Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

91. zk., 2021eko maiatzaren 11, asteartea

N.º 91, martes 11 de mayo de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

TURISMO, MERKATARITZA ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE TURISMO, COMERCIO Y CONSUMO
2649
2649

AGINDUA, 2021eko apirilaren 29koa, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuarena, zeinaren bidez arautzen baitira turismoa merkaturatzeko eta sustatzeko 2021eko laguntzak (TMS programa), eta iragartzen baita laguntza horien deialdia.

ORDEN de 29 de abril de 2021, del Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, por la que se regulan y convocan las ayudas destinadas a la Comercialización Turística y a la Promoción (Programa CTP), para el año 2021.

Eusko Jaurlaritzaren turismo-arloak helburutzat du, oraindik ere, Euskadi turismo-hazkundearen eredu izatea, zehazki jasangarritasunean eta gure destino, produktu eta baliabide turistikoen kalitatean eta dibertsitatean oinarritutako eredua.

El área de turismo del Gobierno Vasco sigue teniendo como objetivo situar a Euskadi como modelo de crecimiento turístico basado en la sostenibilidad, en la calidad y en la diversidad de nuestros destinos, productos y recursos turísticos.

Jakina, COVID-19ak eragindako krisia dela eta, turismoaren hazkundea moteldu da mundu osoan, eta hala gertatu da Euskadin ere.

Obviamente, la crisis originada por el COVID-19, ha frenado el crecimiento del turismo en el ámbito mundial y Euskadi se ha visto igualmente afectada.

Aurrekaririk ez duen krisi honi aurre egiteko gaitasuna izateko, sektore turistikoan duen inpaktua arintzen eta turismoa suspertzen lagunduko duten neurriak hartu behar dira.

La capacidad de respuesta a esta crisis sin precedentes lleva consigo la toma de medidas que ayuden a mitigar su impacto en el sector turístico y a garantizar la recuperación del turismo.

Neurri horiek Turismo Jasangarrirako Euskal Estrategian (2030) jasoko dira. Estrategia horren bidez, hain zuzen ere, eta Euskal Turismoaren 2021-2025 aldiko Plan Estrategikoaren bidez, agertoki bat eratu nahi da, pandemiak eragindako krisiari epe laburrean aurre egiteko eta, epe ertain eta luzean, Euskadi turismo-helmuga seguru, jasangarri, arduratsu, adimentsu, bikain eta lehiakor bihurtzeko.

Estas medidas se verán reflejadas en la Estrategia Vasca de Turismo Sostenible 2030 que, junto al Plan Estratégico de Turismo Sostenible 2021-2025, incorpore un escenario a corto plazo para responder a la situación de crisis causada por la pandemia y que, a medio y largo plazo, apueste por convertir a Euskadi en un destino turístico seguro, sostenible, responsable, inteligente, de excelencia y competitivo.

Horrenbestez, dirulaguntza-programa honen asmoa da bultzada berria ematea turismo-jarduerari, Euskadiko turismo-produktuak diseinatzen, martxan jartzen, sustatzen eta merkaturatzen lagunduz; programan, gainera, zenbait ekitaldi bultzatuko dira, hain justu «Euskadi Basque Country» turismo-marka proiektatzen eta Euskadi turismo-helmuga seguru gisa sendotzen laguntzeko COVID-19ak sortutako testuinguruan. Horretarako, xede hauek finkatu dira:

Así las cosas, y a través del presente programa subvencional, se quiere impulsar el relanzamiento de la actividad turística con el apoyo al diseño y puesta en marcha de productos turísticos de Euskadi, su promoción y comercialización, así como impulsar aquellos eventos que contribuyan a proyectar la marca turística «Euskadi Basque Country» y consolidar el posicionamiento de Euskadi como destino turístico seguro, en el contexto generado por la COVID-19, estableciéndose para ello los siguientes objetivos:

1.– Turismo-sektoreko enpresei turismo-produktuak garatzen eta merkaturatzen laguntzea, eta, horrez gain, jarrera ekintzailea eta berrikuntzaren kultura sustatzea.

1.– Apoyar a las empresas del sector turístico en el desarrollo de productos turísticos y su comercialización, además de fomentar el espíritu emprendedor y la cultura de la innovación.

2.– Turismo-eskaintzaren bikaintasuna sustatzea, helmugen dibertsifikazioa eta berezitasuna ezaugarritzat hartuta, eta, halaber, Euskadiko turismoaren posizionamendua sustatzea, Euskadiren irudia eta turismo-posizionamendua sendotzen laguntzen duten ekitaldiei laguntza emanez.

2.– Impulsar la excelencia en la oferta turística, vinculada a la diversificación de los destinos y su singularidad, así como el posicionamiento del turismo de Euskadi, a través del apoyo a eventos que contribuyan a consolidar la imagen y el posicionamiento turístico de Euskadi.

Eskumenen ikuspuntutik, Turismoaren uztailaren 28ko 13/2016 Legearen 5.1.e) artikuluan, EAEko turismo-administrazioari esleitzen zaio turismo-eskaintza sustatu eta bultzatzeko neurri egokiak hartzeko eskumena, beste administrazio eta organismo batzuekin koordinatuta, eta haren 5.2 artikuluan adierazten da Eusko Jaurlaritzan turismo-arloko eskumena duen organoak gauzatuko duela eskumen hori.

Desde el punto de vista competencial, la Ley 13/2016, de 28 de julio, de Turismo, en su artículo 5.1 e), atribuye a la Administración turística de Euskadi la competencia para adoptar las medidas adecuadas para el fomento y promoción de la oferta turística, en coordinación con otras Administraciones y organismos, señalando en su artículo 5.2 que la ejecución de dicha competencia corresponde al órgano del Gobierno Vasco competente en materia de turismo.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari dagozkio turismo-arloko eskumenak, hala xedatuta baitago EAEko Administrazioaren egungo egituran eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen lehendakariaren irailaren 6ko 18/2020 Dekretuaren 15.1.a) artikuluan.

De acuerdo a la actual estructura de la Administración de la Comunidad Autónoma, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 15.1.a) del Decreto 18/2020, de 6 de septiembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, las competencias en materia de turismo corresponden al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo.

Gainera, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuak du laguntza-programa hau onartzeko ahalmena, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 51.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartu zuen testu bategin hori).

De conformidad con lo previsto en el artículo 51.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, el Consejero de Turismo, Comercio y Consumo tiene atribuida la facultad para aprobar este programa de ayudas.

Azkenik, laguntza programa honek behar besteko aurrekontu-kreditua dauka Euskal Autonomia Erkidegoaren 2021eko ekitaldiko aurrekontu orokorretan, eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota dago (Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuak onartu zuen plan hori, 2021eko urtarrilaren 25eko Aginduaren bidez).

Por último, el presente programa de ayudas cuenta con la existencia de crédito presupuestario suficiente previsto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2021, y se encuentra recogido en el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo aprobado por Orden de 25 de enero de 2021, del Consejero de Turismo, Comercio y Consumo.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea eta helburua.

Artículo 1.– Objeto y finalidad.

1.– Agindu honen xedea da turismo-jarduera berriz sustatzeko laguntzak arautzea eta haietarako deialdia egitea. Xede hori betetzeko, Euskadiko turismo-produktuak diseinatzeko, martxan jartzeko, sustatzeko eta merkaturatzeko laguntzak emango dira. Agindu honetan, gainera, zenbait ekitaldi bultzatuko dira, hain justu «Euskadi Basque Country» turismo-marka proiektatzen eta Euskadi turismo-helmuga seguru gisa sendotzen laguntzeko COVID-19ak sortutako testuinguruan.

1.– Es objeto de la presente Orden regular y convocar las ayudas destinadas a impulsar el relanzamiento de la actividad turística con el apoyo al diseño y puesta en marcha de productos turísticos de Euskadi, su promoción y comercialización, así como impulsar aquellos eventos que contribuyan a proyectar la marca turística «Euskadi Basque Country» y consolidar el posicionamiento de Euskadi como destino turístico seguro, en el contexto generado por la COVID-19.

2.– Helburu horrekin bat etorrita, honako xede hauek dituzten jarduketak lagunduko dira diruz:

2.– De acuerdo con dicho objetivo, se subvencionarán las actuaciones tendentes a:

A) Euskadin garatutako turismo-produktuak sortzen, martxan jartzen, sustatzen eta merkaturatzen laguntzea.

A) Apoyo a la creación y puesta en marcha, promoción y comercialización de productos turísticos que se desarrollen en Euskadi.

B) Euskadin egindako kultura-, gastronomia- eta kirol-ekitaldiei laguntzea, baldin eta Espainian eta nazioartean proiekzioa badute, eta Euskadiren irudia eta turismo-posizionamendua sendotzen laguntzen badute.

B) Apoyo a eventos culturales, gastronómicos y deportivos realizados en Euskadi, con proyección nacional e internacional, que contribuyan a consolidar la imagen y el posicionamiento turístico de Euskadi.

3.– Laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntzen bidez gauzatuko dira.

3.– Las ayudas se materializarán a través de subvenciones no reintegrables.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak eta laguntzak emateko prozedura.

Artículo 2.– Recursos económicos y procedimiento de concesión.

1.– Laguntzetara 717.000 euro bideratuko dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorretan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituetatik hartuko dira.

1.– Los recursos económicos destinados a la concesión de las ayudas ascienden a 717.000 euros y procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Onartutako laguntza guztiak aldi berean esleituko dira, egintza bakarrean, lehiaketa-teknika erabili gabe; izan ere, programa honen helburua da laguntzak ematea onuradun izateko agindu honetako eskakizunak betetzen dituen erakunde orori, baldin eta sasoiz eta behar bezala egin badituzte eskabideak. Horretarako, programa finantzatzeko erabili beharreko aurrekontu-zenbatekoak ez badira nahikoak egindako eskaerei agindu honen 7. artikuluan ezarritako zenbateko eta ehunekoetan aurre egiteko, laguntza eskaeren artean hainbanatuko dira, eta, kalkulua egiteko, oinarritzat hartuko da 7. artikuluan adierazitakoaren arabera kalkulatutako dirulaguntza teorikoaren zenbatekoa.

2.– La adjudicación de todas las ayudas concedidas se realizará de una sola vez, en un mismo acto, sin utilizar la técnica concursal, por tratarse de un programa cuya finalidad es otorgar ayudas a todas aquellas entidades que, habiendo formulado sus solicitudes en tiempo y forma, cumplan los requisitos exigidos en la presente Orden para resultar beneficiarias. A tal efecto, si las disponibilidades presupuestarias vinculadas a la financiación del mismo resultaran insuficientes para atender las peticiones formuladas en las cuantías y porcentajes establecidos en el artículo 7 de la presente Orden, se procederá a su prorrateo entre las mismas tomando como base para su cálculo el importe de la subvención teórica calculada según el expresado artículo 7.

3. artikulua.– Definizioak.

Artículo 3.– Definiciones.

Agindu honen ondorioetarako, honela ulertuko dira jarraian datozen definizioak:

A efectos de la presente Orden, se entiende de la manera que figuran a continuación las siguientes definiciones:

1.– Turismo-produktuak: OME Osasunaren Mundu Erakundearen arabera, turismo-produktutzat hartu behar da elementu material eta immaterialen konbinazio bat, hala nola baliabide naturalak, kulturalak eta antropikoak, bai eta intereseko elementu baten inguruko erakargarri turistikoak, instalazioak, zerbitzuak eta jarduerak, destino baten marketin-planaren funtsa ordezkatzen dutenak, eta bezero potentzialentzat elementu emozionalak dituen turismo-esperientzia integral bat osatzen dutenak.

1.– Producto turístico: según la Organización Mundial del Turismo (OMT), un producto turístico es una combinación de elementos materiales e inmateriales, como los recursos naturales, culturales y antrópicos, así como los atractivos turísticos, las instalaciones, los servicios y las actividades en torno a un elemento específico de interés, que representa la esencia del plan de marketing de un destino y genera una experiencia turística integral, con elementos emocionales, para los posibles clientes.

2.– Ekitaldi presentziala: aldez aurretik antolatutako gertakari bat da, aurrez finkatutako denboran eta tokian pertsona kopuru jakin bat biltzen duena; bildutakoek xede bati lotutako zenbait jarduera garatu eta partekatuko dituzte.

2.– Evento presencial: es todo acontecimiento previamente organizado que reúne a un determinado número de personas en tiempo y lugar preestablecidos, que desarrollarán y compartirán una serie de actividades afines a un mismo objetivo.

3.– Ekitaldi birtuala: topaketa bat da, antolatzaileei eta parte-hartzaileei aukera ematen diena urrutitik interakzioan jarduteko, ingurune birtual baten bidez, eskuarki streaming bidez edukiak igorriz

3.– Evento virtual: es un encuentro que permite a organizadores y participantes interactuar de forma remota a través de un entorno virtual, normalmente mediante la emisión de contenidos por streaming.

4.– Ekitaldi hibridoa: ekitaldi birtual baten berezko elementuak eta ekitaldi presentzial batenak konbinatzen ditu. Normalean, osagai birtual bat du, muga geografikoa eta denboraren muga gainditzen dituena.

4.– Evento híbrido: es aquel que combina elementos propios de un evento virtual con características de un evento presencial. Generalmente tienen un componente virtual en el que el evento va más allá de la limitación geográfica y la limitación temporal.

4. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 4.– Entidades beneficiarias.

1.– Programa honetan aurreikusitako dirulaguntzen erakunde onuradunak honako hauek izan daitezke:

1.– Podrán acceder a la condición de entidades beneficiarias de las subvenciones contempladas en la presente Orden:

1) Mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak (ETE) edo horien arteko elkartzeak, zerbitzu turistikoak edo turismo-jarduerarekin lotutako beste edozein zerbitzu eskaintzen dituztenak.

1) Microempresas y pequeñas y medianas empresas (PYME) o unión de las mismas, que presten servicios turísticos o cualquier otro servicio relacionado con la actividad turística.

Mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak (ETEak) 250 pertsona baino gutxiagori lana ematen dieten enpresak dira, eta gehienez ere 50 milioi euroko urteko negozio-bolumena dutenak, edo gehienez ere 43 milioi euroko urteko balantze orokorra dutenak.

La categoría de microempresas, pequeñas y medianas empresas (PYME) está constituida por las empresas que ocupan a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocios anual no excede de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no excede de 43 millones de euros.

Arestian adierazitakoaren beste edozein interpretazio egiteko, kontuan hartuko da mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruz Batzordeak 2003ko maiatzaren 6an emandako 2003/361/EE Gomendioan (EBAO, L 124, 2003ko maiatzaren 20koa) ezarritakoa, edo hura ordezten edo aldatzen duten xedapenek ezarritakoa.

Para cualquier otra interpretación de lo señalado anteriormente, se tendrá en cuenta lo establecido en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (DOUE, L 124, de 20 de mayo de 2003), o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.

2) Irabazi-asmorik gabeko elkarte, fundazio eta erakundeak, baldin eta turismoa sustatzeko eta merkaturatzeko jarduerak badaude haien xedeen artean.

2) Asociaciones, fundaciones y entidades sin ánimo de lucro en cuyo objeto social estén incluidas actividades de promoción y comercialización turística.

2.– Halaber, onuradun izateko, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 13.2 artikuluan jasotako eskakizunak bete beharko dituzte erakundeek, bai eta agindu honetan ezarritako honako hauek ere:

2.– Asimismo, para obtener la condición de beneficiarias, las entidades deberán cumplir los requisitos recogidos en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como los establecidos en la presente Orden:

a) Laguntza edo dirulaguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren epai irmo batez kondenatuak ez izatea, delitu hauetakoren bat egiteagatik: prebarikazioa, funtzionario-eroskeria, ondasun publikoak bidegabe erabiltzea, influentzia-trafikoa, iruzurrak eta legearen aurkako ordainarazpenak edo hirigintza-delituak.

a) No haber sido condenadas mediante sentencia firme a la pena de pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, o por delitos de prevaricación, cohecho, malversación de caudales públicos, tráfico de influencias, fraudes y exacciones ilegales o delitos urbanísticos.

b) Borondatezko konkurtsoa deklaratzeko ez eskatu izana, prozeduraren batean kaudimengabe deklaratuta ez egotea, konkurtsoan deklaratuta ez egotea (konkurtso horretan hitzarmen batek eraginkortasuna hartzen duen kasuan izan ezik), esku-hartze judizialaren mende ez egotea edo Konkurtsoari buruzko uztailaren 9ko 22/2003 Legearen arabera desgaituta ez egotea, konkurtsoa kalifikatzeko epaian ezarritako desgaitze-aldia bukatu gabe dagoela.

b) No haber solicitado la declaración de concurso voluntario, no haber sido declaradas insolventes en cualquier procedimiento, no hallarse declaradas en concurso, salvo que en este haya adquirido la eficacia un convenio, estar sujetas a intervención judicial o no haber sido inhabilitadas conforme a la Ley 22/2003, de 9 de julio, Concursal, sin que haya concluido el período de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.

c) Kausaren batean errudun deklaratua izateagatik, Administrazioarekin egindako kontraturen bat suntsiarazteko ebazpen irmorik ez eman izana.

c) No haber dado lugar, por causa de la que hubiesen sido declaradas culpables, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración.

d) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean beteta edukitzea.

d) Hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social.

e) Ordainduta izatea dirulaguntzak itzultzeko obligazioak, erregelamenduz zehaztu denarekin bat etorriz.

e) Hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.

f) Agindu honek edo beste legeren batek ezarritakoaren arabera dirulaguntza publikoak eskuratzea eragozten duen ebazpen irmorik ez izatea, ez eta horretarako legezko inolako debekurik ere, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barnean direla, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean xedatutakoarekin bat etorriz.

f) No encontrarse sancionada mediante resolución firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones conforme a esta u otras leyes que así lo establezcan o no estar incursa en alguna prohibición legal que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

g) Pertsona fisikoa, merkataritza-sozietateen administratzaileak edo beste pertsona juridiko batzuen legezko ordezkaritza dutenak ez egotea Kargu Publikodunen Jokabide Kodea eta haien Interes Gatazkak Arautzen dituen ekainaren 26ko 1/2014 Legeak ezarritako kasuren batean, edo Hauteskunde Araubide Orokorraren ekainaren 19ko 5/1985 Lege Organikoan araututako hautapen bidezko karguren bat ez izatea, horietan ezarritako baldintzetan.

g) No estar incursa la persona física, las que administran las sociedades mercantiles o aquellas que ostenten la representación legal de otras personas jurídicas, en algunos de los supuestos de la Ley 1/2014, de 26 de junio, Reguladora del Código de Conducta y de los Conflictos de Intereses de Cargos Públicos, o tratarse de cualquiera de los cargos electivos regulados en la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General, en los términos establecidos en ellas.

h) Elkarteen kasuan, Elkartzeko Eskubidea Arautzen duen martxoaren 22ko 1/2002 Lege Organikoaren 4. artikuluko 5. eta 6. apartatuetan aurreikusitako debekuen kausetan ez egotea; edo, ez-zilegitasun penalaren zentzuzko zantzuak egoteagatik, inskribatzeko administrazio-prozedura ez etetea, 1/2002 Lege Organikoaren 30.4 artikuluan xedatutakoa aplikatuz, betiere ebazpen judizial irmorik ematen ez bada, haren arabera kasuan kasuko inskripzioa egin ahal izango baita dagokion erregistroan.

h) En el supuesto de las asociaciones, que estas no se hallen incursas en las causas de prohibición previstas en los apartados 5 y 6 del artículo 4 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación, o que se hubiera suspendido el procedimiento administrativo de inscripción por encontrarse indicios racionales de ilicitud penal, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 30.4 de la Ley Orgánica 1/2002, en tanto no recaiga resolución judicial firme en cuya virtud pueda practicarse la inscripción en el correspondiente registro.

i) Elkartze-araubide espezifikoa duten elkarteek, hala nola enpresa-elkarteek, dagokien erregistroan inskribatuta egon behar dute, aplikatu beharreko araudian ezarritakoari jarraituz.

i) En el supuesto de asociaciones sometidas a un régimen asociativo especifico, como es el caso de las asociaciones empresariales, encontrarse inscritas en el registro correspondiente conforme a su normativa de aplicación.

3.– Organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko obligazioak bete direla, laguntza eman aurretik eta ordainketa-proposamena egin aurretik; azken kasu horretan, laguntza eman zenetik 3 hilabete baino gehiago igaro direnean, eta ordainketa geroagoko ekitaldi batean egiten bada. Horretarako, beste administrazio batzuekin horretarako prestatutako elkarreragingarritasun-plataformak erabiliko ditu. Hala ere, erakunde eskatzaileak berariaz eragotzi ahalko du informazio hori egiaztatzea, eta, halakorik egiten badu, baldintza hori betetzen duela egiaztatzen duten ziurtagiri eguneratuak aurkeztu beharko ditu, agindu honen 11.2 artikuluan ezarritakoari jarraituz.

3.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social será verificada automáticamente, por el órgano gestor, con anterioridad a la concesión de la ayuda, así como con anterioridad a la propuesta de pago, en este último caso cuando hayan transcurrido más de 3 meses desde la concesión de la ayuda y si el pago se realiza en un ejercicio posterior, a través de las plataformas de interoperabilidad habilitadas a tal fin con otras administraciones. No obstante, la entidad solicitante podrá oponerse expresamente a esta verificación, debiendo aportar entonces certificados actualizados que acrediten esta condición, en los términos expresados en el artículo 11.2 de la presente Orden.

4.– Erakunde eskatzaileek Euskal Autonomia Erkidegoan turismo-jardueran aritzeko legez eskatzen diren baldintzak bete beharko dituzte. Halaber, Euskadiko Turismo Enpresen eta Jardueren Erregistroan inskribatuta egon beharko dute, betiere ezinbestekoa bada eskatutako laguntzaren xede diren jarduerak gauzatzeko.

4.– Las entidades solicitantes deberán cumplir los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad turística en la Comunidad Autónoma de Euskadi. Así mismo, y cuando el desarrollo de las actuaciones para las cuales solicita la ayuda así lo exija, deberán estar inscritas en el Registro de Empresas y Actividades Turísticas de Euskadi (REATE).

5.– Aipatutako betekizunak betetzen direla justifikatzeko, laguntzaren erantzukizunpeko adierazpena egin beharko da.

5.– La justificación del cumplimiento de los requisitos anteriormente citados, se realizará en la declaración responsable de la ayuda.

5. artikulua.– Kanpoan utzitako erakundeak.

Artículo 5.– Entidades excluidas.

Honako hauek ezin izango dira izan laguntza-programa honen erakunde onuradun:

Quedan excluidas como entidades beneficiarias del presente programa de ayudas:

a) Udal-mailan edo udalerriz edo eskualdez gaindikoan turismo-lankidetzarako ente gisa jarduten duten erakunde publiko edo pribatuak, eta sozietate publikoak eta zuzenbide publikoko erakundeak, edo beste erakunde batzuk, baldin eta administrazio publikoek edo haien mendeko erakundeek haien kapitalean edo gobernu-organoetan partaidetzaren gehiengoa badute.

a) Entidades públicas o privadas que actúen como entes de cooperación turística municipal, comarcal o supracomarcal y sociedades públicas y entidades de derecho público, u otras participadas en su capital o en sus órganos de gobierno mayoritariamente por administraciones públicas o entidades dependientes de estas.

b) Kirol-federazioak, kirol-klubak eta kirol-elkarteak.

b) Federaciones deportivas, clubs deportivos y agrupaciones deportivas.

6. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen jarduketak.

Artículo 6.– Actuaciones subvencionables.

1.– Diruz lagundu daitezke 2021eko ekitaldian proiektu tipologia hauek garatzeko egiten diren jarduketak:

1.– Serán subvencionables las actuaciones que se realicen durante el ejercicio 2021 para el desarrollo de las siguientes tipologías de proyectos:

A) EAEn garatzen diren turismo-produktuak sortzen, martxan jartzen, sustatzen eta merkaturatzen laguntzea (I. eranskinean zehazten da nolako ezaugarriak izan behar dituzten produktu horiek).

A) Apoyo a la creación y puesta en marcha, promoción y comercialización de productos turísticos que se desarrollen en Euskadi, cuyas características se desarrollan en el Anexo I.

B) Euskadin egindako kultura-, gastronomia- eta kirol-ekitaldiei laguntzea, baldin eta Espainian eta nazioartean proiekzioa badute eta Euskadiren irudia eta turismo-posizionamendua sendotzen laguntzen badute (II. eranskinean zehazten da nolako ezaugarriak izan behar dituzten produktu horiek).

B) Apoyo a eventos culturales, gastronómicos y deportivos realizados en Euskadi, con proyección nacional e internacional, que contribuyan a consolidar la imagen y el posicionamiento turístico de Euskadi, cuyas características se desarrollan en el Anexo II.

2.– Erakunde eskatzaile bakoitzak eskabide bakarra eta proiektu tipologia bakarra aurkeztu ahal izango du.

2.– Se admitirá una única solicitud y una única tipología de proyecto por entidad solicitante.

7. artikulua.– Laguntzen zenbatekoa.

Artículo 7.– Cuantía de las ayudas.

1.– EAEn garatzen diren turismo-produktuak sortzen, martxan jartzen, sustatzen eta merkaturatzen laguntzeko proiektuetarako (I. eranskinean jasotzen dira) gehieneko dirulaguntza onartutako gastuaren % 60 izango da, eta, gehienez ere, 20.000 euro erakunde onuradun bakoitzeko. Lurralde historiko batean edo Euskal Autonomia Erkidego osoan jarduten duten turismoko enpresa-elkarteen kasuan, 40.000 euro izango da gehieneko zenbatekoa.

1.– La subvención máxima para los proyectos referidos al apoyo a la creación y puesta en marcha, promoción y comercialización de productos turísticos que se desarrollen en Euskadi, contenidos el Anexo I, será del 60 % del gasto admitido con un importe máximo de 20.000 euros por entidad beneficiaria. En el caso de las asociaciones empresariales turísticas cuyo ámbito geográfico sea el Territorio Histórico o la propia Comunidad Autónoma Vasca, el importe máximo será de 40.000 euros.

2.– Euskadin egindako eta Espainian eta nazioartean proiekzioa duten kultura-, gastronomia- eta kirol-ekitaldiei laguntzeko proiektuetarako (II. eranskinean jasotzen dira) gehieneko dirulaguntza onartutako gastuaren % 50 izango da, eta, gehienez ere, 15.000 euro erakunde onuradun bakoitzeko. Baldin eta egiaztatzen bada bidaia-agentzia batekin lankidetza-akordio bat dagoela proiektua merkaturatzeko, 25.000 euro izango da gehieneko zenbatekoa.

2.– La subvención máxima para los proyectos referidos al apoyo a eventos culturales, gastronómicos y deportivos realizados en Euskadi, con proyección nacional e internacional, que contribuyan a consolidar la imagen y el posicionamiento turístico de Euskadi, contenidos en el Anexo II, será del 50 % del gasto admitido con un importe máximo de 15.000 euros por entidad beneficiaria. En el caso de que se acredite que existe un acuerdo de colaboración con una agencia de viajes para su comercialización, el importe máximo será de 25.000 euros.

8. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 8.– Gastos subvencionables.

1.– Diruz laguntzeko moduko gastutzat hartuko dira I. eta II. eranskinek horri buruz jasotako zehaztapenekin bat datozenak eta, gainera, 2021eko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean egin eta fakturatzen direnak.

1.– Se considerarán gastos subvencionables aquellos que se respondan a las especificaciones que a ese respecto incorporan los anexos I y II, y se realicen y facturen entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021.

2.– Komunikazio-euskarri grafikoak eta ikus-entzunezkoak prestatzeari, sustatzeari, merkaturatzeari eta online eta offline komunikazio-estrategiak egiteari lotutako jarduketa guztietan, Eusko Jaurlaritzako Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren lankidetza aipatu beharko da, Sailaren logoa eta Euskadi Basque Country marka turistikoa txertatuta. Erakunde-nortasunaren eskuliburuaren (https://labur.eus/Dkzus) arabera egingo dira bi aipamen horiek.

2.– Todas las actuaciones correspondientes a elaboración de soportes de comunicación gráficos y audiovisuales, promoción, comercialización y estrategias de comunicación online y offline deberán hacer mención de la colaboración del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo del Gobierno Vasco mediante la incorporación del logo del Departamento y de la marca turística Euskadi Basque Country, ambas menciones conforme a lo dispuesto en el manual de identidad corporativa (https://labur.eus/Dkzus)

3.– Web-orrien sorrera, eguneratze, garapen eta hobekuntza nabarien kasuan, erakunde onuradunak banner bat jarri beharko du bere web-orrian, https://turismo.euskadi.eus turismo-atariarekin esteka egiten duena.

3.– En el caso de creación o actualización desarrollos y mejoras sustanciales de las páginas web, la entidad beneficiaria deberá también establecer en su página web un banner que vincule al portal de turismo https://turismo.euskadi.eus

4.– Onar daitekeen gastutzat hartuko da zenbatekoaren balio garbia, hau da, Balio Erantsiaren gaineko Zerga kendu ostean geratzen den balioa. Nolanahi den ere, BEZa diruz lagundu daitekeen gastutzat hartuko da, baldin eta erakunde onuradunak egiazki ordaindu badu eta ezin badu berreskuratu edo konpentsatu zerga hori ordaintzetik salbuetsita egoteagatik.

4.– Se considerará como gasto admisible el valor neto del importe, es decir, una vez deducido el Impuesto sobre el Valor Añadido. Ello no obstante, el IVA será gasto subvencionable cuando la entidad beneficiaria lo haya abonado efectivamente y no lo pueda recuperar o compensar por estar exenta de dicho impuesto.

5.– Baldin eta proiektuak beste autonomia-erkidego batzuetako baliabide edo zerbitzu turistikoak eskaintzen baditu, Euskadiri dagokion gastua bakarrik onartuko da, eta eskabidean xehatu beharko da gastu bakoitzari dagokion ehunekoa.

5.– En el caso de que el proyecto ofrezca recursos o servicios turísticos de otras Comunidades Autónomas, solo se admitirá el gasto correspondiente a Euskadi, debiendo detallar en la solicitud el porcentaje correspondiente a cada una de ellas.

6.– Diruz lagundu daitezkeen gastuen erosketa-kostuak ezingo du inoiz gainditu merkatuko balioa.

6.– En ningún caso el coste de adquisición de los gastos subvencionables podrá ser superior al valor de mercado.

7.– Hauek ez dira diruz lagunduko:

7.– No serán subvencionables:

a) Inbertsio-gastuak.

a) Gastos de inversión.

b) Informatikako ekipamendua erostea.

b) Adquisición de equipamiento informático.

c) Informatikako programen mantentze-kuotak, informatikako ekipamenduen bermeak, aseguruak eta kanonak, konektagarritasun-gastuak, web-ostatatze zerbitzuak («hosting»), bai eta domeinuak erregistratu, berritu eta kudeatzeko gastuak ere.

c) Cuotas de mantenimiento de los programas informáticos, garantías, seguros y cánones del equipamiento informático, los gastos de conectividad, servicios de alojamiento web («hosting») así como registro, renovación y gestión de dominios.

d) Erakunde eskatzailearen langile-gastuak eta gastu arruntak (mantentze-gastuak, bulegoko materiala, hornidurak eta komunikazioak).

d) Gastos del personal y gastos corrientes de la entidad solicitante (gastos de mantenimiento, material de oficina, suministros y comunicaciones).

e) Tasak (Patente eta Marken Espainiako Bulegoan marka erregistratzeagatiko tasa izan ezik), eta beste zerga batzuk.

e) Tasas (excepto la tasa por registro de marca de la Oficina Española de Patentes y Marcas) y otros impuestos.

f) Aseguruak.

f) Seguros.

g) Gonbidapenak, bazkariak eta antzekoak, non eta eskabidean ez dagoen justifikatuta beharrezko gastuak direla jarduketa gauzatzeko.

g) Invitaciones, almuerzos y similares salvo que estén justificados en la solicitud como un gasto necesario para el desarrollo de la actuación.

h) Erakunde eskatzailearen sustapen- eta merkaturatze-gastuak.

h) Gastos propios de promoción y comercialización de la entidad solicitante.

i) Sarien gastuak (diru-zuzkidura, garaikurrak eta dominak) eta oparienak.

i) Gastos de premios (dotación económica, trofeos y medallas) y obsequios.

j) Sustapen-ekintzetan izandako garbiketa- eta tresneria-gastuak.

j) Gastos de limpieza o menaje en acciones promocionales.

9. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Agindu honen bidez araututako laguntzak bateragarriak izango dira beste erakunde edo organismo batzuek emandako beste edozein laguntzarekin; bateraezinak izango dira, ordea, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak kudeatutako hitzarmen, babes edo beste laguntza-aginduen bidez jarduketa berberetarako ematen diren laguntzekin. Salbuespenez, bateragarriak izango dira Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak COVID-19aren pandemiaren testuinguruan deitu lezakeen beste laguntza-programa batzuekin.

1.– Las ayudas reguladas en la presente Orden serán compatibles con cualesquiera otras ayudas otorgadas por otras entidades u organismos, salvo con las concedidas para las mismas actuaciones al amparo de convenios, patrocinios u otras órdenes de ayudas gestionadas por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo. Excepcionalmente, serán compatibles con otros programas de ayudas que, en el contexto de la pandemia de COVID-19, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo pudiera convocar.

2.– Agindu honen babesean emandako laguntzaren zenbatekoak, beste erakunde edo organismo batzuen laguntza edo dirulaguntzekin batera, ezin izango du inola ere gainditu diruz lagundutako jarduketaren kostua. Ondorio horietarako, diruz lagundutako jarduketaren kostutzat hartuko da aurkeztu eta onartutako, eta, hala badagokio, justifikatutako gastu guztiak.

2.– El importe de la ayuda concedida al amparo de esta Orden en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, en concurrencia con ayudas o subvenciones de otras entidades u organismos, supere el coste de la actuación subvencionada. A estos efectos, se considerará coste de la actuación subvencionada el total de los gastos presentados y admitidos, y en su caso, justificados.

3.– Gainfinantzaketa gertatuz gero, soberakinari dagokion zenbatekoa kendu egingo zaio agindu honen bidez emandako laguntzari, 15.8 artikuluan aurreikusitakoari jarraituz.

3.– En el supuesto de que se produjera una sobrefinanciación, se minorará, en la cantidad correspondiente al exceso, la ayuda concedida en virtud de la presente Orden de acuerdo a lo previsto en su artículo 15.8.

4.– Agindu honetan ezarritako laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 zenbakiko Erregelamenduan (EE) ezarritako minimis arauak errespetatuko dituzte. Erregelamendu hori, hain zuzen ere, Europar Batasunaren funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari dagokio.

4.– Las ayudas establecidas en la presente Orden respetarán las reglas de minimis establecidas en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis.

Europar Batasunak ezarritakoa oinarri hartuta, enpresa batek ezin izango du 200.000 euro baino gehiagoko laguntza jaso minimis erregelamenduaren arabera, kontzeptua zeinahi dela ere, laguntza eskatzen duen ekitaldiaren aurreko bi ekitaldi fiskaletan eta indarrean dagoen ekitaldi fiskalean.

Según lo establecido por la Unión Europea, el conjunto total de las ayudas que con arreglo al reglamento de minimis puede recibir una misma empresa no puede ser superior a 200.000 euros por cualquier concepto durante el período de los dos ejercicios fiscales anteriores a aquel en el que solicita la ayuda y durante el ejercicio fiscal en curso.

Muga hori gaindituz gero, programa honi jarraikiz emandako laguntzaren zenbatekoa gutxitu egingo da, soberako kopurua kenduta.

En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de este programa se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

10. artikulua.– Eskabideak aurkeztea.

Artículo 10.– Presentación de las solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes desde el día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Erakundeek bitarte elektronikoak erabiliz aurkeztu beharko dituzte eskabideak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

2.– Las entidades deberán presentar las solicitudes por medios electrónicos accediendo a la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi en la https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

3.– Aipatutako egoitza elektronikoan eskuragarri egongo dira, halaber, eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak, egiaztapenak eta gainontzeko ereduak izapidetzeko jarraibideak.

3.– Las instrucciones sobre cómo cumplimentar las solicitudes, declaraciones responsables, justificaciones y demás modelos están disponibles en la citada sede electrónica.

4.– Eskabidea aurkeztu ondoko izapideak «Nire karpeta» aplikazioan egingo dira, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

4.– Los trámites posteriores a la solicitud se realizarán a través de la aplicación «Mi Carpeta» en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta

5.– Erakunde eskatzaileek Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako edozeinetan aurkeztu ahal izango dituzte eskabidea eta horri erantsi beharreko gainerako agiriak. Era berean, eskaeratik eratorritako jarduketetan, eta prozedura guztian, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeari buruzko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan xedatutakoari jarraituz.

5.– Las entidades solicitantes podrán presentar la solicitud, junto con la documentación que se acompañe, en cualquiera de los idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, tal y como establece el artículo 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

6.– Erakunde eskatzaile bakoitzak eskabide bakarra aurkeztu ahal izango du. Erakunde batek eskabide bat baino gehiago aurkeztuz gero, horietako batean atzera egiteko eskatuko zaio, eta, hala egin ezean, erregistratutako lehen eskabidea onartuko da, eta gainerako guztiak artxibatuko.

6.– Se admitirá una única solicitud por entidad solicitante. En el supuesto de que una misma entidad presente más de una solicitud, se le requerirá para que desista de una de ellas y, si no lo hiciera, se admitirá la primera en ser registrada, archivándose el resto.

7.– Betetako eskabideak erakunde eskatzailearen sinadura aitortua izan behar du, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan identifikazio elektronikorako onartutako bitartekoren baten bidez egina (https://www.euskadi.eus/ziurtagiri-elektronikoak). Horrez gain, eskabidean hurrengo artikuluak aipatzen duen dokumentazio euskarria aurkeztu behar da, Administrazio Elektronikoari buruzko otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuan xedatutakoaren arabera. Sinadura elektronikoaren eguna hartuko da aurkezpen-eguntzat.

7.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la entidad solicitante mediante alguno de los medios de identificación electrónica admitidos en la Sede Electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/certificados-electronicos), la documentación soporte a la que se refiere el siguiente artículo, en los términos dispuestos en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica. Se considerará como fecha de presentación la de la firma electrónica.

8.– Ordezkaritza beste pertsona bati eman ahal izango zaio, agindu honi dagozkion prozedura guztietan haren izenean jardun dezan bitarteko elektronikoak erabiliz, dela Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan dagoen Ahalordeen Erregistro Elektronikoaren bidez (https://www.euskadi.eus/ordezkarien-erregistro-elektronikoa dela eskabidera lege-ordezkaritza emateko inprimaki arautua behar bezala beteta erantsiz (https://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua).

8.– Se podrá otorgar la representación a otra persona para que actúe en su nombre por medios electrónicos en todos los procedimientos relativos a la presente Orden, bien a través del Registro Electrónico de Apoderamientos ubicado en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/representantes bien adjuntando a la solicitud debidamente cumplimentado el impreso normalizado de otorgamiento de representación legal (https://www.euskadi.eus/otorgamiento-representacion)

9.– Eskabideak aurkezteak esan nahi du espresuki eta formalki onartzen direla agindu honetako baldintzak.

9.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones definidas en la presente Orden.

11. artikulua.– Eskabideen eta aurkeztu beharreko beste dokumentazioaren edukia.

Artículo 11.– Contenido de las solicitudes y otra documentación a presentar.

1.– Eskabidea eredu normalizatuaren arabera aurkeztuko da (ikus III. eranskina), eta barnean hartuko ditu erakundearen datu orokorrak eta proiektuak aztertzeko eta laguntzak kalkulatzeko behar den informazioa. Eskabidearekin batera, dokumentu hauek aurkeztu behar dira:

1.– La solicitud, en modelo normalizado (ver Anexo III), contendrá los datos generales de la entidad y la información necesaria para el análisis de los proyectos y para el cálculo de las ayudas, e irá acompañada de la siguiente documentación:

a) Erakundearen legezko ordezkariaren erantzukizunpeko adierazpena, eskabidean jasota agertzen den informazioaren egiazkotasunari buruzkoa. Hauxe da eman beharreko informazioa:

a) Una declaración responsable de la persona representante legal de la entidad respecto de la veracidad de la información que aparece recogida en la misma, y que, a continuación, se detalla:

1) Laguntza jaso duen erakundearen izaerari dagokionez:

1) En relación a la condición de entidad beneficiaria de la ayuda:

– Eskabidearen helburu den proiektua exekutatzeko behar adinako aurrekontua du.

– Que dispone del presupuesto suficiente para ejecutar el proyecto objeto de solicitud.

– Jarduera gauzatzeko legez eskatzen diren baldintzak betetzen ditu.

– Que cumple los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad.

– Erakundea ez dago Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan aipatzen diren egoeretan (onuradun izatea eragozten dute horiek).

– Que no concurren en la entidad las circunstancias mencionadas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, que le impidan obtener la condición de entidad beneficiaria.

– Mikroenpresa edo enpresa txiki eta ertaina (ETE) kalifikatua izateko baldintzak betetzen ditu.

– En su caso, que cumple con las condiciones necesarias para ser calificada como microempresa, pequeña y mediana empresa (PYME).

– Hala behar izanez gero, bere izaera juridikoari dagokion elkarteen erregistroan inskribatuta dago, edo Euskal Autonomia Erkidegoko fundazioen erregistroan.

– En su caso, que se encuentra inscrita en el registro de asociaciones que corresponda a su naturaleza jurídica, o en el de fundaciones del País Vasco.

– Hala badagokio, dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta ditu.

– En su caso, que está al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

2) Zehapenei dagokienez:

2) En relación a sanciones:

– Ez dauka dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zehapen penal edo administratibo irmorik, ez eta horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere.

– Que no se halla sancionada penal ni administrativamente por sentencia firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

– Erakundeak ez dauka abian inolako itzulketa- edo zehapen-prozedurarik, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko dirulaguntzen edo laguntzen esparruan hasitakorik.

– Que no se halla incursa en procedimiento de reintegro o sancionador alguno que se haya iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y organismos autónomos.

3) Bestelako laguntzei dagokienez:

3) En relación a otras ayudas:

– Zer laguntza eskatu edo lortu duen, eskabidearen xede den proiektuan aurkeztutako jarduketa berberetarako, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak kudeatutako hitzarmen, babes eta beste agindu batzuen babesean.

– Las ayudas que haya solicitado u obtenido, para las mismas actuaciones presentadas al proyecto objeto de solicitud, al amparo de convenios, patrocinios u otras órdenes de ayudas gestionadas por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo.

– Zer laguntza eskatu edo lortu duen beste erakunde edo organismo batzuetatik, eskabidearen xede den proiektuan aurkeztutako jarduketa berberetarako.

– Las ayudas que, para las mismas actuaciones presentadas al proyecto objeto de solicitud, haya solicitado u obtenido de otras entidades u organismos.

– Enpresak jasotako minimis laguntzak, agindu honetako 9.4 artikuluan ezarritakoari jarraituz.

– Las ayudas que tengan la naturaleza de minimis que la misma empresa haya recibido, en los términos establecidos en el artículo 9.4 de la presente Orden.

4) Emakumeen eta gizonen berdintasunari dagokionez:

4) En relación con la igualdad de mujeres y hombres:

– Ez dauka dirulaguntzen eta laguntza publikoen onuradun izateko debekurik, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 24.2 artikuluaren arabera.

– Que no está sancionada con la prohibición de ser entidad beneficiaria de subvenciones y ayudas públicas en virtud del artículo 24.2 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

5) Eskabideko datuei dagokienez:

5) En relación a los datos de la solicitud:

– Laguntzak arautzen dituen Aginduan ezarritako betekizunak betetzen ditu.

– Que cumple con los requisitos establecidos en la Orden reguladora de las ayudas.

– Egiazkoak dira eskabidean adierazitako datuak, eta bere gain hartzen du aurkeztutako agiri guztien egiazkotasunaren erantzukizuna.

– Que son ciertos todos los datos reflejados en la solicitud, y que se responsabiliza de la veracidad de los documentos presentados.

Erantzukizunpeko adierazpenean jasotako datu edo informazioren bat zehazgabea edo faltsua bada edo aurkeztu ez bada, edo administrazio eskudunari ez bazaio aurkezten erantzukizunpeko adierazpena edo deklaratzen dena betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa, ezinezkoa izango da dena delako eskubidea baliatzen edo jardueran aritzen jarraitzea, egitate horren berri izaten den unetik bertatik aurrera, hargatik eragotzi gabe izan litezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69.4 artikulua).

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, de cualquier dato o información que se incorpore a la declaración responsable o la no presentación ante la Administración competente de dicha declaración o de la documentación que sea en su caso requerida para acreditar el cumplimiento de lo declarado, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar (artículo 69.4, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).

b) Eskabideekin batera, gainera, ondoren zehazten den dokumentazio digitalizatua aurkeztu beharko da:

b) Las solicitudes, además, deberán acompañarse de la documentación digitalizada que se especifica a continuación:

– Turismo-produktuak sortzen, martxan jartzen, sustatzen eta merkaturatzen laguntzeko proiektuen kasuan, laguntzaren xede den proiektuari buruzko azalpen-memoria zehatza, honako hauek adierazita: zertan den turismo-produktua, helburuak, aurreikusitako jarduketen xehetasunak eta jarduketa bakoitzari buruzko aurrekontu xehatua, betiere Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen eredu normalizatuaren arabera: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

– En el caso de un proyecto de creación y puesta en marcha, promoción y comercialización de productos turísticos, memoria explicativa y detallada del proyecto para el que se solicita la ayuda indicando en qué consiste el producto turístico, objetivos, detalle de las actuaciones previstas y presupuesto desglosado de cada una de ellas, según el modelo normalizado y facilitado en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

– Ekitaldien kasuan, honako hauek zehazten dituen memoria: ekitaldiaren izena (zenbatgarren edizioa den eta noiz eta non egingo den), ekitaldiaren ezaugarriak (presentziala, birtuala, hibridoa), produktu mota (kulturakoa, gastronomiakoa, kirolekoa), komunikabide-plana (komunikabideetan eta sare sozialetan duen presentzia, nolako oihartzuna duen neurtzeko), helburuak, aurreikusitako jarduketen xehetasunak eta jarduketa bakoitzari buruzko aurrekontu xehatua, betiere Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen eredu normalizatuaren arabera: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

– En el caso de los eventos, memoria donde se detallará el nombre del evento (indicando la edición, fecha y lugar), características del evento (presencial, virtual, híbrido), tipo de producto (cultural gastronómico, deportivo), plan de medios (presencia en medios de comunicación y RDSS para poder valorar su repercusión), objetivos, detalle de las actuaciones previstas y presupuesto desglosado de cada una de ellas, según el modelo normalizado y facilitado en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

– Jarduera ekonomikoen gaineko zergan izandako altak eta bajak egiaztatzeko agiria.

– Certificado de Altas y Bajas en el Impuesto de Actividades Económicas.

– Dagokion zerga-administrazioaren adierazpena, balio erantsiaren gaineko zergatik salbuesteari buruzkoa, hala badagokio, edo eskatzailea balio erantsiaren gaineko zergaren subjektu pasiboa ez dela egiaztatzen duen agiria, ez baitu ordainik jasotzen eskaintzen dituen ondasun eta zerbitzuengatik.

– En su caso, declaración de la Administración tributaria correspondiente de exención del Impuesto sobre el Valor Añadido o certificado acreditativo de no ser sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido por no cobrar por los bienes y servicios ofrecidos.

– Hala badagokio, erakunde eskatzaileak besteren konturako langilerik ez duela eta, hori dela-eta, Gizarte Segurantzari kotizatzeko obligaziorik ez duela egiaztatzen duen agiria.

– En su caso, documento que acredite que la entidad solicitante no tiene trabajadoras y trabajadores por cuenta ajena y, por tanto, no tiene obligación de cotizar a la Seguridad Social.

– Enpresa-elkarteak sortzen badira, horiek gauzatzeko eskritura publikoaren kopia.

– En el caso de unión de empresas, copia de la formalización de la misma en escritura pública.

– Turismoko enpresa-elkarteen kasuan, dagokion erregistroko inskripzioaren kopia.

– En el caso de asociaciones empresariales turísticas, copia de la inscripción en el correspondiente registro.

– Hala badagokio, bidaia-agentzia batekin egindako lankidetza-akordioaren egiaztagiria.

– En su caso, documento que acredite el acuerdo de colaboración con una agencia de viajes.

– Ahalordeen Erregistro Elektronikoa erabili gabe emanez gero ordezkaritza, legezko ordezkaritza emateko inprimaki normalizatuarekin batera –behar bezala beteta–, hauek: pertsona fisikoa bada, ordezkaritza ematen duen pertsonaren NANa edo agiri baliokidea; pertsona juridikoa bada: ordezkaritza hirugarren pertsona bati ematen dion erakundearen legezko ordezkari gisa legitimatzen duen ordezkaritza-ahalordea edo zuzenbidean baliozkoa den dokumentu oro.

– En el caso de otorgar la representación sin utilizar el Registro Electrónico de Apoderamientos, y junto al Impreso normalizado de otorgamiento de representación legal debidamente cumplimentado: si es persona física, DNI o documento equivalente de la persona que otorga la representación; si es persona jurídica: poder de representación o cualquier documento válido en derecho que lo legitime como representante legal de la entidad que otorga la representación a una tercera persona.

2.– Ez da nahitaezkoa izango administrazioren batek egindako dokumentuak aurkeztea, betiere erakunde interesdunak horiek kontsultatzeko baimena espresuki ukatu ez badu eskabidean. Era berean, ez da nahitaezkoa izango erakunde interesdunek aurretik edozein administraziotan aurkeztu dituzten datu edo dokumentuak aurkeztea, betiere noiz eta zer organotan aurkeztu zituzten adierazten badute. Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak ofizioz bilduko ditu datu edo dokumentu horiek, erakunde eskatzaileak espresuki horretarako baimena ukatzen ez badu. Materialki ezinezkoa bada agiria zuzenean eskuratzea, organo kudeatzaileak agiri hori aurkezteko eskatu ahal izango dio erakunde eskatzaileari, edo, aurkeztu ezin badu, agirian aipatzen diren eskakizunak beste modu batez egiazta ditzala.

2.– No será preceptiva la presentación de aquellos documentos elaborados por cualquier Administración, siempre que la entidad interesada no se haya opuesto expresamente a su consulta en la solicitud. Tampoco será preceptiva la aportación de datos o documentos que las entidades interesadas hayan aportado anteriormente a cualquier Administración, siempre que indiquen en qué momento y ante qué órgano se presentaron. El Departamento de Turismo, Comercio y Consumo recabará de oficio dichos datos o documentos, salvo que conste la oposición expresa para el acceso a los mismos. En los supuestos de imposibilidad material de obtener el documento, el órgano gestor podrá requerir a la entidad solicitante su presentación, o, en su defecto, la acreditación por otros medios de los requisitos a los que se refiere.

3.– Laguntza eman baino lehen eta ordainketa-proposamena egin baino lehen egiaztatuko da baldintza horiek guztiak bete direla.

3.– El cumplimiento de todos estos requisitos se verificará con anterioridad a la concesión de la ayuda y a la propuesta de pago.

12. artikulua.– Aurkeztutako eskabideak zuzentzea.

Artículo 12.– Subsanación de las solicitudes presentadas.

1.– Eskabidea ez bada osorik betetzen, edo harekin batera ez bada aurkezten agindu honetan adierazitako nahitaezko dokumentazioa, hamar eguneko epea emango diote Turismo eta Merkataritzako lurralde-bulegoetako teknikariek erakunde eskatzaileari hutsegitea konpontzeko edo behar diren dokumentuak aurkezteko. Horrez gain, adieraziko zaio hori egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela eta hala adierazten duen ebazpena emango dela.

1.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación perceptiva exigida en la presente Orden, el personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio requerirá a la entidad solicitante para que, en un plazo de 10 días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, dictando, a este respecto, la correspondiente resolución.

Eskabidea aztertuta egiaztatzen bada laguntzaren xedeko proiektua beste atal bati dagokiola –eskabidean adieraziaz bestelakoan, alegia–, eta atal horretako laguntzak lortzeko baldintzak betetzen baditu, eskabidea zuzentzeko eskatuko zaio enpresa eskatzaileari.

Si del análisis de la solicitud se comprobara que el proyecto para el que se solicita la ayuda pertenece a un apartado distinto al señalado en la solicitud, y cumpliera los requisitos para ser objeto de ayuda en este último, se requerirá a la empresa solicitante la subsanación de la solicitud.

2.– Jakinarazpenak bitarteko elektronikoak erabiliz egingo dira, «Nire karpeta» aplikazioaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

2.– Las notificaciones se realizarán por medios electrónicos a través de «Mi Carpeta» en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta

3.– Jakinarazpen-sistemak aukera emango du egiaztatzeko zer egun eta ordutan egin zaion ekintzaren jakinarazpena interesdunari, eta zere egun eta ordutan sartu den hura haren edukira; une horretatik aurrera, jakinarazpena egintzat emango da. Baldin badakigu jakinarazpena iritsi zaiola baina, hamar egun natural igarota, ez baldin bada edukira sartu, ulertuko dugu jakinarazpena ukatu egin duela. Izapidea egintzat joko da, eta prozedurak aurrera jarraituko du, non eta ez den garbi geratzen, ofizioz edo interesdunak eskaturik, teknikoki ezinezkoa izan zaiola edukira sartzea.

3.– El sistema de notificación permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona interesada del acto objeto de notificación, así como la de acceso a su contenido, momento a partir del cual la notificación se entenderá practicada. Cuando exista constancia de la puesta a disposición, y transcurran diez días naturales sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

13. artikulua.– Eskabideak aztertu eta ebaluatzea.

Artículo 13.– Análisis y evaluación de las solicitudes.

1.– Turismo eta Merkataritzako lurralde-bulegoetako teknikariek aztertu eta ebaluatuko dituzte epe barruan aurkeztu diren eskabideak, ezarritako betekizunak betetzen diren egiaztatuz, eta eskabide bakoitza behar bezala ulertzeko eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen duten dokumentazio eta/edo informazio osagarria eskatu ahal izango diote erakunde eskatzaileari.

1.– Corresponderá al personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos exigidos, pudiendo requerir a la entidad solicitante cuanta documentación e información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de cada una de ellas.

2.– Ondoren, eskabide bakoitzari dirulaguntza emateko proposamen bat egingo dute, eta, han, jasota utziko dute beren esku dagoen informaziotik ondorioztatzen dela onuradun izateko proposatzen dituzten erakundeek betetzen dituztela dirulaguntzak eskuratzeko eskatzen diren betekizun guztiak. Horrez gain, hautatu diren eta hautatu ez diren gastuak identifikatuko dituzte, hautatu ez dituztenak zergatik ez dituzten hautatu arrazoituta, eta agindu honen 7. artikuluan adierazitako mugen arabera eman beharreko dirulaguntzaren (dirulaguntza teorikoaren) ehunekoak eta gehieneko zenbatekoak adieraziko dituzte.

2.– Posteriormente, formularán una propuesta de subvención por cada una de las solicitudes, en la que, además de hacer constar que de la información que obra en su poder se desprende que las entidades propuestas como beneficiarias cumplen todos los requisitos necesarios para acceder a las subvenciones, se identificarán los gastos elegibles y los que no lo hayan sido, motivando en este caso las razones de inadmisión, así como los porcentajes e importes máximos de subvención a conceder (subvención teórica) en función de los limites señalados en el artículo 7 de la presente Orden.

14. artikulua.– Prozeduraren iraupena, ebazpena eta jakinarazpena.

Artículo 14.– Duración del procedimiento, resolución y notificación.

1.– Dirulaguntza-programa honen babesean emandako dirulaguntzak emateko prozedurak sei hilabete iraungo du gehienez, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

1.– El plazo máximo de duración del procedimiento de concesión de subvenciones al amparo de este programa subvencional será de seis meses, a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Turismo eta ostalaritzako zuzendariak eman eta jakinaraziko du laguntza-deialdi hau ebazteko administrazio-ebazpena, eta han adieraziko zein diren onartutako eta baztertutako eskabideak. Onartutako eskabideen kasuan, erakunde onuradunak, finantzatutako proiektuak eta eman zaizkien zenbatekoak zehaztuko dira. Ebazpenak bete beharko du, halaber, Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 Erregelamenduaren (EE) 6.1 artikuluan ezarritakoa. Erregelamendu hori, hain zuzen ere, Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Baztertutako eskabideen kasuan, zergatia adierazi beharko da.

2.– Corresponderá a la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería dictar y notificar la resolución administrativa por la que se resuelve la convocatoria de ayudas, con indicación de las solicitudes estimadas y desestimadas. En el caso de las solicitudes estimadas, dicha resolución identificará las entidades beneficiarias, los proyectos financiados y los respectivos importes concedidos. Asimismo, la resolución contendrá lo establecido en el artículo 6.1 del Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis. En el caso de solicitudes desestimadas se expresará el motivo de la denegación.

3.– Laguntzen deialdiaren ebazpena Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko iragarki-taulan argitaratuko da (https://www.euskadi.eus/tablon-electronico-anuncios/) eta argitalpena egin eta biharamunetik aurrera izango ditu jakinarazpen-ondorioak.

3.– La resolución de la convocatoria de ayudas se publicará en el tablón de anuncios de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/tablon-electronico-anuncios/) y tendrá efectos de notificación a partir del día siguiente a aquel en que tenga lugar dicha publicación.

4.– Sei hilabeteko epean prozedurari buruzko ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, erakunde eskatzaileak eskabidea ezetsi dela ulertu ahal izango du, hargatik eragotzi gabe organo eskudunak berariazko ebazpena emateko eta jakinarazteko duen betebeharra.

4.– Transcurrido el plazo de seis meses sin que se haya dictado y notificado la resolución del procedimiento, la entidad solicitante podrá entender desestimada su solicitud, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar y notificar resolución expresa.

5.– Erakunde eskatzaileek abisu bat jasoko dute beren eskabidean identifikatutako gailu elektronikora eta/edo helbide elektronikora, jakinarazteko aipatutako egoitza elektronikoan eskuragarri jarri dutela prozeduraren ebazpenaren jakinarazpena. Abisu hori ez emanagatik ere, jakinarazpena guztiz baliozkoa izango da.

5.– Las entidades solicitantes recibirán un aviso al dispositivo electrónico y/o a la dirección de correo electrónico identificada en su solicitud informándoles de la puesta a disposición de la notificación de la resolución del procedimiento en la citada sede electrónica. La falta de práctica de este aviso no impedirá que la notificación sea considerada plenamente válida.

6.– Prozeduraren ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa jar daiteke Turismo eta Merkataritzako sailburuordearen aurrean, hilabeteko epean, jakinarazpena egiten denetik aurrera, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 122. artikuluan xedatutakoaren arabera. Gora jotzeko errekurtsoa egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

6.– Contra la resolución del procedimiento podrá interponerse recurso de alzada ante la persona titular de la Viceconsejería de Turismo y Comercio en el plazo de un mes desde su notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. El recurso de alzada se tramitará exclusivamente a través de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/micarpeta

7.– Arau honen bidez araututako dirulaguntzak erakunde onuradunei emateko eta ordaintzeko, ezinbestekoa izango da bukatuta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari den itzulketa- edo zehapen-prozedura oro.

7.– La concesión y el pago a las entidades beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

15. artikulua.– Laguntzen justifikazioa eta ordainketa.

Artículo 15.– Justificación y pago de la ayuda.

1.– Justifikaziora sartzeko eta hori betetzeko, «Nire karpeta» atala erabili beharko da, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta

1.– El acceso a la justificación y su cumplimentación se realizará a través de «Mi Carpeta» en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta

2.– Erakunde onuradunak agirien bidez justifikatu beharko du, bitarteko elektronikoak erabiliz, betetzen dituela ezarritako baldintzak eta laguntzaren xede den helburua, dirulaguntza jaso duten jarduketak bukatu ondoren. Justifikazioa egiteko epea 2022ko urtarrilaren 31n amaituko da.

2.– La entidad beneficiaria deberá justificar documentalmente por medios electrónicos el cumplimiento de las condiciones impuestas y de la finalidad para la que se concedió la ayuda, una vez realizadas las actuaciones subvencionables, finalizando el plazo el 31 de enero de 2022.

Horretarako, egindako gastutzat hartuko da justifikatzeko epe hori amaitu aurretik egiazki ordaindu dena.

Se considerará gasto realizado el que haya sido efectivamente pagado con anterioridad a la finalización del citado periodo de justificación.

Betiere, egindako gastuak egiaztatzeko fakturak 2021eko ekitaldian egindakoak beharko dira.

En todo caso, las facturas acreditativas de los gastos realizados deberán emitirse en el ejercicio 2021.

Hala ere, 2021ean garatuko diren jarduketetarako 2020ko ekitaldian egindako gastuen fakturak onartuko dira, kontrataziorako baldintzek hala eskatzen dutenean.

No obstante, se admitirán las facturas de gastos realizados en el ejercicio 2020 para actuaciones que vayan a desarrollarse en el 2021 cuando las condiciones para su contratación así lo exijan y se justifique.

3.– Ezarritako justifikazio-epea bukatu eta justifikaziorik aurkeztu ez bada, luzatu ezin den hamabost eguneko epean aurkezteko eskatuko diote erakunde onuradunari Turismo eta Merkataritzako lurralde-bulegoetako teknikariek. Justifikazioa ezarritako epean aurkezten ez bada, baldintza hori bete gabe geratuko da, agindu honen 18. artikuluan aurreikusitakoari jarraituz.

3.– Transcurrido el plazo establecido de justificación sin haberse presentado la misma, el personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio requerirá a la entidad beneficiaria para que sea presentada en el plazo improrrogable de quince días. La falta de presentación de la justificación en plazo establecido será motivo de incumplimiento, conforme a lo previsto en el artículo 18 de la presente Orden.

4.– Justifikazioa egiteko, justifikazio-kontua erabiliko da, eta gastuaren justifikazioak eta ordainketa-egiaztagiriak aurkeztuko dira. Justifikazio-kontuak dokumentazio hau bildu beharko du:

4.– La justificación se realizará mediante la modalidad de cuenta justificativa, con aportación de justificantes de gasto y comprobantes de pago, y deberá contener la siguiente documentación:

a) Diruz lagundutako proiektua justifikatzeko memoria, dirulaguntza emateko aintzat hartu ziren jarduketak zenbateraino egin diren eta aurreikusitako helburuak bete diren zehaztuta.

a) Una memoria justificativa del proyecto subvencionado detallando la realización de las actuaciones contempladas en la concesión de la subvención y el cumplimiento de los objetivos previstos.

b) Memoria ekonomiko bat, egindako jardueraren kostua justifikatzen duena. Honako hauek jasoko ditu:

b) Una memoria económica justificativa del coste de la actividad realizada que contendrá:

1) Fakturen koadroa, non zehaztuko baitira jarduketa bakoitzaren gastua, enpresa hornitzailearen identifikazioa (IFZ eta enpresaren izen soziala), faktura egin zeneko data, kontzeptua eta zenbatekoa (BEZa barnean, diruz lagungarria bada) eta ordainketa-eguna. Laguntza aurrekontu baten arabera eman bada, gertatutako desbideratzeen berri eman beharko da.

1) Cuadro de facturas donde se detallen los gastos de cada una de las actuaciones, con identificación de la empresa proveedora (NIF y razón social de la empresa), fecha de emisión de la factura, concepto e importe (IVA incluido en el caso de que sea subvencionable) y fecha de abono. En caso de que la ayuda se otorgue con arreglo a un presupuesto, se indicarán las desviaciones acaecidas.

Fakturen koadroa egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen eredu normalizatuaren arabera beteko da: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

El cuadro de facturas se cumplimentará según el modelo normalizado y facilitado en la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/servicios/0089405

2) Jatorrizko fakturak –elektronikoak izan daitezke– edo merkataritzaren trafiko juridikoan froga baliokide diren edo administrazioan eragina duten dokumentuak, aurreko apartatuan zehaztutakoekin bat etorri behar dutenak. Bidaia-gastu txikiak justifikatzeko (bidesariak, kilometrajea, hiriko garraioa eta mantenu-gastuak), posible izango da kontzeptu horregatik egindako gastuen egiaztagiri bat aurkeztea, erakundean kudeaketa ekonomikoaren ardura duenak edo horretarako baimendutako pertsonak sinatua, betiere zenbateko hori emandako dirulaguntza osoaren % 10 baino handiagoa ez bada.

2) Facturas originales, que podrán ser electrónicas, o documentos de valor probatorio equivalente en el tráfico jurídico mercantil o con eficacia administrativa que tendrán que corresponderse con las especificadas en el apartado anterior. Para la justificación de los gastos menores de viaje (peajes, kilometraje, transporte urbano y manutención) se podrá presentar una certificación de los gastos realizados por dicho concepto, firmada por la persona responsable de la gestión económica de la entidad o la persona autorizada para ello, siempre que dicho importe no supere el 10 % del total de la subvención otorgada.

3) Ordainketa egiaztatzen duen dokumentazioa.

3) Documentación acreditativa del pago.

4) Dirulaguntzaren xedeko jarduera finantzatzeko jasotako laguntzei buruzko erantzukizunpeko adierazpena.

4) Declaración responsable de las ayudas recibidas para la financiación de la actividad objeto de subvención.

c) Diruz lagundutako jarduketen artean komunikazio-euskarri grafikoak eta ikus-entzunezkoak prestatzea, sustatzea, merkaturatzea eta online eta offline komunikazio-estrategiak egitea daukatenek frogatu beharko dute jarri dituztela hala Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren logoa nola Euskadi Basque Country turismo-marka, eta biak erakunde-nortasunaren eskuliburuaren arabera jarri dituztela (https://labur.eus/Dkzus Halaber, hala badagokio, https://turismo.euskadi.eus). turismo-atariarekin lotzeko banner-a jarri beharko dute.

c) Quienes tengan entre sus actuaciones subvencionadas las correspondientes a elaboración de soportes de comunicación gráficos y audiovisuales, promoción, comercialización y estrategias de comunicación online y offline, deberán demostrar que han incorporado el logo del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo y la marca turística Euskadi Basque Country, ambas menciones conforme a lo dispuesto en el manual de identidad corporativa (https://labur.eus/Dkzus También, en su caso, la existencia de un banner que vincule al portal de turismo https://turismo.euskadi.eus).

Erakunde onuradunak betebehar hori betetzen ez badu, arau hauek aplikatuko zaizkio:

Si la entidad beneficiaria hubiera incumplido esta obligación, se aplicarán las siguientes reglas:

– Baldin eta oraindik posible bada betebehar hori betetzea, Turismo eta Merkataritzako lurralde-bulegoetako teknikariek gehienez 15 eguneko epea emango diote erakunde onuradunari zabalkunde-neurriak hartzeko.

– Si resultara aun posible su cumplimiento, el personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio requerirá a la entidad beneficiaria para que adopte las medidas de difusión en un plazo no superior a 15 días.

– Baldin eta, neurri hauen eraginpeko jarduketak egin direlako jadanik, ez bada posible haiek betetzea, zabalkunde-neurri alternatiboak ezarri ahal izango dira. Ondorio horietarako, gehienez 15 egun balioduneko epea emango diote aipatutako langileek erakunde onuradunari neurri horiek hartzeko.

– Si, por haberse desarrollado ya las actuaciones afectadas por estas medidas, no fuera posible su cumplimiento, podrán establecer medidas alternativas de difusión. A estos efectos, el citado personal concederá a la entidad beneficiaria un plazo no superior a 15 días para su adopción.

5.– Turismo eta Merkataritzako lurralde-bulegoetako teknikariek aurkeztu den dokumentazioa aztertuta egiaztatuko dute diruz lagundutako jarduerak egin direla.

5.– El personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio verificará mediante el análisis de la documentación aportada la realización de las actuaciones subvencionadas.

6.– Dokumentazioa egiaztatzean ikusten bada konpon daitezkeen akatsak daudela erakunde onuradunak aurkeztutako justifikazioan, hala jakinaraziko diote erakundeari, eta hamar eguneko epea emango diote akatsok zuzentzeko.

6.– Cuando en la comprobación de la documentación se aprecie la existencia de defectos subsanables en la justificación presentada por la entidad beneficiaria, lo pondrán en su conocimiento concediéndole un plazo de diez días para su corrección.

7.– Dirulaguntzaren behin betiko zenbatekoa kalkulatzeko, dirulaguntza emateko ebazpenean zehaztutako finantzaketa-ehunekoa aplikatuko zaie erakunde onuradunak benetan ordaindu eta justifikatu dituen gastuei, kontuan izanik agindu honen 6. artikuluan ezarritako gehieneko ehunekoak eta zenbatekoak, eta, gainfinantzaketarik gertatuz gero, sobera dagoen zenbatekoa kenduko da.

7.– El importe definitivo de la subvención se calculará aplicando al coste admitido del gasto efectivamente realizado y justificado por la entidad beneficiaria, el porcentaje de financiación definido en la resolución de concesión, teniendo en cuenta los porcentajes e importes máximos establecidos en el artículo 6 de esta Orden, y restando la cantidad correspondiente al exceso en caso de sobrefinanciación.

8.– Nolanahi ere, ez badira dirulaguntzaren justifikazioan aurkeztutako gastu guztiak onartzen, eta horrek emandako dirulaguntza murriztea badakar, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak dirulaguntzaren likidazioa proposatu baino lehen, hamabost eguneko entzunaldi-izapidea emango zaio erakunde onuradunari, hala badagokio egokitzat jotzen dituen alegazioak aurkez ditzan.

8.– No obstante, si no se aceptaran todos los gastos presentados en la justificación de la subvención y esto supusiera una minoración de la subvención concedida, antes de proponer a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la liquidación de la subvención que corresponda, se dará trámite de audiencia de quince días a la entidad beneficiaria para que, en su caso, realice las alegaciones que estime oportunas.

9.– Aipatutako alderdi guztiak egiaztatu eta gero, Turismo eta Ostalaritzako lurralde-bulegoetako teknikariek txosten bat emango dute, eta turismo eta ostalaritzaren arloko eskumena duen zuzendaritzako titularrari igorriko diote; han, justifikatutako eta onartutako gastuaren arabera, dagokion dirulaguntzaren likidazioa proposatuko da.

9.– Una vez verificados todos los aspectos mencionados, el personal técnico de las Oficinas Territoriales de Turismo y Comercio emitirá un informe que se remitirá a la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería proponiendo la liquidación de la subvención que corresponda, de conformidad con el gasto justificado y admitido.

10.– Dirulaguntza ordainketa bakarrean ordainduko da, dirulaguntza artikulu honetan eskatzen den bezala justifikatu ondoren.

10.– El abono de la subvención se efectuará en un único pago, tras la justificación de la subvención en los términos previstos en este artículo.

11.– Erakunde eskatzaileak banku-datuak aurretik jakinarazi ez badizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoari, edo datu horiek aldatu nahi baditu, bide elektronikoz egin beharko du izapide hori, egoitza elektronikoaren dagokion zerbitzuan, helbide honetan: https://www.euskadi.eus/altaterceros

11.– En el caso de que no se hayan facilitado anteriormente a la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi los datos bancarios de la entidad solicitante, o estos quieran modificarse, deberá realizarse ese trámite electrónicamente, a través del servicio correspondiente en la sede electrónica, cuya dirección es: https://www.euskadi.eus/altaterceros

12.– Dirulaguntzaren ordainketa ezingo da egin, baldin eta erakunde onuradunak ez baditu ordaindu zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, eta, orobat, itzulketa-ebazpen bat dela medio, zorduna bada.

12.– No podrá realizarse el pago de la subvención en tanto la entidad beneficiaria no se halle al corriente de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social o sea deudora por resolución de procedencia de reintegro.

13.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak aginduko du dirulaguntza ordaintzeko.

13.– El abono de la subvención será ordenado por la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería.

16. artikulua.– Laguntza aldatzea.

Artículo 16.– Modificación de la ayuda.

1.– Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira, eta, era berean, horrekin batera beste erakunde nahiz organismo batzuetatik laguntzak edo dirulaguntzak jasotzen badira, laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da, betiere aldaketak ez-betetze kasuak estaltzen ez baditu, dirulaguntzen erakunde onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira, eta hirugarrenei kalterik egiten ez bazaie. Gutxieneko baldintza horiek bete behar dituzte erakundeek laguntza-programa honen onuradun izateko, eta agindu honen 4. artikuluan jasota daude; diruz lagundu daitezkeen jarduketak, ordea, I. eta II. eranskinetan bilduta daude. Ondore horietarako, aldatzeko ebazpena emango du Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak, eta, bertan, emandako dirulaguntzen zenbatekoak doituko dira.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, así como la obtención concurrente de ayudas o subvenciones otorgadas por otras entidades u organismos, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que la modificación no encubra supuestos de incumplimientos, se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden para ser entidad beneficiaria de esta y no se perjudique a terceros. Dichos requisitos mínimos son los que deben cumplir las entidades para obtener la condición de beneficiarias del presente programa de ayudas, recogidos en el artículo 4 de la presente Orden, y las actuaciones subvencionables recogidas en los anexos I y II. A estos efectos, por la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería se dictará la oportuna resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

2.– Aurrekoa gorabehera, dirulaguntza emateko ebazpena ez da aldatuko, baldin eta aldaketek aurkeztutako proiektuari funtsean eragiten ez badiote (hala nola, aurreikusitako jarduketa batzuen ordez izaera berdintsuko beste batzuk egin beharra, dela erakunde onuradunaren ardura ez diren eta gerora sortu diren arrazoiengatik, dela turismo-arloko egokitasun-arrazoiengatik), eta, betiere, agindu honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira eta laguntzaren xedeko helburuari eusten bazaio; dena den, aldaketa horiek idatziz jakinarazi eta justifikatu beharko dira, Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritzak baimendu ditzan.

2.– No obstante lo anterior, las modificaciones que no supongan una alteración sustancial del proyecto presentado, tales como la sustitución de algunas de las actuaciones previstas por otras de similar naturaleza por razones sobrevenidas externas a la entidad beneficiaria o por razones de oportunidad turística, y siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden y se mantenga la finalidad para la que se concedió la ayuda, deberán ser notificadas y justificadas por escrito para que sean autorizadas por la dirección competente en materia de turismo y hostelería, pero no darán lugar a la modificación de la resolución de concesión de la ayuda.

3.– Baldin eta, justifikazio-fasean, benetan egindako eta justifikatutako gastuaren onartutako kostua txikiagoa bada onartutako gastuaren aurrekontua (laguntza emateko baliatu zena) baino, emandako dirulaguntzaren zenbatekoa dagokion proportzioan gutxituko da, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariaren gutxitze-ebazpen baten bidez, eta oinarri berriari aplikatuko zaio emandako dirulaguntza-ehunekoa. Aurretik, betiere, entzunaldi-izapidea eskainiko zaio erakunde onuradunari, hamabost eguneko epean, egokitzat jotzen dituen alegazioak egin ditzan.

3.– En caso de que, en la fase de justificación, el coste admitido del gasto efectivamente realizado y justificado fuera inferior al presupuesto del gasto aprobado y sobre el que se concedió la ayuda, y dándose trámite de audiencia de quince días a la entidad beneficiaria para que, en su caso, realice las alegaciones que estime oportunas, la cuantía de la subvención concedida será reducida mediante resolución de minoración de la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería en la proporción que resulte, aplicándose el porcentaje de la subvención concedido sobre la nueva base.

17. oinarria.– Atzera egitea eta uko egitea.

Artículo 17.– Desistimiento y renuncia.

1.– Laguntza eskatzen duen erakundeak atzera egin dezake bere eskaeran. Eskatutako laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi baino lehen egin beharko du atzera. Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak, ebazpen baten bidez, osoki onartuko du uko egitea, eta prozedura amaitutzat emango.

1.– La entidad solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud. Este desistimiento deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas. La persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería, mediante resolución, aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento para ella.

2.– Enpresa onuradunak uko egin ahal izango dio emandako laguntzari. Emandako dirulaguntza onartu ondoren ere uko egin ahal izango zaio. Turismo eta Ostalaritzako zuzendariak berariaz onartuko du uko-egitea, ebazpen baten bidez, eta prozedura amaitutzat emango du.

2.– La entidad beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida. Esta renuncia podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida. La persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería, mediante resolución, aceptará de forma expresa la renuncia y dará por concluido el procedimiento.

3.– Erakunde eskatzailearen uko-egitea onartu ondoren, eta laguntza ordainduta badago, hura itzultzeko prozedurari ekingo zaio.

3.– Una vez aceptada la renuncia por la entidad solicitante y si se ha abonado la misma, se incoará un procedimiento de reintegro de la ayuda.

18. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 18.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunak ez badu betetzen agindu honetako betebeharren bat edo dirulaguntza emateko ebazpenak ezartzen duen baldintzaren bat, ez badu betetzen proiektuaren zati bat (eta, modu horretan, laguntzaren xedea osorik hutsaltzen badu), edo dirulaguntza edo laguntza publikoak itzultzera behartzen duen egoeraren batean badago, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53. artikuluarekin eta abenduaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikuluarekin bat etorriz, laguntza eman zuen organo eskudunak, ez-betetzearen espedientea izapidetu ondoren (interesdunari entzunda), ebazpen baten bidez, dirulaguntza osoa edo zati bat jasotzeko eskubidea kenduko dio onuradunari, eta, hala badagokio, aginduko dio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko hartu dituen laguntzak (guztia edo zati bat, proiektuaren betetze-mailarekiko modu proportzionalean) eta berandutze-interesak, Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuarekin bat etorriz, hargatik eragotzi gabe beste neurri batzuk hartzea. Aipatutako diru kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– Si la entidad beneficiaria incumpliera cualesquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención, o incumpliera parcialmente el proyecto, desvirtuando en su totalidad la finalidad para la que se concedió la ayuda, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el órgano competente que concedió la ayuda, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la entidad interesada, declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar, total o proporcionalmente al grado de ejecución realizado del proyecto, a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses de demora, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Segidan aipatzen den gorabeheraren bat gertatzen bada, dirulaguntza osorik kobratzeko eskubidea galduko da:

2.– La concurrencia de alguna de las circunstancias que se relacionan a continuación dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la subvención en su cuantía total:

a) Dirulaguntza justifikatzeko betebeharra ez betetzea.

a) El incumplimiento de la obligación de la justificación de la subvención.

b) Egiaztagiriak ezarritako epetik kanpo aurkeztea, horretarako errekerimendua jaso ondoren.

b) La presentación de la documentación justificativa fuera del plazo establecido, una vez realizado el correspondiente requerimiento.

c) Laguntza eskuratzeko eskatutako eskakizunak ez betetzea.

c) No reunir los requisitos exigidos para la obtención de la ayuda.

d) Diruz lagundutako jarduketak II. eta III. eranskinetan ezarritakoa baino zenbateko txikiagoarekin egitea.

d) La ejecución de las actuaciones subvencionadas en un importe inferior al mínimo establecido en los anexos I y II.

3.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariari dagokio ez-betetzearen espedientea hastea eta ebaztea. Ez-betetzearen espedientea «Nire karpeta» aplikazioaren bidez izapidetuko da, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

3.– Corresponderá a la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería la incoación del expediente de incumplimiento, así como la resolución del mismo. Dicho expediente de incumplimiento se tramitará a través de «Mi Carpeta» en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi: https://www.euskadi.eus/micarpeta

4.– Prozedura administrazioko arau-hauste izan daitezkeen egitateen ondorioz hasten bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio, behar den zehapen-prozedurari ekin diezaion.

4.– Si el procedimiento se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

19. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 19.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan ezarritako betebeharrez gain, honako hauek ere bete beharko dituzte agindu honetan araututako dirulaguntzen erakunde onuradunek:

Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden, deberán cumplir, además de las impuestas por el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y por el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, las siguientes obligaciones:

1.– Emandako dirulaguntza onartzea. Ildo horretatik, baldin eta erakunde onuradunak esanbidez eta idatziz dirulaguntzari uko egiten ez badio prozeduraren ebazpena jakinarazten denetik hasi eta hamabost eguneko epean, dirulaguntza onartutzat hartuko da.

1.– Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días desde la notificación de la resolución del procedimiento la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

2.– Laguntza zertarako eman den, xede horretarakoxe erabiltzea. Gainera, justifikatu beharko du dirulaguntza emateko ebazpenean jasotako jarduketak egin direla eta aurreikusitako helburuak bete direla, agindu honetan ezarritakoari jarraituz.

2.– Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida. Además, deberán justificar la realización de las actuaciones contempladas en la resolución de concesión y el cumplimiento de los objetivos previstos, en los términos establecidos en la presente Orden.

3.– Dirulaguntza emateko ebazpenean ezarritako epean gauzatzea diruz lagundutako jarduketak.

3.– Ejecutar las actuaciones subvencionables en el plazo establecido en la resolución de concesión.

4.– Dirulaguntza ematen duen organoari jakinaraztea beste administrazio edo erakunde publiko zein pribatu batzuen eskutik xede bererako beste dirulaguntza, laguntza, diru-sarrera edo baliabide batzuk lortu direla diruz lagundutako jarduketak finantzatzeko. Eskabidean hala jakinarazi ez bada, jakin bezain laster eman beharko da horren berri, eta, betiere, dirulaguntzaren frogagiriekin batera.

4.– Comunicar al órgano concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad que financien las actuaciones subvencionadas, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados. Esta comunicación, de no haberse aportado con la solicitud, deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, junto con la documentación justificativa de la subvención.

5.– Dirulaguntza emateko kontuan hartutako edozein inguruabar objektibo edo subjektibo aldatzen bada, aldaketa egin aurretik horren berri ematea.

5.– Comunicar, con anterioridad a su realización, la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva, que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

6.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari ematea jasotako laguntzen inguruan dagozkien zereginak betez eskatzen duten informazio guztia.

6.– Facilitar cuanta información le sea requerida por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, así como por la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Economía del Gobierno Vasco y por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

7.– Jasotako funtsak aplikatu direla egiaztatzen duten dokumentuak eta fakturak gordetzea, baita dokumentazio elektronikoa ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak horiek egiaztatzeko eta kontrolatzeko aukera izan dezan, gutxienez 5 urteko denbora-tartean, diruz lagundutako jarduketen azken justifikazioa egin eta hurrengo egunetik aurrera.

7.– Conservar los documentos y las facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, incluida la documentación electrónica, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante, al menos, un período de 5 años, a partir del día siguiente a la justificación final de las actuaciones subvencionadas.

8.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren lankidetza espresuki aipatzea modurik egokienean, diruz lagundutako proiektuaren ezaugarrien arabera eta irizpide hauek betez:

8.– Mencionar expresamente la colaboración del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo en la forma más idónea, de conformidad con las características del proyecto subvencionado con arreglo a las siguientes consideraciones:

a) Komunikazio-euskarri grafikoak eta ikus-entzunezkoak prestatzeari, sustatzeari, merkaturatzeari eta online eta offline komunikazio-estrategiak egiteari lotutako jarduketa guztietan, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren logoa eta Euskadi Basque Country turismo-marka azalduko dira, biak ere erabilera-eskuliburuaren arabera.

a) Todas las actuaciones correspondientes a elaboración de soportes de comunicación gráficos y audiovisuales, promoción, comercialización y estrategias de comunicación online y offline, deberán incorporar el logo del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo y la marca turística Euskadi Basque Country, ambas menciones conforme al manual de uso.

b) Web-orrien sorrera eta eguneratzeen kasuan, erakunde onuradunak banner bat jarri beharko du bere web-orrian, https://turismo.euskadi.eus turismo-atariarekin esteka egiten duena.

b) En el caso de creación o actualización de páginas web, la entidad beneficiaria deberá también establecer en su página web un banner que vincule al portal de turismo https://turismo.euskadi.eus

9.– Bere gain hartzea Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 2.3 artikuluak administrazioarekin laguntzak kontratatzen, hitzartzen edo administraziotik laguntzak jasotzen dituzten erakundeei ezarritako betebeharrak. Hauek dira betebehar horiek: tratu-berdintasunaren, aukera-berdintasunaren eta langileen aniztasunarekiko eta desberdintasunarekiko errespetuaren printzipioak betez jardutea; estatistikak eta azterketak egokitzea; hizkuntza ez-sexista erabiltzea euskarri guztietan, eta zuzendaritza-organoetan eta kide anitzeko organoetan gaitasun, prestakuntza eta ahalmen egokia duten emakume eta gizonen presentzia orekatua edukitzea.

9.– Asumir las obligaciones impuestas por el artículo 2.3 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, a las entidades que contraten, convengan o reciban ayudas de la Administración: obligación de regirse por los principios de igualdad de trato, igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad y diferencia de sus trabajadoras y trabajadores; la adecuación de estadísticas y estudios; el uso no sexista de todo tipo de lenguaje en cualquier soporte y la presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacidad, competencia y preparación adecuada en sus órganos directivos y colegiados.

10.– Erakunde onuradunek kontratuak egiten badituzte, eta horietan diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoa 15.000 eurotik gorakoa bada, erakunde onuradunak eskaintza bana eskatu beharko die hiru hornitzaileri gutxienez, zerbitzua kontratatzeko edo ondasuna entregatzeko konpromisoa kontratatu aurretik, salbu eta haren ezaugarri bereziak direla-eta merkatuan zerbitzu horiek ematen dituzten nahikoa enpresa ez badago, edo gastua dirulaguntza eman aurretik egin bada.

10.– En los casos que las entidades beneficiarias realicen contratos en los que el importe del gasto subvencionable supere la cuantía de 15.000 euros, la entidad beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de empresas que lo realicen o presten, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la concesión de la subvención.

Eraginkortasun- eta ekonomia-irizpideen arabera hautatuko da eskaintzen artean, eta berariaz justifikatu beharko da hautu hori, memoria batean, proposamen ekonomiko merkeena ez denean. Eskaintza horiek justifikazioarekin batera aurkeztu beharko dira, edo, bestela, dirulaguntzaren eskabidearekin batera.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, o, en su caso, en la solicitud de subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.

11.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko zerbitzu teknikoek egokitzat jotzen dituzten ikuskaritza eta egiaztapenei men egitea. Diruz lagundutako jardueren garapenarekin eta gauzatzearekin izango dute zerikusia ikuskaritza eta egiaztapen horiek, eta erakunde onuradunek horien inguruan eskatzen zaien informazio guztia eman beharko dute, bai eta eskatzen zaien justifikazio-dokumentazio oro ere.

11.– Someterse a cuantas inspecciones y comprobaciones estimen oportunas los servicios técnicos del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, que podrán realizarse en relación con el desarrollo y ejecución de las actuaciones subvencionadas, debiendo aportar las entidades beneficiarias cuanta información, al respecto, les sea requerida, así como la documentación justificativa que se les pueda solicitar.

20. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 20.– Datos de carácter personal.

Eskatzaileen datu pertsonalak «Turismo-arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran tratatu eta sartuko dira. Datu pertsonalak honako arau hauen arabera tratatuko dira: 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa; 2016/679 (EB) Erregelamendua, 2016ko apirilaren 27koa, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa.

Los datos de carácter personal de las personas solicitantes serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada «ayudas y subvenciones en materia de Turismo». El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

1.– Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

1.– La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Agindu honetan aurreikusita ez dagoenerako, honako hauek aplikatuko dira: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretu bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina; Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta haren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan jasotako oinarrizko arauak; eta, prozedura-arloan, 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena.

2.– En todo lo no previsto en esta Orden, serán de aplicación el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, las normas básicas de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba su Reglamento y, en materia de procedimiento, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuari, hilabeteko epean; bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hileko epean. Bi kasuetan, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante el Consejero de Turismo, Comercio y Consumo, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko apirilaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de abril de 2021.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburua,

El Consejero de Turismo, Comercio y Consumo,

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

JAVIER HURTADO DOMÍNGUEZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I
EUSKADIN GARATUTAKO TURISMO-PRODUKTUAK SORTZEN, MARTXAN JARTZEN, SUSTATZEN ETA MERKATURATZEN LAGUNTZEA
APOYO A LA CREACIÓN Y PUESTA EN MARCHA, PROMOCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS TURÍSTICOS QUE SE DESARROLLEN EN EUSKADI

1.– Apartatu honetan, EAEn garatutako zenbait ekimen babestuko dira, turismo-produktu lehiakorrak, arduratsuak eta jasangarriak garatzen eta merkaturatzen laguntzen dutenak, bai eta helmuga gisa bereizgarri egiten gaituzten baliabideak sustatzen dituztenak ere.

1.– Se apoyarán en este apartado las iniciativas desarrolladas en Euskadi que contribuyan al desarrollo de productos turísticos competitivos, responsables y sostenibles, su comercialización, así como al impulso de los recursos que singularicen nuestro destino.

2.– Honako jarduera hauek lagunduko dira diruz:

2.– Serán subvencionables las actuaciones siguientes:

1) Turismo-produktuak sortzea eta martxan jartzea. Kontzeptu horretan onartuko dira marka sortu eta erregistratzearekin, irudi korporatiboaren diseinuarekin eta proiektua abian jartzeko beharrezkoak diren aurretiazko azterlanekin lotutako gastuak, hala nola bideragarritasun- eta jasangarritasun-azterlanak. Onartuko dira, halaber, marketin-plana diseinatzeko eta prestatzeko gastuak.

1) Creación y puesta en marcha de productos turísticos. Se admitirán por este concepto los gastos relativos a creación y registro de marca, diseño de la imagen corporativa y estudios previos necesarios para la puesta en marcha del proyecto, como son los estudios de viabilidad y sostenibilidad. También el diseño y la elaboración del Plan de Marketing.

2) Komunikazio-euskarri grafikoak eta ikus-entzunezkoak prestatzea. Kontzeptu horretan gastu hauek onartuko dira: diseinu grafikoa, liburuxkak eta kartelak egitea, flyer-ak, argazki- eta film-bankuak, eta bideoak.

2) Elaboración de soportes de comunicación gráficos y audiovisuales. Se admitirán por este concepto los gastos relativos a diseño gráfico, elaboración de folletos y cartelería, flyers, bancos fotográficos y fílmicos, y videos.

3) Online sustapena eta merkaturatzea. Kontzeptu horretan gastu hauek onartuko dira: web-orriak sortu edo eguneratzea, SEO bilatzaileetan posizionamendua hobetzeko ekintzak, SEM, landing pages, blogak, sare sozialetako edukia eta email marketina. Baita bisitak egitea errazten duten eta esperientzia turistikoa optimizatzen duten sakelako gailuetara egokitzea ere.

3) Promoción y comercialización online. Se admitirán por este concepto los gastos relativos a creación o actualización de páginas web, acciones para la mejora del posicionamiento en buscadores SEO, SEM, landing pages, blogs, contenido en redes sociales y email marketing. También la adaptación a dispositivos móviles que faciliten la realización de visitas y optimicen la experiencia turística.

4) Lankidetzan aritzea Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo turismo-produktuak sustatzen eta merkaturatzen laguntzen duten turoperadoreekin, kazetariekin eta influencerrekin, xede-publiko bati zuzentzen zaizkiolako edo xede-publiko batentzat erreferente direlako. Kontzeptu horretan, gonbidatutako pertsonen bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuak onartuko dira.

4) Colaboración con turoperadores, periodistas e influencers que contribuyan, por dirigirse o ser referentes para un público objetivo, a la promoción y comercialización de productos turísticos en el exterior de la Comunidad Autónoma Vasca. Se admitirán por este concepto los gastos de viaje, alojamiento y manutención de las personas invitadas.

5) Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak Basquetour-Turismoaren Euskal Agentziaren bidez antolatutako edo koordinatutako sustapen-jarduketetan parte hartzea. Kontzeptu horren barruan onartuko dira erakunde eskatzaile bakoitzeko pertsona baten bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuak, parte hartzen duen jarduketa bakoitzeko. Jarduketa birtualetan, parte-hartzeko gastuak.

5) Participación en actuaciones de promoción organizadas o coordinadas por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo a través de la Agencia Vasca de Turismo, Basquetour. Se admitirán por este concepto los gastos de viaje, alojamiento y manutención de una persona por entidad solicitante y actuación en la que participe. En el caso de una actuación online, los gastos de participación.

6) Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak Basquetour-Turismoaren Euskal Agentziaren bidez parte hartzen ez duen sustapen-jarduketetan parte hartzea. Honako gastu hauek onartuko dira kontzeptu horretan: parte-hartzeko kuota; bidaia-gastuak; erakunde eskatzaile eta jarduketa bakoitzeko, pertsona baten ostatua eta mantenua, eta, hala badagokio, lurzorua eta stand-ak alokatzeko eta materialak garraiatzeko gastuak. Jarduketa birtualetan, parte-hartzeko gastuak.

6) Participación en actuaciones de promoción en las que no participe el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo a través de la Agencia Vasca de Turismo, Basquetour, Se admitirán por este concepto, además de la cuota de participación, los gastos de viaje, alojamiento y manutención de una persona por entidad solicitante y actuación, así como, en su caso los de alquiler de suelo, stand y transporte de materiales. En el caso de una actuación online, los gastos de participación.

3.– Laguntza jasotzeko eskubidea izateko egin beharreko gutxieneko gastua: 3.000 euro.

3.– Gasto mínimo a realizar para tener derecho a la ayuda: 3.000 euros.

4.– Dirulaguntzaren xede diren jarduera guztiak azpikontratatu ahal izango dira, betiere Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluan eta Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 68. artikuluan ezarritako baldintzetan.

4.– Se podrá subcontratar la totalidad de las actuaciones objeto de subvención en las condiciones previstas en el artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y en el artículo 68 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba su Reglamento.

II. ERANSKINA
ANEXO II
EUSKADIN EGINDAKO KULTURA-, GASTRONOMIA- ETA KIROL-EKITALDIEI LAGUNTZEA, BALDIN ETA ESPAINIAN ETA NAZIOARTEAN PROIEKZIOA BADUTE ETA EUSKADIREN IRUDIA ETA TURISMO-POSIZIONAMENDUA SENDOTZEN LAGUNTZEN BADUTE
APOYO A EVENTOS CULTURALES, GASTRONÓMICOS Y DEPORTIVOS REALIZADOS EN EUSKADI, CON PROYECCIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL, QUE CONTRIBUYAN A CONSOLIDAR LA IMAGEN Y EL POSICIONAMIENTO TURÍSTICO DE EUSKADI

1.– Apartatu honetan, ekitaldi hauek jasoko dute laguntza: gure turismo-helmuga eta Euskadi Basque Country marka sustatzen dutenek eta Euskadiren posizionamendua turismo-helmuga seguru gisa sendotzen laguntzen dutenek. COVID-19ak eragindako urruntze soziala dela eta, ekitaldiak presentzialak, birtualak edo hibridoak izan daitezke.

1.– Se apoyarán en este apartado a aquellos eventos que contribuyan a la promoción de nuestro destino turístico y de la marca Euskadi Basque Country y a consolidar el posicionamiento de Euskadi como destino turístico seguro. Ante el distanciamiento social generado por la COVID-19, los eventos podrán ser presenciales, virtuales o híbridos.

2.– Ez dira onartuko herrietako urteko jaien barruan egiten diren ekitaldiak eta tokiko herri-ekitaldiak, ez eta azokak eta erakusketak ere.

2.– Quedarán excluidos los eventos celebrados dentro de las diferentes fiestas anuales de una localidad y aquellos eventos populares de carácter local, así como los mercados y exposiciones.

3.– Apartatu honen ondorioetarako, ekitaldia egiteak dakartzan zeregin guztiez arduratu beharko du erakunde onuradunak, hots, ekitaldia antolatzeko, gauzatzeko, sustatzeko eta merkaturatzeko lanez.

3.– A los efectos de este apartado, la entidad beneficiaria deberá encargarse de todas las tareas que conlleva la realización del evento, es decir, de las tareas de organización, ejecución, promoción y comercialización del mismo.

4.– Ekitaldiek honako betekizun hauek bete beharko dituzte:

4.– Los eventos deberán reunir los siguientes requisitos:

– Espainian eta nazioartean oihartzuna izatea, hedabideen estaldura duelako eta, hala badagokio, hainbat herrialdek parte hartzen dutelako.

– Tener una proyección nacional e internacional por su cobertura mediática y, en su caso, por la variedad de nacionalidades que participan.

– Herritar guztientzat irekita egotea.

– Estar abiertos al público en general.

– Online eta offline hedabideetan eta sare sozialetan agertzea.

– Estar presente en medios de comunicación, online y offline, y en redes sociales.

5.– Honako jarduketa hauek lagunduko dira diruz:

5.– Serán subvencionables las actuaciones siguientes:

1) Komunikazio-euskarri grafikoak eta ikus-entzunezkoak prestatzea. Kontzeptu horretan gastu hauek onartuko dira: marka sortzea, diseinu grafikoa, liburuxkak eta kartelak egitea, flyer-ak, argazki- eta film-bankuak, bideoak eta irratiko iragarkien grabaketa eta lokuzioa. Baita berariaz ekitaldia sustatzera bideratutako merchandising-a ere.

1) Elaboración de soportes de comunicación gráficos y audiovisuales. Se admitirán por este concepto los gastos relativos a la creación de marca, diseño gráfico, elaboración de folletos y cartelería, flyers, bancos fotográficos y fílmicos, así como la filmación de spots, videos, grabación y locución de cuñas radiofónicas. También el merchandising destinado exclusivamente a la promoción del evento.

2) Komunikazio-estrategiak, Euskal Autonomia Erkidegoan eta handik kanpo oihartzuna dutenak: online (web-orriak sortu edo eguneratzea, SEO bilatzaileetan posizionamendua hobetzeko ekintzak, SEM, landing pages, blogak, sare sozialetako edukia, eta email marketina) eta offline (telebistan, idatzizko hedabideetan, irratian eta interneten sustatzeko gastuak).

2) Estrategias de comunicación online (gastos relativos a la creación o actualización de páginas web, acciones para la mejora del posicionamiento en buscadores SEO, SEM, landing pages, blogs, contenido en redes sociales y email marketing) y offline (gastos relativos a promoción en televisión, medios escritos, radio e internet) con repercusión dentro y fuera de la Comunidad Autónoma Vasca.

3) Lankidetzan aritzea Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo ekitaldiak sustatzen eta merkaturatzen laguntzen duten turoperadoreekin, kazetariekin eta influencerrekin, xede-publiko bati zuzentzen zaizkiolako edo xede-publiko batentzat erreferente direlako. Kontzeptu horretan, gonbidatutako pertsonen bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuak onartuko dira.

3) Colaboración con turoperadores, periodistas e influencers que contribuyan, por dirigirse o ser referentes para un público objetivo, a la promoción y comercialización del evento en el exterior de la Comunidad Autónoma Vasca. Se admitirán por este concepto los gastos de viaje, alojamiento y manutención de las personas invitadas.

4) Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak Basquetour-Turismoaren Euskal Agentziaren bidez antolatutako edo koordinatutako sustapen-jarduketetan parte hartzea. Kontzeptu horren barruan onartuko dira erakunde eskatzaile bakoitzeko pertsona baten bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuak, parte hartzen duen jarduketa bakoitzeko. Jarduketa birtualetan, parte hartzeko gastuak.

4) Participación en actuaciones de promoción organizadas o coordinadas por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo a través de la Agencia Vasca de Turismo, Basquetour. Se admitirán por este concepto los gastos de viaje, alojamiento y manutención de una persona por entidad solicitante y actuación en la que participe. En el caso de una actuación virtual, los gastos de participación.

5) Ekitaldia sustatzen laguntzen duten EAEtik kanpoko sustapen-ekintzak: azoketan, jardunaldietan edo xede-publikora zuzendutako beste ekintza batzuetan parte hartzeko gastuak. Kontzeptu horren barruan onartuko dira, parte hartzeagatiko kuotaz gain, erakunde eskatzaile bakoitzeko pertsona baten bidaia-, ostatu- eta mantenu-gastuak, parte hartzen duen jarduketa bakoitzeko. Jarduketa birtualetan, parte hartzeko gastuak.

5) Acciones de promoción fuera de la Comunidad Autónoma Vasca que contribuyan a la promoción del evento: gastos de participación en ferias, jornadas u otras acciones dirigidas al público objetivo. Se admitirán por este concepto, además de la cuota de participación, los gastos de viaje, alojamiento y manutención de una persona por entidad solicitante y actuación en la que participe. En el caso de una actuación virtual, los gastos de participación.

6) Ekitaldiaren antolaketatik eratorritako gastu hauek: telebistako platoa edo aurkezpenak edo mahai-inguruak grabatzeko espazioa, instalazioak muntatzea eta ikus-entzunezko ekipoak alokatzea.

6) Los siguientes gastos derivados de la organización del evento: plató de televisión o un espacio en el que grabar posibles presentaciones o mesas redondas, montaje de instalaciones y alquiler de equipos audiovisuales.

6.– Laguntza jasotzeko eskubidea izateko egin beharreko gutxieneko gastua: 2.000 euro.

6.– Gasto mínimo a realizar para tener derecho a la ayuda: 2.000 euros.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental