Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

145. zk., 2019ko abuztuaren 1a, osteguna

N.º 145, jueves 1 de agosto de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

SPRI - ENPRESEN GARAPENERAKO EUSKAL AGENTZIA
SPRI - AGENCIA VASCA DE DESARROLLO EMPRESARIAL
3699
3699

EBAZPENA, 2019ko uztailaren 16koa, SPRI - Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusiarena, zeinaren bidez onartzen, argitaratzen eta iragartzen baitira «Elkartu» 2019 Laguntza Programaren oinarriak.

RESOLUCIÓN de 16 de julio de 2019, del Director General de SPRI - Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por la que se procede a la aprobación, publicación y convocatoria de las bases reguladoras del Programa de Ayudas «Elkartu» 2019.

SPRI – Enpresa Garapenerako Euskal Agentziak, Eusko Jaurlaritzako Ekonomia Garapen eta Azpiegitura Sailaren menpeko Zuzenbide Pribatuko Erakunde Publikoak, hainbat ekintza egiten ditu bultzada bat emateko Euskal Autonomia Erkidegoko industria eta enpresen jarduerari, inbertsioari, garapenari, industria arloko dibertsifikazio eta lehiakortasunari, berrikuntzari, nazioartekotzeari, Informazioaren eta Ezagutzaren Gizartearen garapenari eta enpresen ekintzailetzaren sustapenari.

SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del Gobierno Vasco, tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial, la inversión, el desarrollo, la diversificación y la competitividad industrial, la innovación, la internacionalización, el desarrollo de la Sociedad de la Información y del Conocimiento y el fomento de la actividad emprendedora empresarial, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Horri dagokionez, SPRI – Enpresa Garapenerako Euskal Agentzia hainbat ekintza garatzen ari da euskal enpresen nazioartekotzea bultzatzera bideratuta. Besteak beste, aipagarriak dira gure enpresen nazioarteko kokapena hobetzen saiatzeko laguntza programak.

A este aspecto, SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, viene desarrollando diversas acciones encaminadas a impulsar la internacionalización de las empresas vascas. Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta mejorar el posicionamiento internacional de nuestras empresas.

Ondorioz, Laguntza Programa hau proiektuen eta nazioartekotzeko jarduerak lankidetzan aritzeko helburuarekin, baita nazioartekotze prozesuan garapen iraunkorra ere sustatzeko helburu nagusiari jarraikiz diseinatu da.

En consecuencia, el presente Programa de Ayudas se ha diseñado con el objetivo prioritario de promover proyectos y actividades de internacionalización en cooperación, así como el desarrollo sostenible a lo largo del proceso de internacionalización.

Gorago adierazitakoaren arabera, hauxe

Por lo expuesto,

ERABAKITZEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Estatutuak onartzen dituen eta, beraz, SPRI – Enpresa Garapenerako Euskal Agentziaren organo nagusien funtzioak arautzen dituen azaroaren 13ko 160/2018 Dekretuan ezarritakoaren arabera, «Elkartu» 2019 Laguntza Programari dagozkion oinarri arautzaileak eta deialdia onartzea, zeintzuen edukia atxikita baitago Ebazpen honen I. eranskinean.

Primero.– De conformidad con lo establecido en el Decreto 160/2018, de 13 de noviembre, que aprueba los Estatutos de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por lo que se regulan las funciones de los órganos rectores de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, aprobar las bases reguladoras y las convocatoria correspondiente al Programa de Ayudas «Elkartu» 2019, cuyo contenido se adjunta a modo de Anexo I a la presente Resolución.

Bigarrena.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzazko Dekretuaren 49.2 artikuluari jarraiki, «Elkartu» 2019 Laguntza Programaren oinarri arautzaileak onartzen dituen Ebazpen hau osorik argitaratzea Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian.

Segundo.– De conformidad con el artículo 49.2 del Decreto legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, proceder a la publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución de aprobación de las bases reguladoras correspondientes al Programa de Ayudas «Elkartu» 2019.

Hirugarrena.– Ebazpen honen kontra, aukerako berraztertze-errekurtsoa jar dakioke SPRI – Enpresa Garapenerako Euskal Agentziaren zuzendaritza nagusiari, hilabete bateko epean, ebazpen hau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, edo zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke, administrazioarekiko epaitegietan, bi hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

Tercero.– Contra la presente Resolución, podrá interponer, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Dirección General de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante la jurisdicción contencioso-administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución.

Bilbao, 2019ko uztailaren 16a.

En Bilbao, a 16 de julio de 2019.

SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako zuzendari nagusia,

El Director General de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial,

ALEXANDER ARRIOLA LIZARRITURRI.

ALEXANDER ARRIOLA LIZARRITURRI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
2019KO ELKARTU LAGUNTZA-PROGRAMAREN OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA DE AYUDAS ELKARTU 2019

Enpresen nazioartekotzea ez da kontzeptu berria Euskal Autonomia Erkidegoan; izan ere, kontzeptu hori 80ko hamarkadatik jaso izan da Jaurlaritzak diseinatutako industria- eta lehiakortasun-programetan. Programa horiei esker, indartu egin da Euskal Autonomia Erkidegoko industria-jardueren lehiakortasuna.

La internacionalización empresarial no es un concepto nuevo en el País Vasco. Desde los años 80 ha formado parte de los sucesivos planes de industria y de competitividad diseñados por el Gobierno que han contribuido a reforzar la competitividad de la actividad industrial en el País Vasco.

Azken urteotan, enpresen nazioartekotzea lehentasunezko jarduketa-ardatz bihurtu da. Besteak beste, aipagarria da 2017-2020 aldirako Enpleguaren eta Suspertze Ekonomikoaren aldeko Esparru Programaren oinarri nagusietako bat eta indarrean dagoen 2017-2020 aldirako Industrializazio Planeko ardatz estrategikoetako bat dela.

En los últimos años la internacionalización de las empresas se ha constituido en un eje de actuación prioritario. Es uno de los pilares del Programa Marco por el Empleo y la Reactivación Económica 2017-2020, y está considerado como uno de los Ejes estratégicos del Plan de Industrialización 2017-2020 vigente.

Gainera, Enpresak Nazioartekotzeko Plana 2017-2020 (aurrerantzean ENP) Eusko Jaurlaritzaren nazioartekotze-ereduak ezarritako tresna estrategikoa da. Bertan, enpresei kanpoko merkatuetara irekitzeko ematen dituzten lehen pausoetan laguntzea aurreikusten duen politika publiko bat definitzen da, aldi berean esportatzaile erregularrei balio erantsiko zerbitzuak ematearen alde apustu egiten duena, baldin eta beren lehiakortasuna handitzeko arriskuak hartzen badituzte, besteak beste, merkatuak dibertsifikatuz eta beren produktu eta zerbitzuak merkatu globalen eskakizunetara egokituz.

Además, el Plan de Internacionalización Empresarial 2017-2020 (en adelante PIE) es el instrumento estratégico que establece el modelo de internacionalización del Gobierno Vasco. En el mismo, se define una política pública consistente en acompañar a las empresas en sus primeros pasos de apertura a los mercados exteriores en combinación con una apuesta decidida por proporcionar servicios de valor añadido a empresas exportadoras regulares que para ganar competitividad van asumiendo nuevos riesgos, diversificando mercados y adaptando sus productos y servicios a los requerimientos de los mercados globales.

ENPren berritasuneko bat da laguntza-programak eta balio erantsiko zerbitzu pertsonalizatuak eskaintzen zaizkiela enpresei, eta bereziki sustatzen dela enpresen arteko lankidetza.

Una de las novedades que incorpora el PIE, es la provisión de programas de apoyo y servicios de valor añadido y personalizados a las empresas con especial hincapié en el impulso de la cooperación empresarial.

Bestalde, Eusko Jaurlaritza Nazio Batuen Erakundeak bultzatutako Garapen Jasangarrirako Helburuak erdiesteko lehen pausoak ematen hasi da. NBEk 17 helburu (GJH) onetsi zituen pobrezia mota oro desagerrarazi, desberdinkeria murriztu eta klima aldaketaren aurka borrokatzeko, betiere inor atzean geratuko ez dela bermatuz.

Por otro lado, el Gobierno Vasco ha comenzado su andadura a la aportación a los Objetivos de Desarrollo Sostenible promovidos por Naciones Unidas. La ONU aprobó 17 objetivos (ODS) para poner fin a la pobreza en todas sus formas, reducir la desigualdad y luchar contra el cambio climático garantizando, al mismo tiempo, que nadie se quede atrás.

Horregatik, Eusko Jaurlaritzak Agenda 2030 programaren erronka unibertsala hartu du bere gain, eta bat egin du bere politika publikoak Agendaren erronkei jarraikiz bideratzeko konpromisoarekin. Hartara, eragindako lurraldeek nazioartekotze-estrategia ekonomiko eta soziala edukitzea bermatuko duten hautaketa-irizpideak txertatu ditu. Horren adibide da 2019ko martxoaren 4an Pacto Mundial nazioarteko ekimenak, Eusko Jaurlaritzak eta euskal enpresa-elkarteek sinatutako hitzarmena. Zehazki, beren lankidetza indartzea erabaki dute Agenda 2030 eta Garapen Jasangarrirako Helburuak (GJH) Euskadiko enpresa-ehunean sustatzeko.

Es por ello que el Gobierno Vasco ha asumido el reto universal que supone la Agenda 2030, y se adhiere al compromiso por enfocar sus políticas públicas a la luz de desafíos de la Agenda incorporando criterios de selección que garanticen una estrategia de internacionalización tanto económico como social para los territorios implicados. Prueba de ello, el 4 de marzo de 2019 el Pacto Mundial y Gobierno Vasco junto con las tres asociaciones empresariales vascas, han decidido afianzar su colaboración a través de un acuerdo para la promoción de la Agenda 2030 y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en el tejido empresarial de Euskadi.

Gauzak horrela, Eusko Jaurlaritzak bere gain hartu enpresa guztien nazioartekotze-prozesuan buru izateko eta laguntza emateko erronka, betiere ikuspuntu inklusibo eta jasangarriago batetik. Horretarako, kanpoko merkatuetan beren lehen urratsak ematen dituzten enpresei laguntza emateaz gain, beren irismen globalean jauzi kualitatiboa ematea bilatzen duten enpresa esportatzaileei laguntza ematen jarraitzearen alde egiten du apustu.

Dicho esto, el Gobierno Vasco toma el liderazgo y el reto de apoyar a todas las empresas en su internacionalización desde una perspectiva más inclusiva y sostenible, apostando tanto por acompañar a las empresas que inician sus primeros pasos en mercados exteriores, como por seguir apoyando a aquellas empresas ya exportadoras que aspiran a dar saltos cualitativos en su alcance global.

Elkartu laguntzak itzuli beharrik gabeko dirulaguntza publikoen bitartez gauzatuko dira, eta enpresen arteko lankidetza babestera bideratuta daude, nazioartekotzearekin zerikusia duten proiektuen bidez.

Los apoyos de Elkartu se instrumentan en subvenciones públicas a fondo perdido y van dirigidos a apoyar la cooperación empresarial en proyectos relacionados con la internacionalización.

Honako oinarri hauek bateratu egiten dituzte aurretik enpresen arteko lankidetzaren arloan indarrean zeuden programak, Elkartzen Berri eta Global Lehian programak, alegia. Ildo horretan, esparru arautzaile berria ezarri da onuradun gisa enpresa-elkarteak nahiz «esportazio partzuergo» edo «salmenta talde» deritzen enpresen lankidetza-taldeak edo kanpoko merkatuetan batera jarduteko konpromisoa duen beste edozein figura dituzten laguntzak arautzeko. Gainera, programa honen xedea enpresa-lankidetzako taldeak eratzeko gastuak, gastu operatiboak eta sustapen-gastuak laguntzea da.

Las presentes bases vienen a integrar los programas anteriores relacionados con la cooperación empresarial, Elkartzen Berri y Global Lehian, estableciendo un nuevo marco regulador de ayudas que integran como beneficiarias tanto a las asociaciones empresariales como a los grupos de cooperación empresarial conocidos como Consorcios de Exportación, Grupos de Venta o cualquier otra figura que tenga el compromiso de actuar conjuntamente en mercados exteriores. Además, este programa persigue apoyar actuaciones relacionadas tanto con la constitución del grupo de cooperación empresarial, los gastos operativos, así como los gastos relacionados con la promoción.

Aipagarria da Elkartu programa Ekonomia Garapen eta Azpiegituretako Sailak 2019ko martxoaren 12an onetsi zuen 2019rako Dirulaguntzen Plan Estrategikoaren barruan jasota dagoela.

Señalar que el Programa Elkartu se enmarca dentro del Plan Estratégico de Subvenciones del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras para 2019, aprobado el 12 de marzo de 2019.

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Elkartu programa bat dator Eusko Jaurlaritzaren Ekonomia Garapen eta Azpiegituretako Sailak 2017-2020 ENPn ezarritako helburuekin, eta bere xedea lankidetzan egiten diren nazioartekotze-proiektu eta -jarduerak babestea eta nazioartekotze-prozesu osoan zehar garapen jasangarria sustatzea da.

El programa Elkartu, alineado con los objetivos del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras del Gobierno Vasco plasmados en el PIE 2017-2020, tiene como objeto apoyar los proyectos y actividades de internacionalización en cooperación y promover el desarrollo sostenible a lo largo del proceso de internacionalización.

Oinarri hauen xedea Euskal Autonomia Erkidegoko enpresa-lankidetzako elkarte eta taldeei bideratutako dirulaguntzak arautzea eta deitzea da, 2019ko ekitaldirako, nazioartekotze-jarduerak taldean egin ditzaten, jarraian datozen artikuluetan jasotakoaren arabera.

El objeto de estas bases es regular y convocar, para el ejercicio 2019, en los términos que se recogen en los siguientes artículos, subvenciones destinadas a las asociaciones y los grupos de cooperación empresarial de la Comunidad Autónoma del País Vasco para la realización de actividades de internacionalización en cooperación.

2. artikulua.– Laguntzen izaera.

Artículo 2.– Naturaleza de las ayudas.

1.– Programa hau publizitate- eta objektibotasun-printzipioen mende dago, egikaritzeari eta ebazpenari dagokionez.

1.– El presente programa está sometido a los principios de publicidad y objetividad en su ejecución y resolución.

2.– Laguntza hauek behar bezala aurkeztutako eskaerak aurkezpen-ordenaren arabera onartzeko prozedurari jarraikiz izapidetuko dira.

2.– Estas ayudas se tramitarán conforme al procedimiento de reconocimiento sucesivo de las solicitudes correctamente presentadas.

3.– Programa honen esparruan emandako laguntzek itzuli beharrik gabeko dirulaguntza izaera izango dute.

3.– Las ayudas que se concedan en el marco del presente Programa tendrán la consideración de subvenciones a fondo perdido.

3. artikulua.– Araudi aplikagarria.

Artículo 3.– Normativa Aplicable.

1.– 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarena.

1.– Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

2.– 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa.

2.– Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

3.– 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Dirulaguntzei buruzkoa, eta hura garatzen duen Erregelamendua (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua), dirulaguntzen arloko oinarrizko legeriari dagokion guztian.

3.– Ley 38/2003 de 17 de noviembre General de Subvenciones y Reglamento que la desarrolla (Real Decreto 887/2006 de 21 de julio) en lo que constituya legislación básica en materia de subvenciones.

4.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Lege Dekretua.

4.– Decreto Legislativo 1/1997 de 11 de noviembre por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

5.– 698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten Izaiki Laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena.

5.– Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

6.– Europako Batzordearen 1407/2013 Erregelamendua (EB), abenduaren 18koa, minimis laguntzei Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Ituneko 107. eta 108. artikuluak aplikatzeari buruzkoa (DOUE L 352/1).

6.– Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis (DOUE L 352/1).

4. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 4.– Recursos Económicos.

1.– 1. artikuluan ezarritako xedea lortzera bideratutako baliabide ekonomikoak 500.000 euro izango dira, zehazki, eta xede horretarako SPRI- Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aurrekontuetan ezarritako aurrekontu-zuzkiduretatik etorriko dira. Azken horiek Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan daude jasota.

1.– Los recursos económicos destinados a la finalidad establecida en el artículo 1 ascienden a la cantidad de 500.000 euros, y provendrán de las correspondientes dotaciones presupuestarias establecidas al efecto en los presupuestos de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, incluidos en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.– Laguntzen esleipena egiteko eskaerak aurkezteko ordena-irizpideari jarraituko zaio, espedientea osorik dagoen unea aintzat hartuta.

2.– La adjudicación de las ayudas se efectuará ordenadamente en función del momento en que el expediente esté completo.

3.– Programara bideratutako funtsak agortzen badira, programa momentu horretan bertan bukatuko da. Edonola ere, inguruabar horren berri emango da SPRI- Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren www.spri.eus/elkartu webgunean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako ebazpen bitartez.

3.– El agotamiento de los fondos destinados al Programa implicará la terminación del mismo, declarándose tal circunstancia mediante resolución de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, publicada en su página web www.spri.eus/elkartu y en el Boletín Oficial del País Vasco.

5. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 5.– Entidades beneficiarias.

1.– Erakunde onuradun izan ahalko dira enpresa-lankidetzako elkarte eta taldeak, barne hartuta esportazio-partzuergoak, salmenta-taldeak eta kanpoko merkatuetan batera jarduteko konpromisoa duen bestelako edozein figura, juridikoki balioa badu.

1.– Podrán acceder a la condición de beneficiarias las asociaciones y los grupos de cooperación empresarial, entre ellos incluidos los consorcios de exportación, grupos de venta, así como cualquier otra figura jurídicamente válida que tenga el compromiso de actuar conjuntamente en mercados exteriores.

2.– Oinarri hauetan aurreikusitakoaren ondoreetarako, elkartetzat joko dira honako baldintza hauek betetzen dituzten erakundeak:

2.– A efectos de lo previsto en estas bases tendrán la consideración de Asociaciones aquellas entidades que cumplan los siguientes requisitos:

a) Irabazi asmorik gabeko erakundea izatea.

a) Ser una entidad sin ánimo de lucro.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Elkarteen Erregistro Orokorrean inskribatuta egotea, eta elkartutako enpresetatik, gutxienez 10, euskaldunak izatea.

b) Estar inscrita en el Registro General de Asociaciones del País Vasco, cuyas empresas asociadas sean al menos 10 empresas vascas.

c) Xede nagusien artean enpresa bazkideen nazioartekotzea izatea, eta horretarako plangintza bat izatea.

c) Tener como uno de sus principales objetivos la internacionalización de sus empresas asociadas y contar con una planificación para ello.

3.– Enpresa-lankidetzako taldeek bete beharreko baldintza orokorrak:

3.– Requisitos generales de Grupos de cooperación empresarial:

a) Gutxienez 2 enpresa independentek osatu beharko dute taldea, elkarrekiko loturarik ez dutenak, eta operazioek eskaintzen dituzten sinergiek bata zein besteari ematen dizkieten onurak direla bide, kanpoko merkatuetan batera jarduteko konpromisoa hartu behar dute, arriskuak eta kostuak partekatuta.

a) Deberán estar formados por, al menos, 2 empresas, independientes y no vinculadas, y que movidas por la reciprocidad de ventajas inducidas por sus sinergias operacionales se comprometen a actuar conjuntamente en los mercados exteriores compartiendo riesgos y costes.

b) Jarduera guztien oinarrian enpresa eta/edo erakundeen arteko lankidetza-hitzarmen bat egon behar da, kontratu edo bestelako edozein dokumenturen bidez sinatutakoa, inolako zalantzarik gabe alderdien konpromisoa egiztatuko duena.

b) Las actividades deberán estar sustentadas en un acuerdo de colaboración entre las empresas y/o entidades, en forma de contrato o cualquier otro documento, que de manera indubitable acredite el compromiso entre las partes.

c) Enpresa parte-hartzaileek jarduketa plan bat izan beharko dute. Bertan ezarriko dira zeintzuk diren batera lortu nahi diren merkataritza-helburuak eta horiek erdiesteko estrategiak eta jarduerak.

c) Las empresas participantes, deberán contar con un Plan de Actuación en el que se establezcan los objetivos comerciales a alcanzar en cooperación, así como las estrategias y actividades a realizar para alcanzar el objetivo propuesto.

d) Gainera, honako baldintza hauek ere bete beharko dituzte enpresa parte-hartzaileek:

d) Las empresas participantes deberán, además, reunir los siguientes requisitos:

– EAEn ezarrita edo bertan instalazio produktiboak dituzten mikroenpresa edo enpresa txiki edo ertainak (ETE) izan behar dira, indarreko deialdia baino lehen eratutakoak.

– Microempresas y pequeñas y medianas empresas (PYMEs) radicadas o con instalaciones productivas en la CAPV que se hayan constituido con anterioridad a la convocatoria en vigor.

ETEren definizioa Europako Batzordearen 651/2014 Erregelamenduaren (EB) I. eranskinean jasotakoaren arabera aplikatuko da.

La definición de PYME se aplica atendiendo a lo especificado en el Anexo I del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión.

e) Esportazio-partzuergoek, salmenta-taldeek eta bestelako figurek, enpresa traktoreak ere izan ahalko dituzte (2 euskal ETEz gain) –hau da, ETE ez direnak–, baita egoitza soziala EAEtik kanpo dituzten enpresak ere, betiere enpresa horien parte-hartzeak ez baldin badu parte-hartzerik txikiena duen ETEaren parte-hartze tasa gainditzen.

e) El consorcio de exportación, grupo de venta y otras figuras, podrá incorporar (además de 2 empresas PYMEs vascas) empresas tractoras, es decir, no PYMEs, así como empresas con razón social fuera de la CAPV, siendo la participación de estas no superior a la de la PYME que tenga la menor participación.

4.– Enpresa-lankidetzako taldeek bete beharreko baldintza espezifikoak:

4.– Requisitos particulares de Grupos de cooperación empresarial:

a) Esportazio-partzuergoak, 3. puntuko baldintza orokorrak betetzeaz gain, jarraian datozen baldintza espezifikoak ere bete beharko dituzten elkarteak dira, hala jatorrian (EAEn eratutakoak), nola helmugan (atzerrian eratutakoak).

a) Consorcios de Exportación, tanto en origen (constituidos en la CAPV) como en destino (constituidos en un país extranjero) son las sociedades que además de las condiciones generales del punto 3, reúnan los siguientes requisitos particulares:

– Osatzen duten enpresa edo erakundeekiko izaera juridiko propio eta independentea izatea.

– Tener una personalidad jurídica propia e independiente de las empresas o entidades que lo integran.

– Esklusiboki partzuergoa zuzentzeko pertsona bat kontratatua izatea edo urte horretan kontratatzeko aukera aurreikustea.

– Disponer de una persona contratada para la gerencia del consorcio, en exclusiva, o contemplar la previsión de incorporarlo en el año en curso.

b) Salmenta-taldeak eta balio juridikoa duten bestelako figurak 3. puntuan jasotako lankidetza-jarduerak egiteko ezarritako baldintzak betetzen dituzten enpresa eta/edo erakundeen arteko aliantzak dira.

b) Grupos de venta y otras figuras jurídicamente válidas, son alianzas entre empresas y/o entidades que cumplen con las condiciones generales para las actividades en cooperación del punto 3.

Onuradun izateko baldintzak dirulaguntza indarrean dagoen bitartean bete beharko dira.

La condición para poder ser beneficiaria habrá de mantenerse durante todo el periodo de vigencia de la subvención.

6. artikulua.– Dirulaguntzetatik kanpo geratzen diren enpresa eta erakundeak.

Artículo 6.– Empresas y entidades excluidas.

1.– Baztertu egingo dira, oinarri hauetan araututako dirulaguntzen onuradun gisa, Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan jasotako inguruabarren baten daudenak, Europako Batzordeak laguntza bat legez kanpokoa eta merkatu erkidearekin bateraezina dela deklaratu duen erabaki bat hartu eta gero berreskurapen-agindu baten menpean daudenak eta krisialdian dauden enpresak, krisialdian dauden enpresa ez finantzarioak salbatzeko eta berregituratzeko estatuko laguntzei buruzko Gidalerroetan ezarritako definizioaren arabera (DO C249, 31-07-2014).

1.– Quedan excluidas, como beneficiarias de las subvenciones reguladas en estas bases, las personas o empresas en quienes concurra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, las que estén sujetas a una orden de recuperación pendiente tras una decisión previa de la Comisión de la Unión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado común, así como las empresas en crisis, de acuerdo con la definición de las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (DO C249, 31-07-2014).

2.– Zehatuta egotea zigor- eta administrazio-arloan dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin edo horretarako ezgaitzen duen legezko debekuen eraginpean egotea, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legean Azken Xedapenetatik Seigarrenean ezarritakoarekin bat.

2.– Encontrarse sancionada penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o hallarse incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

3.– Ezingo dira onuradun edo parte-hartzaile izan soilik bitartekaritza-lanak eta /edo hirugarrenen banaketa-lanak egiten dituztenak.

3.– No podrán obtener la condición de beneficiarias ni participantes aquellas que únicamente realicen labores de intermediación y/o que solo distribuyan productos de terceros.

4.– Klusterren dinamizazio-erakundeek ezingo dituzte laguntza hauek jaso.

4.– Las organizaciones dinamizadoras de clústeres no podrán acogerse a estas ayudas.

5.– Dirulaguntzetatik kanpo daude Europar Batasunaren barruko hurbileko merkataritza-operazioak.

5.– Quedan excluidas las operaciones de comercio intracomunitario de proximidad.

6.– Honako inguruabar hauetan egotea:

6.– Encontrarse en alguna de las siguientes situaciones:

– Indarreko ekitaldi fiskalean eta aurreko bi ekitaldietan jasotako minimis-laguntzetan guztira 200.000 euro baino gehiago jaso izana.

– Haber recibido una ayuda total de minimis superior a 200.000 euros contabilizados a lo largo del período que comprende el ejercicio fiscal en curso y los dos ejercicios anteriores.

– 1/1997 Legegintzako Dekretuko 50. artikuluko eta 38/2003 Legearen 13. artikuluan ezarritako inguruabarretan egotea, baldin eta onuradun izatea eragozten badute, bereziki honako hauetan:

– En los supuestos del artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997 y en los del artículo 13 de la Ley 38/2003 que determinen que no pueda obtenerse la condición de beneficiario, y en relación con ellos, en particular:

– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrarekikoak eta/edo erakunde laguntzaileekikoak egunean ez izatea, baita Eusko Jaurlaritzarekin dituen betebeharrekikoak, eta, halaber, zor mugaeguneratuak, erreklamatuak eta ez-ordainduak izatea SPRI Taldeko ezein enpresarekin.

– No estar al corriente de las obligaciones tributarias y para con la Tesorería General de la Seguridad Social y/o sus entidades colaboradoras, así como de las obligaciones que mantenga con el Gobierno Vasco, teniendo asimismo deudas vencidas, reclamadas y no abonadas con cualquiera de las empresas del Grupo SPRI.

– Betetzeke izatea edozein Administrazioren edo bere sektore publikoetako edozein erakunderen aurrekontu publikoetatik datozen laguntzei edo dirulaguntzei dagozkien kopuruen itzulketa-betebeharrak. Halaber, ez dute deialdi honetan parte hartzerik izango zehapen-prozedura batean zehapen irmoa jaso dutenek (betiere, laguntza publiko batetik datorren zehapena bada), edo horrelako programetan lehiatzea galarazten duten zehapenak dituztenek, baldin eta zehapena betetzen ari badira. Enpresa-lankidetzako enpresa edo taldea dirua itzultzeko prozedura batean edo mota horretako zehapen-prozedura batean badago, horren emaitza ikusita emango da, edo, hala badagokio, ordainduko da, laguntza.

– Tener pendientes obligaciones de reintegro de cantidades correspondientes a ayudas o subvenciones provenientes de presupuestos públicos de cualquier Administración o entidad perteneciente a sus sectores públicos. Tampoco podrán concurrir a la presente convocatoria quienes hubieren sido sancionados con carácter firme en un procedimiento sancionador que tuviere por origen la concesión de ayudas públicas o cualquier otro que impida la concurrencia a programas de esta naturaleza y se encuentren en el tiempo de cumplimiento de la sanción. Si la empresa o grupo de cooperación empresarial se encuentra incursa en un procedimiento de reintegro o sanción de esta naturaleza, la concesión o en su caso, el pago de la ayuda, quedarán condicionados al resultado del mismo.

– Prozedura batean kaudimengabetzat joak izatea, konkurtsoa eskatu izana, konkurtsoan egotea, esku-hartze judizial batean egotea edo Konkurtso Legearen arabera desgaituak izatea, betiere konkurtsoko kalifikazio-epaian finkatutako desgaitze-aldia amaitu gabe badago.

– Haber sido declaradas insolventes en procedimiento alguno, solicitado la declaración de concurso, hallarse declaradas en concurso, estar sujetas a intervención judicial o haber sido inhabilitadas conforme a la Ley Concursal sin que haya concluido el periodo de inhabilitación fijado en la sentencia de calificación del concurso.

– Erakunde eskudunak egiaztatu izana erakunde horrek lehia galarazten, mugatzen edo faltsutzen duten jarduerak egiten dituela.

– Que por la autoridad competente se haya constatado que desarrolla prácticas que puedan impedir, restringir o falsear el juego de la competencia.

– Armak egiten, merkaturatzen eta finantzatzen aritzea, betiere Herrialde Txirotuekiko Justizia eta Elkartasunerako Gutunari buruzko abenduaren 28ko 14/2007 Legean ezarritakoari jarraikiz.

– Dedicarse a la producción, comercialización y financiación de armamento, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 14/2007 de 28 de diciembre de Carta de Justicia y Solidaridad con los Países Empobrecidos.

7. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen gastuak.

Artículo 7.– Gastos Subvencionables.

2019ko urtarrilaren 1aren eta abenduaren 31ren artean egindako ekintzak izango dira diruz lagungarriak.

Serán objeto de ayuda las acciones efectuadas entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2019.

1.– Hasteko, eta taldea eratzea sustatzeko, diruz lagungarriak izango dira enpresa-lankidetzako taldea eratzeari lotutako gastuak.

1.– En primer lugar, y para impulsar la generación del grupo, serán susceptibles de subvención los gastos asociados a la constitución del grupo de cooperación empresarial:

– Eraketa-gastuak: hitzarmenak sinatzea, partzuergoak edo bestelako enpresa motak eratzeari lotutako gastuak.

– Gastos de constitución: establecimiento de acuerdos, gastos asociados a la constitución de consorcios u otro tipo de agrupaciones empresariales.

– Egitura-gastuak: langileak hautatzeko kanpoko kontratazio gastuak eta/edo gerentearen soldata gordinaren kostua, ustiaketa-partzuergoen kasuan.

– Gastos de estructura: gastos de contratación externa para la selección de personal y/o coste salarial bruto del o la gerente en el caso de los consorcios de exportación.

– Jarduketa-plana edo nazioarteko estrategia egiteko gastuak: baterako jarduketa planak honako hauek jasoko ditu, gutxienez: enpresa parte-hartzaileen, beren produktuen edo zerbitzuen deskribapena; enpresen merkataritza-xede eta -itxaropenak; xede-segmentu, -bezero eta -merkatuen identifikazioa eta egin beharreko jarduketen definizioa. Azken horren barruan ezarriko dira erantzukizunak eta epeak.

– Gastos para el desarrollo del Plan de Actuación o Estrategia Internacional: el plan de actuación conjunta tendrá que tener como mínimo: descripción de las empresas participantes, sus productos o servicios, definición de objetivos y expectativas comerciales de las empresas, Identificación de segmentos, clientes y mercados objetivos, definición de las actuaciones a desarrollar estableciendo responsabilidades y fijando plazos.

2.– Gainera, dirulaguntzaren xede izan daitezke xede-merkatuan operatzeko egin beharreko gastuak:

2.– Además, serán susceptibles de subvención aquellos gastos necesarios para poder operar en el mercado de destino:

– Merkatuen prospekziorako aholkularitza-zerbitzuak. Azterketa bakarra lagunduko da diruz helmuga-herrialde bakoitzeko, betiere Basque Trade & Investementek (Euskadiko Nazioartekotze Agentziak) enpresari zerbitzu hori ematea ukatu baldin badu espresuki eta idatziz.

– Servicios de consultoría para la prospección de mercados. Solo se subvencionará un estudio por país de destino, siempre y cuando Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) haya denegado expresamente y por escrito ofrecer el servicio a la empresa.

– Industria-jabetzarekin eta homologazioekin lotutako gastuak:

– Gastos asociados a la propiedad industrial y homologaciones:

– Patente- eta marka-erregistroa: diruz lagunduko dira egin beharreko kudeaketa-gastuak, baita helmuga-herrialdeko erregistro ofizialetan inskribatzeko tasak ere.

– Registro de patentes y marcas: se subvencionarán los gastos de gestión necesarios, así como las tasas de inscripción en los registros oficiales del país destino.

– Homologazioa eta egiaztapena: helmuga-herrialdean ezinbestean egin beharreko homologazioetatik eratorritako gastuak, baldin eta erakunde egiaztatuak egiten badituzte, baita atzerriko bezero handien aurrean aurkeztu beharreko egiaztapen eta aurre-kalifikazioak ere.

– Homologación y certificación: gastos derivados de la homologación de carácter obligatorio exigidas en el país de destino realizadas por entidades acreditadas para ello, así como las certificaciones y precalificaciones ante grandes clientes en el exterior.

– Taldearen funtzionamendu operatiboarekin lotutako gastuak: mota honetako gastu kontsideratuko dira helmugan (atzerriko herrialdean) partekatzen diren zeharkako gastu operatiboak: bulegoen alokairua, hornidurak, logistika-gastuak edo helmugako operatibarekin zerikusia duen beste edozein gastu partekatu.

– Gastos relacionados con el funcionamiento operativo del grupo: tendrán esta consideración los gastos que se compartan en destino (país extranjero) relativos a gastos operativos considerados como transversales: alquiler de oficinas, suministros, gastos logísticos o cualquier otro gasto compartido relacionado con la operativa en destino.

– Xede merkaturako merkataritza-agente edo ordezkaria hautatzeko gastuak.

– Gastos de selección de agente comercial o representante en el mercado objetivo.

3.– Gainera, sustapenarekin zerikusia duten gastuak ere hartuko dira aintzat:

3.– Se incluirán además los gastos relacionados con la promoción:

– Azoka eta kongresuekin lotutako gastuak: nazioarteko azoketara, kongresuetara edo foroetara erakusketari gisa joatea lagunduko da, betiere SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak, Basque Trade & Investmentek (Euskadiko Nazioartekotze Agentziak) edo bestelako administrazio, elkarte edo klusterrek ez baldin badute pabiloi ofizialik antolatzen edo baterako stand batean parte hartzen.

– Gastos asociados a las Ferias y Congresos: se apoyará la asistencia como expositor en ferias internacionales congresos o foros, siempre y cuando SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) u otra administración, asociación o clúster no organicen un Pabellón Oficial o Participación en Stand Agrupado.

Diruz lagun daitezke espazioaren alokairua, standaren apainketa, izen-emate kuota eta bidaia-poltsa bat azoka eta parte-hartzaile bakoitzeko.

Se considera como susceptible de apoyo el alquiler del espacio, la decoración del stand, la cuota de inscripción y una bolsa de viaje por feria y participante.

– Elkarteak: bildu egin beharko dituzte, gutxienez, EAEn egoitza duten hiru bazkide enpresa.

– Asociaciones: deberán agrupar, al menos a tres empresas asociadas radicadas en la CAPV.

– Enpresa-lankidetzako taldeak: azoketan erakusketari gisa parte hartzea taldearen baterako eskaintza aurkezteko.

– Grupos de cooperación empresarial: participación en ferias como expositor presentando la oferta conjunta del grupo.

– Kasu horietan, ezinbestekoa izango da Basque Country marka (Euskadi Basque Country marka, Spri taldea eta Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren logoak) standean eta azokak dirauen bitartean erabilitako materialetan ikusgai jartzea.

– En estos casos será requisito visibilizar la marca Basque Country (logos marca Euskadi Basque Country, Grupo SPRI y Agencia Vasca de Internacionalización) en el stand y los materiales promocionales utilizados durante la feria.

– Misio zuzenak: merkatuak aztertzeko eta/edo bezero potentzialak izan daitezkeen enpresekin harremanetan jartzeko eta/edo azoketara joateko edo/eta kongresu eta foro espezializatuetara joateko prospekzio-bidaiak.

– Misiones Directas: viajes de prospección para analizar mercados y/o contactar con empresas potenciales clientes y/o visitar ferias y/o participación en congresos o foros especializados.

– Elkarteak: elkartearekin batera egoitza EAEn duten hiru bazkide enpresa hartu behar dute parte.

– Asociaciones: participa junto a la asociación un mínimo de tres empresas asociadas radicadas en la CAPV.

– Enpresa-lankidetzako taldeak: partzuergoaren gerenteak edo enpresa-taldea ordezkatzen duen ordezkariak/buruak edo lankidetza-taldeko ordezkariren batek egindako bidaiak.

– Grupos de cooperación empresarial: viajes realizados por el gerente del consorcio o representante/líder del grupo en representación de las empresas o por algún representante del grupo de cooperación.

Gehienez ere 2 misio zuzen lagunduko dira diruz helmuga-herrialde bakoitzeko, eta horietako bakoitzean bidaia-poltsa bat emango da erakunde parte-hartzaile bakoitzeko.

Como máximo se subvencionarán 2 misiones directas por país destino y en cada una de ellas una bolsa de viaje por entidad participante.

– Alderantzizko misioak edo bezero potentzialentzako edo atzerriko preskriptoreentzako gonbidapenak.

– Misiones inversas, invitaciones a potenciales clientes o prescriptores extranjeros.

Emandako laguntza merkatuaren araberako bidaia-poltsak izango dira.

El apoyo consistirá en bolsas de viaje calculadas según el mercado.

– Elkarteak: gonbidatuek elkartea bisitatu beharko dute, baita, gutxienez, EAEn egoitza duten hiru bazkide enpresa ere.

– Asociaciones: los invitados deberán visitar la asociación y, al menos, tres empresas asociadas radicadas en la CAPV.

– Enpresa-lankidetzako taldeak: partzuergoan edo taldean bildutako enpresak bisitatzeko gonbidapena.

– Grupos de cooperación empresarial: invitación para que visiten a las empresas consorciadas o agrupadas.

Gehienez ere 2 alderantzizko misio emango dira helmuga-herrialde bakoitzeko, eta bakoitzean bidaia-poltsa bat gonbidatu bakoitzeko. Alderantzizko misio bakoitzean gehienezko gonbidatuak 8 izango dira.

Como máximo se subvencionarán 2 misiones inversas por país destino y en cada una de ellas una bolsa de viaje por cada visitante invitado. El número máximo de invitados por misión será de 8 personas.

– Sustapen- eta hedatze-elementuak. Baterako sustapen-materiala bakarrik onartuko da, eta bertan enpresa parte-hartzaileak zeintzuk diren identifikatu beharko da. Partzuergoen kasuan, onargarria izango da soilik partzuergoaren izena erabiltzea. Sustapena helmuga-herrialdeko hizkuntza ofizialean edo ingelesez egin beharko da, kasuaren arabera.

Elementos de promoción y difusión. Únicamente se admitirá material de promoción conjunto en el que se deberán identificar las empresas participantes. En el caso de los consorcios, podrá aceptarse únicamente el nombre del mismo. El idioma de los elementos de promoción deberá realizarse en el idioma oficial de dicho país o en inglés según el caso.

Ez da erakunde publikoek prezio publikoen arabera emandako azterketak egiteko laguntzak eta zerbitzuak finantzatzeko laguntzarik emango.

No se concederán ayudas a los estudios y servicios prestados por entidades públicas sujetos a precios públicos.

Diruz lagunduak diren lanak burutzea, egokia den kasuetan, erabat azpikontratatu dakieke enpresa adituei. Kasu horretan, Dirulaguntzei buruzko Lege Orokorraren 31.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak kontratazio publikoaren arloan kontratu txikirako indarrean dagoen araudian zehaztutakoa gainditzen duenean, gutxienez 3 hornitzaile desberdinen eskaintzak eskatu beharko ditu onuradunak, lanerako, zerbitzua emateko edo ondasuna jasotzeko konpromisoa kontratatu baino lehen, salbu eta, bere ezaugarriak bereziak direlako, merkatuan ez badago nahiko erakunderik lan hori egin, zerbitzua eman edo hornitzeko, edo, salbu eta, gastua Dirulaguntza baino lehen egin bada.

La ejecución de los trabajos objeto de subvención podrá, en aquellos casos en los que sea procedente, ser totalmente subcontratada a empresas especializadas, en cuyo caso, en aplicación de lo previsto en el artículo 31.3 de la Ley General de Subvenciones, cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías establecidas en la normativa vigente en materia de contratación pública para el contrato menor, el beneficiario deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contrata del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la subvención.

8. artikulua.– Laguntza eskatzea.

Artículo 8.– Solicitud de ayuda.

Eskatzaile batek gehienez ere eskaera bat aurkeztu ahal izango du.

Un mismo solicitante podrá presentar como máximo una solicitud.

9. artikulua.– Dirulaguntzen mugak.

Artículo 9.– Límites de las subvenciones.

1.– Dirulaguntzak honako ehuneko hauetara irits daitezke erantzukizun jasangarriko konpromiso-mailaren arabera:

1.– Las ayudas podrán alcanzar los siguientes porcentajes según su compromiso de responsabilidad sostenible:

– Onetsitako gastuaren % 60ra arte, baldin eta erakunde onuradunaren buruak Global Compact edo Pacto Mundial ekimenetako kide dela egiaztatzen badu.

– Hasta el 60% del importe del gasto aprobado si el líder de la entidad beneficiaria acredita ser socio en Global Compact o Pacto Mundial.

– Onetsitako gastuaren % 45era arte, baldin eta erakunde onuradunaren burua ez bada Global Compact edo Pacto Mundial ekimenetako kide.

– Hasta el 45% si el líder de la entidad beneficiaria no es socio de Global Compact o Pacto Mundial.

2.– Gainera, honako hauek izango dira dirulaguntza-eskaera bakoitzeko emango diren gehieneko zenbatekoak:

2.– Además, se establecen los siguientes máximos de subvención por cada solicitud:

– Gehienez ere 45.000 euro eskaera bakoitzeko.

– Hasta un máximo de 45.000 euros por solicitud.

– Gehienez ere 15.000 euro enpresa bakoitzeko, enpresa-lankidetzako taldeen kasuan.

– Hasta un máximo de 15.000 euros por empresa para el caso de grupos de cooperación empresarial.

3.– 1. eranskinean dago jasota bidaia-poltsen gehieneko zenbatekoa.

3.– El importe máximo de las bolsas de viaje se detalla en el Anexo 1.

10. artikulua.– Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 10.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Dirulaguntza hauek bateraezinak dira administrazio honek edo beste Administrazio Publiko edo erakunde pribatu batzuek helmuga-herrialdeko kontzeptu bererako emandako laguntzekin.

1.– Estas subvenciones son incompatibles con cualquier otra ayuda otorgada por esta administración por otras Administraciones Públicas o por entidades privadas por el mismo concepto en el país de destino.

Diruz lagundutako kontzeptua bera balitz, erakunde onuradunak derrigortuta egongo dira SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari laguntza horiek jakinaraztera.

Si el concepto subvencionado fuera el mismo, las entidades beneficiarias tendrán obligación de comunicar a la SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dichas ayudas.

2.– Aurretik aipatutakoari kalterik egin gabe, minimis-dirulaguntzak metatzeko araubidea izango da aplikatzekoa, laguntza horiei buruzko eta Europako esparruan xede horretarako emandako beste xedapen batzuei buruzko 2013ko abenduaren 18ko Europako Batzordearen 1407/2013 Erregelamenduan (EB) ezarritakoari jarraikiz.

2.– Sin perjuicio de lo anterior, será de aplicación el régimen de acumulación de subvenciones de minimis con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativa a estas ayudas u otras directrices o disposiciones emanadas al efecto en el marco de la Unión Europea.

11. artikulua.– Eskaerak aurkezteko epea.

Artículo 11.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskaerak aurkezteko epea oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean sartuko da indarrean eta 2019ko urriaren 31n bukatuko da, 12:00etan, edo eskuragarri dauden funtsak agortzen direnean, 3. artikuluan ezarritakoa betez.

1.– El plazo de presentación de solicitudes comienza el día siguiente al de la publicación de estas bases en el Boletín Oficial del País Vasco, y termina el 31 de octubre de 2019 a las 12:00 horas, o con el agotamiento de los fondos disponibles, según lo indicado en el artículo 3.

2.– Eskaerak, errekerimenduak, jakinarazpenak eta deialdi honetan egin beharreko gainerako izapideak bitarteko elektronikoen bidez egingo dira, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 14.2 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.

2.– Las solicitudes, requerimientos, notificaciones y demás gestiones implicadas en esta convocatoria de concesión se efectuarán por medios electrónicos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14.2 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

3.– Izapideak bitarteko elektronikoak erabilita egiteko zehaztasunak eta eskaeren, erantzukizunpeko adierazpenen eta erabili behar diren gainerako agirien ereduak https://www.spri.eus/elkartu Interneteko atarian beteko dira.

3.– Las especificaciones para la tramitación por el canal electrónico, así como las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos a utilizar, se cumplimentarán en la dirección de Internet https://www.spri.eus/elkartu

4.– Betetako eskaeran, pertsona edo erakunde eskatzaileak aitortutako sinaduraz gain, hurrengo artikuluak aipatzen duen euskarri-dokumentazioa ere atxikiko da.

4.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona o entidad solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el artículo siguiente.

5.– Espedientera eta eskaera egin ondorengo izapideetara sartzeko, bitarteko elektronikoa erabiliko da, zehazki, honako helbide hau: https://www.spri.eus/elkartu

5.– El acceso al expediente y demás trámites posteriores a la solicitud, se realizarán por canal electrónico, a través de la dirección https://www.spri.eus/elkartu

6.– Laguntza-eskaera eta eskatutako agiriak eskatzaileak hautatutako hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango da. Halaber, laguntza-eskaeratik eratorritako jarduketek irauten duten bitartean eta prozedura osoan zehar, erakunde eskatzaileak hautatutako hizkuntza hori erabiliko da, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoa betetze aldera.

6.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Dirulaguntza-eskaera aurkezteak berekin ekarriko du eskatzaileak baimena ematea erakunde emaileak zuzenean jaso dezan zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrarekikoak beteta dituelako egiaztapena. Alabaina, eskatzaileak berariaz ukatu ahal izango du baimen hori. Kasu horretan, aipatutako betebehar horiek betetzen dituela ziurtatzen duen egiaztagiria eskatzen zaion guztietan aurkeztu beharko du.

7.– La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización del solicitante para que el órgano concedente obtenga de forma directa la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. No obstante, el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces la certificación del cumplimiento de las citadas obligaciones tantas veces como le sea requerido.

12. artikulua.– Eskaeren edukia.

Artículo 12.– Contenido de las solicitudes.

1.– Erakunde eskatzaileek honako eduki hauek jaso beharko dituzte eskaeran:

1.– Las entidades solicitantes deberán realizar la solicitud con los siguientes contenidos:

a) Eskaera telematikoa, behar bezala beteta eta ahalmen nahikoa duen erakunde eskatzaileko legezko ordezkariak sinatuta. Eskaera horretan erakundeari buruzko datuez gain, eskaera behar bezala baloratzeko oinarri izango diren jarduketei buruzko datuak ere jaso beharko dira.

a) Solicitud telemática debidamente cumplimentada y suscrita por la representación legal de la entidad solicitante con poder suficiente. Dicha solicitud incluirá tanto los datos relativos a la entidad, como los relativos a las actuaciones que servirán como base para la correcta valoración del mismo.

b) Eskrituren eta/edo erakunde eskatzailearen ordezkaritza-ahalaren kopiak. Baldin eta eraketa-gastuekin zerikusia duen laguntza eskatzen bada, kontratua eta/edo kanpoko zerbitzuaren kostuaren aurrekontua ere aurkeztu beharko da eskaera aurkezten den momentuan.

b) Copias de las escrituras y/o poder de representación de la entidad solicitante. Si se solicita ayuda relacionada con los gastos de constitución, en el momento de presentación de la solicitud deberá adjuntarse contrato y/o presupuesto del coste del servicio externo.

c) Eskatzaileak emandako bankuko kontuaren titulartasun-ziurtagiria.

c) Certificado de titularidad bancaria de la cuenta corriente facilitada del solicitante.

d) Eskatzaileak eta enpresa parte-hartzaileek zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Orokorrarekikoak beteta dituztela ziurtatzen duten egiaztagiriak, enpresa-lankidetzako taldeen kasuan.

d) Certificados que acrediten el cumplimiento con las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, tanto del solicitante como de las empresas participantes en la modalidad de grupos de cooperación empresarial.

e) ETE karakterizazioa: aurkeztutako azken 200 zenbakiko inprimakia, sozietateen gaineko zergarena, zeinetan egiaztatu egingo den eskatzailea eta parte-hartzaileak ETEak direla. Gainera, enpresa parte-hartzaile bakoitzak 3. eranskina bete beharko du.

e) Caracterización de Pyme: ultimo formulario 200 de Impuesto sobre Sociedades presentado, donde se acredite la condición de que tanto el solicitante como los participantes son PYME. Además, cada empresa participante tendrá que cumplimentar el Anexo 3.

f) Eskatzaileak eta enpresa parte-hartzaileek aurreko bi ekitaldi fiskaletan eta indarreko fiskalean jasotako minimis-laguntzak, minimis laguntzei buruzko Europako Batzordearen 1407/2013 Erregelamenduaren (EB) menpekoak. Enpresa parte-hartzaile bakoitzak 4. eranskina bete beharko du.

f) Ayudas minimis recibidas durante los dos ejercicios fiscales anteriores y durante el ejercicio fiscal en curso sujetas al Reglamento (UE) 1407/2013 de la Comisión respecto a las ayudas minimis, tanto del solicitante como de las empresas participantes. Cada empresa participante deberá cumplimentar el Anexo 4.

g) Global Compact edo Pacto Mundial ekimenetako kide-egiaztagiria.

g) Acreditación de la condición de socio en Global Compact o Pacto Mundial.

h) Enpresen eta/edo erakundeen arteko lankidetza-hitzarmena, kontratua edo bestelako edozein dokumentu, inolako zalantzarik gabe ziurtatuko duena alderdien arteko konpromisoa. Partzuergoen, salmenta-taldeen eta bestelakoen kasuan, 2. eranskina bete beharko da.

h) Acuerdo de colaboración, contrato o cualquier otro documento entre las empresas y/o entidades, que de manera indubitable acredite el compromiso entre las partes. Para el caso de consorcios, grupos de venta u otras, se deberá cumplimentar el Anexo 2.

i) Dirulaguntza eskatzen den jardueretarako zerrenda.

i) Relación de actividades para las que solicita la subvención.

j) Enpresa-lankidetzako taldearen jarduketa-plana. Baldin eta eraketa-gastuekin zerikusia duen laguntza eskatzen bada, kontratua eta/edo kanpoko zerbitzuaren kostuaren aurrekontua ere aurkeztu beharko da eskaera aurkezten den momentuan.

j) Plan de actuación del grupo de cooperación empresarial. Si se solicita ayuda relacionada con los gastos de constitución, en el momento de presentación de la solicitud deberá adjuntarse contrato y/o presupuesto del coste del servicio externo.

2.– Edozein kasutan, SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak nahi beste agiri eta/edo informazio osagarri eskatu ahal izango dio enpresa eskatzaileari, aurkeztutako eskaera behar bezala ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko beharrezkoa dela uste baldin badu. Gauzak horrela, arau honetan espresuki aurreikusita ez dagoen guztirako, Sektore Publikoko Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean ezarritakoa aplikatuko da. Agiri horiek eskatzen zaizkion momentuan jakinaraziko zaion epean aurkeztu beharko ditu.

2.– En cualquier caso, SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial podrá requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo no expresamente previsto en la presente norma, resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico del Sector Público y del Procedimiento Administrativo Común. Documentación que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el que le sea requerida.

3.– Baldin eta eskaera osorik bete ez bada edo agiri osagarri guztiak aurkeztu ez badira, erakunde onuradunari 10 egun balioduneko epea emango zaio akatsa zuzendu edo nahitaezko dokumentuak aurkez ditzan, eta jakinaraziko zaio, ez egitekotan, eskaeran atzera egingo duela ulertuko dela. Hartara, dagokion ebazpena emango da, Administrazio Publikoetako Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean ezarritakoaren arabera.

3.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación complementaria, se requerirá a la entidad beneficiaria para que, en un plazo de 10 días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciere, se le tendrá por desistida de su petición, dictándose a este respecto la correspondiente resolución, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

13. artikulua.– Dirulaguntzak ebazteko prozedura.

Artículo 13.– Procedimiento de resolución de concesión de subvenciones.

1.– Eskaerak aztertzeko eta ebaluatzeko lan materialak Basque Trade & Investementek (Euskadiko Nazioartekotze Agentziak) izendatutako teknikariek egingo dituzte, eta txosten tekniko formatuan aurkeztuko dituzte emaitzak. Erakunde horrek SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren erakunde laguntzaile gisa jardungo du, eta honakoak izango dira bere zereginak:

1.– Los trabajos materiales de estudio y evaluación de las solicitudes serán realizados por personal técnico designado por Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) que los presentarán como informes técnicos. Dicha sociedad actuará como Entidad Colaboradora de la SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, y que tendrá como funciones:

a) Igorritako agiri teknikoak aztertzea.

a) Analizar la documentación técnica remitida.

b) Egindako gastu hautagarriak behar bezala gauzatu direla ikuskatzea.

b) Inspeccionar la correcta ejecución de los gastos elegibles realizados.

c) Egindako ikuskapenei buruzko txostenak egitea.

c) Elaborar informes de las inspecciones realizadas.

d) SPRIri jakinaraztea gerta daitekeen gorabehera oro.

d) Comunicar a SPRI, las posibles incidencias que se produzcan.

Honako hauek jasoko dituzte txosten tekniko horiek: baliozkotzearen eta eskaera bakoitzeko onartutako gastu hautagarrien xehetasunak.

Los correspondientes informes técnicos contendrán: el detalle de la validación y los gastos elegibles admitidos correspondiente a cada una de las solicitudes.

Edozein kasutan, Basque Trade & Investmentek (Euskadiko Nazioartekotze Agentziak) proiektuan parte hartu nahi duten erakunde eskatzaileekin banakako elkarrizketa bat izatea eskatu ahal izango du, beharrezkotzat jotzen duenean, espedientea behar bezala baloratzeko.

En todo caso Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) podrá requerir en los casos que se estime necesario para la correcta valoración del expediente, una entrevista individual con las entidades solicitantes implicadas en el proyecto.

2.– Laguntza-eskaeren ebaluazioa eta ebazpena espedientea osorik dagoen momentuan egingo da.

2.– La evaluación y resolución de las solicitudes de ayuda se realizará en función del momento en el que el expediente esté completo.

3.– Basque Trade & Investementen (Euskadiko Nazioartekotze Agentziaren) aldeko txosten teknikoak jaso dituzten proposamenak ikusta, SPRIko Nazioartekotze zuzendariak esleipen zuzeneko prozeduraren bitartez ebatziko ditu laguntzak, eskaerak aurkeztu diren ordenari jarraikiz, betiere horretarako aurrekontu-kreditu nahikoa baldin badago.

3.– A la vista de las propuestas soportadas por los correspondientes informes técnicos de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), la Directora de Internacionalización de SPRI resolverá las ayudas en régimen de adjudicación directa, conforme al orden de su presentación y mientras se disponga de crédito presupuestario.

4.– Ebazpen-epea. Eskaerak ebazteko eta jakinarazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, agiri guztiak aurkezten diren egunetik zenbatzen hasita. Ebazpena epe horren barruan ematen ez bada, eskaera onetsi dela ulertuko da.

4.– Plazo de resolución. Se establece un plazo máximo de resolución y notificación de seis meses desde la fecha de presentación de la documentación completa. La falta de resolución en plazo se entenderá como resolución estimatoria.

5.– Pertsona ororen ezagutzarako, SPRIren webgunean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira.

5.– Para general conocimiento de las ayudas concedidas se procederá a su publicación en la página web de SPRI y en el Boletín Oficial del País Vasco.

14. artikulua.– Laguntzak ordaintzea.

Artículo 14.– Pago de las ayudas.

1.– Bi epetan ordainduko da emandako dirulaguntza, honela:

1.– El abono de la subvención se realizará mediante dos pagos de la siguiente manera:

– Dirulaguntzaren % 50 emate-ebazpena jakinarazi eta gero.

– 50% de la subvención, tras la notificación de la resolución de la concesión.

– Gainerako % 50aren likidazioa lagundutako ekintzetan egindako gastuak justifikatu ondoren ordainduko da.

– Liquidación del 50% restante, tras la justificación de los gastos incurridos en la realización de las acciones apoyadas.

2.– Laguntzak likidatzeko justifikazio-agiriak bitarteko elektronikoen bidez aurkeztu beharko dira 2020ko urtarrilaren 1etik 2020ko otsailaren 28ko 12:00ak bitartean, eta erakunde onuradunaren legezko ordezkariaren sinadura eraman beharko dute. Honako agiri hauek dira aurkeztu beharrekoak:

2.– La documentación justificativa para la liquidación de las ayudas deberá presentarse por vía telemática con la firma del representante legal de la entidad beneficiaria, entre el 1 de enero y el 28 de febrero del 2020 a las 12:00 horas, y será la siguiente:

– Ekintza bakoitzaren gastuen eta zenbatekoen zerrenda sailkatua.

– Relación clasificada de los gastos de cada actividad e importes.

– Gastu hautagarrien fakturak, kostuen banantzearekin, jaulkipen-datarekin eta hornitzailearen identifikazioarekin, baita gastuen ordainagiriak ere, zenbatekoa eta ordainketa-data barne.

– Facturas de los gastos elegibles con el desglose de costes, la fecha de emisión e identificación del proveedor, así como los documentos de abono, con su importe y fecha de pago.

– Dirulaguntzaren bitartez finantzatutako ekintzen betetzearen justifikazio-memoria.

– Memoria justificativa del cumplimiento de las actividades realizadas que han sido financiadas con la subvención.

Egindako bidaiak justifikatu behar badira, garraio-txartelak edo ostatuko fakturak aurkeztu beharko dira lekualdatzearen egiaztagiri gisa.

En el caso de justificación de los viajes realizados, será necesario presentar los billetes de transporte o facturas de alojamiento como comprobante del desplazamiento.

15. artikulua.– Laguntza-eskaerak eta/edo likidazioak zuzentzea.

Artículo 15.– Subsanación de las Solicitudes de Ayuda y/o Liquidaciones.

1.– Baldin eta laguntza- eta/edo likidazio-eskaera oso-osorik beteta ez badago edo eskatutako gainerako agiri guztiak aurkezten ez badira, SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak errekeritu egingo dio erakundearen legezko ordezkariari 10 egun balioduneko epean akatsa zuzentzeko edo nahitaezko dokumentuak aurkezteko.

1.– En el caso de que la solicitud de Ayuda y/o de Liquidación no vinieran cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas del resto de la documentación exigida, SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial requerirá al representante legal de la entidad, para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos.

2.– Epe hori iragan bada eta erakunde onuradunak ez baldin badu zuzenketa egin, SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak espedientea azkendu ahal izango du, eta inguruabar horren berri emango dio erakunde eskatzaileari.

2.– Transcurrido dicho plazo sin haber procedido la entidad beneficiaria a la subsanación, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial podrá proceder a la resolución del expediente, comunicándose tal circunstancia a la entidad solicitante.

16. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 16.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Onuradunen betebehar dira Dirulaguntzen Lege Orokorrean eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan ezarritako betebeharrak, zeinaren bitartez onartzen baita Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Testu Bategina, eta, bereziki, honako hauek:

Son obligaciones de los beneficiarios, las previstas en la Ley General de Subvenciones y del Decreto Legislativo 1/91997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en particular:

1.– Emandako laguntza onartzea. Zentzu horretan, enpresa onuradunak dirulaguntza onartu duela ulertuko da baldin eta dirulaguntza eman zaiola adierazten duen jakinarazpena jasotzen den egunetik zenbatzen hasita hamabost eguneko epean ez baldin badio laguntzari espresuki eta idatziz uko egiten.

1.– Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

2.– Emandako dirulaguntza laguntzaren xede den jarduketa-plana egitera bideratzea.

2.– Destinar la ayuda otorgada al desarrollo del plan de actuación para el cual ha sido concedida.

3.– Erakunde onuradunak jasotako laguntza hori enpresa parte-hartzaileen artean banatzeko konpromisoa hartzen du, eskaera egin duten enpresa guztiek adostutakoaren arabera.

3.– La entidad beneficiaria se compromete a redistribuir la ayuda recibida entre todas las empresas participantes, según lo acordado por todas las empresas que integran la solicitud.

4.– Onartzea SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak egoki deritzen agiri guztiak eska ditzakeela, eta erakunde laguntzaile-lanak egiten dituen Basque Trade & Investment Euskadiko Nazioarteko Agentziak beharrezko eta komenigarri kontsideratzen dituen egiaztapen eta azterketa guztiak egin ditzakeela instalazioetan, modu horretan egiaztatzeko emandako laguntzaren xede den proiektua gauzatu dela eta eskatutako baldintzak bete direla.

4.– Aceptar que SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial pueda requerir toda aquella documentación adicional que estime precisa, así como que personal designado por su entidad colaboradora Agencia Vasca de Internacionalización Basque Trade & Investment pueda realizar en cualquiera de sus instalaciones, cuantas comprobaciones y verificaciones considere necesarias y convenientes, con el fin de constatar la realización del proyecto objeto de la ayuda concedida y el cumplimiento de los requisitos exigidos.

5.– Fakturak gordetzea eta SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea bost urtez, gastu hautagarriak gauzatzen direnetik aurrera.

5.– Conservar las facturas y tenerlas a disposición de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial y de la Administración General de la Comunicad Autónoma del País Vasco durante un periodo de cinco años a contar desde el momento de la realización de los gastos elegibles.

6.– Eskatutako informazioa ematea Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari edo Estatu zein Europa mailako beste kontrol-organo eskudun batzuei, laguntzen erabilera fiskalizatzeko eginkizuna betetzen duten aldetik.

6.– Facilitar a la oficina de Control Económico del Gobierno Vasco y al tribunal Vasco de Cuentas Publicas, u otros organismos de control competentes, tanto nacionales como comunitarios la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

7.– SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari berehala jakinaraztea laguntzak edo dirulaguntzak edota beste edozein diru-sarrera edo baliabide jaso dutela xede bererako beste Administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuetatik.

7.– Comunicar inmediatamente a SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad que las ayudas aquí reguladas, procedentes de cualquier otra Administración.

8.– SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari jakinaraztea laguntza emateko aintzat hartu den edozein inguruabarren aldaketa.

8.– Comunicar a SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial la modificación de cualquier circunstancia que haya sido tenida en cuenta para el otorgamiento de la ayuda.

9.– Dagokion publizitatea ematea programa honen bitartez emandako dirulaguntzaren jatorriari.

9.– Dar la adecuada publicidad del origen de la subvención otorgada mediante el presente Programa.

10.– Bermatzea diruz lagundutako proiektuan sortzen diren dokumentu eta euskarrietan hizkera eta irudi ez-sexistak erabiliko direla.

10.– Garantizar un uso no sexista del lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan durante la realización del proyecto subvencionado.

17. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 17.– Incumplimientos.

1.– Baldin eta erakunde onuradunak programa honetan edo aplikagarriak zaizkion gainerako arauetan ezarritako betekizunak edo, hala badagokio, laguntzaren emate-ebazpenean ezartzen diren gainerako betekizunak betetzen ez baditu, galdu egingo du laguntza jasotzeko eskubidea eta derrigortuta egongo da SPRIri ordura arte jasotako dirulaguntzaren zenbatekoa eta dagozkion legezko interesak itzultzera. Beharrezkoa balitz, dagozkion legezko ekintzak erabiliko dira zenbateko horien ordainketa lortzeko.

1.– En los supuestos en que la entidad beneficiaria incumpliera alguno de los requisitos establecidos en el presente Programa y demás normas que son de aplicación, así como alguna de las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la ayuda, perderán el derecho a la misma, con obligación de reintegrar a SPRI el montante de la ayuda que hubieran percibido hasta ese momento, más los correspondientes intereses legales que correspondan, procediéndose, en caso necesario, a ejercitar las acciones legales a las que hubiera lugar para conseguir el reintegro.

2.– Ez-betetze kasuen artean onetsitako aurrekontuaren % 25 edo gehiago desbideratzea egongo da, salbu eta SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aburuz behar desbideratze horren salbuespen-izaera beste justifikatuta badago txosten tekniko baten bitartez.

2.– Entre las causas de incumplimiento estarán las desviaciones superiores al 25% sobre el presupuesto aprobado, salvo que a juicio de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial se justifique suficientemente la excepcionalidad, a través de un informe técnico dicha desviación.

3.– Zehazki, laguntza exijitzeko eskubidea galduko du erakundeak edo, hala badagokio, ordura arte jasotako zenbatekoak itzuli beharko ditu honako kasu hauetan:

3.– En particular, la entidad perderá el derecho a exigir la ayuda o, en su caso, deberá proceder al reintegro de las cantidades ya percibidas en los siguientes casos:

a) Laguntza programa honetan ezarritako baldintza edo betekizunak bete gabe edo laguntza emateko ezarritako betekizunak hautsiz eskuratu izana laguntza.

a) Haber obtenido la ayuda sin reunir las condiciones y requisitos establecidos en el presente Programa o incumpliendo las establecidas con motivo de la concesión de la ayuda.

b) Programan edo laguntzaren ematean aurreikusitako kontrol-neurriak errefusatzea edo oztopatzea.

b) Negarse u obstruir cualquiera de las medidas de control previstas en el Programa o en la concesión de la ayuda.

c) Gastu hautagarriak epea barruan ez justifikatzea edo programa honetan edo programaren ebazpenean eskatutako betekizunak ez betetzea.

c) La no justificación en plazo de los gastos elegibles o el incumplimiento de los requisitos exigidos en este Programa o en la resolución de la misma.

d) Diruz lagundutako jarduketa gauzatzeko ezarritako epeak gainditzea, betiere epe hori aldatzeko edo luzatzeko baimenik ez badago.

d) Sobrepasar los plazos establecidos para la realización de la actividad subvencionada, siempre que no medie autorización de modificación o prorroga.

e) Proiektutik beste edozein modutan desbideratzea edo laguntzaren emate-ebazpenean ezarritako beste edozein betekizun ez betetzea.

e) Cualquier otra desviación del proyecto o el incumplimiento de cualquier otra obligación que se disponga en la resolución de concesión de la ayuda.

4.– Erakunde onuradunak agindu honetan, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan eta hurrengoetan, eta aplikagarriak diren gainerako arauetan ezarritako baldintzaren bat eta, hala badagokio, emate-ebazpenean ezarritako baldintzak betetzen ez baditu, organo eskudunak ez-betetze txostena egingo du. Interesatuak txosten horretan bere ekarpena ere egiteko aukera izango du, eta gero, organo eskudunak administrazio-ebazpenaren bidez deklaratuko du dirulaguntza jasotzeko eskubidearen galera, eta, hala badagokio, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari, bi hilabeteko epean, jasotako dirulaguntzen printzipala itzultzeko betebeharra, baita dagozkion berandutze-interesak ere, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53.1 artikuluan eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren 4.1 artikuluan ezarritakoaren arabera. Aipatu zenbatekoak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondore guztietarako.

4.– En los supuestos en que la entidad beneficiaria incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden, en el artículo 37, y siguientes, de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y demás normas de aplicación, así como si incumpliera las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la interesada, declarará, mediante resolución administrativa, la pérdida del derecho a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco, en el plazo de dos meses, el principal de las subvenciones percibidas, así como los intereses de demora que correspondan, de conformidad y en los términos establecidos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el artículo 4.1 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Aurreko deialdi batean ezarritakoaren arabera izapidetzen ari diren txostenak deialdi horretan xedatutakoaren menpean jarraituko dute, behin betiko amaitu arte.

Los expedientes que se encuentren en tramitación conforme a lo establecido en una convocatoria anterior, se seguirán rigiendo por lo dispuesto en la misma hasta su conclusión definitiva.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 2016/679 (EB) Erregelamendu Orokorrean (aurrerantzean, DBEO) eta datuen babesari buruzko gainerako arauetan ezarritakoaren arabera, eskatu den dirulaguntzen txostena kudeatzeko tratatuko dira lortzen diren datu pertsonalak. Zentzu horretan, datu pertsonalak tratatzeko oinarri juridikoa SPRIren helburua betetzeko interes legitimoa da, haren eraketa-legeari eta garapen araudiari jarraikiz.

De conformidad con lo establecido en el Reglamento (UE) 2016/679 General de Protección de Datos (en adelante, RGPD) y demás normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa de que los datos facilitados serán tratados con el fin de gestionar el expediente de la ayuda que se solicita, siendo la base jurídica por la que se tratan los datos personales, el interés legítimo para el cumplimiento de la finalidad de SPRI acorde a su ley de creación y normativa de desarrollo.

Aipatutako informazio hori enpresa laguntzaileei helarazi dakieke, eta arlo horretan eskuduna den Administrazio Publikoari eta SPRI Taldeko enpresei ere bai (ikusi https://www.spri.eus/nortzuk-gara/spri-taldeko-sozietateak/).

Dicha información podrá ser transmitida a empresas colaboradoras, Administración Pública con competencia en la materia y empresas del Grupo SPRI (ver: www.spri.eus/es/quienes-somos/sociedades-del-grupo-spri).

Interesdun guztiek erabili ahal izango dituzte SPRIren aurrean datuen babeserako araudiak ematen dizkien eskubideak. Horretarako, idatziz zuzenduko zaizkio SPRIri helbide honen bitartez: lopd@spri.eus

Todas las personas interesadas tienen la capacidad de ejercer los derechos que la normativa de protección de datos le ampara ante SPRI dirigiéndose por escrito a lopd@spri.eus

SPRIren Datu Pertsonalen Babesari buruzko informazio gehigarria eta zehatza kontsultatzeko, https://www.spri.eus/pribatutasun-politika/ webgunean dagoen Pribatutasun Politikara jo dezakezue.

Para consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en SPRI pueden dirigirse a la Política de Privacidad incluida en www.spri.eus/es/politica-de-privacidad/

Jakinarazten da, datuen babesa eskatu behar izanez gero, kontrol-agintaritza Datuen Babeserako Espainiako Agentzia dela.

Se informa de que la autoridad de control en el caso que necesite solicitar la tutela de datos es la Agencia Española de Protección de Datos.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

SPRI – Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak oinarri hauei buruz hartutako erabakiek izaera administratiboa dute eta jurisdikzio eskuduna administrazioarekiko auziei dagokiena da.

Las decisiones de SPRI – Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en relación a las presentes Bases son de naturaleza administrativa y la jurisdicción competente es la contencioso-administrativo.

1. ERANSKINA
ANEXO 1
BIDAIA-POLTSA
BOLSAS DE VIAJE
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
2. ERANSKINA
ANEXO 2
Lankidetza-hitzarmena Partzuergoen, salmenta-taldeen eta bestelakoen kasuan
Acuerdo de colaboración para consorcios, grupos de venta u otras
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
3. ERANSKINA
ANEXO 3
ETE ADIERAZPENA
DECLARACIÓN PYME
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
4. ERANSKINA
ANEXO 4
MINIMIS LAGUNTZETARAKO ERANTZUKIZUNPEKO ADIERAZPENA / PROIEKTU BERA
DECLARACIÓN RESPONSABLE AYUDAS MÍNIMIS / MISMO PROYECTO
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental