, konkurtsoan deklaratuta ez dagoela, salbu eta horretan eraginkortasuna hartu badu hitzarmen batek, esku-hartze judizialaren pean ez dagoela edota ez dutela desgaitu Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera, artean konkurtsoaren kalifikazio-epaian ezarritako desgaikuntza-aldia amaitu gabe dagoela.

– Que la entidad no ha solicitado la declaración de concurso voluntario, ni ha sido declarada insolvente en cualquier procedimiento, ni se halla declarada en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, ni esté sujeto a intervención judicial ni inhabilitada conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.

– Ez duela administrazioarekin egindako kontraturen baten suntsiarazpen irmorik eragin, suntsiarazpen-arrazoi horren errudun deklaratu dutelarik.

– Que no ha dado lugar, por causa de la que hubiese sido declarada culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.

– Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateetako administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak ez daudela honako lege hauetan jasotako kasuren batean: 3/2015 Legea, martxoaren 30ekoa, Estatuko Administrazio Orokorreko goi-kargudunen jarduna arautzen duena; 53/1984 Legea, abenduaren 26koa, administrazio publikoen zerbitzura dauden langileen bateraezintasunena; edo Hauteskunde Erregimen Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako kargu hautetsiak izatea, lege horretan edo gai horiek arautzen dituen Euskal Autonomia Erkidegoko araudian ezarritako baldintzetan.

– Que no está incursa la entidad solicitante, los administradores de las sociedades mercantiles o aquellos que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en alguno de los supuestos de la Ley 3/2015, de 30 de marzo, reguladora del ejercicio del alto cargo de la Administración General del Estado, de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en la misma o en la normativa autonómica que regule estas materias.

– Zerga-egoitzarik ez duela erregelamenduz zerga-paradisu gisa kalifikatutako herrialde edo lurralde batean.

– Que no tiene la residencia fiscal en un país o territorio calificado reglamentariamente como paraíso fiscal.

– Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta dituela.

– Que se halla al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

– Honako enpresa hauei ere eragiten dieten dirulaguntzak jasotzeko debekurik ez duela: zuzendaritzan dauden pertsonei edo bestelako inguruabarrei erreparatuz, presuntzioa ezar badaiteke debekua jaso duten beste enpresa batzuen jarraipena edo ondorena direla, eraldatze, bat-egite edo ondorengotza bitartez.

– Que no está incursa en la prohibición de obtener subvenciones que afectan también a aquellas empresas de las que, por razón de las personas que las rigen o de otras circunstancias, pueda presumirse que son continuación o que derivan, por transformación, fusión o sucesión, de otras empresas en las que hubiesen concurrido aquellas.

– Klusterraren erakunde dinamizatzaileko (KAD) kudeatzaile bat duela, lanaldi osokoa, eta langile kualifikatuz osatutako talde bat, bildutako enpresa kopuruarekin eta dinamizatu nahi dituzten jarduketekin bat datorrena.

– Que cuenta con una persona gerente de la organización dinamizadora del clúster (ODC) con dedicación completa y con un equipo personal cualificado acorde al número de empresas agrupadas y a las actuaciones que se proponen dinamizar.

l) Beste instituzio publiko edo pribatu batzuei helburu bererako eskatutako eta/edo haiengandik jasotako laguntzen zerrenda.

l) Relación de las ayudas que para el mismo fin se haya solicitado y/o recibido de instituciones públicas o privadas.

m) Berdintasun-planak eta/edo kontziliazio-planak dituen ala ez dituen adieraztea.

m) Indicar si tiene o no planes de igualdad y/o de conciliación.

2.– Klusterren antolakunde dinamizatzaileek (KAD) artikulu honetan zerrendatutako dokumentazioa aurkeztu behar dute. Klusterren antolakunde dinamizatzaileek laguntza taldekatuak eskatzen badituzte, erakunde lankideen arteko akordioa gehitu beharko da, eta horietatik liderra zein izango den adieraziko da, baita akordioa zein ekintza gauzatzeko sinatu duten ere.

2.– Las organizaciones dinamizadoras de clústeres (ODCs) deben aportar la documentación detallada en este artículo. Si las organizaciones dinamizadoras de clústeres solicitan las ayudas agrupadas deberá añadirse el acuerdo entre las entidades cooperantes, indicando cuál actuará como líder, y las acciones para las cuales han suscrito el mismo.

3.– Erakunde guztiek zerga-betebeharren eta Gizarte Segurantzarekikoen ordainketa egunean dutela egiaztatzen duten ziurtagiriak (sailari horiek eskatzeko baimena ematen ez badio soilik).

3.– Certificados de todas las entidades de hallarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social (únicamente si no autoriza al Departamento a solicitarlos).

4.– Eskabideak ez badira osorik betetzen, edo haiekin batera ez bada adierazitako dokumentazioa aurkezten, erakunde eskatzaileari hamar egun balioduneko epea emango zaio (bitarteko elektronikoen bidez eskatuko zaio) hutsegitea bitarteko berak erabiliz konpontzeko edo behar diren dokumentuak aurkezteko. Horrez gain, adieraziko zaio hori egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela.

4.– Si las solicitudes no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación exigida, se requerirá por medios electrónicos a la entidad solicitante para que, en un plazo de 10 días hábiles subsane, de la misma forma, la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición.

5.– Nolanahi ere, laguntza hauen organo kudeatzaileak (Industriaren eta Energia Trantsizioaren zuzendaria) beste edozein agiri edo informazio eskatu ahal izango die erakunde eskatzaileei, beharrezkotzat jotzen badu haiek aurkeztutako eskabidea behar bezala ulertu, ebaluatu eta tramitatu ahal izateko. Agindu honetan berariaz aurreikusi ez diren gaietan, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean xedatutakoa aplikatuko da.

5.– En cualquier caso, el órgano gestor de estas ayudas, el Director de Industria y Transición Energética, podrá requerir a las entidades solicitantes cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo no expresamente previsto en la presente Orden, resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

11. artikulua.– Eskabideak balioestea.

Artículo 11.– Valoración de las solicitudes.

1.– Horretarako sortutako ebaluazio-organoaren egitekoa izango da aurkeztu diren eskabideak aztertzea eta ebaluatzea, baita laguntzak emateko proposamenak egitea ere.

1.– Un Órgano de Evaluación, creado a estos efectos, realizará el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas, así como las propuestas de concesión de las ayudas.

2.– Ebaluazio Organoan, Rosa M.ª Murillas izango da presidentea, eta Agustín García izango da haren ordezkoa (Industriaren eta Energia Trantsizioaren Zuzendaritzako arduradunak). Kideak honako hauek izango dira: Juan Domingo Olabarri (ordezkoa, Susana Larrea), David Fernández (ordezkoa, Mikel Oregui) (SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako teknikariak), Maite Subinas (ordezkoa, Azucena Castro), Basque Trade & Investment-eko zerbitzu eta programen arduraduna, eta Alexander Armentia; azken horrek ebaluazio-organoaren idazkaritzako eginkizunak beteko ditu, eta Jorge García izango da haren ordezkoa (Industriaren eta Energia Trantsizioaren Zuzendaritzako teknikariak).

2.– El Órgano de Evaluación estará integrado por Rosa M.ª Murillas, quien ejercerá las labores de presidencia, siendo suplente Agustín García (Responsables de la Dirección de Industria y Transición Energética). Serán vocales Juan Domingo Olabarri (suplente Susana Larrea), David Fernández (suplente Mikel Oregui) (técnicos de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial), Maite Subinas (suplente Azucena Castro) Responsable de Servicios y programas de Basque Trade & Investmenty y Alexander Armentia, que ejercerá las funciones de secretaría del Órgano de Evaluación, siendo suplente Jorge García (técnicos de la Dirección de Industria y Transición Energética).

3.– Aurkeztutako eskabideetan bildutako agiriak aztertuko ditu ebaluazio-organoak, eta Agindu honetan ezarritako betekizunak betetzen diren ikusiko du. Agindu honen 15. artikuluko terminoetan, SPRI – Enpresa Garapenerako Euskal Agentziak txosten tekniko bat egingo du aurkeztutako jarduketak diruz laguntzeko proposamenarekin. BasqueTrade & Investment agentziaren balorazio teknikoa izango du horretarako, nazioartekotze-jarduketa espezifikoetarako.

3.– El Órgano de Evaluación efectuará el análisis de la documentación incluida en las solicitudes presentadas en atención al cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Orden. En los términos del artículo 15 de esta Orden, la SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, elaborará un informe técnico con la propuesta de subvención de las actuaciones presentadas, contando con la valoración técnica de BasqueTrade & Investment para las actuaciones específicas de internacionalización.

4.– Ebaluazio-organoaren osaera baliozkoa izango da bilerak eta deliberazioak egiteko eta erabakiak hartzeko, eta, funtzionamenduari dagokionez, arau honetan aurreikusita ez dagoenerako, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoari buruzko urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa aplikatuko da.

4.– La constitución del órgano de Evaluación será válida a los efectos de celebración de sesiones, deliberaciones y toma de acuerdos, y, en lo relativo a su funcionamiento no previsto en esta norma, se aplicará lo dispuesto en los artículos 15 y siguientes de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del sector público.

5.– Eskabideen analisian honako alderdi hauek izango dira kontuan:

5.– El análisis de las solicitudes tendrá en cuenta:

a) Urteko Jarduketa Planean proposatutako jarduketak 1. eranskinean xedatzen direla 4.1 artikuluko eremuetan koka eta hauta daitezkeela.

a) el encuadre y elegibilidad de las actuaciones propuestas en el Plan de Actuación Anual en las áreas establecidas en el artículo 4.1 que se detallan en el Anexo 1.

b) Jarduketen eta Klusterraren Plan Estrategikoaren artean koherentzia dagoela, baita Eusko Jaurlaritzaren Lehiakortasun eta Teknologia Estrategiarekin lerrokatuta daudela, behar bezala egokitzen direla eta ekarpena egiten dutela ere.

b) la coherencia de las actuaciones con el Plan Estratégico del Clúster y su alineamiento, ajuste y contribución a la Estrategia de Competitividad y Tecnológica del Gobierno Vasco.

c) Aurreikusitako gastuak jarduketetara egokitzen direla eta, bere izaera kontuan hartuta, hautagarriak direla, baita agindu honetan ezarritako zenbatekoak, ehunekoak eta mugak ere.

c) los gastos previstos según las actuaciones y su elegibilidad de acuerdo a la naturaleza de los mismos, así como las cuantías, porcentajes y límites establecidos en esta orden.

d) Eskatzaileak proposatu dituen ekintzen lehentasun-ordena egokia dela, honako hauek kontuan hartuta: ekintza plan estrategikoarekin bat datorrela eta aurreikusten den eragina, enpresen parte-hartzearen maila eta kalitatea, eta behar diren baliabideen eta proposatutako finantzaketaren arteko oreka.

d) el orden de prioridad de las acciones que el solicitante ha propuesto considerando el alineamiento de la acción con el plan estratégico y su impacto esperado, el nivel y calidad de la participación de empresas y el equilibrio entre los recursos necesarios y la financiación propuesta.

6.– Deialdiko baliabide ekonomikoak hiru poltsatan banatuko dira. Poltsa horien zuzkidura KADen artean banatuko da, III. eranskinean xedatutakoaren arabera horietako bakoitzerako ezarritako irizpideen pisua kontuan hartuta:

6.– Los recursos económicos de la convocatoria se distribuyen en tres bolsas cuya dotación se repartirá entre las ODCs de acuerdo al peso de los criterios establecidos para cada una según lo dispuesto en el Anexo III:

• Jarduketa Espezifikoetarako Poltsa (COVID-19 eta Pilotua); 350.000 euroko zuzkidura izango du.

• Bolsa para actuaciones específicas (COVID-19 y piloto), cuya dotación será de 350.000 euros.

• Nazioarteko laguntza-jardueretarako poltsa; 950.000 euroko zuzkidura izango du.

• Bolsa para actuaciones de acompañamiento internacional, cuya dotación será de 950.000 euros.

• Poltsa orokorra (teknologia, estrategia eta abar); 1.749.184 euroko zuzkidura izango du.

• Bolsa general (tecnología, estrategia, etc.) cuya dotación será de 1.749.184 euros.

Poltsa bakoitzaren zuzkidura poltsa bakoitzaren eskatzaileen artean banatuko da, poltsa bakoitza zehazten duten irizpideek duten pisuaren arabera, eta eskatzaile bakoitzak irizpide horietara egindako ekarpenaren arabera.

La dotación de cada bolsa se repartirá a las solicitantes de cada una según el peso de los criterios por el que se define cada bolsa y de acuerdo a la contribución de cada solicitante a los citados criterios.

Eskatzaile bakoitzari proposatu dituen ekintzetarako kalkulatu den dirulaguntza esleituko zaio, lehentasun handienetik txikienera, dirulaguntza guztiz agortu arte.

Se asignará a cada solicitante la subvención calculada para las acciones que propone por orden de mayor a menor prioridad hasta agotar la misma.

Eskatzaile batek proposatutako ekintzei kalkulatutako dirulaguntza esleitu ondoren dirulaguntza agortzen ez bada, soberakina ondoz ondoko txandetan esleitu ahal izango zaie, irizpide berdinekin, aurreko txandan berariazko poltsan aurkeztu dituzten jarduera guztietarako kalkulatutako dirulaguntza lortu ez duten eskatzaileei.

En el caso de que, una vez asignada la subvención calculada a las acciones propuestas por una solicitante, no se hubiese agotado la misma, el sobrante se podrá asignar en rondas sucesivas y con los mismos criterios, a aquellas solicitantes cuya subvención calculada en la ronda anterior no hubiera alcanzado para todas las actuaciones que han presentado en la bolsa específica.

Hala ez bada, gainerakoa poltsa orokorrean sartuko da, gero banatu ahal izateko.

En caso contrario el resto se incorpora a la bolsa general para repartirlo posteriormente.

Antolakunde dinamizatzaile (KAD) bakoitzeko diruz lagundu behar diren jarduketak, eta, beraz, jarduketa horietatik eratorritako diruz lagundu beharreko zenbatekoa aurreko urratsetan adierazitako poltsa bakoitzean lortutakoen batura da.

Las actuaciones a subvencionar por cada organización dinamizadora (ODC) y, por tanto, la cantidad a subvencionar derivada de dichas actuaciones, es la suma de las obtenidas en cada una de las Bolsas indicadas en los pasos anteriores.

12. artikulua.– Laguntzak emateari buruzko ebazpena.

Artículo 12.– Resolución de concesión de ayudas.

1.– Aurkeztutako eskabideak prozedura bakar batean izapidetuko dira. Prozedura horren ebazpena, ebaluazio-organoak proposatuta, Industriaren eta Energia Trantsizioaren zuzendariari dagokio, zuzendaritza hori izango baita laguntza horiek kudeatuko dituen organoa.

1.– Las solicitudes presentadas se tramitarán en un único procedimiento cuya resolución corresponde, a propuesta del Órgano de Evaluación, al Director de Industria y Transición Energética, que será el órgano gestor de estas ayudas.

Laguntzak puntuazio-ordenaren arabera emango dira, agindu honen 5. eta 6. artikuluetako mugak errespetatuz, deialdi honen 3. artikuluan esleitutako kreditua agortu arte.

La concesión de las ayudas se hará por orden de puntuación, respetando los límites de los artículos 5 y 6 de esta Orden, hasta agotar el crédito consignado en el artículo 3 de esta convocatoria.

2.– Ebazpenean erabakiko da eskatutako dirulaguntzak ematen diren edo ukatzen diren. Ematen badira, honako hauek zehaztuko dira:

2.– La resolución que se adopte determinará la concesión o, en su caso, la denegación de las subvenciones solicitadas, expresando, en el caso de las primeras, lo siguiente:

– Dirulaguntzen onuradun izango direnen zerrenda. Erakunde, lider eta parte-hartzaileen izena adierazi beharko da, hala badagokio.

– Relación de beneficiarias a las que se conceden las subvenciones indicando el nombre de cada entidad, líder y resto de participantes, si los hubiera.

– Lagundutako jarduketa-plana, onuradun bakoitzak duen partaidetza eta onuradun bakoitzari bideratuko zaion dirulaguntzaren zenbateko xehatua, planeko jarduketa bakoitzeko.

– El plan de actuaciones apoyado, participación de cada beneficiaria en el mismo, y cuantía detallada de la subvención para cada beneficiaria y por cada una de las actuaciones del plan.

– Eskabide ukatuen kasuan, ukatzeko arrazoiak adieraziko dira.

– En el caso de las denegadas, se recogerán los motivos que fundamenten dicha denegación.

3.– Prozedura ebazteko eta ebatzitakoa erakunde interesdunei jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Epe hori igarota ebazpenik jakinarazi ez bada, dirulaguntzaren eskabidea ezetsi dela ulertu beharko dute interesdunek, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako.

3.– El plazo máximo para resolver el procedimiento y notificar lo resuelto a las entidades interesadas será de seis meses a contar desde el día siguiente a la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de esta Orden, transcurrido el cual sin haberse notificado resolución alguna, las interesadas podrán entender desestimada su solicitud de subvención, a los efectos de lo establecido en el artículo 25.1, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

4.– Ebazpenak bakarka jakinaraziko zaizkio interesdun bakoitzari, betiere alde batera utzi gabe esleipendunen zerrenda bat eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan xedatutakoaren arabera emandako laguntzen zenbatekoak urtero argitaratzea Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian.

4.– Las resoluciones se notificarán de manera individualizada a cada interesada, sin perjuicio de que con carácter anual se publique en el Boletín Oficial del País Vasco una relación de las adjudicatarias e importes de las ayudas concedidas de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

5.– Hartzen den ebazpenak ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Industriako sailburuordeari, hilabeteko epean, baldin eta egintza espresua bada, edo edozein momentutan aurkeztu ahal izango da, presuntziozko egintza gertatu eta hurrengo egunetik aurrera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 123. eta 124. artikuluekin bat etorriz. Bestela, zuzenean administrazioarekiko auzien jurisdikzioan jarri ahal izango da, bi hilabeteko epean, egintza espresua bada, edo edozein momentutan aurkeztu ahal izango da, presuntziozko egintza gertatu eta hurrengo egunetik aurrera.

5.– La Resolución que se adopte no pone fin a la vía administrativa y será recurrible en alzada ante el Viceconsejero de Industria en el plazo de un mes, si el acto es expreso, o en cualquier momento a partir del día siguiente a aquel en que se produzca el acto presunto, de conformidad con los artículos 123 y 124 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, o directamente ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en el plazo de dos meses si el acto es expreso, o en cualquier momento a partir del día siguiente a aquel en que se produzca el acto presunto.

6.– Agindu honetan ezarritako dirulaguntzak erakunde onuradunei emateko eta, hala badagokio, ordaintzeko, ezinbestekoa izango da amaituta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen esparruan hasitako edozein itzultze- edo zehatze-prozedura, oraindik izapidetzen ari bada.

6.– La concesión y, en su caso, el pago a las entidades beneficiarias de las subvenciones contempladas en esta Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de subvenciones o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

13. artikulua.– Dirulaguntzen justifikazioa eta ordainketa.

Artículo 13.– Justificación y pago de las ayudas.

1.– Dirulaguntza ordaintzeko, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan xedatutakoa bete beharko da, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeen eta itzulketen araubidea arautzen duena. Erakunde onuradunari bi ordainketa egingo zaizkio, organo kudeatzaileak aginduta, modu honetara:

1.– El abono de la subvención queda sometido a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco y se realizará a la entidad beneficiaria mediante dos pagos, ordenados por el órgano gestor, de la siguiente manera:

a) Lehen ordainketan, emandako dirulaguntzaren % 50 ordainduko da; ordainketa dirulaguntza emateko ebazpena jakinarazi eta hamabost eguneko epea igaro ondoren egingo da, berariaz uko egin ezean.

a) Un primer pago, que ascenderá al 50 % del importe de la subvención concedida que se realizará una vez transcurrido el plazo de quince días tras la notificación de la resolución de concesión, sin mediar renuncia expresa.

b) Bigarren ordainketa batean dirulaguntzaren gainerako zatia ordainduko da, eta aldez aurretik, bitarteko elektronikoak erabilita, diruz lagundutako ekintzak eta haiei dagozkien gastuak egikaritu direla egiaztatzeko agiriak aurkeztuko dira. Justifikatzeko aldia 2022ko otsailaren 28an bukatuko da. Horretarako, egindako gastutzat hartuko dira justifikatzeko epea amaitu aurretik egiazki ordaindu direnak.

b) Un segundo pago, que corresponderá a la parte restante de la subvención que se liquidará previa presentación, por medios electrónicos, de la documentación justificativa que permita comprobar la ejecución de las acciones apoyadas y de sus gastos correspondientes. El periodo de justificación finalizará el 28 de febrero de 2022. Se considerará gasto realizado el que ha sido efectivamente pagado, y así se justifique, con anterioridad a la finalización del periodo de justificación.

2.– Klusterraren antolakunde dinamizatzaileak (KAD), lagundutako jarduketen zerrenda xehatuaz gain, dagozkien gastuak eta zenbatekoak (BEZik gabe) aurkeztu beharko ditu. Horiekin batera, dagozkien fakturak ere aurkeztuko dira, jaulkitze-datarekin eta erakunde hartzekodunaren identifikazioarekin (erakunde edo enpresa hornitzailearen IFZ eta izen soziala), bai eta ordainketa-dokumentuak ere, zenbatekoa (BEZ banakatua) eta ordaintzeko data adierazita. Era berean, azpikontratazioen kasuan, Dirulaguntzen Lege Orokorraren 31.3 artikulua aplikatuz, onuradunak eskatu behar izan dituen hiru aurrekontuak.

2.– La organización dinamizadora del clúster (ODC) deberá presentar, además de la relación detallada de las actuaciones apoyadas, los gastos correspondientes y sus importes (IVA no incluido). Se acompañará de las correspondientes facturas, que, además de la fecha de emisión, identificarán a la entidad acreedora (NIF y razón social de la entidad o empresa proveedora) y de los documentos de abono, con su importe (IVA desglosado) y fecha de pago. También, en caso de subcontrataciones, los tres presupuestos que, en aplicación del artículo 31.3 de la Ley General de Subvenciones, debe de haber solicitado la beneficiaria.

Egiaztagirien artean, klusterraren antolakunde dinamizatzailearen (KAD) jarduketetan parte hartzen duten pertsona guztien 10T ereduak eta langileen izen-zerrenda aurkeztu beharko dira, Klusterraren urteko Jarduketa Planaren (KJP) barnean gauzatutako jarduketetan egiten dituzten orduen kopurua adieraziz.

La documentación justificativa incluirá los modelos 10T y RNT de todas las personas participantes en las actuaciones de la organización dinamizadora del clúster (ODC) que imputan horas por su dedicación a las actuaciones realizadas dentro del Plan de Actuación Clúster (PAC) anual.

Era berean, gauzatutako diru-sarrera eta gastu guztien justifikazio-kontua aurkeztu beharko da, baita edozein erakunderekin (enpresa parte-hartzaileak, horien elkarteak, zerbitzuen hornitzaileak, erakunde publikoak eta abar) egindako kobrantzenak eta ordainketenak ere, horiek aurkeztutako Klusterraren Jarduketa Planeko ekintzekin lotuta daudenean.

Se presentará cuenta justificativa con detalle de todos los ingresos y gastos soportados, así como de los cobros y pagos realizados con cualquier entidad (empresas participantes, sus asociaciones, proveedores de servicios, instituciones públicas, etc.) en relación con la realización de las acciones del Plan de Actuación Clúster presentado.

Ez dira onartuko Administrazio instituzionaleko edo sektore publikoko erakundeek egindako gastuak, ezta Basque Trade & Investment agentziaren bulego-sareak eskainitako zerbitzuei dagozkienak ere (AEBn, Alemanian, Argentinan, Brasilen, Erresuma Batuan eta Irlandan, Errusian, Kolonbian, Indian, Italian, Mexikon, Polonian, Txekiar Errepublikan eta Eslovakian, Txilen, Txinan eta Singapurren).

No se aceptaran facturas de los gastos realizados por entidades de la Administración institucional o al sector público, o si son de servicios proporcionados por la red de oficinas de Basque Trade & Investment en Alemania, Argentina, Brasil, Chile, China, Colombia, India, Italia, México, EEUU, Polonia, Reino Unido e Irlanda, Republica Checa y Eslovaquia, Rusia, Singapur.

3.– Ezin izango da dirulaguntzaren ordainketarik egin, baldin eta erakunde onuradunak edo, elkartea bada, elkarteko parte-hartzaileren batek ez baditu egunean bere zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, edo dirua itzuli behar duela dioen ebazpenen batean zordun bada.

3.– No podrán realizarse pagos de la subvención si la entidad beneficiaria, o cualquiera de sus participantes si es agrupación, no se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o si es deudor por resolución de procedencia de reintegro.

4.– Organo kudeatzaileak beharrezkotzat jotzen dituen agiri eta argibide osagarriak eska ditzake edozein momentutan, onuradunak aurkeztutako agirien eta datuen egiatasuna frogatze aldera.

4.– El órgano gestor podrá requerir, en cualquier momento, cuanta documentación e información complementaria considere necesaria en orden a la comprobación de la documentación y de la veracidad de los datos presentados por la beneficiaria.

14. artikulua.– Dirulaguntza emateko baldintzen eta dirulaguntzaren aldaketa.

Artículo 14.– Alteración de condiciones de la subvención y modificación de la misma.

1.– Laguntza eman zuen ebazpena aldatu ahal izango da, baldin eta laguntzaren xedea betetzat jotzen bada, eta laguntzak ematerakoan kontuan hartu zen betekizunetako bat aldatzen bada, edota beste laguntza edo dirulaguntza bat lortzen bada beste edozein erakunde publiko nahiz pribatu batetik; baina horretarako, dirulaguntzaren aginduak onuradun izateko ezarritako betekizunak bete behar dira. Horrelakoetan, Industriaren eta Energia Trantsizioaren zuzendariak dagokion ebazpena emango du, emandako dirulaguntzen zenbatekoak egoera berrira egokitzeko.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, siempre que se entienda cumplido el objeto de esta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos establecidos por la Orden subvencional para ser beneficiaria de esta. A estos efectos el Director de Industria y Transición Energética dictará la oportuna resolución en la que se reajustarán los importes de las ayudas concedidas.

2.– Jarduketek dirulaguntza emateko ebazpenean 2021eko ekitaldirako jasotako jarduketak barne hartuko dituzte; dena den, aldaketak onartu ahal izango dira aurreikusitako jarduerak egiten diren bitartean, Industriaren eta Energia Trantsizioaren zuzendariaren berariazko baimena lortu bada. Horien justifikazioa zuzendaritza kudeatzaileari jakinarazi beharko zaio, Industriaren eta Energia Trantsizioaren Zuzendaritzari, horien berri izan bezain laster, baita laguntza ematea ebatzi gabe geratu bada ere.

2.– Las actuaciones comprenderán necesariamente las contempladas, para el ejercicio 2021, en la resolución de concesión de la subvención, no obstante podrán admitirse variaciones en la ejecución de las actividades previstas si se ha obtenido la autorización expresa del Director de Industria y Transición Energética. La justificación de las mismas deberán ponerse en conocimiento de la dirección gestora, la Dirección de Industria y Transición Energética, tan pronto como se tenga conocimiento de ellas, aún en el caso de no haber sido resuelta la concesión de la ayuda.

3.– Aldaketek ez dute inolaz ere handituko hasieran emandako dirulaguntzaren zenbatekoa.

3.– Las modificaciones no conllevarán, en ningún caso, aumento de la cuantía de la subvención concedida inicialmente.

15. artikulua.– Erakunde laguntzaileak.

Artículo 15.– Entidades colaboradoras.

1.– Agindu honetan jasotako araudiari jarraikiz ematen diren dirulaguntzen ondoreetarako, SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentzia erakunde laguntzaile izendatzen da, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan ezarritako terminoetan. Dirulaguntzei buruzko abenduaren 17ko 38/2003 Legearen 15. eta 46. artikuluetan ezarritako betekizunak eta elkarlanean aritzeko betebeharra izango ditu, eta artikulu honetan eta lankidetza-hitzarmenean jasotako zehaztapenei jarraitu beharko die.

1.– A los efectos de las ayudas que se concedan de conformidad con la regulación contenida en la presente Orden se declara a la SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, como Entidad Colaboradora en los términos establecidos en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, con las obligaciones y el deber de colaboración de los artículos 15 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de diciembre, General de Subvenciones, y con las especificaciones que se recogen en este artículo y en el oportuno Convenio de Colaboración.

2.– SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziak, erakunde laguntzailea den aldetik, honako funtzio hauek izango ditu:

2.– La SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, se encargará de las siguientes funciones:

a) Antolakunde dinamizatzaileak (KAD) aurkeztutako Klusterraren Plan Estrategikoa aztertzea, hauek baloratzeko: «Klusterren Plan Estrategikoak Egiteko Gidaren» araberakoa den, XII. Legealdiko Industria, Teknologia eta Nazioartekotze Estrategiarekin bat datorren eta zer ekarpen egiten dion, eta proposatzen den jarduketa-plana plan estrategikoarekin bat datorren.

a) Analizar el Plan Estratégico del Clúster presentado por la organización dinamizadora (ODC), valorando su adecuación a la «Guía para Elaboración de Planes Estratégicos de Clústeres»., el alineamiento y contribución a la Estrategia de Industria, Tecnología e Internacionalización de la XII legislatura y la coherencia del Plan de Actuación (PAC) propuesto con el Plan Estratégico.

b) Txosten tekniko bat egitea Ebaluazio Organoarentzat garrantzitsuak diren azterketa indibidualekin eta erantsiekin, eta agindu arautzailearen 11. artikuluan zehaztutakoarekin bat etorriz.

b) Elaborar un informe técnico con los análisis individuales y agregados relevantes para el Órgano de Evaluación y de acuerdo con lo establecido en el artículo 11 de la Orden reguladora.

c) KADekiko lotura-lanak egitea.

c) Realizar las labores de enlace con las ODCs.

3.– SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziak, agindu honetan arautzen diren dirulaguntzen kudeaketan erakunde kolaboratzailea denak, honako hauetan ezarritako betekizunak eta ardurak izango ditu: Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta hura garatzen duten arauak; Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua; eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen eta erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituen 1991ko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua.

3.– La SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, como entidad colaboradora en la gestión de las subvenciones reguladas en esta Orden queda sujeta a las obligaciones, y responsabilidades, que, para las mismas, previene la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y sus normas de desarrollo, el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y el Decreto 698/1991 de 17 de diciembre de 1991, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegro de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras.

16. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 16.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Emandako dirulaguntza onartzea. Horren ildotik, dirulaguntza eman zaiela jakinarazteko komunikazioa jaso eta hamabost eguneko epean onuradunak dirulaguntzari esanbidez uko egiten ez badio aplikazio informatikoaren bitartez, onartu egiten duela ulertuko da.

1.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días, tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención, la beneficiaria no renuncia expresamente a la misma a través de la aplicación informática, se entenderá que esta queda aceptada.

2.– Laguntza hori eman den helbururako erabiltzea.

2.– Utilizar la ayuda para la finalidad para la que ha sido concedida.

3.– Elkartutako enpresen parte-hartzea modu eraginkor, adierazgarri, aske eta informatuan bermatzea, lankidetzan jorratu beharreko erronka komunak zehazteko eta lehenesteko. Baita Klusterraren Plan Estrategikoa (KPE) zehaztean eta hura ezartzeko jarduerak egitean ere, horiekin osatu behar baita Klusterraren urteko Jarduera Plana (KJP).

3.– Garantizar la participación de las empresas agrupadas de forma efectiva, representativa, libre e informada, en la determinación de los retos comunes a abordar en cooperación y su priorización. Y tanto en la definición del Plan Estratégico del Clúster (PEC), como en la realización de las actuaciones para su implementación, las cuales deben conformar el Plan de Actuación Clúster anual (PAC).

4.– Klusterraren urteko Jarduketa Plana (KJP) eta dirulaguntzak jaso dituzten jarduketak betetzea eta bete direla egiaztatzea. Jarduketak egiten diren bitartean, erakunde onuradunak Klusterraren urteko Jarduketa Planaren (KJP) aurrerapen-mailari eta exekuzioaren aurreikuspenari buruzko informazioa eman ahal izango dio kudeaketa-organoari, hark jarduketa horiek garatzen ari direla frogatzeko eta, hala badagokio, dirulaguntza emateko ebazpenean kasuan kasuko aldaketak egin beharra ebaluatzeko.

4.– Cumplir y justificar la ejecución del Plan de Actuación Clúster (PAC) anual y sus correspondientes actuaciones subvencionadas. A lo largo del período de ejecución, la entidad beneficiaria podrá aportar al órgano de gestión la información sobre el grado de avance y la previsión de ejecución del Plan de Actuación Clúster (PAC) anual, al objeto de comprobar el desarrollo de las mismas y, en su caso, evaluar la necesidad de realizar modificaciones en la resolución de concesión de la subvención.

5.– Industriaren eta Energia Trantsizioaren Zuzendaritzak eskatzen duen informazioa ematea, jasotako dirulaguntzen erabilerari, ekintzetan parte hartzen dutenei, jasotako emaitzei eta abarri dagokionez. Horrela, administrazioak egokitzat jotzen dituen egiaztapenak egin ahal izango ditu, dirulaguntzak jaso dituzten ekintzak eta plana garatzeari eta betetzeari dagokionez.

5.– Facilitar cuanta información le sea requerida por la Dirección de Industria y Transición Energética respecto a la utilización de las ayudas percibidas, quienes participan en las acciones, los resultados obtenidos, etc. para que la Administración pueda realizar las comprobaciones que estime oportunas en relación con el desarrollo y ejecución del Plan y de las acciones subvencionadas.

6.– Helburu berdinarekin edo antzekoarekin beste edozein Administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatutatik laguntza, diru-sarrerak edo baliabideak jasoz gero, horren berri ematea.

6.– Comunicar la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

7.– Industriaren eta Energia Trantsizioaren Zuzendaritzari dirulaguntza emateko kontuan hartutako edozein gorabehera objektiboren zein subjektiboren aldaketa jakinaraztea.

7.– Comunicar a la Dirección de Industria y Transición Energética la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

8.– Jarduketa-planarekin eta planaren ekintzekin lotutako behin betiko fakturak artxibatzea eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku mantentzea 5 urtez.

8.– Archivar las facturas definitivas relacionadas con el Plan de Actuación y las acciones del mismo y mantenerlas a disposición de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo de 5 años.

9.– Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, Agindu honen kargura jasotako dirulaguntzari dagokionez beren betekizunak betetzen ari direla, onuradunei eskatutako informazio guztia erakundeoi ematea.

9.– Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de la ayuda recibida con cargo a esta Orden.

10.– Dirulaguntzaren xede diren jardueretan, ageriko egitea Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak parte hartzen duela. Horretarako, lehentasunezko lekuan jarri behar dira, eta ikusizko identifikazio-elementuek bat etorri beharko dute abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuak ezarritakoarekin (Dekretu horrek Eusko Jaurlaritzaren erakunde-nortasunaren eskuliburua arautzen du). Era berean, KADaren irudi korporatiboa txertatu beharko da, lankidetzarako antolamendu-izaerarekin bat etorriko dena. Elkartutako KAD baten kasuan, zatiketa saihestuko da, alegia, kide bakoitzaren irudi korporatiboen erabilera; irudi korporatibo komun bat hartuko da, estrategia partekatu baten eta kluster kohesionatu baten isla gisa.

10.– Hacer patente, en las actividades objeto de subvención, la participación en las mismas del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, utilizando para ello de forma preeminente los elementos oficiales de identificación visual conforme al Decreto 318/1999, de 31 de agosto, por el que se regula el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco, e incorporar una imagen corporativa de la ODC coherente con el carácter de organización para la cooperación. En el caso de una ODC agrupada, se evitará la fragmentación que reflejaría el uso de las imágenes corporativas de cada miembro, adoptando una imagen corporativa común, como reflejo de una estrategia compartida y de un clúster cohesionado.

11.– Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginean, azaroaren 17ko Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorrean eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan eta horien garapen-arauetan ezarritakoari jarraikiz eska daitekeen beste edozein betebehar.

11.– Cualquier otra obligación exigible conforme a lo previsto en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, así como en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y en el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y sus normas de desarrollo.

17. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 17.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunak betetzen ez baditu agindu honetan ezarritako betekizunak, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikulukoak eta aplikatzekoak diren gainerako arauetan ezarritakoak, organo eskudunak, ez-betetze espedientea egin eta interesdunari entzun eta gero, administrazio-ebazpen bidez deklaratuko du onuradunak laguntza jasotzeko eskubidea galdu duela eta, hala badagokio, jasotako dirulaguntzaren tronkoa eta berandutze-interesak Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari bi hilabeteko epean itzuli behar dizkiola, betiere honako xedapen hauetan ezarritakoari jarraituz: Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53.1 artikulua, eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren 4.1 artikulua. Aipatutako diru kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– En los supuestos en que la entidad beneficiaria incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden, en el artículo 37, y siguientes, de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y demás normas de aplicación, así como si incumpliera las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la interesada, declarará, mediante resolución administrativa, la pérdida del derecho a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, en el plazo de dos meses, el principal de las subvenciones percibidas, así como los intereses de demora que correspondan, de conformidad y en los términos establecidos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco; y en el artículo 4.1 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Arau-hauste administratibotzat har daitezkeen gertakarien ondorioz hasten bada itzultze-prozedura, organo eskudunari jakinarazi behar zaizkio gertakariok, dagokion zehapen-prozedura has dezan.

2.– Si el procedimiento de reintegro se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuari, hilabeteko epean. Bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean. Kasu bietan, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko uztailaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de julio de 2021.

Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental