Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

171. zk., 2020ko irailaren 1a, asteartea

N.º 171, martes 1 de septiembre de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

LAN ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE TRABAJO Y JUSTICIA
3467
3467

AGINDUA, 2020ko uztailaren 31koa, Lan eta Justiziako sailburuarena, uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuan aurreikusitako laguntzen deialdia egiteko dena. Dekretu horrek enpresaburuen elkarteei eta erakunde sindikalei dirulaguntzak emateko modua arautzen du, enpresa-elkarteen eta sindikatuen giza baliabideen kualifikazioa haien jarduera-eremuen berezko gaietan hobetzera zuzendutako prestakuntza-planak garatzeko.

ORDEN de 31 de julio de 2020, de la Consejera de Trabajo y Justicia, por la que se realiza para el año 2020, la convocatoria de las ayudas previstas en el Decreto 191/2003, de 29 de julio, por el que se regula la concesión de subvenciones a las asociaciones empresariales y a organizaciones sindicales para el desarrollo de planes formativos dirigidos a mejorar la cualificación de sus recursos humanos en temas propios de sus ámbitos de actividad.

Uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuak (2003ko irailaren 1ean Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratua, 169. zenbakia) Enpresaburuen Elkarteei eta Erakunde Sindikalei dirulaguntzak emateko aukera arautzen du, Enpresaburuen Elkarteen eta Erakunde Sindikalen giza baliabideen kualifikazioa haien jarduera-eremuen berezko gaietan hobetzera zuzendutako prestakuntza-planak garatzeko. Dekretu horrek Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak 1996. urteko urriaren 29an 244/1996 Dekretuarekin hasitako laguntza-neurriei jarraipena emateko helburua du. Adierazitako neurriak prestakuntza-jarduerak gauzatzen laguntzeko dira, Enpresaburuen Elkarteen eta Erakunde Sindikalen berezko helburuen barnean. Dekretu horren bitartez enpresaburuen elkarteen eta erakunde sindikalen prestakuntzako barne-programak indartzera, integratzera eta koherentzia ematera zuzendutako finantzaketa publikoko sistema bat ezartzen da, horiek beren koadroen eta langileen prestakuntzarako tresna egoki izan daitezen, modu horretan egoera soziolaboralari beharrezko laguntza emanez.

El Decreto 191/2003, de 29 de julio, por el que se regula la concesión de subvenciones a asociaciones empresariales y a organizaciones sindicales para el desarrollo de planes formativos dirigidos a mejorar la cualificación de sus recursos humanos en temas propios de sus ámbitos de actividad, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco num. 169, de 1 de septiembre de 2003, tiene por objeto dar continuidad a las medidas de apoyo para la realización de actividades de carácter formativo dentro de los fines propios de organizaciones empresariales y sindicales iniciadas por el Departamento de Empleo y Políticas Sociales en el año 1996, con el Decreto 244/1996, de 29 de octubre. Mediante el mismo se establece un sistema de financiación pública dirigido a impulsar el fortalecimiento, la integración y la coherencia de los programas internos de formación de las organizaciones empresariales y sindicales, de cara a convertirlas en instrumentos idóneos para la cualificación de sus cuadros y personal, fomentando de este modo su contribución a la necesaria mejora de la situación sociolaboral.

Aipatutako arauak indarraldi mugagabea du, hain zuzen ere arauaren 9.3 artikuluak ezartzen du Justizia, Lan eta Gizarte Segurantzako sailburuaren Aginduaren bitartez urtero aipatutako Dekretuan aurreikusitako laguntzen deialdia egingo dela, horiek finantzatzeko erabiliko diren eskaeren eta gehienezko kopuru globalaren aurkezteko epea adieraziz, entitate onuradunen bi kategorien artean banatuta.

La citada norma subvencional tiene vigencia indefinida, si bien su artículo 9.3 establece que mediante Orden del/la Consejero/a de Justicia, Empleo y Seguridad Social, se realizará anualmente la convocatoria de las ayudas previstas en dicho Decreto, con expresión del plazo de presentación de las solicitudes y de la cuantía global máxima que vaya a destinarse a la financiación de las mismas, repartida entre las dos categorías de entidades beneficiarias.

Deialdi hau COVID-19k eragindako osasun publikoko larrialdi-egoerak baldintzatu du. Osasunaren Mundu Erakundeak, 2020ko martxoaren 11n, egoera nazioarteko pandemia-mailara igo zuen, eta horri lurralde-mailako beste osasun-alerta batzuk gehitu zitzaizkion. Alerta horiek agerian utzi dute birusaren hedapenari eusten lagunduko duten ezohiko eta premiazko neurriak hartu behar direla, larrialdi-egoerei berehala erantzun ahal izateko.

La presente convocatoria se ha visto condicionada por la situación de emergencia de salud pública ocasionada por el COVID-19. La Organización Mundial de la Salud elevo el 11 de marzo de 2020 la situación al nivel de pandemia internacional y a ello, se unieron otras alertas sanitarias a nivel territorial que han evidenciado la necesidad de adoptar medidas extraordinarias y urgentes que ayuden a la contención de la expansión del virus, a fin de poder responder con inmediatez a las diferentes situaciones de emergencia.

Euskal Autonomia Erkidegoaren eremuan, martxoaren 14ko 463/2020 Errege Dekretuak, COVID-19k eragindako osasun-krisiaren egoera kudeatzeko alarma-egoera deklaratzen duenak, mugatu egin du, 2020ko martxoaren 14tik aurrera, pertsonen zirkulazio-askatasuna, eta euste-neurriak ezarri ditu hezkuntzaren, prestakuntzaren eta jardueraren esparruan. Merkataritza, kultura-ekipamenduak, establezimenduak eta jolas-jarduerak, ostalaritza- eta jatetxe-jarduerak eta beste batzuk.

En el ámbito de la Comunidad Autónoma de Euskadi, el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de la crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, ha limitado, desde el mismo día 14 de marzo de 2020, la libertad de circulación de las personas, y ha implantado medidas de contención en el ámbito educativo y de la formación, así como en el ámbito de la actividad comercial, equipamientos culturales, establecimientos y actividades recreativos, actividades de hostelería y restauración y otras adicionales.

Pertsonen mugikortasunaren mugek, hezkuntza- eta prestakuntza-jardueren eta jarduera ekonomikoen murrizketek, eta kutsatzeak saihesteko osasun-gomendioak betetzeko betebeharrak, bereziki gizarte-urruntzeak, gizarte-eragileak behartu dituzte orain arte aplikazio mugatua zuten baina une honetan normaltasunera itzultzeko funtsezko diren ohiko jarduerak orokortzera.

Las limitaciones a la movilidad de las personas, las restricciones en las actividades educativas y formativas y en las actividades económicas, y la obligación de cumplir con las recomendaciones sanitarias para evitar los contagios, especialmente el distanciamiento social, han obligado a los agentes sociales a generalizar prácticas y formas de desarrollar sus actividades ordinarias que hasta ahora tenían una aplicación limitada, pero que, en estos momentos, se manifiestan fundamentales para la vuelta a la normalidad con garantías.

Horien artean dago teleprestakuntza. Baliabide horrek, ondo kudeatuta, kalitatezko prestakuntza ahalbidetzen du, bai eta enpresa-elkarteen eta erakunde sindikalen giza baliabideen kualifikazio-maila hobetzea ere.

Entre ellas se encuentra la teleformación, un recurso que, bien gestionado, permite una formación de calidad, así como mejorar el nivel de cualificación de los recursos humanos de las asociaciones empresariales y las organizaciones sindicales.

Pandemiaren bilakaera ikusita, gizarte- eta lan-jardueraren hainbat arlotan pixkanaka normaltasunera itzuliko den agertoki berri baterantz aurrera egiten ari gara, baina oraindik ez gara iritsi alarma-egoera deklaratu aurreko egoerara.

Si bien a la vista de la evolución de la pandemia, se está avanzando hacia un nuevo escenario de vuelta progresiva y escalonada a la normalidad en diversos ámbitos de la actividad social y laboral, aún no se ha llegado a la situación anterior a la declaración del estado de alarma.

Horregatik, 2020ko ekitaldi honetako deialdian, beharrezkoa da uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuaren 7.3 artikuluan aurreikusitako aurrekontu-banaketa ekintza motaren arabera aldatzea, artikulu horretan aurreikusitako ehunekoak aldatuz, uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuaren 3.b) artikuluko prestakuntza-ekintza ez-presentzialetarako eta 3.c) artikuluan aurreikusitako prestakuntza-jardueretara laguntzeko ekintzetarako.

Por ello, en la convocatoria de este ejercicio 2020, resulta necesario modificar la distribución presupuestaria por tipo de acción prevista en el artículo 7.3 del Decreto 191/2003, de 29 de julio, modificando los porcentajes previstos en dicho artículo, para las acciones de formación no presencial del artículo 3.b) y para las acciones de asistencia a actividades de formación previstas en el artículo 3.c), del citado Decreto 191/2003, de 29 de julio.

Lan eta Justizia Sailaren egitura organiko eta funtzionalari buruzko apirilaren 11ko 84/2017 Dekretuak, maiatzaren 28ko 81/2019 Dekretuaren bidez aldatuak, 9.1.w) artikuluan Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendaritzari esleitzen dio gizarte-eragileen giza baliabideen kualifikazioa sustatzeko eginkizuna, gizarte-eragileek gizartearen garapen ekonomikoari eta ongizateari egiten dioten ekarpena bultzatuko duten prestakuntza-planak sustatuz.

El Decreto 84/2017, de 11 de abril, de estructura orgánica y funcional del Departamento de Trabajo y Justicia, modificado por el Decreto 81/2019, de 28 de mayo, atribuye en su artículo 9.1.w) a la Dirección de Trabajo y Seguridad Social la función de promover la cualificación de los recursos humanos de los agentes sociales a través del fomento de planes formativos que potencien la contribución de los mismos al desarrollo económico y bienestar de la sociedad.

191/2003 Dekretuko 16. artikuluak ezartzen duenez, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan propio ezarritako aurrekontu-kredituetatik aterako dira Dekretuaren helburua betetzeko behar diren aurrekontu-baliabideak.

El artículo 16 del Decreto 191/2003, de 29 de julio, dispone que los recursos presupuestarios destinados al cumplimiento del objetivo de dicha norma procederán de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuko 49.5 artikuluan ezarrita dagoenez -Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratua onartu zen dekretu horren bidez-, Euskal Autonomia Erkidegoaren ekonomia-ekitaldi bakoitzeko aurrekontu orokorrak indarrean jartzen direnean, dirulaguntzak arautzeko behar diren xedapenak emango dira, eta egon daudenak gaurkotu edo aldatu egingo dira; orobat, bere garaian indarraldi mugagabekotzat jo ziren dirulaguntzak iragarriko dira.

El Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, establece en su artículo 49.5 que una vez en vigor los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi de cada ejercicio económico, se procederá a actualizar, revisar o, en su caso, establecer las normas reguladoras de la concesión de las subvenciones de los programas y a realizar la convocatoria correspondiente de aquellas que fueron en su momento reguladas con vigencia indefinida.

Euskal Autonomia Erkidegoko 2020ko ekitaldirako Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 27ko 13/2019 Legean, 45499 azpikontzeptuan (Irabazi-asmorik gabeko beste erakunde batzuentzako transferentziak eta dirulaguntzak), 3112 Lan programan (11. Zerbitzua, Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendaritza), enpresa-elkarteen eta sindikatuen prestakuntza-planak izeneko 005 partida esleitu da, 751.129 euroko zenbatekoarekin.

En la Ley 13/2019, de 27 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2020, se ha consignado en el programa 3112 Trabajo, servicio 11, Dirección de Trabajo y Seguridad Social, subconcepto 45499, Transferencias y subvenciones a otras instituciones sin fines de lucro, la partida 005 denominada Decreto 191/2003, Planes Formativos asociaciones empresariales y organizaciones sindicales, por un importe total de 751.129 euros.

Xedapen honek deitutako dirulaguntzen ildoa Lan eta Justiziako sailburuaren 2020ko otsailaren 11ko Aginduan dago aurreikusita, zeinaren bidez onartzen baita Lan eta Justizia Sailaren 2020rako Dirulaguntzen Plan Estrategikoa, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 8.1 artikuluak ezartzen duen bezala, eta agindu horretan adierazitako edukiarekin.

La línea subvencional convocada por esta disposición está prevista en la Orden de 11 de febrero de 2020, de la Consejera de Trabajo y Justicia, por la que se aprueba el Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Trabajo y Justicia para el año 2020, tal y como establece el artículo 8.1 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y con el contenido señalado en ese precepto.

Hori guztia dela-eta, eta aipatutako uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuko 9.3 artikuluan aurreikusitako gaikuntza baliatuz, honako hau

Por todo ello, y en ejercicio de la habilitación prevista en el citado artículo 9.3 del Decreto 191/2003, de 29 de julio,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Helburua.

Primero.– Objeto.

Uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuan xedatutako laguntzak eskuratzeko 2020ko deialdia egitea. Dekretu horren bidez, enpresarien elkarteei eta erakunde sindikalei beren jarduera eremuetako berezko gaiei dagokienez, giza baliabideen trebakuntza hobetzeko prestakuntza-planak egiteko emango zaizkien dirulaguntzak arautu ziren.

Convocar para el año 2020 las ayudas previstas en el Decreto 191/2003, de 29 de julio, por el que se regula la concesión de subvenciones a las asociaciones empresariales y a organizaciones sindicales para el desarrollo de planes formativos dirigidos a mejorar la cualificación de sus recursos humanos en temas propios de sus ámbitos de actividad.

Bigarrena.– Eskabideak aurkezteko epea.

Segundo.– Plazo de presentación de solicitudes.

Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da Agindu honek ondorioak sortzen dituenetik aurrera.

El plazo de presentación de solicitudes de estas ayudas será de un mes desde que la presente Orden surta efectos.

Hirugarrena.– Diru-baliabideak.

Tercero.– Recursos económicos.

Deialdi honen xede den finantziazioari bideratutako baliabide ekonomikoak, 2020rako, 751.129 eurokoak dira; horietatik 525.790 euro 2020. urteko aurrekontu arruntetik ordainduko dira eta 225.339 euro 2021erako konpromisoko aurrekontutik, 3112 Lana 11 zerbitzua, Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendaritza programaren kontura.

Los recursos económicos destinados a la financiación objeto de esta convocatoria para el año 2020 ascienden a un total de 751.129 euros, de los cuales 525.790 euros irán con cargo al presupuesto ordinario 2020 y 225.339 euros con cargo al presupuesto de compromiso para el año 2021, con cargo al programa 3112 Trabajo, servicio 11 Dirección de Trabajo y Seguridad Social.

Zenbateko hori entitate onuradun izan daitezkeen kategoria bien artean banatuko da, banaketarako formula honakoa izango dela:

Dicha cuantía máxima se distribuirá entre las dos categorías de entidades beneficiarias atendiendo a la siguiente fórmula de reparto:

a) Enpresaburuen elkarteei gehienezko kopuru globalaren % 40 emango zaie, hau da, 300.452 euro.

a) A las asociaciones empresariales se destinará el 40% de la cuantía global máxima, esto es, 300.452 euros.

b) Erakunde sindikalei gainerako % 60a emango zaie, hau da, 450.677 euro.

b) A las organizaciones sindicales se destinará el 60% restante, es decir, 450.677 euros.

Laugarrena.– Dirulaguntza kuantifikatzeko irizpideak.

Cuarto.– Criterios de cuantificación de la subvención.

2020ko deialdian, eta uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuaren 7.3 artikuluarekin bat etorriz, 3.b) artikuluko prestakuntza-ekintza ez-presentzialetarako prestakuntza-plan beraren barruan onartutako dirulaguntzak amaierako dirulaguntzaren % 100 ere izan ahalko du.

En la convocatoria del año 2020 y de acuerdo con el artículo 7.3 del Decreto 191/2003, de 29 de julio, la subvención aprobada, dentro de un mismo plan formativo, a las acciones de formación no presencial del artículo 3.b) podrá suponer hasta el 100% de la subvención final.

Bestalde, 3.c) artikuluan aurreikusitako prestakuntza-jardueretara joateko ekintzei egotz dakiekeen zenbatekoa azken dirulaguntzaren % 100era artekoa izan daiteke.

Por su parte, la cantidad imputable a las acciones de asistencia a actividades de formación previstas en el artículo 3.c), podrá suponer hasta el 100% de la subvención final.

Bostgarrena.– Dirulaguntzak emateko eta eskuratzeko baldintzak.

Quinto.– Condiciones de acceso y concesión de subvenciones.

1.– Honako hauek dira aipatutako dirulaguntzak jasotzeko baldintzak:

1.– Las condiciones para el acceso y la concesión de estas ayudas son las siguientes:

– Uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuan aurreikusitakoak. Dekretu horrek enpresaburuen elkarteei eta erakunde sindikalei dirulaguntzak emateko modua arautzen du, enpresa-elkarteen eta sindikatuen giza baliabideen kualifikazioa haien jarduera-eremuen berezko gaietan hobetzera zuzendutako prestakuntza-planak garatzeko.

– Las previstas en el Decreto 191/2003, de 29 de julio, por el que se regula la concesión de subvenciones a las asociaciones empresariales y a organizaciones sindicales para el desarrollo de planes formativos dirigidos a mejorar la cualificación de sus recursos humanos en temas propios de sus ámbitos de actividad.

– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean eduki beharko dituzte.

– Hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

– Ezingo dute eduki zigor- edo administrazio-mailako zehapenik, laguntza publikoak edo dirulaguntzak eskuratzeko aukera galarazten dienik, eta, halaber, ezingo dira egon horretarako gaitasuna kentzen dien legezko debekuren batean, ezta sexu-diskriminazioaren zioz sortu direnetan ere ez, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Legeak (otsailaren 18ko 4/2005 Legeak) azken xedapenetatik seigarrenean ezarritakoaren arabera.

– No hallarse sancionada penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni hallarse incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– Ezingo dira egon Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorrak (azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrak) 13. artikuluko 2. apartatuetan aurreikusten duen egoera batean ere.

– No hallarse incursa en ninguna de las circunstancias prevenidas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

2.– Nolanahi ere, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak (Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duenak) 50.4. atalean ezarritakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak edo erakunde autonomiadunek ezaugarri bereko beste laguntza edo dirulaguntzaren batzuk eman izana dela-eta horiek itzultzeko edo zigortzeko prozesuren bat oraindik ere izapidetzen ari bada, prozesu hori amaitu egin beharko da onuradunei dirulaguntzak edo laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko. Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzeke dituztenak ezingo dira onuradun izan.

2.– En todo caso, de acuerdo con el artículo 50.4 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre, la concesión y, en su caso, el pago de las ayudas y subvenciones a las beneficiarias de estas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación. No podrán ser beneficiarias quienes tengan pendientes obligaciones por reintegro de subvenciones con la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3.– Artikulu honetan onuradun izateko ezartzen diren baldintzak betetzen direla justifikatzeko, bestalde, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu ahalko da. Salbuespen bakarra zerga-betebeharrak edo Gizarte Segurantzarekikoak egunean direla ziurtatzeko agiria izango da.

3.– La justificación del cumplimiento de los requisitos señalados en este artículo para obtener la condición de beneficiarias podrá ser sustituida por una declaración responsable, salvo el requisito relativo a encontrarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

Seigarrena.– Kudeaketa-organoa.

Sexto.– Órgano de gestión.

Lan eta Justiziako Saileko Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendaritza da eskaerak kudeatzeko eta izapidetzeko ardura duen organoa, eta ebazteko eskumena duena Lan eta Gizarte Segurantzako zuzendaria.

El órgano encargado de la gestión y tramitación de las solicitudes es la Dirección de Trabajo y Seguridad Social del Departamento de Trabajo y Justicia y la competente para resolver la Directora de Trabajo y Seguridad Social.

Zazpigarrena.– Ebaluazio-batzordea.

Séptimo.– Comisión Evaluadora.

Agindu honetan ezarritakoaren babesean aurkeztutako proiektuak analizatu eta ebaluatzeko, ebaluazio-batzorde bat sortuko da. Lan eta Gizarte Segurantzako Zuzendaritzako hiru teknikarik, titularrak izendatuak, osatuko dute.

Para el análisis y evaluación de los proyectos presentados al amparo de lo establecido en la presente Orden, se designará una Comisión Evaluadora compuesta por tres personas técnicas de la Dirección de Trabajo y Seguridad Social, nombradas por su persona titular.

Batzorde horrek ebazpen-proposamena egingo dio Lan eta Gizarte Segurantzako zuzendariari, uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuaren 12.1 artikuluan ezarritakoaren arabera.

Esta Comisión elevará la propuesta de resolución a la Directora de Trabajo y Seguridad Social, de acuerdo con lo establecido en el artículo 12.1 del Decreto 191/2003, de 29 de julio citado.

Zortzigarrena.– Dirulaguntzen tramitazio telematikoa.

Octavo.– Tramitación telemática de las ayudas.

1.– Eskabideak, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak, justifikazioak eta laguntzak emateko deialdi honetan inplikatutako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bidez egingo dira.

1.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones, subsanaciones, justificaciones y demás gestiones implicadas en esta convocatoria de concesión de ayudas se efectuarán por medios electrónicos.

2.– Eskabidea eskuratzeko eta betetzeko, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoa erabili beharko da, honako helbide honetan.

2.– El acceso a la solicitud y su cumplimentación se realizará través de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, en la dirección que se señala a continuación:

Aipatutako egoitza elektronikoan egongo dira eskuragarri izapidetzeari buruzko jarraibideak, bai eta eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak ere.

Las instrucciones acerca de la tramitación por el canal electrónico, así como las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos, estarán disponibles en la citada sede electrónica.

3.– Espedienterako sarbidea, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak, justifikazioak eta agindu honetan inplikatutako eskabidearen ondorengo gainerako izapideak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoko «Nire karpeta» ren bidez egingo dira (https://www.euskadi.eus/nirekarpeta).

3.– El acceso al expediente, los requerimientos, notificaciones, subsanaciones, justificaciones y demás trámites posteriores a la solicitud implicados en esta Orden se realizarán a través de «Mi Carpeta» de la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/micarpeta).

Bederartzigarrena.– Eskaeren aurkezpena eta egiaztagirien ekarpena eta dokumentazioa.

Noveno.– Presentación de solicitudes y aportación de documentación.

1.– Eskabidea, erantzukizunpeko adierazpenak barne, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan eskuragarri dagoen inprimakian beteko da.

1.– La solicitud, que incluye las declaraciones responsables, se cumplimentará en el formulario disponible en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Dirulaguntzaren eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu behar dira:

2.– La solicitud de subvención se acompañará de la siguiente documentación:

– Prestakuntza-planaren inprimaki deskribatzailea, Dekretuak 10.a) artikuluan ezartzen dituenak barnebilduta eta Agindu honen 1. eranskinak jasotzen duen formatuan. Memoria horrek 1 eta 2 dokumentuak jasoko ditu, baita 3 dokumentuaren ale bat ere eskatzen den prestakuntza-jarduera bakoitzeko.

– Formulario descriptivo del plan formativo en los términos exigidos en el artículo 10.a) del Decreto, con el formato publicado en el Anexo I de esta Orden y que quedará conformado con los documentos 1 y 2, y con tantos ejemplares del documento 3 como actividades formativas se soliciten.

– Eskabidearen sinatzaileak erakunde eskatzailea ordezkatu, bere izenean dirulaguntza eskatu eta berau jasotzeko duen legezko gaitasuna egiaztatzen duten agiriak.

– Documentación que acredite la capacidad legal para representar, solicitar y recibir la subvención en nombre de la entidad por parte de la persona que suscriba la solicitud.

3.– Honako hauek jasoko erantzukizunpeko adierazpenak:

3.– Mediante declaración responsable se acreditarán las siguientes circunstancias:

3.1.– Erantzukizunpeko adierazpena, beste dirulaguntza batzuen egoerari buruzkoa, baldin eta horiek administrazio batzuei nahiz erakunde publiko nahiz pribatuei eskatu bazaizkie, eta jadanik edo tramitatzeke badaude, prestakuntza -plan berbera betetzeko edota eskabidepeko plan horren alderdietatik edozein betetzeko.

3.1.– La situación en que se encuentre (solicitada, concedida o en trámite) cualquier otra ayuda o subvención para el mismo Plan formativo o cualquiera de sus partes objeto de la solicitud que se haya solicitado de esta u otras administraciones públicas o a otros entes públicos o privados.

3.2.– Erantzukizunpeko adierazpena, itzulketa prozeduren edota prozedura zehatzailearen egoerari buruzkoa: baldin eta halako prozedura hasi badira, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomiadunek izaera bereko dirulaguntza eman eta gero, eta prozedura horiek oraindik tramitatzeke badaude.

3.2.– La situación de los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la CCAA de Euskadi y sus organismos autónomos, se hallen en tramitación.

3.3.– Erantzukizunpeko adierazpena, sexu-arrazoiengatiko bereizkeria egin izanagatik administrazioaren nahiz zehapenen eremuan zigorra jaso ez izana eta Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen izenean debeku horrekin zehaturik ez egotea adierazten dueña.

3.3.– No estar sancionada administrativa ni penalmente por incurrir en discriminación por razón de sexo, ni estar sancionada con esta prohibición en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3.4.– Erantzukizunpeko adierazpena, dirulaguntzak edo laguntza publikoak jasotzea eragozten duen administrazio-zehapenik ez izatea edo horretarako gaitasuna kentzen duen legezko debekurik ez izatea adierazten dueña.

3.4.– No estar sancionada penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvención o ayudas públicas, ni hallarse incursa en prohibición legal que les inhabilite para ello.

3.5.– Dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharren ordainketa egunean duelako erantzukizunpeko adierazpena, araudiaren arabera zehazten den moduan.

3.5.– Hallarse al corriente de pago de obligaciones por reintegro de subvenciones en los términos que reglamentariamente se determinen.

3.6.– Dirulaguntzen Lege Orokorraren 13.1 eta 2. artikuluan xedatutako ezein inguruabarretan ez dagoelako erantzukizunpeko adierazpena.

3.6.– No hallarse incursa en ninguna de las circunstancias prevenidas en el artículo 13.2 de la Ley General de Subvenciones.

3.7.– Uztailaren 19ko 191/2003 Dekretuan eta Dirulaguntzen Lege Orokorraren 14. eta 46. artikuluetan ezarritako betekizun eta baldintza guztiak betetzeko konpromisoa.

3.7.– Compromiso de cumplir todos los requisitos y condiciones establecidas en el Decreto 191/2003, de 19 de julio, así como en los artículos 14 y 46 de la Ley General de Subvenciones.

3.8.– Abenduaren 17ko 698/191 Dekretuaren 2.3 artikuluan ezarritako formetatik edozein erabiliz, berme erreala eratzeko konpromisoa hartzea.

3.8.– Compromiso de constitución de garantía real en alguna de las formas establecidas en el artículo 2.3 del Decreto 698/191, de 17 de diciembre.

4.– Dirulaguntza jasotzeko eskaera aurkeztean baimena emango diote organo kudeatzaileari zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan egunean egon behar duela dioen betekizuna betetzen duela egiaztatzeko behar beste ziurtagiri eskatzeko. Horretarako, ez da beharko erakunde eskatzailearen oniritzirik Kasu horretan, ziurtagiri horiek aurkeztu beharko ditu, araudian aurreikusitako terminoetan.

4.– La presentación de la solicitud de concesión de subvención comportará la autorización al órgano gestor para solicitar las acreditaciones del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social tantas veces como fuera necesario, sin necesidad del consentimiento de los mismos. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, en cuyo caso deberá presentar dichas certificaciones en los términos previstos reglamentariamente.

5.– Administrazioak laguntzak ordaindu ahal izateko, erakunde eskatzaileak Eusko Jaurlaritzaren Ogasuna eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren Hirugarrenen Erregistroan egon beharko du.

5.– Para que la Administración pueda realizar el pago de las ayudas, la entidad solicitante deberá constar en el Registro de Terceros de la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Economía del Gobierno Vasco.

Erakundea ez badago erregistratuta edo Ogasuna eta Ekonomia Saileko Hirugarrenen Erregistroan dauden bankuko datuak aldatu nahi baditu, elektronikoki izapidetu beharko du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan (https://www.euskadi.eus/hirugarrenaren-datuen-aldaketa/web01-tramite/eu/).

En caso de que la entidad no esté registrada o quiera modificar los datos bancarios existentes en el Registro de Terceros del Departamento de Hacienda y Economía, deberá tramitarlo electrónicamente en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi (https://www.euskadi.eus/alta-modificacion-datos-terceros/web01-tramite/es/).

Hamargarren.– Entitate onuradunen betebeharrak.

Decimo.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuak ezartzen dituen betebeharrez gain, laguntza hauen onuradun suertatzen diren erakundeek bete egin beharko dute azaroaren 17ko 38/2003 Legeak (Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorrak) 14. 18. eta 46. artikuluetan ezarritakoa, bai eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak (Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duenak) 50. artikuluan ezarritako betebeharrak ere.

Además de las obligaciones previstas en el Decreto 191/2003, de 29 de julio, las entidades beneficiarias de estas ayudas cumplirán, en todo caso, con lo previsto en los artículos 14, 18 y 46 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, así como las obligaciones establecidas en el artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Uztailaren 29ko 191/2003 Dekretuan (dekretu horren bidez, beren jarduera-eremuetako gaiei dagokienez giza baliabideen trebakuntza hobetzeko prestakuntza-planak gara ditzaten, enpresa-elkarteentzako eta sindikatuentzako dirulaguntzen emakida arautzen da) ezarritakoari ez ezik honako hauek xedatutakoari ere men egingo diote agindu honek hizpide dituen dirulaguntzek: Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen Legea (urriaren 1eko 39/2015 Legea); Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren Legea (urriaren 1eko 40/2015 Legea); Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategineko (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartua) VI. titulua eta VII. tituluko III. kapitulua; eta Dirulaguntzen Lege Orokorrean (38/2003 Legea) eta 887/2006 Errege Dekretuan (azken horren araudia onartzen duena) jasotako oinarrizko arauketa.

Además de lo establecido en el Decreto 191/2003, de 29 de julio, por el que se regula la concesión de subvenciones a asociaciones empresariales y a organizaciones sindicales para el desarrollo de planes formativos dirigidos a mejorar la cualificación de sus recursos humanos en temas propios de sus ámbitos de actividad, las subvenciones a que se refiere esta Orden se sujetan a lo dispuesto en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas; la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público; el Título VI y Capítulo III del Título VII del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y a la regulación básica recogida en la Ley 38/2003, General de Subvenciones y en el Real Decreto 887/2006, por el que se aprueba el Reglamento de esta última.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Deialdi honen izapidean jasotzen diren datu pertsonalak (parte-hartzaileek tratatzeko baimendutakoak) fitxategi batera sartuko dira. Dirulaguntzen deialdi hau edo honekin zerikusia daukan bestelako edozein administrazio-prozedura edo -espediente kudeatzea izango da fitxategi horren xedea, bai eta deialdian parte hartu duten pertsonei deialdiaren garapenaren berri ematea ere. Lan eta Justizia Sailaren Laneko eta Gizarte Segurantzako Zuzendaritza da fitxategi horren arduraduna. Datuak begiratzeko, zuzentzeko eta ezeztatzeko eskubideak erabili ahalko dira,http://www.euskadi.eus web-orrialdean datuen babesari buruz jasotzen den informazio gehigarri eta xehean azaltzen den bezala.

Los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en un fichero cuyo objeto será gestionar la presente convocatoria de subvenciones y cualquier otro procedimiento o expediente administrativo relacionado con la misma, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo.– La responsable de este fichero es la Dirección de Trabajo y Seguridad Social del Departamento de Trabajo y Justicia.– Los derechos de acceso, rectificación y cancelación se podrán ejercer tal y como se explica en la información adicional y detallada sobre protección de Datos que figura en la página web http://www.euskadi.eus

AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

Administrazio-bidea agortzen duen Agindu honen aurka berraztertzeko aukerako errekurtsoa jarri ahalko diote interesdunek Lan eta Justiziako sailburuari, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, edo zuzenean administrazioarekiko auzietarako errekurtsoa Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegiaren Administrazioarekiko Auzietarako Salan, aldizkari ofizial berean argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 123. eta 124. artikuluek ezarritakoaren arabera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Trabajo y Justicia en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación en el mismo diario oficial, de conformidad con lo establecido en los artículos 123 y 124 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

AZKEN XEDAPENETAKO LAUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL CUARTA

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita izango ditu ondorioak agindu honek.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2020ko uztailaren 31.

En Vitoria-Gasteiz, a 31 de julio de 2020.

Lan eta Justiziako sailburua,

La Consejera de Trabajo y Justicia,

MARÍA JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

MARÍA JESÚS CARMEN SAN JOSÉ LÓPEZ.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental