Sede electrónica del Gobierno Vasco

Euskadi.eus

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

196. zk., 2020ko urriaren 5a, astelehena

N.º 196, lunes 5 de octubre de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

TURISMO, MERKATARITZA ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE TURISMO, COMERCIO Y CONSUMO
4050
4050

AGINDUA, 2020ko uztailaren 28koa, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuarena, zeinaren bidez arautu eta 2020rako deitzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreetako establezimenduetan kontsumoa sustatzeko «Euskadi Turismo Bonua» programa.

ORDEN de 28 de julio de 2020, de la Consejera de Turismo, Comercio y Consumo, por la que se regula y convoca para 2020 el programa «Euskadi Turismo Bono» de estímulo al consumo en establecimientos de los sectores turísticos, de restauración y hostelería de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

COVID-19ak sortutako pandemiak eragin izugarria izan du gure gizartean. Lehenik eta behin, osasuna mehatxupean jarri da, eta horrek heriotzak, herritarren konfinamendua eta sufrimendu pertsonal eta soziala eragin ditu, iritsi aurretik nekez imajinatu zitezkeen parametroetan. Osasun- eta gizarte-krisi honen antzekorik ez dugu ezagutu aspaldi honetan, eta eragin sozioekonomiko nabarmena ere izan du, eta horrek eragin orokorra izan du gizartean, bereziki ekoizpen-sektore batzuetan.

La pandemia generada por la COVID-19 ha supuesto un impacto terrible en nuestra sociedad. Se ha producido, en primer lugar, una amenaza a la salud que ha generado muertes, confinamiento ciudadano y sufrimiento personal y social en parámetros difícilmente imaginables antes de su llegada. Junto a esta crisis sanitaria y social sin parangón reciente, y por su causa, se ha producido, también, una afectación socioeconómica de dimensiones notables que ha golpeado de forma generalizada a la sociedad, pero muy especialmente a algunos sectores productivos.

Turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektorea da, zalantzarik gabe, kaltetuenetako bat. Konfinamendu orokorrak, birusaren aurkako borrokaren lehen uneetan, herritarren mugikortasuna ia modu orokorrean mugatuta edukitzeak eta turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-establezimenduak publiko orokorrarentzat itxita egoteak erabat geldiarazi zuen sektorearen jarduera.

El sector turístico, la restauración y la hostelería se encuentran, sin duda, entre los que más rotundamente han resultado afectados. El confinamiento general, la limitación de movilidad de la ciudadanía y el cierre al acceso público general de establecimientos turísticos, de restauración y hostelería en los primeros momentos de lucha contra el virus llevaron a la absoluta paralización de la actividad del sector.

Pandemiak osasunean izandako inpaktuaren zati garrantzitsuena gainditu ostean, konfinamendu-egoera arintzeko zenbait deskonfinamendu-fase izan ditugu. Faseok ekarri dituzten liberalizazioei esker, jarduera ekonomikoa normalizatzea ahalbidetu da hainbat adarretan. Hala ere, eragina oso nabarmena da oraindik ere turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektorean, ezarritako mugen ondorioz, pertsonen arteko tartea mantendu behar baita eta herritarren mugimenduari mugak jartzen baitzaizkio.

Superado el mayor impacto de la pandemia sobre la salud, se han ido sucediendo las fases de desescalada de la situación de confinamiento. Las liberalizaciones que han supuesto las distintas fases han permitido una normalización de la actividad económica en diversas ramas de actividad. No obstante, la afección sobre el sector turístico, la restauración y la hostelería sigue siendo muy relevante por las limitaciones impuestas que obligan a mantener el distanciamiento social y las restricciones al movimiento de la ciudadanía.

Normaltasuna berrezartzeko asmoz, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak bi denborako estrategia batekin jokatu du: erresistentzia eta berpizte ekonomikoa.

Con la finalidad de restablecer la normalidad el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo ha actuado con una estrategia de dos tiempos: resistencia y reencendido económico.

Erresistentziaren lehen fasean, dirulaguntzen lerro baten bidez jardun da, turismoaren sektoreari bizirauten laguntzeko.

En la primera fase de resistencia se ha actuado a través de una línea subvencional en apoyo a la supervivencia del sector turístico.

Suspertzeko eta dinamizatzeko bigarren fasean, kontsumoa eta jarduera turistikoa berpiztu nahi dira, Euskal Autonomia Erkidegoko turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreetako establezimenduetan kontsumoa sustatzeko neurrien bidez. Horretarako, gainerako EAEko erakundeekin koordinatuta lan egingo da «Euskadi Turismo Bonua» delakoaren funtsezko elementuen diseinu orokorrean.

En la segunda fase de reactivación y dinamización, se persigue el reencendido del consumo y de la actividad turística a través de medidas de estímulo al consumo en establecimientos de los sectores turísticos, de restauración y hostelería de la Comunidad Autónoma del País Vasco, trabajando en coordinación con el resto de instituciones vascas en el diseño general de los elementos esenciales del denominado «Euskadi Turismo Bono».

Xede horrekin, Eusko Jaurlaritzak, hiru foru-aldundiek, EAEko hiru hiriburuetako udalek eta EUDEL Euskadiko Udalen Elkarteak Jarduteko Protokolo Orokorra sinatu dute. Protokolo horren helburua Euskal Autonomia Erkidegoko erakundeen jarduera sinkronizatua bideratzea da, turismoarekin, sukaldaritzarekin eta ostalaritzarekin lotutako zerbitzuen krisi sanitarioa baino lehenagoko kontsumo- eta eskaera-mailak berreskuratzeko.

Con esta finalidad, se ha suscrito un Protocolo General de Actuación entre el Gobierno Vasco, las tres Diputaciones Forales, los Ayuntamientos de las tres capitales vascas y la Asociación de Municipios Vascos, EUDEL, que tiene por objeto canalizar una actuación sincronizada de las instituciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco orientada a recuperar los niveles de consumo y demanda de servicios ligados al turismo, la restauración y la hostelería alcanzados en los momentos anteriores a la crisis sanitaria.

Gauzak horrela, Jarduteko Protokolo Orokorrak estrategia bateratu batean zertzen du erakundeen borondatea, eta kontsumoa sustatzeko neurri baten funtsezko elementuak definitzen ditu, turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreko enpresak suspertzen laguntzeko, deskontu-bonuak jaulkiz. Kontsumoa sustatzeko neurri hori eraginkorra izan da sektore horien fakturazioaren jaitsiera arintzeko.

Así las cosas, el Protocolo General de Actuación plasma la voluntad de las instituciones en una estrategia conjunta y define los elementos esenciales de una medida de fomento al consumo orientada a apoyar la reactivación de las empresas del sector del turismo, la restauración y la hostelería mediante la emisión de bonos-descuento, medida de estímulo al consumo que se ha revelado eficaz para paliar el descenso en la facturación de estos sectores.

Bestalde, administrazio sinatzaileek Erabaki honetan adostu dute pizgarri- eta estimulu-sistema berezko zerbitzu eta bitartekoen bidez ezarri eta gauzatuko dela erakunde bakoitzean, eta ez dutela hori gauzatzeko formularik zehaztuko.

Por otro lado, las Administraciones suscribientes convienen en este Acuerdo que el sistema de incentivo y estímulo se establecerá y ejecutará en cada institución por sus propios servicios y medios, no concretando ninguna de las posibles fórmulas para su ejecución.

Bada, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak egokitzat jo du dirulaguntzen programa baten figura erabiltzea, Euskal Autonomia Erkidegoko sektore turistikoetako, sukaldaritzako eta ostalaritzako establezimenduetan kontsumoa sustatzera eta bultzatzera bideratutako jarduera hori ostatuetan, jatetxeetan, ostalaritzan eta jarduera turistikoetan deskontuak eskuratzeko bonuen bidez gauzatzeko.

Pues bien, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo ha estimado oportuno acudir a la figura de un programa subvencional para canalizar esta actuación de fomento y estímulo al consumo en establecimientos de los sectores turísticos, de restauración y hostelería de la Comunidad Autónoma del País Vasco a través de la emisión de bonos que darán acceso a diferentes descuentos en alojamientos, restauración, hostelería y actividades turísticas.

Aipatutako erakundeen arteko lankidetza-hitzarmenen justifikatuta dago laguntza-ildo berri baten beharra, baita pandemiaren ondoriozko krisi ekonomikoa gainditzen laguntzeko eta, aldi berean, sektoreak askotan egindako eskaera bati erantzuteko esparru guztietan bultzatzen ari diren estrategietan ere.

La justificación de la necesidad del recurso a una nueva línea de ayudas se encuentra en el marco del Acuerdo de colaboración interinstitucional citado, así como en las estrategias que desde todos los ámbitos se están impulsando con el objetivo de coadyuvar a la superación de la crisis económica derivada de la pandemia, y al mismo tiempo dar respuesta a una reiterada demanda del sector.

Testuinguru horretan, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak ondo daki turismo-sektoreak bultzada ekonomikoa behar duela, alde batetik, horretan diharduten erakunde eta enpresei jarduera berrabiarazten laguntzeko, guztiei, ahal dela; eta, bestetik, ohiko jarduera eta pandemiaren aurreko egoera ahalik eta azkarren berreskuratzeko, «Euskadi Turismo Bonua» sustapen- eta pizgarri-programa honen bidez.

En este contexto, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo es consciente de que el sector turístico necesita un impulso económico que, de una parte, coadyuve a que las entidades y empresas que trabajan en el mismo puedan reiniciar, todas a ser posible, la actividad y, de otra parte, que la recuperación de la actividad normal y de la situación previa a la pandemia sea lo más rápida posible a través de este programa de fomento y estímulo al consumo denominado «Euskadi Turismo Bono».

Honako hauek dira dirulaguntza bidezko programa honen helburuak:

Los objetivos de este programa subvencional son:

– Turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreetako norbere konturako langileei eta txikizkako merkataritza-sektoreko mikroenpresei eta enpresa txiki eta ertainei indartzen laguntzea, eta hurbileko eta tokiko turismoa dinamizatzea, produktu, ondasun eta zerbitzu turistikoen kontsumoa eta sukaldaritza- eta ostalaritza-zerbitzuak sustatuz eta herritarrei eta bisitatzen gaituztenei halakoak eskuratzen lagunduz.

– Propiciar el fortalecimiento de las personas autónomas y las microempresas, pequeñas y medianas empresas del sector turístico y de restauración y hostelería, así como la dinamización del turismo de cercanía y local, a través de la incentivación del consumo de productos, bienes y servicios turísticos y de restauración y hostelería ayudando a la ciudadanía y a las personas que nos visiten a su acceso.

– Sektore turistikoaren euskarri diren herritarrei eta enpresei laguntza ematea, eskaria sustatuz.

– Favorecer tanto a la ciudadanía como al tejido empresarial sobre el que reposa el sector turístico, estimulando la demanda.

– Sukaldaritza, ostalaritza eta turismoaren jarduera dinamizatzea, udalerrian eta eskualdean duten eragina sustatuz.

– Dinamizar la actividad de la restauración, la hostelería y el turismo promoviendo su repercusión en el ámbito local y comarcal.

– Turismo-establezimenduen maniobra-funtsa hobetzea.

– Mejorar el fondo de maniobra de los establecimientos turísticos.

Eskumenen ikuspegitik, uztailaren 28ko 13/2016 Legeak, Turismoari buruzkoak, 4.1 artikuluan zehazten ditu EAEko Turismo Administrazioaren turismo-politika bideratuko duten printzipio gidariak, eta b) eta c) apartatuetan adierazten du turismoa, sektore estrategikoa den aldetik, sustapenean oinarrituko dela, baita turismo-enpresen lehiakortasunaren hobekuntzan ere, errentagarritasunari eta fakturazioari dagokienez, eta enplegua sortzeari eta finkatzeari dagokienez.

Desde el punto de vista competencial, la Ley 13/2016, de 28 de julio, de Turismo, explicita en su artículo 4.1 los principios rectores que orientarán la política turística de la Administración turística vasca, señalando en sus apartados b) y c) que se basará en el impulso del turismo como sector estratégico, así como en la mejora de la competitividad de las empresas turísticas en lo que se refiere a la rentabilidad y facturación, así como en la consolidación, la estabilidad y la creación de empleo.

Bestalde, lege horren 5. artikuluaren 1. paragrafoaren a) eta e) apartatuek Euskadiko Turismo Administrazioari esleitzen diote printzipio gidari horiek gauzatzeko eskumena, baita eskaintza turistikoa bultzatu eta sustatzeko neurri egokiak hartzeko eskumena ere, beste administrazio eta erakunde batzuekin koordinatuta. Agindu horrek berak 2. paragrafoan xedatzen duenez, atribuzio horiek Eusko Jaurlaritzan turismoaren arloko eskuduntza duen organoari dagozkio.

Por su parte, el artículo 5 en su párrafo 1 apartados a) y e) de dicha Ley atribuye a la Administración turística de Euskadi la competencia para ejecutar dichos principios rectores, así como para adoptar las medidas adecuadas para el fomento y promoción de la oferta turística, en coordinación con otras Administraciones y organismos. Este mismo precepto en su párrafo 2 dispone que la ejecución de dichas atribuciones corresponde al órgano del Gobierno Vasco competente en materia de turismo.

EAEko Administrazioaren egungo egiturarekin bat etorriz eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren azaroaren 26ko 24/2016 Dekretuaren 13.1.a) artikuluaren arabera, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari dagozkio turismo-arloko eskuduntzak.

De acuerdo a la actual estructura de la Administración de la Comunidad Autónoma, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 13.1.a) del Decreto 24/2016, de 26 de noviembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, las competencias en materia de turismo corresponden al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo.

Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 51.2 artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartu zuen testu bategin hori), Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuak du laguntza-programa hau onartzeko ahalmena.

De conformidad con lo previsto en el artículo 51.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, la Consejera de Turismo, Comercio y Consumo tiene atribuida la facultad para aprobar este programa de ayudas.

Azkenik, 2020ko ekitaldirako Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorretan aurreikusitako aurrekontu-kreditu nahikoa dauka laguntza-programa honek, eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren 2020rako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan dago jasota.

Por último, el presente programa de ayudas cuenta con la existencia de crédito presupuestario suficiente previsto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2020, y se encuentra recogido en el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo para 2020.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea eta helburua.

Artículo 1.– Objeto y finalidad.

1.– Agindu honen xedea da «Euskadi Turismo Bonua» programa arautzea eta 2020rako deitzea, Euskal Autonomia Erkidegoko turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreko establezimenduetan ondasunak, produktuak eta zerbitzuak kontsumitzea bultzatzeko, deskontu-bonuak jaulkita.

1.– La presente Orden tiene por objeto regular y convocar para 2020 el programa «Euskadi Turismo Bono» de estímulo al consumo de bienes, productos y servicios en establecimientos de los sectores turísticos, de restauración y hostelería de la Comunidad Autónoma del País Vasco mediante la emisión de bonos-descuento.

2.– Dirulaguntzen programak honako helburu hauek ditu:

2.– Este programa subvencional persigue las siguientes finalidades:

– Turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreetako norbere konturako langileei eta txikizkako merkataritza-sektoreko mikroenpresei eta enpresa txiki eta ertainei (ETE) indartzen laguntzea, baita turismoa dinamizatzea ere, batez ere hurbileko eta tokiko turismoa, produktu, ondasun eta zerbitzu turistikoen kontsumoa eta sukaldaritza- eta ostalaritza-zerbitzuak sustatuz, herritarrei eta bisitatzen gaituztenei halakoak eskuratzen lagunduz.

– Propiciar el fortalecimiento de las personas autónomas, las microempresas, pequeñas y medianas empresas (PYME) del sector turístico, de restauración y hostelería, así como la dinamización del turismo, en especial el turismo de cercanía y local, a través de la incentivación del consumo de productos, bienes y servicios turísticos y de restauración y hostelería, ayudando a la ciudadanía y a las personas que nos visiten a su acceso.

– Sektore turistikoaren euskarri diren herritarrei eta enpresei laguntza ematea, eskaria sustatuz.

– Favorecer tanto a la ciudadanía como al tejido empresarial sobre el que reposa el sector turístico, estimulando la demanda.

– Sukaldaritza, ostalaritza eta turismoaren jarduera dinamizatzea, udalerrian eta eskualdean duten eragina sustatuz.

– Dinamizar la actividad de la restauración, la hostelería y el turismo promoviendo su repercusión en el ámbito local y comarcal.

– Turismo-establezimenduen maniobra-funtsa hobetzea.

– Mejorar el fondo de maniobra de los establecimientos turísticos.

3.– Emandako laguntzak itzuli behar ez diren dirulaguntzak izango dira.

3.– Las ayudas tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Laguntzetara zuzendutako baliabide ekonomikoak 2.000.000 euro dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoko 2020rako Aurrekontu Orokorretan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituetatik hartuko dira, zeinak Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorretan jasota baitaude.

Los recursos económicos destinados a la ejecución de estas ayudas ascienden a 2.000.000 euros y procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para 2020.

3. artikulua.– Kudeaketaren organo arduraduna eta erakunde laguntzaileak.

Artículo 3.– Órgano responsable de la gestión y Entidades colaboradoras.

1.– Laguntzak kudeatzeaz arduratuko den organoa Turismo eta Ostalaritza Zuzendaritza izango da, eta hari dagokio programa behar bezala gauzatzen dela gainbegiratzeko eta kontrolatzeko jarduerak garatzea.

1.– El órgano responsable de la gestión de las ayudas será la Dirección de Turismo y Hostelería, a quien corresponderá desarrollar actuaciones de supervisión y control de la correcta ejecución del programa.

2.– Programa hau kudeatzeko lanak eta dirulaguntzen banaketa Arabako Merkataritza, Industria eta Zerbitzuen Ganberaren, Bilboko Merkataritza, Industria, Zerbitzu eta Nabigazio Ganberaren eta Gipuzkoako Merkataritza, Industria, Zerbitzu eta Nabigazio Ganberaren (aurrerantzean, euskal ganberak) laguntzarekin egingo dira.

2.– La realización de las tareas de gestión de este programa, así como la distribución de los fondos subvencionales, se realizará con la colaboración de la Cámara de Comercio, Industria y Servicios de Álava, de la Cámara de Comercio de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de Bilbao y de la Cámara de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de Gipuzkoa (en adelante, Cámaras vascas).

3.– EAEko ganberek, dirulaguntzaren kudeaketan laguntzaile diren heinean, funtzio hauek beteko dituzte:

3.– Las Cámaras vascas, en su condición de entidades colaboradoras en la gestión de las ayudas, realizarán las siguientes funciones:

a) Jasotako funts publikoak Agindu honetan aurreikusitako irizpideen arabera banatzea, eta programari atxikitako establezimendu eta enpresei eskatzen zaizkien baldintza eta betekizunak betetzen direla eta eraginkorrak direla egiaztatzea.

a) Distribuir los fondos públicos recibidos de acuerdo con los criterios previstos en la presente Orden y verificar el cumplimiento y efectividad de las condiciones y requisitos exigidos a los establecimientos y empresas adheridas al programa.

b) Dirulaguntzen programa Euskal Autonomia Erkidegoko turismo-, sukaldaritza- eta ostalaritza-sektoreetako establezimendu eta enpresei zabaltzea, bai oro har, webgunearen eta sare sozialen bidez, bai banaka.

b) Difundir el programa subvencional, tanto de forma general a través de su página web y redes sociales, como de forma individual a los establecimientos y empresas de los sectores turísticos, de restauración y hostelería de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

c) Establezimenduei eta enpresei informazioa eta laguntza ematea, programari atxikitzeko izapideak egin ditzaten.

c) Proporcionar información y asistencia a los establecimientos y empresas para la formalización de la adhesión al programa.

d) Programa kudeatzeko euskarri izango diren plataforma teknologikoa eta aplikazio informatikoak ezartzea eta martxan jartzea, Agindu honen 7. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

d) Implantar y poner en marcha la plataforma tecnológica y las aplicaciones informáticas que deberán dar soporte a la gestión del programa, conforme a lo previsto en el artículo 7 de esta Orden.

e) Programaren kudeaketa egokia kontrolatzea: atxikipen-inprimakiak jasotzea; atxikipen-eskabideak ebaztea; programan sartzeko eskabidea egin duten establezimendu eta enpresei onarpena edo ezespena jakinaraztea; egon litezkeen erreklamazioak ebaztea; establezimenduei eta enpresei esleitutako deskontu-bonuen kopurua jakinaraztea; atxikitako establezimendu eta enpresei eskatutako baldintzak betetzen direla egiaztatzeko eta ziurtatzeko jarduketak egitea; establezimenduen zerrenda argitaratzea eta plataforma teknologikoan eguneratzea; programa bukatutakoan, aplikatu gabeko zenbatekoen itzulketak kudeatzea.

e) Controlar la correcta gestión del programa: recepción de los formularios de adhesión; resolución sobre las solicitudes de adhesión; comunicación a los establecimientos y empresas solicitantes de adhesión de su admisión al mismo o el rechazo de su solicitud; resolución de las reclamaciones que puedan sustanciarse; comunicación a los establecimientos y empresas del número de bonos-descuento asignados; realización de las actuaciones de verificación y comprobación del cumplimiento los requisitos exigidos a los establecimientos y empresas adheridos; publicación y actualización en la plataforma tecnológica de la relación de establecimientos adheridos; cuando finalice el programa, gestión de las devoluciones de las cantidades no aplicadas al mismo.

Aipatutako funtzioetan jardutean, EAEko ganberek konfidentzialtasun- eta isiltasun-betebeharrak bete beharko dituzte, negozioen eta pertsonen datuei dagokienez.

En el ejercicio de las citadas funciones las Cámaras vascas deberán observar los deberes de confidencialidad y sigilo en lo que se refiere a los datos de negocio y de personas.

4.– Erabat debekatuta dago establezimenduei egindako diskriminazio edo tratu-desberdintasun oro, bereziki horren oinarrian baldin badago establezimendu elkartua den ala ez eta establezimendua zein elkartekoa den.

4.– Está absolutamente prohibida cualquier discriminación o trato desigual a los establecimientos, especialmente el basado en el hecho de ser o no establecimiento asociado y de la asociación a la que pertenezca.

5.– Programa honi esleitutako funts publikoak printzipio hauen arabera kudeatuko dira:

5.– La gestión de los fondos públicos asignados a este programa se realizará de acuerdo con los siguientes principios:

a) Publikotasuna, gardentasuna, aldiberekotasuna, objektibotasuna, berdintasuna eta ez-baztertzea.

a) Publicidad, transparencia, concurrencia, objetividad, igualdad y no discriminación.

b) Eman duen administrazioak finkatutako helburuak lortzean izandako efikazia.

b) Eficacia en el cumplimiento de los objetivos fijados por la Administración otorgante.

c) Baliabide publikoak esleitzeko eta erabiltzeko eraginkortasuna.

c) Eficiencia en la asignación y utilización de los recursos públicos.

4. artikulua.– Programari atxikitako establezimenduak eta enpresak.

Artículo 4.– Establecimientos y empresas adheridos al programa.

«Euskadi Turismo Bonua» dirulaguntza-programari atxiki ahal izango zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoan kokatuta dauden establezimendu eta enpresak, pertsona fisikoak edo juridikoak izan, baldintza hauek betetzen badituzte:

Podrán adherirse al programa subvencional «Euskadi Turismo Bono» aquellos establecimientos y empresas radicadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco que, con independencia de que sean personas físicas o jurídicas, cumplan los siguientes requisitos:

a) Beren jardueraren helburu nagusia Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-esparruan turismoko, sukaldaritzako eta ostalaritzako ondasun, produktu eta zerbitzuak kontsumitzeko eskaintza izatea, agindu honen 10. artikuluan adierazitako turismoko azpisektoreen barruan.

a) Tengan como objeto preferente de su actividad el de la oferta para el consumo de bienes, productos y servicios turísticos y de hostelería y restauración en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco, dentro de los subsectores turísticos señalados en el artículo 10 de la presente Orden.

b) Pertsona autonomoak, mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak (ETE) izatea.

b) Sean personas autónomas, microempresas y pequeñas y medianas empresas (PYME).

Mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainak (ETEak) 250 pertsona baino gutxiagori lana ematen dieten enpresak dira, eta gehienez ere 50 milioi euroko urteko negozio-bolumena dutenak, edo, gehienez ere 43 milioi euroko urteko balantze orokorra dutenak.

La categoría de microempresas, pequeñas y medianas empresas (PYME) está constituida por las empresas que ocupan a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocios anual no excede de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no excede de 43 millones de euros.

Arestian adierazitakoaren beste edozein interpretazio egiteko, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruz Batzordeak 2003ko maiatzaren 6an emandako 2003/361/EE Gomendioan (EBAO, L 124, 2003ko maiatzaren 20koa) ezarritakoa hartuko da kontuan, edo hura ordezten edo aldatzen duten xedapenek ezarritakoa.

Para cualquier otra interpretación de lo señalado anteriormente, se tendrá en cuenta lo establecido en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (DOUE, L 124, de 20 de mayo de 2003), o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.

c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean izan behar dituzte.

c) Se encuentren al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social.

d) Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak ordainduta izan behar dituzte, hala badagokio.

d) Se encuentren al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones, en su caso.

5. artikulua.– Pertsona onuradunak.

Artículo 5.– Personas beneficiarias.

18 urtetik gorako pertsona fisikoak izango dira laguntza hauen onuradunak, baldin eta Euskadin bizi badira edo beste leku batzuetatik bisitatzen bagaituzte, eta agindu honen 8. eta 10. artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, Euskal Autonomia Erkidegoan turismo, sukaldaritza eta ostalaritzako ondasun, produktu eta zerbitzuak kontsumitzen dituztenean.

Se considerarán personas beneficiarias de estas ayudas las personas físicas mayores de 18 años que residan en Euskadi o nos visiten desde otros lugares y que accedan a los diferentes tipos de bono-descuento, conforme a lo dispuesto en los artículos 8 y 10 de la presente Orden, en el momento de consumir bienes, productos y servicios turísticos, de restauración y hostelería, en todo el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

6. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen jarduerak.

Artículo 6.– Actividades subvencionables.

1.– Diruz lagunduko da turismo, sukaldaritza eta ostalaritzako ondasun, produktu eta zerbitzuen kontsumoa, mota guztietakoa, deskontu-bonuak eskuratuz. Horiei esker, onuradunak erosketa-prezio txikiagoa ordainduko du ondasun, produktu eta zerbitzu horietan.

1.– Se subvencionará el consumo de bienes, productos y servicios turísticos y de restauración y hostelería en sus múltiples variantes mediante el acceso a bonos-descuento con los que la persona beneficiaria obtendrá una minoración del precio por la adquisición de dichos bienes, productos y servicios.

2.– Establezimendu, enpresa eta profesional hauek merkaturatutako ondasunak, produktuak eta zerbitzuak eskuratzeko aplikatuko dira deskontu-bonuak:

2.– Los bono-descuento se aplicarán en el acceso a los bienes, productos y servicios comercializados por los siguientes establecimientos, empresas y profesionales:

– Ostatuak (landa-turismoa, aterpetxeak, apartamentuak, kanpinak, landetxeak eta hotelak).

– Establecimientos de alojamiento (agroturismos, albergues turísticos, apartamentos, campings, casas rurales y hoteles).

– Gidari turistikoak. Jarduera eta zerbitzu turistikoen erabiltzaileentzat informazio- eta interpretazio-lana egiten dute Euskadiko interes kulturaleko ondasun eta gainerako baliabide turistikoen ondare historiko, natural eta gastronomikoari buruz. Zerbitzu horiek ohikotasunez, profesionaltasunez eta prezio bidez ematen dituzte, Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan eta atzerriko beste edozein hizkuntzatan.

– Guías turísticos. Personas que se dedican profesionalmente con carácter habitual y retribuido a la prestación de servicios de información e interpretación del patrimonio histórico, natural o gastronómico de los bienes de interés cultural y del resto de los recursos turísticos de Euskadi a personas usuarias de actividades y servicios turísticos, tanto en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi como en cualquier otra lengua extranjera.

– Bitartekaritzako turismo-enpresak. Turismoaren arloko aholkularitza-, bitartekaritza- eta antolaketa-zerbitzuak profesionaltasunez eta ohikotasunez ematen dituztenak dira, erregelamenduz ezarritako betekizunak betez, jarduera horiek egiteko baliabide propioak erabiltzeko aukerarekin, betiere, jarduera eta zerbitzu horiek EAEko hiru lurralde historikoetako edozeinen esparruan ematen badituzte. Honako hauek hartzen dira bitartekaritzako turismo-enpresatzat: bidaia-agentziak; enpresa elkartuen turismo-eskaintzen merkaturatze komuna egitea helburu duten turismo-enpresen elkarteak; erreserben zentralak, bitartekari turistikoak eta operadore turistikoak.

– Empresas turísticas de mediación. Aquellas que, reuniendo los requisitos determinados reglamentariamente, se dedican profesional y habitualmente al ejercicio de actividades de asesoramiento, mediación y organización de servicios turísticos, con la posibilidad de utilización de medios propios para llevarlas a cabo, siempre que se presten estas actividades y servicios en el ámbito de cualquiera de los tres Territorios Históricos vascos. Tienen la consideración de empresas turísticas de mediación: las agencias de viajes; las agrupaciones de empresas turísticas que tengan por objeto la comercialización común de ofertas turísticas de las empresas agrupadas; las centrales de reservas, las mediadoras turísticas y los operadores turísticos.

– Sukaldaritza- eta ostalaritza-establezimenduak (jatetxeak, tabernak, kafetegiak eta tankera horretako establezimendu finkoak, guztientzat irekiak, tokian bertan kontsumitzeko otorduak eta edariak eskaintzen dituztenak modu ohikoan eta profesionalean).

– Establecimientos de restauración y de hostelería (restaurantes, bares, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza que desarrollan su actividad en establecimientos fijos, abiertos al público en general, que se dedican de forma habitual y profesional a ofrecer comidas y bebidas para consumir en el mismo local).

– Naturan egiten diren kirol-jarduerak eskaintzen dituzten enpresak, hala nola turismo aktiboa eta abentura-turismoa. Lehia asmorik gabeko aisia-, kirol- eta abentura-jarduera turistikoak prezio baten truke modu jarraituan eta profesionalean eskaintzen dituztenak. Jarduerok egiteko, egiten diren lekuan bertan (airean, lur gainean edo uretan) naturak eskaintzen dituen baliabideak bakarrik erabiltzen dituzte, eta jarduerotan beti dago arriskua, eta beharrezkoa da neurri batean trebatuta egotea.

– Empresas de actividades deportivas en la naturaleza como el turismo activo, y de aventura. Aquellas dedicadas a proporcionar de forma habitual y profesional, mediante precio, actividades turísticas de recreo, deportivas y de aventura desarrolladas en un contexto no competitivo, que se practican sirviéndose básicamente de los recursos que ofrece la propia naturaleza en el medio en que se desarrollan, sea este aéreo, terrestre o acuático, y a las que es inherente el factor riesgo o cierto grado de destreza para su práctica.

– Turismo-garraioko enpresak. Pertsonak lekualdatzeko azpiegitura eta ekipamendu-ondasunak edukita, jarduera nagusi gisa Euskadi barruan interesekoak diren baliabide edota toki desberdinetan ibilbide gidatuak egitea duten enpresak.

– Empresas de transporte turístico. Aquellas que, disponiendo de una infraestructura y unos bienes de equipo para trasladar personas, tengan como actividad principal la realización de recorridos guiados por los diferentes recursos o lugares de interés dentro de Euskadi.

– Kultura-, gastronomia- eta natura-ondarea ezagutarazten duten enpresak.

– Empresas dedicadas a la divulgación del patrimonio cultural, gastronómico y natural.

– Aisia-zentroak.

– Centros recreativos.

7. artikulua.– Plataforma teknologikoa.

Artículo 7.– Plataforma tecnológica.

1.– Dirulaguntzen programa berariazko plataforma teknologiko baten bidez eta teknikoki egokienak diren aplikazio informatikoen bidez kudeatuko da, deskontu-bonuen funtzionamendua abiarazteko eta eraginkortasunez gauzatzeko.

1.– La gestión del programa subvencional se realizará a través de una plataforma tecnológica específica y de las aplicaciones informáticas técnicamente más idóneas para la puesta en marcha y ejecución eficaz de la operativa de funcionamiento de los bonos-descuento.

2.– Plataforma horren bidez, dirulaguntzen programari atxikitzeko izapide guztiak egingo dira, baita deskontu-bonuak jaulki, lortu, aplikatu, trukatu eta konpentsatzeko eragiketa guztiak ere, agindu honen 8., 9., 11. eta 13. artikuluetan zehaztutako moduan.

2.– A través de dicha plataforma se realizarán todos los trámites relacionados con la adhesión al programa subvencional, así como la formalización de toda la operativa de emisión, obtención, aplicación, canje y compensación de los bonos-descuento en los términos especificados en los artículos 8, 9, 11 y 13 de la presente Orden.

8. artikulua.– Dirulaguntzak egikaritzeko prozedura.

Artículo 8.– Procedimiento para la ejecución de las ayudas.

1.– Deskontu-bonuak hiru baliotan emango dira (5, 10 eta 20 euro), eta programari atxikitako establezimendu eta enpresetan onuradunek egindako erosketa-balioaren arabera aplikatuko dira (20, 40 eta 60 euro). Deskontu horiek establezimendu eta enpresa horiei konpentsatuko zaizkie, agindu honen 13. artikuluan jasotako sistemaren bidez.

1.– Los bonos-descuento se emitirán por tres valores diferentes, 5, 10 y 20 euros, y se aplicarán en función del valor de compra realizada, 20, 40 y 60 euros, por las personas beneficiarias en los establecimientos y empresas adheridos al programa. Estos descuentos serán compensados a dichos establecimientos y empresas mediante el sistema recogido en el artículo 13 de la presente Orden.

2.– Deskontu-bonuek honela funtzionatuko dute:

2.– Los bonos-descuento operarán del modo siguiente:

– 5 euroko deskontu-bonuak 20 euroko gutxieneko erosketetan erabili ahalko dira programari atxikitzen zaizkion ostalaritzako, sukaldaritzako eta interes turistikoko jardueretako establezimendu eta enpresetan.

– El bono-descuento de 5 euros operará para compras mínimas de 20 euros en los establecimientos y empresas de hostelería, restauración y actividades de interés turístico, que se adhieran al programa.

– 10 euroko deskontu-bonuak 40 euroko gutxieneko erosketetan erabili ahalko dira programari atxikitzen zaizkion ostalaritzako, sukaldaritzako eta interes turistikoko establezimendu eta enpresetan.

– El bono-descuento de 10 euros operara para compras mínimas de 40 euros en los establecimientos y empresas de hostelería, restauración y actividades de interés turístico que se adhieran al programa.

– 20 euroko deskontu-bonuak 60 euroko gutxieneko erosketetan erabili ahalko dira programari atxikitzen zaizkion ostalaritza-establezimenduetan.

– El bono-descuento de 20 euros operará para compras mínimas de 60 euros en los establecimientos de alojamiento que se adhieran al programa.

3.– Programari atxikitako establezimendu eta enpresek, agindu honen 7. artikuluan aurreikusitako plataforma teknologikoaren bidez, deskontu-bonuen kopuru jakin bat eskuratu ahal izango dute, eta horien bidez deskontua aplikatu eta konpentsatzeko eragiketa guztiak egingo dira.

3.– Los establecimientos y empresas adheridos al programa tendrán acceso, a través de la plataforma tecnológica prevista en el artículo 7 de la presente Orden, a un número determinado de bonos-descuento donde se realizará toda la operativa de aplicación y compensación del descuento.

4.– Atxikitako establezimendu edo enpresa bakoitzari dagozkion bonuen kopurua lineala izango da, eta jaulkitako bonuen kopuruaren eta deialdian parte hartzen duten establezimenduen kopuruaren arteko erlazioaren araberakoa izango da.

4.– El número de bonos correspondientes a cada establecimiento o empresa adherido tendrá un carácter lineal y vendrá establecido por la relación existente entre la cantidad de bonos emitidos y el número de establecimientos adheridos a esta convocatoria.

5.– Deskontu-bonuak atxikitako establezimendu eta enpresek berek aplikatuko dituzte turismo, sukaldaritza eta ostalaritzako ondasun, produktu eta zerbitzuak erosten diren unean; gehienez ere bi deskontu-bonu emango dituzte establezimendu edo enpresa bakoitzean faktura bakoitzeko, eta erabiltzaile bakoitzak gehienez ere 40 euroko deskontua izango du, eta NANaren bidez identifikatu beharko da.

5.– La aplicación de los bonos-descuento será efectuada por los propios establecimientos y empresas adheridas en el momento de la adquisición de los bienes, productos y servicios turísticos, de restauración y hostelería a razón, como máximo, de dos bonos-descuento en cada establecimiento o empresa por factura y con el límite máximo de 40 euros de descuento por cada persona usuaria, que deberá identificarse mediante DNI.

6.– Atxikitako establezimendu eta enpresek onuradunaren nortasuna egiaztatzen duen agiria aurkeztu beharko dute plataforman egiten duten eragiketa bakoitzeko, baita deskontu-bonuarekin jarduteko beharrezkoak diren zenbatekoen faktura ere. Halaber, plataforma horretan gorde, kontabilizatu eta ordainduko dira atxikitako establezimendu edo enpresa bakoitzari aplikatutako deskontu-bonuak.

6.– Los establecimientos y empresas adheridas deberán adjuntar en la plataforma por cada operación que realicen el documento que acredite la identidad de la persona beneficiaria, así como la factura justificativa de los importes necesarios para que opere el bono-descuento. Así mismo, en dicha plataforma se conservarán, contabilizarán y abonarán los bonos-descuento aplicados por cada establecimiento o empresa adherida.

9. artikulua.– Deskontu-bonu erabilgarriak eta lurralde historikoen araberako banaketa.

Artículo 9.– Bonos-descuento disponibles y distribución por Territorios Históricos.

1.– Guztira 250.000 deskontu-bonu emango dira, eta EAEko ganberek banatuko dituzte hiru lurralde historikoetan, bakoitzaren pisu demografikoaren arabera. Lurralde-banaketa horren arabera, ehunekoak eta deskontu-bonuen kopurua honako hauek izango dira:

1.– Se emitirá un total de 250.000 bonos-descuento que serán distribuidos por las Cámaras vascas en los tres Territorios Históricos según el peso demográfico de cada uno de ellos. De acuerdo a la citada distribución territorial los porcentajes y el número de bonos-descuento serán los siguientes:

– Bizkaiko Lurralde Historikoa: % 52; 130.000 deskontu-bonu.

– Territorio Histórico de Bizkaia: 52% 130.000 bonos-descuento.

– Gipuzkoako Lurralde Historikoa % 33; 82.500 deskontu-bonu.

– Territorio Histórico de Gipuzkoa: 33% 82.500 bonos-descuento.

– Arabako Lurralde Historikoa: % 15; 37.500 deskontu-bonu.

– Territorio Histórico de Araba: 15% 37.500 bonos-descuento.

Agindu honen I. eranskinean deskontu-bonuen banaketa ageri da, lurralde historikoen eta turismoko azpisektoreen arabera.

En el Anexo I de la presente Orden se relaciona el reparto de los diferentes tipos de bonos-descuento por Territorios Históricos y subsectores turísticos.

2.– Hala ere, eskabideen egoerak hala eskatzen badu, banaketa hori egokitu egin ahal izango da, onuradunen artean ahalik eta deskontu-bonu gehien banatu ahal izateko.

2.– No obstante, si el estado de la demanda así lo aconsejara, podrán efectuarse ajustes a dicha distribución a fin de posibilitar la distribución del mayor número de bonos-descuento entre las personas beneficiarias.

10. artikulua.– Deskontu-bonuen motak, turismoko azpisektorearen arabera.

Artículo 10.– Tipos de bonos-descuento por subsectores turísticos.

1.– Deskontu-bonuak lau motatakoak izan daitezke, xede dituen turismo-industriako azpisektoreen arabera:

1.– Los bonos-descuento se clasifican en cuatro tipos en función de los subsectores de la industria turística a los que se dirigen:

– Ostalaritzako bonua. Eustaten estatistika-taulen sailkapenean «563. edarien establezimenduak» kalifikazioa duten establezimenduentzat, turismo-arlo bereizgarrienei dagozkienak.

– Bono hostelería. Dirigido a los establecimientos calificados como «563. establecimientos de bebidas» en la clasificación de las tablas estadísticas del EUSTAT correspondientes a las ramas más características del turismo.

– Sukaldaritzarako bonua. Eustaten estatistika-taulen sailkapenean «561. jatetxeak eta janari-postuak» kalifikazioa duten establezimenduentzat, turismo-arlo bereizgarrienei dagozkienak.

– Bono restauración. Dirigido a los establecimientos calificados como «561. restaurantes y puestos de comidas» en la clasificación de las tablas estadísticas del EUSTAT correspondientes a las ramas más características del turismo.

– Turismo-intereseko jardueretarako bonuak. Sukaldaritza, ostalaritza eta ostatuez bestelako establezimendu eta enpresentzat.

– Bono actividades de interés turístico. Dirigido a establecimientos y empresas distintas de las de restauración, hostelería y alojamiento.

– Ostatu-bonua. Ostatu-establezimenduetara zuzenduta.

– Bono Alojamiento. Dirigido a establecimientos de alojamiento.

2.– Turismoko azpisektore bakoitzari deskontu-bonuen kopuru jakin bat esleituko zaio, agindu honen I. eranskinean adierazten den bezala.

2.– A cada subsector turístico se le asignará una cantidad determinada de bonos-descuento, tal y como refleja el Anexo I de la presente Orden.

11. artikulua.– Dirulaguntzen programara atxikitzeko prozedura.

Artículo 11.– Procedimiento de adhesión al programa subvencional.

1.– Establezimenduak eta enpresak «Euskadi Turismo Bonua» dirulaguntzen programari atxikitzeko epea hiru astekoa izango da, Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

1.– El plazo para que los establecimientos y empresas puedan adherirse al programa subvencional «Euskadi Turismo Bono» será de tres semanas a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Atxikimendua eskatzeko inprimakia agindu honen II. eranskinean dago jasota, eta EAEko ganberen egoitzetan eta agindu honen 7. artikuluan aurreikusitako plataforma teknologikoan izango dute eskura establezimendu eta enpresek. Interesa duten entitateek plataforma horretara bidaliko dute eskabidea telematikoki.

2.– El formulario de solicitud de adhesión se recoge como Anexo II de la presente Orden y estará a disposición de los establecimientos y empresas en las sedes de las Cámaras vascas y en la plataforma tecnológica prevista en el artículo 7 de esta Orden. Las entidades interesadas remitirán su solicitud por vía telemática a dicha plataforma.

3.– EAEko ganberek atxikitzeko eskabidea onartu edo baztertu dutela jakinaraziko diete erakunde eskatzaileei. Atxikitako establezimendu eta enpresei beharrezko den dokumentazioa eta programaren sustapen-materiala emango zaie.

3.– Las Cámaras vascas comunicarán a las entidades solicitantes su admisión o el rechazo de su solicitud de adhesión. A los establecimientos y empresas adheridos se les facilitará la documentación necesaria y el material promocional del programa.

4.– EAEko ganberek plataforma teknologikoan argitaratuko eta eguneratuko dute programari atxikitako establezimenduen eta enpresen zerrenda.

4.– Las Cámaras vascas publicarán y actualizarán en la plataforma tecnológica el listado de los establecimientos y empresas adheridos al programa.

12. artikulua.– Programari atxikitako establezimendu eta enpresen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones de los establecimientos y empresas adheridas al programa.

Dirulaguntzen programa honi atxikitako establezimendu eta enpresek honako betebehar hauek izango dituzte:

Los establecimientos y empresas adheridas al presente programa subvencional adquirirán las siguientes obligaciones:

a) Establezimenduaren kanpoaldean programari atxikita dagoela ezagutaraztea, publizitate-materialak jasoz eta jarriz.

a) Publicitar en el exterior del establecimiento la situación de adhesión al programa mediante la recepción y colocación de los correspondientes materiales publicitarios.

b) Hala nahi duten bezeroen eskura jartzea programaren balorazioari buruzko galdera sorta labur bat.

b) Poner a disposición de los clientes que así lo deseen un breve cuestionario sobre su valoración del programa.

c) Harremanetan jartzeko aukera izatea, funtzionamendua egiaztatzeko eta, oro har, prozesuaren eta programaren inguruan zer iritzi duten egiaztatzeko.

c) Permitir ser contactados para verificar el funcionamiento y su opinión sobre el proceso y el programa en general.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak egiaztatu eta kontrolatu ahal dituen bitartean, jasotako funtsen aplikazioa frogatzen duten bonu, erosketa-txartel edo faktura guztiak Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailera bidali arte gordetzea.

d) Conservar hasta el momento en que se remitan al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo todos los bonos y tickets de compra o facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

13. artikulua.– Programari atxikitako establezimendu eta enpresek aplikatutako deskontu-bonuak trukatzeko prozedura.

Artículo 13.– Procedimiento de canje de los bonos-descuento aplicados por los establecimientos y empresas adheridos al programa.

1.– Programari atxikitako establezimendu eta enpresek asteroko deskontu-bonuak erabili ahal izango dituzte plataforma teknologikoaren bidez eta programa kudeatu eta gauzatzeko garatuko diren aplikazio informatikoen bidez.

1.– Los establecimientos y empresas adheridos al programa podrán hacer efectivos los bonos-descuento aplicados, con carácter semanal, a través de la plataforma tecnológica y mediante las aplicaciones informáticas que se desarrollarán para la gestión y ejecución del programa.

2.– Azken kopurua programari atxikitako establezimenduak edo enpresak horretarako ezarritako kontu-zenbakian sartuko da. Deskontu-bonuak ez dira inola ere eskudirutan trukatuko.

2.– El total resultante se ingresará en el número de cuenta que a tal efecto disponga el establecimiento o empresa adherida al programa. En ningún caso se canjearán los bonos-descuento por dinero en metálico.

3.– Trukea egiteko orduan, honako hauek aurkeztu beharko dira justifikazio gisa: programari atxikita egotearen egiaztagiriak, onuraduna identifikatzeko agiriak, erosketa-txartela edo aplikatutako deskontu-bonu bakoitzari dagokion faktura.

3.– A la hora de efectuar el canje se deberá adjuntar, como justificación, la documentación acreditativa de la adhesión al programa, la documentación identificativa de la persona beneficiaria, así como el ticket de compra o factura correspondiente a cada uno de los bonos-descuentos aplicados.

14. artikulua.– Laguntzen indarraldia.

Artículo 14.– Vigencia de las ayudas.

1.– Dirulaguntzen programa honetako deskontu-bonuen baliozkotasuna Euskal Autonomia Erkidegoko lurralde-eremura bakarrik mugatuko da.

1.– La validez de los bonos-descuento del presente programa subvencional se limitará en exclusiva al ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Dirulaguntzen programa honek argitaratzen den egunaren hurrengoan hartuko du indarra ondorio guztietarako, eta 2020ko abenduaren 31n amaituko da.

2.– El presente programa subvencional entrará en vigor a todos los efectos a partir del día siguiente a su publicación y finalizará el 31 de diciembre de 2020.

3.– Aurreko paragrafoan adierazitako eguna baino lehen programa honi lotutako funts publikoak agortzen badira, Turismo, Merkataritza eta Turismo Sailak horren berri eman beharko du.

3.– En el supuesto de producirse el agotamiento de los fondos públicos vinculados a este programa con anterioridad a la fecha señalada en el párrafo anterior, el Departamento de Turismo, Comercio y Turismo deberá dar publicidad de dicha circunstancia.

15. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 15.– Concurrencia con otras ayudas.

Agindu honetan araututako laguntzak bateragarriak dira beste edozein laguntza, dirulaguntza, diru-sarrera edo baliabiderekin, publikoak zein pribatuak izan.

Las ayudas reguladas en la presente Orden serán compatibles con cualesquiera otras ayudas, subvenciones, ingresos o recursos, públicos o privados.

16. artikulua.– Ikuskatzea eta ez-betetzeak.

Artículo 16.– Inspección e incumplimientos.

1.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak egokitzat jotzen dituen egiaztapen, ikuskapen eta gainerako kontrol guztiak egin ahal izango ditu ziurtatzeko baliabide publikoak ondo erabiliko direla eta dirulaguntzen programa hau modu egokian garatu eta aplikatuko dela.

1.– El Departamento de Turismo, Comercio y Consumo se reserva el derecho de realizar cuantas comprobaciones, inspecciones y demás medidas de control estime oportunas para velar por la correcta aplicación de los recursos públicos y para verificar el correcto desarrollo y aplicación del presente programa subvencional.

2.– Atxikitako establezimenduek edo enpresek ez-betetzeren bat izango balute, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak programarekiko atxikipena bertan behera utzi ahal izango die, eta horren berri emango die EAEko ganberei, deskontu-bonuak trukatzea galarazteko.

2.– En el supuesto de que se produjera algún incumplimiento por parte de los establecimientos o empresas adheridas, el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo podrá cancelar su adhesión al programa, comunicando tal circunstancia a las Cámaras vascas a fin de impedir el canje de bonos-descuento.

3.– Atxikitako establezimendu eta enpresek Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak, EAEko ganberek, Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak laguntzen zertarakoa fiskalizatzeko eginkizunetan eskatzen dieten informazio guztia eman beharko dute.

3.– Los establecimientos y empresas adheridas están obligadas a facilitar cuanta información sea requerida por el Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, las Cámaras vascas, la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

17. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 17.– Datos de carácter personal.

1.– Dirulaguntzen programa honi atxikitzeko eskabidea betetzean eskuratutako datu pertsonalak, baita deskontu-bonuen onuradunenak ere, «turismoaren arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran tratatu eta sartuko dira. Honako arau hauen arabera tratatuko dira datu horiek: 3/2018 Lege Organikoa, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak Babestekoa eta Eskubide Digitalak Bermatzekoa; 2016/679 (EB) Erregelamendua, 2016ko apirilaren 27koa, Europako Parlamentuarena eta Kontseiluarena, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez pertsona fisikoak babesteari buruzkoa; eta laguntza-programa honen kudeaketara mugatuko dira modu esklusiboan.

1.– Los datos de carácter personal obtenidos mediante la cumplimentación de la solicitud de adhesión al presente programa subvencional, así como los de las personas beneficiarias de los bonos-descuento, serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada «ayudas y subvenciones en materia de Turismo». El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y se circunscribirá en exclusiva a la gestión de este programa de ayudas.

2.– Interesdunak jakinaren gainean daude, eta baimena ematen dute beren datuak aipatutako helbururako erabiltzeko eta EAEko ganberei lagatzeko, eta azken horiek arduratuko dira dirulaguntzen programak irauten duen bitartean datuak tratatzeaz, programaren ondorioetarako bakarrik.

2.– Las personas interesadas quedan informadas y dan su consentimiento tanto al tratamiento de sus datos para la finalidad mencionada, como a su cesión a las Cámaras vascas, que actuarán como encargadas del tratamiento de datos durante la vigencia del programa subvencional y a los solos efectos del mismo.

18. artikulua.– Isilpekotasuna.

Artículo 18.– Confidencialidad.

Dirulaguntzen programa honen esparruan sortzen den informazioa ez da erabiliko dagokion esparruko helburuez bestelakoetarako.

La información generada en el marco del presente programa subvencional no será tratada para ningún fin diferente al propio de su ámbito.

19. artikulua.– Publizitatea.

Artículo 19.– Publicidad.

«Euskadi Turismo Bonua» dirulaguntzen programaren irudia eta #euskaditurismobono traola atxikitako establezimendu eta enpresek sortzen dituzten material inprimatuetan sar daitezke, besteak beste, karteletan, liburuxketan eta informazio-orrietan.

La imagen del programa subvencional «Euskadi Turismo Bono» y su denominación #euskaditurismobono se podrá incluir en los materiales impresos que los establecimientos y empresas adheridas generen, tales como carteles, folletos y hojas informativas, entre otros.

20. artikulua.– Proiektua garatzeko baldintzak.

Artículo 20.– Condiciones para el desarrollo del programa.

1.– Programa garatzean, atxikitako establezimendu eta enpresek ezin izango dituzte urratu Estatuko zein nazioarteko edozein tresna legaletan hirugarren pertsonei onartutako eskubideak, Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsala barne.

1.– En el desarrollo del programa, los establecimientos y empresas adheridas no podrán contravenir los derechos reconocidos a terceras personas en cualquier instrumento legal, tanto de carácter nacional como internacional, incluyendo a estos efectos la Declaración Universal de Derechos Humanos.

2.– Era berean, 1083/2006 (EE) Erregelamenduko I. tituluko IV. kapituluko 16. eta 17. artikuluetan jasotako jarraibideei jarraikiz, laguntza-tresnen bidez, atxikitako establezimendu eta enpresek egiten duten merkataritza-jarduerak Erregelamendu horretako irizpideak errespetatu beharko ditu. Hori dela eta, sentsibilizazioa egingo da garapen jasangarriarekin eta ingurumenaren babesa eta hobekuntza sustatzearekin lotutako jardunbide egokien inguruan, baita enpresetan bizitza pertsonala, familia eta lana uztartzearekin zerikusia duten ekintzen inguruan ere. Halaber, gizonen eta emakumeen arteko berdintasunaren alde egingo da, eta sexu, arraza edo jatorri etniko, erlijio edo sinesmen, elbarritasun, adin edo sexu-orientazioan oinarritutako bereizkeriaren aurka.

2.– Así mismo, siguiendo las indicaciones recogidas en el Reglamento (CE) 1083/2006, en su Título I, Capítulo IV, arts. 16 y 17, a través de los diferentes instrumentos de apoyo, la práctica comercial que se lleve a cabo por los establecimientos y empresas adheridos deberá respetar los criterios de dicho Reglamento, por lo que se sensibilizará en torno a las buenas prácticas relacionadas con el desarrollo sostenible y fomento de la protección y mejora del medio ambiente, así como en acciones relacionadas con la conciliación de la vida personal, familiar y laboral dentro de las empresas. Así mismo se velará por la igualdad entre hombres y mujeres y por la no discriminación basada en sexo, raza u origen étnico, religión o convicciones, minusvalías, edad u orientación sexual.

3.– Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio publikoetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautzen duen apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren arabera, atxikitako establezimendu eta enpresek, beren jarduera zabaldu eta egiteko, euskara eta gaztelania erabiliko dituzte, ahal dela, baina beste hizkuntza batzuk ere erabili ahal izango dituzte hala behar denean.

3.– De conformidad con el Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi, los establecimientos y empresas adheridos utilizarán, en la difusión y realización de su actividad, preferentemente, el euskera y el castellano, sin perjuicio de la utilización de otras lenguas cuando así se requiera.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Ordezko araubidea.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Régimen supletorio.

Agindu honetan aurreikusita ez dagoenerako, honako hauek aplikatuko dira: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina; Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrean eta haren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuan jasotako oinarrizko arauak; prozedura-arloan, 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena.

En todo lo no previsto en esta Orden serán de aplicación el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, las normas básicas de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba su Reglamento y, en materia de procedimiento, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Recursos.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuari, hilabeteko epean; bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hileko epean. Bi kasuetan, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Consejera de Turismo, Comercio y Consumo, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2020ko uztailaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de julio de 2020.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburua,

La Consejera de Turismo, Comercio y Consumo,

SONIA PÉREZ EZQUERRA.

SONIA PÉREZ EZQUERRA.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental

Euskadi, bien común