Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

94. zk., 2020ko maiatzaren 19a, asteartea

N.º 94, martes 19 de mayo de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
OGASUN ETA EKONOMIA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y ECONOMÍA
1991
1991

59/2020 DEKRETUA, maiatzaren 12koa, zeinaren bidez «Euskadiko Kirol Portuak» erakundeari atxikitzen baitzaizkio bere eginkizunak garatzeko behar dituen baliabideak.

DECRETO 59/2020, de 12 de mayo, por el que se adscriben a «Euskadiko Kirol Portuak» los medios necesarios para el desarrollo de sus funciones.

2018ko uztailaren 5eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian (129. zk.), Euskal Autonomia Erkidegoko Portuen eta Itsas Garraioaren ekainaren 28ko 2/2018 Legea argitaratu zen. Xedapenaren helburuetako bat 1. artikuluan aipatzen da: «Euskal Autonomia Erkidegoaren Portuko Administrazioaren egitura eta funtzionamendua ezartzea eta Euskadiko Kirol Portuak zuzenbide pribatuko erakunde publikoa sortzea. Erakunde horren ardura izango da Euskadiko itsas-aisialdiko erabilerako portu-azpiegiturak eta horiekin lotutako erabilera-guneak kudeatzea, bai Jaurlaritzak esleitzen dizkionak, bai kontzesionario gisa hartutako kudeaketak, eta Euskadiko Autonomia Erkidegoko Portuko Administrazioaren parte ere izango da».

En el Boletín Oficial del País Vasco n.º 129 de 5 de julio de 2018 se publicó la Ley 2/2018, de 28 de junio, de Puertos y Transporte Marítimo del País Vasco. Uno de los objetivos de la disposición, recogido en el artículo 1, es el de «Establecer la estructura y funcionamiento de la Administración portuaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y crear el ente público de Derecho privado Euskadiko Kirol Portuak, responsable de la gestión de las infraestructuras portuarias de uso náutico-recreativo y las zonas de uso relacionadas con estas de Euskadi, tanto de los que el Gobierno le adscriba como de aquellos cuya gestión asuma en calidad de concesionario, y parte integrante de la Administración portuaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco».

23. artikuluan, Euskadiko Kirol Portuak sortu da nortasun juridiko propioa duen zuzenbide pribatuko erakunde publiko gisa; bere helburuak betetzeko jarduteko gaitasun osoa du, eta portuen arloan eskuduna den Jaurlaritzako sailari atxikita dago. 23.2 artikuluan ezartzen da erakundea sortzen duen legean eta estatutuetan xedatutakoaren arabera eraenduko dela, eta estatutuok Eusko Jaurlaritzaren dekretu bidez onartuko dira, gaiaren arloan eskuduna den sailak proposatuta. Horrez gain, ekainaren 28ko 2/2018 Legearen lehen xedapen gehigarrian ezartzen da erakundearen jardueren hasiera Eusko Jaurlaritzaren dekretu baten bidez zehaztuko dela.

El ente público de derecho privado Euskadiko Kirol Portuak se crea en el artículo 23 como un ente con personalidad jurídica propia y plena capacidad para obrar para el cumplimiento de sus funciones, adscrito al departamento del Gobierno Vasco competente en materia de puertos. El apartado 2 del citado precepto 23 establece que este ente se regirá por lo dispuesto en la ley que lo crea y en sus estatutos que serán aprobados por decreto del Gobierno Vasco a propuesta del departamento competente en la materia. Además, el apartado 1 de la Disposición Adicional Primera de la Ley 2/2018, de 28 de junio, establece que el inicio de las actividades del ente se determinará por decreto del Gobierno Vasco.

Bestalde, bigarren xedapen gehigarriaren 2. apartatuan ezartzen denez, erakunde publikoari behar diren giza baliabideak esleituko zaizkio ekainaren 28ko 2/2018 Legearen 25. artikuluan azaldutako eginkizunak betetzeko. Giza baliabide horiek osatzen dituzte, batetik, orain arte Euskadiko Kirol Portua, SA sozietate publiko anonimoan eginkizunak bete dituzten pertsonek –sozietate hori, lege-mandatuz, likidatu eta desegin egin beharko da «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen jarduerak hasteko dekretua onartzen denean–. Beste alde batetik, funtzio publikoari buruzko araudian xedatutakoaren arabera sortuko dira funtzionarioentzat erreserbatutako postuak. Azkenik, adierazi behar da ez dagoela Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko lan-kontratudun langilerik «Euskadiko Kirol Portuak» erakundeari esleitutako eginkizunetara atxikita.

Por su parte, el apartado 2 de la Disposición Adicional Segunda se establece que se asignarán al ente público los medios personales necesarios para llevar a cabo las funciones descritas en el artículo 25 de la Ley 2/2018, de 28 de junio. Estos medios personales están formados, por un lado, por aquellas personas que realizan sus funciones en la hasta ahora sociedad pública anónima Euskadiko Kirol Portua, S.A que por mandato legal deberá liquidarse y extinguirse una vez aprobado el decreto de inicio de actividades del ente «Euskadiko Kirol Portuak». Por otro, los puestos reservados a personal funcionario se crearán de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre función pública. Finalmente, indicar que no existe personal laboral de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi adscrito a las funciones encomendadas al ente «Euskadiko Kirol Portuak».

Baliabide materialei dagokienez, ekainaren 28ko 2/2018 Legearen lehenengo xedapen gehigarriak 3. apartatuan ezartzen duenaren arabera, erakundeak bilduko dituen eginkizunak gaur egun egiten dituzten bi sozietate anonimoak likidatu eta gero, bi merkataritza-sozietate horien ondasunak Euskadiko Kirol Portuak erakundeari adskribatuko zaizkio.

Con respecto a los medios materiales, la Disposición Adicional Primera de la Ley 2/2018, de 28 de junio, en su apartado 3 establece que, una vez liquidadas las dos sociedades anónimas que actualmente realizan las funciones que aglutinará el ente, se adscribirán a Euskadiko Kirol Portuak los bienes de ambas mercantiles.

Horren ondorioz, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuaren eta Ogasun eta Ekonomiako sailburuaren proposamenez, eta Gobernu Kontseiluak 2020ko maiatzaren 12an egindako bilkuran proposamena aztertu eta onartu ondoren, honako hau

Por lo expuesto, a propuesta de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras y del Consejero de Hacienda y Economía, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 12 de mayo de 2020,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Kirol-portuen zerbitzu publikoaren kudeaketa esleitzea.

Artículo 1.– Atribución de la gestión del servicio público portuario deportivo.

Kirol-portuen zerbitzu publikoaren kudeaketa «Euskadiko Kirol Portuak» erakundeari esleitzen zaio kirol-portu hauetan: Hondarribiko kirol-portua, Hondarribiko Molla-Beteranoen kirol-dartsena, Donostiako kirol-dartsena, Orioko kirol-portua, Getariako kirol-dartsena, Debako kirol-dartsena, Mutrikuko kirol-portua, Mundakako kirol-portua, Bermeoko kirol-dartsena, Armintzako kirol-portua, Plentziako kirol-portua eta Zumaiako portua.

Se atribuye al ente «Euskadiko Kirol Portuak» la gestión del servicio público portuario deportivo en los puertos deportivos siguientes: Puerto Deportivo de Hondarribia, Dársena Deportiva de Molla-Veteranos en Hondarribia, Dársena Deportiva de Donostia, Puerto Deportivo de Orio, Dársena Deportiva de Getaria, Dársena Deportiva de Deba, Puerto Deportivo de Mutriku, Puerto Deportivo de Mundaka, Dársena Deportiva de Bermeo, Puerto Deportivo de Armintza, Puerto Deportivo de Plentzia y Puerto de Zumaia.

2. artikulua.– «Euskadiko Kirol Portua, S.A.» sozietateko langileak integratzea.

Artículo 2.– Integración del personal de «Euskadiko Kirol Portua, S.A.».

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Portuen eta Itsas Garraioaren ekainaren 28ko 2/2018 Legearen bigarren xedapen gehigarrian ezarritakoarekin bat etorriz, Euskadiko Kirol Portua, SAn zerbitzuak ematen dituzten lan-kontratudun langileak, legearen arabera Euskadiko Kirol Portuak sozietateak bere gain hartzen dituen eginkizunak betetzen badituzte, erakunde horretan integratuko dira, lan-araudian aurreikusitako enpresaren ondorengotza-mekanismoa aplikatuz. Langile horiek dekretu honen eranskinean jasota daude.

1.– De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Segunda de la Ley 2/2018, de 28 de junio, de Puertos y Transporte Marítimo del País Vasco, el personal laboral que preste servicios en Euskadiko Kirol Portua, S.A que cumpla las funciones que de acuerdo con la ley son asumidas por Euskadiko Kirol Portuak se integrará en dicho ente por aplicación del mecanismo de sucesión de empresa previsto en la normativa laboral. Este personal se recoge en el anexo al presente Decreto.

2.– Ondoren, Zumaiako Kirol Portua SA sozietatea azkendu eta gero, Euskadiko Kirol Portuak erakundeak betetzen dituen eginkizunetan lan egiten duten langileak azken horretan integratuko dira.

2.– Posteriormente, tras la extinción de la sociedad Zumaiako Kirol Portua S.A el personal que preste servicios en las funciones llevadas a cabo por el ente Euskadiko Kirol Portuak se integrarán en él.

3.– Artikulu honek aipatzen dituen langileek lagapenaren aurretik zuten kontratu-motari eutsiko diote, eta horien plaza iraungitzekoa izango da, harik eta hutsik egotean amortizatu arte. Enpresaren ondorengotzaren eraginpean dauden langile horiek eutsi egiten diete finkatu eta eskuratu dituzten lan-eskubide eta -betebeharrei.

3.– El personal a que se refiere este artículo mantendrá la clase de contrato que ostentaba con anterioridad a la cesión y su plaza será a extinguir hasta su amortización con ocasión de vacante. Este personal afectado por la sucesión de empresa mantiene los derechos y obligaciones laborales que haya consolidado y adquirido.

4.– Artikulu honetan xedatutakotik salbuetsita daude goi-zuzendaritzako kontratua duten lan-kontratudun langileak.

4.– Queda exceptuado de lo dispuesto en este artículo el personal laboral con contrato de alta dirección.

3. artikulua.– «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen lanpostu-zerrenda onartzea.

Artículo 3.– Aprobación de la relación de puestos de trabajo de «Euskadiko Kirol Portuak».

1.– Beharrizanak aztertzeko behar diren prozesuak egin ondoren eta langileen plantilla onartu ondoren, «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen Administrazio Kontseiluak lanpostu-zerrenda propioa onartuko du; horretarako, errespetatu beharko ditu Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrerako oro har onartutako irizpideak eta, aldez aurretik, Funtzio Publikoaren Zuzendaritzaren nahitaezko txostena izan beharko du.

1.– Tras la realización de los oportunos procesos de análisis de necesidades y de la aprobación de la plantilla de personal, el Consejo de Administración de «Euskadiko Kirol Portuak» aprobará su propia relación de puestos de trabajo, que deberá respetar los criterios aprobados con carácter general para la Administración General de la Comunidad Autónoma y requerirá informe preceptivo previo de la Dirección de Función Pública.

2.– Lanpostu-zerrenda hori indarrean jarritakoan, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuta, langileak Euskadiko Kirol Portuak erakundeko lanpostuetan sartzeari ekingo zaio, eta lanpostu horiek behin betiko bete, kontuan hartuta langileen funtzionario-izaera edo lan-kontratudunen izaera duten, Funtzio Publikoaren Zuzendaritzaren nahitaezko txostenak izan ondoren.

2.– Una vez entre en vigor dicha relación de puestos, mediante su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, se procederá a la integración del personal en los puestos de Euskadiko Kirol Portuak y a la cobertura definitiva de dichas plazas, en base a los procedimientos que resulten de aplicación en función del carácter funcionarial o laboral de estos, previo los informes preceptivos de la Dirección de Función Pública.

4. artikulua.– «Euskadiko Kirol Portuak» subrogatzea.

Artículo 4.– Subrogación de «Euskadiko Kirol Portuak».

1.– Erakundeari esleitutako eginkizunetan Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailak gaur egun aitortuta dauzkan kontratu, hitzarmen eta gainerako negozio juridikoetatik eratorritako harreman juridiko subjektibo guztietan, eskubideetan eta betebeharretan subrogatu egingo da «Euskadiko Kirol Portuak».

1.– «Euskadiko Kirol Portuak» se subroga en todas las relaciones jurídicas subjetivas, derechos y obligaciones que tengan su origen en contratos, convenios y demás negocios jurídicos que el Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras tiene actualmente reconocidos en las funciones atribuidas al ente.

2.– «Euskadiko Kirol Portuak» erakundeari dagokio bere eskumeneko administrazio-espediente guztiak izapidetzea, amaitzea, exekutatzea eta berrikustea, baldin eta espediente horiek «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen jarduerak benetan hasi baino lehen hasi baziren. Espedienteen entrega formalizatzeko, dagokion akta izenpetu beharko dute Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren Zerbitzu Zuzendaritzak eta «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen Zuzendaritzak; eta horrek ekarriko du, hala badagokio, Ogasun eta Ekonomia Sailak transferitzea espediente horiek kudeatzeko behar diren baliabide ekonomikoak.

2.– Corresponde a «Euskadiko Kirol Portuak» la tramitación, así como la finalización, ejecución y revisión de todos aquellos expedientes administrativos de su competencia que hubieran sido iniciados en un momento anterior a la fecha de inicio efectivo de las actividades de «Euskadiko Kirol Portuak». La entrega de los expedientes se formalizará mediante la correspondiente acta a suscribir por la Dirección de Servicios del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras y la Dirección de «Euskadiko Kirol Portuak» con la transferencia, en su caso, por parte del Departamento de Hacienda y Economía, de los recursos económicos necesarios para la gestión de los referidos expedientes.

3.– «Euskadiko Kirol Portuak» subrogatu egingo da «Euskadiko Kirol Portua, S.A.» sozietateak gaur egun indarrean dauzkan kontratu, hitzarmen eta gainerako negozio juridikoetatik eratorritako harreman juridiko subjektibo guztietan, eskubideetan eta betebeharretan.

3.– «Euskadiko Kirol Portuak» se subrogará en todas las relaciones jurídicas subjetivas, derechos y obligaciones que tengan su origen en contratos, convenios y demás negocios jurídicos que «Euskadiko Kirol Portua, S.A.» tiene actualmente en vigor.

4.– «Euskadiko Kirol Portuak» subrogatu egingo da «Euskadiko Kirol Portua, S.A.»ren tokian oraindik adjudikatu gabe dauden kontratazio-espedienteetan, eta, ahal dela, izapide bera beteko du, edo prozedura egokituko du sektore publikoaren kontratazioari buruzko legeen mandatuetara, entitatearen izaera kontuan hartuta.

4.– «Euskadiko Kirol Portuak» se subrogará en la posición de la «Euskadiko Kirol Portua, S.A.» en los expedientes de contratación que no hubieren sido aún adjudicados, continuando con la misma tramitación de ser posible, o previa adaptación del procedimiento a los mandatos de la legislación de contratación del sector público según la naturaleza de la entidad.

5.– «Euskadiko Kirol Portuak» subrogatu egingo da «Euskadiko Kirol Portua, S.A.»ren tokian, dirulaguntzen arloan bigarren horrek hasi dituen eta lehenengoaren jarduerak hasten diren egunean izapidetzen ari diren prozeduretan, fasea edozein dela ere, dirulaguntza eman aurretik zein ondoren.

5.– «Euskadiko Kirol Portuak» se subrogará en la posición de la «Euskadiko Kirol Portua, S.A.» en los procedimientos en materia de subvenciones iniciados por la segunda y que a la fecha de inicio de actividades de la primera se hallen en tramitación en cualquiera de sus fases, previas o posteriores al otorgamiento de la subvención.

6.– Ondoren, Zumaiako Kirol Portua S.A. azkendu eta gero, «Euskadiko Kirol Portuak» subrogatu egingo da Zumaiako Kirol Portua S.A. sozietateak azkentzearen unean dauzkan kontratu, hitzarmen eta gainerako negozio juridikoetatik eratorritako harreman juridiko subjektibo guztietan, eskubideetan eta betebeharretan.

6.– Posteriormente, tras la extinción de Zumaiako Kirol Portua S.A, «Euskadiko Kirol Portuak.» se subrogará en todas las relaciones jurídicas subjetivas, derechos y obligaciones que tengan su origen en contratos, convenios y demás negocios jurídicos que tenga Zumaiako Kirol Portua S.A en el momento de la extinción.

7.– Aurreko apartatuetan adierazitako subrogazioak kasu bakoitzean aplikatu behar den araudiaren esparruan egingo dira.

7.– Las subrogaciones indicadas en los apartados anteriores se llevarán a cabo en el marco de la normativa que en cada caso sea de aplicación.

5. artikulua.– Ondare-araubidea.

Artículo 5.– Régimen patrimonial.

1.– Dekretu honen 1. artikuluan egindako esleipenak berekin dakar kirol-portuko zerbitzu publikoari atxikita dauden eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren titulartasunekoak diren ondasunak eta eskubideak adskribatzea artikulu horretan aipatzen diren kirol-portuetan.

1.– La atribución efectuada en el artículo 1 del presente Decreto lleva implícita la adscripción de los bienes y derechos de titularidad de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi que se encuentren afectos al servicio público portuario deportivo en los puertos deportivos a los que se refiere dicho artículo.

2.– Dekretu honen 1. artikuluan eginiko esleipena dela bide, «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen eskura jartzen dira kirol-portuko zerbitzu publikoari atxikita dauden eta Euskal Autonomia Erkidegoaren titulartasunekoak ez diren ondasunak eta eskubideak artikulu horretan aipatzen diren portuetan. Zumaiako Kirol Portua S.A. sozietatearen kasuan, sozietate hori azkentzen den unean jarriko dira «Euskadiko Kirol Portuak» erakundearen eskura zerbitzuari atxikitako ondasunak eta eskubideak.

2.– En virtud de la atribución efectuada en el artículo 1 se pone a disposición del ente «Euskadiko Kirol Portuak» los bienes y derechos que no sean titularidad de la Comunidad Autónoma de Euskadi afectos al servicio público portuario deportivo en los puertos a los que se refiere el citado artículo. En el caso de Zumaiako Kirol Portua S.A, los bienes y derechos afectos al servicio se podrán a disposición del ente «Euskadiko Kirol Portuak» en el momento de su extinción.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Dekretu honek 2020ko ekainaren 1etik aurrera izango ditu ondorioak.

El presente Decreto surtirá efectos el día 1 de junio de 2020.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Dekretu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 114. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Horren aurka, berraztertze-errekurtsoa jar dakioke, nahi izanez gero, Gobernu Kontseiluari, hilabeteko epean, hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Edo, bestela, zuzenean aurka egin dakioke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hileko epean, hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

El presente Decreto agota la vía administrativa de conformidad con el artículo 114 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Contra él podrá recurrirse, potestativamente, en reposición, ante el Consejo de Gobierno, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquel en que tenga lugar su publicación o ser impugnado, directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses, también contado desde el día siguiente al de su publicación.

Ezin izango da administrazioarekiko auzi-errekurtsorik jarri, harik eta gaia espresuki ebatzi arte edo berraztertze-errekurtsoaren presuntziozko ezespena izan arte, halakorik aurkeztu bada. Halaber, ohartarazten da ezen, berraztertze-errekurtsoa presuntzioz ezesten bada, errekurtso jurisdikzionala jartzeko epea sei hilekoa izango dela presuntziozko egintza gertatu eta hurrengo egunetik aurrera. Hori guztiori hauetan xedatutakoarekin bat: urriaren 1eko 39/2015 Legearen 123.2 artikulua eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 46. artikulua.

No se podrá interponer recurso contencioso-administrativo hasta que se haya resuelto expresamente o se haya producido la desestimación presunta del recurso de reposición, si este se hubiera interpuesto. Asimismo, se advierte que el plazo para la interposición del recurso jurisdiccional, en caso desestimación presunta del recurso de reposición, es de seis meses a partir del día siguiente a aquel en que se produzca el acto presunto. Todo ello de conformidad con lo establecido en el artículo 123.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Vitoria-Gasteizen, 2020ko maiatzaren 12an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 12 de mayo de 2020.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

Ogasun eta Ekonomiako sailburua,

El Consejero de Hacienda y Economía,

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental