Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

108. zk., 2021eko ekainaren 3a, osteguna

N.º 108, jueves 3 de junio de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN, JASANGARRITASUN ETA INGURUMEN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO, SOSTENIBILIDAD Y MEDIO AMBIENTE
3185
3185

AGINDUA, 2021eko maiatzaren 12koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko eremu kalteberetarako Jarduketa Programa, nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskuari dagokionez.

ORDEN de 12 de mayo de 2021, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, por la que se aprueba el Programa de Actuación para las zonas vulnerables de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de la actividad agraria.

Nekazaritzatik eratorritako nitratoz ura kutsatzen denean, nitratoen kontzentrazioa handiagotzen da lurrazaleko eta lurpeko uretan, eta eutrofizazio prozesuak agertzen dira urtegietan, estuarioetan eta kostaldeko uretan.

La contaminación de las aguas por nitratos procedentes de fuentes agrarias se manifiesta especialmente en un aumento de la concentración de nitratos en las aguas superficiales y subterráneas, así como en la aparición de procesos de eutrofización de embalses, estuarios y aguas litorales.

Europar Batasunak Kontseiluaren 91/676/CEE Zuzentaraua onartu zuen 1991ko abenduaren 12an, nekazaritzan erabiltzen diren nitratoek eragindako kutsaduratik urak babesteari buruzkoa. Zuzentarau horrek bi xede nagusi zituen: kutsadura mota hori murriztea eta prebentzioz jardutea haren aurka, eta Estatu kideak behartzea nekazaritzako nitratoz kutsatuta dauden urak identifikatzera eta drainatzean nitrato bidezko kutsadura sortzen zaien lurrak eremu kaltebera izendatzeko irizpideak finkatzera.

La Unión Europea aprobó, con fecha 12 de diciembre de 1991, la Directiva 91/676/CEE del Consejo relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos de origen agrario, con el doble objetivo de reducir y actuar de forma preventiva frente a dicha forma de contaminación imponiendo a los Estados miembros la obligación de identificar las aguas que se hallen afectadas por la contaminación de nitratos de esta procedencia, estableciendo criterios para designar como zonas vulnerables aquellas superficies territoriales cuyo drenaje da lugar a la contaminación por nitratos.

Espainiako Estatuak zuzentarau horren transposizioa egin zuen 261/1996 Errege Dekretuaren bidez (261/1996 Errege Dekretua, otsailaren 16koa, urak nekazaritzako nitratoek eragindako kutsaduratik babestekoa).

El Estado español traspuso la Directiva mediante el Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero, sobre protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias.

Abenduaren 22ko 390/1998 Dekretuaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Estatutuaren 9. eta 10. artikuluen bidez emandako eskumenei jarraikiz, nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskua dela eta eremu kalteberak izendatzeko eta haietarako jarduketa programak onartzeko arauak finkatu ziren.

A través del Decreto 390/1998 de 22 de diciembre, en virtud de la competencia atribuida conforme a los artículos 9 y 10 del Estatuto de Autonomía del País Vasco, se dictaron las normas para la declaración de zonas vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria, así como las normas para la aprobación de programas de actuación para dichas zona en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Abenduaren 22ko 390/1998 Dekretuaren bidez, EAEko lehenengo eremu kaltebera izendatu zen. Orduz geroztik, eremu kalteberak izendatzen jarraitu da, eta, agindu hau argitaratzeko unean, 7 eremu daude izendatuta.

Por Decreto 390/1998, de 22 de diciembre, se designó la primera zona vulnerable de la CAPV. Posteriormente se ha continuado con la designación de zonas vulnerables hasta alcanzar el número de 7, a fecha de la publicación de la presente Orden.

Gaur egun, EAEn eremu kalteberetarako Nekazaritzako Jardunbide Egokien Kode bat dago, abenduaren 22ko 390/1998 Dekretuak arautua, eta kalteberatzat jotzen ez diren eremuetarako Jardunbide Egokien Kodea, ekainaren 7ko 112/2011 Dekretuak arautua.

En la actualidad en la CAPV hay un Código de Buenas Prácticas Agrarias para zonas vulnerables regulado por el Decreto 390/1998 de 22 de diciembre y un segundo Código de Buenas Prácticas para zonas no declaradas vulnerables regulado por el Decreto 112/2011 de 7 de junio.

Ingurumenaren eta Lurralde Antolamenduaren sailburuaren eta Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburuaren 2008ko urriaren 15eko Aginduaren bidez onartu zen nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskua dela eta kaltebera izendatutako eremuei buruzko Jarduketa Plana.

Mediante Orden de 15 de octubre de 2008, de la Consejera de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio y del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, se aprobó el Plan de Actuación sobre las zonas declaradas vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria.

Aurreko paragrafoan aipatutako agindua aldatu zuen Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuaren 2009ko azaroaren 2ko Aginduak (2009ko azaroaren 19ko EHAA), eta, era berean, azken agindu horri akatsen zuzenketa bat egin zitzaion (2010eko azaroaren 16ko EHAA, 220. zk.) eta beste akatsen zuzenketa bat egin zitzaion (2020ko urriaren 20ko EHAA, 206. zk.).

La Orden mencionada en el párrafo anterior fue modificada por Orden de 2 de noviembre de 2009, de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca y publicada en el BOPV con fecha de 19 de noviembre de 2009 y esta última Orden fue objeto de una corrección de errores publicada en el BOPV n.º 220, con fecha de 16 de noviembre de 2010 y de otra corrección de errores publicada en el BOPV n.º 206 con fecha 20 de octubre de 2020.

Azken aldaketa egin zenetik urte asko igaro direnez, araua eguneratzea komeni da, eskuragarri ditugun datu zientifikoak eta teknikoak kontuan hartuta, eta, halaber, Euskal Autonomia Erkidegoan kutsatzeko arriskuan dauden eremu kalteberen ezaugarriak eta Europako Batzordeak arlo horretan emandako gomendioak kontuan hartuta.

Dados los años transcurridos desde la última modificación, es aconsejable su actualización, teniendo en cuenta los datos científicos y técnicos disponibles, así como las características de las zonas vulnerables de la Comunidad Autónoma de Euskadi y las recomendaciones de la Comisión Europea en esta materia.

Horiek horrela, honako hau

En su virtud,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Jarduketa programa onartzea.

Artículo 1.– Aprobación del programa de actuación.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko eremu kalteberetarako Jarduketa Programa onartzen da, nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskuari dagokionez (aurrerantzean, eremu kalteberak). Programa horren testu osoa agindu honen I. eranskinean argitaratzen da.

1.– Se aprueba el Programa de Actuación para las zonas vulnerables de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de la actividad agraria. (En adelante zonas vulnerables), cuyo texto íntegro se publica en el Anexo I de la presente Orden.

2.– Jarduketa Programa honen xedea da nitratoen bidezko uren kutsadura murriztea eta kutsadura bera prebenitzea eremu horietan.

2.– El objeto de dicho Programa de Actuación es el de reducir y prevenir la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de fuentes agrarias en dichas zonas.

3.– Jarduketa Programa hau nahitaez bete beharko da ura kutsatzeko arriskua dela eta gaur egun hala izendatuta dauden eremu kalteberetan. Agindu honen II. eranskinean daude jasota eremu horiek.

3.– Este Programa de Actuación será de obligado cumplimiento en las zonas declaradas, en la actualidad, vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria, y son las que figuran en el Anexo II de la presente Orden.

2. artikulua.– Definizioak.

Artículo 2.– Definiciones:

2.1.– Eremu kaltebera: otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 4.1 artikuluaren araberako lursail azalera.

2.1.– Zona vulnerable: superficie de terreno según la definición del artículo 4.1 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero.

2.2.– Nekazaritzako jardunbide egokien kodea: nekazaritzako nitratoek eragindako uren kutsadura murriztea eta prebenitzea helburu duten xedapenen multzoa (otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 5. artikulua). Nekazariek eta abeltzainek ez dituzte nahitaez bete behar.

2.2.– Código de buenas prácticas agrarias: conjunto de disposiciones cuyo objetivo es reducir y prevenir la contaminación de las aguas por nitratos de origen agrario (artículo 5 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero). No son de obligado cumplimiento para personas agricultoras y ganaderas.

2.3.– Jarduketa programa: eremu kalteberetan nekazaritzako nitratoek eragindako uren kutsadura murriztea eta prebenitzea helburu duten xedapenen multzoa (otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 6. artikulua). Nekazariek eta abeltzainek nahitaez bete behar dituzte eremu kalteberetan.

2.3.– Programa de actuación: conjunto de disposiciones cuyo objetivo es reducir y prevenir la contaminación de las aguas por nitratos de origen agrario en las zonas vulnerables (artículo 6 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero). Son de obligado cumplimiento para personas agricultoras y ganaderas en el ámbito de las zonas vulnerables.

2.4.– Uren kalitatearen laginketa eta jarraipenerako programa: nitratoen bidezko kutsadurari dagokionez, uren kalitatea ebaluatzeko ekintzen multzoa, otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 8. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

2.4.– Programa de muestreo y seguimiento de la calidad de las aguas: conjunto de acciones encaminadas a evaluar la calidad de las aguas en relación con la contaminación por nitratos (artículo 8 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero).

2.5.– Egoera txostena: Europar Batasuneko estatu kideek lau urtean behin Batzordeari aurkeztu behar dioten txostena, otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 9. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

2.5.– Informe de situación: informe que los Estados Miembros de la Unión Europea deben presentar a la Comisión cada cuatro años según lo previsto en el artículo 9 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero.

3. artikulua.– Uren kalitatearen laginketa eta jarraipenerako programa.

Artículo 3.– Programa de muestreo y seguimiento de la calidad de las aguas.

Euskal Autonomia Erkidegoan ingurumen arloko eskumena duen sailak lanean jarraituko du, inplikatutako demarkazio hidrografikoekin (arroko erakundeak) koordinatuta, uren laginak hartzeko eta kalitatearen jarraipena egiteko programa garatu eta gauzatzeko. Horren barruan sartuko dira ur laginak hartzea eta konposatu nitrogenatuak zehaztea, nitratoen edukiaren joerak aztertzeko, nitratoek eragindako kutsaduraren jatorria ikertzeko eta Jarduketa Programako neurrien eraginkortasuna ikertzeko, otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuaren 8. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

El Departamento competente en materia medioambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco continuará trabajando, de forma coordinada con las Demarcaciones Hidrográficas (organismos de cuenca) implicadas, en el desarrollo y ejecución del Programa de muestreo y seguimiento de la calidad de las aguas. Este incluirá la toma de muestras de agua y determinación de compuestos nitrogenados para el estudio de tendencias del contenido de nitratos, investigación del origen de la contaminación por nitratos y la eficacia de las medidas del Programa de Actuación, según lo previsto en el artículo 8 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero.

4. artikulua.– Informazio, prestakuntza eta aholkularitza ekintzak.

Artículo 4.– Acciones de información, formación y asesoramiento.

Informazio, prestakuntza eta aholkularitza ekintzak egingo dira Jarduketa Programa honen edukiei buruz, bai eta Nekazaritzako Jardunbide Egokien Kodeetako edukiei buruz ere, nekazaritza jardueretan aritzen diren pertsonei zuzenduta, hala nola ureztatzearen kudeaketa egokiari buruz, gaur egun erabiltzen direnen ordezko laborantza sistemei buruz, txandakatzeei buruz, ingurumenarekin bateragarriagoak diren ekoizpen sistemei buruz (ekoizpen ekologikoa, ekoizpen integratua eta abar) eta Jarduketa Programak behar bezala funtziona dezan eta eraginkorragoa izan dadin interesgarriak izan daitezkeen beste gai batzuei buruz, sektorearen inplikazioa bilatuz.

Se realizarán acciones de información, formación y asesoramiento acerca de los contenidos del presente Programa de Actuación así como de los contenidos de los Códigos de Buenas Prácticas Agrarias a las personas que se dediquen a actividades agrarias, de las zonas vulnerables, sobre aspectos tales como la gestión adecuada del riego, sistemas de cultivo alternativos a los actualmente en uso, rotaciones, sistemas de producción más compatibles con el medio ambiente (producción ecológica, producción integrada etc.), y otros que puedan resultar de interés para el correcto funcionamiento del programa de actuación y para la mayor eficacia del mismo, buscando la implicación del sector.

5. artikulua.– Nekazaritzako eta abeltzaintzako ustiategietarako kontrol neurriak. Kontrol plana.

Artículo 5.– Medidas de control de las explotaciones agrícolas y ganaderas. Plan de control.

Agindu honetan xedatutako arauak betetzen direla ziurtatzeko, erakunde eskudunak administrazio kontrolen eta tokian tokiko kontrolen urteko plan bat ezarriko du, eta tokian tokiko kontrolak eremu kalteberetan dauden ustiategien % 1ean egingo dira gutxienez.

Con el fin de garantizar el cumplimiento de las normas recogidas en la presente Orden, se establecerá por el organismo competente, un plan anual de controles administrativos y sobre el terreno y estos últimos afectarán al menos a un 1 % de las explotaciones incluidas en las zonas vulnerables.

Tokian tokiko kontroletan, lurzoruen analisia ere egin ahal izango da, zerbitzu tekniko eskudunek beharrezkotzat jotzen badute.

Los controles sobre el terreno podrán incluir análisis de suelos en caso de estimarse necesario por los servicios técnicos competentes.

6. artikulua.– Berrikustea.

Artículo 6.– Revisión.

Jarduketa Programa honen edukia berrikusi egingo da; hain zuzen ere, indarrean jarri eta, gutxienez, 4 urtera.

El contenido del presente Programa de Actuación será revisado al menos a los 4 años de su entrada en vigor.

7. artikulua.– Zehapen araubidea.

Artículo 7.– Régimen sancionador.

Honako zehapen araubide hau aplikatuko da Euskal Autonomia Erkidegoko eremu kalteberetarako Jarduketa Programa honetan xedatutakoa betetzen ez denean: Euskal Herriko ingurugiroa babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren V. tituluan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zehapen ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean xedatutakoa.

El régimen sancionador aplicable al incumplimiento de lo dispuesto en el Programa de Actuación para las zonas vulnerables de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación con la contaminación de las aguas por nitratos procedentes de la actividad agraria será el establecido en el Título V de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco y en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

8. artikulua.– Jakinarazpena.

Artículo 8.– Comunicación.

Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailak Agindu honen berri emango dio Ingurumen eta Etxebizitzako Estatu Idazkaritzari, otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuak, urak nekazaritzatik eratorritako nitratoek eragindako kutsaduratik babesteari buruzkoak, 6. artikuluan adierazitakoarekin bat etorriz.

El Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente comunicará la aprobación de la presente Orden a la Secretaría de Estado de Medio Ambiente y Vivienda conforme a lo indicado en el artículo 6 del Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero, sobre protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos procedentes de fuentes agrarias.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta gelditzen da 2008ko urriaren 15eko Agindua, Ingurumen eta Lurralde Antolamenduko sailburuarena eta Nekazaritza, Arrantza eta Elikadurako sailburuarena, nekazaritzatik eratorritako nitratoekin ura kutsatzeko arriskuan dauden eremuetarako Ekintza Plana onartzen duena (Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantzako sailburuaren 2009ko azaroaren 2ko Aginduaren bidez aldatua) baita hemen aurreikusitakoa urratzen duen maila bereko edo beheragoko edozein xedapen ere.

Queda derogada la Orden de 15 de octubre de 2008, de la Consejera de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio y del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueba el Plan de Actuación sobre las zonas declaradas vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria y la Orden que la modifica, de 2 de noviembre de 2009, de la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, así como cualquier disposición de igual o inferior rango que contravenga lo aquí previsto.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICION FINAL

Agindu honetan jasotzen ez denari dagokionez, otsailaren 16ko 261/1996 Errege Dekretuan edo hura ordezten duen arauan aurreikusitakoa aplikatuko da.

En lo no contemplado en la presente Orden, será de aplicación lo previsto en el Real Decreto 261/1996, de 16 de febrero o norma que lo sustituya.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

Esta Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hala ere, 2020ko abuztuaren 4ko Aginduaren bidez izendatutako eremu kaltebera berriei dagokienez, agindu hau aplikatzeak ondorioak izango ditu 2021eko abuztuaren 12tik aurrera.

No obstante, la aplicación de esta Orden a las nuevas zonas vulnerables designadas a partir de la Orden de 4 de agosto de 2020 producirá efectos a partir del 12 de agosto de 2021.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko maiatzaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de mayo de 2021.

Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente,

ARANTZA TAPIA OTAEGI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO EREMU KALTEBERETARAKO JARDUKETA PROGRAMA
PROGRAMA DE ACTUACION PARA LAS ZONAS VULNERABLES DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO
Edukia:
Contenido:

1.– Aplikazio eremua.

1.– Ámbito de aplicación.

2.– Nitrogenoz ongarritzeko mugak eta aplikazio garaia.

2.– Límites de fertilización nitrogenada y época de aplicación.

2.1.– Jatorri organikoko nitrogenoa.

2.1.– Nitrógeno de origen orgánico.

2.2.– Laboreei emandako gehieneko nitrogeno kantitatea, nitrogeno balantzearen arabera, eta haren banaketa.

2.2.– Cantidad total máxima de nitrógeno aportada a los cultivos según el balance de nitrógeno y reparto del mismo.

2.3.– Ongarritze erregistroa.

2.3.– Registro de fertilización.

3.– Ongarriak aplikatzeko baldintzak.

3.– Condiciones de aplicación de los fertilizantes.

3.1.– Laboreei nitrogenoa aplikatzea baimenduta ez dagoen aldiak.

3.1.– Períodos en los que no está permitida la aplicación de nitrógeno a los cultivos.

3.2.– Ongarritzea higadura arriskua duten lurretan, malkartsuetan eta inklinatuetan.

3.2.– Fertilización en terrenos con riesgo de erosión, escarpados e inclinados.

3.3.– Ubideetatik gertu dauden lursailetan ongarritzea.

3.3.– Fertilización en tierras cercanas a cursos de agua.

3.4.– Urak hartutako, elurtutako edo izoztutako lursailetan ongarritzea.

3.4.– Fertilización en terrenos inundados, nevados o helados.

3.5.– Ongarriak botatzeko modua.

3.5.– Forma de aplicación de los fertilizantes.

4.– Simaurrak eta mindak ongarri gisa erabiltzea.

4.– Utilización de estiércoles y purines como abonos.

5.– Ur erauzketak.

5.– Extracciones de agua.

6.– Ureztatze sistemak.

6.– Sistemas de riego.

7.– Simaurrak eta mindak aldi baterako biltegiratzea.

7.– Almacenamiento temporal de estiércoles y purines.

8.– Siloratzeko biltegiak.

8.– Depósitos de ensilado.

1.– Aplikazio eremua.

1.– Ámbito de aplicación.

Eranskin honetan jasotako arauak nahitaez bete beharko dira Euskal Autonomia Erkidegoan nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskua dela eta kaltebera izendatutako eremuen barneko lurzati guztietan (azalera osoan edo zati batean).

Las normas que se especifican en el presente anexo, serán de obligado cumplimiento en todas las parcelas que estén situadas (en su totalidad o en parte) dentro de las zonas declaradas como Zonas Vulnerables a la contaminación por nitratos de origen agrario en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Nitrogenoz ongarritzeko mugak eta aplikazio garaia.

2.– Límites de fertilización nitrogenada y época de aplicación.

2.1.– Jatorri organikoko nitrogenoa. Ezin izango da, inola ere, honako muga hau gainditu: 170 kilogramo nitrogeno organiko hektareako eta urteko.

2.1.– Nitrógeno de origen orgánico. En ningún caso deberá sobrepasarse el límite de 170 kilogramos de nitrógeno orgánico por hectárea y año.

Hektareako eta urteko 170 kg nitrogeno organikoren muga ez gainditzeko bota daitekeen gehieneko simaur edo minda kantitatea kalkulatzeko, 1. taulako balioak erabiliko dira erreferentzia gisa. Ustiategian sortutako simaurren edo minden analisiren bat izanez gero, balio horiek erabili ahal izango dira aplikatutako simaur edo minda kantitatea kalkulatzeko.

Para calcular la cantidad máxima de estiércol y/o purín a aplicar para no sobrepasar el límite de 170 kg nitrógeno orgánico por hectárea y año se utilizarán los valores de la Tabla 1 como referencia. Si se dispone de un análisis de los estiércoles o purines generados en la explotación pueden utilizarse dichos valores para el cálculo de la cantidad de estiércol o purín a aplicar.

1. taula. Nitrogeno edukia eta erabilgarritasuna laborearentzat, ongarri organiko motaren arabera.

Tabla 1. Contenido y disponibilidad del nitrógeno para el cultivo en función del tipo de abono orgánico.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Ongarri organikoetatik (simaurrak eta mindak) datorren nitrogenoari dagokionez, laborearentzat zenbat nitrogeno dagoen erabilgarri kalkulatzeko, aplikatu den urte sasoiko nitrogeno edukia eta laborearentzat erabilgarri dagoen nitrogeno kantitatea hartu behar dira kontuan (1. taula).

Para calcular el nitrógeno disponible para el cultivo en el caso del nitrógeno procedente de abonos orgánicos (estiércoles y purines) debe tenerse en cuenta su riqueza y la disponibilidad del nitrógeno para el cultivo según la época de aplicación (Tabla 1).

Balio horien arabera, honela egingo da kalkulua:

En función de estos valores el cálculo se hará de la siguiente forma:

Erabilgarri dagoen N (kg N/ha) = aplikatutako kantitatea (t edo m3/ha) x N edukia (kg N/t edo m3) x erabilgarri dagoen N (%)/100.

N disponible (kg N/ha) = Cantidad aplicada (t o m3/ha) x riqueza de N (kg N/t o m3) x N disponible (%)/100.

2.2.– Laboreei emandako gehieneko nitrogeno kantitatea, nitrogeno balantzearen arabera, eta haren banaketa.

2.2.– Cantidad máxima de nitrógeno aportada a los cultivos según el balance de nitrógeno y reparto del mismo.

Gehieneko nitrogeno ekarpena (jatorria edozein dela ere, organikoa edo minerala), labore motaren arabera, eta ONU/ha-tan adierazita (ONU = Ongarri Nitrogenatuen Unitate), ezin da izan 2. taulan jasotako kantitateak baino handiagoa, eta, betiere, kasu bakoitzerako adierazitako aplikazio murrizketak hartuko dira kontuan. Gehieneko N kantitateak kalkulatzeko, kontuan hartu da nitrogeno balantzea, honako hauek aintzat hartuta: a) labore mota bakoitzak ateratzen duen N, haren errendimenduaren arabera; b) lurzoruaren materia organikoaren mineralizazioak emandako N; eta c) euri urekin (ureztapen putzuetan bildutakoak) ureztatzean botatzen den N.

Los aportes nitrogenados máximos (de cualquier origen, orgánico o mineral) según los diferentes cultivos expresados en UFN/ha (UFN = Unidades Fertilizantes de Nitrógeno), no deberán sobrepasar las cantidades detalladas en la Tabla 2, y su aplicación deberá hacerse respetando las restricciones de aplicación recogidas en la misma. En el cálculo de las cantidades máximas de N se ha tenido en cuenta el balance de nitrógeno considerando: a) el N extraído por los diferentes cultivos en función de su rendimiento, b) el N aportado por la mineralización de la materia orgánica del suelo, y c) el N aportado en el agua de riego con agua de origen pluvial (recogido en balsas de riego).

2. taula. Gehieneko nitrogeno ekarpenak (ONU), labore zikloen eta aplikazio murrizketen arabera.

Tabla 2. Aportes nitrogenados máximos (UFN) por ciclo de cultivo y restricciones de aplicación.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

*Lurzati horretan lekadunak landu badira aurretik, edo lugorrian egon bada, 20 ONU/ha murriztuko da gehieneko dosia.

*En caso de que el precedente sea leguminosa o barbecho se disminuirá la dosis máxima en 20 UFN/ha.

EAEn erabiltzen diren ureztatze uren nitrogeno kontzentrazioa oso aldakorra izan daiteke, uraren jatorriaren arabera. Euri urak metatzeko putzuen kasuan, 10 mg/L baino txikiagoa izaten da (ia dena nitrato forman), eta handiagoa izaten da, aldiz, ureztatzeko biltzen diren lurrazaleko jariatze uren (bideratuak izan ala ez), lurpeko uren edo beste jatorri batzuetako uren kasuan. Hori horrela, nitrogeno ekarpena deskontatu behar da. N balantzea kalkulatzen laguntzeko, 3. taula atxikitzen da; ureztatze uren nitrogeno ekarpena zenbatetsi daiteke horren bidez (kg N/ha).

La concentración de nitrógeno del agua de riego utilizada en la CAPV puede ser muy variable en función del origen del recurso, siendo inferior a 10 mg/L (prácticamente la totalidad en forma de nitrato) en el caso de balsas de acumulación de agua de origen pluvial, y más elevada en el caso de captaciones de agua para riego basadas en escorrentías superficiales (reguladas o no), aguas subterráneas u otros orígenes, siendo necesario descontar el nitrógeno aportado. Para facilitar el cálculo del balance de N se adjunta la Tabla 3, con la que se puede estimar el nitrógeno aportado por el agua de riego (kg N/ha).

3. taula. Nitrogeno ekarpena (kg N/ha), botatako ur bolumenaren eta nitrato kontzentrazioaren arabera.

Tabla 3. Cantidad de nitrógeno aportada (kg N/ha) en función del volumen de agua aportado y la concentración de nitrato.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2.3.– Ongarritze erregistroa. Nekazaritzako eta abeltzaintzako ustiategiek lurzatien ongarritzearen erregistro bat eduki beharko dute, 2014ko azaroaren 18ko Aginduak xedatutakoarekin bat (2014ko abenduaren 9ko EHAA).

2.3.– Registro de fertilización. Las explotaciones agrícolas y ganaderas deberán llevar un registro de fertilización de las parcelas regulado por Orden de 18 de noviembre de 2014. Publicada en el BOPV de 9 de diciembre de 2014.

3.– Ongarriak aplikatzeko baldintzak.

3.– Condiciones de aplicación de los fertilizantes.

3.1.– Laboreei nitrogenoa aplikatzea baimenduta ez dagoen aldiak.

3.1.– Períodos en los que no está permitida la aplicación de nitrógeno a los cultivos.

3.1.1.– Une oro debekatuta dago ongarri nitrogenatu organikoak eta mineralak aplikatzea landu gabeko nekazaritza lurretan.

3.1.1.– La aplicación de fertilizantes nitrogenados orgánicos y minerales en superficies agrarias no cultivadas está prohibida en cualquier tiempo.

3.1.2.– Laboreen ereintza aurreko aldian eta laborea jarrita duten lurzatietan, debekatuta dago ongarri nitrogenatuak botatzea 4. taulan zehaztutako garaietan, uretara isur daitekeen nitrogeno kopurua onargarria izateko.

3.1.2.– En presiembra de los cultivos y en las parcelas con cultivo instalado se prohíbe la aportación de fertilizantes nitrogenados en los períodos especificados en la Tabla 4 con el fin de conseguir que las pérdidas de nitrógeno al agua se mantengan en un nivel aceptable.

4. taula. Ongarri motaren arabera, debekatuta dago garai hauetan laboreei nitrogenoa botatzea:

Tabla 4. Períodos en los que no está permitida la aplicación de nitrógeno a los cultivos en función del tipo de fertilizante.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

3.2.– Ongarritzea higadura arriskua duten lursailetan, malkartsuetan eta inklinatuetan.

3.2.– Fertilización en terrenos con riesgo de erosión, escarpados e inclinados.

Mota honetako lurretan, arraste arriskuak handiagoak dira forma likidoetarako. % 20tik gorako malda duten lurzatien zonetan, ezin izango dira forma horiek erabili.

En este tipo de terrenos los riesgos de arrastre son mayores para las formas líquidas. En las zonas de parcelas en las que la pendiente sea superior al 20 %, no se podrá utilizar dichas formas.

EAEko Lurzoruen Higadura Maparen arabera higadura prozesu larriak, oso larriak edo muturrekoak dituzten eremu gisa sailkatutako lurretan, ereintza ongarria lurperatu egin beharko da.

En terrenos situados en zonas clasificadas como zonas con procesos erosivos graves, muy graves o extremos, según el Mapa de Erosión de Suelos de Euskadi, deberá enterrarse el abono en sementera.

Isurbideak, hesi eremuak, ezpondak eta hegal hondoak belarrez estalita mantenduko dira.

Se mantendrán enyerbados los desagües, setos, taludes y fondos de laderas.

3.3.– Ubideetatik gertu dauden lursailetan ongarritzea.

3.3.– Fertilización en tierras cercanas a cursos de agua.

Lursail horietan ongarriak botatzeko, honako distantzia hauek zaindu behar dira:

Para la aplicación de fertilizantes en estas tierras, deberán respetarse las siguientes distancias:

Ongarriak kanoi bidez botatzeko, 5 metroko bitarteko tartea utzi behar da ongarritu gabe, eta ubidetik lursailerantz zuzendu behar da kanoia.

Para aplicación con cañón, dejar una franja de 5 metros sin abonar y dirigir el cañón desde el curso de agua hacia la finca.

Ongarriak ihinztagailu bidez botatzeko, gutxienez 3 metroko tartea utzi behar da ongarritu gabe.

Para aplicación con aspersores: dejar una franja de al menos 3 metros sin abonar.

Ongarriak ongarritze makinen, lainoztagailuen edo banagailuen bidez botatzeko, gutxienez 3 metroko tartea utzi behar da ongarritu gabe.

Para aplicación con abonadoras, pulverizadores o distribuidores, dejar una franja de al menos 3 metros sin abonar.

3.4.– Urak hartutako, elurtutako edo izoztutako lursailetan ongarritzea.

3.4.– Fertilización en terrenos inundados, nevados o helados.

Debekatuta dago lursail horietan ongarriak botatzea, edozein motatakoak izanda ere, mineralak zein organikoak, lursaila urak hartuta, elurtuta edo izotzez estalita dagoen bitartean.

Se prohíbe la aplicación de cualquier tipo de fertilizante, tanto mineral como orgánico, en estos terrenos, en tanto se mantengan las condiciones de inundación, terreno helado o cobertura por nieve.

3.5.– Ongarriak botatzeko modua.

3.5.– Forma de aplicación de los fertilizantes.

3.5.1.– Nekazaritza azaleretan, minda ezin izango da bota plater sistemen, haizemaile sistemen edo kanoi bidez (abenduaren 19ko 1078/2014 ED). Halere, debeku hori ez da aplikatuko larre iraunkorrak eta belardiak dituzten lurzatietan (maiatzaren 29ko 82/2018 Dekretua).

3.5.1.– La distribución de purín en las superficies agrícolas no podrá realizarse mediante sistemas de plato o abanico ni cañones (RD 1078/2014, de 19 de diciembre). No obstante, esta prohibición no será de aplicación en las parcelas de pastos permanentes y praderas (Decreto 82/2018, de 29 de mayo).

3.5.2.– Simaur solidoak lurperatu egin beharko dira, bota eta 48 ordura gehienez ere (abenduaren 19ko 1078/2014 ED). Alabaina, betebehar horretatik salbuetsita daude larre eta labore iraunkorrak, zuzeneko ereintzaren edo gutxieneko lur lantzearen bidez eginiko laboreak, eta sats solidoa azalean botatzean, laborea dagoeneko jarrita badago (otsailaren 16ko 20/2016 Dekretua, 5. taula).

3.5.2.– Los estiércoles sólidos deberán enterrarse después de su aplicación en un plazo máximo de 48 horas (RD 1078/2014, de 19 de diciembre). No obstante, se podrán exceptuar de esta obligación, los aportes realizados en pastos y cultivos permanentes, cultivos mediante siembra directa o mínimo laboreo, y cuando la aportación del estiércol sólido se realice en cobertera con el cultivo ya instalado (Decreto 20/2016, de 16 de febrero, Tabla 5).

5. taula. Simaur solidoak botatzeko jarduera irizpideak, lurzatiaren ezaugarrien arabera.

Tabla 5. Criterios de actuación en la aplicación de estiércoles sólidos en función de las características de la parcela.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

3.5.3.– Ongarriak fertirrigazio bidez botatzeko, 2.2 apartatuaren arabera labore zikloari dagokion gehieneko nitrogeno kantitatea errespetatu behar da.

3.5.3.– La aplicación de fertilizantes mediante fertirrigación deberá cumplir con la cantidad máxima de nitrógeno que se aplique en el ciclo del cultivo que corresponda según el apartado 2.2.

3.5.4.– Ongarritzeko makinek, mota guztietako ongarriak (organikoak eta ez-organikoak) aplikatzeko, ongi kalibratuta egon behar dute, ongarriak lursailean uniformeki banatzen direla ziurtatzeko.

3.5.4.– La maquinaria de aplicación de fertilizantes de todo tipo (orgánico e inorgánico) deberá estar calibrada de tal forma que se garantice la aplicación uniforme de los fertilizantes al terreno.

4.– Simaurrak eta mindak ongarri gisa erabiltzea.

4.– Utilización de estiércoles y purines como abonos.

Simaurrak eta mindak ongarri gisa erabili ahal izango dira irailaren 22ko 515/2009 Dekretuan, abeltzaintzako ustiategietako arau teknikoak, higieniko-sanitarioak eta ingurumenekoak ezartzen dituenean, xedatutako baldintzetan, edo dekretu horren ordezko dekretuan edo dekretuetan xedatutako baldintzetan.

Los estiércoles y purines se podrán emplear como abonos bajo las condiciones establecidas en el Decreto 515/2009, de 22 de septiembre, por el que se establecen las normas técnicas, higiénico-sanitarias y medioambientales de las explotaciones ganaderas; o del Decreto o Decretos que lo modifiquen o sustituyan.

Lurzoruari simaurrak eta mindak botatzean, kontuan hartuko dira lurzoruaren beraren ezaugarriak eta baldintza klimatologikoak. Gainera, honako gutxieneko distantzia hauek zaindu beharko dira horiek botatzean, nahitaez bete beharreko beste arau batzuk alde batera utzi gabe.

Para su aportación al suelo, se tendrán en cuenta las características propias del suelo y las condiciones climatológicas. Deberán respetarse para su aplicación sin perjuicio de otras normas de obligado cumplimiento, las siguientes distancias mínimas. Tabla 6.

6. taula. Simaurrak eta mindak ongarri gisa botatzeko gutxieneko distantziak.

Tabla 6. Distancia mínima para la aplicación de estiércoles y purines como abonos.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

5.– Ur erauzketak.

5.– Extracciones de agua.

Ura erauzi behar bada eremu kaltebera bateko edozein lekutan, eta edozein bitartekoren bidez, arroko erakundeak dagokion baimena eman beharko du.

La extracción de agua por cualquier medio y en cualquier punto de la zona vulnerable, deberá estar soportada por una concesión otorgada por el organismo de cuenca.

6.– Ureztatze sistemak.

6.– Sistemas de riego.

Nitratoak ez arrastatzeko, ureztatze dosiak zatikatuta aplikatuko dira, eta laboreak gehien behar dituen uneetan.

Para evitar el arrastre de nitratos, las dosis de riego se aplicarán fraccionadas y en los momentos de máxima necesidad del cultivo.

Ahal dela, ihinztatuz ureztatuko da, eta ezin izango da uholde edo ildo bidezko ureztapenik egin.

Siempre que sea posible se utilizará la aspersión, no pudiéndose utilizar el riego a manta o por surcos.

Ura ahalik eta modu uniformeenean banatu behar da; hortaz, presio desberdinez ez banatzeko ahalegina egin behar da.

La aplicación debe ser lo más uniforme posible, para lo que se evitarán diferencias de presión.

Adarrean, batez besteko presioa 2,5 eta 4,0 kg/zm2 artekoa izango da, eta presioaren gehieneko aldea batez bestekoarekiko % 20koa izango da.

La presión media en el ramal estará entre 2,5 y 4,0 kg/cm2 y la diferencia máxima de presión será del 20 % sobre la media.

Lursailak ez dira ureztatuko haizea badabil.

No se efectuarán riegos con viento.

7.– Simaurrak eta mindak aldi baterako biltegiratzea.

7.– Almacenamiento temporal de estiércoles y purines.

Eremu kalteberetako lursailetan dauden abeltzaintza ustiategiek, beren jarduerak sortutako hondakin organikoei dagokienez, nahitaez bete behar dituzte irailaren 22ko 515/2009 Dekretuan (abeltzaintzako ustiategietako arau teknikoak, higieniko-sanitarioak eta ingurumenekoak ezartzekoa) xedatutako baldintzak, edo dekretu horren ordezko dekretuan edo dekretuetan xedatutako baldintzak.

Las instalaciones ganaderas ubicadas dentro de las zonas vulnerables deberán cumplir, respecto a los residuos orgánicos generados por su actividad, las condiciones establecidas en el Decreto 515/2009, de 22 de septiembre, por el que se establecen las normas técnicas, higiénico-sanitarias y medioambientales de las explotaciones ganaderas; o del Decreto o Decretos que lo modifiquen o sustituyan.

Simaurra solidoak baldin badira, estalpedun sastegi batean bilduko dira, abereak dauden instalazioetatik bereizita, betiere ustiategiaren kudeaketa sistemak hala eskatzen badu. Simaurtegiaren zorua iragazgaitza izango da, eta likidoak irristatu ahal izateko besteko aldapa izango du. Likidook biltze hobi estanko batera bideratuko dira. Iragazgaitza dela joko da baldin eta ura edo beste fluido batzuk ezin badira igaro.

Si se trata de estiércoles sólidos, en el caso de que así lo requiera el sistema de gestión de la explotación, se almacenarán en un estercolero cubierto y separado de las instalaciones donde se aloje el ganado. La solera del estercolero será impermeable, con pendiente para escurrido de líquidos, que se canalizarán a una fosa de recogida estanca. Se considerará impermeable cuando sea impenetrable al agua o a otros fluidos.

Simaurra aldi baterako biltzea onartuko da ongarri moduan erabiliko den lurzatien eremuan. Simaurra era horretan biltegiratzean, eranskin honen 4. apartatuan xedatutako distantziak errespetatu beharko dira. Simaurra aldi baterako biltegiratzea onartuko da, baldin eta bertako simaurrak eta produktu organikoak kudeatzeko planean jasota badago simaur solidoa ongarri moduan erabiliko dela lurzatiren batean edo guztietan. Era horretan biltegiratuko den simaur kantitatea lurzatiak behin ongarritzeko behar den bestekoa izango da gehienez ere.

Se permitirá el almacenamiento temporal de estiércol sólido en el entorno de las parcelas donde se vaya a utilizar como abono. Dicho almacenamiento deberá respetar las mismas distancias que las especificadas en el apartado 4 del presente anexo. Este almacenamiento temporal se permitirá únicamente en las explotaciones en las que su Plan de Gestión de estiércoles y productos orgánicos incluya la utilización de estiércol sólido como abono en todas o en alguna de sus parcelas. La cantidad que se podrá almacenar de esta forma será como máximo la cantidad que se vaya a utilizar para abonar una vez las parcelas.

Deiekzioak modu likidoan erabiltzen badira, hesitutako hobi estankoa (modu naturalean edo artifizialean) beharko da, bertan jaso eta gordetzeko, edo, bestela, antzeko sistemaren bat. Lurrazaleko urak kutsatzeko edo isurketak gertatzeko arriskurik egon ez dadin, bermatu beharko da metatutako likidoak ez duela gainezka egingo.

Si se trata de manejo de deyecciones en forma líquida, se deberá disponer de una fosa cercada y estanca (natural o artificialmente) para su recogida y almacenamiento, o un sistema equivalente. Se evitará el riesgo de filtración y contaminación de las aguas superficiales, asegurando que no se produzcan pérdidas por rebosamiento.

Erreferentzia orokor gisa, honako hau planteatzen da: ustiategiaren hiru hileko jardunean –denbora osoz diharduela– ukuiluratutako abereek sortutako produktu organikoak biltzeko moduko edukiera izatea gutxienez, honako zifra hauek erreferentzia hartuta (7. taula):

Como referencia general, se plantea una capacidad mínima de almacenamiento de los productos orgánicos generados por el ganado estabulado, de al menos tres meses de actividad de la explotación a tiempo completo; utilizando las siguientes cifras de referencia (Tabla 7).

7. taula. Ustiategiaren hiru hileko jardunean –denbora osoz diharduela– ukuiluratutako abereek sortutako produktu organikoak biltzeko moduko edukiera gutxienez.

Tabla 7. Capacidad mínima de almacenamiento de los productos orgánicos generados por el ganado estabulado a tiempo completo para al menos tres meses de actividad de la explotación.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

*Ama eta ondorengoak barne hartzen ditu, zikloa itxi arte.

* Incluye madre y su descendencia hasta la finalización del ciclo.

8.– Siloratzeko biltegiak.

8.– Depósitos de ensilado.

Abereentzako elikagaiak gordetzeko erabiliko diren siloek nahitaez bete behar dituzte irailaren 22ko 515/2009 Dekretuan –abeltzaintzako ustiategietako arau teknikoak, higieniko-sanitarioak eta ingurumenekoak ezartzekoa– xedatutako baldintzak, edo dekretu horren ordezko dekretuan edo dekretuetan xedatutako baldintzak.

Los silos destinados a la conservación de alimentos para los animales deberán cumplir las condiciones establecidas en el Decreto 515/2009, de 22 de septiembre, por el que se establecen las normas técnicas, higiénico-sanitarias y medioambientales de las explotaciones ganaderas; o del Decreto o Decretos que lo modifiquen o sustituyan.

Abeltzaintza instalazioetatik gertu egon beharko dute, eta, edonola ere, instalazioetako osasun azpiegiturako puntu garrantzitsuak dituen lurzatiaren perimetroaren barruan. Biltegien kopurua eta gehieneko bolumena egokiak izango dira ustiategiko abere kopururako, horiek maneiatu ahal izateko eta biltegiratu beharreko pentzu eta bazka kantitaterako.

Se emplazarán en las inmediaciones de las instalaciones ganaderas y en cualquier caso dentro del perímetro de la parcela que contiene los puntos sensibles de la infraestructura sanitaria de las instalaciones, y su número y volumen máximo serán los adecuados al número de animales presentes en la explotación, al manejo de los mismos y a la cantidad de piensos y forrajes que deban almacenarse.

Lurzoruek iragazgaitzak izan behar dute, eta estankotasun baldintza optimoei eutsi behar diete, euri urak ez daitezen iritsi biltegiratutako produktura. Iragazgaitza izango dela bermatzeko, material erresistenteak erabiliko dira gainera. Iragazgaitza dela joko da baldin eta ura edo beste fluido batzuk ezin badira igaro.

Los suelos deberán ser impermeables y mantenerse en perfecto estado de estanqueidad para evitar que el producto almacenado esté en contacto con las aguas pluviales. La impermeabilidad debe garantizarse haciendo uso además de materiales que resulten resistentes. Se considerará impermeable cuando sea impenetrable al agua o a otros fluidos.

Lurzoruek gutxieneko malda bat izan beharko dute, siloratze fluidoak ez daitezen geldi geratu, eta haiek azkar hustu ahal izateko biltegiratze hodi espezifikoetara, edo, horrelakorik egon ezean, minda zuloetara. Hormak ere iragazgaitzak izango dira metro bateko altuerara arte. Iragazgaitza dela joko da baldin eta ura edo beste fluido batzuk ezin badira igaro.

Los suelos deberán tener una pendiente mínima suficiente para evitar todo estancamiento de los fluidos de ensilaje y permitir su rápida evacuación hacia las fosas de almacenamiento específicas o en su defecto a las fosas de purines. Las paredes deberán ser también impermeables hasta una altura de un metro. Se considerará impermeable cuando sea impenetrable al agua o a otros fluidos.

Jariatutako likidoak bildu egingo dira, eta ustiategiko gainerako hondakin urak bezala tratatuko dira.

Los líquidos efluentes se recogerán y se tratarán como el resto de las aguas residuales procedentes de la explotación.

II. ERANSKINA
ANEXO II

Nekazaritzako nitratoekin ura kutsatzeko arriskua dela eta eremu kalteberen mugatze kartografikoa.

Delimitación cartográfica de las zonas vulnerables a la contaminación de las aguas por los nitratos procedentes de la actividad agraria.


Azterketa dokumentala


Análisis documental