Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

127. zk., 2019ko uztailaren 5a, ostirala

N.º 127, viernes 5 de julio de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
3305
3305

AGINDUA, 2019ko ekainaren 24koa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez ezartzen baitira lanbide-heziketako bost espezializazio.

ORDEN de 24 de junio de 2019, de la Consejera de Educación, por la que se establecen cinco programas de especialización profesional.

Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 16. artikuluaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoak du irakaskuntzaren gaineko eskumena –irismen, maila eta gradu guztietan eta modalitate eta espezialitate guztietan–, hargatik eragotzi gabe Konstituzioaren 27. artikulua eta hori garatzen duten lege organikoak, Konstituzioaren 149.1.30.a artikuluak Estatuari esleitzen dizkion ahalmenak, eta berau betetzeko eta bermatzeko beharrezko ikuskapena.

El Estatuto de Autonomía del País Vasco, en su artículo 16, atribuye la competencia propia sobre la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades a la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio del artículo 27 de la Constitución y Leyes Orgánicas que lo desarrollen, de las facultades que atribuye al Estado el artículo 149.1.30.ª de la misma y de la alta inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.

Lanbide-heziketari eta kualifikazioei buruzko ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren helburua, zehazki, honako hau da: lanbide-prestakuntza, kualifikazio eta akreditazioen sistema integrala antolatzea, prestakuntza-modalitate desberdinen bidez gizartearen eta ekonomikoaren eskariei eraginkortasunez eta gardentasunez erantzuteko. Era berean, funts publikoekin sostengatzen den prestakuntza-eskaintzak bizialdi osoko prestakuntzari bide eman behar diola eta hainbat asmo eta egoera pertsonal nahiz profesionaletara egokitu behar duela ezartzen du.

La Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las cualificaciones y de la formación profesional, tiene por finalidad la ordenación de un sistema integral de formación profesional, cualificaciones y acreditación, que responda con eficacia y transparencia a las demandas sociales y económicas a través de las distintas modalidades formativas. También establece que la oferta de formación sostenida con fondos públicos debe favorecer la formación a lo largo de toda la vida y acomodarse a las diferentes expectativas y situaciones personales y profesionales.

Lan-arloan, Autonomia Estatutuaren 12.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari dagokio estatuaren legeria betearazteko eskumena, batez ere hemen esanguratsuena den honetan, eta, horretarako, langileen kualifikazioa eta prestakuntza integrala bultzatuko ditu.

En el ámbito laboral, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12.2 del Estatuto de Autonomía, corresponde a la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco la competencia de ejecución de la legislación del Estado, especialmente, en lo que aquí es más relevante, promoviendo la cualificación de los trabajadores y las trabajadoras y su formación integral.

Pertsonen enplegagarritasuna hobetzeko, bai epe laburrean, bai epe luzean, estrategia eta mekanismo berriak eskatuko dira. Alde batetik, eskumenak eskuratzeko prozesuetan eman beharreko orduak areagotuko dira, gero eta konplexuagoak diren eremuek eskatzen duten espezializazio-maila altuagoa lortzeko bide bakar gisa. Bestetik, gaur egungo lehiakortasun-egoerara egokitutako prestakuntza eta konpetentziak dituzten langileak eskatzen dira, eta horrek berekin dakar orain arteko eskemak haustea; hau da, «lanpostura» bideratutako prestakuntza-eredua atzean utzi eta «lanbide-eremura» bideratutako eredu berri bat hartzea. Paradigma-aldaketa horrek pertsona du ardatz, pertsonek gaitasun tekniko, pertsonal eta sozialak eskuratzea eta finkatzea sustatzen baitu. Hartara, bermatzen da pertsona horiek zenbait arlotarako balioko dutela eta funtzionalitate handiagoa izango dutela.

Para mejorar la empleabilidad de las personas, tanto en el corto como en el largo plazo, se va a requerir de nuevas estrategias y mecanismos. Por un lado, incrementando las horas dedicadas a los procesos de adquisición de competencias como única forma de lograr el mayor grado de especialización que demandan ámbitos cada vez más complejos. Por otro lado, la demanda de trabajadoras y trabajadores con una formación y competencias que se ajusten al entorno competitivo actual exige romper con esquemas anteriores y evolucionar desde un modelo formativo orientado al «puesto de trabajo» hacia otro centrado en el «campo profesional». Un cambio de paradigma que coloca a la persona en el centro promoviendo la adquisición o consolidación de competencias técnicas, personales y sociales, que garanticen la polivalencia y funcionalidad necesarias.

Produkzio-egituraren benetako beharrizanetara gehien egokitzen diren kualifikazioak ezarriz, hauek ahalbidetu behar dira: alde batetik, lanbide-heziketa ikasten ari diren pertsonen prestakuntza enpresen gero eta beharrizan espezializatuetara egokitzea, eta, bestetik, langileen kualifikazioa hobetzea, enplegua sortzen duten produkzio-sektoreek eskatzen dituzten gaitasunak emanez.

El establecimiento de cualificaciones más adecuadas a las necesidades reales del tejido productivo debe permitir, por una parte, adecuar la formación de las personas que estudian formación profesional a las necesidades cada vez más especializadas de las empresas y, por otra, mejorar la cualificación de los trabajadores y las trabajadoras dotándoles de las competencias que demandan los sectores productivos generadores de empleo.

Lanbide-heziketa hobetzeko, eraginkortasunari dagokionez, eskaintza espezializatu, eta lan-merkatuaren beharrizanetara gehiago egokituta planifikatu behar da, bereziki azaleratzen ari diren sektore eta lanpostuetan. Hala, enplegu gehiago sortuko dute, eta estrategikoak izango dira Euskal Autonomia Erkidegoko ekonomiaren etorkizunerako.

La mejora de la formación profesional, en términos de eficacia, exige una especialización de la oferta y una planificación de la misma más ajustada a las necesidades del mercado laboral, especialmente en aquellos sectores y puestos de trabajo emergentes, que generen más empleo y que sean estratégicos para el futuro de la economía del País Vasco.

Testuinguru horretan, lanbide-heziketa elementu giltzarria da egungo eta etorkizuneko lanpostuetarako eskatzen diren kualifikazioei erantzuteko.

La formación profesional se revela, en este contexto, como un elemento clave para facilitar las herramientas que deben dar respuesta a las cualificaciones demandadas por los puestos de trabajo presentes y futuros.

Ekonomiarako esanguratsuak diren ekoizpen-sektoreetatik datorren eskari ugari dagoenez, pertsonen enplegagarritasuna egokitu eta hobetzeari nahiz ekoizpen-sarean espezializazio altuena duten eskariei erantzun azkarra emango dieten prestakuntza-programak bultzatzeko beharrizana sortzen da. Hala, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak prestakuntza-programa horien ziurtagiriak eman ahal ditu. Halaxe ziurtatutako programek, edonola ere, ez dute titulu edo ziurtagiri akademikoa, lanbide-ziurtagiria edo ziurtagiri partzial metagarria emango, eskumenak ez baitaude Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalean sartuta.

El hecho de que existan numerosas demandas provenientes de los sectores productivos relevantes para la economía origina la necesidad de impulsar la elaboración de unos programas de formación que den respuesta rápida tanto a la adecuación y mejora de la empleabilidad de las personas como a las demandas de mayor especialización del tejido productivo y que puedan ser certificados por la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Estos programas, certificados de esta forma, no darán lugar a un título o certificación académica, certificación profesional o certificación parcial acumulable en tanto que las competencias no estén incluidas en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales.

Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuan (otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatua), zehazki, Euskal Autonomia Erkidegoko lanbide-espezializazioko programak ezartzen dira, lanbide-heziketaren eremuan, bai eta horien aitorpena eta ziurtapena ere, indarreko araudi-esparruan duten balioa egiaztatzeko.

En el Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo, modificado por el Decreto 14/2016, de 2 febrero, se establecen los programas de especialización profesional del País Vasco en el ámbito de la formación profesional, así como su reconocimiento y certificación, que acredite su valor dentro del marco normativo vigente.

Horregatik, Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketari buruzko ekainaren 28ko 4/2018 Legearen V. kapituluan ezartzen da Lanbide Kualifikazio eta Espezializazioen euskal esparrua.

Es por todo ello que en la Ley 4/2018, de 28 de junio, de Formación Profesional del País Vasco, en el Capítulo V, se establece el Marco Vasco de Cualificaciones y Especializaciones Profesionales.

Legeak lanbide-kualifikazio eta -espezializazioen euskal esparrua arautzen du, gure lan-merkatuari erantzun ahal izateko, lanbide-heziketako sistema orokorraren bidez.

Esta Ley regula un marco vasco de cualificaciones y especializaciones profesionales, con objeto de dar respuesta a nuestro mercado de trabajo a través del sistema general de formación profesional.

Esparru horretan sartuko dira Euskal Autonomia Erkidegoko lanbide-espezializazioko programen ziurtagiriak eta egiaztagiriak. Bizialdi Osoko Ikaskuntzari buruzko Legean ezarrita dago jada hainbat bide erabiliz ikaskuntza-jarduerak egiaztatzeko sistema. Lege honen bidez, orduan arautu zena osatu nahi da, eta berariaz aipatzen da bereziki sustatu nahi den jarduera bat: lanbidearen eremuko espezializazio-programak. Ezinbestekoa da jarduera horien balioa aitortzea eta ziurtatzea indarrean dagoen araudiaren esparruan.

En él se incluirán las certificaciones y acreditaciones propias de los programas de especialización profesional del País Vasco. La Ley de Aprendizaje a lo Largo de la Vida ya establece el sistema de acreditación de las actividades de aprendizaje a través de diferentes vías; en esta ley se trata de complementar aquella regulación con referencia a una de las actividades que se desea promover de forma singular: los programas de especialización en el ámbito profesional, actividades que requieren de un reconocimiento y certificación que reconozca su valor dentro del marco normativo vigente.

Erreferente horiek gogoan izanda aztertu dira gure ekonomiako ekoizpen-sektore estrategikoen eskariak, eta, halaxe definitu dira agindu honetan jaso diren lanbide-espezializazioko programak.

Con este referente para su elaboración, se han analizado las demandas de sectores productivos estratégicos en nuestra economía y de esta forma se han definido los programas de especialización profesional que se incluyen en la presente Orden.

Agindu honek osatzen du Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuaren 2016ko uztailaren 27ko Aginduaren bidez argitaratutako lanbide-espezializazioko programen katalogoa (Agindua, 2016ko uztailaren 27koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko zazpi programa eta horiek baimendu eta emateko baldintza orokorrak ezartzen baitira), Hezkuntzako sailburuaren 2016ko abenduaren 23ko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko bost programa ezartzen baitira; Hezkuntzako sailburuaren 2018ko urriaren 16ko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko lau programa ezartzen baitira; izan ere, lanbide-espezializazioko beste bost programa eransten zaizkio.

Esta Orden viene a completar el catálogo de programas de especialización profesional publicado mediante la Orden de 27 de julio de 2016, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura por la que se establecen siete programas de especialización profesional, así como las condiciones generales para su autorización e impartición, la Orden de 23 de diciembre de 2016, de la Consejera de Educación por la que se establecen cinco programas de especialización profesional, la Orden de 16 de octubre de 2018 de la Consejera de Educación por la que se establecen cuatro programas de especialización profesional, incorporando cinco nuevos programas de especialización profesional.

Horregatik guztiagatik, honako hau

Por todo lo expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da eranskinetan jasotako lanbide-espezializazioko bost programaren egitura ezartzea, Euskal Autonomia Erkidegoaren esparruan Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren 12 ter artikuluan ezarritakoaren arabera.

1.– La presente Orden tiene por objeto establecer la estructura de cinco programas de especialización profesional que se incorporan en los anexos, de acuerdo con lo establecido en el artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco.

2.– Agindu honen eranskinean aipatzen diren espezializazio-programak, zeinen egitura zehazten baita, honako eranskin hauetan aipatzen dira:

2.– Los programas de especialización para los que se define su estructura y que se anexan a la presente Orden, se indican en los anexos que se citan a continuación:

I. eranskina: Alanbre- edo tutu-konformazio bidezko produktuen diseinua eta fabrikazioa.

Anexo I: Diseño y fabricación de productos mediante el conformado de alambre o tubo.

II. eranskina: Industria aeroespazialerako pieza aeronautikoen fabrikazio aurreratuko espezializazio-programa.

Anexo II: Fabricación avanzada de piezas aeronáuticas para la industria aeroespacial.

III. eranskina: Sukaldaritza adimenduna, sukaldaritza jasangarria.

Anexo III: Restauración inteligente, Restauración sostenible.

IV. eranskina: Kalitate-kontrol metrologikoa.

Anexo IV: Control de calidad metrológico.

V. eranskina: Lagundutako kudeaketa eta planifikazioa industria-muntaketako prozesuetan (DEMAI).

Anexo V: Gestión y planificación asistida en los procesos de montaje industrial (DEMAI).

2. artikulua.– Programen helburuak.

Artículo 2.– Finalidad de los programas.

1.– Programa hauek Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizpen-sektore estrategiko desberdinek eskatutako kualifikazio bereziko beharrizanak asetzera bideratuta daude, batez ere industriaren eremuan, beren lehiakortasuna hobetu ahal izateko.

1.– Estos programas están dirigidos a satisfacer las necesidades de especial cualificación demandadas por diversos sectores productivos estratégicos del País Vasco, especialmente en el ámbito industrial, de modo que se permita mejorar su competitividad.

2.– Era berean, programa hauek lanbide-heziketa ikasten duten pertsonen enplegagarritasuna hobetzeko aukera emango dute, bai eta tituludunen eta profesional kualifikatuen enplegagarritasuna hobetzeko ere, ezagutzak sakontzea eta ekoizpen-sektore jakin batzuek eskatutako konpetentzia profesionalak handitzea ahalbidetuz.

2.– Así mismo, estos programas permitirán mejorar la empleabilidad de las personas que estudian formación profesional, así como de los titulados y las tituladas y de los y las profesionales cualificados y cualificadas, posibilitando profundizar en los conocimientos y ampliar las competencias profesionales requeridas por determinados sectores productivos.

3. artikulua.– Garapena.

Artículo 3.– Desarrollo.

1.– Programa hauek, lehentasunez, lanbide-heziketako zentroen eta enpresen artean jarduerak txandakatuz garatzen dira. Lanbide-espezializazioko programa bakoitza martxan jartzeko planifikazioan berariaz zehaztuko da programa bakoitzak lanbide-heziketako zentroetan nahiz enpresetan izango duen garapena, eta, edonola ere, programa bakoitza emateko modu, egitura eta baldintzen definizioa zainduko da.

1.– Estos programas se desarrollarán, prioritariamente, alternando la actividad entre el centro de formación profesional y las empresas. En la planificación para la puesta en marcha de cada programa de especialización profesional se especificará el desarrollo del mismo tanto en los centros de formación profesional como en la o las empresas, respetando en todo caso la definición de la estructura y las condiciones e impartición de cada programa.

2.– Programa ematen duten irakasleen artean, zentroak koordinatzaile arduradun bat izendatu beharko du, zentroan eta enpresetan ebaluazio-prozesua koordinatu dezan.

2.– Entre el profesorado que actúe en la impartición del programa, el centro nombrará un coordinador o una coordinadora responsable de la coordinación del proceso de evaluación en el centro y en las empresas.

4. artikulua.– Eskaintza eta baimena.

Artículo 4.– Oferta y autorización.

1.– Lanbide Heziketako Sailburuordetzak, hezkuntzaren gaineko eskumena duen sailaren menpeko lanbide-heziketako zentroetan planifikatu ahalko du edo beste administrazio batzuen menpeko zentroetan edo zentro pribatuetan baimendu ahalko du, azken horiek eskatuta, lanbide-espezializazioko programen eskaintza, betiere zentro horiek baimen egokia badute eta programara lotutako prestakuntza-zikloren bat edo batzuk ematen ari badira, dagokion curriculumeko a) atalean adierazitakoaren arabera.

1.– La Viceconsejería de Formación Profesional, podrá planificar en los centros de formación profesional dependientes del departamento competente en materia de educación, o autorizar en centros privados o centros dependientes de otras administraciones que los soliciten, la oferta de los programas de especialización profesional, siempre que dicho centros tengan ya autorizado y estén impartiendo alguno o algunos de los ciclos formativos asociados al programa, según se indica en el apartado a) del currículo correspondiente.

2.– Bi urtetik gorako iraupena duten ikas-ekinezko araubideko lanbide-prestakuntza dualeko planetako prestakuntza osagarri gisa jasotako lanbide-espezializazioko programen kasuan, Lanbide Heziketako Sailburuordetzak plan horiek baimentzen baditu, horietan sartutako lanbide-espezializazioko programaren baimena ere inplizitua izango da.

2.– En el caso de programas de especialización profesional incluidos como formación complementaria en planes de formación profesional dual en régimen de alternancia de más de dos años de duración, la autorización por parte de la Viceconsejería de Formación Profesional de dichos planes llevará implícita la autorización del programa de especialización profesional incluido en los mismos.

3.– Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren 12 ter artikuluko 3. zenbakian adierazi bezala (dekretu hori Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatu zen), salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, lanbide-espezializazioko programa horiek Lanbide Heziketako tituludunei eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen dituzten profesionalei eskaini ahal izango zaizkie, baldin eta ezarritako esperientzia- eta prestakuntza-eskakizunak betetzen badituzte Hala bada, lehendabizi ikas-ekinekoak egingo dira, enpresako prestakuntza-egonaldiarekin txandakatuta. Eskaintza-modalitate horretarako eskaria behar bezala arrazoituta egon beharko da, eta salbuespen hori justifikatzen duten arrazoiak azalduta egongo dira.

3.– Tal como se indica en el párrafo 3 del artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco, modificado mediante el Decreto 14/2016, de 2 de febrero, de modificación del Decreto por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, podrán ofertarse estos programas de especialización profesional a los titulados y tituladas de formación profesional, así como a profesionales que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa y que cumplan los requisitos de experiencia y formación que se establezcan. En este caso, se cursarán también prioritariamente en alternancia con la estancia formativa en las empresas. La solicitud para esta modalidad de oferta deberá estar debidamente motivada, justificando las razones que justifican esta excepcionalidad.

4.– Edozein kasutan, programaren antolaketaren berezko alderdiez gain, eskarian berariaz adierazi beharko dira lanbide-heziketako zentroko irakasleak eta programa ematen parte hartzen duten enpresen instruktoreak, espezialitatearen, prestakuntzaren eta esperientziaren gaineko baldintzak bete ote diren egiaztatze aldera. Informazio horren ordez, prestakuntza-zentroko zuzendariak eta enpresaren ordezkaritzak sinatutako aitorpena aurkeztu ahalko da, eta, bertan, jarduera hasi baino lehen behar den kualifikazioa duten langileak jarriko dituztela adieraziko da. Egoera hori jarduera hasi baino lehen egiaztatu beharko da, Prestakuntza eta Ikaskuntza Zuzendaritzako pertsona titularrak eskatuta.

4.– En cualquiera de los casos, además de los aspectos propios de la organización del programa, en la solicitud deberá señalarse expresamente el profesorado del centro de formación profesional y los instructores de empresa que participen en el mismo, a los efectos de verificar el cumplimiento de los requisitos de especialidad, formación y experiencia. Esta información podrá ser sustituida por una declaración suscrita por el Director o Directora del centro de formación y la representación de la empresa de aportar personal con la cualificación necesaria antes del inicio de la actividad, lo cual deberá ser verificado antes del inicio de la actividad a instancia de la persona titular de la Dirección de Formación y Aprendizaje.

5. artikulua.– Prestakuntza-zentroen eta enpresen arteko hitzarmenen formalizazioa.

Artículo 5.– Formalización de los acuerdos entre los centros de formación y las empresas.

1.– Lanbide-heziketako prestakuntza-ziklo bat ikasten duten pertsonentzako ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-prestakuntza dualeko esparruan garatzen diren programei dagokienez, programa horiek garatzeko Ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-heziketa duala Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duen ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuan ezarritako baldintzak bete beharko dira.

1.– En relación con los programas que se desarrollen en el marco de la formación profesional dual en régimen de alternancia para personas que cursan un ciclo formativo de formación profesional, su desarrollo se realizará de acuerdo con los términos establecidos en el Decreto 83/2015, de 2 de junio, por el que se establece la Formación Profesional Dual en Régimen de Alternancia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Agindu honen 4.3 artikuluan adierazitakoaren arabera Lanbide Heziketako tituludunentzat edo enpresek proposatutako profesionalentzat aurreikusitako modalitateari dagokionez, enpresa laguntzailearen jarduerarekin batera ikas-ekinezko erregimenean burutzen bada, enpresa laguntzaile bakoitzarekin programak garatzeko sinatzen den akordioa lanbide-heziketako ikastetxearen eta parte hartzen duen enpresaren arteko hitzarmen batean jaso behar da, ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuaren 7. artikuluan adierazten diren ezaugarri eta konpetentziekin. Kasu horretan, izaera orokorrarekin, ekoizpen-sareak proposatutako programa hauen izaera zeinen berezia den kontuan izanik, prestakuntza-zentroan emango diren ikaskuntza-orduak gehienez ere programarako ezarritako iraupen osoaren % 40 izango dira.

2.– En relación con la modalidad prevista para titulados y tituladas de formación profesional o profesionales propuestos por empresas que se indica en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, en el caso de que se desarrolle en alternancia con la actividad en la empresa, el acuerdo con cada empresa colaboradora para el desarrollo de los programas se plasmará en un convenio entre el centro de formación profesional y la empresa participante, con las características y competencias que se indican en el artículo 7 del citado Decreto 83/2015, de 2 de junio. En este supuesto, con carácter general, dada la especial naturaleza de estos programas propuestos desde el tejido productivo, la suma de horas dedicadas a la impartición en el centro de formación no podrá suponer más del 40% de la duración total establecida para el programa.

3.– Aseguruak eta bestelakoak finantzatzeko eta kontratatzeko hartutako betebeharrei buruzko alderdiak berariaz islatu beharko dira sinatutako hitzarmenean, artikulu honetan ezarritakoaren arabera.

3.– Los aspectos relativos a las obligaciones asumidas con respecto a la financiación y contratación de seguros u otros deberán reflejarse expresamente en el convenio suscrito de acuerdo con lo establecido en este artículo.

4.– Agiri horretan berariaz adieraziko da koordinatzailearen nortasuna, agindu honen 3.2 artikuluan jasotakoa.

4.– En dicho documento se indicará expresamente la identidad del coordinador o coordinadora indicado en el artículo 3.2 de la presente Orden.

6. artikulua.– Enpresa partaideen eskakizunak eta betebeharrak.

Artículo 6.– Requisitos y obligaciones de las empresas participantes.

1.– Edozein modalitatetan parte hartzen duten enpresek bete egin beharko dituzte Ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-heziketa duala Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duen ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuan jasotako eskakizunak eta betebeharrak. Zehazki, agindu honen 4.3 artikuluan aipatu modalitateetarako, lantokiren bat izan beharko dute Euskal Autonomia Erkidegoan.

1.– Las empresas participantes en cualquiera de las modalidades estarán sujetas a los requisitos y obligaciones recogidas en el Decreto 83/2015, de 2 de junio, por el que se establece la Formación Profesional Dual en Régimen de Alternancia en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En particular, para las modalidades indicadas en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, deberán contar con centros de trabajo ubicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Enpresa partaideek prestakuntza teoriko eta praktikoa eman beharko diote programan parte hartzen duen pertsona bakoitzari, prebentzioaren gainean, enpresan sartzen diren unean bertan, Lan-arriskuen prebentzioari buruzko azaroaren 8ko 31/1995 Legean eta berau garatzen duten eta aplikagarriak diren gainerako arauetan adierazitako baldintzetan.

2.– Las empresas participantes deberán facilitar a cada persona participante en el programa una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva en el momento de su incorporación, en los términos señalados en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, y en sus normas de desarrollo, en cuanto les sean de aplicación.

7. artikulua.– Programen finantzaketa.

Artículo 7.– Financiación de los programas.

Agindu honen 4.2 artikuluan jasotakoaren arabera garatzen diren programak Ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-heziketa duala Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duen ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuan ezarritakoaren arabera finantzatuko dira.

En el caso de los programas que se desarrollan según lo contemplado en el párrafo 2 del artículo 4 de la presente Orden, su financiación se realizará de acuerdo con lo previsto en el Decreto 83/2015, de 2 de junio, por el que se establece la Formación Profesional Dual en Régimen de Alternancia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

8. artikulua.– Programen aseguruak.

Artículo 8.– Seguros de los programas.

1.– Beken bidez finantzatutako programen kasuan, 1493/2011 Errege Dekretuan ezarritako betebeharrak bete beharko dira (1493/2011 Errege Dekretua, urriaren 24koa, Gizarte Segurantza eguneratzeko, egokitzeko eta modernizatzeko abuztuaren 1eko 27/2011 Legearen hirugarren xedapen gehigarria garatzeko, prestakuntza-programetan parte hartzen duten pertsonak Gizarte Segurantzako Erregimen Orokorrean sartzeko baldintzak eta betebeharrak arautzen dituena).

1.– En el caso de los programas financiados mediante becas, deberán cumplirse las obligaciones señaladas en el Real Decreto 1493/2011, de 24 de octubre, por el que se regulan los términos y las condiciones de inclusión en el Régimen General de la Seguridad Social de las personas que participen en programas de formación, en desarrollo de lo previsto en la disposición adicional tercera de la Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualización, adecuación y modernización del sistema de la Seguridad Social.

2.– Era berean, agindu honen 4.3 artikuluan aurreikusitako salbuespenezko eskaintzaren kasuan, lanbide-heziketako zentroaren betebeharra izango da istripuetarako aseguru-poliza bat eta erantzukizun zibileko beste bat kontratatzea, ikasleentzat, programaren esparruan enpresan jarduten dutenerako.

2.– Asimismo, en el supuesto de la oferta excepcional contemplada en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, será obligación del centro de formación profesional gestionar la contratación de una póliza de accidentes y otra de responsabilidad civil para el alumnado durante su actividad en el marco del programa.

9. artikulua.– Programazioak.

Artículo 9.– Programaciones.

1.– Lanbide-heziketako programa bakoitza emateko baimena duen zentroak programa hori garatzeko programazioa egin beharko du, eta, edonola ere, programa bakoitza emateko modua, egitura eta baldintzen definizioa zaindu beharko du. Programazio horretan, prestakuntza-eremuetako edukien garapena ezarri beharko da, eskuratu beharreko konpetentziekin lotuta. Era berean, edukiak garatzean egin beharreko ikaskuntza-jarduera gakoak adierazi beharko dira, lanbide-heziketako zentroan garatuko direnak eta enpresaren testuinguruan garatuko direnak zehaztuta.

1.– El centro autorizado para la impartición de cada programa de especialización profesional deberá elaborar una programación para el desarrollo del mismo, respetando en todo caso la definición de la estructura y las condiciones de impartición de cada programa. En dicha programación deberán de establecerse, en relación con las competencias a adquirir, el desarrollo de los contenidos de los ámbitos de formación. Asimismo, en el desarrollo de los contenidos deberán manifestarse las actividades de aprendizaje claves a realizar, especificando aquellas que se desarrollarán en el centro de formación profesional y aquellas que se desarrollarán en el contexto de la empresa.

2.– Programazioan, zentroaren prestakuntzan esku hartuko duten irakasleez gain, enpresaren aldetik prestakuntza-erantzukizunak hartuko dituzten langileak edo instruktoreak adierazi beharko dira. Programazio horretan ezarriko dira, halaber, zentroaren eskutik koordinatzaile funtzioa garatzen duen pertsonaren eta enpresak izendatzen duen instruktorearen arteko koordinaziorako alderdiak.

2.– En la programación deberá indicarse, además del profesorado que interviene en la formación por parte del centro, el personal que asume responsabilidades de formación, como instructor o instructora, por parte de la empresa. En dicha programación se establecerán también los aspectos de coordinación entre la persona que desarrolle la función de coordinador por parte del centro y el instructor o instructora que designe la empresa.

10. artikulua.– Ebaluazioak egiteko eta ziurtagiriak emateko prozesua.

Artículo 10.– Proceso de Evaluación y certificación.

1.– Programaren programazioan, ikasleek egiten duten ikaskuntzaren emaitzak ebaluatzeko prozesua ezarri beharko da.

1.– En la programación del programa deberá de establecerse el proceso de evaluación de los resultados de aprendizaje que logre el alumnado.

2.– Programaren hasieran, ebaluazio-prozesuaren ezaugarrien berri eman beharko zaie ikasleei, bai eta kalifikazio-irizpideen berri ere.

2.– Deberá de informarse al alumnado al inicio del programa de las características del proceso de evaluación, así como de los criterios para la calificación.

3.– Programaren egutegian proportzionalki tartekatutako bi unetan gutxienez egin beharko dira programako ikasle bakoitzaren bilakaeraren jarraipena ebaluatzeko bilerak. Ikasleei agiri bidez emango zaie lortu dituzten emaitza partzialen, beren ikaskuntzen bilakaeraren, eta, hala badagokio, beharrezko diren errefortzu-jardueren berri. Jarduera horiek, edonola ere, programazioren esparruan planifikatuko dira.

3.– Como mínimo, en dos momentos intercalados proporcionalmente en el calendario del programa, deberán de realizarse sesiones de evaluación de seguimiento del progreso de cada alumno o alumna en el programa. El alumnado será informado documentalmente de posibles resultados parciales que haya logrado, la evolución de sus aprendizajes y, en su caso, las actividades de refuerzo necesarias, que serán planificadas en el marco de la programación.

4.– Eremu zehatz bakoitzaren eta programa osoaren balorazioa egitea, bestalde, programa ematen esku hartzen duten irakasleen ardura izango da. Enpresaren testuinguruan partzialki edo osorik garatzen diren eremu horietan, zentroko irakasle bat egongo da izendatuta, eta hark partekatuko du instruktorearekin programan parte hartu duen pertsona bakoitzak lortutako bilakaeraren balorazioa, edo, hala badagokio, balorazioa berarekin harremanetan egingo du.

4.– La valoración de cada uno de los ámbitos en particular y del programa en su conjunto, corresponde al profesorado que intervenga en su impartición. En aquellos ámbitos que se desarrollan parcialmente o en su totalidad en el contexto de la empresa, tendrán asignado un profesor o profesora del centro que compartirá con el instructor o la instructora o, en su caso, recogerá en contacto con el mismo o la misma la valoración de la evolución alcanzada por cada persona participante en el programa.

5.– Programan parte hartzen duten pertsonen ikaskuntzaren gaineko balorazioa programaren amaierako ebaluazio zehatzeko bilera batean jaso beharko da, eta akta batean dokumentatu. Akta prozesuan esku hartu duten irakasleek sinatuko dute. Akta horren kopia bat Lanbide Heziketako Sailburuordetzari bidaliko dio zentroko zuzendariak, dagozkion ziurtagiriak eman ditzan.

5.– La valoración realizada del aprendizaje de las personas participantes en el programa deberá recogerse en una sesión de evaluación específica al final del mismo y documentarse en un acta, con la firma de profesorado interviniente en el proceso. Una copia de esta acta deberá ser remitida por el Director o Directora del centro a la Viceconsejería de Formación Profesional, para que proceda a expedir las certificaciones correspondientes.

6.– Lanbide Heziketako Sailburuordetzak programaren ziurtagiria emango die programan ebaluazio positiboa lortu duten pertsonei, Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren (Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen Dekretua aldatzeko otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatua) 12 ter artikuluan ezarritakoaren arabera.

6.– La Viceconsejería de Formación Profesional expedirá una certificación del programa a aquellas personas que sean evaluadas positivamente en el mismo, de acuerdo con lo señalado en el artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco, modificado mediante el Decreto 14/2016, de 2 de febrero, de modificación del Decreto por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo.

11. artikulua.– Irakasleen eskakizunak.

Artículo 11.– Requisitos del profesorado impartidor.

Irakasle eta instruktoreei eskatuko zaizkien baldintzak lanbide-espezializazioko programetako bakoitzean adierazitakoak izango dira.

Los requisitos exigibles al profesorado e instructores e instructoras serán los señalados en cada uno de los programas de especialización profesional.

Salbuespen-kasuetan, hezkuntzaz kanpoko administrazioek egiaztatu behar duten prestakuntza- edo gaikuntza-motaren bat beharrezkotzat duten espezializazio-programetan, egiaztagiri hori edukitzea ezinbestekoa izango da eskolak ematen dituzten irakasleentzat.

Excepcionalmente, en aquellos programas de especialización para cuya impartición sea necesario algún tipo de habilitación o formación acreditada por parte de administraciones distintas de la educativa, la posesión de dicha acreditación será requisito imprescindible para el profesorado impartidor.

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Programak eskaintzeko hizkuntzak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Las lenguas en la oferta de los programas.

Lanbide Heziketako Sailburuordetzak lanbide-espezializazioko programak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan eta atzerriko beste hizkuntza batzuetan nahiz eredu mistoan emateko aukera sustatuko du, eskaintza apurka-apurka egokituz.

La Viceconsejería de Formación Profesional impulsará que los programas de especialización profesional se puedan cursar tanto en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco como en otras lenguas extranjeras, o en modelo mixto entre ellas, adaptando su oferta de manera progresiva.

AZKEN XEDAPENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL.– Entrada en vigor.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko ekainaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de junio de 2019.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

I. ERANSKINA, 2019KO EKAINAREN 24KO AGINDUARENA
ANEXO I A LA ORDEN DE 24 DE JUNIO DE 2019
ALANBRE- ETA TUTU-KONFORMAZIO BIDEZKO PRODUKTUEN DISEINU ETA FABRIKAZIOKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN DISEÑO Y FABRICACIÓN DE PRODUCTOS MEDIANTE EL CONFORMADO DE ALAMBRE O TUBO

a) IDENTIFIKAZIO-DATUAK.

a) DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Izena: ALANBRE- EDO TUTU-KONFORMAZIO BIDEZKO PRODUKTUEN DISEINUA ETA FABRIKAZIOA

Denominación: DISEÑO Y FABRICACIÓN DE PRODUCTOS MEDIANTE EL CONFORMADO DE ALAMBRE O TUBO

Kodea: EP017.

Código: EP017.

Iraupena: 680 ordu.

Duración: 680 horas.

b) LANBIDE-PROFILA.

b) PERFIL PROFESIONAL.

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Alanbre- edo tutu-konformazioarekin loturiko produktuak eta zerbitzuak diseinatzea, kudeatzea, makinak prestatu ondoren fabrikatzea eta gainbegiratzea, enpresa eskatzaileen eskakizunak betez baita lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-babesaren arlokoa ere.

Diseñar, gestionar, preparar máquinas, fabricar y supervisar los productos y servicios relacionados con el conformado de alambre y tubo, cumpliendo los requerimientos de las empresas solicitantes y la normativa de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Figura profesional horrek industria-sektorerako oro har eta bereziki ibilgailu-sektorerako alanbre- edo tutu-konformazio bidezko produktuak eta zerbitzuak garatzen dituzten enpresetan betetzen du bere jarduera. Batez ere, prozesuen diseinu-, fabrikazio- eta automatizazio-arloetan jardungo du.

Esta figura profesional ejerce su actividad en empresas que desarrollan productos y servicios relacionados con el conformado de alambre y tubo para el sector industrial en general y el sector de automoción en particular. Desempeñará su labor fundamentalmente en las áreas de diseño, fabricación y automatización de procesos.

Lanpostu eta lanbiderik esanguratsuenak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes son:

– Alanbrea eta tutua konformatzeko makinen prestatzailea.

– Preparador o preparadora de máquinas conformadoras de alambre y tubo.

– Alanbrea eta tutua konformatzeko erreminten eta prozesuen diseinatzailea.

– Diseñador o diseñadora de herramientas y procesos para el conformado de alambre y tubo.

– Industria-ekipoen mantentze-lanetako goi-mailako teknikaria.

– Técnico o técnica de mantenimiento de equipos industriales.

– Sistema-integratzaileen aholkularia.

– Asesor o asesora de integrador de sistemas.

– Automatizazio-proiektuetako aholkularia.

– Asesor o asesora en proyectos de automatización.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia teknikoak, pertsonalak eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Alanbrea eta tutua konformatzeko prozesuak zehaztea, planoetan, fabrikazio-arauetan eta katalooetan jasotako informazio teknikoa interpretatuz.

a) Determinar los procesos de conformado de alambre y tubo, interpretando la información técnica incluida en los planos, normas de fabricación y catálogos.

b) Hautatutako prozesurako osagai eta material egokiak diseinatzea eta aukeratzea.

b) Diseñar y seleccionar los componentes y materiales adecuados para el proceso elegido.

c) Automatizazio-beharrei erantzuna emateko teknologia egokienak hautatzea, sektoreko enpresetan kontsultak eginez.

c) Seleccionar las tecnologías más adecuadas para dar respuesta a las necesidades de automatización, realizando consultas en las empresas del sector.

d) Automatizazio-proiektuen buru izatea, integratzaileen lantaldeak koordinatuz.

d) Liderar proyectos de automatización, coordinando equipos de integradores.

e) Ordenagailuan higidurak simulatzea, ahal den guztietan, bai higiduretan gerta daitezkeen bateraezintasunak ezerezteko, bai erreminten arteko talkak, konformatu beharreko piezaren eta makinaren atalen baten arteko talkak eta abar eragozteko.

e) Simular en el ordenador los movimientos, siempre que sea posible, con el objeto de eliminar posibles incompatibilidades en los movimientos, choques de herramientas, choques entre la pieza que está siendo conformada y alguna parte de la máquina etc.

f) Diseinuan aldaketak egitea, prototipoa fabrikatzean detektatutako arazoen arabera.

f) Realizar modificaciones al diseño en función de los problemas detectados en la fabricación del prototipo.

g) Alanbrea eta tutua konformatzeko kontrol numerikoko makinen, roboten eta manipulagailuen programazioa eta prestakuntza gainbegiratzea, ziurtatuz kalitate-araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-babesaren arlokoa betetzen direla.

g) Supervisar la programación y puesta a punto de las máquinas de control numérico, robots y manipuladores para el conformado de alambre y tubo asegurando el cumplimiento de las normativas de calidad, prevención de riesgos laborales y protección ambiental.

h) Ziurtatzea fabrikazio-prozesuek bezeroek ezarritako prozedurak eta eskakizunak betetzen dituztela, haien garapena gainbegiratuz eta kontrolatuz eta sortzen diren gorabeherak ebatziz.

h) Asegurar que los procesos de fabricación se ajustan a los procedimientos establecidos y a los requerimientos del cliente, supervisando y controlando el desarrollo de los mismos y resolviendo posibles contingencias que se puedan presentar.

i) Egiten diren prozesuak edo haien zati bat automatizatzea, hobekuntzak bideratze aldera.

i) Proponer mejoras en los procesos existentes, automatizando los mismos, o parte de ellos.

j) Proiektuaren planoen dokumentazio tekniko osagarria lantzea, antolatzea eta eguneratuta edukitzea, bai eta fabrikatzeko beharrezko dokumentazioa ere.

j) Elaborar, organizar y mantener actualizada la documentación técnica complementaria a los planos del proyecto, así como la documentación necesaria para la fabricación.

k) Segurtasun-neurriak eta arriskuei aurrea hartzekoak betetzea eta betearaztea, lan-arriskuen prebentziorako planak kontuan izanik, eta pertsonen, baliabideen eta ingurunearen segurtasuna bermatuta.

k) Cumplir y hacer cumplir las medidas de seguridad y prevención de riesgos, teniendo en cuenta los planes de prevención de riesgos laborales y garantizando la seguridad de las personas, de los medios y de su entorno.

l) Lantaldeak antolatzea eta koordinatzea, eta haietan parte hartzea, beharrezkoa denean haien jardunaren garapena gainbegiratuz, bai eta harreman onak izanez nahiz lidergoa hartuz ere, eta sortzen diren talde-gatazkak konpontzeko irtenbideak proposatuz.

l) Organizar, coordinar o participar en equipos de trabajo supervisando el desarrollo del mismo cuando sea necesario, manteniendo relaciones fluidas y asumiendo el liderazgo, así como aportando soluciones a los conflictos grupales que se pudiesen presentar.

m) Lan-egoera berrietara egokitzea, eta, horretarako, lanbide-esparruari dagozkion ezagutzak eguneratuta mantentzea, norberaren prestakuntza kudeatzea, bizitza osoan ikasteko dauden baliabideak baliatzea, eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabiltzea.

m) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes para el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

n) Egoerak edo gorabeherak ekimenez eta autonomiaz konpontzea, nork bere eskumen-esparruan, eta sormenez, modu berritzailean eta hobetzeko gogoz jardutea norberaren nahiz lantaldearen zereginetan.

n) Resolver situaciones o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y del conjunto del equipo.

o) Maila berean dauden kideekin, gorago daudenekin, bezeroekin nahiz nork bere ardurapean dituen pertsonekin komunikatzea, komunikatzeko bitarteko eraginkorrak erabiliz, informazio eta ezagutza egokiak transmitituz eta betiere lan-esparruan parte hartzen duten pertsonen autonomia eta gaitasuna errespetatuz.

o) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

c) PRESTAKUNTZA

c) FORMACIÓN

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa)

Pertsona horrek ardura hartzen du alanbre- eta tutu- konformazio bidezko produktuak diseinatzeko eta fabrikatzeko, lantaldearen lanaren helburuak, teknikak eta emaitzak gainbegiratuz, eta diseinuetan, ekoizpen-prozesuetan zein egindako piezetan aurkitutako akatsak konpontzeko irtenbideak proposatuz.

Esta persona asume la responsabilidad de diseñar y fabricar productos de conformado de alambre y tubo, supervisando objetivos, técnicas y resultados del trabajo personal, proponiendo soluciones a los defectos encontrados en los diseños, procesos de producción y las piezas realizadas.

1. eremuari lotuta: ALANBREAREN ETA TUTUAREN DISEINUA ETA KONFORMAZIOA

Asociados al ámbito 1: DISEÑO Y CONFORMADO DEL ALAMBRE Y TUBO.

LORTU BEHARREKO TREBETASUNAK ETA ABILEZIAK

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Alanbrea eta tutua konformatzeko prozesua diseinatzea, kontuan hartuta enpresa eskatzailearen beharrak.

1.– Diseñar el proceso de conformado de alambre y tubo en función de las necesidades de la empresa solicitante.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planoko bistak, sekzioak eta xehetasunak interpretatu ditu, eta hartan jasotako informazioa zehaztu du.

a) Se han interpretado las diferentes vistas, secciones y detalles del plano, determinando la información contenida en este.

b) Bozetoak egin ditu.

b) Se han realizado bocetos.

c) Makinaren higidurak eta distantzia kritikoak piezaren diseinu-aukerekin erlazionatu ditu.

c) Se han relacionado los movimientos y distancias críticas de la máquina con las posibilidades de diseño de la pieza.

d) Pieza amaitzeko bestelako hautabide batzuk edota beharrezkoak diren prozesu lagungarri batzuk deskribatu ditu.

d) Se han descrito los procesos alternativos o de apoyo necesarios para finalizar la pieza.

e) Makinan piezek dituzten mugak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las limitaciones de las piezas en la máquina.

f) Erreminta espezifikoak berdiseinatu ditu, kontuan hartuta materialak, prozesuak, tenplaketa, gogortasunak eta abar.

f) Se han rediseñado las herramientas específicas teniendo en cuenta los materiales, procesos, temple, durezas etc.

2.– Prozesuen programazioa egitea, zenbait programazio mota aplikatuz.

2.– Elaborar la programación de procesos aplicando los distintos tipos de programación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Makinaren pantailak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las diferentes pantallas de la máquina.

b) Programatzeko modua deskribatu du (mugak, elementuen kokapena, programa-lerroak).

b) Se ha descrito la forma de programación (limitaciones, colocación de los elementos, líneas de programa).

c) ISO sisteman eta beste programazio-sistema batzuetan programatu du.

c) Se ha programado en ISO y otros sistemas de programación.

d) Laser bat programatu du.

d) Se ha programado un láser.

e) Makina doitu du.

e) Se ha ajustado la máquina.

3.– Ekoizpen-prozesua doitzea, espezifikazio teknikoak betez.

3.– Ajustar el proceso de producción cumpliendo con las especificaciones técnicas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erabili beharreko tresnen materialak deskribatu ditu, bai eta fabrikaziorako tratamendu termikoak eta perdoiak ere.

a) Se han descrito los materiales de los utillajes a utilizar, tratamientos térmicos y tolerancias de fabricación.

b) Tresnak fabrikatu ditu, planoak abiapuntu hartuta.

b) Se han fabricado los utillajes siguiendo unos planos.

c) Piezen neurketak egin ditu, kontrol-plan bati jarraituz.

c) Se han realizado mediciones de las piezas según un plan de control.

d) Gertatu diren aldakuntza guztiak aztertu ditu, eta aldakuntza horiek zerk (tolesgailua, ebaketa-hortza...) eragin dituen zehaztu du.

d) Se han analizado todas las variaciones que ocurren y se han determinado las causas que las producen (doblador, cuchilla de corte...).

e) Programazioaren doikuntzak egin ditu.

e) Se han realizado ajustes de programación.

f) Erreminten egoera aztertu du.

f) Se ha comprobado el estado de las herramientas.

EZAGUTZAK (350 ordu)

CONOCIMIENTOS (350 horas)

Konformazio-prozesuaren diseinua:

Diseño del proceso de conformado:

– Planoak interpretatzea.

– Interpretación de planos.

– Diseinu-arloko higidura eta distantzia kritikoak.

– Movimientos y distancias críticas en el diseño.

– Prozesuen bestelako hautabide batzuk edo prozesu lagungarriak (estanpazioa, mekanizazioa, fresaketa). Puntu sendoak eta ahulak.

– Procesos alternativos o de apoyo (estampado, mecanizado, fresado). Puntos fuertes y débiles.

– Diseinu-prozesuko anomaliak.

– Anomalías en el proceso de diseño.

– Makinen mugak.

– Limitaciones de las máquinas.

– Makinak zenbait zeregin egiteko dituen erremintak.

– Distintas herramientas disponibles en la máquina para la realización de distintos trabajos.

– Pieza bera egiteko balia daitezkeen makina motak: abantailak eta desabantailak.

– Tipos de máquinas posibles para hacer una misma pieza: ventajas y desventajas.

Konformazio-prozesuen programazioa:

Programación de procesos de conformado:

– Makinaren pantailak: deskribapenak eta funtzioak.

– Pantallas de la máquina: descripción y función de cada una.

– ISO lengoaian eta makinaren lengoaian programatzea.

– Programación en lenguaje ISO y en el lenguaje propio de la máquina.

– Makinaren programak ematen dituen aukera estrekin egitea programazioa.

– Programación con las opciones extra que el programa de la máquina permite.

– Laser bat programatzea.

– Programación de un láser.

– Makinan programatutako mantentzearen kudeaketa.

– Gestión del mantenimiento programado en la máquina.

– Makinan doikuntzak egitea: fabrikatu beharreko pieza onen eta txarren kantitatea doitzea, makina automatikoki ordu jakin batean gelditzea, eta stop egin aurreko pieza kopurua zehaztea.

– Ajustes de máquina: ajuste de la cantidad de piezas buenas a fabricar, piezas malas, parada automática de la máquina a una hora concreta o número de piezas antes del stop.

– Makina programatzea, hankak, gorputzak, kakoak, tolesak eta ebaketak egiteko.

– Programación de la máquina para hacer una pata, un cuerpo, un gancho, una doblez, un corte.

Produkzio-prozesua doitzea:

Ajuste del proceso de producción:

– Hatzak, ebaketa-hortzak, gidak eta euskarriak fabrikatzeko erabiltzen diren materialak.

– Materiales utilizados para fabricar dedos, cuchillas de corte, guías, apoyos.

– Erreminten gainazaleko tratamenduak. Tratamenduen abantailak eta desabantailak.

– Tratamientos superficiales de las herramientas. Ventajas y desventajas de cada uno de los tratamientos.

– Kontrol-plana diseinatzea. AMFE (akats eta ondorioen azterketa modala) batekiko erlazioa.

– Diseño de un plan de control. Relación con un AMFE.

– Elementuak neurtzea, kalibreak, mikrometroa, profil-proiektagailua, karga-makinak eta kontrol-tresnak erabiliz.

– Medición de elementos con calibres, pies de rey, micrómetro, proyector de perfiles, máquinas de cargas, útiles de control.

– Piezetan sor daitezkeen akatsak (bizarrak, aldakuntza kota batean, perpendikulartasunik edo simetriarik eza...): kausak eta irtenbideak.

– Defectos que se pueden producir en las piezas: causas y soluciones (rebarbas, variación en una cota, falta de perpendicularidad o de simetría...)

– Makinaren pantailak: zuzendu daitezkeen akatsak eta zuzentzeko metodoa.

– Pantallas de la máquina: defectos que se pueden corregir y método de corrección.

– Piezak diseinatzean eta fabrikatzean kontuan izan beharreko alderdiak.

– Aspectos a tener en cuenta a la hora de diseñar y fabricar una pieza.

– Tolesak, ebaketak, errotazioak eta abar egiteko erreminten mantentze-lanetarako kontuan izan beharreko alderdiak.

– Aspectos a tener en cuenta a la hora de mantener una herramienta de doblado, corte, rotación etc.

2. eremuari lotuta: PROZESUAK AUTOMATIZATZEA

Asociados al ámbito 2: AUTOMATIZACIÓN DE PROCESOS.

LORTU BEHARREKO TREBETASUNAK ETA ABILEZIAK

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Automatizazio-prozesuan erabiltzen diren teknologiak aztertzea.

1.– Analizar las diferentes tecnologías utilizadas en un proceso de automatización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait prozesu deskribatu ditu, hainbat irtenbide teknologiko eskaintzen dituztenak.

a) Se han descrito diferentes procesos con diferentes soluciones tecnológicas.

b) Zenbait azpiprozesuz osatutako prozesuetan, haietako bakoitza identifikatu du.

b) En los procesos compuestos por diferentes subprocesos, se ha identificado cada uno de ellos.

c) Zenbait azpiprozesuz osatutako prozesuetan, badaki zer informazio ematen dien bakoitzak gainerako azpiprozesuei eta zer informazio jasotzen duen haietatik, bai eta zer bitarteko baliatzen den ere transferentzia horietako bakoitzean.

c) En los procesos compuestos por diferentes subprocesos, se ha reparado en la información que cada uno aporta y recibe del resto de subprocesos, así como en el medio utilizado para dicha transferencia.

2.– Automatizaziorako irtenbide soilak proposatzea, gerora gauzatu beharreko diseinu-prozesuaren buru izatea, eta esku hartzen duten azpiprozesuen arteko koordinazioa egitea.

2.– Proponer soluciones sencillas de automatización, liderando el posterior proceso de diseño y llevando a cabo la coordinación entre los subprocesos que intervienen.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait automatizazio-prozesuren diseinuaren lehen fasea egin du.

a) Se ha procedido a la primera fase del diseño de diferentes procesos de automatización.

b) Aholkua eskatu du, teknologia bakoitzean espezializatutako enpresetan.

b) Se ha buscado asesoría acudiendo a empresas especialistas en cada tecnología.

c) Automatizatu beharreko prozesuaren zein azpiprozesu bakoitzaren sekuentzia-diagramak egin ditu.

c) Se han realizado diagramas de secuencia del proceso a automatizar, así como de cada subproceso.

d) Prozesu jakin baterako merkatuan zer teknologia dauden eskuragarri aztertu du, teknologiak alderatu ditu, eta egokiena hautatu du.

d) Para un proceso concreto, se han analizado las diferentes tecnologías posibles que existen en el mercado, realizando una comparativa de las mismas y seleccionando la más adecuada.

e) Azpiprozesuen arteko transferentziarako balia daitezkeen sareak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las posibles redes para la trasferencia de información entre subprocesos.

3.– Zenbait teknologiatan oinarritutako automatismo soilak konfiguratzea.

3.– Configurar automatismos sencillos basados en diferentes tecnologías.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Motor baten kontrol-sistema konfiguratu du, maiztasun-erregulagailu baten bitartez.

a) Se ha configurado un sistema de control de un motor mediante un variador de frecuencia.

b) Zilindro pneumatiko baten kontrol-sistema konfiguratu du, PLC baten bidez.

b) Se ha configurado un sistema de control de un cilindro neumático mediante un PLC.

c) Kontrol-sistema bat konfiguratu eta programatu du, maiztasun-erregulagailua duen motor bat, PLC bat eta SCADA sistema bat integratuz, seinale digitalak nahiz analogikoak erabiliz.

c) Se ha configurado y programado un sistema de control mediante la integración de un motor con variador de frecuencia, un PLC y un sistema SCADA, utilizando señales tanto digitales como analógicas.

d) Komunikazio-sare bat konfiguratu du, zenbait gailu nagusi eta morroiren artean.

d) Se ha configurado una red de comunicación entre varios dispositivos maestro y esclavos.

e) Zenbait teknologiaz osatutako sekuentzia-prozesu bat konfiguratu eta programatu du.

e) Se ha configurado y programado un proceso secuencial formado por diferentes tecnologías.

EZAGUTZAK (280 ordu)

CONOCIMIENTOS (280 horas)

Prozesuak automatizatzeko teknologiak:

Tecnologías de automatización de procesos:

– Erregulazio- eta kontrol-sistemen osagaiak.

– Componentes de un sistema de regulación y control.

– Prozesu jarraituen ezaugarriak eta aldagaiak. Erregulazio-begiztak: begizta irekia eta begizta itxia.

– Características y variables de un proceso continuo. Lazos de regulación: lazo abierto y lazo cerrado.

– Erregulazio motak: P, PI eta PID (P: proportzionala; I: integrala; eta D: diferentziala edo deribatiboa).

– Tipos de regulación: P, PI y PID (proporcional P, integral I y derivativa D).

– PLC (Programmable Logic Controller) kontrolagailua.

– PLC (Programmable Logic Controller).

– Sarrera eta irteera kontzeptuak.

– Concepto de entradas y salidas.

– Babes-elementu elektrikoak.

– Elementos de protección eléctricos.

– Motor elektriko motak.

– Tipos de motores eléctricos.

– Maiztasun-erregulagailuak.

– Variadores de frecuencia.

– SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition) sistema.

– SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition).

– Robot motak.

– Tipos de robots.

– Industria-komunikazioak eta kontrol banatua: komunikazio-elementuak, komunikazio-sareak, industria-komunikazioak eta normalizazioa.

– Comunicaciones industriales y control distribuido: elementos de la comunicación, redes de comunicación, comunicaciones industriales y normalización.

– Sistema automatikoen egitura: sinbologia, eskemak, kalkuluak, katalogo teknikoak.

– Estructura de un sistema automático: simbología, esquemas, cálculos, catálogos técnicos.

Automatizaziorako irtenbideak:

Soluciones de automatización:

– Automata programagarri motak eta haien ezaugarriak.

– Tipos y características de autómatas programables.

– Automaten egitura funtzionala.

– Estructura funcional de un autómata.

– PLCaren eraketa, funtzioak eta ezaugarriak.

– Constitución, funciones y características del PLC.

– Sarrerak eta irteerak: digitalak, analogikoak eta bereziak.

– Entradas y salidas: digitales, analógicas y especiales.

– Fluxu-diagramak.

– Diagramas de flujo.

– GRAFCET (Graphe Fonctionnel de Commande Etape Transition) lengoaia.

– GRAFCET (Graphe Fonctionnel de Commande Etape Transition).

– Prozesu sekuentzialetan jarduteko gailuak: manipulagailuak eta robotak.

– Los dispositivos de actuación en los procesos secuenciales: manipuladores y robots.

Tipologia eta ezaugarriak. Aplikazio-eremuak.

Tipología y características. Campos de aplicación.

– Sistema automatizatuen espezifikazio teknikoak.

– Especificaciones técnicas de sistemas automatizados.

– Babes-elementu elektrikoak.

– Elementos de protección eléctricos.

– Motor elektrikoak.

– Motores eléctricos.

– Maiztasun-erregulagailuak.

– Variadores de frecuencia.

– SCADA sistema.

– SCADA.

– Robot motak.

– Tipos de robots.

– Industria-komunikazioak.

– Comunicaciones industriales.

– Sistema erregulatuak.

– Sistemas regulados.

– Egiaztapen-sistemak.

– Sistemas de verificación.

– Eragingailu pneumatikoak, elektrikoak eta hidraulikoak.

– Actuadores neumáticos, eléctricos e hidráulicos.

– Posizionatze-doitasuna.

– Precisión en el posicionado.

Automatismoen konfigurazioa:

Configuración de automatismos:

– Automaten kontrol-programak. Programazio-lengoaiak.

– Programas de control de un autómata. Lenguaje de programación.

– Maiztasun-erregulagailuaren erabilera.

– Manipulación de un variador de frecuencia.

– Motor trifasikoen kableatua. Izar-triangelu abiaraztea. Bira-inbertsioa.

– Cableado de un motor trifásico. Arranque estrella-triángulo. Inversión de giro.

– SCADA sistema. Pantailan konfiguratzea.

– SCADA. Configuración en pantalla.

– Industria-komunikazioak.

– Comunicaciones industriales.

3. eremuari lotuta: IKUSPEN ARTIFIZIALA.

Asociados al ámbito 3: VISIÓN ARTIFICIAL.

LORTU BEHARREKO TREBETASUNAK ETA ABILEZIAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Ikuspen artifizialeko sistema bat konfiguratzea eta hark emandako datuak prozesatzea.

1.– Configurar un sistema de visión artificial y procesar los datos aportados por el mismo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ikuspen artifizialeko sistema zertan datzan deskribatu du.

a) Se ha descrito en qué consiste un sistema de visión artificial.

b) Ikuspen artifizialeko sistemaren osagaiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los componentes de un sistema de visión artificial.

c) Ikuspen artifizialeko sistema bat konfiguratu du.

c) Se ha configurado un sistema de visión artificial.

d) Ikuspen artifizialeko sistema PLC batekin konektatu du, eta ikuspen-sistematik lortutako datuak prozesatu ditu.

d) Se ha comunicado un sistema de visión artificial con un PLC, procesando los datos obtenidos del sistema de visión.

2.– Ikuspen artifizialeko teknikak baliatzea, automatizazio-beharrei irtenbideak bilatzeko.

2.– Utilizar técnicas de visión artificial en la búsqueda de soluciones a necesidades de automatización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Balia daitezkeen kamera motak deskribatu ditu, eta mota bakoitza zer aplikazio zehatzetan erabiltzen den zehaztu du.

a) Se han descrito los diferentes tipos de cámaras existentes y las aplicaciones concretas en las que se utiliza cada tipo.

b) Ikuspen artifizialaren teknikak eskaintzen dituen aukerak identifikatu ditu, baita mugak (doitasuna) zehaztu ere.

b) Se han identificado las posibilidades que ofrece la técnica de la visión artificial, así como sus limitaciones (precisión).

c) Industrian ezarritako aplikazio arrakastatsuak identifikatu ditu.

c) Se han identificado aplicaciones de éxito implementadas en la industria.

d) Zenbait planteamenduren irtenbideak garatu ditu.

d) Se han desarrollado soluciones a diversos planteamientos.

EZAGUTZAK (50 ordu)

CONOCIMIENTOS (50 horas)

Ikuspen artifizialeko sistemaren konfigurazioa.

Configuración de un sistema de visión artificial:

– Ikuspen artifizialeko sistemaren definizioa eta helburua.

– Definición y objetivo de un sistema de visión artificial.

– Ikuspen artifizialeko sistemaren osagaiak.

– Componentes de un sistema de visión artificial.

– Argiztapena.

– Iluminación.

– Optika.

– Óptica.

– Softwarea.

– Software.

– Komunikazio-protokoloak.

– Protocolos de comunicación.

– Networkinga.

– Networking.

– Beste gailu batzuekin integratzea.

– Integración con otros dispositivos.

– Irakurketa-erremintak.

– Herramientas de lectura.

– Backupa.

– Backup.

– Ikuspen-erremintak.

– Herramientas de visión.

– Kalibrazioa.

– Calibración.

– Doitasuna.

– Precisión.

Ikuspen artifizialeko irtenbide teknologikoak:

Soluciones tecnológicas de visión artificial:

– Ikuspenerako aplikazioak.

– Aplicaciones de visión.

– Kamera motak.

– Tipos de cámaras.

– Irudia prozesatzea.

– Procesamiento de la imagen.

– Irismena.

– Alcance.

– Erabilera espezifikoak.

– Utilidades específicas.

– Koordenatuak koordinatzea, roboten edo conveniorren bitartez.

– Coordinación de coordenadas con robots o conveniors.

– Ikuspen-kamerak eta ikuspen-sentsoreak.

– Cámaras de visión y sensores de visión.

– Muntaketarako euskarriak eta osagarriak.

– Soportes y accesorios para el montaje.

– Irtenbideen bideragarritasunaren analisia.

– Análisis de viabilidad de las soluciones.

d) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK.

d) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA.

– Fabrikazio Mekanikoko Produkzioa Programatzeko goi-mailako teknikaria.

– TS en Programación de la Producción en Fabricación Mecánica.

– Mekatronika Industrialeko goi-mailako teknikaria.

– TS en Mecatrónica Industrial.

– Fabrikazio Mekanikoko Diseinuko goi-mailako teknikaria.

– TS en Diseño en Fabricación Mecánica.

Halaber, salbuespen gisa eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, gutxienez 3 urteko esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan, baldin eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen badituzte.

Así mismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

e) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK.

e) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES.

Industria-sektorerako oro har eta bereziki ibilgailu-sektorerako alanbre- edo tutu-konformazio bidezko produktuak eta zerbitzuak garatzen dituzten enpresak.

Empresas que desarrollan productos y servicios relacionados con el conformado de alambre y tubo para el sector de automoción y para el sector industrial en general.

f) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK.

f) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES.

1. atala.– Lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetako irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek jarraian adierazten diren espezialitateetako baten baterako araututako baldintzak bete beharko dituzte:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak emateko beharrezko diren titulazioak, hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako prestakuntza-zikloetako lanbide-moduluak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresek jarritako instruktoreek gutxienez 3 urteko lan-esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntzaren emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

II. ERANSKINA, 2019KO EKAINAREN 24KO AGINDUARENA
ANEXO II A LA ORDEN DE 24 DE JUNIO DE 2019
INDUSTRIA AEROESPAZIALERAKO PIEZA AERONAUTIKOEN FABRIKAZIO AURRERATUKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN FABRICACIÓN AVANZADA DE PIEZAS AERONÁUTICAS PARA LA INDUSTRIA AEROESPACIAL

a) IDENTIFIKAZIO-DATUAK

a) DATOS DE IDENTIFICACIÓN.

Izena: INDUSTRIA AEROESPAZIALERAKO PIEZA AERONAUTIKOEN FABRIKAZIO AURRERATUKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA.

Denominación: PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN FABRICACIÓN AVANZADA DE PIEZAS AERONÁUTICAS PARA LA INDUSTRIA AEROESPACIAL

Kodea: EP018.

Código: EP018.

Iraupena: 950 ordu.

Duración: 950 horas.

b) LANBIDE-PROFILA.

b) PERFIL PROFESIONAL.

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

3 eta 5 ardatzeko CNC makinetan industria aeronautikoko pieza konplexuen mekanizazio-prozesua planifikatzea, programatzea eta gauzatzea, ataza anitzeko (multitasking) eta prozesu anitzeko mekanizazioaren bidez eta elektrohigadura bitartez, prozesuaren, tresneriaren eta erreminten parametroak finkatuz nahiz piezaren geometriara hobekien egokitzen diren mekanizazio-estrategiak zehaztuz, bai eta dimentsio-egiaztapena eta erradiografia digitaleko saiakuntzen interpretazioa eginez ere. Halaber, informazio teknikoa interpretatzea eta industria aeronautikoko pieza konplexuak soldadura eta eransketa bidez (LMD eta SLM teknologiak) fabrikatzea.

Planificar, programar y ejecutar el proceso de mecanizado de piezas complejas de la industria aeronáutica en máquinas CNC 3 y 5 ejes mediante el mecanizado Multitasking y multi-proceso y a través de electroerosión estableciendo los parámetros del proceso, utillajes, herramientas y estrategias de mecanizado que más se adecuan a la geometría de la pieza y realizando la verificación dimensional y la interpretación de los ensayos de radiografía digital. Así mismo, interpretar la información técnica y fabricar piezas complejas de la industria aeronáutica mediante soldadura y fabricación aditiva (tecnologías LMD y SLM).

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Sektore aeronautikoko enpresetan garatzen du bere jarduera; batez ere, motor aeronautiko eta industrialen fabrikazioaren merkatuan jarduten duten enpresetan. Eskuarki, ekoizpen-sailean lan egiten du, eta bere egitekoak dira mekanizazio- eta konformazio-prozesuak nahiz muntaketa mekanikoko prozesuak definitzea, programatzea eta gainbegiratzea.

Desarrolla su actividad profesional en empresas del sector aeronáutico, fundamentalmente empresas dedicadas al mercado de la fabricación de motores aeronáuticos e industriales. Habitualmente trabaja en el área de producción, dedicado a la definición, programación y supervisión de los procesos en mecanizado, conformado y montaje mecánico.

Programa honen xede diren zereginak eta lanpostuak lotuta daude sektore aeronautikoko fabrikazio-prozesuetako mekanizazio bidezko ekoizpenarekin.

Las ocupaciones y puestos de trabajo a los que va dirigido este programa son los relacionados con la producción por mecanizado en los procesos de fabricación del sector aeronáutico.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Material ferrikoak prozesatzeko instalazioetako teknikari espezializatua.

– Técnico especializado o técnica especializada de instalaciones de procesamiento de materiales férricos.

– Makina-erremintetako langilea.

– Operador u operadora de máquinas-herramienta.

– Metrologiako eta kalitate-kontroleko instalazioetako teknikari espezializatua.

– Técnico especializado o técnica especializada en instalaciones de metrología y control de calidad.

– Abiadura eta errendimendu handiko CNC makina-erreminten nahiz elektrohigadura bidezkoen programatzailea.

– Programador o programadora de máquinas-herramienta de CNC de alta velocidad, alto rendimiento y en electroerosión.

– Abiadura eta errendimendu handiko mekanizazio-prozesuen nahiz elektrohigadura bidezkoen planifikatzailea (programatzailea).

– Planificación (programador o programadora) de procesos de mecanizado de alta velocidad y alto rendimiento y electroerosión.

– Robot industrialetako operadoreen lantaldeko burua.

– Jefe o jefa de equipo de operadores de robots industriales.

– Fabrikazio mekanikoko sistema automatizatuen programazioko teknikari espezializatua.

– Técnico especializado o técnica especializada programador o programadora de sistemas automatizados en fabricación mecánica.

– Analisi eta ikuskapen erradiografikoko teknikaria.

– Técnico o técnica en análisis e inspección radiográfica.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Industria aeronautikoko pieza konplexuei buruzko informazio teknikoa interpretatzea, gero 3 eta 5 ardatzeko CNC makinetan egiteko, ataza anitzeko (multitasking) eta prozesu anitzeko mekanizazioaren bidez eta elektrohigadura bitartez, fabrikazio-planoaren edo eredu solidoaren interpretazioa abiapuntu hartuta.

a) Interpretar la información técnica de piezas complejas de la industria aeronáutica para su realización en máquinas CNC 3 y 5 ejes mediante el mecanizado multitasking y multiproceso y a través de la electroerosión, a partir de la interpretación del plano/sólido de fabricación.

b) Industria aeronautikoko pieza konplexuei buruzko informazio teknikoa interpretatzea, gero soldadura eta eransketa bidez (LMD eta SLM teknologiak) fabrikatzeko.

b) Interpretar la información técnica de piezas complejas de la industria aeronáutica para su realización mediante soldadura y fabricación aditiva (LMD y SLM).

c) Piezaren geometria solidoak diseinu-aplikazio informatikoekin (CAD/CAM) egokitzea, gerora mekanizazioa egiteko programak sortzeko, makinaren arkitekturaren, erabili beharreko lokailuen eta eskura dauden erreminten arabera, indarrean dauden araudiak betez.

c) Adecuar las geometrías sólidas de la pieza con aplicaciones informáticas de diseño (CAD/CAM), para generar los programas para su posterior mecanizado, en función de la arquitectura de la máquina, los utillajes de amarre empleados y las herramientas disponibles de acuerdo con las normativas existentes.

d) Mekanizazioa simulatzea, interferentziak eta hutseko desplazamenduak detektatzeko, eskatutako kalitatearekin eta agertzen diren gorabeherak ebatziz.

d) Simular el mecanizado para detectar interferencias y desplazamientos en vacío, con la calidad requerida y resolviendo las contingencias que se presenten.

e) Aeronautikako pieza lotzeko lokailua zehaztea eta dimentsioak finkatzea, gero mekanizatzeko, kontuan hartuta piezaren konplexutasuna eta ezarritako mekanizazio-prozesua, eta material mota bakoitza mekanizatzean sor daitezkeen gorabeherak ebatziz.

e) Definir y dimensionar el utillaje de amarre de la pieza aeronáutica para su mecanizado, teniendo en cuenta la complejidad de la misma y el proceso de mecanizado establecido, resolviendo las incidencias que surjan al mecanizar cada tipo de material.

f) Mekanizazioa planifikatzea, prozesuaren, tresneriaren eta erreminten parametroak finkatuz eta piezaren geometriara hobekien egokitzen diren mekanizazio-estrategiak zehaztuz, sektoreak eskatzen duen kalitatearekin, eta lan-arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak betez.

f) Planificar el mecanizado estableciendo los parámetros del proceso, utillajes, herramientas y estrategias de mecanizado que más se adecuan a la geometría de la pieza, con la calidad requerida por el sector, cumpliendo las normas de prevención de riesgos laborales y protección del medio ambiente.

g) Makinak prestatzea eta haien mekatronika eskatutako mekanizazioari egokitzea, lokailu egokiak ezarriz, kontuan hartuta fabrikazio-prozesurako jarraibideak.

g) Preparar las máquinas y adecuar su mecatrónica al mecanizado exigido, disponiendo los amarres necesarios según las indicaciones del proceso de fabricación.

h) Fabrikazio-aginduaren arabera, mekanizatzeko erabiliko diren osagarriak edo gailuak muntatzea.

h) Montar los accesorios o dispositivos para mecanizar en función de la orden de fabricación.

i) 3 eta 5 ardatzeko makinetan pieza lerdenak eta pareta mehekoak mekanizatzea, piezaren geometria lortzeko, prozesuaren espezifikazioen arabera.

i) Mecanizar en máquinas de 3 y 5 ejes en piezas esbeltas y con paredes delgadas para obtener la geometría de la pieza según especificaciones de proceso.

j) Fabrikazio-eskakizunak nahiz akabera-eragiketak aztertzea, pieza aeronautikoen akabera-prozesu optimoa zehazteko.

j) Analizar los requisitos de fabricación y operaciones de acabado, definiendo el proceso de acabado óptimo para piezas aeronáuticas.

k) Akabera-zelula baten faseetarako lan-metodoa lantzea, prozesuaren, tresneriaren eta erreminten parametroak finkatuz, barnean hartuta abiaraztea eta roboten programazioa.

k) Elaborar el método de trabajo para las distintas fases de una célula de acabado estableciendo los parámetros del proceso, utillajes y herramientas, incluyendo la puesta en marcha y la programación de robots.

l) Barne-akatsak detektatzeko erradiografia digitaleko ekipoa prestatzea, tresnak aukeratuz eta beharrezko teknikak edo prozedurak aplikatuz.

l) Preparar el equipo de radiografía digital para detectar defectos internos, seleccionando los útiles y aplicando las técnicas o procedimientos requeridos.

m) Erradiografia digitaleko saiakuntzak egitea, dagozkion segurtasun-neurriak hartuz eta kalitate-espezifikazioei jarraituz.

m) Ejecutar ensayos de radiografía digital tomando las medidas de seguridad correspondientes y siguiendo las especificaciones de calidad.

n) Dimentsio-egiaztapena egitea, kontuan hartuta erreferentziak, makinaren ardatzak eta elementuen eraikuntza, bai eta plano aeronautikoetako elementu espezifikoak neurtzeko estrategiak ere, emaitzak aztertzea eta beharrezko eragiketak eta/edo txostenak egitea.

n) Ejecutar la verificación dimensional teniendo en cuenta referencias, ejes máquina, construcción de elementos, así como las estrategias de medición de elementos específicos de los planos aeronáuticos, analizar los resultados y realizar los pertinentes informes y/o operaciones.

o) Lan-ingurunea garbi eta ordenatuta edukitzea, lan-jarduera egoki garatzeko moduan, 5S-en metodologiari jarraituz.

o) Mantener un entorno de trabajo limpio y ordenado que favorezca el correcto desempeño de la actividad laboral, mediante la metodología 5S.

p) Mekanizazioan zehar materialek duten portaera behatzea eta haien barne-egitura, gainazaleko gogortasuna eta mekanizagarritasuna aztertzea, bai eta erreminten higadura ere.

p) Analizar el comportamiento que tienen los distintos materiales durante el mecanizado, su estructura interna, dureza superficial, maquinabilidad y el desgaste de las herramientas.

q) Egoerak, arazoak eta gorabeherak ekimenez eta autonomiaz konpontzea, nork bere eskumen-esparruan, eta sormenez, modu berritzailean eta hobetzeko gogoz jardutea norberaren nahiz lantaldearen zereginetan.

q) Resolver situaciones, problemas o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y en el de las y los componentes del equipo.

r) Lantaldeak antolatzea eta koordinatzea, eta lanaren garapena gainbegiratzea, harreman onak izanez eta lidergoa hartuz, eta lantaldean sortzen diren gatazkak konpontzeko irtenbideak proposatuz.

r) Organizar y coordinar equipos de trabajo supervisando el desarrollo del mismo, manteniendo relaciones fluidas y asumiendo el liderazgo, así como aportando soluciones a los conflictos grupales que se presenten.

s) Parekoekin, nagusiekin, bezeroekin eta bere ardurapeko pertsonekin komunikatzea, komunikazio-bide eraginkorrak erabiliz, informazio edo ezagutza egokiak helaraziz, eta beren lan-eremuan esku hartzen duten pertsonen autonomia eta konpetentzia errespetatuz.

s) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen su ámbito trabajo.

t) Norberaren eta lantaldearen lanaren garapenean ingurune seguruak sortzea, laneko eta ingurumeneko arriskuen prebentziorako prozedurak gainbegiratuz eta aplikatuz, betiere enpresaren arautegian eta helburuetan ezarritakoarekin bat etorriz.

t) Generar entornos seguros en el desarrollo de su trabajo y el de su equipo, supervisando y aplicando los procedimientos de prevención de riesgos laborales y ambientales, de acuerdo con lo establecido por la normativa y los objetivos de la empresa.

c) PRESTAKUNTZA.

c) FORMACIÓN.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa)

Pertsona honek ardura hartzen du 4.0 industriako makina-erremintaren teknologiako mekanizazio-prozesu aurreratuenak (abiadura handikoa, elektrohigadura, aditiboa, sistema robotizatuak eta/edo oso automatizatuak...) planifikatzeko, garatzeko, kontrolatzeko eta gauzatzeko, material bereziekin piezak fabrikatzeko (mekanizatzeko), fabrikazio aeronautikoak berezko dituen kalitate-estandarrak betez, eta bere lana nahiz lantaldearena zein lanaren emaitzak gainbegiratuz.

Esta persona asume la responsabilidad de planificar, desarrollar, controlar y ejecutar los procesos de mecanizado con las tecnologías de máquina-herramienta más avanzadas de la industria 4.0 (alta velocidad, electroerosión, aditiva, sistemas robotizados y/o altamente automatizados...) para fabricar (mecanizar) piezas en materiales especiales, garantizando el cumplimiento de los estándares de calidad propios de la fabricación aeronáutica, así como supervisando el trabajo y los resultados tanto propios como de los miembros del equipo.

1. eremuarekin lotuta: MULTITASKINGA ETA PROZESU ANITZEKO MEKANIZAZIOA.

Asociados al ámbito 1: MULTITASKING Y MECANIZADO MULTIPROCESO.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Sektore aeronautikorako pieza mekanizatuak fabrikatzeko eskakizunak aztertzea.

1.– Analizar los requisitos de fabricación de las piezas mecanizadas para el sector aeronáutico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikazio-planoetan ageri diren bezeroak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes clientes en los planos de fabricación.

b) Planoetan ageri diren eskakizunak eta aplikatzekoak diren arauak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los diferentes requisitos y normas a aplicar que aparecen en los planos.

c) Mekanizazio-prozesu bereziak identifikatu ditu, bai eta pieza kritikoak eta ez-kritikoak ere.

c) Se han identificado procesos especiales de mecanizado, piezas críticas y no críticas.

d) Prozesu izoztuak nahiz fitxa teknikoetan jasotakoak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los procesos congelados y aquellos recogidos en las fichas técnicas.

e) Mekanizazio-prozesuekin oro har loturiko lanerako eta prestakuntzarako jarraibideak interpretatu ditu.

e) Se han interpretado las instrucciones de trabajo y preparación asociadas a los procesos de mecanizado en general.

f) Behe-presioko turbinen barruko pieza birakarien gainazaleko integritatearen gutxieneko eskakizunak identifikatu ditu.

f) Se han identificado los requisitos mínimos de integridad superficial de las piezas rotativas dentro de las turbinas de baja presión.

2.– Mekanizagarritasun urriko materialen mekanizaziorako parametroak aztertzea.

2.– Analizar los parámetros de mecanizado de materiales de difícil maquinabilidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bai fresaketan bai torneaketan nikel-oinarriko materialak mekanizatzeko parametroak, aitzinamenduak, birak minutuko eta ebaketa-abiadurak identifikatu ditu:

a) Se han identificado los parámetros de mecanizado, avances, rpm y velocidades de corte en materiales base níquel tanto en fresado como en torneado:

Inconel 718 eta Inconel 718+.

Inconel 718 e Inconel 718+.

Waspalloy.

Waspalloy.

Udimet 720.

Udimet 720.

Hastelloy.

Hastelloy.

b) Bai fresaketan bai torneaketan titanio-oinarriko materialak –adibidez, Ti4AL6v– mekanizatzeko parametroak, aitzinamenduak, birak minutuko eta ebaketa-abiadurak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los parámetros de mecanizado, avances, rpm y velocidades de corte en materiales base titanio, tanto en fresado como en torneado, por ejemplo, Ti4AL6v.

c) Material motak, manufaktura-prozesuak eta mekanizazio-parametroak deskribatu ditu, lehengaiaren egoera kontuan hartuta.

c) Se han descrito los diferentes tipos de material, los procesos de manufactura y los diferentes parámetros de mecanizado en función del estado de la materia prima.

d) Materialaren amaiera-egoerak deskribatu ditu, mekanizazio-estrategia egokia hautatzeko; adibidez, Inconel 718ren disoluzio- eta prezipitazio-egoerak.

d) Se han descrito los estados finales del material para poder elegir la estrategia de mecanizado adecuada, por ejemplo, estados de solución y precipitado de Inconel 718.

e) Material horien gogortasuna eta amaierako gogortasun-mailak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las durezas y rangos de dureza finales de estos materiales.

3.– CNC makina erabiltzea, eta 3 eta 5 ardatzeko prozesu anitzeko mekanizazio-makinekin eragiketa konplexuak egitea.

3.– Manejar el CNC y realizar operaciones complejas con máquinas de mecanizado multiproceso de 3 y 5 ejes.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Makina mota bakoitzaren erreferentzia-ardatzak eta -sistemak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los ejes y sistemas de referencia en cada tipo de máquina.

b) Balia daitezkeen eragiketa-moduak, fresaketa eta torneaketa, erabili ditu, eta bakoitzaren propietateak identifikatu ditu.

b) Se han manejado los diferentes modos de operación disponibles, torneado y fresado, identificando las propiedades de cada uno de ellos.

c) Erreminta-zuzentzaileak, jatorri-lekualdatzeak eta beste parametro batzuk ikusteko edo sartzeko eskura dauden pantailak eta azpimenuak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las diferentes pantallas y submenús disponibles donde ver o introducir correctores de herramientas, traslados de orígenes y otros parámetros.

d) Mekanizazioa etetea beharrezkoa denean sekuentzia-bilaketa eta birposizionamendua egiteko aukerak erabili ditu.

d) Se han utilizado las opciones de búsqueda de secuencia y reposicionamiento en los casos necesarios de interrupción del mecanizado.

e) 5 ardatzeko makinetan mekanizazio-zikloak (hutsuneak, artekak, zulaketa, hariztaketa eta fresaketa) programatu ditu, makinaren fresaketa-ziklo bakoitzaren ezaugarriak eta programatzeko modua kontuan hartuta, eta ziklo bakoitzean parametro bakoitzak duen esanahia identifikatuta.

e) Se han programado los diferentes ciclos de mecanizado; cajeras, ranuras, taladrado, roscado y fresado en máquinas de 5 ejes, atendiendo a las características y manera de programar cada uno de los ciclos de fresado de la máquina y el significado de cada uno de los parámetros de cada ciclo.

f) 5 ardatzeko mekanizazioa programatzeko modua identifikatu du, eta badaki zer alde dagoen 3+2 ardatzeko zikloen eta TRAORI moduan egiten den 5 ardatzeko mekanizazio jarraituaren artean.

f) Se ha identificado la manera de programar en 5 ejes y la diferencia entre ciclos de 3+2 ejes respecto de mecanizado continuo de 5 ejes en modo TRAORI.

g) 5 ardatzeko mekanizazioan, koordenatu-sistemak lekualdatzeko eta biratzeko modua edota ardatz birakariak biratzeko modua identifikatu ditu, eta badaki zer aukera dauden eta zein den jatorri horiek lekualdatu ondoren sortzen den mekanizazio-noranzkoa.

g) Se ha identificado la manera de trasladar y girar los sistemas de coordenadas o rotar los ejes giratorios, las diferentes opciones que existen y el sentido de mecanizado generado una vez trasladados esos orígenes en el mecanizado en 5 ejes.

h) 3 ardatzeko makinetan zenbait torneaketa-ziklo programatu ditu, makinaren fresaketa-ziklo bakoitzaren ezaugarriak eta programatzeko modua kontuan hartuta, eta ziklo bakoitzean parametro bakoitzak duen esanahia identifikatuta.

h) Se han programado los diferentes ciclos de torneado en máquinas de 3 ejes, atendiendo a las características y manera de programar cada uno de los ciclos de fresado de la máquina y el significado de los parámetros de cada ciclo.

i) TRANSMIT moduan egiten diren 2+1 ardatzeko torneaketa-eragiketak identifikatu ditu.

i) Se han identificado las operaciones de torneado de 2+1 ejes en modo TRANSMIT.

j) Makinetan erreminta- eta buru-aldaketak egin ditu eta makinen erreminten biltegiak kudeatu ditu.

j) Se han realizado cambios de herramientas y cabezales en las máquinas y se han gestionado los almacenes de las herramientas de las máquinas.

4.– Mekanizazio-plan oso bat lantzea, planoetako informazio teknikoa aztertuz, beharrezko prozesuak definituz eta erabili beharreko makina hautatuz.

4.– Elaborar un plan completo de mecanización, analizando la información técnica contenida en los planos, definiendo los procesos necesarios y seleccionando la máquina a utilizar.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikatu beharreko piezaren materiala eta aleazioak identifikatu ditu, bai eta abiapuntuko material landugabearen dimentsioak ere.

a) Se han identificado el material y las aleaciones de la pieza a fabricar, así como las dimensiones del bruto de partida.

b) Neurriak, perdoiak eta gainazal-akaberak interpretatu ditu eta dagozkien mekanizazio-eragiketekin lotu ditu.

b) Se han interpretado las diferentes medidas, tolerancias y acabados superficiales y se han relacionado con sus respectivas operaciones de mecanizado.

c) Piezan egin beharreko prozesuak definitu ditu, dagozkien datu teknologikoak eta ebaketa-parametroak zehaztuz, kontuan hartuta mekanizatu beharreko materiala, lodiera-baldintzatzaileak eta piezaren geometria.

c) Se han definido los procesos a realizar en la pieza con sus datos tecnológicos y parámetros de corte en función del material a mecanizar, los condicionantes de espesores y la geometría de la pieza.

d) Piezaren 3+2 ardatzeko mekanizaziorako, 5 ardatzeko mekanizazio jarraiturako eta torneaketa-eragiketetarako beharrezko higidura espaziala eta zinematika definitu ditu.

d) Se han definido el movimiento espacial y la cinemática necesaria para la mecanización de la pieza 3+2 ejes, 5 ejes continuos y operaciones de torneado.

e) Prozesu anitzeko makina egokia aukeratu du, kontuan hartuta piezen dimentsioak, erreminten gehieneko ibilbideak, abiadurak, prozesuak eta zinematika.

e) Se han tenido en cuenta las dimensiones de las piezas, así como los recorridos máximos de las herramientas, velocidades, procesos y cinemática para seleccionar la máquina multiproceso adecuada.

f) Gauzatu beharreko eragiketen hozte-beharrak (olio-oinarriko hoztea edo ur-oinarrikoa) nahiz beharrezko presioak eta emariak identifikatu ditu, bai eta erabili beharreko erreminta-lubrifikatzailea zein hura aplikatzeko modua ere (erremintaren barrualdetik edo kanpoaldetik).

f) Se han identificado las necesidades de refrigeración de las operaciones a realizar (base aceite o base agua), las presiones y los caudales requeridos, el tipo de lubricante de herramientas a usar y la forma de aplicación (por el interior de la herramienta o exterior de la herramienta).

g) Zenbait lubrifikazio-estrategia baliatu ditu, erreminta mota kontuan hartuta, eta arlo horretan fresaketa- eta torneaketa-erreminten fabrikatzaileek eskaintzen dituzten aukerak identifikatu ditu.

g) Se han aplicado las diferentes estrategias de lubricación en función del tipo de herramienta y se han identificado las posibilidades que ofrecen en este campo los fabricantes de herramientas de fresado y torneado.

h) Materialen mekanizazioan hozte-prozesurako balia daitezkeen bestelako metodo batzuk identifikatu ditu, sistema horiek erabiliz lortzen diren emaitzak bereizi ditu, zer alde on eta txar dituzten baloratu du, eta zenbait eragiketatan, hala nola hariztaketan eta torneaketan, zer aplikazio izan ditzaketen aztertu du.

h) Se han identificado posibles métodos alternativos de refrigeración en el mecanizado de materiales, así mismo se han diferenciado los efectos del uso de estos sistemas, sus beneficios e inconvenientes y las posibles aplicaciones en operaciones como roscado y torneado.

5.– Prozesu bakoitzerako beharrezko erremintak aukeratzea.

5.– Seleccionar las herramientas necesarias en cada proceso.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Mekanizatu beharreko zonen geometria aztertu du, zer fresaketa- edo torneaketa-erreminta erabili behar den zehazteko.

a) Se ha analizado la geometría de las zonas a mecanizar para definir el tipo de herramienta de fresado o torneado a utilizar.

b) Dimentsioak eta sakonerak aztertu ditu, erreminten luzerak eta erradioak hautatzeko.

b) Se han analizado dimensiones y profundidades para seleccionar las longitudes y radios de herramienta.

c) Eraso-angeluak eta haien zinematika espaziala zehaztu ditu, bai eta erradioaren zuzenketaren erabilera egokia ere.

c) Se han definido los ángulos de ataque y su cinemática espacial, así como el uso adecuado de la corrección de radio.

d) Mekanizazio-estrategia zehaztu du, planoaren espezifikazioak lortzeko.

d) Se ha definido la estrategia de mecanizado para alcanzar las especificaciones del plano.

e) Prozesu-orria egin du, pieza fabrikatzeko prozesuen ordena egokia zehaztuz.

e) Se ha realizado la hoja de procesos, identificando el orden de los procesos adecuado para fabricar la pieza.

f) Makinan erremintak kargatu ditu, haien espezifikazioak betez, eta erreminta-taulan beharrezko datu guztiak identifikatuz.

f) Se han cargado las herramientas en máquina cumpliendo las especificaciones de las mismas e identificando todos y cada uno de los datos necesarios en la tabla de herramientas.

g) Torneaketarako erreminta motak identifikatu ditu (1 tipotik 9 tipora), kontuan hartuta plaka mota eta makinaren koordenatu-sistemarekiko duen kokapena.

g) Se han identificado los diferentes tipos de herramientas de torneado (tipo 1 a tipo 9) en función del tipo de placa y su posición respecto del sistema de coordenadas de la máquina.

h) Hainbat erreminta mota kargatu ditu makinan: fresatzekoa, lautzekoa, zulatzekoa, otxabutzekoa, hariztatzekoa eta abeilanatzekoa, eta erreminta mota bakoitzaren propietateak eta parametroak zehaztu ditu CNC makinaren erreminta-taulan.

h) Se han cargado en máquina los diferentes tipos de herramientas de fresado, planeado, taladrado, escariado, roscado y avellanado, distinguiendo las propiedades y los parámetros cada tipo de herramienta en las tablas de herramientas del CNC.

i) Erreminten lokailu- eta euskarri motak identifikatu ditu (Capto, UTS, ISO, HSK); haien ezaugarriak bereizi ditu, eta torneaketan zein fresaketan erabiltzeko zer aukera eskaintzen dituzten zehaztu du.

i) Se han identificado los diferentes tipos de amarre y sujeción de herramientas (Capto, UTS, ISO, HSK), las características de los mismos y sus posibilidades de uso en torneado y fresado.

j) Torneaketa-erreminten kalitate motek (metal gogorrak nahiz zeramikak: Wisker, Sialon, Bidemics) zer erabilgarritasun duten identifikatu du, eta erreminta mota bakoitza erabiltzeko moduak zehaztu ditu, bai eta ebaketa-parametroak eta erabili beharreko hozgarriak ere.

j) Se ha reconocido la aplicabilidad de los diferentes tipos de calidades tanto en metal duro como en cerámicas en herramientas de torneado, calidades (Wisker, Sialon, Bidemics), así como el modo de utilización de cada tipo de herramienta, parámetros de corte y refrigerantes a utilizar.

k) Fresaketa-erreminten kalitate-motek duten erabilgarritasuna identifikatu du, bai eta zer propietate lortzen diren ere erremintaren estalduraren arabera, eta erreminta berrien eta berriro zorroztutako erreminten erabilgarritasuna alderatu du.

k) Se han identificado la aplicabilidad de las diferentes calidades de las herramientas de fresado y las diferentes propiedades que se alcanzan en función del recubrimiento de la herramienta, así mismo se ha comparado la aplicabilidad de herramientas nuevas Vs herramientas reafiladas.

6.– Piezaren 3Dko marrazkia lantzea eta CAM aplikazioa erabiliz programa postprozesatzea, lanak hautatutako prozesu anitzeko makina motaren arabera bereiziz, eta kontuan hartuta zer CNC programa duen hautatutako makinak.

6.– Elaborar el dibujo 3D de la pieza y postprocesar el programa en CAM, diferenciando los trabajos en función del tipo de máquina multiproceso seleccionada y teniendo en cuenta el programa CNC del que dispone la máquina seleccionada.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Piezaren 3Dko planoak egin ditu, Tebis, Catia, Nx edo antzeko diseinu-programa bat erabiliz.

a) Se han elaborado los planos 3D de la pieza en programa de diseño tipo Tebis, Catia, Nx o similares.

b) Aurrez identifikatutako erreminten konfigurazioa egin du diseinu-programan.

b) Se han configurado en el programa de diseño las herramientas previamente identificadas.

c) Pieza-zeroa (piezaren jatorri-puntua), jatorri-lekualdaketak eta abar zehaztu ditu, mekanizazioa egiteko.

c) Se han determinado el cero pieza, traslados de origen, etc. para el mecanizado.

d) Mekanizazio-estrategiak definitu ditu, denborak optimizatuz.

d) Se han definido las estrategias de mecanizado optimizando los tiempos.

e) Mekanizazioaren simulazioa egin du, Vericut edo antzeko programak erabiliz.

e) Se ha realizado la simulación del mecanizado en programas como Vericut o similares.

f) Makinan mekanizatzeko ISO kodea sortu du.

f) Se ha generado el código ISO para su mecanización en máquina.

7.– Programa prozesu anitzeko makinan mekanizatzea, doikuntzak eginez erremintetan nahiz piezaren posizionamenduan, lotzean eta lerrokatzean, eta pieza-zeroaren hartzea egitea, kontuan hartuta CNC programaren datuak.

7.– Mecanizar el programa en la máquina multiproceso realizando los ajustes de las herramientas, el posicionado, el amarrado y alineado de la pieza y la toma de cero pieza en función de los datos del programa CNC.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Pieza makinan kokatu du, prozesu-orrietan zehaztutako posizioan.

a) Se ha situado la pieza en la máquina respetando la posición definida en las hojas de proceso.

b) Bestelako lotze-sistema batzuk erabiltzeko aukerak aztertu ditu, prozesuaren prestaketa-denborak minimizatzeko edo hobetzeko, edota egin beharreko lotze-kopurua murrizteko.

b) Se han identificado opciones alternativas de amarre que minimicen o mejoren los tiempos de preparación del proceso o reduzcan el número de atadas a realizar.

c) Lotze-sistema hidraulikoak zein pneumatikoak identifikatu ditu, eta sektore aeronautikoko pareta meheko piezetan eta pieza lerdenetan erabiltzeko aukera teknikoak zehaztu ditu.

c) Se han identificado sistemas de amarre hidráulicos o neumáticos y las posibilidades técnicas de su aplicación en piezas de pared delgada y en piezas esbeltas del sector aeronáutico.

d) Pieza finkatu du, lerrokadura egokia dela eta deformaziorik ez dagoela egiaztatuz, eta erabili beharreko tresna eta lokailu motak zehaztuz, mekanizazio mota kontuan hartuta.

d) Se ha realizado la fijación de la pieza, verificando alineación y ausencia de deformaciones, identificando el tipo de utillaje y amarre a utilizar para el tipo de mecanizado.

e) Programan erabili beharreko erreminten doikuntzak egin ditu, zenbait prozesuren bitartez (neurketak makinan edo kanpo-neurketak, laser bidezko neurketak, haztagailu bidezkoak eta abar).

e) Se han realizado los ajustes de las herramientas a utilizar en el programa mediante diferentes procesos (mediciones en máquina o externas, mediciones con láser, mediciones con palpadores, etc.).

f) Forma-faktore bakoitzeko (1 tipotik 9 tipora) torneaketa-erreminten neurketak egin ditu haztagailu bidez, kontuan hartuta zuzentzaileen norabidea.

f) Se han realizado las mediciones de herramientas de torneado en palpador para herramientas de cada factor de forma (tipo 1 a tipo 9) en función de la dirección de los correctores.

g) Erreminta batzuen (fresak, barautsak, otxabuak) neurketak egin ditu, zenbait motatako laser bidezko sistemak baliatuta, eta erreminta-tipo bakoitzerako zer datu neurtu behar diren identifikatu du.

g) Se ha realizado la medición de herramientas (fresas, brocas, escariadores), con sistema láser de diferentes tipos y se han reconocido los datos que se necesitan medir para cada tipo de herramienta.

h) Programan markatutako pieza-zeroan ardatzak finkatu ditu, zenbait prozedura erabiliz.

h) Se han fijado los ejes en el cero pieza marcado en el programa mediante diferentes procedimientos.

i) Neurketa-zunda erabili du, pieza orientatzeko eta pieza-zeroak hautatzeko.

i) Se ha utilizado la sonda de medición para orientar la pieza y seleccionar los ceros de pieza.

8.– Piezaren amaierako neurriak aztertzea, haztagailua eta haztapen-zikloak erabiliz, eta neurriak egiaztatzea, pieza makinatik askatu gabe.

8.– Comprobar las medidas finales de la pieza utilizando el palpador y ciclos de palpación y verificar las medidas sin soltar la pieza de la máquina.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait dimentsio neurtu ditu piezan, planoarekin alderatuz.

a) Se han medido diferentes dimensiones en pieza comparándolas con el plano.

b) Neurtutako datuak abiapuntu hartuta, elementuak eraiki ditu, eta planoko datuekin egiaztatu ditu.

b) Se han construido elementos a partir de datos medidos y se han verificado con datos del plano.

c) Perdoiz kanpoko neurriak identifikatu ditu eta mekanizazio-eragiketekin lotu ditu, programan beharrezko aldaketak egiteko.

c) Se han identificado las medidas fuera de tolerancia y se han relacionado con las operaciones de mecanizado para realizar las modificaciones de programa necesarias.

d) Zenbait geometriaren neurketak egin ditu makinan, hala nola diametroak, altuerak, hutsuneak eta abar, makinaren puntuz puntuko neurketa-zunda erabiliz.

d) Se han realizado mediciones de diferentes geometrías en máquina, como pueden ser diámetros, alturas, cajeras etc. usando la sonda de medición punto a punto de la máquina.

e) Makinan neurtzeko irizpideak identifikatu eta definitu ditu, piezen perdoiak egiaztatzeko.

e) Se han identificado y se han definido los criterios de medición en máquina, para poder verificar las tolerancias de las piezas.

f) Neurketa-eragiketak egin ditu haztapen jarraituko eta digitalizazioko zunda erabiliz (Renishaw etxearen Sprint zunda edo horren antzekoa).

f) Se han realizado operaciones de medición con sonda de palpado continuo y digitalización, tipo Sprint de Renishaw.

9.– Erreminten neurriak egiaztatzea (erradio- eta luzera-higadurak), plakak ordezkatuz edo erreminta-zuzentzailearen parametroetan eraginez.

9.– Comprobar las medidas de las herramientas (desgastes de radio y longitud), sustituyendo placas o actuando en los parámetros de corrector de herramienta.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Aldizka erreminten dimentsioak egiaztatzeko azterketak egin ditu, piezaren neurriak aztertu eta interpretatu ditu, eta torneaketa-plaketako higadurak ere neurtu ditu.

a) Se han comprobado periódicamente las dimensiones de las herramientas mediante su chequeo y el análisis e interpretación de las medidas de la pieza, así mismo se han medido desgastes en placas de torneado.

b) Erremintaren bizitza kontzeptua aplikatu du erreminta espezifikoetan, eta erreminten erabilera kontuan hartuta haien bizitzari eta kontrolari buruzko datuak nola kargatu identifikatu du, bai eta datu geometrikoak eta beste datu batzuk ere, Rfid sistemen bitartez.

b) Se ha aplicado el concepto de vida de herramienta en herramientas específicas y se ha identificado cómo cargar datos de vida y control de herramientas por uso, así como datos geométricos y otros datos a través de sistemas Rfid.

c) Erreminta generikoak aztertzeko protokoloak aplikatu ditu; erremintak neurtu ditu, eta zuzentzailean eragin du, kalkulatutako higidura konpentsatzeko, edo plakak ordezkatu ditu, haien bizitza erabilgarria gainditu denean.

c) Se han aplicado los protocolos de chequeo de herramientas genéricas, se han medido y se ha actuado sobre el corrector para compensar el desgaste calculado, o bien se han sustituido las placas cuando se excede de su vida útil.

d) Potentzia-kontsumoaren arabera erreminten egoera nolakoa den aztertzeko kontroleko eta monitorizazioko online sistemen funtzionamendua identifikatu du, baita beste monitorizazio- eta erregistro-metodo batzuen funtzionamendua ere.

d) Se ha identificado el funcionamiento del sistema de control y monitorización online de estados de herramienta en relación al consumo de potencia u otros métodos de monitorización y registro.

e) Erremintak neurtzeko eragiketak egin ditu makinatik kanpo, kanpo-presettingeko sistemetan.

e) Se han realizado operaciones de medición de herramientas fuera de máquina en sistemas de presetting externo.

10.– Lan-eremua, makina, dokumentazioa eta erremintak ordenatuta eta garbi edukitzea, 5S-en jarraibideak betez, eta automantentzearen eta TPM sistemaren bitartez.

10.– Mantener el puesto de trabajo, la máquina, la documentación y las herramientas ordenadas y limpias siguiendo las pautas de las 5S, auto-mantenimiento y TPM.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lan-eremua garbi eta ordenatuta mantendu du.

a) Se ha mantenido el área de trabajo ordenada y limpia.

b) Igarobideak oztopo egiten duen objekturik ezarri gabe eduki ditu.

b) Se han mantenido las zonas de paso libres de cualquier tipo de objeto.

c) Erremintak eta tresnak garbitu eta ordenatu ditu.

c) Se ha realizado la limpieza y puesta en orden de las herramientas y útiles.

d) Lanpostuan aplikatzen den mantentze-gama identifikatu du.

d) Se ha identificado la gama de mantenimiento que se aplica en el puesto de trabajo.

e) Jarduketaren xede izan beharreko puntuak identifikatu ditu, puntu bakoitzean egin beharrezko zereginak eta haien aldizkakotasuna zehaztu ditu, eta dagozkien erregistroak bete ditu.

e) Se han identificado los puntos de actuación, la periodicidad, y las tareas a realizar en cada punto y se han cumplimentado los registros correspondientes.

f) Makinaren ebaketa-likidoen, olio hidraulikoaren, olio pneumatikoaren eta engranaje-olioaren mailak identifikatu ditu, bai eta gehieneko eta gutxieneko mailak ere.

f) Se han identificado los niveles de taladrinas, aceite hidráulico, aceite neumático y aceite de engranajes de la máquina, así como los niveles máximos y mínimos de los mismos.

g) Makinaren lehen mailako mantentze-lanak egin ditu, egoera ezin hobean edukiz.

g) Se ha realizado el mantenimiento de primer nivel de la máquina manteniéndola en perfecto estado.

h) Ebaketa-likidoen egoera identifikatu du, kontzentrazioa eta PHa neurtuz, eta likido horiek egokitzeko zereginak egin ditu.

h) Se ha identificado el estado de los fluidos de corte mediante la medición de la concentración y PH y se han realizado las tareas de adecuación de estos fluidos.

i) 3 eta 5 ardatzeko makinak kalibratzeko zereginak egin ditu eta egiaztapen geometrikoa egiteko prozesua burutu du.

i) Se han realizado tareas de calibración y el proceso de verificación geométrica de las máquinas de 3 ejes y de 5 ejes.

j) 5 ardatzeko makinak kalibratzeko zereginak egin ditu eta kalibrazio-zikloak gauzatu ditu, zunda bidez.

j) Se ha realizado la calibración y se han ejecutado los ciclos de calibración con sonda en 5 ejes.

k) Makinaren datuak, egoerak, OEE eta seinale-erregistroa kudeatzeko sistemak identifikatu ditu.

k) Se han identificado los sistemas de gestión de datos de máquina, estados de máquina, OEE y registro de señales.

l) Etengabeko hobekuntzarako erremintak aplikatu ditu, KAIZEN motakoak, fabrikazio aeronautikoko makinen, ekipoen eta prozesuen hobekuntzak identifikatzeko.

l) Se han aplicado herramientas de mejora continua, tipo KAIZEN, para identificar mejoras en máquinas, equipos y procesos de fabricación aeronáuticos.

EZAGUTZAK (300 ordu)

CONOCIMIENTOS (300 horas)

Fabrikazio-planoak interpretatzea.

Interpretación de planos de fabricación:

– Bezeroa identifikatzea.

– Identificación del cliente.

– Aplikazio-arauak identifikatzea.

– Identificación de las normas de aplicación.

– Perdoien eta gainazaleko akaberen espezifikazioen erlazioa fabrikazio-prozesuekin.

– Relación de las especificaciones de tolerancias y acabados superficiales con los procesos de fabricación.

Material aeronautikoetarako mekanizazio-teknologia.

Tecnología del mecanizado en materiales aeronáuticos:

– Material motak.

– Tipos de materiales.

– Materialen gogortasun-maila.

– Grado de dureza de los materiales.

– Ebaketa-parametroak.

– Parámetros de corte.

– Hozgarri motak eta horiek aplikatzeko moduak.

– Tipos de refrigerantes y formas de aplicación.

– Erreminta berriak vs berriro zorroztutako erremintak.

– Herramientas nuevas vs herramientas reafiladas.

Makinak prestatzea.

Preparación de máquinas:

– Finkatzeko eta lotzeko sistemak.

– Sistemas de fijación y amarre.

– Lerrokatzeko eta zentratzeko sistemak.

– Sistemas de alineación y centraje.

– 3 eta 5 ardatzeko makinen zinematika.

– Cinemática 3 y 5 ejes.

– Eragiketa mota bakoitzerako erremintak aukeratzea.

– Asignación de herramientas para cada tipo de trabajo.

– Hozte-sistemak: Inconel 718, gutxieneko kantitateko lubrifikazio-sistemak (MQL), hozte kriogenikoa, CO

– Sistemas de refrigeración: Inconel 718, sistemas de mínima cantidad de lubricación (MQL), refrigeración criogénica, CO

Mekanizazioa prestatzea.

Preparación del mecanizado:

– Pieza-zeroa finkatzea.

– Fijación del cero pieza.

– Erremintak neurtzea.

– Medición de herramientas.

– Pieza lotzea eta deformaziorik ez dagoela egiaztatzea.

– Amarre de pieza y comprobación de no deformaciones.

– CNC/CAM programaren lanketa eta/edo harrera.

– Elaboración y/o recepción de programa CNC/CAM.

– Mekanizazioa simulatzea.

– Simulación del mecanizado.

Pieza mekanizatzea.

Mecanizado de pieza:

– Ingerada mekanizatzea.

– Mecanizado de contorno.

– Birposizionamendua.

– Reposicionamiento.

– Erremintaren bizitza.

– Vida de la herramienta.

– Zunda bidez neurtzea.

– Medición mediante sondas.

– Fabrikazio-erregistroak.

– Registros de fabricación.

Ordena eta garbitasuna.

Orden y limpieza:

– 5S-ak.

– 5S.

– TPM (Total Productive Maitenance).

– TPM (Total Productive Maitenance).

– Instalazioen lehen mailako mantentze-lanak.

– Mantenimiento de primer nivel de las instalaciones.

Prozesuekin eta mantentze-lanekin loturiko dokumentazio teknikoa.

Documentación técnica asociada a procesos y mantenimiento:

– Kontrol-erregistroak.

– Registros de control.

– Prozesuei buruzko dokumentazioa.

– Documentación de procesos.

2. eremuarekin lotuta: AKABERA EGITEKO ETA IKUSKAPENERAKO ZELULA ROBOTIZATUA.

Asociados al ámbito 2: CÉLULA ROBOTIZADA DE ACABADO E INSPECCIÓN.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Pieza mekano-soldatuak eta galdatuak sektore aeronautikorako fabrikatzeko eskakizunak aztertzea, bai eta akabera-eragiketak ere.

1.– Analizar los requisitos de fabricación y operaciones de acabado para el sector aeronáutico de las piezas mecano-soldadas y de fundición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planoetan ageri diren eskakizunak eta aplikatzekoak diren arauak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes requisitos y normas a aplicar que aparecen en los planos.

b) Prozesu bereziak identifikatu ditu, bai eta pieza kritikoak eta ez-kritikoak ere.

b) Se han identificado procesos especiales, así como piezas críticas y no críticas.

c) Akabera-prozesuekin oro har loturiko lanerako eta prestakuntzarako jarraibideak interpretatu ditu.

c) Se han interpretado las instrucciones de trabajo y preparación asociadas a los procesos de acabado en general.

2.– Akabera-prozesu optimoa definitzea, planoetan jasotako informazio teknikoa baliatuta (pieza, tresneria, erreminta, makina eta prozesua).

2.– Definir el proceso de acabado óptimo, analizando la información técnica contenida en los planos (pieza, utillaje, herramienta, máquina y proceso).

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikatu beharreko piezaren materiala identifikatu du, bai eta abiapuntuko elementuaren dimentsioak ere.

a) Se ha identificado el material de la pieza a fabricar, así como las dimensiones del elemento de partida.

b) Pieza erdilanduaren (galdatua edo mekano-soldatua) aurretiko prozesua identifikatu du.

b) Se ha identificado el proceso previo de la pieza semielaborada (fundición o mecano-soldada).

c) Neurriak, perdoiak eta gainazal-akaberak interpretatu ditu eta dagozkien akabera-eragiketekin lotu ditu.

c) Se han interpretado las diferentes medidas, tolerancias y acabados superficiales y se han relacionado con sus respectivas operaciones de acabado.

d) Piezari aplikatu beharreko prozesuak definitu ditu, datu teknologikoak eta mekanizazio- edo soldadura-parametroak zehaztuz, landu beharreko material mota kontuan hartuta.

d) Se han definido los procesos a realizar en la pieza, con sus datos tecnológicos y parámetros de mecanizado o soldadura, en función del material a trabajar.

e) Zelula egokia hautatzeko, kontuan izan ditu piezen dimentsioak, erreminten gehieneko ibilbideak, abiadurak, prozesu zinematikoak eta robotaren irisgarritasuna.

e) Se han tenido en cuenta las dimensiones de las piezas, así como los recorridos máximos de las herramientas, velocidades, procesos cinemáticos y accesibilidad del robot, para seleccionar la célula adecuada.

f) Pieza lortzeko eragiketa-sekuentzia identifikatu du, kontuan hartuta piezaren jatorria (galdatua edo mekano-soldatua).

f) Se ha identificado la secuencia de operaciones para la obtención de la pieza deseada en función de su procedencia (fundición o mecano-soldada).

3.– Akabera-zelularen fase bakoitzerako lan-metodoa lantzea eta eragiketa bakoitzaren denborak kalkulatzea, prozesuaren, tresneriaren eta erreminten parametroak ezarriz, fabrikazioa gauzatu daitekeela ziurtatzeko, eskatutako kalitatearekin, eta lan-arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak betez.

3.– Elaborar el método de trabajo para cada fase de la célula de acabado y calcular los tiempos de cada operación, estableciendo los parámetros del proceso, utillajes y herramientas, para asegurar la factibilidad de la fabricación, con la calidad requerida y cumpliendo las normas de prevención de riesgos laborales y protección del medio ambiente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Makinen mugak eta eskura dauden elementu lagungarriak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las limitaciones de las máquinas y elementos auxiliares de los que se dispone.

b) Zenbait eragiketa (ebaketa, lixatzea, bizar-kentzea eta leunketa) egiteko erremintak identifikatu ditu, kontuan hartuta zer materialez egina den produktu erdilandua eta zer aurretiko prozesu izan duen.

b) Se han identificado las herramientas para las diferentes operaciones (corte, lijado, rebabado y pulido) en función del material del producto semielaborado y del proceso previo al que ha sido sometido.

c) Kontuan hartu ditu pieza erdilanduaren dimentsio-aldakuntzak.

c) Se han tenido en cuenta las variaciones dimensionales de la pieza semielaborada.

d) Prozesu-orria egin du, eta hartan deskribatu ditu, sekuentziari jarraikiz, sektore aeronautikoko piezak fabrikatzeko prozesuaren faseak eta eragiketak (ebaketa, lixatzea, bizar-kentzea eta leunketa).

d) Se ha elaborado la hoja de proceso que describe de forma secuencial las fases y operaciones del proceso de fabricación (corte, lijado, rebabado y pulido) de piezas del sector aeronáutico.

e) Akabera-eragiketa bakoitzerako parametroak definitu ditu (abiadura, aitzinamendua, ibilbidea, presioa eta beste batzuk), produktuaren kalitatea bermatuz eta denbora optimizatuz.

e) Se han definido los parámetros para cada operación de acabado (velocidad, avance, recorrido, presión, u otros) asegurando la calidad del producto y optimizando el tiempo.

f) Akabera egiteko tresnak eta erremintak zehaztu ditu, eragiketak eskatutako kalitatearekin eta segurtasunez egin daitezkeela ziurtatuz.

f) Se han definido los útiles y herramientas para el acabado que aseguran la realización de las operaciones con la calidad establecida y la seguridad requerida.

g) Pieza lotzeko lokailua, robotaren eskumuturrean piezak manipulatzeko tresneria zein produktua fabrikatzeko erreminta espezifikoak marraztu ditu krokisetan, diseinua zehaztuz, prozesua gauzatzeko baliabide lagungarri gisa.

g) Se han dibujado los croquis que permiten el diseño y la ejecución del útil de amarre de la pieza y el utillaje para la manipulación de piezas en la muñeca del robot o herramientas específicas para la fabricación del producto.

h) Fabrikazio-denborak kalkulatu ditu, ezarritako teknikak erabiliz, eta prestaketaren, eragiketen eta makinaren denborak aurreikusiz.

h) Se ha realizado el cálculo de los tiempos de fabricación utilizando las técnicas establecidas, previendo los tiempos de puesta a punto, de operación y de máquina.

i) Akabera-zelula osatzen duten estazioen denboren orekatzea egin du.

i) Se ha realizado el equilibrado de tiempos de las diferentes estaciones que componen la célula de acabado.

j) Egiaztapen bakoitzean erabili beharreko kontrol-tresnak definitu ditu, kontuan hartuta espezifikatutako perdoi onargarriak.

j) Se han definido los aparatos de control a utilizar en cada verificación en función de las tolerancias admisibles especificadas.

4.– Akabera-zelulan erabili beharreko robota abiaraztea eta programatzea.

4.– Poner en marcha y programar el robot empleado en la célula de acabado.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Badaki robota eta/edo higidura kontrolatzeko zer sistema mota dauden, eta zer osagai, aplikazio eta funtzio dituzten.

a) Se ha identificado el tipo de robot y/o sistemas de control de movimiento, reconociendo los componentes que los forman, sus aplicaciones y funciones.

b) Robota konfiguratu du, eta hura osatzen duten elementuak hautatu eta muntatu ditu (erreferentzia mekanizatuaren tresneria espezifikoa).

b) Se ha configurado el robot, seleccionando y montando los elementos que lo componen (útiles específicos de la referencia mecanizada).

c) Robota eta/edo higidura kontrolatzeko sistemak programatu ditu, programatzeko eta datuak prozesatzeko teknikak erabiliz.

c) Se ha programado el robot y/o sistemas de control de movimiento, utilizando técnicas de programación y procesado de datos.

d) Robotaren higiduraren ibilbidea planifikatu du.

d) Se ha planificado la trayectoria de movimiento del robot.

e) Prozesatu beharreko seinale motak identifikatu ditu.

e) Se han identificado los diferentes tipos de señales a procesar.

f) Kontrol-sekuentzia ezarri du, sekuentzia-grafiko baten edo fluxu-diagrama baten bitartez.

f) Se ha establecido la secuencia de control mediante un gráfico secuencial o un diagrama de flujo.

g) Programazio-jarraibideak interpretatu ditu, eta programazioan prozesatutako datu motak identifikatu ditu.

g) Se han interpretado las instrucciones de programación y se han identificado los diferentes tipos de datos procesados en la programación.

h) Robota edo higidura kontrolatzeko sistema programatu du, programatzeko eta datuak prozesatzeko teknikak erabiliz:

h) Se ha programado el robot o el sistema de control de movimiento utilizando técnicas de programación y procesado de datos:

– Roboten offline programazioa (CAD/CAM).

– Programación de robots Off-line (CAD/CAM).

– Roboten programazioa instalazioan, eta ibilbideen doikuntza xehea teach-pendant bidez.

– Programación de robots en planta, ajuste fino de trayectorias mediante teach-pendant.

i) Bizkar-kentze/akabera robotizatua egiteko programak postprozesatu ditu, instalazioan gauzatzeko.

i) Se han postprocesado programas de rebabado/acabado robotizado para su ejecución en planta.

j) Roboten eta/edo higidura kontrolatzeko sistemen funtzionamendua egiaztatu eta gainbegiratu du, kontrol-gailuak doituz eta segurtasun-arauak aplikatuz.

j) Se ha verificado y supervisado el funcionamiento de robots y/o sistemas de control de movimiento, ajustando los dispositivos de control y aplicando las normas de seguridad.

5.– Sektore aeronautikoko piezak fabrikatzeko akabera-zelula gainbegiratzea eta prestatzea, segurtasuneko eta ingurumen-arloko arauak aplikatuz.

5.– Supervisar y poner a punto la célula de acabado para la fabricación de piezas del sector aeronáutico, aplicando las normas de seguridad y medioambiente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Akabera-zelularen sistema mekanikoak (lixatzeko eta ebakitzeko ekipoak zein plasma eta laser bidezkoak) eta osagai pneumatikoak eta hidraulikoak muntatu eta funtzionatzeko moduan jarri ditu, planoak eta espezifikazio teknikoak abiapuntu hartuta.

a) Se han montado y puesto en condiciones de funcionamiento sistemas mecánicos (equipos de lijado, corte, plasma y láser) y componentes neumáticos e hidráulicos en la célula de acabado a partir de planos y especificaciones técnicas.

b) Hozte-sistemak (MQL, kriogenikoak eta beste batzuk) muntatu eta funtzionatzeko moduan jarri ditu.

b) Se han montado y puesto en condiciones de funcionamiento sistemas de refrigeración (MQL, criogénicos u otros).

c) Sistema mekanikoen nahiz sistema pneumatiko eta hidraulikoen funtzionaltasuna egiaztatzeko teknikak aplikatu ditu, diseinuan zehaztutako eskakizunekin bat.

c) Se han aplicado las técnicas de verificación de la funcionalidad de los sistemas mecánicos y de los sistemas neumáticos e hidráulicos según los requerimientos del diseño.

d) Akabera-zelularen sistema mekanikoak zein sistema pneumatikoak eta hidraulikoak espezifikazioei eta eskakizun funtzionalei egokitu dizkie, eskatutako kalitatearekin.

d) Se han ajustado los sistemas mecánicos de la célula de acabado y los sistemas neumáticos e hidráulicos a las especificaciones y a los requerimientos funcionales con la calidad requerida.

e) Osagai elektrikoak (sentsoreak eta maniobra-, babes-, erregulazio- eta kontrol-ekipoak) eta ekipo elektronikoak muntatu ditu akabera-zelulan, muntaketa-planoak, eskemak, espezifikazioak eta jarraibide teknikoak oinarri hartuta.

e) Se han montado componentes eléctricos (sensores, equipos para la maniobra, protección, regulación y control) y equipos electrónicos en la célula de acabado a partir de planos de montaje, esquemas, especificaciones e instrucciones técnicas.

f) Sistema elektrikoen eta ekipo elektronikoen funtzionaltasuna egiaztatzeko teknikak aplikatu ditu, muntaketa-planoetako, eskemetako, espezifikazioetako eta jarraibide teknikoetako eskakizunekin bat.

f) Se han aplicado las técnicas de verificación de la funcionalidad de los sistemas eléctricos y equipos electrónicos según los requerimientos de los planos de montaje, esquemas, especificaciones e instrucciones técnicas.

g) Akabera-zelularen sistema elektrikoak eta elektronikoak espezifikazioei eta eskakizun funtzionalei egokitu dizkie.

g) Se han ajustado los sistemas eléctricos y electrónicos de la célula de acabado a las especificaciones y a los requerimientos funcionales.

h) Egiaztatze-tresnak eta -ekipoak (puntuz puntuko neurketa-sistemak eta ukipenik gabeko neurketa-sistemak, puntu-mapak sortzeko eta akabera-eragiketak atzeraelikatzeko) prestatu, egiaztatu eta doitu ditu, tresnak aukeratuz eta behar ziren teknikak edo prozedurak aplikatuz.

h) Se han preparado, verificado y ajustado los instrumentos y equipos de verificación (sistemas de medición punto a punto y sistemas de medición sin contacto para la generación de mapas de puntos y realimentación de las operaciones de acabado), seleccionando los útiles y aplicando las técnicas o procedimientos requeridos.

i) Begizta itxiko akabera-prozesua garatu du, programen atzeraelikatzearen eta mekanizazio moldatzailearen bitartez:

i) Se ha desarrollado el proceso de acabado en lazo cerrado mediante la realimentación de programas y mecanizado adaptativo:

– Kontrol-begizta ixtea, zunda bidezko ukipenaz.

– Cierre del lazo de control mediante contacto sonda.

– Kontrol-begizta ixtea, ikuspeneko kontrol-sistemaren bitartez (ukipenik gabe).

– Cierre del lazo de control mediante sistema de control por visión (sin contacto).

– Kontrol-begizta ixtea, esfortzuen edo sistemen beste aldagai batzuen kontrol-sistemen bitartez.

– Cierre del lazo de control mediante sistema de control de esfuerzos u otras variables de los sistemas.

j) Prozesuaren datuak eta aldagaiak (kontsumoa, momentua, potentzia eta prozesuari buruzko informazioa ematen duten beste aldagai batzuk) kudeatu eta tratatu ditu, postprozesamendua gauzatzeko eta hobetzeko.

j) Se han gestionado y tratado datos y variables de proceso: consumo, par, potencia u otras variables que aporten información del proceso para su postprocesado y mejora.

k) Ekipoen kalibrazioa egin du, behar diren teknikei eta prozedurei jarraituz.

k) Se han calibrado los equipos siguiendo las técnicas y procedimientos requeridos.

l) Probak egin ditu hutsean, prozedurei jarraikiz eta segurtasun-arauak betez.

l) Se han realizado las pruebas en vacío según los procedimientos y aplicando las normas de seguridad.

m) Akabera-zelularen doitze-eragiketak, muntaketa eta probak egin ditu, diseinuan zehaztutako espezifikazioekin bat.

m) Se han realizado operaciones de ajuste, montaje y pruebas de la célula de acabado según especificaciones de diseño.

n) Prozesuaren aldagaien kontrola egin du (erreminten diametroa, kotak piezan eta ebaketa-indarrak), kalibrazio-sistema lagungarriak erabiliz (zundak, laserrak eta dinamometroak).

n) Se han realizado controles de variables del proceso (diámetro de herramientas, cotas en pieza y fuerzas de corte), empleando sistemas de calibración auxiliares (sondas, láseres y dinamómetros).

o Mantentze-lanak programatu ditu, instalazioak eta akabera-zelula operatibo edukitzeko.

o) Se han programado las acciones de mantenimiento al objeto de tener operativas las instalaciones y la célula de acabado.

6.– Sektore aeronautikoko piezak fabrikatzeko akabera-zelularen egoeraren (hutsegitea, matxura) diagnostikoa egitea, lan-arriskuen prebentziorako arauak aplikatuz.

6.– Diagnosticar el estado (fallo, avería) de la célula de acabado para la fabricación de las piezas del sector aeronáutico, aplicando las normas de prevención de riesgos laborales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Akabera-zelularen sistemetako elementuen egoeraren, hutsegiteen edo matxuren diagnostikoa egin du, ezarritako prozedurak aplikatuz, disfuntzioak zenbaterainokoak diren aztertzeko.

a) Se han diagnosticado, aplicando los procedimientos establecidos, el estado, fallo o avería de los elementos de los distintos sistemas de la célula de acabad para comprobar el alcance de las disfunciones.

b) Robotaren programazioan eta/edo haren kalibrazioan aldaketak egin beharra diagnostikatu du.

b) Se ha diagnosticado la necesidad de realizar cambios en la programación del robot y/o su calibración.

c) Sistema mekanikoen baldintza funtzionalak lehengoratu ditu, sistema horien piezak eta elementuak ordezkatuta eta beharrezko muntaketa-/desmuntaketa-prozesua ezarriz, planoak eta jarraibide-eskuliburuak baliatuta.

c) Se han restituido las condiciones funcionales de los sistemas mecánicos, sustituyendo piezas y elementos de dichos sistemas, estableciendo el proceso de desmontaje/montaje requerido, utilizando planos y manuales de instrucciones.

d) Akabera-zelularen sistema hidraulikoak eta pneumatikoak konpondu ditu, baldintza funtzionalak lehengoratzeko, osagai akastunak ordezkatuta, ezarritako prozedurak betez.

d) Se han reparado los sistemas hidráulicos y neumáticos de la célula de acabado para restituir las condiciones funcionales, sustituyendo los componentes defectuosos según procedimientos establecidos.

EZAGUTZAK (90 ordu)

CONOCIMIENTOS (90 horas)

Produktu erdilanduen materialak.

Materiales producto semiacabado:

– Beste prozesu batzuetan jatorria duten pieza erdilanduen (mekano-soldatuak eta galdatuak) sailkapena eta kodifikazioa.

– Clasificación y codificación de piezas semiacabadas provenientes de otros procesos: mecano-soldadas y de fundición.

– Erabilitako materialen mekanizagarritasun-ezaugarriak. Materialak eta horien mekanizazio-baldintzak.

– Características de maquinabilidad de los materiales empleados. Materiales y sus condiciones de mecanizado.

– Material jakin batzuk mekanizatzean eta manipulatzean izaten diren arriskuak (leherketa, toxikotasuna eta ingurumenaren kutsadura, besteak beste).

– Riesgos en el mecanizado y manipulación de ciertos materiales (explosión, toxicidad, contaminación ambiental, entre otros).

Prozesu-orriak. Informazioaren egitura eta antolamendua.

Hojas de proceso. Estructura y organización de la información:

– Ekipoen (ebakitzekoak, lixatzekoak, bizar-kentzekoak, leuntzekoak...) ezaugarriak. Prozesuen eragiketa-sekuentzia.

– Características de equipos (corte, lijado, rebabado, pulido...). Secuencia de operaciones de procesos.

– Hozte-sistemak.

– Sistemas de refrigeración.

– Zelularen estazioak orekatzea.

– Equilibrado de las estaciones de la célula.

– Ebaketaren edo eragiketaren baldintzak hautatzea.

– Selección de las condiciones de corte u operación.

– Erremintak aukeratzea. Mekanizazio-parametroak kalkulatzea.

– Selección de las herramientas. Cálculo de los parámetros de mecanizado.

– Egin beharreko zereginak planifikatzea: zailtasunak eta balia daitezkeen irtenbideak.

– Planificación de las tareas a realizar: dificultades y posibles soluciones.

Kalitate-kudeaketaren sistema eta eredua: akabera-prozesuari aplikatzen zaizkion kalitate-arauak edo -estandarrak.

Sistema y modelo de gestión de la calidad: normas o estándares de calidad aplicados al proceso de acabado:

– Kalitate-erregistroak betetzea: produktuaren egiaztapenari buruzkoak, produktuaren kudeaketari buruzkoak eta kalitatearen kudeaketari buruzkoak.

– Cumplimentación de registros de calidad: relativos a la verificación del producto, a la gestión del producto y a la gestión de la propia calidad.

Robota abiaraztea.

Puesta en marcha del robot:

– Sistema robotizatuak eta higidura kontrolatzekoak osatzen dituzten elementu elektrikoak eta mekanikoak, kontuan hartuta zer aplikazio duten.

– Elementos eléctricos y mecánicos que conforman un sistema robotizado y de control de movimiento en relación con su aplicación.

– Robot industrialetako sistemak: elikadura elektrikoa, pneumatikoko eta/edo oleohidraulikoa.

– Sistemas de alimentación eléctrica, neumática y/o oleohidráulica en robots industriales.

– Sektore aeronautikoak berezko dituen robotak eta manipulagailu industrialak. Sinbologia robotiko normalizatua.

– Robots y manipuladores industriales propios del sector aeronáutico. Simbología robótica normalizada.

– Aplikazio robotizatuetako adierazpen-teknikak.

– Técnicas de representación en aplicaciones robotizadas.

– Higiduraren kontrolari aplikatzeko eskema elektrikoak, pneumatikoak eta hidraulikoak.

– Esquemas eléctricos, neumáticos e hidráulicos aplicados al control de movimiento.

– Seinale digitalak eta/edo analogikoak hartzea ingurune robotizatuetan eta higidura kontrolatzekoetan.

– Captación de señales digitales y/o analógicas en entornos robotizados y de control de movimiento.

– Robotikan eta/edo higidura kontrolatzeko sistemetan erabiltzen diren eragingailuak: pneumatikoak, hidraulikoak eta elektrikoak.

– Actuadores utilizados en robótica y/o sistemas de control de movimiento: neumáticos, hidráulicos, eléctricos.

– Higidura kontrolatzeko sistemetan driverrak. Ingurune robotizatuetako segurtasuneko gailuak eta moduluak.

– Drivers en sistemas de control de movimiento. Dispositivos y módulos de seguridad en entornos robotizados.

– Sekuentziak eta fluxu-diagramak. Indarrean dagoen REBT araudia.

– Secuencias y diagramas de flujo. Reglamentación vigente REBT.

– Roboten posizionamendua.

– Posicionamiento de robots.

– Roboten programazioari aplikatutako eragiketa logikoak.

– Operaciones lógicas aplicadas a la programación de robots.

– Roboten programazio-lengoaiak. Programazio sekuentziala eta programazio egituratua.

– Lenguajes de programación de robots. Programación secuencial y programación estructurada.

– Higidura kontrolatzeko sistemen programazioa. Offline programazioa.

– Programación de sistemas de control de movimiento. Programación off-line.

– Teach-pendant interfazea.

– Teach-pendant.

– Simulatzeko eta egiaztatzeko teknikak.

– Técnicas de simulación y verificación.

– Programen monitorizazioarekin lorturiko kontzeptuak.

– Conceptos sobre monitorización de programas.

– Neurgailuak.

– Instrumentos de medida.

– Sentsorika edo sentsore motak.

– Sensórica.

Elektronika eta elektrizitatea: atzeraelikatzea kontrolatzeko estrategiak, seinaleen trataera eta egokitzapena.

Electrónica y electricidad, estrategias de control de realimentación, tratamiento y acondicionamiento de señales:

– Detektagailuak.

– Detectores.

– Prozesuaren aldagaiak.

– Variables del proceso.

– Neurketa- eta erregulazio-sistemak muntatzeko eta abiarazteko teknikak.

– Técnicas de montaje y puesta en marcha de sistemas de medida y regulación.

– Sentsoreak eta transduktoreak kalibratzeko teknikak.

– Técnicas de calibración de sensores y transductores.

– Kontroladoreen sintonizazioa. Egiaztatze-teknikak.

– Sintonización de controladores. Técnicas de verificación.

– Doitze-teknikak.

– Técnicas de ajuste.

– Neurketa eta egiaztapen elektrikoko teknikak.

– Técnicas de medida y comprobación eléctrica.

– Zerbitzuan jartzeko jarduketa-plana.

– Plan de actuación para puesta en servicio.

– Abiarazteko protokolo partikularizatua, funtzionamendu-sekuentzietarako.

– Protocolo de puesta en marcha particularizado para las secuencias de funcionamiento.

– Egiaztatze- eta jardute-protokoloak.

– Protocolos de verificación y actuación.

3. eremuarekin lotuta: ELEKTROHIGADURA

Asociados al ámbito 3: ELECTROEROSIÓN.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Fabrikaziorako informazio teknikoa lortzea, piezaren planoa, fabrikazio-planoa eta horiekin lotutako arauak eta prozedurak oinarri hartuta.

1.– Obtener la información técnica para la fabricación partiendo del plano de la pieza, del plano de fabricación y de las normas y procedimientos asociados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Diseinu-planoan (besoak, NGVak, errekuntza-karkasa...), prozesuei aplikatzekoak diren araudia eta kategorizazioa, onarpen-irizpideak eta eskatutako murriztapenak identifikatu ditu.

a) Se ha identificado en el plano de diseño (álabes, NGVs, carcasa de combustión...) la normativa y categorización aplicable a los procesos, los criterios de aceptación y las restricciones exigidas.

b) Fabrikazio-planoan, elementu hauek identifikatu ditu: erabili beharreko materiala, egin beharreko tratamendu termikoak eta gainazalekoak, eta mekanizaziorako abiapuntuko dimentsioak.

b) Se han identificado en el plano de fabricación: el material que hay que emplear, los tratamientos térmicos y superficiales a realizar y las dimensiones de partida para el mecanizado.

c) Fabrikazio-planoan, elementu hauek identifikatu ditu: piezaren forma eta dimentsioak, eta pieza definitzen duten perdoi geometrikoak, gainazalekoak eta abar.

c) Se han identificado en el plano de fabricación la forma y dimensiones de la pieza y las tolerancias geométricas, superficiales etc., que definen la pieza.

d) Fabrikazio-planoan, mekanizazioa egiteko erreferentziazko gainazalak identifikatu ditu.

d) Se han identificado en el plano de fabricación las superficies de referencia para proceder al mecanizado.

e) Prozesuaren fitxa teknikoa, barne-prozedurak eta lanerako jarraibideak identifikatu ditu, kontuan hartuta eskakizunak eta onarpen-irizpideak.

e) Se han identificado la ficha técnica de proceso, los procedimientos internos y las instrucciones de trabajo teniendo en cuenta los requisitos solicitados y los criterios de aceptación.

f) Motorraren integritatean prozesuak dituen inplikazioak identifikatu ditu, bai eta bete beharreko kalitate-prozedurak ere, ezarritako estandarrari nahiz fabrikatutako piezen trazabilitate zuzenari begira prozesuan izan daitezkeen desbideratzeak behar bezala kudeatzeko.

f) Se han identificado las implicaciones del proceso en la integridad del motor, así como los procedimientos de calidad a seguir para la correcta gestión de las desviaciones del proceso respecto al estándar establecido y a la correcta trazabilidad de las piezas fabricadas.

g) Kasu bakoitzerako ezarritako prozedurak eta jarraibideak bete ditu:

g) Se han aplicado los procedimientos e instrucciones establecidos para las diferentes casuísticas:

– Prozesuaren desbideratzeak.

– Desviaciones del proceso.

– Pieza ez-konformea edo akastuna.

– Pieza no conforme.

– Piezaren eta elektrodoaren muntaketa.

– Montaje de pieza y electrodo.

– Elektrodoaren higaduraren kontrola.

– Control de desgaste de electrodo.

– Fabrikazio-dokumentazioa betetzea.

– Cumplimentación de documentación de fabricación.

– Kontrol dimentsionala.

– Control dimensional.

– eta abar.

– etc.

h) Motor aeronautikoaren osagaiak eta funtzioa identifikatu ditu, baita erabilitako materialak eta integritate-eskakizunak ere.

h) Se han identificado los diferentes componentes del motor aeronáutico, su función, materiales empleados y requisitos de integridad exigidos.

2.– Zatikatze-planoak eta espezifikazio teknikoak oinarri hartuta, mekanizazio-prozesua zehaztea, mekanizazioa gauzatu daitekeela ziurtatuz eta denborak eta kostuak optimizatuz.

2.– Establecer el proceso de mecanizado partiendo de los planos de despiece y de las especificaciones técnicas, asegurando la factibilidad del mecanizado y optimizando los tiempos y costes.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Mekanizazio-prozesua, faseak, elektrodoa, neurgailuak, teknologia (korronte-intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera), mekanizazio-denborak eta abar zehaztu ditu.

a) Se ha determinado el proceso de mecanizado, fases, electrodo, útiles de medición, tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad), tiempos de mecanizado, etc.

b) Makinari egokitzen zaizkion mekanizazio-eragiketak zehaztu ditu:

b) Se han determinado las operaciones de mecanizado adecuadas a la máquina:

– Aspektu-ratio handiko zigilatze-artekak NGVetan.

– Ranuras de sellado de alta relación de aspecto en NGVs.

– Aspektu-ratio handiko eta piezaren normalarekiko inklinazio handiko hozte-zuloak besoetan, egitura beroetan, karkasetan eta abarretan.

– Agujeros de refrigeración de alta relación de aspecto y alta inclinación respecto a la normal a la pieza en álabes, estructuras calientes, carcasas, etc.

– Lubrifikazio-olioa garraiatzeko hodiak, kojineteak dituzten piezetan.

– Conductos para la conducción de aceite de lubricación en piezas que contienen cojinetes.

– Atzealdeko motor-egituretan, mihiztadura mekano-soldatuen osagaien ertz-birlanketak eta ebaketak.

– Recanteos y cortes de componentes de ensamblajes mecano-soldados en estructuras traseras de motor.

– eta abar.

– etc.

c) Teknologia zehaztu du (korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera), baita hozte-prozesua ere, behar ziren kalkuluak eginez, kontuan hartuta mekanizatu beharreko piezaren materiala (nikel-oinarriko aleazioak, MarM002, C1023, MarM247 eta abar), haren ezaugarriak eta gainazaleko integritatea.

c) Se han determinado la tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad) y refrigeración, realizando los cálculos necesarios, en función del material (aleaciones base níquel, MarM002, C1023, MarM247, etc.), de las características de la pieza que hay que mecanizar y la integridad superficial de la misma.

3.– Mekanizaziorako beharrezkoak diren tresnak eta elektrodoak hautatzea, pieza-motaren arabera.

3.– Seleccionar los útiles y electrodos necesarios para el mecanizado en función del tipo de pieza.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Elektrodoen materialekin eta piezen materialarekin zerikusia duten mugak eta murrizketak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las limitaciones y restricciones en relación con los materiales de los electrodos y el material de las piezas.

b) Mekanizazioa egiteko elektrodo eta tresna egokiak hautatu ditu, kontuan hartuta material mota, eskatutako kalitatea eta ekipoen eskuragarritasuna.

b) Se han seleccionado los electrodos y útiles adecuados para realizar el mecanizado en función del tipo de material, la calidad requerida y la disponibilidad de los equipos.

c) Mekanizazioa ahalik azkarren eta ahalik eta kostu txikienarekin egiteko elektrodo eta tresna egokiak aukeratu ditu.

c) Se han elegido los electrodos y útiles de manera que el mecanizado se realice en el menor tiempo y coste posibles.

4.– Piezak eta elektrodoak lotzeko beharrezko tresneria zehaztea, prozesua gauzatu daitekeela eta modu optimizatuan nahiz ezarritako kostu-helburuak betez egin daitekeela ziurtatuz.

4.– Determinar los utillajes necesarios para la sujeción de piezas y electrodos, asegurando la factibilidad, optimizando el proceso y cumpliendo los objetivos de coste establecidos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Krokisak irudikapen grafikoko arauei jarraituz egin ditu.

a) Se ha realizado el croquis según las normas de representación gráfica.

b) Prozesuko eragiketak modu optimizatuan egiteko beharrezko tresnak zehaztu ditu.

b) Se ha definido el utillaje para optimizar la realización de las operaciones del proceso.

c) Tresneriaren krokisa egin du, haren aldaketa ahalik azkarren eta segurtasunez egin dadin ahalbidetzeko.

c) Se ha definido el croquis del utillaje para permitir que su cambio se realice en un tiempo mínimo y en condiciones de seguridad.

5.– Sarpen bidezko elektrohigadura egiteko, makina eta sistema prestatzea, mekanizatzeko osagarriak edo gailuak muntatuz (elektrodoak, lotze-sistemak eta piezak neurtzeko sistemak...), kontuan hartuta fabrikatzeko ordena eta lan-arriskuen prebentziorako araudia.

5.– Prepara la máquina y el sistema para proceder al mecanizado por electroerosión por penetración, montando los accesorios o dispositivos para mecanizar (electrodos, sistemas de amarre y sistemas de medida de las piezas...) en función de la orden de fabricación y la normativa de prevención de riesgos laborales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Elektrodoak ezarritako prozesuari jarraituz fabrikatu ditu (txirbil-harroketa bidezko mekanizazioa edo hari bidezko elektrohigadura), kontuan hartuta lortu beharreko perdoiak eta zimurdura.

a) Se han fabricado los electrodos según el proceso establecido (mecanizado por arranque de viruta o electroerosión por hilo) y las tolerancias y rugosidad a obtener.

b) Tresnak eta elektrodoak prestatu eta muntatu ditu, kontuan hartuta bermagailuen garbitasuna zein kontserbazio-egoera egokia.

b) Se han preparado y montado los útiles y los electrodos, cuidando la limpieza de los apoyos y el buen estado de conservación.

c) Elektrodoak, elektrodo-etxeak eta piezei eusteko tresnak erregelatu ditu, kontuan hartuta gauzatu beharreko eragiketa zein fabrikatzailearen espezifikazioak.

c) Se han reglado los electrodos, portaelectrodos y útiles de sujeción de piezas en función de la operación a realizar y las especificaciones del fabricante.

d) Muntaketa egin du, fabrikatzailearen jarraibideak eta segurtasun-arauak betez.

d) Se ha realizado el montaje siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con las normas de seguridad.

e) Prozesuaren parametroak zehaztu ditu, haren espezifikazio teknikoen arabera (lortu nahi den zimurtasuna, elektrodoaren eta piezaren materiala, eta ebaki beharreko materialaren espezifikazioak).

e) Se han regulado los parámetros del proceso según las especificaciones técnicas del mismo (la rugosidad que se quiere obtener, el material del electrodo y pieza, las especificaciones del material a cortar).

6.– Hari bidezko elektrohigadura egiteko, makina eta sistema prestatzea, mekanizatzeko osagarriak edo gailuak muntatuz (haria, lotze-sistemak eta piezak neurtzeko sistemak...), kontuan hartuta fabrikatzeko ordena eta lan-arriskuen prebentziorako araudia.

6.– Prepara la máquina y el sistema para proceder al mecanizado por electroerosión por hilo, montando los accesorios o dispositivos para mecanizar (hilo, sistemas de amarre y sistemas de medida de las piezas...) en función de la orden de fabricación y la normativa de prevención de riesgos laborales.

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación:

a) Tresnak prestatu ditu, kontuan hartuta gauzatu beharreko eragiketaren ezaugarriak.

a) Se han preparado los útiles en función de las características de la operación a realizar.

b) Haria muntatu ditu, kontuan hartuta bermagailuen garbitasuna zein kontserbazio-egoera egokia.

b) Se ha realizado el montaje del hilo, cuidando la limpieza de los apoyos y el buen estado de conservación.

c) Hariaren nahiz tresneriaren ezaugarriak doitu ditu, kontuan hartuta gauzatu beharreko eragiketak eta fabrikatzailearen espezifikazioak.

c) Se han ajustado las condiciones del hilo y utillaje en función de las operaciones a realizar y las especificaciones del fabricante.

d) Muntaketa egin du, fabrikatzailearen jarraibideak eta segurtasun-arauak betez.

d) Se ha realizado el montaje siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con las normas de seguridad.

e) Prozesuaren parametroak zehaztu ditu, haren espezifikazio teknikoen arabera (lortu nahi den zimurtasuna, eta hariaren zein ebaki beharreko materialaren espezifikazioak).

e) Se han regulado los parámetros del proceso según las especificaciones técnicas del mismo (la rugosidad que se quiere obtener, las especificaciones del hilo y material a cortar).

7.– CNC programa egitea, eta sarpen bidezko elektrohigadurarako makina kontrolatzeko teknologia egokia (korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera) baliatzea, kontuan hartuta fabrikatzeko ordena eta prozesua.

7.– Realizar el programa de CNC e introducir la tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad) adecuada en el control de la máquina de electroerosión por penetración, atendiendo a la orden y proceso de fabricación.

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación:

a) CNC programan, elementu hauek zehaztu ditu: eragiketen ordena kronologikoa, erabilitako elektrodoak, teknologia (korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena eta sakonera) eta ibilbideak.

a) Se han establecido en el programa de CNC, el orden cronológico de las operaciones, los electrodos utilizados, la tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad) y las trayectorias.

b) Makinaren programazioa egin du, kontuan hartuta mekanizazio mota, elektrodo mota, lan-abiadura eta mekanizatu beharreko material mota.

b) Se ha realizado la programación de la máquina en función del tipo de mecanizado, tipo de electrodo, velocidad de trabajo y tipo de material a mecanizar.

c) Elektrodorako programatutako ibilbidea egokia dela egiaztatu du.

c) Se ha comprobado que la trayectoria programada para el electrodo es la adecuada.

d) CNC programa makinara transferitu du, eskura dauden bitartekoak baliatuta (periferikoak, ordenagailua, online eta abar).

d) Se ha transferido el programa de CNC a la máquina a través de los canales disponibles (periféricos, ordenador, on line, etc.).

e) Programa makinan simulatu eta egiaztatu du, mekanizazioa bideragarria dela eta sekuentziari jarraituz garatzen dela egiaztatzeko.

e) Se ha simulado y verificado el programa en máquina para comprobar que el mecanizado es viable y se desarrolla siguiendo la secuencia.

8.– Ibilbide-sorkuntza egitea eta hari bidezko elektrohigadurarako makina kontrolatzeko teknologia egokia (korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera) baliatzea, kontuan hartuta fabrikatzeko ordena eta fabrikazioa CNC bidez edo CAM bidez egingo den.

8.– Realizar la generación de trayectorias e introducir la tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad) adecuada en el control de la máquina de electroerosión por hilo, a partir de la orden y proceso de fabricación mediante CNC o CAM.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Programa sortzeko modua hautatu du (makinaren CNCan edo CAM bidez), mekanizazioaren zailtasun-mailaren arabera.

a) Se ha seleccionado el modo de generar el programa, en el CNC de la propia máquina o por mediación de un CAM, en función de la dificultad del mecanizado.

b) Programa CAM bidez egin duenean, eragiketen ordena kronologiko egokia ezarri du, ibilbideak sortu ditu, programaren postprozesamendua egin du, eta CNC programa makinan sartu du, gailu periferikoen bidez edo ordenagailutik transferituta.

b) En caso de realizar el programa por mediación del CAM, se ha establecido el orden cronológico adecuado de las operaciones, se han generado las trayectorias, se ha realizado el postprocesado del programa y se ha introducido el programa CNC en la máquina a través de los dispositivos periféricos o se transfiere desde el ordenador.

c) Programa makinaren CNCaren bidez egin duenean, eragiketen ordena kronologiko egokia ezarri du eta programaren ibilbideak sortu ditu.

c) En caso de realizar el programa por mediación del CNC de la máquina, se ha establecido el orden cronológico adecuado de las operaciones y se han generado las trayectorias del programa.

d) Makinaren teknologia hautatu du (korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera), kontuan hartuta piezaren materiala, hari mota (materiala eta diametroa), eta ebaketa-ezaugarriak: ahoko estutuak/bananduak, edo ahoko estu bat (ebaketa kanalean edo irekian).

d) Se ha seleccionado la tecnología (intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad) de máquina en función del material de la pieza, tipo de hilo (material y diámetro) y condiciones de corte: bocas apretadas/separadas, una boca apretada (corte en canal o en abierto).

e) Programa makinan simulatu eta egiaztatu du, mekanizazioa bideragarria dela eta sekuentziari jarraituz garatzen dela egiaztatzeko.

e) Se ha simulado y verificado el programa en máquina para comprobar que el mecanizado es viable y se desarrolla siguiendo la secuencia.

9.– Ekipoen eta instalazioen lehen mailako mantentze-lanak egitea, jarraibide-eskuliburuari jarraituz, eta lan-arriskuen prebentziorako araudia nahiz ingurumen-arlokoa betez.

9.– Realizar el mantenimiento de primer nivel de los equipos e instalaciones, según el manual de instrucciones, la normativa de prevención de riesgos laborales y medio ambiente.

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación:

a) Ekipoaren eta instalazioen kontrol- eta neurketa-elementuen funtzionamendua egiaztatu du, bai eta beste elementu hauena ere: kontsumigarriak, hala nola haria eta erretxinak, korronte-harguneak, eta osagarri trukagarriak, hala nola gidak.

a) Se ha verificado el funcionamiento de los elementos de medida y control del equipo e instalaciones, así como de consumibles como el hilo y las resinas, tomas te corriente y componentes intercambiables como las guías.

b) Hala zegokionean, matxuratutako edo higatutako elementuak ordezkatu ditu, parametro egokiak ez zituztela betetzen edo ez zutela ongi funtzionatzen ikusi badu.

b) Se han sustituido, en su caso, los elementos averiados o desgastados si se observa que no cumplen con los debidos parámetros o que tienen un funcionamiento defectuoso.

c) Koipeztatu beharreko elementuak lubrifikatu ditu, dagokien aldizkakotasunaz.

c) Se han lubricado los elementos susceptibles de engrase con la periodicidad establecida.

d) Lubrifikatzaileen, dielektrikoen eta abarren andelak maila optimoetan mantendu ditu, bai eta ezaugarri egokiekin ere.

d) Se han mantenido en los niveles óptimos y con las características adecuadas los depósitos de lubricantes, dieléctricos, etc.

e) Elementu berezien funtzionamendua egiaztatu du; adibidez, hari-sartzaile automatikoarena.

e) Se ha verificado el funcionamiento de elementos particulares como el enhebrador automático.

f) TPM sistemaren kontzeptuak identifikatu ditu, eta prozesuaren funtzionamendu okerra eta haren jatorriko kausa aztertu ditu, bai eta horren ondorioak ere.

f) Se han identificado los conceptos de TPM, el funcionamiento incorrecto del proceso y su posible causa raíz, así como las consecuencias que se derivan del mismo.

g) Makina garbitu du, ezarritako arauen eta prozeduren arabera.

g) Se ha limpiado la máquina según las normas y procedimientos establecidos.

10.– Produktuak elektrohigadura bidez mekanizatzea, piezak erreminten gainean muntatuz, zentratuz eta lerrokatuz, tresna egokiak erabiliz, eta lan-arriskuen prebentziorako araudia zein ingurumen-arlokoa betez.

10.– Mecanizar los productos por electroerosión, montando, centrando y alineando las piezas sobre los utillajes, empleando los útiles adecuados y cumpliendo las normativas de prevención de riesgos laborales y medio ambiente.

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación:

a) Lokailuek pieza egoki lotzen dutela egiaztatu du, kontuan hartuta piezaren forma eta dimentsioak nahiz mekanizazio-prozesua.

a) Se ha comprobado que los útiles de sujeción garantizan el amarre de la pieza en función de la forma, dimensiones y proceso de mecanizado.

b) Muntaketak elektrodo edo hari egokiarekin egin direla egiaztatu du.

b) Se ha comprobado que los montajes se han realizado con los electrodos o hilo adecuado.

c) Pieza, elektrodoak eta haria egoki lotuta eta prestatuta daudela ziurtatu du, mekanizazio-eragiketetan zehaztasuna eta doitasuna lortzeko.

c) Se ha garantizado que la sujeción y preparación de la pieza, electrodos o hilo son las necesarias para obtener la exactitud y precisión de las operaciones de mecanizado.

d) Pieza tresneriaren gainean muntatu du, zentratuta eta lerrokatuta.

d) Se ha realizado el montaje sobre el utillaje centrando y alineando la pieza sobre el mismo.

e) Piezak eta tresnak garbi daudela egiaztatu du, haien posizionamendu egokia bermatzeko.

e) Se ha comprobado que la limpieza de las piezas y útiles permite el correcto posicionamiento de estas.

f) Elektrodoak aldatu ditu, higatu direla ikusi duenean.

f) Se ha realizado el cambio de los electrodos cuando se observa un proceso de desgaste.

g) Elektrodoen edo piezen desplazamenduak zuzendu ditu, mekanizazio-tresnak higatu ahala.

g) Se han corregido los desplazamientos de los electrodos o piezas en función del desgaste de los útiles de mecanizado.

h) Lortutako produktuak forma egokia duela eta ezarritako espezifikazio teknikoak betetzen dituela egiaztatu du.

h) Se ha comprobado que el producto obtenido se ajusta a la forma y especificaciones técnicas establecidas.

i) Mekanizazio-parametroak egokiak direla egiaztatu du.

i) Se ha verificado que los parámetros de mecanizado son los adecuados.

j) Makinen, instalazioen eta ekipoen lehen mailako mantentze-lanak egin ditu, kontuan hartuta mantentze-fitxak.

j) Se han efectuado las labores de mantenimiento de primer nivel previstas para las máquinas, instalaciones o equipos según las fichas de mantenimiento.

11.– Mekanizatutako produktuen dimentsioak egiaztatzea, ezarritako arauen eta prozeduren arabera.

11.– Verificar dimensionalmente los productos mecanizados según las normas y procedimientos establecidos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egiaztapen-elementuak zuzen kalibratu ditu.

a) Se han calibrado los elementos de verificación correctamente.

b) Tresnak egokiak direla ziurtatu du, egiaztapena produktuaren espezifikazio teknikoak betez egiteko.

b) Se ha comprobado que los instrumentos son los adecuados para realizar la verificación conforme a las especificaciones técnicas del producto.

c) Egiaztapena araudian ezarritako prozedurak betez egin du.

c) Se ha realizado la verificación conforme a los procedimientos establecidos en la norma.

EZAGUTZAK (70 ordu)

CONOCIMIENTOS (70 horas)

Planoak interpretatzea:

Interpretación de planos:

– Irudikapen espazialaren sistemak eta printzipioak. Bistak, ebaketak, sekzioak, xehetasunak eta hausturak. Kotatzea. Planoak eskuz egitea. Dimentsio-perdoiak, doikuntzak, gainazaleko perdoiak eta perdoi geometrikoak identifikatzea, interpretatzea eta kalkulatzea.

– Sistemas y principios de representación espacial. Vistas, cortes, secciones, detalles y roturas. Acotación. Elaboración de planos a mano alzada. Identificación, interpretación y cálculo de tolerancias dimensionales, ajustes, tolerancias superficiales y tolerancias geométricas.

Elektrohigadura bidezko mekanizazio-prozesuari buruzko dokumentazio teknikoa interpretatzea eta erabiltzea:

Interpretación y manejo de la documentación técnica del proceso de mecanizado por electroerosión:

– Planoak, formatuak, prozesu-orriak, jarraibide-orriak eta prozesuaren kontrol-dokumentuak. Bezero-araudia: onarpen-irizpideak, ikuskapen-irizpideak, zonifikazioa, post EDM prozesuak.

– Planos, formatos, hojas de Procesos, hojas de Instrucciones, documentos de control de proceso. Normativa de cliente: criterios de aceptación, criterios de inspección, zonificación, procesos post EDM.

– Elektrohigadura bidezko mekanizazioaren teknologia:

– Tecnología del mecanizado por electroerosión:

– Printzipio fisikoak. Lor daitezkeen formak eta kalitateak. Mekanizazio-geometriak. Gainazaleko akaberak. Mekanizazio-eragiketen deskribapena.

– Principios físicos. Formas y calidades que se obtienen. Geometrías de mecanizado. Acabados superficiales. Descripción de las operaciones de mecanizado.

Elektrohigadura bidezko mekanizaziorako elektrodoak:

Los electrodos para el mecanizado por electroerosión:

– Diseinua eta fabrikatzeko materialak. Higadura, optimizazioa, material-erauzketaren ratioak eta bizitza baliagarria. Teknologia-egokitzapena: korrontearen intentsitatea, bulkadaren eta etenaldiaren denbora, serboa, polaritatea, erregimena, sakonera, hoztea eta abar.

– Diseño y materiales de fabricación. Desgaste, optimización, ratios de arranque de material y vida útil. Adecuación de tecnología: intensidad de corriente, tiempo de impulso y pausa, servo, polaridad, régimen, profundidad, refrigeración, etc.

Elektrohigadura bidezko fabrikazio-sistemak, elektrodoak eta tresnak muntatzea eta doitzea: lotze-sistemen muntaketa:

Montaje y ajuste de los sistemas de fabricación por electroerosión, electrodos y útiles, montaje de sistemas de amarre:

– Barailak, platerak, atzaparrak, bridak, mahai magnetikoak, plater zatitzailea, mahai zatitzailea. Elektrodoen eta tresnen muntaketa prestatzea. Elektrodoak, tresnak eta osagarriak lotzea. Mekanizatu beharreko materialaren nibelatze-sistemak kokatzea (erregelak, takoak, gehigarriak eta abar). Presioak erregulatzea. Emariak bideratzea. Pieza-euskarriaren mekanizazioa.

– Mordazas, platos, garras, bridas, mesas magnéticas, plato divisor, mesa divisora. Preparación del montaje de electrodos y útiles. Sujeción de electrodos, útiles y accesorios. Colocación de sistemas de nivelación del material a mecanizar (reglas, tacos, suplementos, etc.). Regulación de presiones. Direccionado de caudales. Mecanización del útil porta pieza.

Elektrohigadura bidez fabrikatzeko tresneria eta elementu lagungarriak.

Utillajes y elementos auxiliares para la fabricación del mecanizado por electroerosión:

– Piezen elikagailuak. Lokailuen eta euskarrien deskribapena eta erabilera. Eskuz nahiz modu automatikoan zentratzeko tresnen deskribapena eta erabilera.

– Alimentadores de piezas. Descripción y uso de útiles de sujeción y de soporte. Descripción y uso de útiles de centrado automático y manual.

Elektrohigadura bidezko mekanizaziorako piezen posizionamendua eta marraketa:

Posicionamiento y trazado de piezas para el mecanizado por electroerosión:

– Erreferentzia-gainazalak hautatzea. Piezaren posizionamendua (zentratzea, lerrokatzea eta higiduren jatorria). Piezaren lotze optimoa. Elektrohigadura bidezko mekanizazioa. Piezen marraketarako teknikak (tresnak, trebetasuna eta hartu beharreko prebentzio-neurriak). Piezaren marraketa egitea (ardatzak, mekanizazio-mugak eta erreferentzia-lerroak).

– Elección de superficies de referencia. Posicionamiento de la pieza (centraje, alineación y origen de movimientos). Amarre óptimo de la pieza. Mecanizado por electroerosión. Técnicas de trazado de piezas (útiles, destreza y precauciones a tomar). Ejecución de trazados de la pieza (ejes, límites de mecanizado y líneas de referencia).

Materialak manipulatzea eta garraiatzea elektrohigadura bidez fabrikatzeko prozesuan:

Manipulación y transporte de materiales en el proceso de fabricación por electroerosión:

– Makinaren osagaiak. Elementu kontsumigarriak. Bridatzeko sistemak. Garraiatzeko tresnen deskribapena eta manipulazioa.

– Componentes de máquina. Elementos de consumo. Sistemas de embridaje. Descripción y manipulación de útiles de transporte.

Prozesuaren kontrol metrologikoa:

Control metrológico del proceso:

– Elektrodoak egoera optimoan daudela egiaztatzea (luzera, diametroa, erradioa, GAPa eta abar). Lotzeko tresnen eta osagarrien neurriak eta geometria egiaztatzea. Lortutako piezen dimentsio-egiaztapena eta egiaztapen geometrikoa. Piezaren gainazaleko integritatea egiaztatzea. Elektrohigadura-prozesuarekin loturiko akatsak aztertzea. Hiru dimentsioko makinaren bidez neurtzea.

– Verificación del estado óptimo de los electrodos (longitud, diámetro, radio, GAP, etc.). Comprobación de las medidas y geometría de los útiles y accesorios de sujeción. Verificación dimensional y geométrica de las piezas obtenidas. Comprobación de la integridad superficial de la pieza. Defectología asociada al proceso de electroerosión. Medida con máquina tridimensional.

Mantentzea:

Mantenimiento:

– Elektrodoak eta gainerako tresnak hondatu diren aztertzea. Makinen mantentze-lanak (koipeztatzea eta mailak): lubrifikatzearen helburuak. Produktu lubrifikatzaileen sailkapena. Koipeztatze-sistemak eta haien oinarrizko arauak. Makina garbitzea, hondakinak kentzea. Ihes-puntuak identifikatzea.

– Comprobación del deterioro en electrodos y resto de útiles. Mantenimiento de máquinas (engrase y niveles): objetivo de la lubricación. Clasificación de los productos lubricantes. Sistemas de engrase y sus normas básicas. Limpieza de la máquina, eliminación de residuos. Identificación de puntos de fuga.

Elektrohigadura bidezko makinak:

Máquinas de electroerosión:

– Lor daitezkeen forma geometrikoak. Makinen mugak. Piezak finkatzeko sistemak eta pieza eta elektrodoa finkatzeko sistema. Elektrodoa piezaren gain zentratzea eta lerrokatzea. Elektrohigadura bidezko mekanizazio-teknikak. Sorgailuaren parametro programagarriak. Sakoneraren kontrola. Higadura orbitala: aplikazioak eta ezaugarriak. Likido dielektrikoak. Mekanizazio-prozesurako garbiketa-metodoak.

– Formas geométricas obtenibles. Limitaciones de las máquinas. Sistemas de fijación de piezas y sistema de fijación de pieza y electrodo. Centraje y alineación del electrodo sobre la pieza. Técnicas de mecanizado por electroerosión. Parámetros programables del generador. Control de profundidad. Erosión orbital aplicaciones y características. Líquidos dieléctricos. Métodos de limpieza durante la mecanización.

4. eremuarekin lotuta: SOLDADURA ETA LMD.

Asociados al ámbito 4: SOLDADURA Y LMD.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Eraikuntza aeronautikoetarako soldatuko diren materialak aztertzea.

1.– Analizar los materiales que se van a soldar en construcciones aeronáuticas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Balia daitezkeen aleazio motak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las diferentes aleaciones posibles.

b) Badaki zer-nolako eragina duten soldadura-prozesuko tenperatura altuek piezen deformazioan.

b) Se ha reconocido la influencia de las altas temperaturas de la soldadura en las deformaciones de las piezas.

c) Soldadura-prozesuan sortzen diren pitzadura-arazoak eta erresilientzia-galerak aztertu ditu.

c) Se han analizado los problemas de fisuración y la pérdida de resiliencia en el proceso de soldadura.

d) Egitura metalurgikoaren aldaketa identifikatu du, eta badaki zer-nolako eragina duen propietate mekanikoetan eta korrosio-baldintzetan.

d) Se ha identificado el cambio de estructura metalúrgica y su influencia en las propiedades mecánicas y condiciones de corrosión.

2.– Zenbait soldadura-prozesu aplikatzea, material-moten arabera eta kontuan hartuta sektore aeronautikoko piezen eskakizunak.

2.– Aplicar diferentes procesos de soldadura en función de los materiales y requerimientos de la pieza en materiales aeronáuticos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait ekipo erabiliz egin ditu lanak, eta hariltzeko osagaiak, feederrak eta tortxak identifikatu ditu.

a) Se han ejecutado trabajos con diferentes equipos identificando sus componentes devanadores, feeders y trochas.

b) Soldadura-prozesuen aplikazio-esparrua eta mugak aztertu eta baloratu ditu.

b) Se han analizado y valorado el campo de aplicación y las limitaciones de los procesos de soldadura.

c) Prozesuaren baldintzatzaileak identifikatu ditu, kontuan hartuta piezaren lodiera eta doitasuna.

c) Se han identificado los condicionantes del proceso en función del espesor de la pieza y precisión.

d) Babes-atmosferak identifikatu ditu: bai gas motak bai haien kontzentrazioa.

d) Se han reconocido las atmósferas de protección, tanto los tipos de gases como la concentración de los mismos.

e) Prozesua errepikagarritasunaren eta bideragarritasunaren ikuspegitik aztertu du.

e) Se ha analizado el proceso desde el punto de vista de la repetibilidad y factibilidad.

f) Soldadura-prozesua gauzatzean materialen abiapuntuko propietateak ez direla aldatu egiaztatu du.

f) Se ha verificado que no se han alterado las propiedades de partida de los materiales al realizar el proceso de soldadura.

3.– Arku-junturaren jarraipena aztertzea, kalitate handiko loturak sortzeko, piezaren integritateari begira.

3.– Analizar el seguimiento de junta en arco, con el objetivo de generar uniones de gran calidad en términos de integridad de pieza.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Arku-junturaren jarraipena deskribatu du.

a) Se ha descrito el seguimiento de la junta de arco.

b) Aplikatu beharreko gapa identifikatu du.

b) Se ha identificado el gap a aplicar.

c) Ahokoaren zenbait orientazio aplikatu ditu, soldatu beharreko piezen gainazalen arabera.

c) Se han aplicado diferentes orientaciones de la boquilla con relación a las superficies de las piezas a soldar.

d) Junturaren lerrokatze-galera eragiten duten faktoreak zehaztu ditu.

d) Se han indicado los factores que provocan la pérdida de alineación de la junta.

e) Neurtutako balioak erregistratu ditu, eta robotaren kontrolatzailera bidali.

e) Se han registrado los valores medidos y se han enviado al controlador del robot.

4.– Zer LMD prozesu/laser-prozesu aplikatu behar diren aztertzea, material-moten eta sektore aeronautikoko piezen eskakizunen arabera.

4.– Analizar los procesos de LMD/Láser a aplicar en función de los materiales y requerimientos de la pieza en materiales aeronáuticos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekipoak eta haien ezaugarriak eta propietateak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes equipos, sus características y propiedades.

b) Makinen osagai nagusiak bereizi ditu (buruak, hauts-elikagailuak eta hari-elikagailuak), eta egin beharreko amaierako piezarekin erlazionatu ditu.

b) Se han diferenciado las partes componentes principales de las máquinas: cabezales, alimentadores de polvo, alimentadores de hilo y su relación con la pieza final a realizar.

c) Galda-bainu geldotuaren babes-atmosfera aztertu du.

c) Se ha analizado la atmosfera protectora alrededor del baño de fusión e inertizado.

d) Zenbait gas-nahaste (geldoak, aktiboak, erregarriak eta/edo erregaiak) alderatu ditu, bai eta haien ehunekoak ere, eta propietate jakin batzuek galda-bainuan duten eragina aztertu du.

d) Se han contrastado las diferentes mezclas de gases (inertes, activos, comburentes y/o combustibles), sus porcentajes y la influencia que tienen ciertas propiedades en el baño de fusión.

e) Atmosfera horiekin zerikusia duten segurtasun-neurriak aztertu ditu.

e) Se han analizado las medidas de seguridad asociadas a esas atmósferas.

f) Fabrikazio aeronautikora egokitutako sistema espezifikoak definitu ditu, hala nola Laser Joint Tracking eta soldadura moldatzailea.

f) Se han definido los sistemas específicos como Láser Joint Tracking y soldadura adaptativa adaptados a la fabricación aeronáutica.

g) Piezen offline programazioa gauzatu du.

g) Se ha ejecutado la programación de piezas off line.

h) Lortutako piezak metalurgiaren ikuspegitik aztertu ditu, lortutako egitura molekularrak egiaztatuz.

h) Se han analizado metalúrgicamente las piezas obtenidas verificando las estructuras moleculares obtenidas.

5.– Metal-jalkitzearen faseak aztertzea.

5.– Analizar las fases de la deposición metálica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jalkitzearen efizientzia aztertu du, proiekzioen, zepen eta keen mailak kontrolatuz.

a) Se ha analizado la eficiencia de deposición mediante el control del nivel de proyecciones, escorias y humos.

b) Prozesuari Duty Cycle modalitatea aplikatu dio, ekoizpen-arkuaren denbora maximizatuz.

b) Se ha aplicado el Duty Cycle al proceso maximizando el tiempo de arco productivo.

c) Duty Cycle modalitateko hobekuntzen eta haren efizientziaren ondorioz jalkitze-tasan izandako hobekuntzak egiaztatu ditu.

c) Se han verificado las mejoras en la tasa de deposición como consecuencia de las mejoras en Duty Cycle y su eficiencia.

d) Soldadura-abiadura handitu du, ratio handietara iritsiz.

d) Se ha incrementado la velocidad de soldadura alcanzando ratios elevados.

e) Loturaren geometriak hobetu ditu, eta kordoi lauak eta sarpen-profil ezin hobeak lortu ditu.

e) Se han mejorado las geometrías de la unión obteniendo cordones planos y perfiles de penetración excelentes.

f) Kordoiaren kalitate bisuala eta itxura hobetu ditu, eta, hartara, zimurdura finak eta uniformeak eta gainazal garbia eta distiratsua lortu.

f) Se ha mejorado la calidad visual y el aspecto del cordón mostrando aguas finas y uniformes con una superficie limpia y con brillo.

6.– Automatizazio-prozesua kontrolatzea robotean.

6.– Controlar el proceso de automatización en el robot.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Soldatu beharreko koordenatuak adierazi dizkio robotari.

a) Se han indicado al robot de soldar las coordenadas a soldar.

b) Metal-transferentziaren eta -sarpenaren parametroak doitu ditu, eta kordoiaren geometria eta soldatutako piezen deformazioa zehaztu ditu.

b) Se han ajustado los parámetros de transferencia metálica, penetración en el metal, geometría del cordón y deformación en las piezas soldadas.

c) Polaritate-doikuntzak aplikatu ditu, eta arkuaren tentsioa, hariaren elikatze-abiadura eta arku-soldadurarako erabilitako gas mota zehaztu ditu.

c) Se han aplicado los ajustes de la polaridad, la tensión de arco, la velocidad de alimentación del hilo y el tipo de gas utilizado para la soldadura por arco.

d) Sorta lerrokatzeko doikuntzak aplikatu ditu, fokuaren posizioari eta elektroi-sortaren deflexioari dagozkienak ere, laser bidezko soldaduran.

d) Se han aplicado los ajustes de alineamiento del haz, posición del foco y deflexión del haz en el caso de la soldadura láser.

7.– Superaleazioak Cladding laser bidez konpontzeko prozesu bat garatzea.

7.– Desarrollar un proceso de reparación de superaleaciones mediante láser Cladding.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Soldaduran eragiten duten faktoreak eta konponketa-estrategiak definitu ditu.

a) Se han definido los factores que influyen en la soldadura y la estrategia de reparación.

b) Akatsa identifikatu du, eta haren tamaina eta kokapena zehaztu ditu.

b) Se ha identificado el defecto, tamaño y ubicación.

c) Konponketarako beharrezko ekipoa identifikatu du.

c) Se ha identificado el equipo necesario para la reparación.

d) Geometria konplexuaren proba egin du (alearen tamaina).

d) Se ha realizado la prueba de geometría compleja (tamaño de grano).

e) Prozesuaren sendotasuna ebaluatu du eta parametro optimoak hautatu ditu.

e) Se ha evaluado la robustez del proceso y seleccionado los parámetros óptimos.

EZAGUTZAK (130 ordu)

CONOCIMIENTOS (130 horas)

Materialen ezagutza.

Conocimiento de materiales:

– Materialak eta aleazioak.

– Materiales y aleaciones.

– Aldaketa metalurgikoak eta tenperatura.

– Cambios metalúrgicos y temperatura.

– Soldatutako materialen propietateen aldaketak.

– Variaciones de propiedades de los materiales soldados.

Soldadura-prozesuak.

Procesos de soldadura:

– Material aeronautikoak.

– Materiales aeronáuticos.

– Pareta meheko materialak.

– Materiales de pared delgada.

– Materialaren deformazioa eta haustura.

– Deformación y rotura del material.

– Ahokoaren orientazioa eta haren ondorioak.

– Orientación de la boquilla y sus efectos.

Jalkitze-prozesuak.

Procesos de deposición:

– Babes-atmosferak.

– Atmósferas protectoras.

– Oinarri-materialak eta haien bateragarritasuna.

– Materiales base y su compatibilidad.

– Piezen geometriak.

– Geometrías de pieza.

Robotaren bidezko soldadura.

Soldadura con robot:

– Makinaren (soldadura-robota) elementuak.

– Elementos de la máquina (robot de soldadura).

– Kontrol-parametroak.

– Parámetros de control.

– Transferentzia-parametroak.

– Parámetros de transferencia.

– Makinaren parametroen aldaketa.

– Variación de parámetros máquina.

Superaleazioak.

Superaleaciones:

– Ezaugarriak eta barne-egitura.

– Características y estructura interna.

– Fe oinarriko aleazioen propietateak.

– Propiedades de las aleaciones base Fe.

– Ni oinarriko aleazioen propietateak.

– Propiedades de las aleaciones base Ni.

– Co oinarriko aleazioen propietateak.

– Propiedades de las aleaciones base Co.

5. eremuarekin lotuta: HIRU DIMENTSIOKO NEURKETA.

Asociados al ámbito 5: MEDICIÓN TRIDIMENSIONAL.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Dimentsio-egiaztapenerako prozesuen hautabide egokia aplikatzea kasu bakoitzean, kontuan hartuta aplikazio-esparrua, mugak, doikuntza, neurketen errepikagarritasuna eta neurketa-prozesuaren kostuak.

1.– Aplicar en cada caso las diferentes alternativas de procesos de verificación dimensional teniendo en cuenta el campo de aplicación, limitaciones, precisión, repetibilidad de las mediciones y costes del proceso de medición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Koordenatu bidez neurtzeko ekipoak identifikatu ditu, bai eta gainazal konplexuetan puntuz puntu nahiz ekorketa jarraitu bidez neurtzeko aukerak ere.

a) Se han identificado los equipos de medición por coordenadas y las posibilidades de medición tanto punto a punto como mediante barrido continuo en superficies complejas.

b) Neurketa-sistema optikoak aplikatu ditu: sistema telezentrikoak, sistema interferometrikoak, argi egituratuan oinarritutako sistemak eta parametro jakinetan –hala nola hein-irudia eta intentsitate-irudia– oinarritutako sistemak.

b) Se han aplicado los sistemas de medición ópticos: sistemas telecéntricos, sistemas interferométricos, sistemas basados en luz estructurada y parámetros como imagen de rango e imagen de intensidad.

c) Sentsore anitzeko sistemak edo 2. belaunaldikoak erabili ditu, haztapen jarraituko zundetarako.

c) Se han aplicado los sistemas multisensor o de 2.ª generación para sondas de palpado continuo.

d) Piezen zimurduraren kontrola egin du, zimurdura-neurgailua erabiliz, planoan ageri diren askotariko eskakizunen parametroak kontrolatuz, bai Ra, bai Rz zein beste batzuk.

d) Se ha realizado el control de la rugosidad de las piezas mediante rugosímetro, pudiendo controlar el parámetro en los diferentes requisitos que aparecen en plano, bien sea Ra, Rz u otros.

e) Neurketa-programak sortu ditu, piezaren CAD fitxategiak abiapuntu hartuta, pieza fisikoa lortu aurretik.

e) Se han generado programas de medición a partir de ficheros CAD de la pieza antes de tener la pieza física.

f) Informazioa erregistratu eta transmititu du.

f) Se ha registrado y transmitido la información.

g) Simulazioak egin ditu lan-baldintzetan, eta lortutako txostenak landu eta aztertu ditu.

g) Se han realizado simulaciones en condiciones de trabajo y se han elaborado y analizado los informes obtenidos.

2.– Dimentsio-egiaztapeneko ekipoekin zerikusia duen araudia aztertzea eta aplikatzea.

2.– Analizar y aplicar la normativa relacionada con los equipos de verificación dimensional.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Neurgailuen egiaztapena eta kalibrazioa egiteko prozesuak aplikatu ditu, ISO 10360 araudia betetzeko.

a) Se han aplicado los procesos de certificación y calibración de los instrumentos de medida para cumplir la normativa ISO 10360.

b) Geometria-akatsak konpentsatzeko sistemak erabili ditu, software bidez.

b) Se han utilizado los sistemas de compensación de los errores de geometría mediante software.

c) Errepikagarritasun-, erreproduzigarritasun- eta korrelazio-prozedurak aplikatu ditu, neurketa-prozesuen kalitatea ziurtatze aldera (AS 13003).

c) Se han aplicado los procedimientos de repetibilidad, reproducibilidad y correlación en el aseguramiento de la calidad de los procesos de medición (AS 13003).

3.– Egiaztapen-estrategia teorikoa definitzea, bai eta piezaren fabrikazio-prozesuan integratzeko modua ere, dagokion araudian xehatutako eskakizunak interpretatuz.

3.– Definir la estrategia teórica de verificación y su integración en el proceso de fabricación de la pieza, interpretando los requisitos detallados por la normativa correspondiente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planoetan ageri diren dimentsio-eskakizunak interpretatu ditu, kontuan hartuta aplikatzekoa den araudia (JES160, ISO 2553 eta abar) eta neurketa-prozesuaren estrategian duten aplikazioa.

a) Se han interpretado los requisitos dimensionales que aparecen en los planos en función de la norma de aplicación (JES160, ISO 2553 etc.) y su aplicación en la estrategia del proceso de medición.

b) Osagai aeronautiko bakoitzaren (besoak, baoak, errotazio-osagaiak, osagai mekano-soldatuak, zigilu termikoak, etapa arteko zigiluak) eskakizun espezifikoak identifikatu ditu, eta dagozkien neurketa-prozesuekin lotu ditu.

b) Se han identificado los requisitos específicos de cada componente aeronáutico (álabes, vanos, componentes rotativos, componentes mecano-soldados, sellos térmicos, sellos inter etapa) y se han relacionado con sus procesos de medición.

c) Dimentsio-egiaztapeneko prozesuak mekanizazio-prozesuan integratu ditu, dimentsio-kontrolak egin ahal izateko, zunden edo beste gailu batzuen bitartez.

c) Se han integrado los procesos de verificación dimensional en el proceso de mecanizado para poder realizar controles dimensionales mediante sondas u otros dispositivos.

d) Dimentsio-kontrolerako estrategiak edo prozesuak definitu ditu, bai eta egiaztapen-tresneriaren diseinuak ere, sistemaren tresnak erabiliz, hala nola constrain/non constrain, euskarriak, bitarteko datuak, fabrikazio-erreferentziak eta beste batzuk.

d) Se han definido las estrategias o procesos de control dimensional y los diseños de utillajes de verificación mediante el uso de las herramientas del sistema como: constrain/non constrain, apoyos, datos intermedios, referencias de fabricación y otros.

4.– Dimentsio-egiaztapenaren prozesua definitzea, kontuan hartuta erreferentziak, makinaren ardatzak eta elementuen eraikuntza, bai eta plano aeronautikoetako elementu espezifikoak neurtzeko estrategiak ere, eta txostenak egitea eta emaitzak aztertzea.

4.– Definir el proceso de verificación dimensional teniendo en cuenta referencias, ejes máquina y construcción de elementos, así como las estrategias de medición de elementos específicos de los planos aeronáuticos realizando los informes y el análisis de los resultados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egiaztapen-estrategia orokorra definitu du: puntuz puntuko eskuratzea, sweep moduan eskuratzea, datuak eskuratzeko doikuntza-parametroak, gainazal interpolatuekin lotutako errorea, makinaren ardatzak vs zundaren ardatzak eta abar.

a) Se ha definido la estrategia de verificación general: adquisición punto a punto, adquisición en modo «sweep», precisión-parámetros de adquisición de datos, error asociado a superficies interpoladas, ejes máquina vs ejes sonda, etc.

b) Ezaugarri aeronautikoen (biribiltzeak, bat-etortze arkuak, mismatchak edo oker parekatzeak, ertzen punta-kentzea eta abar) egiaztapen espezifikoak egiteko estrategia definitu du.

b) Se ha definido la estrategia en las verificaciones específicas de características aeronáuticas como redondeos, arcos de acuerdo, mismatches, matado de aristas, etc.

c) Dimentsio-egiaztapenerako estrategia aztertu du, egiaztapenaren kostuaren eta kalitatearen ikuspegitik.

c) Se ha analizado la estrategia de verificación dimensional desde el punto de vista de coste y calidad de la verificación.

d) Dimentsio-egiaztapena egiteko ekipoak programatu ditu, eta, hala zegokionean, haien programazio modularra egin du.

d) Se han programado equipos de verificación dimensional, realizando en su caso la programación modular de los mismos.

e) Dimentsio-egiaztapenari buruzko txostenak landu ditu, lortutako datuen aurkezpen ordenatua eginez, interpretazioa eta erabakiak hartzeko prozesua errazte aldera.

e) Se han generado informes de verificación dimensional realizando una presentación ordenada de los datos obtenidos que facilite la interpretación y la toma de decisiones.

f) Lortutako datuen ondorengo analisia egin du, prozesuaren analisi estatistikoa eginez, onarpen-irizpideak zehaztuta eta prozesuaren egokitasuna edo egokitasunik eza baloratuta.

f) Se ha realizado el análisis posterior de los datos resultantes realizando el análisis estadístico del proceso, marcando los criterios de aceptación y la idoneidad o no del proceso.

g) Dimentsioak neurtzeko prozesuak estandarizatu ditu.

g) Se han estandarizado los procesos de medición dimensional.

EZAGUTZAK (160 ordu)

CONOCIMIENTOS (160 horas)

Neurketa-prozesuaren prestaketa.

Preparación del proceso de medición:

– Piezen manipulazioa eta egokitzapena.

– Manipulación y acondicionamiento de las piezas.

– Piezarekin loturiko dokumentazio teknikoa.

– Documentación técnica asociada a la pieza.

– Neurketa- eta egiaztapen-ekipoak.

– Equipos de medición y verificación.

Pieza neurtzea.

Medición de pieza:

– Neurketa-prozesua definitzea.

– Definición del proceso de medición.

– Erreferentzia-sistemak, lekualdatzeak, biraketak.

– Sistemas de referencia, traslados, giros.

– Eraikuntza geometrikoak.

– Construcciones geométricas.

– Erreferentzia-datuak, eta baldintzatzaileak, hala nola gehieneko eta gutxieneko materiala.

– Datos de referencia y condicionantes como máximo y mínimo material.

– Tresnak kalibratzea.

– Calibración de instrumentos.

– Puntuz puntuko moduan neurtzea.

– Medición en modo punto a punto.

– Modu jarraituan neurtzea.

– Medición en modo continuo.

Egiaztapen-txostenak.

Informes de verificación:

– Lortutako datuen aurkezpena.

– Presentación de datos obtenidos.

– Prozesuaren kontrol estatistikoa.

– Control estadístico del proceso.

– Emaitzak aztertzea.

– Análisis de resultados.

6. eremuarekin lotuta: ERRADIOGRAFIA DIGITALA.

Asociados al ámbito 6: RADIOGRAFÍA DIGITAL.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Aeronautikaren azpisektorearekin loturiko produktuak (mekano-soldatuak, galdatuak eta eta eransketa bidezko fabrikaziokoak) eratzeko, konpontzeko eta muntatzeko erabilitako materialen nolakotasuna zehaztea.

1.– Determinar la naturaleza de los materiales empleados en la fabricación, reparación y montaje de productos mecano-soldados, de fundición y de fabricación aditiva relacionados con el subsector de la aeronáutica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Materialak sailkatu ditu, barne-egitura kontuan hartuta.

a) Se han clasificado los materiales teniendo en cuenta su estructura interna.

b) Materialen propietateak konparatu ditu.

b) Se han comparado las diferentes propiedades de los materiales.

c) Materialen ohiko akatsen arrazoiak aztertu ditu.

c) Se han analizado las causas de los defectos habituales de los materiales.

d) Materiaren faseak bereizi ditu.

d) Se han diferenciado las fases de la materia.

2.– Aeronautikaren azpisektorearekin loturiko produktuak (mekano-soldatuak, galdatuak eta eta eransketa bidezko fabrikaziokoak) eratzeko, konpontzeko eta muntatzeko prozesuaren ondoriozko hutsegiteak sailkatzea.

2.– Clasificar los fallos debidos al proceso en la fabricación, reparación y montaje de productos mecano-soldados, de fundición y de fabricación aditiva relacionados con el subsector de la aeronáutica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikazio-prozesuen ondoriozko hutsegiteen kausak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las causas de fallo derivadas de los procesos de fabricación.

b) Zenbait prozesuren gauzapenaren ondoriozko akatsen kausak bereizi ditu eta haien garrantzia baloratu du.

b) Se han diferenciado las causas y el grado de importancia de los defectos derivados de la ejecución en los diferentes procesos.

c) Prozesuen gauzapenean hutsegiterik eta akatsik ez gertatzeko hartu beharreko neurriak aztertu ditu.

c) Se han analizado las medidas que se deben tomar para evitar fallos y defectos en la ejecución de los procesos.

d) Piezaren aurretiko analisia egiteko ikuskapen bisualeko (IB) teknika egokia identifikatu du.

d) Se ha identificado la técnica de Inspección Visual (VT) adecuada para el análisis previo de la pieza.

3.– Ikuskapen-prozesuan ezarritako prozeduren eta kalitate-estandarren arabera jokatzea.

3.– Actuar de acuerdo con procedimientos y estándares de calidad establecidos en el proceso de inspección.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesuari aplikatzen zaizkion kalitate-sistemen eta -ereduen (NADCAP) ezaugarriak azaldu ditu.

a) Se han explicado las características de los sistemas y modelos de calidad que se aplican al proceso (NADCAP).

b) Aplikatzekoak diren arauak eta prozedurak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las normas y procedimientos que son de aplicación.

c) Kalitate-sistema edo -ereduetan ezarritakoa betetzeko egin beharreko jarduerak deskribatu ditu.

c) Se han descrito las actividades que hay que realizar para cumplir con lo establecido en los sistemas o modelos de calidad.

d) Prozesuarekin loturiko dokumentuak bete ditu.

d) Se han cumplimentado los documentos asociados al proceso.

e) Jarduerak egitean doitasuna eta zehaztasuna erakutsi du, estandarrak betetzeko erantzukizuna bere gain hartuz.

e) Se ha demostrado precisión y rigor en la realización de las actividades, asumiendo la responsabilidad del cumplimiento de los estándares.

4.– Barne-akatsak detektatzeko erradiografia industrialeko ekipoa prestatzea, tresnak aukeratuz eta beharrezko teknikak edo prozedurak aplikatuz.

4.– Preparar el equipo de radiografía industrial para detectar defectos internos, seleccionando los útiles y aplicando las técnicas o procedimientos requeridos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekipoen eraikuntza-ezaugarriak eta funtzionamendu-printzipioak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las características constructivas y los principios de funcionamiento de los equipos.

b) Ekipoen, instalazioen eta piezen tenperatura, hezetasuna eta garbitasuna egiaztapen-prozeduran ezarritako eskakizunen araberakoak direla ziurtatu du.

b) Se ha comprobado que la temperatura, humedad y limpieza de los equipos, instalaciones y piezas cumplen con los requerimientos establecidos en el procedimiento de verificación.

c) Ekipoetan segurtasun erradiologikoari eragin diezaioketen hutsegiteak identifikatu ditu.

c) Se han identificado posibles fallos en los equipos que afecten a la seguridad radiológica.

d) Makinak behar bezala funtzionatzen duela egiaztatu du.

d) Se ha comprobado el correcto funcionamiento de la máquina.

5.– Erradiografia industrialeko saiakuntzak egitea, barne-akatsak detektatzeko.

5.– Realizar ensayos de radiografía industrial para la detección de defectos internos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Makina pizteko eragiketak egin ditu, segurtasun-arauak betez eta aplikatuz.

a) Se han realizado las operaciones de encendido de la máquina siguiendo y aplicando las normas de seguridad.

b) Piezaren erradiografia egiteko gehieneko kV programatu du (piezaren materialaren eta lodieraren arabera).

b) Se ha programado el kV máximo necesario (en función del material y espesor de la pieza) para radiografiar la pieza.

c) Babes-iragazki egokia ezarri du.

c) Se ha colocado el filtro protector adecuado.

d) Pieza egoki lotu du.

d) Se ha amarrado la pieza de forma adecuada.

e) Piezaren posizionamendua finkatu du, ardatzak manipulatuz, kontuan hartuta erradiografia zer zonatan egin nahi den.

e) Se ha posicionado la pieza manipulando los diferentes ejes en función de la zona que se quiere radiografiar.

f) Erradiografia egin nahi zaion piezarako kV eta mA aukeratu ditu, eta, beharrezkoa zenean, iragazki fisikoak (kobrezkoak, letoizkoak edo eztainuzkoak) ezarri ditu RX hodiaren irteeran, kontrastea areagotzeko.

f) Se ha elegido el kV y el mA para la pieza a radiografiar, en caso de ser necesario, se han colocado filtros físicos (de cobre, latón o estaño) en la salida del tubo de RX para potenciar el contraste.

g) Ardatzak mugitu ditu, erradiazioak iraun bitartean zenbait zona bistaratzeko.

g) Se han movido los diferentes ejes permitiendo visualizar las diferentes zonas durante la radiación.

h) Aztertu beharreko zona aukeratu du eta argazki bat egin dio.

h) Se ha elegido la zona a estudiar y se ha realizado una instantánea.

i) Irudia Vistaplus softwarearen bidez tratatu du.

i) Se ha tratado la imagen mediante el software Vistaplus.

j) Akatsaren tamaina neurtu du, eredu-bola ezarriz eta neurtuz.

j) Se ha medido el tamaño del defecto colocando y midiendo la bola patrón.

k) Beharrezkoa zenean, piezaren tomografia egin du.

k) Se ha realizado en caso necesario la tomografía de la pieza.

6.– Erradiografia industrialeko saiakuntzak interpretatzea, kontuan hartuta makinan jasotako datuak:

6.– Interpretar los ensayos de radiografía industrial teniendo en cuanta los datos recogidos en la máquina:

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación:

a) Erradiografia industrialaren bidez lortutako irudiak aztertu ditu, akatsak detektatzeko.

a) Se han analizado las imágenes obtenidas mediante la radiografía industrial, con el fin de detectar defectos.

b) Ikuskatutako materialetan egon litezkeen akatsak ebaluatu ditu, eta akatsak eredu-txantiloi egokiekin alderatu ditu.

b) Se han evaluado los posibles defectos en los materiales inspeccionados, comparando los defectos con las plantillas patrón adecuadas.

c) Ikuskatutako materialak edo osagaiak eskatutako kalitatea betetzen duela egiaztatu du.

c) Se ha confirmado que material o componente inspeccionado cumple con la calidad requerida.

d) Emaitzak interpretatu eta ebaluatu ditu, kontuan izanik aplikatzekoak diren arauak, kodeak edo espezifikazioak.

d) Se han interpretado y evaluado los resultados en función de las normas, códigos o especificaciones aplicables.

e) Emaitzak interpretatu ditu, eta zuzen egin du txostena.

e) Se han interpretado los resultados y se ha realizado el informe correctamente.

EZAGUTZAK (80 ordu)

CONOCIMIENTOS (80 horas)

MATERIALAK: Sare kristalinoaren akatsak.

Materiales, defectos de la red cristalina.

– Material metalikoen propietateak (propietate kimikoak eta fisikoak –mekanikoak, elektrikoak eta magnetikoak–) eta egiturarekin (metalografia) duten erlazioa.

– Propiedades de los materiales metálicos: propiedades químicas, físicas (mecánicas, eléctricas y magnéticas) y su relación con la estructura (metalografía).

– Hutsegiteen analisia eta kausak: hurrupadurak, burbuilak, porositateak, segregazioak, inklusio ez-metalikoak.

– Análisis de fallos y causas: Rechupes, sopladuras, porosidades, segregaciones, inclusiones no metálicas.

Aeronautikaren azpisektorearekin loturiko produktuek (mekano-soldatuak, galdatuak eta eransketa bidez fabrikatuak) akatsak ote dituzten aztertzea.

Defectología de los productos mecano-soldados, de fundición y de fabricación aditiva relacionados con el subsector de la aeronáutica:

– Materialen haustura mekanikoa: haustura harikorra eta hauskorra.

– Fractura mecánica de los materiales: fractura dúctil y frágil.

– Tenperaturaren eragina hausturan.

– Influencia de la temperatura en la fractura.

– Nekea eta isurpena.

– Fatiga y fluencia.

– Tenperaturak soldadura gauzatzean duen eragina: deformazioak, hondar-tentsioak, tentsioen egoera biaxiala eta triaxiala.

– Influencia de la temperatura en la ejecución de la soldadura: deformaciones, tensiones residuales, estado biaxial y triaxial de tensiones.

– Akatsak soldaduretan eta haien kausak: sarpen falta, fusio falta, zepa-inklusioak, gainazaleko akatsak eta barne-akatsak.

– Defectos en soldaduras y causas: falta de penetración, de fusión, inclusiones de escoria, defectos superficiales y defectos internos.

– Ikuskapen bisualeko teknikak.

– Técnicas de Inspección Visual.

Kalitatea kudeatzeko sistema eta eredua: ekoizpen-prozesuaren kalitate-arauak edo -estandarrak.

Sistema y modelo de gestión de la calidad: normas o estándares de calidad del proceso productivo:

– Kalitate-erregistroak betetzea: produktuaren egiaztapenari buruzkoak, produktuaren kudeaketari buruzkoak eta kalitatearen kudeaketari buruzkoak.

– Cumplimentación de registros de calidad relativos a: la verificación del producto, la gestión del producto y la gestión de la propia calidad.

Ezagutza teknologikoak.

Conocimientos tecnológicos:

– Saiakuntza Ez Suntsitzaileen (SES) ezaugarriak: aplikazio-esparrua, mugak, doitasuna, errepikagarritasuna, lodierak, materialak, eragiketa-kostua eta abar.

– Características de los Ensayos No Destructivos (END): campo de aplicación, limitaciones, precisión, repetibilidad, espesores, materiales, coste de operación etc.

– X izpien ekipoak: RX (X izpi konbentzionala), CR (erradiografia konputerizatua) eta DR (erradiografia digital zuzena). Fabrikatzaileak.

– Equipos de Rayos X: RX (Rayos X convencional), CR (Radiografía Computerizada) y DR (Radiografía digital Directo). Fabricantes.

– Erradiografia industrialeko babes-sistema eta horri buruzko indarreko araudia.

– Sistema de protección y normativa vigente en radiografía industrial.

– Pieza aeroespazialen ikuskapen erradioskopikoa egiteko erradiografia-makina (adibidez, General Electric konpainiaren XCUBE Compact 195). Vistaplus softwarea. Tomografia.

– Máquina de radiografía para la inspección radioscópica de piezas aeroespaciales (por ejemplo, la XCUBE Compact 195 de General Electric). Software Vistaplus. Tomografía.

Ingurunearen ezagutza.

Conocimiento del medio:

– Erradiografia industrialaren oinarri fisikoa.

– Fundamento físico de la radiografía industrial.

– Irudiaren kalitatea: bereizmen espaziala, grisen maila, lausotasuna, sentsibilitatea, kontrasteak...

– Calidad de imagen: resolución espacial, nivel de grises, borrosidad, sensibilidad, contrastes...

Saiakuntza.

Ensayo:

– Irudi-kalitatearen indizeak.

– Índices de calidad de imagen.

– Ikuskapen-teknika. Film-prozesua eta prozesu-kontrolak.

– Técnica de inspección. Proceso de película y controles de proceso.

– Kalitate-alderdiak.

– Aspectos de calidad.

– Erradiografia industrialeko saiakuntzarekin loturiko jarraibideak.

– Indicaciones asociadas al ensayo de radiografía industrial.

– Erreferentzia-dokumentuak eta saiakuntza-txostenak.

– Documentos de referencia e informes de ensayo.

– Teknika bereziak.

– Técnicas especiales.

– Erradiografia industrialeko saiakuntzan erabiltzen diren segurtasun-bitartekoak, -ekipoak eta -teknikak: babes erradiologikoa.

– Medios, equipos y técnicas de seguridad empleadas en el ensayo de radiografía industrial: protección radiológica.

– Arrisku profesionalak.

– Riesgos profesionales.

– Ingurumen-baldintza espezifikoak.

– Condiciones específicas medioambientales.

– NADCAP estandarrak.

– Estándares NADCAP.

7. eremuarekin lotuta: BARNEKO ETA EGOERAREN ARABERAKO KONPETENTZIA PERTSONALEN GARAPENA.

Asociados al ámbito 7: DESARROLLO DE COMPETENCIAS PERSONALES INTERNAS Y SITUACIONALES.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Jarrera malgua hartzea egoera berrietara egokitzeko, organizazioarekiko konpromisoa hartzea eta haren helburuen lorpenari begira norberaren ekarpena balioestea.

1.– Adoptar una actitud flexible para adaptarse a situaciones nuevas asumiendo el compromiso con la organización y valorando la aportación propia al logro de sus objetivos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bere lan-ingurunean zenbait lanpostutara egokitu da, organizazioaren ikuspegi globala hartuz, eta bere lanpostuari nahiz langile gisa organizazioari egiten dion ekarpenari buruzko kontzeptu murriztaileak baztertuz.

a) Se ha adaptado a puestos distintos en su entorno de trabajo adoptando una visión global de la organización y eliminando conceptos reduccionistas de su puesto de trabajo y de la aportación que como trabajador realiza a la organización.

b) Malgutasunez jokatu du aldez aurretik zeuzkan ideiak aldatzeko, egoerak hala eskatzen zuenean.

b) Ha actuado con flexibilidad para modificar sus ideas preconcebidas cuando la situación lo requiere.

c) Jarrera irekia erakutsi du organizazioan ezagutza garatzeko, ikaskuntza berriak eskuratuz eta partekatuz, egoerak hala eskatzen zuenean.

c) Ha demostrado una actitud abierta para desarrollar conocimiento en la organización, adquiriendo y compartiendo nuevos aprendizajes cuando la situación así lo ha requerido.

d) Estandarrak hobetzeko eta arriskuak gutxitzeko bestelako ideia batzuk identifikatu eta proposatu ditu.

d) Ha identificado y propuesto ideas alternativas para mejorar los estándares y reducir riesgos.

e) Helburuak lortzeko inplikazioa erakutsi du, eta lankideekin lankidetzan aritu da helburu horiek lortzeko.

e) Se ha involucrado en el logro de los objetivos cooperando con los compañeros/as en la consecución de los mismos.

f) Gertaeren alderdi positiboak identifikatu ditu, eta erronka eta hobetzeko aukera bihurtu ditu.

f) Ha identificado los aspectos positivos de los acontecimientos convirtiendo en retos y oportunidades de mejora.

g) Datuak erabiliz eztabaidatu du, eta, hala zegokionean, hartutako erabakiak onartu eta errespetatu ditu.

g) Ha debatido con datos, y en su caso, aceptado y respetado los acuerdos adoptados.

h) Kontuan hartu ditu besteen beharrizanak, interesak eta sentimenduak, besteekiko enpatia eta konpromisoa erakutsiz.

h) Ha tenido en cuenta las necesidades, intereses y sentimientos de las otras personas mostrando empatía y compromiso con los demás.

i) Gatazka-egoeretan behar bezala kudeatu ditu bere emozioak eta bulkadak.

i) Ha gestionado adecuadamente sus emociones e impulsos en situaciones de conflicto.

j) Beste batzuen ideiak eta esperientziak baloratu eta kontuan hartu ditu, eta, aldi berean, bere ekarpenak modu eraikitzailean egin ditu.

j) Ha valorado y tomado en consideración las ideas y experiencias de otros, a la par que realiza sus aportaciones de forma constructiva.

2.– Lanean elkarreraginean jarduten duten pertsonekin harreman naturalak hastea eta izatea, eta haiekin eraginkortasunez komunikatzea.

2.– Iniciar y mantener relaciones fluidas y comunicarse eficazmente con las personas con las que interactúa en su trabajo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Informazioa eta ezagutzak lankideekin partekatu ditu.

a) Ha compartido la información y el conocimiento con los compañeros y compañeras.

b) Nolabaiteko konplexutasun teknikoa duten alderdiak eta edukiak argi azaldu ditu, eta entzuleek ulertu dutela egiaztatu du.

b) Ha presentado con claridad aspectos o contenidos de cierta complejidad técnica confirmando la comprensión de la audiencia.

c) Beste pertsona batzuen prestakuntza bere gain hartu du laneko beste zeregin bat balitz bezala.

c) Ha asumido la formación de otras personas como una tarea más del trabajo.

d) Bere indarrak identifikatu ditu, bere talentua autokudeatzeko.

d) Ha identificado sus fortalezas para autogestionar su talento.

e) Beharren eta ezarritako helburuen arabera jokatu du.

e) Ha actuado de acuerdo a las necesidades y objetivos establecidos.

f) Bestearen tokian jarri da.

f) Se puesto en el lugar de la otra persona.

g) Taldearen motibazioan eraginez parte hartu du, helburuak lortzeko eta gatazkak konpontzeko.

g) Ha participado influenciando en la motivación del grupo para el logro de objetivos y en la resolución de conflictos.

h) Eraginkortasunez interpretatu ditu bere motibazioak eta besteenak.

h) Ha interpretado eficazmente las motivaciones propias y de los demás.

i) Maila anitzeko harreman pertsonalak ezarri ditu.

i) Ha establecidos relaciones personales multinivel.

j) Jarduerak eskuordetu ditu, inguruko beste pertsona batzuen ikaskuntza bultzatzeko.

j) Ha delegado actividades para promover el aprendizaje de otras personas de su entorno.

k) KKoherentziaz jardun du beste batzuengan bultzatu nahi dituen balioen arabera, eredugarria izan da eta inguruko pertsonen konfiantza lortu du.

k) Ha actuado de manera coherente con los valores que trata de promover en los demás sirviendo como ejemplo y ganándose la confianza de las personas con las se relaciona.

l) Bileretan, taldearen gogoeta bultzatu du, ekarpen eta ikuspuntu desberdinak integratuz.

l) En reuniones, ha facilitado la reflexión del equipo, integrando contribuciones y puntos de vista distintos.

3.– Organizazioaren balioekin bat jokatzea, bai eta organizazioko pertsonen lan egiteko modua orientatzen eta zehazten duten printzipioekin ere.

3.– Cumple con los valores de la organización y con los principios que orientan y determinan cómo trabajan las personas en la organización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Organizazioaren balioekiko koherentziaz jokatu du.

a) Se ha comportado de forma coherente con los valores de la organización.

b) Bere jardunbideetan organizazioaren balioak bultzatu ditu.

b) Ha fomentado en sus actuaciones los valores de la organización.

c) Organizazioaren kulturaren eredu izan da.

c) Ha sido ejemplo de la cultura de la organización.

EZAGUTZAK (120 ordu)

CONOCIMIENTOS (120 horas)

– Enpresarekiko konpromisoa.

– Compromiso con la empresa.

– Erantzukizun soziala eta etikoa.

– Responsabilidad social y ética.

– Berrikuntza.

– Innovación.

– Bezeroa gogobetetzea.

– Satisfacción del cliente.

– Emaitzak lortzera bideratzea.

– Orientación a resultados.

– Organizazioaren balioak. Lidergoa.

– Valores de la organización. Liderazgo.

– Dagokion mailan, erabakiak eta horien ondoriozko erantzukizuna hartzeko prestasuna.

– Disposición para tomar, a su nivel, decisiones y asumir la responsabilidad que se derive de las mismas.

– Enpresaren etika.

– La ética de la empresa.

d) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK.

d) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA.

– Fabrikazio mekanikoko ekoizpenaren programazioko goi-mailako teknikaria.

– Técnico superior en programación de la producción en fabricación mecánica.

Era berean, salbuespen gisa eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, gutxienez 3 urteko esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan, baldin eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen badituzte.

Así mismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con al menos 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

e) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK.

e) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES.

Sektore aeronautikoa; batez ere, motor aeronautikoen eta industrialen fabrikazioaren merkatuan diharduten enpresak.

Sector aeronáutico fundamentalmente empresas dedicadas al mercado de la fabricación de motores aeronáuticos e industriales.

f) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK.

f) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES.

1. atala.– Lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetako irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek jarraian adierazten diren espezialitateetako baten baterako araututako baldintzak bete beharko dituzte:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak emateko beharrezko diren titulazioak, hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako prestakuntza-zikloetako lanbide-moduluak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean ikaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresek jarritako instruktoreek gutxienez 3 urteko lan-esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntzaren emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de, al menos, 5 años.

III. ERANSKINA, 2019KO EKAINAREN 24KO AGINDUARENA
ANEXO III A LA ORDEN DE 24 DE JUNIO DE 2019
SUKALDARITZA ADIMENDUN ETA JASANGARRIKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN RESTAURACIÓN INTELIGENTE, RESTAURACIÓN SOSTENIBLE

a) IDENTIFIKAZIO-DATUAK

a) DATOS DE IDENTIFICACIÓN.

Izena: SUKALDARITZA ADIMENDUNA, SUKALDARITZA JASANGARRIA.

Denominación: RESTAURACIÓN INTELIGENTE, RESTAURACIÓN SOSTENIBLE.

Kodea: EP019.

Código: EP019.

Zerbitzuetako ibilbidearen iraupena: 840 ordu.

Duración itinerario servicios: 840 horas.

Sukaldaritzako ibilbidearen iraupena: 980 ordu.

Duración itinerario cocina: 980 horas.

b) LANBIDE-PROFILA.

b) PERFIL PROFESIONAL.

Zerbitzuetako ibilbidearen konpetentzia orokorra:

Competencia general itinerario servicios:

Barrako zerbitzuko eta koktelgintzako jarduerak garatzea, bai eta barrako zerbitzuarekin nahiz ekitaldien antolaketarekin loturiko sukaldaritza-prestakinen lanketa-jarduerak ere, oinarrizko zerbitzuaren edo ekitaldi jakin bati egokitutako zerbitzuaren eskaintza planifikatuz, antolatuz eta kontrolatuz, teknomarketina baliatuz enpresaren posizionamendu lehiakorrari begira, eta betiere jasangarritasun-printzipioak aintzat hartuta.

Desarrollar las actividades de bartender, coctelería, elaboraciones culinarias asociadas al servicio de barra y organización de eventos, planificando, organizando y controlando la oferta del servicio estándar o de respuesta a un evento, utilizando tecnomarketing para un posicionamiento competitivo de la empresa, teniendo en cuenta principios de sostenibilidad.

Sukaldaritzako ibilbidearen konpetentzia orokorra:

Competencia general itinerario cocina:

Sukaldaritza tradizionaleko eta abangoardiako sukaldaritzako ekoizpena eta zerbitzua kudeatzea, produktu, teknika eta euskarri berriekin esperimentatuz, teknomarketina baliatuz enpresaren posizionamendu lehiakorrari begira, eta jasangarritasun-printzipioak aintzat hartuta.

Gestionar la producción y el servicio en restauración tradicional y de vanguardia, experimentando con nuevos productos, técnicas y soportes, utilizando tecnomarketing para un posicionamiento competitivo de la empresa, teniendo en cuenta principios de sostenibilidad.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Figura profesional horrek ostalaritza-zerbitzuen sektoreko jatetxe-arloko enpresetan garatzen du bere jarduera, sukalde-eremuan, aretoan nahiz tabernan, baita merkaturatze-arloan ere.

Esta figura profesional ejerce su actividad en las empresas de restauración del sector de servicios de hostelería, en el área de cocina, sala y bar, así como en la comercialización.

Lanpostu eta lanbiderik esanguratsuenak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Partida-burua.

– Jefe o jefa de partida.

– Sukalde-burua.

– Jefe o jefa de cocina.

– Areto-burua.

– Jefe o jefa de sala.

– Barrako zerbitzaria.

– Bartender.

– Ostalaritza-enpresetako teknomarketineko arduraduna.

– Responsable de Tecnomarketing en empresas de hostelería.

– Ekitaldien antolatzailea.

– Organizador u organizadora de eventos.

– Taberna-kafetegiko arduraduna.

– Encargado o encargada de bar-cafetería.

– Lehengaien hornikuntzaren arduraduna.

– Responsable de aprovisionamientos de materias primas.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

Bi ibilbideei dagozkien konpetentziak:

Comunes a ambos itinerarios:

a) Jatetxe-arloko hornikuntzaren kudeaketan jasangarritasun-printzipioak aplikatzea, erosketak doituz, kontsumo-gehiegikeriak saihestuz eta garaian garaiko tokiko produktu jasangarriak erabiliz.

a) Aplicar principios de sostenibilidad en la gestión del aprovisionamiento en restauración, ajustando las compras, evitando excesos de consumos y utilizando productos sostenibles, locales y de temporada.

b) Energia- eta kontsumo-efizientziako irizpideak aplikatzea, jatetxe-arloko jarduera planifikatzean eta garatzean, produktu eta zerbitzu jasangarriak eta osasungarriak diseinatuz eta landuz, tokiko kultura gastronomikoa sustatuz eta haren ondarea zainduz, eta soberakinak gera daitezen eragotziz, hondakinen kudeaketa egoki baten bitartez.

b) Aplicar criterios de eficiencia energética y de consumos en la planificación y desarrollo de la actividad en restauración, diseñando y elaborando productos y servicios sostenibles y saludables, promoviendo la cultura gastronómica local, salvaguardando su patrimonio y evitando excedentes mediante una adecuada gestión de los residuos.

c) Kartak eta beste elementu eta zerbitzu berritzaile batzuk diseinatzea, faktore bereizleak txertatuz, kontuan hartuta establezimendu mota eta lortu nahi diren helburuak, eta, beharrezkoa izanez gero, beste profesional batzuen aholkua bilatuz.

c) Diseñar cartas y otros elementos y servicios innovadores, aportando factores diferenciadores en función del tipo de establecimiento y objetivos a lograr, buscando, en caso necesario, el asesoramiento de otros profesionales.

d) Joera-behatzailearen figuraren bitartez, gaur egun eragin handienekoak diren joerak zehaztea, ostalaritza-establezimendu espezifikoen beharrei egokitutako publizitate original bat gauzatzeko.

d) Determinar las tendencias actuales más influyentes a través de la figura del observador u observadora de tendencias, para ejecutar una publicidad original y ajustada a las necesidades de establecimientos hosteleros específicos.

e) Komunikaziorako eta, hala badagokio, salmentarako espazio birtual bat sortzea, establezimendu bakoitzaren beharrei egokitua, kartaren eta argazki gastronomikoen aurkezpen bat jasoko duena, haren bitartez bezero potentzialen arreta erakartzeko eta haiekiko elkarrekintza sustatzeko.

e) Crear un espacio virtual de comunicación y, en su caso, venta adaptado a las necesidades de los distintos establecimientos en el que presentar una carta y fotografías gastronómicas que capten la atención de la clientela potencial y fomenten la interacción con ella.

f) Lan-egoera berrietara egokitzea, eta, horretarako, lanbide-inguruneari dagozkion ezagutza zientifikoak, teknikoak eta teknologikoak eguneratuta mantentzea, bizialdi osoko ikaskuntzan jasotzen diren prestakuntza eta baliabideak baliatzea, eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabiltzea.

f) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos científicos, técnicos y tecnológicos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes en el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

g) Egoerak, arazoak eta gorabeherak ekimenez eta autonomiaz konpontzea, nork bere eskumen-esparruan, eta sormenez, berrikuntzaz eta hobetzeko gogoz norberaren nahiz lantaldearen zereginetan.

g) Resolver situaciones, problemas o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y en el de las y los miembros del equipo.

h) Maila berean dauden kideekin, gorago dauden kideekin, bezeroekin eta haren mende dauden kideekin komunikatzea, komunikatzeko bide eraginkorrak erabiliz, informazio edo ezagutza egokiak emanez eta lan-esparruan parte hartzen duten pertsonen autonomia eta gaitasuna errespetatuz.

h) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

Zerbitzu-ibilbideko konpetentzia espezifikoak:

Específicas del itinerario servicios:

i) Jatetxe-arloan ekitaldiak antolatzea, eremuen eta instalazioen erabilera nahiz langile-beharrak planifikatuz, haien esku-hartzea gainbegiratzea eta protokolo-arauak aplikatzea, ekitaldi motaren arabera.

i) Organizar eventos en restauración, planificando la utilización de espacios e instalaciones, las necesidades de personal, supervisando su intervención y aplicando las normas de protocolo en función del tipo de evento.

j) Beharrezko lehengaiez hornitzea, eta lehengai horiek biltegiratzea eta manipulatzea, haien ezaugarri organoleptikoak identifikatuz eta kontserbazio- eta lehengoratze-teknikak aplikatuz, eta betiere higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia nahiz ingurumen-arlokoa betez.

j) Aprovisionar, almacenar, y manipular las materias primas necesarias, identificando sus cualidades organolépticas, aplicando técnicas de conservación y regeneración y cumpliendo la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

k) Lehengai motak eta haien ezaugarri organoleptikoak bereiztea, sailkatzea eta hautatzea, eta miniatura-sukaldaritzako hainbat prestakinetan erabiltzeko kantitateak kalkulatzea.

k) Reconocer, clasificar y seleccionar diferentes tipos de materias primas y sus cualidades organolépticas y calcular las cantidades para utilizarlas en distintas elaboraciones de la cocina en miniatura.

l) Sukaldaritza-prestakin tradizionalak nahiz berritzaileak lantzea, barrarako nahiz aretorako, Euskal Herriko, eskualdeetako eta nazioarteko gastronomiako errezetetan sukaldaritza-teknika tradizionalak nahiz abangoardiakoak aplikatuz, eta prestakinei azken ukituak ematea eta aurkezteko prestatzea.

l) Preparar elaboraciones culinarias tradicionales e innovadoras, en barra y sala, aplicando técnicas culinarias tradicionales y avanzadas a recetas de la gastronomía vasca, regional e internacional, realizando acabados y presentaciones.

Sukalde-ibilbideko konpetentzia espezifikoak:

Específicas del itinerario cocina:

m) Ikertzea eta diseinu- eta sorkuntza-proiektuak garatzea, arlo anitzeko literatura espezializatua oinarri hartuta, abangoardiako sukaldaritzako proposamenak egiteko.

m) Investigar y desarrollar proyectos de diseño y creación, basándose en el análisis de literatura especializada y multidisciplinar para realizar propuestas de cocina de vanguardia.

n) Prestakin tradizionalak berrinterpretatzea, lehengai eta sukaldaritza-teknika berritzaileak edo nazioartekoak baliatuta, eta aintzat hartuta zer-nolako potentzialtasuna duten eta zer aukera ematen dituzten gure gastronomiara egokitzeko.

n) Reinterpretar platos tradicionales utilizando materias primas y técnicas culinarias innovadoras o internacionales, reconociendo su potencial y sus posibilidades de adaptación a nuestra gastronomía.

o) Konposizio-prozesuan gastrofisikarekin eta kolorearen psikologiarekin lotutako alderdiek nahiz bolumenaren eta formaren arteko erlazioak duten eraginaz jabetzea eta horien alderdi nagusiekin esperimentatzea.

o Reconocer y experimentar sobre aspectos fundamentales de la gastrofísica, la psicología del color y la relación del volumen y forma en el proceso compositivo.

p) Edari hotzak nahiz beroak, konbinatuak eta koktelak prestatzea eta zerbitzatzea, kasu bakoitzerako prozedura eta teknika egokiak baliatuta, eta tresnak, ekipoak eta altzariak modu jasangarrian eta efizientean erabiliz, emaitza klasikoak nahiz berritzaileak lortzeko xedez.

p) Preparar y servir bebidas frías y calientes, combinados y cócteles, aplicando procedimientos y técnicas adecuados en cada caso, así como utilizando los utensilios, equipos y mobiliario de forma sostenible y eficiente para obtener resultados tanto clásicos como innovadores.

c) PRESTAKUNTZA.

c) FORMACIÓN

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Espezializazio-programak bi ibilbide ditu, eta ikasleak aurrez landutako arloaren arabera banatzen dira haietan: ikasleak sukaldaritza-arloko prestakuntza-zikloa egin badu, Sukalde-ibilbidea egingo du, eta zerbitzu-arlotik badator, Zerbitzu-ibilbidea egingo du; taulan adierazi da zer esparrutako prestakuntza jasoko duen ibilbidearen arabera.

El programa de especialización presenta dos itinerarios diferentes en función de la procedencia del alumnado, si este procede de ciclos formativos del área de cocina realizará el itinerario denominado «Itinerario Cocina» y si procede del área de servicios realizará el «Itinerario Servicios» formándose en los ámbitos correspondientes según se indica en la tabla.

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa)

Pertsona honek bere gain hartzen du sukaldaritza jasangarri eta adimenduneko enpresetan ekoizpena eta zerbitzua planifikatzeko, gauzatzeko eta gainbegiratzeko ardura, eta bere lanaren nahiz bere ardurapeko pertsonen lanaren emaitzen erantzukizuna hartzen du.

Esta persona asume la responsabilidad de planificar, ejecutar y supervisar la producción y el servicio en empresas de restauración sostenible e inteligente, responsabilizándose de los resultados del trabajo propio y de las personas bajo su supervisión.

1. eremuarekin lotuta: SUKALDARITZA JASANGARRIA.

Asociados al ámbito 1: RESTAURACIÓN SOSTENIBLE.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Jatetxe-arloko hornikuntza kudeatzea, garaian garaiko tokiko produktu jasangarriak hautatuz.

1.– Gestionar el aprovisionamiento en restauración con productos sostenibles, locales y de temporada.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Produktu jasangarri, tokiko produktu eta garaian garaiko produktu kontzeptuekin lotutako faktoreak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los factores asociados a los conceptos de productos sostenibles, locales y de temporada.

b) Sukaldaritzan erabili beharreko oinarrizko produktuak zehaztu ditu, kontuan hartuta jasangarritasun-, urtarokotasun- eta tokikotasun-irizpideak.

b) Se han caracterizado los productos básicos a utilizar en restauración de acuerdo con factores de sostenibilidad, de temporalidad y localización.

c) Produktu jasangarriak, tokikoak eta garaian garaikoak kontsumitzearen onurak ebaluatu ditu, merkatuko produktu estandarrak kontsumitzearekin alderatuta.

c) Se han evaluado los beneficios del consumo de productos sostenibles, locales y de temporada en comparación con productos estándares del mercado.

d) Garaian garaiko tokiko produktu jasangarrien erosketa planifikatu du, establezimenduaren eskaintza gastronomikoari egokituz.

d) Se ha planificado la compra de productos sostenibles, locales y de temporada de acuerdo con la oferta gastronómica del establecimiento.

e) Garaian garaiko tokiko produktu jasangarrien biltegiratzea planifikatu du, gerorako kontsumoari begira, ezaugarri organoleptikoen galerarik ez gertatzeko moduan.

e) Se ha planificado el almacenamiento y posterior consumo de productos sostenibles, locales y de temporada, evitando la pérdida de sus características y cualidades organolépticas.

f) Kontsumitzaileei garaian garaiko tokiko produktu jasangarriak erabiltzen direla jakinarazteko ekintzak diseinatu ditu, bai eta gizarte-, ingurumen-, ekonomia- eta osasun-arloetan dakartzaten onuren berri emateko ekintzak ere.

f) Se han diseñado acciones que informen a los consumidores del uso de productos sostenibles, locales y de temporada, así como de sus efectos beneficiosos en los ámbitos sociales, ambientales, económicos y para la salud.

2.– Jatetxe-arloko establezimenduetan energia- eta kontsumo-eraginkortasuna modu jasangarrian lortzen laguntzen duten elementuak identifikatzea.

2.– Analizar elementos que facilitan la eficiencia energética y de consumos, de una manera sostenible en un establecimiento de restauración.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jatetxe-arloan erabiltzen diren energien eta oinarrizko baliabideen –elektrizitatea, gasa eta ura– ezaugarriak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las características de las energías y recursos básicos que se utilizan en restauración: electricidad, gas y agua.

b) Instalazioak aztertu eta energia-kontsumoaren puntu kritikoak identifikatu ditu, haien efizientziari begira esku hartzeko.

b) Se han analizado las instalaciones, identificando puntos críticos de consumo energético, para facilitar la intervención en su eficiencia.

c) Jatetxe-arloko establezimendu bateko ekipamenduak aztertu ditu, energia-efizientzia handiagoa eskaintzen duten hautabideak identifikatzeko.

c) Se han analizado los equipamientos en un establecimiento de restauración, para identificar las alternativas que ofrezcan una mayor eficiencia energética.

d) Jatetxe-arloko establezimendu bateko praktika eta ohitura kaltegarriak aztertu ditu, zuzentzeko ekintzak bideratzeko eta energia-efizientzia handiagoa lortzeko.

d) Se han analizado prácticas y hábitos negativos de trabajo en un establecimiento de restauración, para establecer acciones correctivas y lograr una mayor eficiencia energética.

e) Jardueran kontrol- eta zaintza-puntuak ezarri ditu, beharrezkoa izanez gero helburuetatik ez aldentzeko neurriak ezartzeko.

e) Se han establecido puntos de control y vigilancia en la actividad para, en su caso, establecer medidas que eviten desviaciones en los objetivos.

f) Energia-efizientziaren esparruan egiaztagiria lortzeko eskatzen diren baldintzak identifikatu ditu.

f) Se han identificado las condiciones que se solicitan para la certificación en el ámbito de la eficiencia energética.

g) Jatetxe-arloko establezimenduen xedeei begira energia- eta kontsumo-efizientzia lortzeko helburua duten sistemak edo ekintzak ezartzeak dakarren balio erantsia ebaluatu du.

g) Se ha evaluado el valor añadido que aporta a los objetivos de un establecimiento de restauración la implementación de un sistema o acciones dirigidas a la eficiencia energética y de consumos.

3.– Produktu eta zerbitzu jasangarriak eta osasungarriak diseinatzea eta lantzea, tokiko kultura gastronomikoa sustatuz eta haren ondarea zainduz.

3.– Diseñar y elaborar productos y servicios sostenibles y saludables, promoviendo la cultura gastronómica local y salvaguardando su patrimonio.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Menu jasangarri eta osasungarri baten parte izan behar duten elementuak aztertu ditu.

a) Se han analizado los elementos que deben de intervenir en un menú sostenible y saludable.

b) Slow Food, 0 km eta beste mugimendu batzuen helburuak identifikatu ditu, bai eta produktu eta zerbitzu jasangarriak lortze aldera garatzen dituzten jardunbideak ere.

b) Se han identificado los objetivos y actuaciones que desarrollan movimientos como el Slow Food, Km 0, y otros, en la búsqueda de productos y servicios sostenibles.

c) Sukaldaritza jasangarria eta osasungarria garatzeko beharrezkoak diren lan-praktikak ezarri ditu.

c) Se han establecido las prácticas de trabajo necesarias para el desarrollo de una restauración sostenible y saludable.

d) Jasangarritasunaren esparruko prestakuntza- eta sentsibilizazio-jarduerak ezarri ditu, prozesuetan parte hartzen duten langileentzat.

d) Se han establecido actividades de formación y sensibilización, para el personal que interviene en los procesos, dentro del ámbito de la sostenibilidad.

e) Jatetxe-arloko establezimendu baten eremu geografikoaren barnean, jasangarritasun-, tokikotasun- eta urtarokotasun-ezaugarriak dituzten produktuak identifikatzeko iturriak eta bilaketa-metodoak baliatu ditu.

e) Se han utilizado fuentes y métodos de búsqueda, para identificar productos con las características de sostenibilidad, localización y temporalidad, en el ámbito geográfico de un establecimiento de restauración.

f) Gure eremu geografikoko kultura gastronomikoaren ondarea osatzen duten elementuak identifikatu ditu.

f) Se han identificado los elementos que componen el patrimonio de la cultura gastronómica de nuestro ámbito geográfico.

g) Kontsumitzaileei produktu eta zerbitzu jasangarrien eskaintzari buruzko informazioa helarazteko ekintzak diseinatu ditu, bai eta gizarte-, ingurumen-, ekonomia- eta osasun-arloetan dakartzaten onuren berri emateko ekintzak ere.

g) Se han diseñado acciones que informen a los consumidores y consumidoras de una oferta de productos y servicios sostenibles y sus efectos beneficiosos en los ámbitos sociales, ambientales, económicos y para la salud.

h) Produktu eta zerbitzu jasangarriek tokiko kultura gastronomikoaren ondarearekin duten erlazioaren gaineko kontzientzia kontsumitzaileen artean hedatzeko ekintzak diseinatu ditu.

h) Se han diseñado acciones que divulguen entre los consumidores y consumidoras la relación entre los productos y servicios sostenibles y el patrimonio de la cultura gastronómica local.

4.– Soberakinak eta hondakinak kudeatzea, ekoefizientzia xede hartuta.

4.– Gestionar los excedentes y los residuos en términos de ecoeficiencia.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontsumoak murrizteko eta soberakinak nahiz hondakinak birziklatzeko, berrerabiltzeko eta birbanatzeko ekintzak barnean hartzen dituzten lan-praktikak ezarri ditu.

a) Se han establecido prácticas de trabajo que incluyen acciones asociadas a la reducción de consumos, reciclaje, reutilización y redistribución de excedentes y residuos.

b) Jardueran kontrol- eta zaintza-puntuak ezarri ditu, beharrezkoa izanez gero soberakinen eta hondakinen kudeaketan helburuetatik ez aldentzeko neurriak ezartzeko.

b) Se han establecido puntos de control y vigilancia en la actividad para, en su caso, establecer medidas que eviten desviaciones en los objetivos relacionados con la gestión de excedentes y residuos.

c) Baimendutako enpresek Ingurumen Kudeaketako Ziurtagiria emateko ezartzen dituzten baldintzak eta eskakizunak aztertu ditu.

c) Se han analizado las condiciones y exigencias que solicitan las empresas autorizadas para dar la certificación de Gestión Ambiental.

d) Elikadura-segurtasunaren arloko araudia eta ingurumen-arloko legeria aplikatu ditu.

d) Se ha aplicado la normativa relacionada con la seguridad alimentaria y la legislación ambiental.

e) Jatetxe-arloko establezimenduen xedeei begira soberakinen eta hondakinen kudeaketak dakarren balio erantsia ebaluatu du.

e) Se ha evaluado el valor añadido que aporta a los objetivos de un establecimiento de restauración, la gestión de los excedentes y residuos.

EZAGUTZAK (130 ordu)

CONOCIMIENTOS (130 horas)

Produktu jasangarriak:

Productos sostenibles:

– Faktoreak eta ezaugarriak.

– Factores y características.

– Ekoizpen ekoadimenduna.

– Producción ecointeligente.

– Animalien ongizatea.

– Bienestar animal.

– Arrantza jasangarria.

– Pesca sostenible.

– Bidezko merkataritza.

– Comercio justo.

– Tokiko produktua eta garaian garaikoa. 0 km: ezaugarriak eta onurak. Erosketak planifikatzea, eta produktu jasangarriak, tokikoak eta garaian garaikoak kontsumitzea.

– Producto local y de temporada. Km 0: características y beneficios. Planificación de compras y consumo de productos sostenibles, locales y de temporada.

Energia-efizientzia sukaldaritza-sektorean:

Eficiencia energética en el sector de restauración:

– Erabiltzen diren energia motak eta haien ezaugarriak.

– Clases de energías que se utilizan y sus características.

– Ekodiseinua sukaldaritzan.

– Ecodiseño en restauración.

– Ekipamenduak jatetxe-arloan: energia-kontsumoen eta -errendimenduen ezaugarriak.

– Equipamientos en restauración: características de consumos energéticos y rendimientos.

– Kontrol-sistemak eta -ekintzak eta kontsumoak hobetzeko jardunbideak.

– Sistemas y acciones de control y actuaciones de mejora en los consumos.

– Energia-efizientziaren balio erantsia: enpresakoa eta gizartekoa. Ingurumen-arloko ziurtagiria: energia-efizientzia.

– Valor añadido de la eficiencia energética: empresa y social. Certificación ambiental: eficiencia energética.

Menu jasangarri eta osasungarriak:

Menús sostenibles y saludables:

– Elkarbizitza adiskidetsua: printzipioak eta helburuak.

– Convivialidad: principios y finalidades.

– Artisau-produktuak.

– Productos artesanales.

– Slow Food eta antzeko beste ekimen batzuk: helburuak eta ezaugarriak.

– Slow Food y otras iniciativas similares: fines y características.

– Sukaldaritza jasangarriari buruzko informazio-iturriak.

– Fuentes de información sobre restauración sostenible.

– Langileen prestakuntza eta sentsibilizazioa jasangarritasunarekin loturiko alderdietan.

– Formación y sensibilización del personal en sostenibilidad.

– Kultura gastronomikoaren ondarea: kontzeptua eta hura osatzen duten elementuak.

– Patrimonio de la cultura gastronómica: concepto y elementos que lo componen.

Soberakinen eta hondakinen kudeaketa jatetxe-arloan:

Gestión de excedentes y residuos en restauración:

– Printzipioak. Urrezko 4 arauak (murriztu, birziklatu, berrerabili eta birbanatu).

– Principios. Las 4R (reducir, reciclar, reutilizar y redistribuir).

– Isurpenak murriztea.

– Reducción de emisiones.

– Kontrol-sistemak eta -ekintzak eta soberakinen eta hondakinen kudeaketa hobetzeko jardunbideak jatetxe-arloko establezimenduetan.

– Sistemas y acciones de control y actuaciones de mejora en la gestión de excedentes y residuos en establecimientos de restauración.

– Elikadura-segurtasunaren arloko araudia eta ingurumen-arloko legeria.

– Normativa sobre seguridad alimentaria y legislación ambiental.

2. eremuarekin lotuta: TEKNOMARKETINA.

Asociados al ámbito 2: TECNOMARKETING.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Joera-behatzailearen figura bereiztea, aztertzea eta ebaluatzea, eta ohartzea zer-nolako eragina duen horrek, ostalaritza-enpresaren estiloa, ezaugarriak eta bilakaera zehazte aldera.

1.– Reconocer, analizar y evaluar la figura del observador o la observadora de tendencias y su influencia en la determinación del estilo, características y evolución de la empresa hostelera.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Behaketa-metodoa aztertu du eta gaur egun ostalaritzan duen erabilgarritasunaz jabetu da.

a) Se ha analizado el método observacional y su actual utilidad en la hostelería.

b) Ohiko mugak identifikatu ditu, eta behaketaren fidagarritasuna balioetsi du, joerak aurreikusteko bitarteko den aldetik.

b) Se han identificado las limitaciones habituales y se ha evaluado la fiabilidad de la observación como forma de predicción de tendencias.

c) Behaketa bidez ebaluatzeko zenbait modu aztertu ditu.

c) Se han analizado las distintas formas de evaluación observacional.

d) Behaketa-esperientziak sistematizatzearen eta erregistratzearen garrantzia balioetsi du.

d) Se ha valorado la importancia de la sistematización y registro de las experiencias de observación.

e) Behatzailea trebatzeko prozesua aztertu du eta beharrezko dituen ezaugarriak identifikatu ditu.

e) Se ha analizado el proceso de adiestramiento del observador o de la observadora identificando las características necesarias en él o en ella.

f) Joeren analisiarekin loturiko esperimentuak egin ditu.

f) Se han realizado experimentos asociados al análisis de tendencias.

2.– Kartak diseinatzeko oinarrizko printzipioak aplikatzea, formatu berritzaileak sortuz, joera berrien bilaketa nahiz kontzeptu teknologiko-zientifikoen aplikazioa baliatuta.

2.– Aplicar los principios básicos en el diseño de cartas, creando formatos innovadores mediante la búsqueda de nuevas tendencias y la aplicación de conceptos tecnológico-científicos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Karten garrantzia aintzat hartzen du, ostalaritza-establezimenduaren askotariko salmenta-helburuei begira lagungarriak diren aldetik.

a) Se ha reconocido la importancia de las cartas como apoyo a los diversos objetivos de venta del espacio hostelero.

b) Zenbait motatako karten formatuak eta eskaintzak diseinatzeko eta sortzeko kontuan hartu beharreko elementuak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los elementos a tener en cuenta en el diseño y creación de los formatos y ofertas de cartas de variada tipología.

c) Prestakinen deskribapenak eta izenak sortu ditu, ikuspegi komertziala kontuan hartuta.

c) Se ha generado la descripción de las elaboraciones y sus nombres atendiendo a un punto de vista comercial.

d) Prezioen psikologiarekin loturiko printzipioak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los principios asociados a la psicología de los precios.

e) Eye tracking teknologiarekin loturiko alderdi esanguratsuak aztertu eta esperimentatu ditu.

e) Se han analizado y experimentado aspectos relevantes asociados al eye tracking.

f) Formatu-aukera berriak baloratu ditu, alderdi teknologiko esanguratsuak aintzat hartuta.

f) Se han valorado nuevas posibilidades de formato atendiendo a aspectos tecnológicos relevantes.

g) Jada egindako karta batzuk aztertu ondoren, proposamen berritzaileak egin ditu.

g) Se han realizado propuestas innovadoras tras haber analizado cartas ya existentes.

3.– Kalitatezko argazkigintza gastronomikoa egiteko oinarrizko prozedurak ezagutzea eta aplikatzea, eta eskakizun espezifikoen arabera editatzea.

3.– Reconocer y aplicar los procedimientos básicos para elaborar fotografía gastronómica de calidad y editarla según requerimientos específicos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Argazkigintza mota hori egiteko zer argazkigintza-material behar den identifikatu du.

a) Se ha identificado el material fotográfico necesario para llevar a cabo este tipo de fotografía.

b) Objektiboen fokuratze-aukerekin loturiko alderdiak ebaluatu ditu, bai eta askotariko helburuetarako aplikatzeko egokitasuna ere.

b) Se han evaluado aspectos relacionados con la focalidad de los objetivos y su idoneidad aplicados a diferentes fines.

c) Kamerekin egin daitezkeen doikuntzak aztertu ditu eta haiekin esperimentatu du, argazkiei estiloa eta ukitu pertsonala emateko.

c) Se han reconocido y experimentado los ajustes posibles en las cámaras para poder aportar estilo y personalidad en la fotografía.

d) Oinarrizko konposaketarako arauak zehaztu ditu eta zenbait kasuren adibideak egin ditu.

d) Se han determinado las reglas y normas de composición básica y se han realizado ejemplificaciones en diferentes supuestos.

e) Askotariko formatuek duten eragina eta lortu nahi diren helburuei begira duten eraginkortasuna aztertuta, argazkiak egin eta editatu ditu.

e) Se han editado las fotografías realizadas analizando el impacto de distintos formatos y su efectividad en los objetivos perseguidos.

f) Hainbat argazki gastronomiko aztertu ditu, sukaldaritza-estilismoaren adierazle eta bitarteko diren aldetik.

f) Se ha analizado diversa fotografía gastronómica como mediadora del estilismo culinario.

4.– Bulego-softwarea erabiltzea, zer aplikazio dituzten eta erabilera horietarako zer-nolako eraginkortasuna duten jakinda.

4.– Utilizar software de oficina, reconociendo las diversas aplicaciones existentes y su efectividad para distintos usos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Software profesionalak zer-nolako garrantzia eta erabilgarritasuna duen jabetu da.

a) Se ha reconocido la importancia y utilidad del software profesional.

b) Zenbait dokumentu editatu eta partekatu ditu, ohiko tresnak eta aplikazioak erabiliz.

b) Se han editado y compartido diversos documentos utilizando herramientas y aplicaciones de uso habitual.

c) Datuak tratatzeko eta bistaratzeko tresnen ezaugarri nagusiak identifikatu ditu; esaterako, kalkulu-orrienak.

c) Se han identificado las principales características de las herramientas de tratamiento y visualización de datos, como las hojas de cálculo.

d) Mota askotako kontsultak diseinatu eta erabili ditu, bezeroengandik informazioa biltzeko formularioak sortuz.

d) Se han diseñado y empleado consultas de diversos tipos, creando formularios para recopilar información de la clientela.

e) Kalkulu-orriak egin ditu, bezeroaren feedbacketik lortutako informazioa kudeatzeko eta emaitzak ebaluatzeko.

e) Se han elaborado hojas de cálculo para gestionar la información obtenida del feedback del cliente y evaluar los resultados.

5.– Web-orriak eta blogak diseinatzeko oinarrizko arauak aplikatzea, ekarpenak egitea eta proiektu digital batean parte hartzen duten sailekin lankidetzan jardutea.

5.– Aplicar las normas básicas del diseño de páginas Web y Blogs, realizar aportaciones y colaborar con los diferentes departamentos involucrados en un proyecto digital.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ostalaritzako zenbait web-orri eta blog aztertu ditu, eta alderdi komunak eta esanguratsuak zehaztu ditu.

a) Se han analizado diversas webs y blogs de hostelería determinando aspectos comunes y relevantes.

b) Web-orriak sortzeko prozesuko funtsezko alderdiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las claves más relevantes en la creación de páginas Web.

c) Blogen oinarrizko ezaugarriak, egoki funtziona dezaten beharrezko direnak, zehaztu ditu.

c) Se han determinado las características fundamentales para el correcto funcionamiento de blogs.

d) Web-orri bat eta blog bat sortu ditu, formatuetako bakoitzak ematen dituen jarduketa-aukerekin esperimentatuz.

d) Se han creado una página web y un blog experimentando sobre las diferentes actuaciones que permiten cada uno de los formatos.

e) Ostalaritzan horrelako publizitate-bitartekoek duten garrantzia, eraginkortasuna eta eragina aztertu ditu.

e) Se han analizado la importancia, efecto e influencia de este tipo de medios publicitarios en la hostelería.

6.– Sare sozialak erabiltzea eta aztertzea, bezeroak ezagutzeko eta haiekin komunikatzeko, eta norberaren sarea kokatzea, ezarritako lehentasunezko helburuetatik eratorritako beharrei erantzuna emateko.

6.– Analizar las redes sociales para el conocimiento de la clientela y la comunicación con ella y situar su propia red atendiendo a las necesidades derivadas de sus objetivos prioritarios.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jatetxeen eta bezeroen arteko harremanak aztertu ditu sare sozialen bitartez, eta sare ezagunenetan bezeroek duten presentzia ebaluatu du.

a) Se han analizado las relaciones clientela-restaurante mediante las redes sociales, evaluando la presencia de esta en las más conocidas.

b) Sare sozialetan presentzia egokia lortzeko urratsak zehaztu ditu, sare sozial bakoitzaren kultura aztertuz.

b) Se han determinado los pasos para conseguir una presencia adecuada en las redes sociales y la cultura exclusiva de cada red social.

c) Sare sozialean bidez bezeroak erakartzeko estrategiak definitu ditu.

c) Se han definido estrategias para captar clientela mediante las redes sociales.

d) Sare sozialek negozioa eraikitzeko duten balioaz jabetu da, eta sareen arriskuak nahiz marketina zehaztu ditu.

d) Se ha reconocido el valor de las redes sociales para construir el negocio y se han determinado los riesgos en las redes y la mercadotecnia.

e) Sare sozialetan zenbait profil landu ditu, zer-nolako eragina eta bezeroak erakartzeko ahalmena duten aztertu du, eta emaitzen balorazioa egin du, marketin-bitarteko gisa.

e) Se han elaborado varios perfiles en redes sociales analizando su influencia, capacidad de captación y resultados como medio de marketing.

7.– Lehengai integralen eta adimendunen kudeaketa-sistema berriak aztertzea eta ebaluatzea, produktuaren trazabilitatea kontrolatuz, enpresa hornitzaileekiko komunikazioa bermatuz, eta eskaera-salmentako sistema adimendunak nahiz salmentarekin eta kobrantzarekin lotutako alderdiak ere kontrolatuz.

7.– Analizar y evaluar los nuevos sistemas de gestión de materias primas integrales e inteligentes, controlando la trazabilidad del producto, la comunicación con empresas proveedoras y los sistemas de pedido-venta inteligentes junto con aspectos asociados a la venta y el cobro.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Biltegiak kudeatzeko askotariko sistema adimendunak ezagutzen ditu.

a) Se han reconocido los diferentes sistemas inteligentes de gestión de almacenes.

b) Biltegia kontrolatzeko oinarrizko softwareak aztertu ditu.

b) Se han analizado softwares básicos de control del almacén.

c) Kudeaketa adimenduna jatetxe-arloko zenbait establezimendu motatara nola egokitu daitekeen ikertu du.

c) Se ha investigado sobre la adaptabilidad de la gestión inteligente en diferentes tipos de restauración.

d) Banaketa-sistemen eta etxez etxeko zerbitzua emateko sistemen txertaketa nahiz kudeaketa baloratu ditu.

d) Se ha valorado la inclusión y gestión de los sistemas de reparto y servicio a domicilio.

e) Kudeaketa adimendunak jatetxe-arloko zenbait establezimendu motatan duen eragin ekonomikoa balioetsi du.

e) Se ha valorado la repercusión económica de la gestión inteligente en diferentes tipos de restauración.

f) Enpresa hornitzaileekin komunikatzeko bitarteko adimendunen motak ebaluatu ditu, eta zer-nolako eraginkortasuna duten aztertu du.

f) Se han evaluado los tipos de canales de comunicación inteligentes con las empresas proveedoras y su efectividad.

g) Zeharkako salmenta-bitartekoen motak eta haien jarduera nagusiak definitu ditu.

g) Se han definido los tipos de canales de venta indirectos y sus actividades principales.

h) Erreserbak eta ordainketak online egiteko zenbait sistema eta aplikazio identifikatu eta erabili ditu.

h) Se han identificado y se han utilizado distintos sistemas y aplicaciones asociados a las reservas y pagos online.

EZAGUTZAK (170 ordu)

CONOCIMIENTOS (170 horas)

Behaketa metodo gisa:

La observación como método:

– Faseak, abantailak eta mugak.

– Fases, ventajas y limitaciones.

– Sailkapenak.

– Clasificaciones.

– Behaketatik eratorritako erantzun motak eta fidagarritasuna.

– Tipos de respuestas observacionales y fiabilidad.

– Behaketa oinarri duen erregistroa eta sistematizazioa.

– El registro observacional y la sistematización.

– Behaketa ikerketa den aldetik: behatzailearen ezaugarriak, prestakuntza eta trebakuntza, eta behatzaileak sortutako arazoak.

– La observación como investigación: características del observador u observadora, formación y adiestramiento y problemas originados por la persona observadora.

Karten sorkuntzan sakontzea:

Profundización en la creación de cartas:

– Karten formatuak eta diseinuak (layout).

– Formatos y layouts de cartas.

– Prezioa kartan, eta horrekin lotutako alderdi psikologikoak.

– El precio en la carta y aspectos psicológicos asociados.

– Prestakinen izendapena eta deskribapena.

– Nomenclatura y descripción de las elaboraciones.

– Begien mugimendua eta haren eragina kartaren pertzepzioan.

– El movimiento de los ojos y su efecto en la percepción de la carta.

– Kasu praktikoak: adibide egokiak eta ohiko akatsak kartaren diseinuan. Karta bat sortzea.

– Casos prácticos: ejemplos favorables y errores habituales en su diseño. Creación de una carta.

– Gailu mugikorrak, tabletak eta mahai-tabletak.

– Los dispositivos móviles, tabletas y mesa-tabletas.

Kudeaketa adimenduna jatetxe-arloan:

Gestión inteligente en restauración:

– Adimen artifiziala jatetxe-arloan, eta txatbotak eta hologramak txertatzea.

– La inteligencia artificial en la restauración y la inclusión de chatbots u hologramas.

– Google eta Microsoften oinarrizko programa informatikoak eta aplikazioak: erabilgarritasuna eta erabilera. Dokumentuak, aurkezpenak, egutegiak, kontu eta segurtasuna eta abar. Kalkulu-orriak eta bistaratzea: kontsultak eta formularioak egitea, datuak biltzea eta abar.

– Los programas informáticos y aplicaciones básicas de google y Microsoft: utilidad y manejo. Documentos, presentaciones, calendarios, cuentas y seguridad, etc. Hojas de cálculo y visualización: realización de consultas y formularios, recopilación de datos, etc.

– Stocka eta biltegiak kudeatzeko softwareak. Galerak eta irabaziak kontrolatzea, sistema adimendunen bitartez. Komunikazio bateratuak eta interoperabilitatea, prozesuen optimizazioa. Enpresa hornitzaileekin nahiz bezeroekin komunikatzeko eta jarraipena egiteko sistemak. Banaketa eta etxez etxeko zerbitzua.

– El stock y softwares de gestión de almacenes. Control de pérdidas y ganancias con sistemas inteligentes. Comunicaciones unificadas e interoperabilidad, optimización de procesos. Sistemas de comunicación y seguimiento con empresas proveedoras y clientela. El reparto y servicio a domicilio.

Argazkigintza gastronomikoa eta janariei argazkiak ateratzeko artea:

La fotografía gastronómica y el arte de fotografiar comidas:

– Materiala eta erabilera: eskuz doitzeko kamerak, objektiboa, tripodea, erreflektoreak eta difusoreak eta abar. Doikuntza: ISO, diafragma, obturazioa, puntu batean oinarritutako neurketa, zurien balantzea, histograma eta RAW eta abar.

– Material y utilización: cámaras con ajuste manual, el objetivo, el trípode, reflectores y difusores, etc. El ajuste: ISO, diafragma, obturación, la medición puntual, el balance de blancos, el histograma y RAW, etc.

– Konposizioa eta oinarrizko arauak. Zer ikuspuntu dauden eta zer efektu dituzten. Argiztapena: kontrola eta modelatzea. Edizioa eta ukitu-ematea. Inspirazioa eta editatutako argazki gastronomikoaren analisia.

– La composición y reglas básicas. Los diversos puntos de vista y su efecto. La iluminación: control y modelación. La edición y el retoque. La inspiración y análisis de la fotografía gastronómica editada.

Web-orriak:

Páginas Web:

– Domeinua eta ostatatzea, edo WordPress (edo eduki-kudeatzaileak).

– El dominio y el hosting o el WordPress (o gestores de contenido).

– Web-orriaren diseinua eta estiloa.

– Diseño y estilo de la página.

– Web-orriaren mantentzea eta edukiak.

– El mantenimiento de la Web y sus contenidos.

– Ikusgarritasunarekin eta trafikoarekin loturiko alderdiak.

– Aspectos relacionados con la visibilidad y el tráfico.

– Erabilgarritasuna (funtzio eta menu soilak) eta eskuragarritasuna (ahalik eta pertsona-kopururik handienak erabili ahal izatea).

– La usabilidad (funciones y menús sencillos) y la accesibilidad (utilizables por el máximo número de personas).

– Bloga eta aldizkako argitalpena web-orrien barruan.

– El blog y la publicación periódica dentro de las Webs.

Sare sozialak, online marketinerako tresna diren aldetik:

Las redes sociales como herramientas de marketing online:

– Eduki bakarra eta ekarpen monitorizatuak, Product Placement.

– El contenido único y las aportaciones monitorizadas, el Product Placement.

– Komunitatea eta erabiltzaileekin komunikatzea.

– La comunidad y la comunicación con las personas usuarias.

– Kanpaina eta hartarako estrategiak.

– La campaña y sus estrategias.

– Baterako sorkuntza lehiakideekin eta aliantzak.

– La cocreación con la competencia y las alianzas.

– Norberaren sarearen alderdiak neurtzea eta aztertzea, sisteman birkokatzea.

– Medición y análisis de aspectos de la red propia, reubicación en el sistema.

Internet:

Internet:

– Jatetxearen erreserbetarako eta salmentetarako kanal berria, erosketa kolektiboetarako webguneak, delivery eta take away modalitateetako espezialista, jatetxeetarako aplikazio mugikorrak eta abar. Online erreserbak eta ordainketetarako appak, Cashkeeper eta abar.

– El nuevo canal de reservas y ventas del restaurante, webs de compra colectiva, especialista en delivery y take away, aplicaciones móviles para restaurantes, etc. Reservas online y APPS para pagos, Cashkeeper, etc.

3. eremuarekin lotuta: KONPETENTZIA PERTSONALEN ETA SOZIALEN GARAPENA.

Asociados al ámbito 3: DESARROLLO DE COMPETENCIAS PERSONALES Y SOCIALES.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Eguneroko erronka profesionalei eta sor daitezkeen salbuespenezko egoerei aurre egiteko jokabide egoki eta arduratsuak hartzea.

1.– Adoptar comportamientos apropiados y responsables para afrontar satisfactoriamente los desafíos profesionales diarios, así como las situaciones excepcionales que puedan surgir.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Etikarekin, segurtasunarekin eta alderdi sozialarekin loturiko faktoreak kontuan hartu ditu jarraibideak betetzean eta erabakiak hartzean.

a) Se han considerado factores éticos, de seguridad y sociales al seguir instrucciones y tomar decisiones.

b) Langileekin eta bezeroekin tratatzean, banakoen nahiz taldeen artean dauden antzekotasunez eta aldeez jabetu da.

b) Se han reconocido las similitudes y diferencias entre los individuos y grupos, tanto del personal como de la clientela.

c) Erabakiak hartzeko abileziak baliatu ditu, bere funtzioak betetzean sortutako eguneroko egoerak erantzukizunez tratatzeko.

c) Se han aplicado habilidades de toma de decisiones para tratar con responsabilidad las situaciones cotidianas surgidas en el desempeño de sus funciones.

d) Lankideekin edo bezeroekin sorturiko salbuespenezko egoerak egoki konpondu ditu, egoera bakoitzak eskatzen duen malgutasunarekin jokatuz.

d) Se han resuelto satisfactoriamente las situaciones excepcionales con los compañeros y compañeras o con la clientela, actuando con la flexibilidad que demanda cada situación.

e) Enpresaren eta hura osatzen duten pertsonen ongizatean lagundu du.

e) Se ha contribuido al bienestar de la empresa y de las personas que la conforman.

f) Erronkei modu proaktiboan aurre egin die.

f) Se han afrontado los retos de manera proactiva.

g) Erantzukizunez jokatu du, inplikazioa erakutsiz eta inguruko pertsonen parte-hartzea sustatuz.

g) Ha actuado de forma responsable implicándose y haciendo partícipes a las personas de su alrededor.

2.– Komunikatzeko abileziak eta konpetentzia sozialak baliatzea, besteekin modu eraginkorrean elkarrekintzan aritzeko.

2.– Utilizar habilidades de comunicación y competencias sociales para interactuar de forma efectiva con los demás.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lana egiten parte hartu duten eragileei arreta jarri die, hitzezko komunikazioari nahiz ez-hitzekoari erreparatuz, informazioa zehaztasunez jasotzeko.

a) Se ha atendido a los agentes participantes en el desempeño del trabajo, fijándose tanto en la comunicación verbal como no verbal para recibir la información con precisión.

b) Bere iritzia emateko elkarrizketak abiatu eta izan ditu, zuzen komunikatuz hitzezko hizkuntzan nahiz ez-hitzezkoan, eta mezua ulertu dela ziurtatuz.

b) Se han iniciado y mantenido conversaciones expresando opiniones propias, comunicándose correctamente verbal y no verbalmente asegurándose de que el mensaje ha sido comprendido.

c) Esku hartzeko txandak errespetatu ditu eta bere iritzia partekatu du, taldeekin nahiz banakoekin izandako egoeretan.

c) Se han respetado los turnos de intervención y ha compartido su opinión en situaciones grupales o individuales.

d) Arau sozialei eta jokabide pertsonalei buruzko mezu sozialak nahiz kulturalak ikuspegi kritikoz ebaluatzearen garrantziaz ohartu da, eta lagungarria izan da enpresaren idiosinkrasia ulertzeko.

d) Se ha reconocido la importancia de evaluar críticamente los mensajes sociales y culturales, relativos a normas sociales y comportamientos personales ayudando a comprender la idiosincrasia de la empresa.

e) Ingurunean sortu ohi diren gatazkak konpondu ditu, kontuan hartuta besteen ikuspegiak.

e) Se han resuelto los conflictos que pueden darse en su entorno, teniendo en cuenta la perspectiva de los demás.

f) Babesa eta laguntza beharrezko duten egoerak identifikatu ditu, eta dagokion laguntza eskatu du.

f) Se han identificado situaciones que necesitan apoyo y asistencia, solicitando la ayuda pertinente.

g) Erantzuna halabeharrez negatiboa den egoera batean, gaitasuna erakutsi du bere jarrerari asertibitatez eusteko.

g) Se ha demostrado capacidad para mantener asertivamente su actitud en una situación donde la respuesta necesariamente es negativa.

3.– Enpresaren balioak errespetatzea eta barneratzea, lankidetzan arituz eta erantzukizuna hartuz aurrera eramateko.

3.– Respetar y asumir los valores de la empresa, cooperando y responsabilizándose de llevarlos a cabo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Enpresaren balioak identifikatu ditu eta haiekiko koherentziaz jokatu du.

a) Se han identificado los valores de la empresa actuando de forma coherente con los mismos.

b) Bezeroekiko nahiz bere lan-inguruneko pertsonekiko elkarrekintzan enpresaren balioak aplikatu ditu, zerbitzuak beharretara egokituz, pertsona bakoitzari banakako tratua emanez eta lortu nahi dituen helburuak kudeatuz.

b) Se han aplicado los valores de la empresa en su interacción con la clientela y las personas de su entorno de trabajo, adaptando los servicios a las necesidades, ofreciendo a cada persona un trato individualizado y gestionando sus expectativas.

c) Enpresaren balioak sustatu ditu.

c) Se han fomentado los valores de la empresa.

d) Bere esperientzien ekarpenak egin ditu, eta ezarritako balioekin integratu ditu.

d) Se han aportado experiencias propias integrándolas en los valores establecidos.

EZAGUTZAK (80 ordu)

CONOCIMIENTOS (80 horas)

Konpromisoa eta enpatia ardatz gisa:

Compromiso y empatía como eje:

– Enpresa: konpromisoak, zereginak eta taldean integratzea.

– La empresa: compromisos, quehaceres e integración en el grupo.

– Enpatia lan-harremanetan.

– Empatía en las relaciones laborales.

– Jokabide seguruak, osasungarriak eta etikoak.

– Comportamientos seguros, saludables y éticos.

– Irtenbide positiboak lortzera bideratutako problemak ebazteko metodoak.

– Métodos para la resolución de problemas enfocados a aportar soluciones positivas.

– Egokitzapen- eta malgutasun-estrategiak muturreko egoeretan, eta horrelakoak gainditzeko metodoak.

– Estrategias de adaptación y flexibilidad en situaciones límite y métodos para sobreponerse a ellas.

– Taldeen eta banakoen arteko desberdintasunez jabetzea eta onartzea.

– Apreciación y admisión de las diferencias grupales e individuales.

– Ekitatea pertsona guztien eskubideen eta betebeharren onarpenean.

– Equidad en la aceptación de los derechos y deberes de todas las personas.

4. eremuarekin lotuta: BARRAKO ZERBITZUA, KOKTELGINTZA ETA EKITALDIAK.

Asociados al ámbito 4: BARTENDER, COCTELERÍA Y EVENTOS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Barrako zerbitzuko, koktelgintzako edo ekitaldietako aditu gisa dagozkion jarduerak eta prestakinak egiteko beharrezko tresnak, ekipoak eta altzariak erabiltzea.

1.– Utilizar los utensilios, equipos y mobiliario necesarios para desarrollar las actividades y elaboraciones propias del desempeño como experto o experta en bartender, coctelería y eventos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bere zereginekin lotutako jarduerak egiteko beharrezkoak diren tresnak, ekipoak eta altzariak identifikatu ditu eta haien ezaugarriak aztertu ditu.

a) Se han identificado los utensilios, equipos y mobiliario que se precisan para desarrollar las actividades asociadas a su desempeño y se han analizado sus características.

b) Beharrezko tresnak, ekipoak eta altzariak aukeratu ditu, ezarritako eskaintzarekin bat.

b) Se han seleccionado los utensilios, equipos y mobiliario de acuerdo con la oferta que se establezca.

c) Tresnak, ekipoak eta altzariak egoki kokatu eta prestatu ditu, erabilera optimoa izan dadin, segurtasun-araudia kontuan hartuta eta erabilera jakinetarako duten egokitasuna egiaztatuta.

c) Se han dispuesto los utensilios, equipos y mobiliario para facilitar una óptima utilización, teniendo en cuenta la normativa de seguridad y se han preparado verificando su adecuación para el uso.

d) Tresnak, ekipoak eta altzariak behar bezala mantentzeko eta puntuan jartzeko prozedurak ezarri ditu.

d) Se han establecido los procedimientos para el mantenimiento y puesta a punto de los utensilios, equipos y mobiliario.

e) Tresnak, ekipoak eta altzariak erabiltzean, kontuan hartu ditu energia-jasangarritasunaren printzipioak nahiz higiene- eta osasun-araudia.

e) Se han utilizado los utensilios, equipos y mobiliario de acuerdo con principios de sostenibilidad energética y teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria.

2.– Ekitaldietarako edari-eskaintza diseinatzea, kontuan hartuta establezimendu mota eta lortu nahi diren helburuak.

2.– Diseñar la oferta de bebidas en eventos, de acuerdo con el tipo de establecimiento y objetivos a lograr.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jatetxe-arloan izan daitezkeen ekitaldiak sailkatu ditu, eta haietan beharrezkoak diren instalazioekin, langileekin eta edari- nahiz janari-zerbitzuekin lotu ditu.

a) Se han clasificado los posibles eventos en restauración, asociándoles necesidades de instalaciones, personal y servicios de bebidas y alimentos.

b) Edari- nahiz janari-eskaintzan dauden joera berriak aztertu ditu, jatetxe-arloko ekitaldiekin lotuta.

b) Se han analizado las nuevas tendencias en bebidas y oferta de alimentos en relación con eventos en restauración.

c) Jatetxe-arloko ekitaldietan dauden formatu eta joera berriak aztertu ditu.

c) Se han estudiado nuevos formatos y tendencias en los eventos en restauración.

d) Ekitaldien eskaintzan eskaini beharreko edariak zehaztu ditu, kontuan hartuta bezeroen eskakizunak eta joera berriak.

d) Se han determinado las bebidas que deben ser incluidas en la oferta de eventos de acuerdo con las solicitudes de la clientela y las nuevas tendencias.

e) Ekitaldiaren eskaintzan eskainiko diren sukaldaritza-prestakinak edo, hala badagokio, elikagaiak zehaztu ditu, kontuan hartuta eskatzailearen gustuak eta eskakizunak nahiz joera berriak.

e) Se han determinado las elaboraciones culinarias o, en su caso, alimentos que formen parte de la oferta del evento, incorporando gustos, peticiones de la persona solicitante y nuevas tendencias.

f) Ekitaldien eskaintzatik eratorritako kostuak kalkulatu ditu, fakturatzeko.

f) Se han calculado los costes derivados de la oferta de eventos para su facturación.

3.– Edari hotzak eta beroak, konbinatuak eta koktelak prestatzea eta zerbitzatzea, prozedura eta teknika modernoak aplikatuz, emaitza klasikoak nahiz berritzaileak lortzeko.

3.– Preparar y servir bebidas frías y calientes, combinados y cócteles, aplicando procedimientos y técnicas modernas para obtener resultados tanto clásicos como innovadores.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Infusioen (kafeak, teak eta beste batzuk) ezaugarri organoleptikoak identifikatu eta balioetsi ditu, eskaintza eta zerbitzu berritzailea eskaintzeko.

a) Se han identificado y valorado las cualidades organolépticas de las diversas infusiones: cafés, tés y otras para facilitar una oferta y servicio innovador.

b) Zenbait edariren (freskagarriak, zukuak, irabiatuak eta urak) nolakotasunak identifikatu eta ezaugarri organoleptikoak baloratu ditu, eskaintza eta zerbitzu berritzailea eskaintzeko.

b) Se han caracterizado las bebidas tipo: refrescos, zumos, batidos y aguas, valorando sus cualidades organolépticas para facilitar una oferta y servicio innovador.

c) Edari alkoholdunen (ardoak izan ezik) nolakotasunak identifikatu eta ezaugarri organoleptikoak baloratu ditu, eskaintza eta zerbitzu berritzailea eskaintzeko.

c) Se han caracterizado y valorado las cualidades y características de las diversas bebidas alcohólicas, excepto vinos, para facilitar una oferta y servicio innovador.

d) Koktelgintzarako estazio nagusia antolatzeko hautabideak eta formak aztertu ditu, zerbitzu berritzailea emateko.

d) Se han analizado posibles alternativas y formas de estación central para un servicio de coctelería innovador.

e) Konbinatu eta koktel klasikoen formulazio estandarra abiapuntu hartuta, prestatzeko, zerbitzatzeko edo apaintzeko beste hautabide batzuk proposatu ditu, argudioak emanez.

e) Se han aportado, a partir de la formulación estándar de combinados y cócteles clásicos, posibles alternativas argumentadas, sean en la preparación, servicio o decoración.

f) Material eta elementu berriak baliatu ditu, koktelgintza sortzailea diseinatzeko.

f) Se han utilizado materiales y elementos nuevos para el diseño de coctelería creativa.

4.– Bezeroei aholku ematea, edariak eta sukaldaritza-prestakinak uztartzeko aukerei buruz.

4.– Asesorar a la clientela, identificando posibles maridajes entre bebidas y elaboraciones culinarias.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Aperitiboak eta ardoak identifikatu eta sailkatu ditu, kontuan hartuta ezaugarriak, sukaldaritza-prestakinekin uztartzeko aukerak proposatzeko.

a) Se han identificado y clasificado, de acuerdo con sus características, aperitivos y vinos para facilitar posibles maridajes con elaboraciones culinarias.

b) Aperitiboen eta ardoen (zenbait mota, herrialde eta izendapenetakoak) ezaugarri organoleptikoak aztertu ditu, bezeroei aholku emateko.

b) Se han analizado las cualidades organolépticas de aperitivos y vinos de diferentes clases, países y denominaciones para facilitar el asesoramiento a la clientela.

c) Sukaldaritza-prestakinak dastatuz, haien ezaugarriak aztertu ditu, edariekin nola uztartu erabakitzeko.

c) Se han analizado a través de su degustación las características de diferentes elaboraciones culinarias para decidir posibles maridajes con las bebidas.

d) Bezeroek edariak eta janariak uztartzeko moduari buruz informazioa eskatu dutenean, entzun egin die eta kontuan hartu du, eta hala zegokionean, hautabide bat eskainiz erantzun du.

d) Se ha escuchado y tenido en cuenta la petición de información de la clientela sobre maridajes de bebidas y alimentos, ofreciendo, en su caso, una posible respuesta.

5.– Jatetxe-arloko ekitaldi jakinetarako eremuen eta instalazioen erabilera diseinatzea, antolatzea eta planifikatzea.

5.– Diseñar, organizar y planificar la utilización de espacios e instalaciones destinadas a eventos concretos en restauración.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Garatu beharreko ekitaldiari buruzko informazioa identifikatu eta interpretatu du.

a) Se ha identificado e interpretado la información relativa al evento a desarrollar.

b) Ekitaldia eskatu duen pertsonarekin batera hautabideak aztertu eta onartu ditu, eta ekitaldia garatuko den eremuaren antolaketan kontuan hartu beharreko xehetasunak zehaztu ditu.

b) Se han debatido alternativas y aprobado con la persona solicitante del evento los pormenores a tener en cuenta en la configuración del espacio donde se desarrolla el evento.

c) Ekitaldia osatuko duten zerbitzuak emateko guneak edo eremuak zehaztu ditu.

c) Se han establecido las zonas o espacios destinados a los diferentes servicios que pueden conformar el evento.

d) Erabili beharreko instalazioekin loturiko indarreko araudia kontuan hartu du eta betetzen dela egiaztatu du.

d) Se ha reconocido y comprobado el cumplimiento de la normativa vigente relacionada con las instalaciones a utilizar.

e) Ekitaldirako onartu den apaindura planifikatu eta antolatu du, bezeroaren nahiekin bat, kontuan hartuta eremuaren ezaugarri estetikoak eta egiturazko ezaugarriak.

e) Se ha planificado y organizado la decoración aprobada para el evento de acuerdo con las expectativas del cliente o clienta y características estéticas y estructurales del espacio.

f) Ekitaldia garatzeko beharrezkoak izango diren ekipoen eta altzarien banaketa antolatu du.

f) Se ha organizado la distribución de equipos y mobiliario para el desarrollo del evento.

g) Instalazioen gehieneko edukierari eta bete beharreko segurtasun-arauei buruzko informazioa eman du.

g) Se ha informado del aforo máximo de las instalaciones y de las normas de seguridad que se deben cumplir.

h) Ekitaldiaren ezaugarriak eta beharrak kontuan hartuta, beharko diren baliabide materialen eta giza baliabideen kalkuluak egin ditu.

h) Se han realizado los cálculos para los recursos materiales y humanos según las características y necesidades del evento.

i) Ekitaldia osatzen duten zerbitzuak garatzeko eremuak, denborak eta ibilbideak planifikatu ditu.

i) Se han planificado espacios, tiempos y recorridos para el desarrollo de los diferentes servicios que conforman el evento.

6.– Jatetxe-arloko ekitaldiak antolatzea eta zuzentzea, kontuan hartuta ekitaldi motaren araberako protokolo-arauak.

6.– Organizar y dirigir eventos en restauración, aplicando las normas de protocolo en función del tipo de evento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekitaldiari eta eman beharreko zerbitzuari buruzko informazioa aztertu eta interpretatu du.

a) Se ha analizado e interpretado la información sobre el evento y servicio a prestar.

b) Dagokion ekitaldirako eta eskaini beharreko zerbitzurako beharrezkoak diren ekipoak, tresnak eta altzariak muntatzeko prozesua gainbegiratu du.

b) Se han supervisado las operaciones de montaje de equipos, útiles y mobiliario para el evento en cuestión y servicio a ofrecer.

c) Muntaketaren behin betiko aurkezpen osoa gainbegiratu eta onartu du, kontuan hartuta bezeroaren nahiak.

c) Se ha supervisado y aprobado la presentación definitiva del montaje en su conjunto, de acuerdo con las expectativas del cliente o clienta.

d) Ekitaldiaren muntaketak nahiz ondorengo zerbitzuak higiene- eta osasun-arloko araudia eta lan-arriskuen prebentziorako legeria betetzen dituztela egiaztatu du.

d) Se ha comprobado que el montaje y posterior servicio del evento cumple con la normativa higiénico-sanitaria y de prevención de riesgos laborales.

e) Jarduketa-protokoloak ezarri ditu (mahaiburua eta bezeroak kokatzeko eta antolatzeko aukerak, eta ekitaldiaren eta eskaini beharreko zerbitzuaren garapena), horretarako gidalerroak esleituz langileei.

e) Se han establecido los protocolos de actuación: posible presidencia y ordenación de clientela, en el desarrollo del evento y servicio a ofrecer, asignando las correspondientes directrices al personal.

f) Eskatutako ekitaldia osatzen duten zerbitzuak koordinatu ditu eta denboran antolatu ditu.

f) Se ha coordinado y temporalizado el conjunto de servicios que conforman el evento solicitado.

g) Edariak eta janariak zerbitzatzeko formula definitu eta sekuentziatu du, planifikatutako ekitaldiarekin bat.

g) Se ha definido y secuenciado la fórmula de servicio de bebidas y alimentos de acuerdo con el evento planificado.

h) Dagokion ekitaldia osatzen duten zerbitzuak emango dituzten langileen ordutegiak zehaztu ditu.

h) Se han establecido horarios del personal de los posibles servicios que conforman el evento en cuestión.

i) Langileen lana antolatu eta banatu du, ekitaldiaren beharrak kontuan hartuta.

i) Se ha organizado y distribuido el trabajo del personal en función de las necesidades del evento.

j) Zerbitzuko langileen prestasuna egiaztatu du.

j) Se ha comprobado la disposición del personal de servicio.

k) Baliabideak beharrik izan gabe kontsumitzea saihestu du.

k) Se ha evitado el consumo innecesario de recursos.

l) Jasotzeko jarduerak zehaztu ditu, kontuan hartuta higiene- eta osasun-arloko araudia nahiz ingurumena babesteko araudia.

l) Se han definido las operaciones de recogida de acuerdo con la normativa higiénico-sanitaria, y de protección ambiental.

EZAGUTZAK (300 ordu)

CONOCIMIENTOS (300 horas)

Jarduerak egiteko tresnak, ekipoak eta altzariak:

Utensilios, equipos y mobiliario para el desempeño de las actividades:

– Motak, ezaugarriak, puntuan jartzea eta mantentzea.

– Tipos, características, puesta a punto y mantenimiento.

– Tresnak, ekipoak eta altzariak hautatzea, kontuan hartuta eskaintzak.

– Selección de útiles, equipos y mobiliario de acuerdo con posibles ofertas.

– Tresnen, ekipoen eta altzarien errendimendua.

– Rendimiento de útiles, equipos y mobiliario.

– Ekipamenduen balorazioa.

– Valoración de equipamientos.

– Zer joera dauden tresnetan, ekipoetan eta altzarietan.

– Tendencias en utensilios, equipos y mobiliario.

Zer joera dauden koktelgintzan:

Tendencias en coctelería:

– Kontuan hartu beharreko faktore sozialak.

– Factores sociales a considerar.

– Koktelgintza molekularra.

– Coctelería molecular.

– Koktelgintza akrobatikoa.

– Coctelería acrobática.

– Koktelgintza sortzailea: testura berriak. Gasa, eta izotz lehorraren eta beste izotz mota batzuen erabilera. Nitrogeno likidoaren erabilera.

– Coctelería creativa: nuevas texturas. Gas, aplicaciones del hielo seco y otros tipos de hielo. Utilización de nitrógeno líquido.

– Koktelgintzako prestakin alternatiboen gaineko argudioak.

– Argumentación de elaboraciones alternativas en coctelería.

– Apainketa aurreratua kokteletan: elementu eta forma berriak.

– Decoración avanzada en los cócteles: nuevos elementos y formas.

– Koktelen azterketa eta aldatzeko moduak.

– Estudio de cócteles y posibles cambios.

– Koktelak dastatzea eta aztertzea.

– Cata y análisis de cócteles.

– Gastro-koktelgintza: edarien eta janarien arteko harmonia-oreka.

– Gastro-coctelería: armonía-equilibrio bebidas-alimentos.

Ardoen eta beste oinarrizko edari batzuen deskribapen-fitxak eta dastaketak.

Fichas descriptivas y catas de vinos y otras bebidas básicas:

– Ezaugarri organoleptikoak eta beste alderdi batzuekin loturiko ezaugarriak: jatorria, formatuak, konposizioak, etiketak eta abar.

– Cualidades organolépticas y principales características en cuanto a origen, formatos, composiciones, etiquetas, etc.

– Sukaldaritza-prestakinen aurkezpenen analisia.

– Análisis de presentaciones de elaboraciones culinarias.

– Prestakinen dastaketa: ezaugarriak.

– Degustación de elaboraciones: características.

– Uztardurak: zaporeak, testurak eta koloreak konbinatzea, uztardurak proposatzeko.

– Maridajes: combinación de sabores, texturas y color en posibles maridajes.

– Sukaldaritzako globalizazioaren inplikazioak.

– Implicaciones de la globalización culinaria.

Komunikazio-prozesua jatetxe-arloan:

El proceso de comunicación en restauración:

– Hitzezko komunikazioa jatetxe-arloan: hasierako agurrak, hizkuntza mota, amaierako agurrak.

– Comunicación verbal en la restauración: saludos, tipo de lenguaje, despedidas.

– Zerbitzuak emateari lotutako oinarrizko dokumentazioa. Informazio-gidak, liburuxkak.

– Documentación básica vinculada a la prestación de servicios. Guías de información, folletos.

– Ez-hitzeko komunikazioa: norberaren irudia. Janzkera, jarrera. Rolak, helburuak, bezero-profesional harremana.

– Comunicación no verbal: imagen personal. Indumentaria, compostura. Roles, objetivos y relación cliente–profesional.

– Jatetxe-arloko prozesuetan bezeroenganako arretak duen garrantziaren analisia. Kasu praktikoak. Tratu pertsonalizatua, bezeroen leialtasuna lortzeko oinarri.

– Análisis de la importancia de la atención a la clientela en los procesos de restauración. Casos prácticos. Trato personalizado como base de la fidelización de la clientela.

Jatetxe-arloko ekitaldiak:

Eventos en restauración:

– Jatetxe-arloko ekitaldien antolaketako joera berriak.

– Nuevas tendencias en la configuración de eventos en restauración.

– Jatetxe-arloko ekitaldietako zerbitzu-eskaintzaren diseinua.

– Diseño de oferta de servicio de eventos en restauración.

– Ekitaldi motak: ezaugarriak, eta beharrezkoak diren instalazioak, langileak, eta edari- nahiz janari-zerbitzuak.

– Tipos de eventos: características, necesidades de instalaciones, personal y servicios de bebidas y alimentos.

– Zerbitzu osagarriak jatetxe-arloko ekitaldietan: sailkapena eta deskribapena, eta beharrezkoak diren instalazioak eta eremuak.

– Servicios complementarios en eventos en restauración: clasificación y descripción, necesidades de instalaciones y espacios.

– Ekitaldien muntaketak antolatzeko eskemak.

– Esquemas organizativos de montajes de eventos.

– Ekitaldietan banaketak eta apainketa egiteko praktikak.

– Prácticas de distribución y decoración de eventos.

– Ekitaldien eta ekintzen helburuak: lotutako zerbitzuak.

– Objetivos de los eventos y actos: servicios asociados.

– Ekitaldietan garatu beharreko harreman publikoak.

– Relaciones públicas a desarrollar en eventos.

– Gonbidatuen kudeaketa eta antolaketa: komunikazioa eta protokoloak.

– Gestión y organización de invitados: comunicación y protocolos.

– Langileak ekitaldietan: antolaketa eta plangintza.

– Personal en eventos: organización y planificación.

– Jatetxe-arloko ekitaldiaren kudeaketa eta garapena: lanerako plana, arduren banaketa eta garapenaren kontrola.

– Gestión y desarrollo del evento en restauración: plan de trabajo, distribución de responsabilidades y control del desarrollo.

– Kostuen kalkulua. Fakturazioa.

– Cálculo de costes. Facturación.

– Jatetxe-arloan ekitaldi bat antolatzeko eta garatzeko APPCC sistema.

– Sistema APPCC para la organización y desarrollo de un evento en restauración.

– Jatetxe-arloan ekitaldiak garatzearekin loturiko araudia.

– Normativa relacionada con el desarrollo de eventos en restauración.

5. eremuarekin lotuta: BARRARAKO SUKALDARITZA, MINIATURA-SUKALDARITZA.

Asociados al ámbito 5: COCINA DE BARRA, COCINA EN MINIATURA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Askotariko lehengaiak hautatzea, biltegiratzea eta manipulatzea, haien ezaugarri organoleptikoak identifikatuta eta kontserbazio- eta lehengoratze-teknikak aplikatuta, eta betiere higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-arlokoa betez.

1.– Seleccionar, almacenar, y manipular las diversas materias primas, identificando sus cualidades organolépticas, aplicando las técnicas de conservación y regeneración y cumpliendo la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jatetxe-arloan erabiltzen diren lehengaiak identifikatu eta sailkatu ditu.

a) Se han reconocido y clasificado las materias primas en restauración.

b) Zenbait osagairen ezaugarri organoleptikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las cualidades organolépticas de distintos ingredientes.

c) Abangoardiako sukaldaritzan erabiltzen diren produktuekin modu sentsorialean esperimentatu du.

c) Se ha experimentado sensorialmente con productos de aplicación en cocina de vanguardia.

d) Kontserbatzeko eta ontziratzeko metodoak nahiz metodo bakoitzarekin loturiko ekipoak identifikatu ditu, eta haien ezaugarriak zehaztu ditu.

d) Se han determinado y caracterizado los diversos métodos de conservación y envasado, así como los equipos asociados a cada método.

e) Kontserbatzeko beharrak dagozkien teknikekin lotu ditu eta teknika horiek erabili ditu, ezarritako prozedurak betez.

e) Se han relacionado las necesidades de conservación con las técnicas correspondientes y se han ejecutado dichas técnicas siguiendo los procedimientos establecidos.

f) Sukaldaritzan erabiltzen diren lehengaiak lehengoratze-beharrekin lotu ditu, bai eta ekipo eta teknika egokiekin ere.

f) Se han relacionado las materias primas en cocina con posibles necesidades de regeneración, con los equipos y las técnicas adecuadas.

g) Lehengoratze-teknikak gauzatu ditu, ezarritako prozedurei jarraituz.

g) Se han ejecutado las técnicas de regeneración siguiendo los procedimientos establecidos.

h) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-arloko araudia.

h) Se han realizado todas las operaciones teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

2.– Sukaldaritza-teknika tradizionalak eta teknika aurreratuak aplikatzea, bai tokiko gastronomiako errezetei bai beste eskualde batzuetakoei, eta errezetak eta fitxa teknikoak zuzen interpretatzea.

2.– Aplicar técnicas culinarias tradicionales y avanzadas a recetas de la gastronomía local y de otras regiones e interpretar correctamente las diferentes recetas y fichas técnicas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hainbat teknika identifikatu ditu eta askotariko lehengaiei aplikatzeko moduekin lotu ditu.

a) Se han identificado las diferentes técnicas y se han relacionado con sus posibles aplicaciones a distintas materias primas.

b) Sukaldaritza-teknikak gauzatu ditu, ezarritako prozedurei jarraituz, eta haien faseak identifikatu ditu.

b) Se han ejecutado las técnicas culinarias siguiendo los procedimientos establecidos y se han identificado sus diversas fases.

c) Produktuaren amaierako ezaugarriak egiaztatu eta baloratu ditu.

c) Se han verificado y valorado las características finales del producto.

d) Gauzatzeko beste hautabide batzuk aztertu ditu.

d) Se han analizado posibles alternativas de ejecución.

e) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-arloko araudia.

e) Se han realizado todas las operaciones teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

3.– Sukaldaritza-prestakin tradizionalak eta berritzaileak prestatzea barrarako eta aretorako, zenbait prozedura erabiliz.

3.– Preparar elaboraciones culinarias tradicionales e innovadoras, en barra y sala, aplicando diferentes procedimientos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Beharrezko informazioa zuzen interpretatu du.

a) Se ha interpretado correctamente la información necesaria.

b) Prestakinak egiteko faseak antolatu eta sekuentziatu ditu, denboran eta forman.

b) Se han organizado y secuenciado las fases de desarrollo de las elaboraciones en tiempo y forma.

c) Zereginak garatu aurretik, beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

c) Se ha verificado la disponibilidad de todos los elementos necesarios previamente al desarrollo de las tareas.

d) Sukaldaritza-prestakinak lortzeko zereginak gauzatu ditu, ezarritako prozedurei jarraituz.

d) Se han ejecutado las tareas para la obtención de elaboraciones culinarias siguiendo los procedimientos establecidos.

e) Baliatutako teknikaren erabilera justifikatu du, kontuan hartuta zer elikagai den landu beharrekoa.

e) Se ha justificado el uso de la técnica en función del alimento a procesar.

f) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-arloko araudia.

f) Se han realizado todas las operaciones teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

4.– Akaberak eta aurkezpenak egitea, sormena eta berrikuntza balioetsiz eta sukaldaritza-prestakinaren azken emaitzan duten garrantziaz jabetuta.

4.– Realizar acabados y presentaciones, valorando la creatividad e innovación y su importancia en el resultado final de la elaboración culinaria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kolorearen eta formaren psikologiaren oinarrizko alderdiak ikertu ditu.

a) Se han investigado aspectos fundamentales de la psicología del color y de la forma.

b) Sukaldaritza garaikideko zenbait platereratze-diseinuri buruzko informazioa bildu eta aztertu du.

b) Se ha recopilado información y se han analizado distintos diseños de emplatado de la cocina contemporánea.

c) Beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

c) Se ha verificado la disponibilidad de todos los elementos necesarios.

d) Prestakinaren elementuak irizpide estetikoei jarraituz atondu ditu.

d) Se han dispuesto los diferentes elementos de la elaboración siguiendo criterios estéticos.

e) Lortutako emaitzak kontuan izanik, har daitezkeen neurri zuzentzaileak zehaztu ditu.

e) Se han determinado las posibles medidas de corrección en función de los resultados obtenidos.

f) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu higiene- eta osasun-arloko araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia eta ingurumen-arloko araudia.

f) Se han realizado todas las operaciones teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

EZAGUTZAK (160 ordu)

CONOCIMIENTOS (160 horas)

Kalitate-zigilua duten lehengaiak eta elikagaiak:

Materias primas y alimentos con sello de calidad:

– Motak, ezaugarriak, lortzeko metodoak, aurkezpen komertziala, kalitate-zigiluak eta abar.

– Tipos, características, métodos de obtención, presentación comercial, sellos de calidad, etc.

– Zentzumenen laborategia: propietate organoleptikoak eta test sentsorialak. Osagai berriak.

– Laboratorio de los sentidos: propiedades organolépticas y tests sensoriales. Nuevos ingredientes.

– Manipulatzeko, kontserbatzeko eta lehengoratzeko teknikak: prestaketa eta garbiketa. Oinarrizko ebaketak eta nola lortu. Errendimendu-taulak. Kontserbatzeko, ontziratzeko eta lehengoratzeko sistemak eta metodoak: faseak eta gako-puntuak, tenperaturak, denborak eta ekipoak.

– Técnicas de manipulación, conservación y regeneración: preparación y limpieza. Cortes básicos y obtención. Tablas de rendimiento. Sistemas y métodos de conservación, envasado y regeneración: fases y puntos clave, temperaturas, tiempos y equipos.

Sukaldaritza-teknikak:

Técnicas culinarias:

– Ezaugarriak, lanketa, emaitzak eta abar. Terminologia.

– Características, elaboración, resultados, etc. Terminología.

– Sukaldaritza-teknikak eta -produktuak.

– Técnicas y productos culinarios.

– Oinarrizko kimika sukaldaritzan.

– Química básica en la cocina.

– Teknologia berriak eta abangoardiako teknikak.

– Nuevas tecnologías y técnicas de vanguardia.

Sukaldaritza-prestakinak:

Elaboraciones culinarias:

– Sailkapena eta eskema.

– Clasificación y esquema.

– Prozesuaren egitura eta fase esanguratsuak. Emaitzak. Ekoizpenaren fitxa teknikoak.

– Estructura del proceso y fases significativas. Resultados. Fichas técnicas de producción.

– Goarnizioak.

– Guarniciones.

Sukaldaritza:

La cocina:

– Bilakaera eta historia.

– Evolución e historia.

– Euskal Herriko sukaldaritza. Historia, bilakaera eta nazioarteko testuingurua.

– La cocina vasca: historia, evolución y contexto internacional.

– Herrialdeko eta nazioarteko sukaldaritza.

– La cocina nacional e internacional.

– Teknologia berriak.

– Nuevas tecnologías.

Platereratzea:

Emplatado:

– Aurkezpenak eta akaberak egiteko irizpide estetikoak.

– Criterios estéticos de elaboración de presentaciones y acabados.

– Apaindurak. Kolorearen eta formaren psikologia. Sormena/berrikuntza.

– Decoraciones. Psicología del color y la forma. Creatividad/innovación.

– Platereratzeko euskarriak: bilakaera eta aniztasuna. Euskarri berritzaileak.

– Soportes para el emplatado: evolución y diversidad. Soportes innovadores.

6. eremuarekin lotuta: ZIENTZIA SUKALDARITZAN, TRADIZIOA ETA ABANGOARDIA.

Asociados al ámbito 6: CIENCIA EN LA COCINA, TRADICIÓN Y VANGUARDIA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Mendebaldeko gastronomiarako produktu eta osagai berriak identifikatzea, sailkatzea, hautatzea eta erabiltzea, metodo egokiak aplikatuz, eta beharrezko neurriak hartuz higiene- eta osasun-araudiak betetzen direla bermatzeko.

1.– Identificar, clasificar, seleccionar y utilizar productos e ingredientes nuevos para la gastronomía occidental, aplicando los métodos apropiados y tomando las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de las normas higiénico-sanitarias.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Beste herrialde batzuetako osagaiei eta produktu tradizionalen laborantzari buruz ikertu du.

a) Se ha investigado sobre ingredientes y sobre el cultivo de productos tradicionales de otros países.

b) Osagai eta produktu berriak ikertu ditu, eta etorkizuneko dietetan izan dezaketen eragina aztertu du.

b) Se han analizado nuevos ingredientes y productos junto con su repercusión en las dietas del mañana.

c) Estudio-produktuen erabilerarekin esperimentatu du, eta produktu horiek lantzeko teknika egokiekin lotu ditu.

c) Se ha experimentado en el uso de los productos de estudio y se han relacionado con las técnicas apropiadas en su elaboración.

d) Osagai berrien laborantzan eta manipulazioan sor daitezkeen arrisku-egoerak identifikatu ditu.

d) Se han identificado situaciones de riesgo en el cultivo y la manipulación de los nuevos ingredientes.

e) Gure inguruneko sukaldaritza-lehentasunei egokitutako sukaldaritza-produktuak diseinatu eta landu ditu.

e) Se han diseñado y elaborado productos culinarios adaptados a las preferencias culinarias en nuestro contexto.

f) Planteatutako plateretan izandako desbideratzeak ebaluatu ditu eta balia daitezkeen zuzentzeko neurriak proposatu ditu.

f) Se han evaluado desviaciones y posibles correcciones en los platos planteados.

2.– Zenbait jatorritako teknikak eta prozedurak bereiztea, garatzea eta gauzatzea, bai tradizionalak bai abangoardiakoak, haien garapenean zehar gertatzen diren erreakzio fisiko-kimikoei erreparatuz.

2.– Reconocer, desarrollar y ejecutar técnicas y procedimientos de diversos orígenes, tanto tradicionales como de vanguardia, atendiendo a las diferentes reacciones físico-químicas y procesos en su desarrollo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ostalaritzan gehien erabiltzen diren egungo sukaldaritza-teknikak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las técnicas culinarias actuales de uso mayoritario en hostelería.

b) Sukaldaritzako teknika tradizionalak berreskuratzeari buruzko informazioa bildu eta aztertu du.

b) Se ha recopilado y analizado información referida a la recuperación de técnicas tradicionales en la cocina.

c) Esperimentazio-fasean dauden teknikei eta prozedurei buruz ikertu du, eta haien eraginkortasunari begira erabakigarriak diren alderdiak ebaluatu ditu.

c) Se ha investigado sobre técnicas y procedimientos en etapa experimental, y se han evaluado los aspectos determinantes en su efectividad.

d) Prozedurak garatzeko beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

d) Se ha comprobado la disponibilidad de todos los elementos necesarios para el desarrollo de los procedimientos.

e) Saiakuntzak egin ditu, ekoizpen-faseak sekuentziatuz, akatsak baloratuz eta gauzatzeko beste hautabide batzuk aztertuz.

e) Se han realizado ensayos secuenciando las diversas fases productivas, valorando los errores y las posibles variables de ejecución.

f) Teknikak sukaldaritza-produktu espezifikoekin lotu ditu, bakoitzarentzat duten egokitasuna aztertuz.

f) Se han relacionado las distintas técnicas con productos culinarios específicos analizando su idoneidad para cada uno de ellos.

g) Ekoizpen-fitxa bat osatu du, prozedurak eta saiakuntzak bilduta.

g) Se ha realizado una ficha de producción recopilando los procedimientos y las experiencias.

h) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu osasun- eta higiene-araudia, lan-arriskuen prebentziorako araudia nahiz ingurumen-arlokoa.

h) Se han ejecutado todas las elaboraciones teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

3.– Produktuen sorkuntza berriak diseinatzea eta lantzea, prestakin tradizionalak aztertuz eta berrinterpretatuz, eta egile-sukaldaritzako, fusio-sukaldaritzako eta sukaldaritza garaikideko berezko metodoak erabiliz.

3.– Diseñar y elaborar productos de nueva creación, analizando y reinterpretando elaboraciones tradicionales y utilizando métodos propios de la cocina de autor, de fusión y de la cocina contemporánea.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Abangoardiako sukaldaritzaren hainbat joera aztertu ditu.

a) Se ha realizado un análisis de las diversas vertientes que se incluyen en la cocina vanguardista.

b) Eskualdeko nahiz nazioarteko sukaldaritza-moten adierazgarri diren berrinterpretazioak identifikatu ditu eta emaitzak baloratu ditu.

b) Se ha reconocido y valorado el resultado de las diversas reinterpretaciones representativas de las distintas cocinas regionales e internacionales.

c) Tokiko errezeta tradizionalak ikertu eta berreskuratu ditu, hainbat informazio-iturri erabiliz.

c) Se han investigado y rescatado recetas locales tradicionales utilizando diversas fuentes de información.

d) Berreskuratutako prestakinak berrinterpretatu ditu, ikasten ari den metodoak erabiliz, eta balia daitezkeen proposamen berritzaileak ebaluatu ditu.

d) Se han reinterpretado las elaboraciones rescatadas utilizando los métodos objeto de estudio, evaluando posibles propuestas innovadoras.

e) Produktuaren amaierako ezaugarriak egiaztatu eta ebaluatu ditu, eta haren ordezkatzaile izan daitezkeen produktuak zehaztu ditu.

e) Se han verificado y evaluado las características finales del producto, determinando posibles productos sustitutivos.

f) Prozesuak gauzatzean, kontuan hartu ditu protokoloak nahiz aplikagarria den indarreko legeria.

f) Se han ejecutado los procesos atendiendo a los protocolos y a la normativa vigente aplicable.

4.– Sukaldaritza-produktuen aurkezpenean, konbinazio sentsorialak zehaztea, deskribatzea eta lotzea, kolorearen eta formaren psikologiari dagozkion alderdiak interpretatuz, bai eta oharkabeko ohiturekin nahiz gastrofisikaren oinarriekin loturikoak ere.

4.– Determinar, describir y relacionar las combinaciones sensoriales en la presentación de productos culinarios, interpretando conceptos propios de la psicología del color y la forma, los hábitos inconscientes y las bases de la gastrofísica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Analisi sentsorialarekin esperimentatu du eta alderdi horretan sakondu du.

a) Se ha experimentado y profundizado en el análisis sensorial.

b) Osagaien zaporeei buruz ikertu du, eta osagaiak lotu ditu, konbinaziorik onenak lortzeko.

b) Se ha investigado sobre los sabores de los distintos ingredientes, relacionando las mejores combinaciones.

c) Oharkabeko kontsumo-ohiturekin loturiko gakoak identifikatu ditu, eta produktu berrien sorkuntzan duten eragina ebaluatu du.

c) Se han identificado las claves asociadas a los hábitos de consumo inconscientes y se ha evaluado su repercusión en la creación de nuevos productos.

d) Produktuen konbinazio berriak egin ditu eta haien pertzepzioa ebaluatu du.

d) Se han realizado nuevas combinaciones de productos y se ha evaluado su percepción.

e) Prozesuak gauzatzean, kontuan hartu ditu, bai protokoloak, bai aplikagarria den indarreko legeria.

e) Se han ejecutado los diversos procesos atendiendo a los protocolos y a la normativa vigente aplicable.

5.– Platereratzeko eta aurkezpenerako balia daitezkeen euskarriak ikertzea, eta historian zehar izan duten bilakaera aztertzea, kontuan hartuta higiene- eta osasun-arloko araudia.

5.– Investigar sobre soportes susceptibles de ser utilizados en el emplatado y la presentación, analizando su evolución histórica y teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait garai historikotan platereratzea egiteko erabili diren euskarri-motei buruzko informazioa bildu du.

a) Se ha recopilado información sobre los diferentes soportes utilizados para el emplatado en distintas etapas históricas.

b) Egungo euskarri-elementuak aztertu ditu.

b) Se han analizado los elementos de sostén contemporáneos.

c) Kolorearen eta formaren psikologiaren oinarrizko alderdiak ikertu ditu.

c) Se han investigado aspectos determinantes de la psicología del color y la forma.

d) Aukera berriak baloratu ditu, kontuan hartuta eskultura- eta arkitektura-arloetako hainbat irizpide nahiz intereseko alderdi teknologikoak.

d) Se han valorado nuevas posibilidades, atendiendo a diversos criterios escultóricos-arquitectónicos y a aspectos tecnológicos de interés.

e) Aztertutako euskarrien erabilerarekin esperimentatu du eta haien egokitasuna ebaluatu du, kontuan hartuta egungo joerak eta araudiak.

e) Se ha evaluado la conveniencia y experimentado en el uso de los apoyos analizados atendiendo a las tendencias y normativas actuales.

EZAGUTZAK (360 ordu)

CONOCIMIENTOS (360 horas)

Etorkizuneko elikadurarekin loturiko produktu eta osagai tradizionalak, eta haien ekoizpenerako eta laborantzarako funtsezko elementuak:

Productos e ingredientes tradicionales asociados a la comida del futuro y elementos clave en su producción y cultivo:

– Superelikagaiak eta elikagai ordezkatzaileak: fitomantenugaiak, kinoa, gari freskoa, espirulina, txia, maka eta abar.

– Superalimentos y alimentos sustitutivos: fitonutrientes, quinoa, trigo fresco, spirulina, chía, maca, etc.

– Intsektuak eta algak: nutrizioa, erabilera tradizionala zenbait herrialdetan, eta nork bere kontsumo-ohituretara egokitzea.

– Insectos y algas: nutrición, uso tradicional en diversos países y adaptación a los hábitos de consumo propios.

Etorkizuneko elikadurarekin loturiko produktu eta osagai berriak eta haien ekoizpenerako funtsezko elementuak:

Productos e ingredientes nuevos asociados a la comida del futuro y elementos clave en su producción:

– Produktu eta elikagai berriak.

– Nuevos productos y alimentos.

– Esperimentazio-fasean dagoen teknologia aurrerapenarekin eta probeta-elikagaien merkatuarekin loturiko produktuak: in vitro ekoizpena eta elikagai bioteknologikoak, kontsumitzaileari egokitutako produktuak eta abar.

– Productos asociados al avance de la tecnología en fase de experimentación y al mercado de alimentos probeta: producción in vitro y alimentos biotecnológicos, productos adaptados al consumidor, etc.

Berreskura daitezkeen teknika, prozesu, ekipo eta material tradizionalak:

Técnicas y procesos, equipos y materiales tradicionales recuperables:

– Eredu eta teknika eraginkorrak oxidazioak eta diluzioak, proteina-koagulazioa, pigmentuak eta abar lortzeko.

– Pautas y técnicas efectivas en: las oxidaciones y diluciones, la coagulación proteica, los pigmentos, etc.

– Hartzidurak: anduien funtsezko alderdiak, mikrobio-ekoizpenak, hartzidura motak.

– Las fermentaciones: aspectos determinantes de las cepas, producciones microbianas, tipos de fermentación.

Abangoardiako teknikak, prozesuak, ekipoak eta materialak sukaldaritzan:

Técnicas, procesos, equipos y materiales vanguardistas en la restauración:

– Gailuak (Gadgets), sukalde adimendunak, Janariaren Internet (Internet of food).

– «Gadgets», cocinas inteligentes, Internet of food.

– Fisika-kimika sukaldaritzaren esparruan. Sukaldaritza-teknika garaikideen aplikazioa: aparrak, esferikoak, aireak, loditzaileak, nitrogeno likidoa.

– Físico-química culinaria. Aplicación de las técnicas culinarias contemporáneas: espumas, esféricos, aires, espesantes, nitrógeno líquido.

– Esperimentazio-fasean dauden sukaldaritza-teknika industrialak: jateko produktuak egiteko 3D inprimagailuak eta abar.

– Técnicas industriales de cocinado en experimentación: impresoras 3D de productos comestibles, etc.

Abangoardiako sukaldaritza:

La restauración vanguardista:

– Produktua: ezagutza sakona eta aplikazio egokienak.

– El producto: conocimiento en profundidad y aplicaciones idóneas.

– Eskualdeko nahiz nazioarteko sukaldaritza tradizionalaren sorkuntza-prozesua eta berrinterpretazioak.

– El proceso creativo y las reinterpretaciones de la cocina tradicional regional e internacional.

– Joera sortzaileak: egile-sukaldaritza, fusio-sukaldaritza, produktu-sukaldaritza eta deseraikuntza, eta haien arteko konbinazioak.

– Las corrientes creativas: cocina de autor, cocina fusión, cocina de producto, la deconstrucción y la combinación entre ellas.

– Hainbat errezetaren bilakaeraren analisia.

– Análisis de la evolución de distintas recetas.

– Atzeraldian edo ahaztuta egon diren tokiko produktuak: bilaketa eta sukaldaritza-esperimentazioa.

– Productos autóctonos en recesión u olvidados: búsqueda y experimentación culinaria.

Elikagaien zientzia sentsoriala eta praktika sentsorial ona:

La ciencia sensorial de los alimentos y la buena práctica sensorial:

– Elementu fisiologikoak eta faktore soziologikoak pertzepzioan, eta ohiko akatsak gauzapenean.

– Elementos fisiológicos y factores sociológicos en la percepción, los errores comunes en la ejecución.

– Analisi sentsorialerako laborategia. Atalase sentsorialen neurriak eta kualifikazio-trebakuntza.

– El laboratorio de análisis sensorial. Medidas de umbrales sensoriales y entrenamiento de cualificación.

– Esperimentu sentsorialak diseinatzea eta planifikatzea.

– Diseño y planificación de experimentos sensoriales.

– Gastrofisika eta haren oinarrizko printzipioak.

– La gastrofísica y sus principios básicos.

Platereratzearen artea:

El arte del emplatado:

– Jatorria, historian zehar izan diren platereratzeko elementuak eta egokitzeko aukerak: Antzinaroa, Erdi Aroa eta Aro Garaikidea.

– Origen, elementos de emplatado a lo largo de la historia y su adaptabilidad: antigüedad, medievo y época contemporánea.

– Egungo euskarriak: low cost, organikoak.

– Soportes actuales: low cost, orgánicos.

– Kolorearen eta eskultura-formaren oinarrizko printzipioen analisia.

– Análisis de principios básicos del color y la forma escultórica.

– Teknologia eta euskarri berrien bilaketa: argiztapena eta materialak. Bezeroaren begi aurrean platereratzearen artea.

– La tecnología y búsqueda de nuevos soportes: iluminación y materiales. El arte de emplatar a la vista del cliente.

7. eremuarekin lotuta: TABERNA-KAFETEGIKO ETA ARETOKO ZERBITZUA.

Asociados al ámbito 7: EL SERVICIO EN BAR, CAFETERÍA Y SALA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Edari beroak prestatzea, zerbitzatzeko, hautatutako teknikak eta prozedurak justifikatuz.

1.– Preparar bebidas calientes para su servicio, justificando las técnicas y los procedimientos seleccionados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erlazionatutako lanbide-terminologia interpretatu du.

a) Se ha interpretado la terminología profesional relacionada.

b) Edari bero motak deskribatu eta sailkatu ditu.

b) Se han descrito y clasificado los diferentes tipos de bebidas calientes.

c) Kafeen, infusioen eta edari beroak egiteko erabiltzen diren beste produktu batzuen ezaugarri organoleptikoak eta ohiko aplikazioak zehaztu ditu.

c) Se han caracterizado las cualidades organolépticas y aplicaciones habituales de cafés, infusiones y otros productos utilizados en la elaboración de bebidas calientes.

d) Edari beroak prestatzeko eta zerbitzatzeko teknikak eta prozedurak behar bezala garatzeko faseak zehaztu ditu.

d) Se han determinado las distintas fases para desarrollar correctamente las técnicas y procedimientos de preparación y servicio de bebidas calientes.

e) Edari beroak prestatzeko eta zerbitzatzeko askotariko prozedurak gauzatu ditu, emandako jarraibideak eta/edo ezarritako arauak betez.

e) Se han ejecutado los diversos procedimientos de preparación y servicio de bebidas calientes, siguiendo las instrucciones y/o normas establecidas.

f) Lortutako emaitzak kontuan hartuta, balia daitezkeen hautabideak bereizi ditu.

f) Se han distinguido posibles alternativas en función de los resultados obtenidos.

g) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu bai higiene- eta osasun-arloko araudia, bai lan-arriskuen prebentziokoa baita ingurumen-arlokoa ere.

g) Se han realizado las operaciones, teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

2.– Irabiatuak, zukuak, freskagarriak eta urak prestatzea, zerbitzatzeko, horrekin loturiko teknikak eta prozedurak aplikatuz.

2.– Preparar batidos, zumos, refrescos y aguas para su servicio, aplicando las técnicas y procedimientos asociados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erlazionatutako lanbide-terminologia interpretatu du.

a) Se ha interpretado la terminología profesional relacionada.

b) Kontsumitu ohi diren freskagarri, zuku, irabiatu eta uren tipologia deskribatu eta sailkatu du.

b) Se ha descrito y clasificado la tipología de refrescos, zumos, batidos y aguas de consumo habitual.

c) Edarien tipologiara egokitutako prestatzeko eta zerbitzatzeko askotariko teknikak identifikatu ditu, eta haien ezaugarriak zehaztu ditu.

c) Se han identificado y caracterizado las diversas técnicas de preparación y servicio adecuadas a la tipología de bebidas.

d) Zereginak garatu aurretik, beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

d) Se ha verificado la disponibilidad de todos los elementos necesarios previamente al desarrollo de las tareas.

e) Mota horretako edariak prestatzeko eta zerbitzatzeko prozedurak gauzatu ditu, emandako jarraibideei eta/edo ezarritako arauei jarraituz.

e) Se han ejecutado los diversos procedimientos de preparación y servicio de este tipo de bebidas siguiendo instrucciones y/o normas establecidas.

f) Prestakinak lantzean, proportzioak, osagaiak, faseak eta teknikak errespetatu ditu.

f) Se han realizado las preparaciones respetando proporciones, ingredientes, fases y técnicas.

g) Lortutako emaitzak kontuan hartuta, balia daitezkeen hautabideak bereizi ditu.

g) Se han distinguido posibles alternativas en función de los resultados obtenidos.

h) Edari horiek teknika egokiak aplikatuz zerbitzatu ditu.

h) Se ha realizado el servicio de estas bebidas aplicando las técnicas adecuadas.

i) Lan-eremua garbi eta ordenatuta mantendu du, prestatzeko eta zerbitzatzeko prozesu osoan.

i) Se ha mantenido el lugar de trabajo limpio y ordenado durante todo el proceso de preparación y servicio.

j) Produktuak manipulatzean, higiene-baldintza egokiak ziurtatu ditu, eta kontuan hartu ditu lan-arriskuen prebentziorako arauak nahiz ingurumen-arlokoak.

j) Se han manipulado los productos asegurando sus condiciones higiénicas teniendo en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

3.– Edari alkoholdunak zerbitzatzea, zerbitzatzeko teknika eta prozedura edari mota bakoitzarekin lotuz.

3.– Servir bebidas alcohólicas, relacionando la técnica y procedimiento de servicio con cada tipo de bebida.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erlazionatutako lanbide-terminologia interpretatu du.

a) Se ha interpretado la terminología profesional relacionada.

b) Edari alkoholdun motak deskribatu eta sailkatu ditu.

b) Se han descrito y clasificado los distintos tipos de bebidas alcohólicas.

c) Edari alkoholdun mota bakoitzarekin lotutako zerbitzatzeko teknikak eta prozedurak deskribatu ditu, haien ezaugarriak zehatuz.

c) Se han descrito y caracterizado las diferentes técnicas y procedimientos de servicio asociados a cada tipo de bebida alcohólica.

d) Zerbitzatzeko eragiketak garatu aurretik, beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

d) Se ha verificado la disponibilidad de todos los elementos necesarios previamente al desarrollo de las operaciones de servicio.

e) Hotz-ekipoak behar bezala erabili ditu garagardoak zerbitzatzeko.

e) Se han utilizado de forma adecuada los equipos de frío para el servicio de cervezas.

f) Edari alkoholdunak zerbitzatzeko askotariko prozedurak eta teknikak gauzatu ditu, emandako jarraibideei eta/edo ezarritako arauei jarraituz.

f) Se han ejecutado los diversos procedimientos y técnicas de servicio de las bebidas alcohólicas siguiendo instrucciones y/o normas establecidas.

g) Ardoen eta ardo oparoen zerbitzua egin du, ontzi egokiak erabiliz eta zerbitzatzeko tenperatura egokia bermatuz.

g) Se ha realizado el servicio de vinos y de vinos generosos, en los recipientes adecuados y respetando las temperaturas de servicio.

h) Lan-eremua garbi eta ordenatuta mantendu du, eragiketa guztiak garatu bitartean.

h) Se ha mantenido el lugar de trabajo limpio y ordenado durante el desarrollo de todas las operaciones.

i) Erabilitako materiala ordenatuta eta garbi jaso du.

i) Se ha procedido a la recogida del material utilizado de forma ordenada y limpia.

j) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu bai higiene- eta osasun-arloko araudia, bai lan-arriskuen prebentziokoa baita ingurumen-arlokoa ere.

j) Se han realizado las operaciones, teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

4.– Aretoan janariak zerbitzatzen laguntzeko lanak gauzatzea, kontua hartuta eragiketok zer eragin duten bezeroak asebetetzeko orduan.

4.– Ejecutar operaciones de apoyo en el servicio de alimentos en sala, valorando sus implicaciones en la satisfacción del cliente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Janari-zerbitzua gauzatzeko faseak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las diversas fases en la ejecución de los servicios de alimentos.

b) Faseak eta prozedurak garatu beharreko zerbitzuaren ezaugarriekin lotu ditu.

b) Se han relacionado las diversas fases y procedimientos con las características del servicio a desarrollar.

c) Janari-zerbitzuaren eskakizunekin eta bestelako kontrol-prozedura batzuekin erlazionatutako dokumentazioa identifikatu du.

c) Se ha identificado la documentación relacionada con los requerimientos del servicio de alimentos y otros procedimientos de control.

d) Eskaeraren ibilbidea definitu du, harekin lotutako sailak bereiziz.

d) Se ha definido el itinerario de la comanda, diferenciando los distintos departamentos asociados.

e) Teknologia berriekin lotutako eskaera-sistema berriak identifikatu ditu.

e) Se han identificado los nuevos sistemas de comandas asociadas a las nuevas tecnologías.

f) Zerbitzatzeko teknikak gauzatu ditu, kontuan hartuta janariaren ezaugarriak, eskatutako zerbitzu mota, zerbitzuaren unea edo fasea eta ezarritako protokoloa.

f) Se han realizado las técnicas de servicio en función de las características del alimento, del tipo de servicio requerido, del momento o fase del mismo y del protocolo establecido.

g) Jasotzeko eta/edo platerak erretiratzeko eragiketak ordenatuta eta garbitasunez egin ditu.

g) Se han realizado las operaciones de recogida y/o desbarasado de manera ordenada y limpia.

h) Plater bat markatzeko orduan, mahai-tresna egokiak erabili ditu, eta zerbitzatu beharreko janari motarekin lotu ditu.

h) Se han utilizado los cubiertos correctos a la hora de marcar un plato, relacionando estos con el tipo de alimento que se ha de servir.

i) Eragiketa guztiak garatzeko, kontuan izan ditu bezeroen arretarako arauak.

i) Se han tenido en cuenta las normas de atención a la clientela durante el desarrollo de todas las operaciones.

j) Zerbitzu-eragiketek bezeroak asebetetzeko orduan zer eragin duten balioetsi du.

j) Se han valorado las implicaciones que derivan de las operaciones del servicio en la satisfacción de la clientela.

k) Eragiketa guztiak egitean, kontuan hartu ditu bai higiene- eta osasun-arloko araudia, bai lan-arriskuen prebentziokoa baita ingurumen-arlokoa ere.

k) Se han realizado las operaciones, teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de prevención de riesgos laborales y medioambientales.

5.– Aretoan edariak zerbitzatzen laguntzeko eragiketak gauzatzea, zerbitzuaren kalitatean dituen inplikazioak baloratuz.

5.– Ejecutar operaciones de apoyo en el servicio de bebidas en sala, valorando sus implicaciones en la calidad del mismo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Aretoan askotariko edari-moten zerbitzua gauzatzeko faseak deskribatu ditu, haien ezaugarriak zehaztuz.

a) Se han descrito y caracterizado las diversas fases de ejecución de los servicios de diversos tipos de bebidas en sala.

b) Garatu beharreko faseak eta prozedurak identifikatu ditu, eta edari-zerbitzuaren ezaugarriekin lotu.

b) Se han identificado y relacionado las diversas fases y procedimientos que se deben desarrollar con las características del servicio de bebidas.

c) Edari-zerbitzuaren eskakizunekin eta bestelako kontrol-prozedura batzuekin erlazionatutako dokumentazioa identifikatu eta interpretatu du.

c) Se ha identificado e interpretado la documentación relacionada con los requerimientos del servicio de bebidas o con otros procedimientos de control.

d) Zereginak garatu aurretik, beharrezkoak izango diren elementu guztiak eskuragarri daudela egiaztatu du.

d) Se ha verificado la disponibilidad de todos los elementos necesarios previamente al desarrollo de las tareas.

e) Edariak behar bezala garraiatu ditu erretiluan, kontuan hartuta zerbitzatu beharreko edari mota eta ezarritako ordena.

e) Se ha realizado el transporte en bandeja de manera correcta en función del tipo y clase de bebida a transportar y el orden establecido.

f) Zerbitzatzeko teknikak gauzatu ditu, kontuan hartuta edariaren ezaugarriak, eskatutako zerbitzu mota eta protokoloa eta/edo ezarritako arauak.

f) Se han realizado las técnicas de servicio en función de las características de la bebida, del tipo de servicio requerido y del protocolo y/o normas establecidas.

g) Jasotzeko eta/edo platerak erretiratzeko eragiketak modu ordenatuan egin ditu.

g) Se han realizado las operaciones de recogida y/o desbarasado de manera ordenada.

h) Eragiketa guztiak garatzeko, kontuan izan ditu bezeroen arretarako arauak.

h) Se han tenido en cuenta las normas de atención a la clientela durante el desarrollo de todas las operaciones.

i) Eragiketak egitean, kontuan izan ditu osasun- eta higiene-arloko araudia, laneko segurtasunekoa nahiz ingurumena babestekoa.

i) Se han realizado las operaciones, teniendo en cuenta la normativa higiénico-sanitaria, de seguridad laboral y de protección ambiental.

6.– Bezeroek eskatutako informazioa ematea, komunikazio-teknika egokiak erabiliz eta trebetasun sozialak baliatuz, haiek gogobetetze aldera.

6.– Proporcionar información requerida por la clientela, aplicando las técnicas de comunicación adecuadas y poniendo en juego habilidades sociales para que la experiencia de la clientela sea satisfactoria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Pertsonen arteko harremanetan bete beharreko adeitasun-arauak deskribatu eta baloratu ditu.

a) Se han descrito y valorado las normas de cortesía en las relaciones interpersonales.

b) Txukuntasuna eta zuzentasuna baloratu ditu, hala janzkeran nola gorputz-irudian, bezeroen arretarako funtsezko elementuak diren aldetik.

b) Se ha valorado la pulcritud y corrección, tanto en el vestir como en la imagen corporal, ambos elementos clave en la atención a la clientela.

c) Bezero potentzialen portaera aztertu du.

c) Se ha analizado el comportamiento de la clientela potencial.

d) Jarrera eta solasa zuzen egokitu dizkio abiapuntuko egoerari.

d) Se han adaptado adecuadamente la actitud y el discurso a la situación de la que se parte.

e) Bezero potentzialengandik beharrezko informazioa lortu du, informazioa berehala emateko, eta azalpen zehatzak eman ditu, mezua behar bezala interpreta dezaten.

e) Se ha obtenido la información necesaria de la posible clientela para proporcionar la información con inmediatez, otorgando las explicaciones precisas para la interpretación correcta del mensaje.

f) Solasaldian aritu da, formulak, lexiko komertziala eta komunikazio-loturak baliatuz (argibideak edo informazioa eskatzea, norbaiti mezua errepikatzeko eskatzea eta abar).

f) Se ha mantenido una conversación, utilizando las fórmulas, léxico comercial y nexos de comunicación (pedir aclaraciones, solicitar información, pedir a alguien que repita el mensaje...).

g) Lanbide-jarduerarekin loturiko idatzizko mezuak argi eta zuzen sortu eta interpretatu ditu.

g) Se han producido e interpretado mensajes escritos relacionados con la actividad profesional de modo claro y correcto.

h) Bezeroei arreta emateko protokolo-trataera eta barne-arauak bete ditu.

h) Se ha atendido al tratamiento protocolario y a las normas internas de atención a la clientela.

i) Besteekin adostasuna lortzeko eta sentiberatasunez jokatzeko jarrera izan du, amultsu eta adeitsu jokatuta.

i) Se ha mantenido una actitud conciliadora y sensible a los demás, demostrando cordialidad y amabilidad en el trato.

j) Bezeroekiko komunikazioa haien leialtasuna lortzeko bitarteko den aldetik balioetsi du.

j) Se ha valorado la comunicación con la clientela como medio de fidelización de la misma.

7.– Jatetxe-arloan protokoloa aplikatzea, emandako zerbitzu mota haren diseinuarekin eta antolaketarekin lotuz.

7.– Aplicar el protocolo en restauración, relacionando el tipo de servicio prestado con el diseño y organización del mismo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jatetxe-arloan protokoloa osatzen duten elementuak definitu ditu.

a) Se han definido los elementos que conforman el protocolo en restauración.

b) Protokolo-ekitaldien diseinuaren eta plangintzaren ezaugarriak zehaztu ditu.

b) Se ha caracterizado el diseño y planificación de actos protocolarios.

c) Ekitaldiaren programa identifikatu du eta garatu beharreko zerbitzuarekin lotu du.

c) Se ha reconocido el programa del acto relacionándolo con el servicio que se va a desarrollar.

d) Ekitaldietako mahaiburua protokoloari jarraituz ezarri du.

d) Se ha establecido protocolariamente la presidencia en los actos.

e) Garatu beharreko ekitaldi motaren arabera, bezeroak antolatzeko sistemak bereizi ditu, ezaugarriak zehaztuz.

e) Se han caracterizado los diferentes sistemas de ordenación de la clientela en función del tipo de acto a desarrollar.

f) Irudi korporatiboaren garrantzia baloratu du.

f) Se ha valorado la importancia de la imagen corporativa.

EZAGUTZAK (240 ordu)

CONOCIMIENTOS (240 horas)

Edari beroak. Kafeak, txokolateak, infusioak eta beste batzuk:

Bebidas calientes. Cafés, chocolates, infusiones y otros:

– Definizioak, sailkapenak, motak eta ezaugarriak.

– Definiciones, clasificaciones, tipos y características.

– Aurkezpen komertzialak eta etiketatuak.

– Presentaciones comerciales y etiquetados.

– Alderdi sentsorialen eta haien aldaeren deskribapena. Nazioarteko prestakinak eta/edo izendapen propioa dutenak prestatzea, tenperaturaren eta alkohol-graduazioaren arabera: faseak eta teknikak.

– Descripción de los aspectos sensoriales y sus posibles variaciones. Preparaciones internacionales y/o con denominación propia según temperatura y graduación alcohólica: fases y técnicas.

– Aurkezpena eta zerbitzua. Gauzatze- eta zerbitzatze-prozedurak.

– Presentación y servicio. Procedimientos de ejecución y servicio.

– Emaitzak kontrolatzea eta baloratzea.

– Control y valoración de resultados.

Irabiatuak, zukuak, freskagarriak eta urak:

Batidos, zumos, refrescos y aguas:

– Definizioak, sailkapenak, motak eta ezaugarriak.

– Definiciones, clasificaciones, tipos y características.

– Nazioarteko ohiturak.

– Costumbres internacionales.

– Herrialdeko eta nazioarteko aurkezpen komertzialak eta etiketatuak. Irabiatuen, zukuen eta freskagarrien kokapena eta kontserbazioa.

– Presentaciones comerciales y etiquetados nacionales e internacionales. Ubicación y conservación de batidos, zumos y refrescos.

– Alderdi sentsorialen eta haien aldaeren deskribapena. Zukuak eta irabiatuak prestatzeko eta aurkezteko teknikak.

– Descripción de los aspectos sensoriales y sus posibles variaciones. Técnicas de preparación y presentación de zumos y batidos.

– Gauzatze- eta zerbitzatze-prozedurak.

– Procedimientos de ejecución y servicio.

– Emaitzak kontrolatzea eta baloratzea.

– Control y valoración de resultados.

Aperitiboak, garagardoak eta ardoak:

Aperitivos, cervezas y vinos:

– Ezaugarriak. Sailkapenak.

– Características. Clasificaciones.

– Ardoak: definizioa, ardo motak, zerbitzatzeko tenperatura, zerbitzatzeko tresneria.

– Vinos: definición, tipos de vinos, temperatura de servicio, utillaje de servicio.

– Ardo nagusien eta aperitiboen alderdi sentsorialen deskribapena.

– Descripción de los aspectos sensoriales de los vinos principales y aperitivos.

– Aperitiboak eta garagardoak zerbitzatzeko teknikak.

– Técnicas de servicio de aperitivos y cerveza.

– Aperitiboen eta garagardoen kokapena eta kontserbazioa.

– Ubicación y conservación de aperitivos y cervezas.

– Aperitiboak eta garagardoak zerbitzatzeko eragiketak.

– Operaciones de servicio de aperitivos y cervezas.

– Ardoak zerbitzatzeko oinarrizko eragiketak.

– Operaciones elementales de servicio de vinos.

– Emaitzak gauzatzeko, kontrolatzeko eta baloratzeko prozedurak.

– Procedimientos de ejecución, control y valoración de resultados.

Janariak zerbitzatzeko oinarrizko arauak:

Normas básicas del servicio de alimentos:

– Eskaeraren ezaugarriak eta erabilerak, formalizazioa eta mugimendu-fluxua.

– Caracterización y usos de la comanda, formalización y flujo de movimientos.

– Janari-zerbitzuaren motak eta metodoak: faktoreak eta eskaintza mota, establezimenduaren kategoria, dimentsioak eta ekipamendua, langileen kualifikazioa.

– Tipos y métodos de servicio de alimentos: factores y tipo de oferta, categoría del establecimiento, dimensiones y equipamiento, cualificación del personal.

– Platerak, azpilak, erretiluak eta beste batzuk garraiatzeko prozedurak.

– Procedimientos para el transporte de platos, fuentes, bandejas y otros.

– Aretoan janariak zerbitzatzen laguntzeko eragiketak, zerbitzu motaren eta protokoloaren araberakoak. Platerak erretiratzea.

– Operaciones de apoyo al servicio de alimentos en sala: según tipo de servicio y según protocolo. Desbarasado.

– Teknologia eta aplikazio informatiko berrien erabilera (TPV).

– Aplicación de nuevas tecnologías y aplicaciones informáticas (TPV).

– Beste sail batzuekiko harremana.

– Relación con otros departamentos.

Edariak zerbitzatzeko oinarrizko arauak:

Normas básicas del servicio de bebidas:

– Aretoan edariak zerbitzatzeko material espezifikoa.

– Material de uso específico en el servicio de bebidas en sala.

– Edari-zerbitzua gauzatzea, horretarako material espezifikoa erabiliz, kontuan hartuta konposizioa, tenperatura eta zerbitzuaren denbora.

– Ejecución y aplicación del material de uso específico de bebidas: según composición, temperatura y tiempo en el servicio.

– Aretoan edariak zerbitzatzen laguntzeko eragiketak. Elementu egokiak erabiltzea (beirateria, pitxerrak eta abar). Platerak erretiratzea.

– Operaciones de apoyo al servicio de bebidas en sala. Utilización de elementos adecuados (cristalería, jarras, etc.). Desbarasado.

– Higiene- eta osasun-arloko araudia.

– Normativa higiénico-sanitaria.

Komunikazio-prozesua jatetxe-arloan:

El proceso de comunicación en restauración:

– Hitzezko komunikazioa jatetxe-arloan: hasierako agurrak, hizkuntza mota, amaierako agurrak.

– Comunicación verbal en la restauración: saludos, tipo de lenguaje, despedidas.

– Zerbitzuak emateari lotutako oinarrizko dokumentazioa. Informazio-gidak, liburuxkak.

– Documentación básica vinculada a la prestación de servicios. Guías de información, folletos.

– Ez-hitzezko komunikazioa: norberaren irudia, janzkera, jarrera eta abar.

– Comunicación no verbal: imagen personal, indumentaria, compostura, etc.

– Rolak, helburuak eta bezero-profesional harremana.

– Roles, objetivos y relación clientela–profesional.

– Jatetxe-arloko prozesuetan bezeroenganako arretak duen garrantziaren analisia. Kasu praktikoak.

– Análisis de la importancia de la atención a la clientela en los procesos de restauración. Casos prácticos.

– Tratu pertsonalizatua, bezeroen leialtasuna lortzeko oinarri.

– Trato personalizado como base de la fidelización de la clientela.

Protokolo-ekitaldien motak eta helburuak.

Tipos y objetivos de los actos protocolarios:

– Bilera sozialak, lan-bilerak, elkarganatze-bilerak.

– Reuniones sociales, de trabajo, de encuentro.

– Protokoloaren definizioa eta protokoloaren elementuak jatetxe-arloan.

– Definición y elementos de protocolo en restauración.

– Protokolo-ekitaldietako mahaiburu motak: mahai nagusiaren kokapena, jankideen kokapena.

– Tipos de presidencias en actos protocolarios: disposición de mesa principal, situación de comensales.

– Antolatu beharreko ekitaldiaren dokumentazioa: kartak, menuak, oroigarriak.

– Documentación del acto a organizar: cartas, menús, recordatorios.

– Jatetxe-arloko protokolo-tekniken aplikazioa: harrera, agurrak, apaindura, aretoak.

– Aplicación de técnicas de protocolo en restauración: recepción, saludos, decoración, salas.

– Irudi korporatiboaren balorazioa.

– Valoración de la imagen corporativa.

d) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK.

d) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA.

– Sukalde Zuzendaritzako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Dirección de Cocina.

– Sukaldaritzako eta gastronomiako teknikaria.

– Técnico en Cocina y Gastronomía.

– Jatetxe Arloko Zerbitzuen Zuzendaritzako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Dirección de Servicios en Restauración.

– Jatetxe Arloko Zerbitzuetako teknikaria.

– Técnico en Servicios en Restauración.

Halaber, salbuespen gisa eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, espezializazio-programa hauetan parte hartu ahal izango dute gutxienez 3 urteko esperientzia duten profesionalek, baldin eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen badituzte.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

e) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK.

e) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES.

Deskribatu diren figura profesionalek ostalaritza- eta turismo-sektorean garatuko dute beren jarduera; batez ere, sukaldaritza jasangarri eta adimenduneko enpresetan.

Las figuras profesionales descritas ejercerán su actividad en el sector de la hostelería y turismo, principalmente en empresas de restauración sostenible e inteligente.

f) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK.

f) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES.

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek jarraian adierazten diren espezialitateetako baten baterako araututako baldintzak bete beharko dituzte:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak emateko beharrezko diren titulazioak, hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako prestakuntza-zikloetako lanbide-moduluak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean ikaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresek jarritako instruktoreek gutxienez 3 urteko lan-esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntzaren emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

IV. ERANSKINA, 2019KO EKAINAREN 24KO AGINDUARENA
ANEXO IV A LA ORDEN DE 24 DE JUNIO DE 2019
KALITATE-KONTROL METROLOGIKORAKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN CONTROL DE CALIDAD METROLÓGICO

a) IDENTIFIKAZIO-DATUAK

a) DATOS DE IDENTIFICACIÓN.

Izena: KALITATE-KONTROL METROLOGIKOA.

Denominación: CONTROL DE CALIDAD METROLÓGICO.

Kodea: EP020.

Código: EP020.

Iraupena: 800 ordu.

Duración: 800 horas.

b) LANBIDE-PROFILA.

b) PERFIL PROFESIONAL.

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Produktuaren, ekoizpen-sistemaren eta neurketa-sistemen kalitate-kontrola egitea, sektorean aplikatzekoak diren kalitate-estandarrak kontuan izanda, kalitate-kontroletan, entseguetan, eta, oro har, enpresaren edozein egiaztatzetan eginiko neurketen baliozkotasuna ziurtatuz eta kasu bakoitzean egokitzen den dokumentazioa igorriz. Hori guztia jarduera horretan aplikatzekoak diren segurtasun-arauak eta ingurumen-eskakizunak errespetatuz.

Realizar el control de la calidad del producto, del sistema de producción y de los sistemas de medición, de acuerdo a los estándares de calidad aplicables al sector, asegurando la validez de las mediciones realizadas en controles de calidad, ensayos y, en general, en cualquier verificación de la empresa y emitiendo la documentación oportuna en cada caso. Todo ello respetando las normas de seguridad y requisitos medioambientales aplicables a dicha actividad.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Figura profesional horrek ekoizpen-enpresetan jarduten du, zehazkiago kalitatearen eta egiaztapenaren esparruan. Produktua definitzen duten askotariko formatuak ulertu behar ditu, bai eta dokumentazio teknikoa interpretatu eta emaitzak lortzeko eta justifikatzeko eta dagozkion txostenak osatzeko neurketa- eta egiaztatze-teknika egokiak aplikatu ere, produktuaren eta ekoizpen-sistemaren kalitatea ziurtatzeko.

Esta figura profesional ejerce su actividad en empresas de fabricación, concretamente en el área de calidad y verificación. Ha de entender los diversos formatos que definen el producto, interpretar la documentación técnica, aplicar técnicas de medición y verificación adecuadas para obtener y justificar los resultados y generar los oportunos informes, en aras a asegurar la calidad del producto y del sistema de producción.

Era berean, ekoizpen-prozesua ulertu behar du, eta produktua eta ekoizpen-bideak diseinatzean kontuan izan beharreko betekizunak jakinarazi behar ditu, haren kalitatea eta ekoizpen-sistemaren eraginkortasuna ziurtatzeko.

Así mismo, ha de comprender el proceso de producción y transmitir los requisitos que deben tenerse en cuenta a la hora del diseño del producto y de los medios de producción para asegurar la calidad del mismo y la eficiencia del sistema de producción.

Azkenik, lantaldeko gainerako kideekin partekatu behar ditu bere ezagutzak, nork bere funtzioak eta zereginak bete ahal izateko.

Por último, deberá transmitir su conocimiento al resto del equipo de trabajo para que puedan asumir sus funciones y tareas.

Lanpostu eta lanbiderik esanguratsuenak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Metrologiako teknikaria.

– Técnico o técnica en metrología.

– Kalitate-kontroleko teknikaria.

– Técnico o técnica de control de calidad.

– Lineako egiaztatzailea.

– Verificador o verificadora en línea.

– Metrologia-laborategiko egiaztatzailea.

– Verificador o verificadora de laboratorio de metrología.

– Metrologiako prestatzailea.

– Formador o formadora de metrología.

– Diseinu-saileko aholkularia.

– Asesor o asesora del departamento de diseño.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Piezaren informazio teknikoa lortzea tratamendu metrologikorako, planoen eta bestelako dokumentazio teknikoaren interpretazioa oinarri hartuta.

a) Obtener información técnica de la pieza para su tratamiento metrológico, a partir de la interpretación de planos y demás documentación técnica.

b) Egin beharreko jarraipena eta neurketa eta beharrezkoak diren neurketa- eta jarraipen-gailuak zehaztea, produktuak zehaztutako betekizunekin bat datorrela nabarmentzeko.

b) Determinar el seguimiento, la medida a realizar y los dispositivos de medición y seguimiento necesarios para proporcionar la evidencia de la conformidad del producto con los requisitos determinados.

c) Neurketa-sistema produktuaren geometriara eta neurrietara egokitzea, ondoren neurtzeko, erabili beharreko tresneriaren tipologiaren, erabilitako lanabesen, eskuragarri dauden erreminten eta bete beharreko baldintzen arabera, eta dauden arautegiekin bat etorriz.

c) Adecuar el sistema de medición a las geometrías y dimensiones del producto para su posterior medición, en función de la tipología del instrumental a utilizar, los utillajes empleados y herramientas disponibles y los requisitos a cumplir, de acuerdo con las normativas existentes.

d) Jarraipena eta neurketa egin daitezkeela eta ezarritako betekizunekiko modu koherentean egiten direla ziurtatzeko prozesuak ezartzea.

d) Establecer los procesos para asegurar que el seguimiento y medida pueden realizarse, y se realizan, de una manera coherente con los requisitos establecidos.

e) Egiaztatze-ekipoak prestatzea eta gertu izatea, bai eta horien neurketa-prozesuak zehaztea ere, lan-parametroak, faseak eta egin beharreko eragiketak ezarriz.

e) Preparar y poner a punto los equipos de verificación, así como determinar el proceso de medición de los mismos, estableciendo los parámetros de trabajo, las fases y las operaciones a realizar.

f) Neurketa-ekipoak maneiatzea, fidagarritasun-betekizunak, lan-prozedurak, araudia eta kalitate-betekizunak betez, segurtasun-baldintzetan eta ingurumen-jarraibideak errespetatuz.

f) Manejar los equipos de medición, cumpliendo los requisitos de fiabilidad, los procedimientos de trabajo, la normativa, los requisitos de calidad, en condiciones de seguridad y respetando las directrices medioambientales.

g) Ekipoak hautatzea, ekipo bakoitzaren ezaugarri teknologikoak egin beharreko neurketekin eta ezarritako zehaztapenekin erlazionatuta.

g) Seleccionar los equipos relacionando sus características tecnológicas con las mediciones a realizar y las especificaciones establecidas.

h) Fabrikatutako produktuaren ezaugarriak edo fabrikazio-prozesuarenak egiaztatzea, egiaztapen-tresnak eta -ekipoak kalibratuz.

h) Verificar las características del producto fabricado o en proceso de fabricación, calibrando los instrumentos y equipos de verificación.

i) Arriskuen segurtasun- eta prebentzio-neurriak betetzea eta betearaztea. Horretarako, kontuan hartuko dira lan-arriskuak prebenitzeko planak, pertsonen, baliabideen eta inguruaren segurtasuna bermatuz.

i) Cumplir y hacer cumplir las medidas de seguridad y prevención de riesgos, teniendo en cuenta los planes de prevención de riesgos laborales y garantizando la seguridad de las personas, de los medios y su entorno.

j) Lan-taldeak arduraz antolatu eta koordinatzea eta horietan parte hartzea, eta, horretarako, haien garapena ikuskatzea, beharrezkoa denean, harreman arinak izanez, lidergotza hartuz eta sortzen diren talde-gatazketarako konponbideak ekarriz.

j) Organizar, coordinar o participar en equipos de trabajo con responsabilidad, supervisando el desarrollo del mismo cuando sea necesario, manteniendo relaciones fluidas y asumiendo el liderazgo, así como aportando soluciones a los conflictos grupales que se pudiesen presentar.

k) Lan-egoera berrietara egokitzea, eta, horretarako, lanbide-esparruari dagozkion ezagutzak eguneratuta mantentzea, norberaren prestakuntza kudeatzea, bizitza osoan ikasteko dauden baliabideak baliatzea, eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabiltzea.

k) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes para el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

l) Egoerak edo arazoak ekimenez eta autonomiaz konpontzea nork bere eskumen-esparruan, sormenez, berrikuntzarekin eta norberaren nahiz taldeko kideen lana hobetzeko jarrerarekin jokatuz.

l) Resolver situaciones o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y del conjunto de miembros del equipo.

m) Maila berean dauden kideekin, gorago dauden kideekin, bezeroekin eta haren mende dauden kideekin komunikatzea, komunikatzeko bide eraginkorrak erabiliz, informazio edo ezagutza egokiak emanez eta lan-esparruan parte hartzen duten pertsonen autonomia eta gaitasuna errespetatuz.

m) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

c) PRESTAKUNTZA.

c) FORMACIÓN.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa)

Pertsona horrek produktuaren eta ekoizpen-prozesuaren kalitatea, neurketa-ekipoen eta gainerako tresneriaren kalibrazioa eta mantenua ziurtatzeko ardura hartzen du, enpresako kalitate-arloko lana gainbegiratzen du eta horri dagozkion txostenak igortzen ditu. Metrologiaren esparruko ekipoak kudeatzen ditu, neurketa- eta kontrol-zerbitzua emateko enpresako sailei (ekoizpen-sailari, ingeniaritza-sailari eta abarri) baita kanpoko bezeroei ere. Ekipo guztien kalibrazio-planak egiten ditu. Onespena ematen die ekoizpen-sistemen doikuntzei.

Esta persona asume la responsabilidad de asegurar la calidad del producto y proceso de producción, la calibración y el mantenimiento de los equipos de medida y demás instrumental, supervisa el trabajo del área de calidad de la empresa y emite los informes correspondientes. Gestiona los equipos del área de metrología para dar servicio de medición y control a los departamentos de producción, ingeniería, etc. y a los clientes externos. Elabora los planes de calibración de todos los equipos. Aprueba las puestas a punto de los sistemas productivos.

1. eremuarekin lotuta: NEURKETARA HURBILTZEKO ESTRATEGIA.

Asociados al ámbito 1: ESTRATEGIA DE APROXIMACIÓN LA MEDICIÓN.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Plano batean neurtu beharreko aldagaiak identifikatzea kontrol-jarraibideen arabera.

1.– Identificar en un plano las variables a medir según la pauta de control.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planoko eta espazioko geometriaren parte diren ezaugarri dimentsionalak ezagutu eta kokatu ditu.

a) Se han reconocido y ubicado las diferentes características dimensionales que forman parte de la geometría plana y espacial.

b) Geometria- eta posizio-perdoiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las diferentes tolerancias de geometría y posición.

c) Gainazalaren egoeraren perdoiak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las diferentes tolerancias de estado superficial.

d) Kotatze funtzionalaren printzipioak deskribatu ditu.

d) Se han descrito los principios de acotación funcional.

2.– Kota bakoitzaren betekizun dimentsionalak aztertzea.

2.– Analizar los requisitos dimensionales de cada cota.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kotaren perdoi dimentsionalak zenbatu ditu.

a) Se ha cuantificado la tolerancia dimensional de la cota.

b) Forma- eta posizio-perdoi geometrikoak zenbatu ditu.

b) Se han cuantificado las tolerancias geométricas, de forma y posición.

c) Neurketa-ekiporako behar den doitasuna identifikatu du.

c) Se ha identificado la precisión requerida para el equipo de medición.

3.– Matematika metrologiaren osagarri gisa aplikatzea.

3.– Aplicar la matemática como complemento a la metrología.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planoko kalkulu geometrikoak egin ditu.

a) Se han realizado cálculos geométricos planos.

b) Neurketa-problemak ebatzi ditu, trigonometriaren bidez.

b) Se han resuelto problemas de medición mediante la trigonometría.

c) Matematika erabili du forma- eta posizio-erroreen kalkulu gisa.

c) Se ha utilizado la matemática para el cálculo de errores de forma y posición.

d) Emaitza matematikoa ezarri du neurketaren emaitza gisa.

d) Se ha establecido el resultado matemático como resultado de la medición.

EZAGUTZAK (115 ordu)

CONOCIMIENTOS (115 horas)

Geometria eta erroreak:

Geometría y errores:

– Planoko geometria.

– Geometría plana.

– Errore geometrikoak (geometria-perdoiak).

– Errores geométricos (Tolerancias geométricas).

– Errore dimentsionalak (dimentsio-perdoiak).

– Errores dimensionales (Tolerancias dimensionales).

– Gainazaleko erroreak (gainazal-perdoiak).

– Errores superficiales (Tolerancias superficiales).

Kotatze funtzionalaren printzipioak:

Los Principios de la acotación funcional:

– Funtzioen (arriskuak) eta ezaugarrien hierarkizazioa.

– Jerarquización de funciones (riesgos) y características.

– Kotatze funtzionalaren definizio funtzionala eta logikoa.

– La definición funcional y la lógica de acotación funcional.

– Posizioan jartzeko begizta.

– El bucle de puesta en posición.

– Zehaztapen funtzionalaren grafoa eta fabrikazio-koten grafoa.

– Grafo de especificación funcional y grafo de cotas de fabricación.

Diseinuari dagokion kota-katea:

Cadena de cotas en diseño:

– Baldintza funtzionalak eta inekuazioak.

– Condiciones funcionales e inecuaciones.

– Datum funtzionala eta immobilismoa.

– Isostatismo funcional e inmovilización.

– Kota-kate dimentsiobakarren eraikuntza.

– Construcción de las cadenas de cotas unidimensionales.

– Perdoiak banatzeko metodoak.

– Métodos para el reparto de tolerancias.

– Perdoi geometrikoen eragina baldintza funtzionaletan.

– Influencia de las tolerancias geométricas sobre las condiciones funcionales.

Baldintza dimentsionalak:

Requisitos dimensionales:

– Kotaren perdoi desberdinen izena.

– Denominación de las diferentes tolerancias de cota.

– Kotaren perdoien eta haien erreferentzien korrespondentzia.

– Correspondencia de las tolerancias de cota con sus referencias.

– Perdoiarekin bat datozen neurketa-sistemak.

– Sistemas de medición acordes a la tolerancia.

Metrologiari aplikatutako matematika:

Matemáticas aplicadas a la metrología:

– Eraikuntza grafiko osagarriak.

– Construcciones gráficas auxiliares.

– Planoko geometriako kalkuluak. Trigonometria.

– Cálculos de geometría plana. Trigonometría.

– Perdoi dimentsional eta geometrikoen kalkuluak.

– Cálculos sobre tolerancias geométricas y dimensionales.

– PTa (perdoi-tartea) definitzeko Kalkulu aritmetiko eta probabilistikoak.

– Cálculos aritméticos y probabilísticos para la definición del IT (Intervalo de tolerancia).

– Kota-transferentzia.

– Transferencia de cotas.

– Emaitza matematikoak eta perdoi geometrikoak interpretatzeko jarraibideak.

– Pautas para la interpretación de resultados matemáticos y tolerancias geométricas.

2. eremuarekin lotuta: NEURKETA-SISTEMA HAUTATZEKO METODOLOGIA.

Asociados al ámbito 2: METODOLOGÍA DE SELECCIÓN DEL SISTEMA DE MEDICIÓN.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Sistemak neurketa bati aurre egiteko bete beharreko baldintzak zehaztea.

1.– Especificar los requisitos a cumplir por el sistema para afrontar una medición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kota bakoitzaren perdoiaren zehaztasun-maila identifikatu du.

a) Se ha identificado el nivel de precisión de la tolerancia de cada cota.

b) Zehaztasun-mailarekin bat datozen neurketa-sistema posibleak balioetsi ditu.

b) Se han valorado los posibles sistemas de medición acordes al nivel de precisión.

c) Egiaztatze-sistema bakoitzaren neurketa-akatsak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los errores de medida de cada sistema de verificación.

d) Neurketa-sistema egokia hautatu du.

d) Se ha seleccionado el sistema de medición adecuado.

2.– Neurketa-ekipoa aztertzea neurri mota oinarri hartuta.

2.– Analizar el equipo de medición en base al tipo de medida.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kota bakoitza neurtzeko modua identifikatu du.

a) Se ha identificado la forma de medición con cada cota.

b) Neurtzeko moduak eta horietarako egokiak diren ekipoak erlazionatu ditu.

b) Se han relacionado los equipos adecuados a la forma de medición.

c) Ekipoen errore esanguratsuenak eta horiek saihesteko modua identifikatu ditu.

c) Se han identificado los errores más característicos de los equipos y la manera de evitarlos.

d) Neurketa-prozedura definitu du.

d) Se ha definido el procedimiento de medición.

3.– Neurketa-ekipoen mantentze-lanen prozedura ezartzea.

3.– Procedimentar el mantenimiento de los equipos de medición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekipoen mantentze-lanak identifikatu ditu, erabilera-eskuliburuak oinarri hartuta.

a) Se han identificado las tareas de mantenimiento de los equipos en base a los manuales de uso.

b) Neurketa-ekipoa kalibratzeko prozesua deskribatu du.

b) Se ha descrito el proceso de calibración del equipo de medición.

c) Ekipoen hasierako egiaztapenaren prozesua deskribatu du.

c) Se ha descrito el proceso de verificado inicial de los equipos.

d) Mantentze-lanak denboran zehar planifikatu ditu.

d) Se han planificado las tareas de mantenimiento en el tiempo.

4.– Ukipenik gabeko neurketa-sistemak erabiltzea.

4.– Utilizar sistemas de medición sin contacto.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egiaztatzeko kotak identifikatu ditu, eta horietarako sarbidea egiaztatu du neurketa-sistema bisual baten bidez.

a) Se han identificado las cotas a verificar y se ha comprobado el acceso a las mismas con un sistema de medición visual.

b) Neurketa bisualeko makinaren zehaztapenekin konparatu ditu perdoiak.

b) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones de la máquina de medición visual.

c) Egiaztatzeko kotak identifikatu ditu, eta horietarako sarbidea egiaztatu du ikusizko neurketa-sistema baten bidez.

c) Se han identificado las cotas a verificar y se ha comprobado el acceso a las mismas con un sistema de medición por visión.

d) Ikusmen bidezko neurketa makinaren zehaztapenekin konparatu ditu perdoiak.

d) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones de la máquina de medición por visión.

e) Metodoen egiaztapen-prozesua definitu du.

e) Se ha definido el proceso de verificación de los diferentes métodos.

f) Egiaztapen-metodoa aplikatu du, piezaren definizio geometrikoa kontuan izanda.

f) Se ha aplicado el método de verificación teniendo en cuenta la definición geométrica de la pieza.

g) Planoaren zehaztapenarekin konparatu ditu neurketaren emaitzak.

g) Se han comparado los resultados de la medición con la especificación del plano.

5.– Pieza bolumetrikoak hiru dimentsioko neurketako makina batekin neurtzea.

5.– Medir piezas volumétricas utilizando una máquina de medición tridimensional.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Neurtu beharreko entitateak eta piezaren koordenatu-sistemarekin duten harremana identifikatu ditu.

a) Se han identificado las entidades a medir y su relación con el sistema de coordenadas de la pieza.

b) Hiru dimentsioko makinaren gaitasuna ebaluatu du, piezaren perdoiak bermatzeko.

b) Se ha evaluado la capacidad de la máquina tridimensional para garantizar las tolerancias de la pieza.

c) Neurketa-probeta eta haztagailu egokiak hautatu ditu.

c) Se ha elegido la probeta de medición y los palpadores adecuados.

d) Haztagailuak kalibratu ditu.

d) Se han calibrado los palpadores.

e) Neurketa-estrategia ezarri du, planoaren betekizunak kontuan hartuta.

e) Se ha establecido la estrategia de medición teniendo en cuenta los requisitos del plano.

f) Neurketaren emaitzak lortu ditu.

f) Se han obtenido los resultados de la medición.

g) Kota bakoitzaren ebaluazioari dagokion emaitza-txostena egin du, perdoiaren arabera.

g) Se ha realizado el informe de resultados correspondiente a la evaluación de cada cota según su tolerancia.

6.– Hiru dimentsioko neurketako makinaren engranajeen parametro zehatzak neurtzea.

6.– Medir los parámetros específicos de los engranajes en máquina de medición tridimensional.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Engranaje motak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes tipos de engranajes.

b) Engranajeen zehaztapen teknikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las especificaciones técnicas de los engranajes.

c) Hiru dimentsioko makinaren gaitasuna ebaluatu du, engranajearen perdoia bermatzeko, duen kalitatearen arabera.

c) Se ha evaluado la capacidad de la máquina tridimensional para garantizar la tolerancia del engranaje según su grado de calidad.

d) Engranajeen parametro orokorrak deskribatu ditu.

d) Se han descrito los parámetros generales de los engranajes.

e) Neurketa programatu du.

e) Se ha programado la medición.

f) Neurketaren emaitzak lortu ditu.

f) Se han obtenido los resultados de la medición.

g) Kota bakoitzaren ebaluazioari dagokion emaitza-txostena egin du, perdoiaren arabera.

g) Se ha realizado el informe de resultados correspondiente a la evaluación de cada cota según su tolerancia.

7.– Eskaner laserra duen hiru dimentsioko neurketako makina batekin 3Dko gainazal askeak neurtzea.

7.– Medir superficies libres en 3D usando una máquina de medición tridimensional equipada con escáner láser.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eskaner laserra duen hiru dimentsioko makinaren gaitasuna ebaluatu du, piezaren azaleko perdoia bermatzeko.

a) Se ha evaluado la capacidad de la máquina tridimensional equipada con escáner láser para garantizar la tolerancia de superficie de la pieza.

b) Eskanerrarekin puntuak atzemateko estrategia programatu du.

b) Se ha programado la estrategia de captura de los puntos con el escáner.

c) Gainazala digitalizatu du.

c) Se ha digitalizado la superficie.

d) Puntu-hodeia optimizatu du, CAD ereduarekin konparatzeko.

d) Se ha optimizado la nube de puntos para la comparación contra el modelo CAD.

e) Konparaketa egin du, eta neurketa-txosten bat igorri.

e) Se ha realizado la comparación y se ha emitido un informe de medición.

8.– Argi egituratu bidezko digitalizazio- eta neurketa-sistema batekin 3Dko gainazal askeak neurtzea.

8.– Medir superficies libres en 3D usando un sistema de medición digitalización por luz estructurada.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Argi egituratu bidezko eskaneatze-sistemaren gaitasuna ebaluatu du, piezaren azaleko perdoia bermatzeko.

a) Se ha evaluado la capacidad del sistema de escaneado por luz estructurada para garantizar la tolerancia de superficie de la pieza.

b) Puntuak atzemateko estrategia programatu du.

b) Se ha programado la estrategia de captura de los puntos.

c) Gainazala digitalizatu du.

c) Se ha digitalizado la superficie.

d) Puntu-hodeia optimizatu du, CAD ereduarekin konparatzeko.

d) Se ha optimizado la nube de puntos para la comparación contra el modelo CAD.

e) Konparaketa egin du, eta neurketa-txostena igorri.

e) Se ha realizado la comparación y se ha emitido el informe de medición.

9.– Ordenagailu bidezko tomografia X izpietan aplikatzeko aukerak eta industrian aplikatzeko irizpideak aztertzea.

9.– Analizar las posibilidades de aplicación de la Tomografía computarizada basada en rayos X y los criterios para su aplicación en la industria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ordenagailu bidezko tomografiako makina baten osagaiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los diferentes componentes de una máquina de tomografía computarizada.

b) Konpondu beharreko arazoaren izaera identifikatu du, saiakuntza ez-suntsitzaile, porositate, osagaiaren barne-egituraren definizio eta abarren bidez.

b) Se ha identificado la naturaleza del problema a solucionar mediante ensayo no destructivo, porosidad, definición de estructura interna del componente, etc.

c) Konponbidearen hornitzailea lokalizatu du (azpikontratazioa).

c) Se ha localizado al proveedor de la solución (subcontratación).

10.– Pieza bolumetrikoak hiru dimentsioko neurketako beso eramangarri batekin neurtzea.

10.– Medir piezas volumétricas utilizando un brazo portátil de medición tridimensional.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Neurketako beso eramangarriaren gaitasuna ebaluatu du, piezaren perdoiak bermatzeko.

a) Se ha evaluado la capacidad del brazo portátil de medición para garantizar las tolerancias de la pieza.

b) Sistema neurketarako hautatutako industria-arlo zehatzean erabiltzeko aukera ebaluatu du.

b) Se ha evaluado la posibilidad de utilización del sistema en el entorno industrial específico seleccionado para la medición.

c) Haztagailuak kalibratu ditu.

c) Se han calibrado los palpadores.

d) Neurketa-estrategia ezarri du, planoaren betekizunak kontuan hartuta.

d) Se ha establecido la estrategia de medición teniendo en cuenta los requisitos del plano.

e) Neurketaren emaitzak lortu ditu.

e) Se han obtenido los resultados de la medición.

f) Kota bakoitzaren perdoiaren araberako ebaluazioari dagokion emaitza-txostena egin du.

f) Se ha realizado el informe de resultados correspondiente a la evaluación de cada cota según su tolerancia.

11.– Neurketa-prozesuetan kontzeptu estatistikoak aplikatzea.

11.– Aplicar conceptos estadísticos en los procesos de medición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Neurketa-parametroak kalkulatu ditu.

a) Se han calculado los parámetros de medición.

b) Neurketa baliozkotu du.

b) Se ha validado la medición.

c) Makina- eta prozesu-gaitasunari buruzko azterketak egin ditu.

c) Se han realizado estudios de capacidad de máquina y de proceso.

d) Aipatutako kotarentzako prozesua edo makina baliozkotu du.

d) Se ha validado el proceso o la máquina para la cota en cuestión.

12.– Neurketa-sistemaren errendimendua ebaluatzea ekoizpen-prozesuan.

12.– Evaluar el rendimiento del sistema de medición en el proceso productivo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesuaren aldakortasuna aztertu du atalez atal.

a) Se ha analizado la variabilidad del proceso parte a parte.

b) Neurketa-sistemaren aldakortasuna aztertu du.

b) Se ha analizado la variabilidad del sistema de medición.

c) Neurketa-sistemaren aldakortasunaren ehunekoa balioetsi du ekoizpen-prozesu barruan.

c) Se ha valorado el porcentaje de la variabilidad del sistema de medición dentro del proceso productivo.

d) Neurketa-sistemaren errepikagarritasuna egiaztatu du prozesu barruan.

d) Se ha verificado la repetibilidad del sistema de medición dentro del proceso.

e) Neurketa-sistemaren erreproduzigarritasuna egiaztatu du prozesu barruan.

e) Se ha verificado la reproductibilidad del sistema de medición dentro del proceso.

f) Sistemaren aldakortasunaren emaitza interpretatu du.

f) Se ha interpretado el resultado de la variabilidad del sistema.

g) Aplikazio informatiko bat erabili du parametro estatistikoen kalkulu-prozesua bizkortzeko tresna gisa.

g) Se ha utilizado una aplicación informática como herramienta para la agilización del proceso de cálculo de los parámetros estadísticos.

h) Sistema osoaren ziurgabetasuna (aldakortasuna) baliozkotu du kotaren perdoiarekin alderatuz.

h) Se ha validado la incertidumbre (variabilidad) del sistema total en comparación con la tolerancia de la cota.

EZAGUTZAK (470 ordu)

CONOCIMIENTOS (470 horas)

Kota eta ekipo egokia:

La cota y el equipo adecuado:

– Perdoi dimentsionalak.

– Tolerancias dimensionales.

– Perdoi geometrikoak.

– Tolerancias geométricas.

– Gainazal-perdoiak.

– Tolerancias superficiales.

– Egiaztatze-sistemen hautemate-gaitasuna.

– Capacidad de apreciación de los sistemas de verificación.

– Neurketa-sistemen neurri-erroreak.

– Errores de medida de los sistemas de medición.

– Perdoia-makina egokitasuna.

– Correspondencia tolerancia-máquina.

Neurketa-metodoak eta horien bermea:

Métodos de medición y garantía de los mismos:

– Zuzeneko neurketa.

– Medición directa.

– Zeharkako neurketa. Konparaketa.

– Medición indirecta. Comparación.

– Ekipoen neurketa-erroreak.

– Errores de medición de los diferentes de equipos.

– Neurketa-erroreak saihesteko jarraibideak.

– Pautas para evitar errores de medición.

– Ekipoen neurketa-prozedura.

– Procedimiento de medición de los equipos.

– Ekipoen erabilerako mantentze-lanak.

– Mantenimiento de uso de los equipos.

Ekipoa mantentzea:

Mantenimiento del equipo:

– Ekipoaren mantentze-lanen analisia eskuliburuaren arabera.

– Análisis del mantenimiento del equipo según manual.

– Ekipamenduak kalibratzea.

– Calibración de equipos.

– Zeroan jartzeko prozesua egiaztatzea.

– Verificación de puesta a cero.

– Erabilera-mantentzea.

– Mantenimiento de uso.

– Mantentze-gamak.

– Gamas de mantenimiento.

Ukipenik gabeko neurketa:

Medición sin contacto:

– Neurketa bisualaren eta ikusizko neurketaren arteko desberdintasunak.

– Diferencias entre la medición visual y la medición por visión.

– Irudi bisualaren prozesamendu bidezko neurketa.

– Medición mediante procesamiento de imagen visual.

– Argiztapena.

– Iluminación.

– Handitze-leiarrak. Egiaztatze-txantiloiak.

– Lentes de aumento. Plantillas de verificación.

– Fokuratzea.

– Enfoque.

– Mahai-orgen desplazamendu bidezko egiaztatzea.

– Verificación por desplazamiento de carros de mesa.

– Angeluak egiaztatzea.

– Verificación de ángulos.

– Pieza bat prozesamendu bisual bidez egiaztatzea.

– Verificación de una pieza por procesamiento visual.

– Makinen erabilerako mantentze-lanak.

– Mantenimiento de uso de máquina.

– Pixel-definizioa.

– Definición de pixel.

– Helburuak. Neurtzeko parametroak.

– Objetivos. Parámetros de medición.

– Neurtzeko ekipoak.

– Equipos de Medición.

– Aplikazio-eremuak.

– Campos de Aplicación.

– Neurketa-txostenak.

– Informes de Medición.

Neurketa bolumetrikoa eta sentsoreen aplikazioa.

Medición volumétrica y aplicación de distintos sensores:

– Makina-, buru- eta haztagailu-motak.

– Tipos de máquinas, cabezales y palpadores.

– Instalazioaren konexioa eta programaren hasieraketa.

– Conexión de la instalación e iniciación del programa.

– CAD fitxategiaren inportazioa eta manipulazioa.

– Importación y manipulación del archivo de CAD.

– Haztagailuaren kalibrazio automatikoa.

– Calibración automática del palpador.

– Piezak lerrokatzea: lerrokatze-mota.

– Alineamientos de pieza: alineamiento tipo.

– Elementu, kalkulu geometriko eta perdoi guztien neurketa.

– Medición de todos los elementos, cálculos geométricos y tolerancias.

– Neurketen txostenak sortzea.

– Generación de informes de medición.

– Piezen programak editatzea.

– Edición de programas de piezas.

– Piezen programak exekutatzea.

– Ejecución de programas de pieza.

– Elementuak automatikoan neurtzea, CADen laguntzarik gabe.

– Medición de elementos en automático sin ayuda del CAD.

– Azaleko puntuak automatikoan neurtzea CADen eredutik abiatuz.

– Medición de puntos de superficie en automático desde modelo de CAD.

– Puntuz puntuko neurketa, jarraitua eta eskaner laserrarekin.

– Medición punto a punto, en continuo y con escáner láser.

Engranajeen neurketa:

Medición de engranajes:

– Engranajeen definizioa eta motak.

– Definición y tipos de engranajes.

– Engranajearen datuen sarrera.

– Introducción de datos del engranaje.

– Lerrokadurak.

– Alineamientos.

– Erabili beharreko haztagailuaren posizioen definizioa.

– Definición de las posiciones del palpador a emplear.

– Neurketa.

– Medición.

– Txostenak.

– Informes.

– Konfigurazioak.

– Configuraciones.

Gainazalen neurketa eskaner laserrarekin:

Medición de superficies con escáner láser:

– Eskaner laserraren oinarrizko konfigurazioa.

– Configuración básica del escáner láser.

– Programen kalibratzea eta sorrera.

– Calibración y creación de programas.

– Puntu-hodeiaren aukerak.

– Opciones de nube de puntos.

– Elementuak sortzea.

– Creación de elementos.

– Lerrokadurak.

– Alineamientos.

– Sareak CADen kontra konparatzea.

– Comparación de mallas contra CAD.

– Txostenak.

– Informes.

Gainazalen neurketa argi egituratuarekin:

Medición de superficies con luz estructurada:

– Ekipoa kalibratzea.

– Calibración del equipo.

– Hodeiak biltzea.

– Captación de nubes.

– Hodeia editatzea.

– Edición de la nube.

– Hodeiak lotzea.

– Unión de nubes.

– Hodeiaren ezaugarriak.

– Propiedades de la nube.

– Lerrokadura.

– Alineamiento.

– Proiektua gordetzea.

– Guardado de proyecto.

– Puntuen triangelukatzea.

– Triangulación de puntos.

– Sarea esportatzea.

– Exportación de la malla.

Industria-tomografia:

Tomografía industrial:

– Industria-tomografiako makina baten osagai nagusiak.

– Componentes principales de una máquina de tomografía industrial.

– Industria-tomografiaren oinarriak.

– Fundamentos de la tomografía industrial.

– Tomografia-prozesua.

– Proceso de tomografía.

– Praktika-mailako tomografia.

– La tomografía en la práctica.

– Aplikazio-adibideak: erradiografia, CT berreraikuntza eta analisia.

– Ejemplos de aplicación: radiografía, reconstrucción CT y análisis.

– Ordenagailu bidezko tomografia industrialeko konponbidearen hornitzaileak identifikatzeko argibideak.

– Instrucciones de identificación de proveedores de solución de tomografía computarizada industrial.

Hiru dimentsioko neurketarako beso eramangarria:

Brazo portátil de medición tridimensional:

– Haztagailuen eta laserraren kalibrazioa.

– Calibración de palpadores y láser.

– Haztagailu bidezko neurketa-jarraibide baten definizioa.

– Definición de una pauta de medición con palpador.

– Elementu geometrikoen lerrokatzea eta neurketa. Perdoiak.

– Alineación y medición de elementos geométricos. Tolerancias.

– Laser bidezko neurketa-jarraibide baten definizioa CADekin konparatuz.

– Definición de una pauta de medición láser contra CAD.

– CAD fitxategi baten inportazioa.

– Importación de un archivo de CAD.

– Puntu-hodei bat lortzea, iragaztea eta kudeatzea.

– Adquirir, filtrar y gestionar una nube de puntos.

– Puntu-hodei bidezko lerrokatzea.

– Alineación por nube de puntos.

– Azalera neurtzea.

– Medición de superficie.

– Neurketa-txostena.

– Informe de medición.

Prozesuen kontrolera aplikatutako estatistika:

Estadística aplicada a control de procesos:

– Parametro estatistikoen kalkulua.

– Cálculo de parámetros estadísticos.

– Neurtzeko teknikak.

– Técnicas de medición.

– Neurtzeko irizpideak.

– Criterios de medición.

– Makina- eta prozesu-gaitasunari buruzko azterketak.

– Estudios de capacidad de máquina y proceso.

– Kontrol-grafikoak.

– Gráficos de control.

Neurketa-sistemak ekoizpen-prozesuan duen portaera:

Comportamiento del sistema de medición en el proceso productivo:

– Errepikagarritasunaren kontzeptuak.

– Conceptos de repetibilidad.

– Erreproduzigarritasunaren kontzeptuak.

– Conceptos de reproductibilidad.

– Neurketa-sistemaren E&E azterketa (errepikagarritasuna eta erreproduzigarritasuna).

– Estudio R&R (repetibilidad y reproducibilidad) del sistema de medición.

– Azterketaren emaitzen balorazio-irizpideak.

– Criterios de valoración de resultados del estudio.

– Prozesuen kontrolera aplikatutako estatistika (Measurlink softwarea).

– Estadística aplicada al control de procesos (software Measurlink).

3. eremuarekin lotuta: GEOMETRIA-PERDOIAK ETA GAINAZALAREN EGOERA EGIAZTATZEA.

Asociados al ámbito 3: VERIFICACIÓN DE TOLERANCIAS GEOMÉTRICAS Y DEL ESTADO SUPERFICIAL.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Ekipo espezifikoen alternatibak diren teknikak aztertzea.

1.– Analizar las diferentes técnicas alternativas a los equipos específicos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Geometria-perdoientzat aplikagarriak diren neurketa-teknikak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las técnicas de medición aplicables a las tolerancias geométricas.

b) Perdoi bakoitzaren egiaztapen-teknika posibleak balioetsi ditu.

b) Se han valorado las posibles técnicas de verificación de cada tolerancia.

c) Egiaztapen-teknika hautatu du.

c) Se ha seleccionado la técnica de verificación.

d) Lortutako emaitzak perdoiarekin konparatu ditu.

d) Se han comparado los resultados obtenidos con la tolerancia.

e) Neurketa-sistemaren prozedura ezarri du.

e) Se ha procedimentado el sistema de medición.

2.– Errore geometriko bakoitzarentzat neurketa-teknika eta -prozesu egokia aplikatzea, ekipo espezifikoak erabili gabe (forma-makina).

2.– Aplicar la técnica y proceso adecuado de medición para cada error geométrico sin utilizar los equipos específicos (máquina de formas).

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Errore geometrikoak tipologiaren arabera sailkatu ditu: forma, posizioa etab.

a) Se han clasificado los errores geométricos según su tipología: forma, posición, etc.

b) Geometria-perdoientzat aplikagarriak diren neurketa-teknikak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las técnicas de medición aplicables a las tolerancias geométricas.

c) Hautatutako egiaztapen-metodoaren zehaztapenekin konparatu ditu perdoiak.

c) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones del método de verificación seleccionado.

d) Egiaztapen-teknika hautatu du.

d) Se ha seleccionado la técnica de verificación.

e) Egiaztapen-metodoa aplikatu du.

e) Se ha aplicado el método de verificación.

f) Planoaren zehaztapenarekin konparatu ditu neurketaren emaitzak.

f) Se han comparado los resultados de la medición con la especificación del plano.

3.– Errore geometriko bakoitzarentzat neurketa-teknika eta -prozesu egokia aplikatzea, ekipo espezifikoak erabiliz (perfilometroa eta redondez -makina).

3.– Aplicar la técnica y proceso adecuado de medición para cada error geométrico utilizando los equipos específicos (perfilómetro y máquina de redondez).

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekipoen aukera eta zehaztapen teknikoak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las posibilidades y especificaciones técnicas de los equipos.

b) Forma-makinaren eta biribiltasun-makinaren zehaztapenekin konparatu ditu perdoiak.

b) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones de la máquina de formas y la máquina de redondez.

c) Egiaztapen-metodoa aplikatu du, piezaren definizio geometrikoa kontuan izanda.

c) Se ha aplicado el método de verificación teniendo en cuenta la definición geométrica de la pieza.

d) Planoaren zehaztapenarekin konparatu ditu neurketaren emaitzak.

d) Se han comparado los resultados de la medición con la especificación del plano.

e) Pieza onartzea edo baztertzea erabaki du.

e) Se ha decidido la aceptación o rechazo de la pieza.

4.– Profil- eta bolumen-perdoiak neurtzea eta epaitzea (3D, laser digitalizazioa).

4.– Medir y juzgar las tolerancias de perfil y volumen: escaneado (3D, digitalización láser).

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Profil-perdoia (2D) eta bolumen-perdoia (3D) sailkatu ditu.

a) Se han clasificado las tolerancias de perfil (2D) y volumen (3D).

b) Hautatutako egiaztapen-metodoaren zehaztapenekin konparatu ditu perdoiak.

b) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones del método de verificación seleccionado.

c) Egiaztapen-metodoa aplikatu du.

c) Se ha aplicado el método de verificación.

d) Planoaren zehaztapenarekin konparatu ditu neurketaren emaitzak.

d) Se han comparado los resultados de la medición con la especificación del plano.

e) Pieza onartzea edo baztertzea erabaki du.

e) Se ha decidido la aceptación o rechazo de la pieza.

5.– Piezaren azaleko profilaren osagaiak neurtzea.

5.– Medir los diferentes componentes del perfil superficial de la pieza.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egiaztatu beharreko azaleko akaberen parametroak identifikatu ditu, beren profil-kurban kokatuz.

a) Se han identificado los parámetros de acabado superficial a verificar enmarcándolos en su curva de perfil.

b) Perdoi desberdinak azaleko egoeraren neurketa-ekipoaren zehaztapenekin konparatu ditu.

b) Se han comparado las diferentes tolerancias con las especificaciones del equipo de medición del estado superficial.

c) Neurketa- eta analisi-baldintzak definitu ditu, planoaren zehaztapenarekin bat etorriz.

c) Se han definido las condiciones de medición y análisis de acuerdo con la especificación del plano.

d) Planoaren zehaztapenarekin konparatu ditu neurketaren emaitzak.

d) Se han comparado los resultados de la medición con la especificación del plano.

EZAGUTZAK (115 ordu)

CONOCIMIENTOS (115 horas)

Ekipo espezifikoen alternatibak diren teknikak:

Técnicas alternativas a equipos específicos:

– Konparazio-tresna analogiko eta digital espezifikoak.

– Útiles específicos de comparación analógicos y digitales.

– Zuzeneko neurketako sistema analogiko eta digitalak.

– Sistemas de medición directa analógicos y digitales.

– Konparaziorako erreferentzia-sistemak.

– Sistemas de referencia para comparación.

– Angeluak eta formak egiaztatzeko sistema laguntzaileak.

– Sistemas auxiliares de verificación de ángulos y formas.

Teknika alternatiboak aplikatzea:

Aplicación de las técnicas alternativas:

– Neurketa dinamikorako neurketa-sistemak.

– Sistemas de medición para medición dinámica.

– Eskuzko konparazio zein konparazio digital bidezko neurketa-tresna unibertsalak.

– Útiles universales de medición por comparación manual y digital.

– Konparaziorako erreferentzia-sistemak.

– Sistemas de referencia para comparación.

– Angeluak eta formak egiaztatzeko sistema laguntzaileak.

– Sistemas auxiliares de verificación de ángulos y formas.

– Laguntzarako eta eskuairaketarako tresnak.

– Útiles de apoyo y escuadrado.

Forma-makina:

Máquina de formas:

– Teknologiara sarrera. Kontzeptu orokorrak.

– Introducción a la tecnología. Conceptos generales.

– Neurtzeko prozesua.

– Proceso de medición.

– Datuak eta iragazkiak atzematea. Behe-pasea eta banda-pasea.

– Captura de datos y filtros: Pasa Bajas y Pasa Banda.

– Biribilketa-errorea kalkulatzeko metodoak.

– Métodos de cálculo del error de redondez.

– UPRen (Undulations Per Revolution) analisia. Harmonikoak.

– Análisis de los UPR (Undulations Per Revolution). Armónicos.

– Forma-erroreen neurketa.

– Medición de los diferentes errores de forma.

Perfilometroa.

Perfilómetro:

– Teknologia. Kontzeptu orokorrak.

– Tecnología. Conceptos generales.

– Lan egiteko moduak.

– Forma de trabajar.

– Profilaren ebaluazioa.

– Evaluación del perfil.

– Profilen konparazioa.

– Comparación de perfiles.

– Emaitzen txosten dimentsionala.

– Informe dimensional de los resultados.

– Kalibrazioa.

– Calibración.

Profil-perdoien eta makina unibertsaleko bolumenaren egiaztapena.

Verificación de tolerancias de perfil y volumen en máquina universal:

– Profilen eta bolumenen neurketa, CADen izendatutik abiatuz.

– Medición de perfiles y volúmenes partiendo de nominal de CAD.

– Bolumen bidezko lerrokatzea.

– Alineamiento por volumen.

– Profil baten neurketa (ebaketa).

– Medición de un perfil (corte).

– Profilaren ebaluazioa.

– Evaluación del perfil.

– Profilaren konparazioa CADen izendatuarekin.

– Comparación del perfil con el nominal de CAD.

– Emaitzen 3D txostena.

– Informe 3D de resultados.

– Azalera baten neurketa (bolumena).

– Medición de una superficie (volumen).

– Azalaren ebaluazioa.

– Evaluación de la superficie.

– Azalaren konparazioa CADen izendatuarekin.

– Comparación de la superficie con el nominal de CAD.

– Emaitzen 3D txostena.

– Informe 3D de resultados.

Profil- eta bolumen-perdoien egiaztatzea, puntuak masiboki atzemateko ukipenik gabeko sistemen bidez:

Verificación de tolerancias de perfil y volumen mediante sistemas sin contacto de captura masiva de puntos:

– Eskaner laserra: eskaner laserraren oinarrizko konfigurazioa. Programen kalibratzea eta sorrera. Puntu-hodeiaren aukerak. Elementuak sortzea. Lerrokadurak. Sareak CADen kontra konparatzea. Txostenak. Eskaner laserrari aplikatzeko softwarea.

– Escáner láser: configuración básica del escáner láser. Calibración y creación de programas. Opciones de nube de puntos. Creación de elementos. Alineamientos. Comparación de mallas contra CAD. Informes. Software de aplicación al escáner láser.

– Argi egituratua: argi egituratu bidezko neurketa-sistema. Ekipoa kalibratzea. Hodeiak atzeman, editatu eta lotzea. Hodeiaren ezaugarriak. Lerrokadura. Puntuen triangelukatzea. Sarea esportatzea.

– Luz estructurada: sistema de medición con luz estructurada. Calibración del equipo. Captación, edición y unión de nubes. Propiedades de la nube. Alineamiento. Triangulación de puntos. Exportación de la malla.

Profilaren, definizioaren eta neurketaren parametroak.

Parámetros del perfil, definición y medición:

– Profilak eta iragazkiak.

– Perfiles y filtros.

– Profilen eraldaketa iragazkien bidez.

– Transformación de los perfiles mediante filtros.

– Neurtzeko baldintzak.

– Condiciones de medición.

– Zimurtasun- eta uhindura-parametroak.

– Parámetros de rugosidad y ondulación.

– Zimurtasun- eta uhindura-akotazioa.

– Acotación de rugosidad y ondulación.

4. eremuarekin lotuta: KALITATEA KUDEATZEA METROLOGIAN.

Asociados al ámbito 4: GESTIÓN DE LA CALIDAD EN METROLOGÍA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– IATF 16949:2016 Arauaren irismena eta inplikazioak interpretatzea.

1.– Interpretar el alcance e implicaciones de la Norma IATF 16949:2016.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kalitatearen kudeaketarekin lotutako prozesuak eta dokumentuak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los procesos y documentos asociados a la gestión de la calidad.

b) Erakundearen eta sailen rola identifikatu ditu kalitatea kudeatzeko sisteman.

b) Se ha identificado el rol de la organización y los departamentos en el sistema de gestión de calidad.

c) Kalitatea kudeatzeko sistema batekin loturiko alderdiak deskribatu ditu.

c) Se han descrito los aspectos relacionados con un sistema de gestión de calidad:

– IATF 16949:2016 Arautegia.

– Normativa IATF 16949:2016.

– Aldaketa nagusiak eta betekizun berriak: erakundearen testuingurua. Lidergoa. Arriskuan oinarritutako ikuspegia. Enfasia prozesuen araberako kudeaketan.

– Principales cambios y nuevos requisitos: contexto de la organización. Liderazgo. Enfoque basado en el riesgo. Énfasis en la gestión por proceso.

– Erakundeen aldaketen eragina.

– Impacto de los cambios en las organizaciones.

2.– PPAPren (Production Part Approval Process) metodologia eta hornidura-katean duen erabilera aztertzea.

2.– Analizar la metodología del PPAP (Production Part Approval Process) y su utilización en la cadena de suministro.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) PPAPren elementuak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los elementos del PPAP.

b) PPAPren eskakizunak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los requerimientos de PPAP.

c) Bezeroaren eskakizun zehatzak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los requerimientos específicos de cliente.

3.– MSA (Measurement System Analisys) neurketa-sistema baten kontzeptuak ISO 9001 arauarekin eta IATF16949:2016 arauarekin duten lotura aztertzea.

3.– Analizar los conceptos de un sistema de medida MSA (Measurement System Analisys) y su relación con la norma ISO 9001 y la norma IATF16949:2016.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) MSA eredu baten alderdi nagusiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los principales aspectos de un modelo MSA.

b) MSAren terminologia ezagutu du.

b) Se ha reconocido la terminología de MSA.

c) ISO 9001 arauarekin eta IATF16949:2016 arauarekin dauden loturak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las relaciones con la norma ISO 9001 y la norma IATF16949:2016.

4.– Teknikak aztertzea, automobilentzako piezen fabrikazioaren kalitatearen plangintza ziurtatzeko.

4.– Analizar las técnicas para asegurar la planificación de la calidad en la fabricación de piezas para el automóvil.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) APQP (Advanced Product Quality Planning) ereduaren aplikazioaren irismena ezagutu du.

a) Se ha reconocido el alcance de aplicación del modelo APQP (Advanced Product Quality Planning).

b) Haren helburua eta sektorean duen erabilera deskribatu ditu.

b) Se ha descrito su propósito y utilización en el sector.

c) Plangintza-zikloaren faseak deskribatu ditu.

c) Se han descrito las fases del ciclo de planificación.

5.– Prozesuen kontrol estatistikoaren erabilgarritasuna eta erabilera aztertzea.

5.– Analizar la utilidad y empleo del Control Estadístico de Procesos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) SPCren (Statistical Process Control) aplikazio-irismena identifikatu du.

a) Se ha identificado el alcance de aplicación de un SPC (Statistical Process Control).

b) SPC baten ezaugarriak eta elementuak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las características y elementos de un SPC.

c) SPC bat erabiltzearen abantaila nagusiak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las principales ventajas del uso de un SPC.

6.– Arazoak ebazteko eta sektorean aplikatzeko 8 diziplinak aztertzea.

6.– Analizar las 8 disciplinas para la resolución de problemas y su aplicación en el sector.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Den eta bere etapen aplikazio-irismena identifikatu du.

a) Se ha identificado el alcance de aplicación de las 8Ds y sus etapas.

b) Etapa bakoitzean aplikatzeko kalitate-tresnak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las herramientas de calidad aplicables en cada etapa.

c) Erroko kausa aztertzeko teknikak deskribatu ditu.

c) Se han descrito las técnicas para el análisis de la causa raíz.

7.– Aeronautika-sektorean araudiaren irismena eta inplikazioak interpretatzea.

7.– Interpretar el alcance e implicaciones de la normativa en el sector aeronáutico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Araudi aeronautikoaren aplikazio-irismena, kontrol-erakundeak,arau aeronautikoen egitura eta egiaztatze-prozesua identifikatu ditu.

a) Se ha identificado el alcance de aplicación de normativa aeronáutica, los organismos de control, la estructura de las normas aeronáuticas y el proceso de certificación.

b) EN910 eta haren egitura identifikatu ditu.

b) Se ha identificado la EN9100 y su estructura.

c) Baldintza gehigarriak identifikatu ditu (delta aeronautikoak).

c) Se han identificado requisitos adicionales (deltas aeronáuticos).

d) Barne-auditoretzak eta prozedurak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los procedimientos y auditorías internas.

EZAGUTZAK (50 ordu)

CONOCIMIENTOS (50 horas)

IATF 16949:2016 araua.

Norma IATF 16949:2016.

PPAP (Production Part Approval Process:

PPAP (Production Part Approval Process:

– IATF 16949:2016 arauarekin harremana.

– Relación con la norma IATF 16949:2016.

– Ekoizpen esanguratsua.

– Producción significativa.

– PPAPren 18 eskakizunak.

– Los 18 requerimientos del PPAP.

– Bezeroari jakinarazpenak eta PPAP mailak.

– Notificaciones al cliente y niveles de PPAP.

– PSWren (Part Submission Warrant) azterketa xehatua.

– Revisión detallada del PSW (Part Submission Warrant).

– Bezeroaren eskakizun zehatzak.

– Requerimientos específicos del cliente.

MSA neurketa-sistema:

Sistema de medida MSA:

– Neurtzeko prozesua: terminologia eta kontzeptuak. Neurketa-sistemen (MSA) eta errore-iturrien analisi-metodoak. Atributuen araberako neurketa-sistemak.

– El proceso de medición: terminología y conceptos. Métodos de Análisis de los Sistemas de Medida (MSA) y fuentes de error. Sistemas de medición por atributos.

APQP (Advanced Product Quality Planning):

APQP (Advanced Product Quality Planning):

– APQPren oinarriak.

– Fundamentos del APQP.

– IATF 16949:2016 arauarekin harremana.

– Relación con la norma IATF 16949:2016.

– Produktuaren kalitatearen plangintza-zikloa.

– Ciclo de planificación de la calidad del producto:

– 1. fasea. Produktuaren plangintza eta definizioa.

– Fase 1. Planificación y definición del producto.

– 2. fasea. Produktua diseinatzea eta garatzea.

– Fase 2. Diseño y desarrollo del producto.

– 3. fasea. Prozesua diseinatzea eta garatzea.

– Fase 3. Diseño y desarrollo del proceso.

– 4. fasea. Produktua eta prozesua baliozkotzea.

– Fase 4. Validación del producto y del proceso.

– 5. fasea. Atzeraelikadura, ebaluazioa eta ekintza zuzengarriak.

– Fase 5. Retroalimentación, evaluación y acciones correctivas.

– Egingarritasun-konpromisoa.

– Compromiso de factibilidad.

Prozesuen estatistika-kontrola:

Control Estadístico de Procesos:

– Sarrera, helburua eta irismena.

– Introducción, propósito y alcance.

– IATF 16949:2016 arauarekin harremana.

– Relación con la norma IATF 16949:2016.

– Prebentzio-ikuspegia vs. detektatze-ikuspegia.

– Enfoque de prevención vs detección.

– Zentrorako joeraren eta sakabanatzearen neurriak.

– Medidas de tendencia central y dispersión.

– Aldakuntza: kausa normalak eta bereziak.

– Variación: causas normales y especiales.

– Prozesu egonkorrak eta prozesu ezegonkorrak: kontrol-grafikoak aldagaien eta atributuen arabera.

– Procesos estables y procesos inestables: gráficas de control por variables y atributos.

– Kontrol-grafikoak interpretatzea.

– Interpretación de los gráficos de control.

– Norbanako neurrien kontrol-grafikoak: gaitasun-azterketak (Cp, Cpk, Pp, Ppk).

– Gráficos de control para medidas individuales: estudios de capacidad (Cp, Cpk, Pp, Ppk).

8 diziplinak (8 D):

Las 8 disciplinas (8 Ds):

– 8Dren aurkezpena eta ebazpena: 8 etapak. Etapa bakoitzean aplikatzeko kalitate-tresnak. Kasuaren ebazpena.

– Presentación del 8D y resolución: las 8 etapas. Herramientas de calidad aplicables en cada etapa. Resolución del caso.

– 8 etapak:

– Las 8 etapas:

– D1 Ekipoaren prestakuntza.

– D1 Formación del equipo.

– D2 Arazoa definitzea.

– D2 Definición del problema.

– D3 Euste-ekintzak.

– D3 Acciones de contención.

– D4 Erroko kausaren analisia.

– D4 Análisis de la causa raíz.

– D5 Behin betiko konponbidea.

– D5 Solución definitiva.

– D6 Konponbideak ezartzea.

– D6 Implantación de las soluciones.

– D7 Prebentzioa.

– D7 Prevención.

– D8 Itxiera eta ospatzea.

– D8 Cierre y celebración.

– 8Dren jarraipena.

– El seguimiento del 8D.

– Erroko kausa aztertzeko teknikak: Ishikawa eta 5 arrazoiak.

– Técnicas para el análisis de la causa Raíz: Ishikawa y 5 porqués.

Azterketa funtzionala:

Análisis Funcional:

– Itxaropenen azterketa funtzionala: funtzioak eta CdCF.

– Análisis Funcional de las expectativas: funciones y CdCF.

– Azterketa funtzional teknikoa.

– El Análisis Funcional Técnico.

Araudi aeronautikoa:

Normativa aeronáutica:

– Egitura.

– Estructura.

– Kontrol-erakundeak.

– Organismos de control.

– Egiaztatze-prozesua.

– Proceso de certificación.

5. eremuarekin lotuta: EKOIZPEN-PROZESUAN METROLOGIA EZARTZEA.

Asociados al ámbito 5: IMPLANTACIÓN DE LA METROLOGÍA EN EL PROCESO PRODUCTIVO.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Pieza baten neurketa dimentsionalaren aukerak aztertzea fabrikatzen ari den ekoizpen-makinan.

1.– Analizar las posibilidades de medición dimensional de una pieza en la máquina de producción donde se está fabricando.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekoizpen-ekipo bat neurketa-ekipo gisa erabiltzearen konnotazio teknikoak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las connotaciones técnicas de la utilización de un equipo de producción como equipo de medición.

b) Haztatze-sistemen aplikazio-aukerak eta -mugak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las posibilidades y limitaciones de aplicación de distintos sistemas de palpado.

c) Hiru dimentsioko neurketarako makina baten ordez ekoizpen-makina bat erabiliz neurtzeko beharra justifikatu du.

c) Se ha justificado la necesidad de medición en una máquina de producción en lugar de en una máquina de medición tridimensional.

d) Neurketa-softwarea offline programatzeko aukerak aplikatu ditu.

d) Se han aplicado las posibilidades de programación offline del software de medición.

EZAGUTZAK (50 ordu)

CONOCIMIENTOS (50 horas)

Makina-erreminten dimentsio-egiaztapena (3D):

Verificación dimensional (3D) en máquina herramienta:

– Pieza bat ekoizpen-makina batean neurtzea justifikatzen duten faktoreak.

– Factores que justifican la medición de una pieza en una máquina de producción.

– Neurketa-baldintzen definizioa: piezaren garbiketa-baldintzak, tresna neurketa-zunda bidez aldatzea, neurtu beharreko elementuen irisgarritasun-analisia.

– Definición de las condiciones de medición: requisitos de limpieza de la pieza, cambio de herramienta por sonda de medición, análisis de accesibilidad a los elementos a medir.

– Eskatzen den zehaztasunaren analisia.

– Análisis de la precisión requerida.

– Haztatze-sistema aplikagarriak.

– Sistemas de palpado aplicables.

– Piezaren offline neurketa programatzea.

– Programación de medición offline de la pieza.

d) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK.

d) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA.

– Fabrikazio Mekanikoko Produkzioa Programatzeko goi-mailako teknikaria.

– TS Programación de la Producción en Fabricación Mecánica.

– Mekatronika Industrialeko goi-mailako teknikaria.

– TS en Mecatrónica Industrial.

– Fabrikazio Mekanikoko Diseinuko goi-mailako teknikaria.

– TS Diseño en Fabricación Mecánica.

Halaber, salbuespen gisa eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, gutxienez 3 urteko esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan, baldin eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen badituzte.

Así mismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

e) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK.

e) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Metal-mekanika arloetako manufaktura-enpresak, oro har, makina-erreminta fabrikatzen duten enpresak, metrologia-zerbitzuak ematen dituzten enpresak, automobil- eta aeronautika-sektoreetarako fabrikatzen duten enpresak.

Las empresas manufactureras del ámbito metal-mecánico, en general, empresas fabricantes de máquinas-herramienta, empresas proveedoras de servicios de metrología, empresas fabricantes para el sector de automoción y aeronáutica.

f) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK.

f) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek jarraian adierazten diren espezialitateetako baten baterako araututako baldintzak bete beharko dituzte:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak emateko beharrezko diren titulazioak, hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako prestakuntza-zikloetako lanbide-moduluak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean ikaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresek jarritako instruktoreek gutxienez 3 urteko lan-esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntzaren emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

V. ERANSKINA, 2019KO EKAINAREN 24KO AGINDUARENA
ANEXO V A LA ORDEN DE 24 DE JUNIO DE 2019
INDUSTRIA-MUNTAKETAKO PROZESUETAN LAGUNDUTAKO KUDEAKETA ETA PLANIFIKAZIOA EGITEKO (DEMAI) ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN GESTIÓN Y PLANIFICACIÓN ASISTIDA EN LOS PROCESOS DE MONTAJE INDUSTRIAL (DEMAI)

a) IDENTIFIKAZIO-DATUAK.

a) DATOS DE IDENTIFICACIÓN.

Izena: LAGUNDUTAKO KUDEAKETA ETA PLANIFIKAZIOA INDUSTRIA-MUNTAKETAKO PROZESUETAN (DEMAI)

Denominación: GESTIÓN Y PLANIFICACIÓN ASISTIDA EN LOS PROCESOS DE MONTAJE INDUSTRIAL (DEMAI)

Kodea: EP021.

Código: EP021.

Iraupena: 550 ordu.

Duración: 550 horas.

b) LANBIDE-PROFILA.

b) PERFIL PROFESIONAL.

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Industria-mihiztadurako muntatze-prozesuak gainbegiratzea eta laguntzarekin kudeatzea eta planifikatzea, bai prototipoen prozesuetan, bai ekoizpen seriatuan, konponbideak emanda alderdi teknikoetan, antolamendukoetan eta ekoizpeneko pertsonen lidergoan; hori guztia kalitate-irizpideen arabera eta segurtasun-baldintzetan eta indarreko arautegiak betez.

Gestionar y planificar de forma asistida y supervisar los procesos de montaje de una planta de ensamblaje industrial tanto en procesos de prototipos como de producción seriada resolviendo aspectos de tipo técnico, organizacional y de liderazgo de las personas de producción, todo ello bajo criterios de calidad, en condiciones de seguridad y cumpliendo las diferentes normativas vigentes.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Lanbide-profil horrek industria-arloan jarduten du automobil-sektorearekin loturik, baina beste sektore batzuetan ere aplikagarria da, hala nola aeronautikan edo ekipamendu-ondasunen ekoizpen-enpresetan.

Este perfil profesional ejerce su actividad en el ámbito industrial relacionado con el sector de la automoción, aunque podría aplicarse a otros sectores como la aeronáutica o empresas de fabricación de bienes de equipo.

Teknikari hori, edozein kasutan ere, goi-mailako tituludunek gainbegiratuta arituko da, eta produktu bat lortzeko balio-katean dauden mekanismo, ekipo, makina eta instalazioen fabrikazioan eta/edo manufakturan egingo du lan. Bere laneko jardunean erantzukizuna duten lanpostuak betetzen ditu, eta lidergoa du enpresa kolaboratzaileetan eta ekipoen mihiztadura- edo muntatze-planta propioetan proiektuetan.

Este técnico actuará, en todo caso, bajo la supervisión general de titulados de nivel superior, desarrolla su labor en la fabricación y/o manufactura de mecanismos, equipos, máquinas e instalaciones que están dentro de la cadena de valor para la obtención de un producto. En su desempeño profesional ocupa puestos de responsabilidad y lidera proyectos en las empresas colaboradoras y en las propias plantas de ensamblaje o montaje de equipos.

Hauek dira lanpostu eta lanbiderik esanguratsuenak:

Las ocupaciones y puestos más relevantes:

– Ekoizpen-prozesuetako erdi-mailako arduraduna (fabrikazio-maisua).

– Mando intermedio responsable de procesos productivos (Maestro o maestra de fabricación).

– Prototipoak garatzeko teknikaria.

– Técnico o técnica en desarrollo de prototipos.

– Ekoizpen-instalazioak diseinatzeko eta doitzeko teknikaria.

– Técnico o técnica en diseño y puesta punto de instalaciones productivas.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas personales y sociales para su intervención profesional:

a) Fabrikazioarekin eta instalazioen mantentze-lanekin lotutako prozesuak kudeatzea, ikuskatzea eta haietan eragitea.

a) Gestionar, supervisar e intervenir sobre los diversos procesos relacionados con la fabricación y el mantenimiento de las instalaciones.

b) Muntatze-prozesuak kudeatzea eta kontrolatzea, horiek optimizatzea, eta muntatze-lanpostuetako pertsonak antolatzea, lanaren helburuak, teknikak eta emaitzak ikuskatuz.

b) Gestionar y controlar los procesos de montaje, la optimización de los mismos, la organización de las personas en los diferentes puestos de montaje, supervisando objetivos, técnicas y resultados del trabajo.

c) Lantaldeen lidergoa izatea, ekoizpen-, mantenu-, antolamendu- eta komunikazio-prozesuak garatzeko, enpresaren kalitate-sistema zorrotz aplikatuz.

c) Liderar equipos de trabajo para desarrollar procesos de fabricación, mantenimiento, organización y comunicación, aplicando con rigor el sistema de calidad de la empresa.

d) Enpresa baten antolaketarekin zein komunikazioarekin lotutako prozesuak eta enpresaren ekonomian eragina duten beste prozesu batzuk kudeatzea eta ezartzea, eragin-eremuaren barruan.

d) Gestionar e implementar, dentro de su área de influencia, los procesos relacionados con la organización, la comunicación y otros que afecten a la economía de la empresa.

e) Dagokion arloko pertsonak kudeatzea eta haien garapena bideratzea, enpresaren estrategiarekin, kudeaketarekin eta kalitatearekin bat datorren hurbileko lidergo-modu batean oinarrituta.

e) Gestionar y desarrollar a las personas de su área a partir de un liderazgo cercano y comprometido con la estrategia, gestión y calidad de la empresa.

f) Norberaren eta lantaldearen lan-garapenean ingurune seguruak sortzea, laneko eta ingurumeneko arriskuen prebentziorako prozedurak gainbegiratuz eta aplikatuz, betiere enpresaren arautegian eta helburuetan ezarritakoarekin bat etorriz.

f) Generar entornos seguros en el desarrollo de su trabajo y el de su equipo, supervisando y aplicando los procedimientos de prevención de riesgos laborales y ambientales, de acuerdo con lo establecido por la normativa y los objetivos de la empresa.

g) Lan-egoera berrietara egokitzea, eta, horretarako, lanbide-esparruari dagozkion ezagutzak eguneratuta mantentzea, norberaren prestakuntza kudeatzea, bizitza osoan ikasteko dauden baliabideak baliatzea, eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabiltzea.

g) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes para el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

h) Egoerak edo arazoak ekimenez eta autonomiaz konpontzea nork bere eskumen-esparruan, sormenez, berrikuntzarekin eta norberaren nahiz taldeko kideen lana hobetzeko jarrerarekin jokatuz.

h) Resolver situaciones o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y del conjunto de miembros del equipo.

i) Maila berean dauden kideekin, gorago dauden kideekin, bezeroekin eta haren mende dauden kideekin komunikatzea, komunikatzeko bide eraginkorrak erabiliz, informazio edo ezagutza egokiak emanez eta lan-esparruan parte hartzen duten pertsonen autonomia eta gaitasuna errespetatuz.

i) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

c) PRESTAKUNTZA.

c) FORMACIÓN.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK.

RESULTADOS DE APRENDIZAJE DEL PROGRAMA.

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa)

Pertsona honek bere gain hartzen du industria-sektorearen barruan automatizazio altuko ekoizpen-sistemetan erabiltzen diren bitartekoen kudeaketaren gaineko erantzukizuna, enpresaren berezko estandar metodologikoen arabera. Horren barruan, lortzen diren emaitzak ebaluatzen ditu, gauzatzen dituen zereginetan agertzen diren arazoak eta gorabeherak konpontzen ditu, batzuetan aurre hartu ahal baitzaie, irtenbideak sortzen ditu, eta hobetzeko informazioa eta proposamenak ematen ditu.

Esta persona asume la responsabilidad de la gestión de los medios que se utilizan en sistemas productivos altamente automatizados dentro del sector industrial de acuerdo con los estándares metodológicos propios de la empresa evaluando los resultados que alcanza, resolviendo problemas y contingencias en las áreas que ejecuta, que en ocasiones pueden ser predecibles, generando soluciones y aportando información o propuestas de mejora.

Muntatze-prozesuak kudeatzeko eta kontrolatzeko gai izan behar du, bai eta horiek optimizatzeko, muntatze-lanpostuetako pertsonak antolatzeko, eta bere gainbegiratupean dauden pertsonen lanaren helburuak, teknikak eta emaitzak ikuskatzeko ere.

Debe ser capaz de gestionar y controlar los procesos en montaje, la optimización de los mismos, la organización de las personas en los diferentes puestos de montaje y supervisar objetivos, técnicas y resultados del trabajo de las personas bajo su supervisión.

1. lanbide-eremuarekin lotuta: ARLO TEKNIKOA.

Asociados al ámbito profesional 1: ÁREA TÉCNICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Automobil-sektoreko ekoizpen-fabrika bateko ekoizpen-makinak eta -ekipoak, energia-hornidurako instalazioak eta garraio- eta biltegiratze-sistemak aztertzea.

1.– Analizar la maquinaria y equipos de producción, las instalaciones de suministro energético y los sistemas de transporte y almacenaje en una planta de producción en el sector de automoción.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Elementuak, mekanismoak, piezak eta materialak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los elementos, mecanismos, piezas y materiales.

b) Erregulazio eta kontroleko gailuak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los dispositivos de regulación y control.

c) Enpresa hornitzaileen dokumentazio teknikoa identifikatu du.

c) Se ha identificado la documentación técnica de las empresas proveedoras.

d) Harreman funtzionalak deskribatu ditu.

d) Se han descrito las relaciones funcionales.

e) Zati edo puntu kritikoak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las partes o puntos críticos.

2.– Automobil-sektoreko planta bateko makinen, instalazioen eta ekipoen mantentze-prozesuaren faseak zehaztea, ekoizpena gauzatzeko prozesuaren jarraipena eta kontrola egiteko prozedurak ezarriz.

2.– Determinar las fases del proceso de mantenimiento de maquinaria, instalaciones y equipos en una planta de producción en el sector de automoción, estableciendo los procedimientos para el seguimiento y control de su ejecución.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Mantentze-lan prediktibo eta prebentiboko ekintzak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las actividades de mantenimientos predictivo y preventivo.

b) Egin beharreko mantentze-planean fabrikatzailearen jarraibideak kontuan izan ditu.

b) Se han tenido en cuenta las pautas del fabricante en el plan de mantenimiento a elaborar.

c) Faseetako bakoitzaren sekuentzia ezarri du.

c) Se ha establecido la secuenciación de cada una de las fases.

d) Plangintza dokumentu bidez zehaztu du, jarduerak eta baliabideak finkatuta.

d) Se ha concretado documentalmente la planificación, determinando actividades y recursos.

e) Ezarritako gauzatze-epeak eta kostuak lortzeko bide kritikoak ezarri ditu, eta plangintza orokorrak finkatutako eskakizunak bete ditu.

e) Se han establecido los caminos críticos para la consecución de los plazos de ejecución y costes establecidos, cumpliendo con los requisitos requeridos por la planificación general.

3.– Automobil-sektoreko ekoizpen-fabriketan instalazioak eta ekipoak muntatzeko planak lantzea, eta, horretarako, programazio-teknikak aplikatzea eta gauzatze-prozesuaren jarraipena eta kontrola egiteko prozedurak ezartzea.

3.– Elaborar planes de montaje de instalaciones y equipos en plantas de producción del sector de automoción, aplicando técnicas de programación y estableciendo los procedimientos para el seguimiento y control de la ejecución.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Muntaketaren baldintza teknikoak, lan-kargak, mantentze-plana eta hornikuntzaren ezaugarriak hartu ditu kontuan.

a) Se han tenido en cuenta las condiciones técnicas del montaje, las cargas de trabajo, el plan de mantenimiento y las características del aprovisionamiento.

b) Ezarritako gauzatze-epeak eta kostuak lortzeko bide kritikoak ezarri ditu, eta plangintza orokorrak finkatutako eskakizunak bete ditu.

b) Se han establecido los caminos críticos para la consecución de los plazos de ejecución y costes establecidos, cumpliendo con los requisitos requeridos por la planificación general.

c) Kontrol-zehaztapenak finkatu ditu, bai eta gauzatzeko garaian izan daitezkeen interferentziak eta atzerapenak aurrez ikusteko eta jarraipena egiteko prozedurak ere.

c) Se han determinado las especificaciones de control y los procedimientos para el seguimiento y localización anticipada de posibles interferencias y demoras en la ejecución.

d) Fabrikazio-makinak eta -sistemak doitu ditu, abian jarri eta erabili ahal izateko.

d) Se ha realizado la puesta a punto de máquinas y sistemas de fabricación para su puesta en servicio.

4.– Fabrikazio-aginduen ezarpena planifikatzea, bai prototipoen prozesuetan, bai ekoizpen seriatuan.

4.– Planificar la implantación de las órdenes de fabricación tanto en procesos de prototipos como de producción seriada.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikazioaren xehetasun teknikoak eta korrelazioak ezagutu ditu, bai eta neurri egokiak hartzeko optimizazio- eta gaikuntza-aukerak ere.

a) Se han reconocido los detalles técnicos de fabricación y las correlaciones, así como las posibilidades de optimización y capacitación para tomar medidas oportunas.

b) Makina edo instalazio berriak erabiltzean edo ekoizpenerako material berriak eta produktu lagungarriak mekanizatzean edo prozesatzean ekoizpenean izan diren ondorioak prozesatu eta kontuan izan ditu.

b) Se han procesado y tenido en cuenta los efectos sobre la producción al utilizarse maquinaria o instalaciones nuevas, así como al mecanizar o procesar nuevos materiales y productos auxiliares para la producción.

c) Prozedurak, ekoizpen-bideak eta produktu lagungarriak zehaztu ditu, baita behar ziren datu teknikoak ere.

c) Se han determinado los procedimientos, medios productivos y productos auxiliares, incluyendo la determinación de los datos técnicos necesarios.

5.– Fabrikazio-prozesua merkaturatzea, kontrolatzea, ikuskatzea eta optimizatzea.

5.– Realizar el lanzamiento, control, supervisión y optimización del proceso de fabricación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Fabrikazio- eta dokumentazio-aginduak esleitu ditu.

a) Se han asignado las órdenes de fabricación y documentación.

b) Ekoizpen-prozesuan gerta daitezkeen gorabeherak aztertu, eta fabrikazio-alternatibak esleitu ditu.

b) Se han analizado posibles perturbaciones en el proceso productivo y se han asignado alternativas de fabricación.

c) Epeak kontrolatzeko metodoak ezarri ditu.

c) Se han implantado métodos de control de plazos.

d) Ezarritako kalitate-, kantitate- eta denbora-estandarrak betetzen direla ziurtatu du.

d) Se ha asegurado el cumplimiento de los estándares de calidad, cantidad y tiempos establecidos.

6.– Matematikaren, fisikaren edo kimikaren portaera erregularra aplikatzea, prozesuak hobetzeko eta praktikan sortzen diren zereginen irtenbideak bilatzeko.

6.– Aplicar, los comportamientos regulares de las matemáticas, física o química para la mejora de los procesos y en la búsqueda de soluciones de las tareas que surgen en la práctica.

Ebaluazio-irizpideak.

Criterios de evaluación.

a) Sektorean erabiltzen diren fabrikazio-metodoen oinarriak diren funts teknologikoak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los fundamentos tecnológicos en que se basan los métodos de fabricación empleados en el sector.

b) Automatizazioaren eta IKT teknologien aurrerapenetatik eratorritako fabrikazio-sistemen eboluzioa aztertu du.

b) Se ha analizado la evolución en los sistemas de fabricación derivada de los avances de la automatización y de las tecnologías TICs.

c) Fabrikazio-prozesuetan esku hartzen duten magnitudeak eta haien unitateak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las diferentes magnitudes y sus unidades que intervienen en los procesos de fabricación.

d) Instalazioek kanpoko aldakuntzen aurrean duten portaera aztertu du.

d) Se ha analizado el comportamiento de las instalaciones ante variaciones externas.

EZAGUTZAK (200 ordu)

CONOCIMIENTOS (200 horas)

Operazio-teknika:

Técnica Operacional:

– Energia: sorkuntza, eraldaketa eta erabilera.

– Energía: generación, transformación y utilización.

– Makinen kontserbazio funtzionala eta industrian duten erabilera.

– Conservación funcional de máquinas y su uso en la industria.

– Garraiobideen eta garraiatzeko gailuen kontserbazio funtzionala.

– Conservación funcional de los medios y dispositivos de transporte.

– Mantentzea, ekonomiaren ikuspegitik jorratuta.

– Mantenimiento desde el punto de vista económico.

– Mantentze-lanak planifikatzea.

– Planificación del mantenimiento.

– Makinen eta instalazioen alde ahulak eta/edo susmagarriak.

– Puntos débiles y/o sospechosos de máquinas e instalaciones.

– Instalazio eta ekipoen beharrezko baldintzak.

– Condiciones necesarias en instalaciones y equipos.

– Kontrolatzeko eta erregulatzeko gailuak.

– Dispositivos de control y regulación.

– Biltegiratzea.

– Almacenaje.

Fabrikazio-teknikak:

Técnicas de Fabricación:

– Fabrikazio-teknikak eta horien oinarri teknologikoak.

– Métodos de fabricación y sus fundamentos tecnológicos.

– Fabrikazio-prozesua.

– El proceso de fabricación.

– Anomalien zuzenketa.

– Subsanación de anomalías.

– Materialak.

– Materiales.

– Zenbakizko kontroleko (ZK) teknikak eta fabrikazioan eragiten dituzten efektuak.

– Técnicas de control numérico (NC) y sus efectos sobre la fabricación.

– Fabrikazio-prozesuko sistema informatikoak.

– Sistemas informáticos en los procesos de fabricación.

– Automatizazioa eta fabrikazio-sistema malguak.

– Automatización y sistemas de fabricación flexible.

– Automatizazioaren osagaiak fabrikazio-prozesuan.

– Componentes de la automatización en el proceso de fabricación.

– Makinen eta fabrikazio-sistemen kokapena.

– Ubicación de máquinas y sistemas de fabricación.

– Sistema informatizatuen integrazioa.

– Integración de sistemas informatizados.

Muntatze-teknikak:

Técnicas de montaje:

– Berezko piezak eta bestelakoak kokatzea. Operatiboaren araberako jarraibideen eta premien epeak.

– Disposición de piezas propias y ajenas. Plazos, de las pautas y necesidades en función de la operativa.

– Egituren, faseen eta sistemen zehaztapena, muntatze-aginduen arabera.

– Determinación de las estructuras, fases y sistemas en función de las órdenes de montaje.

– Muntatze-sistema automatizatuen plangintza eta balorazioa.

– Planificación y valoración de sistemas de montaje automatizados.

– Funtzioen esleipena.

– Asignación porta-funciones.

– Magnitudeak eta eragina kontuan hartzea.

– Consideración de las magnitudes e influencia.

– Hutsegite moduak eta haien eraginak analizatzeko metodoak (FMEA edo HMEA).

– Métodos del análisis modal de los fallos y efectos (FMEA o AMFE).

– Makinak eta instalazioak abian jartzea.

– Puesta en marcha de máquinas e instalaciones.

Natur zientzien eta zientzia teknikoen erregulartasunak kontuan hartzea.

Consideración de las regularidades de las ciencias naturales y técnicas:

– Oxidazio- eta murrizketa-prozesuak. Ura, azidoak, oinarriak eta gatzak, eta horien industria-erabilera. Indar termikoaren efektua. Osagai mekanikoen mugimenduaren garapena. Lan-prozesuen optimizazioa eragintza- eta kontrol-teknikak erabiliz.

– Procesos de oxidación y reducción. Agua, ácidos, bases y sales, así como su utilización industrial. Efecto de la influencia térmica. Desarrollo del movimiento de componentes mecánicos. Optimización de los procesos laborales mediante el uso de las técnicas de accionamiento y control.

– Fabrikan energia-modu desberdinak aplikatzea. Efektuak gizakietan eta ingurumenean:

– Aplicación de las distintas formas de energía en la fábrica. Efectos sobre el ser humano y el medio ambiente:

– Energia-motak eta banaketa. Energia-bihurketa.

– Tipos de energía y distribución. Conversión energética.

– Fisio nuklearra.

– Fisión nuclear.

– Energia sortzeko instalazio alternatiboak.

– Instalaciones alternativas para la producción energética.

– Barne-errekuntzako makinak.

– Máquinas de combustión interna.

– Magnitude operatiboak kalkulatzea: magnitude tekniko operatiboak eta fabrikaziokoak eskatzea eta horien gaineko kalkulua egitea. Mugimendu zirkular eta lerrozuzenen garapena.

– Cálculo de magnitudes operativas: solicitación de las magnitudes técnicas operativas y de fabricación y su cálculo. Desarrollo de movimientos circulares y rectilíneos.

– Estatistika-metodoak: zer aplikazio duen ikuskapenerako, segurtatze-sistemarako eta prozesuen kontrolerako. Ausazko proben metodoa eta neurketa-balioen irudikapena. Gaitasun-adierazleen eta horiek prozesuan, neurgailuan eta makinan duten esanahiaren zehaztapena.

– Métodos estadísticos: aplicación a la supervisión, el aseguramiento y el control de procesos. Método de pruebas al azar y representación de los valores de medición. Determinación de distintos indicadores de capacidad y su significado para el proceso, el aparato medidor y la máquina.

2. lanbide-eremuarekin lotuta: ENPRESA-ANTOLAMENDUA.

Asociado al ámbito profesional 2: ORGANIZACIÓN EMPRESARIAL.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Enpresa-formak aztertzea eta korrelazio sozioekonomikoen eraginez eguneroko operatiboan sor daitezkeen ondorioak zehaztea.

1.– Analizar las diferentes formas de empresa y las consecuencias que pudieran derivarse en la operativa diaria a partir de las diferentes correlaciones socioeconómicas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Enpresa-formak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las diferentes formas de empresa.

b) Korrelazio makroekonomikoak interpretatu ditu.

b) Se han interpretado las diversas correlaciones macroeconómicas.

c) Eguneroko jardunean sor daitezkeen ondorioak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las posibles consecuencias en la actividad diaria.

d) Enpresaren funtzionamenduaren gidaliburuko langintzak eta haien funtzioak deskribatu ditu.

d) Se han descrito las diferentes ocupaciones con sus funciones dentro del manual de funcionamiento de la empresa.

2.– Erabakiek enpresaren kostuetan nola eragiten duten zehaztea, kalkulu-teknikak, denbora-kudeaketa eta antolaketa-neurriak aplikatuz bere konpetentzia-esparruan.

2.– Determinar cómo afectan las diferentes decisiones a los costes empresariales aplicando técnicas de cálculo, gestión del tiempo y medidas organizativas dentro de su ámbito de competencia.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kostu motak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes tipos de costes.

b) Kostuak esleitzeko moduak interpretatu ditu.

b) Se han interpretado las formas de asignación de costes.

c) Kostuak zehazteko metodoak erabili ditu.

c) Se han utilizado métodos de determinación de costes.

d) Ohiko kostuak balantze ekonomiko batean ezarri ditu.

d) Se han establecido los costes habituales dentro de un balance económico.

3.– Bere jardun-eremuaren esparruko ordenamendu juridikoaren oinarriak identifikatzea, egokiro interpretatzeko barne-akordioak, hitzarmen bidezko akordioak eta laneko segurtasuna eta osasunaren eta ingurumenaren babesa betetzeko aplikatu behar diren arautegiak eta xedapenak.

3.– Identificar, en el marco de su actuación, los fundamentos del ordenamiento jurídico para interpretar las normativas y diferentes disposiciones que sean de aplicación para el cumplimiento de los acuerdos internos o de convenio, así como la seguridad en el trabajo, la protección de la salud y del medio ambiente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ordenamendu juridikoa aplikatzeko alderdi orokorrak interpretatu ditu.

a) Se han interpretado aspectos generales de aplicación del ordenamiento jurídico.

b) Indarreko lan-hitzarmenean jasotako alderdi zehatzak interpretatu ditu.

b) Se han interpretado aspectos concretos redactados en el convenio laboral vigente.

c) Jarduketa-planak eratu ditu, laneko segurtasunaren eta osasunaren eta ingurumenaren babesaren arloetako arautegiak betetzeko.

c) Se han elaborado planes de actuación para el cumplimento de la normativa en temas de seguridad en el trabajo, la protección de la salud y el medio ambiente.

d) Erakundeak identifikatu, eta haiek lan-arloan dituzten eskumenak zehaztu ditu.

d) Se han identificado las diferentes instituciones y sus competencias en materia laboral.

4.– Bere jardun-eremuan dagozkion arautegiak eta laneko eta ingurumeneko arriskuen prebentzioaren arloko xedapenak aplikatzea.

4.– Aplicar, en el marco de su actuación, las normativas y diferentes disposiciones pertinentes en el ámbito de la prevención de riesgos laborales y medioambientales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Arriskuak identifikatu ditu, horiek prebenitzeko ekintzak lantzeko.

a) Se han identificado posibles riesgos para actuar en su prevención.

b) Beraren eta bere kolaboratzaileen jardunerako ezarritako arautegiak interpretatu ditu, laneko arriskuen prebentzioaren arloan.

b) Se han interpretado las normativas establecidas para su actuación y la de sus colaboradores en el ámbito de la prevención de riesgos laborales.

c) Osasunerako eta ingurumenerako efektu posibleak horien eragileak erlazionatu ditu, eta kasu bakoitzerako prebentzio- edo babes-neurri egokiak zehaztu ditu.

c) Se han relacionado los posibles efectos para la salud y para el medio ambiente con las causas que los originan y se han determinado las diferentes medidas de prevención o protección adecuadas para cada uno de los casos.

5.– Plangintza-, kontrol- eta komunikazio-sistemak ezagutzea, eta prozesu bakoitzerako ezarritako kontrol-helburuak betetzeko eskatzen diren baldintzen arabera aplikatzea.

5.– Reconocer los sistemas de planificación, control y comunicación y aplicarlos de acuerdo a los requisitos exigidos para el cumplimiento de los objetivos de control fijados para cada proceso.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Industria-antolaeren egiturak har ditzakeen formak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las diferentes formas que puede adoptar la estructura de las organizaciones industriales.

b) Industria-antolaketako eta ekoizpena kontrolatzeko eta optimizatzeko sistemak identifikatu ditu.

b) Se han identificado diferentes sistemas de organización industrial y control y optimización de la producción.

c) Ekoizpena kontrolatzeko formak aplikatu ditu, kontrola ekoizpenetik banatuta.

c) Se han aplicado diferentes formas de controlar la producción mediante la separación del control respecto a la producción.

d) Ekoizpen-planak egin ditu.

d) Se han elaborado planes de producción.

e) Logistika erabili du ekoizpena optimizatzeko modu gisa.

e) Se ha utilizado la logística como forma de optimización de la producción.

6.– Informazio-, komunikazio- eta plangintza-metodoak aplikatzea proiektuen eta prozesuen garapenari laguntzeko, kolaboratzaileentzat modu gardenago eta errazagoan, dokumentazio teknikoa sortuz eta egoera bakoitzerako egokiak diren komunikazio-metodoak erabiliz.

6.– Aplicar métodos de información, comunicación y planificación para contribuir al desarrollo de los proyectos y procesos de forma más trasparente y sencilla para sus colaboradores elaborando documentación técnica y utilizando métodos de comunicación apropiados a cada circunstancia.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait informazio- eta komunikazio-modu deskribatu ditu.

a) Se han descrito diferentes formas de información y comunicación.

b) Mezu zehatzak argi eta garbi komunikatzeko dokumentuak sortu ditu.

b) Se han elaborado documentos para comunicar mensajes concretos de forma clara y trasparente.

c) Zenbait komunikazio egin ditu, eskuragarri dagoen teknologiak eskainitako tresnak erabiliz.

c) Se han realizado diferentes comunicaciones utilizando las diversas herramientas que proporciona la tecnología disponible.

d) Talde nahiko handiei komunikazio eraginkorrak eskaintzeko metodoak eta teknikak erabili ditu.

d) Se han utilizado métodos y técnicas para realizar una comunicación efectiva a grupos más o menos numerosos.

EZAGUTZAK (190 ordu)

CONOCIMIENTOS (190 horas)

Enpresa-antolamendua:

Organización empresarial:

– Enpresaren jarduketa-printzipio ekonomikoak, harreman makroekonomikoak eta efektu sozialak.

– Principios de actuación económicos de la empresa, relaciones macroeconómicas y efectos sociales.

– Enpresaren egitura- eta operazio-antolamenduaren printzipioak.

– Principios de organización estructural y operativa de la empresa.

– Industria-antolaketa eta lan-zatiketa.

– Organización industrial y división del trabajo.

– Industria-erakundeen egituraketa.

– Estructuración de las organizaciones industriales.

– Unitate funtzionalen antolaketa.

– Organización de las unidades funcionales.

– Estandarren definizioa eta egituren optimizazioa.

– Definición de estándares y optimización de las estructuras.

– Enpresaren etengabeko hobekuntzaren jardueraren eta ordainketaren ebaluazio-metodoak aplikatzea.

– Aplicación de métodos de evaluación del desempeño y remuneración de la mejora permanente de la empresa.

Enpresaren kostuen kudeaketa:

Gestión de costes empresariales:

– Kostu-motak.

– Diferentes clases de costes.

– Enpresako trebakuntza-prozesua eta kostu-esleipena.

– El proceso de formación y asignación del coste en la empresa.

– Kostuen analisia faktoreka.

– Análisis de los costes por factores.

– Kostuak zehazteko metodoak.

– Métodos para la determinación de los costes.

– Aurretik zehaztutako kostuen sistemak.

– Sistemas de costes predeterminados.

– Kostu aldakorren sistema edo direct-costing-a.

– Sistema de costes variables o direct-costing.

Arautegia eta ordenamendu juridikoa:

Normativa y ordenamiento jurídico:

– Konstituzioan jasotako lan-zuzenbidea.

– El Derecho laboral en la Constitución.

– Enpresaren hitzarmen kolektiboa: langilearen eskubideak eta betebeharrak. Lan-kontratua: baliozkotasuna, iraupena, soldatak, lanaldia, mugikortasuna, etendura, kaleratzea, hutsegiteak eta zigorrak. Langileen ordezkaritza.

– El convenio colectivo de la empresa: derechos y obligaciones del trabajador. El contrato de trabajo: validez, duración, salarios, jornada, movilidad, suspensión, despido, faltas y sanciones. La representación de los trabajadores.

– Gizarte-arloko epaitegiak.

– Los Juzgados de lo Social.

– Gizarte Segurantza: babes-ekintza.

– La Seguridad Social: acción protectora.

Arriskuen prebentzioa eta ingurumena:

Prevención de riesgos y medio ambiente:

– Laneko arriskuen prebentzioari buruzko legedia.

– Legislación sobre la Prevención de Riesgos Laborales.

– Enpresa-eremuko segurtasuna, osasuna eta ingurumena:

– Seguridad, salud y medio ambiente en la empresa:

• Justifikazioa.

• Justificación.

• Segurtasun-teknikak.

• Técnicas de Seguridad.

• Laneko babeserako neurriak.

• Medidas para la protección laboral.

• Larrialdi-planak.

• Planes de Emergencia.

• Laneko higienea eta ingurumenari dagozkion alderdiak.

• Higiene del Trabajo y aspectos medioambientales.

• Ergonomia eta arrisku psikosozialak.

• Ergonomía y riesgos psicosociales.

• Medikuntza lanean.

• Medicina en el trabajo.

• Prebentzioaren plangintza eta kudeaketa enpresan.

• Planificación y gestión de la prevención en la empresa.

• Ingurumen-neurriak enpresan.

• Medidas medioambientales en la empresa.

• Prebentzio- eta ingurumen-kultura enpresan.

• Cultura preventiva y medioambiental en la empresa.

Plangintza-, kontrol- eta komunikazio-sistemak:

Sistemas de planificación, control y comunicación:

– Ekoizpenaren plangintza.

– Planificación de la producción.

– Ekoizpenaren optimizazioa.

– Optimización de la producción.

– Plangintza produkzio osoan.

– Planificación a lo largo de la producción.

– Logistika.

– Logística.

Informazio-, komunikazio- eta plangintza-metodoak:

Métodos de información, comunicación y planificación:

– Plangintza-metodoak.

– Métodos de planificación.

– Proiektuen kudeaketa.

– Gestión de proyectos.

– Aurkezpenak.

– Presentaciones.

– Datu-tratamendurako prozesuak.

– Procesos para el tratamiento de datos.

– Prozesuak dokumentatzea.

– Documentación de procesos.

– Dokumentazio teknikoa.

– Documentación técnica.

3. eremuarekin lotuta: LIDERGOA ETA LANGILEAK.

Asociados al ámbito 3: LIDERAZGO Y PERSONAL.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Langile-premiak zehaztea, eta haren esleipena modu arduratsuan egitea, enpresaren helburuak indartzera bideratuta eta laneko giroaren aldeko jarrera positiboak izateko lan eginez.

1.– Determinar las necesidades de personal y su asignación de forma responsable y encauzada a reforzar los objetivos de la empresa, motivando hacia actitudes positivas que favorezcan el ambiente laboral.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Langile-premiak zehazteko kalkuluak egin ditu, aurreikusten diren ekoizpen-irteeren arabera.

a) Se han desarrollado cálculos de necesidades de personal en función de las salidas de producción previstas.

b) Enpresaren kulturaren barruan indartu beharreko balioak identifikatu ditu.

b) Se han identificado valores a reforzar dentro de la cultura de la empresa.

c) Pertsonen komunikazio-, lidergo- eta motibazio-teknikak aplikatu ditu.

c) Se han aplicado técnicas de comunicación, liderazgo y motivación de las personas.

d) Gatazkak konpontzeko teknikak garatu ditu.

d) Se han desarrollado técnicas de gestión de conflictos.

2.– Garapen pertsonaleko planak osatzea norbanakoen potentzialetik abiatuz, eta izan duen garapena gidatzea eta eboluzioa baieztatzea lortutako emaitzetatik abiatuz.

2.– Elaborar planes de desarrollo de personal a partir del potencial individual conduciendo su desarrollo y verificando su evolución a partir de los resultados obtenidos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Garapen pertsonal eta profesionaleko plan dokumentatuak egin ditu ekintza bakoitzarekin lotutako zereginekin.

a) Se han realizado planes documentados de desarrollo personal y profesional con las tareas asociadas a cada acción.

b) Lanpostuen arabera eskuratu beharreko konpetentziak identifikatu ditu, hortik abiatuta prestakuntza-planak ezartzeko.

b) Se han identificado competencias a adquirir en función de los puestos para, a partir de ahí, establecer planes de formación.

c) Adierazleen jarraipen-mapak egin ditu, langileen garapena neurtzen laguntzeko.

c) Se han elaborado mapas de seguimiento de los indicadores que ayuden a medir el desarrollo del personal.

d) Pertsonen garapenaren arloko konpetentzia frogatu du elkarrizketa pertsonalen bidez.

d) Se ha demostrado la competencia en el desarrollo de las personas a través de entrevistas personales.

3.– Gizarte- eta enpresa-giroa aztertzea, baita pertsonengan eta enpresan dituen efektuak ere, kolaboratzaileen gogo ona sustatzeko neurriak hartzeko, barne-arazoak eta gizarte-gatazkak konpontzea bultzatuz.

3.– Analizar el clima social y empresarial, así como los efectos en las personas y en la empresa para adoptar medidas que fomenten la buena disposición de los colaboradores y colaboradoras contribuyendo a la resolución de problemas internos y conflictos sociales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kulturaren, zuzendaritza-politiken eta enpresaren estrategien ezaugarriak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las características de la cultura, las políticas de dirección y las estrategias de la empresa.

b) Egoera historikoak eta enpresa-egituretan duten eragina aztertu ditu.

b) Se han analizado situaciones históricas y su incidencia en las estructuras empresariales.

c) Teknologiaren eboluzioa eta gaur egungo enpresan duen eragina aztertu du (egitura, antolamendua eta kultura).

c) Se ha analizado la evolución tecnológica y su impacto en la empresa actual (estructura, organización y cultura).

4.– Enpresan enpresaren kalitatearen kudeaketari buruz ezarritakoa betetzeko metodoak erabiltzea eta sustatzea, eta hobekuntza etengabean parte hartzea.

4.– Utilizar y fomentar los métodos para el cumplimento de lo establecido en el sistema de gestión de la calidad de la empresa y participar en la mejora continua.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesu osoak diseinatu ditu ekoizpen-zeregin sinpleen gainetik.

a) Se han diseñado procesos completos sobre tareas productivas sencillas.

b) Kalitate-tresnak aplikatu ditu prozesuak kontrolatu eta hobetzeko.

b) Se han aplicado herramientas de calidad para el control y la mejora de los procesos.

c) Hobetzeko teknikak identifikatu ditu, ekoizpen-egituretan aplikazio errealekin.

c) Se han identificado técnicas para la mejora con aplicaciones reales en estructuras productivas.

d) Kalitatezko kudeaketa-plan bat osatu du, ekoizpenean eta enpresaren antolamenduan duen eragina aztertuz.

d) Se ha elaborado un plan de gestión de calidad analizando su impacto en la producción y en la organización de la empresa.

e) Produktua ziurtatzen duen kalitatezko sistema bat ez izateak ekar ditzakeen ondorioak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las posibles consecuencias de no disponer de un sistema de calidad que asegure el producto.

EZAGUTZAK (160 ordu)

CONOCIMIENTOS (160 horas)

Pertsonen lidergoa:

Liderazgo de personas:

– «Lidergo» kontzeptua.

– El concepto de liderazgo.

– Komunikazioa.

– La comunicación.

– Lidergoa eta motibazioa.

– Liderazgo y motivación.

– Trebetasunak eta lidergoaren garapena.

– Habilidades y desarrollo del liderazgo.

Langileen garapena:

Desarrollo del personal:

– Pertsonen plangintza estrategikoa.

– Planificación estratégica de personas.

– Pertsonak konpetentzietan oinarrituta kudeatzea.

– La gestión de personas basada en competencias.

– Lanpostuak deskribatzea.

– Descripción de puestos de trabajo.

– Langileak hautatzea eta pertsona eta lanpostua elkarrekin egokitzea.

– La selección de personal y la adecuación persona-puesto.

– Langileen prestakuntza eta garapena kudeatzea.

– Gestión de la formación y el desarrollo del personal.

– Errendimendua ebaluatzea.

– La evaluación del rendimiento.

Enpresarekiko lankidetza:

Colaboración con la empresa:

– Antolamendua, sistema global gisa.

– La organización como sistema global.

– Estrategia eta kultura. Pertsonak eta sistema.

– Estrategia y cultura. Personas y sistema.

– Pertsonen zuzendaritza- eta garapen-politikak.

– Políticas de dirección y desarrollo de personas.

– Pertsonen garapenaren kalitate osorantz.

– Hacia la calidad total por el desarrollo de las personas.

Kalitatea kudeatzea:

Gestión de la calidad:

– Oinarrizko kontzeptuak.

– Conceptos básicos.

– Kalitatea kudeatzeko zereginak.

– Tareas de la Gestión de la calidad.

– Produktuetako kalitatea.

– Calidad en productos.

– Prozesuetako kalitatea.

– Calidad en procesos.

– Sistemetako kalitatea.

– Calidad en sistemas.

– Kalitatea kudeatzeko tresnak eta teknikak.

– Herramientas y técnicas de la gestión de la calidad.

– Kalitate-auditoretzak.

– Auditorías de calidad.

– Kalitatearen eta kalitaterik ezaren kostuak.

– Costes de la calidad y no calidad.

d) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK.

d) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA.

Honako lanbide-arlo hauetako goi-mailako teknikarien titulu hauek daude programarekin lotuta:

Se asocian a este programa los títulos de Técnico Superior de las siguientes familias profesionales:

– Elektrizitatea eta elektronika.

– Electricidad y electrónica.

– Fabrikazio mekanikoa.

– Fabricación mecánica.

– Instalatze- eta mantentze-lanak.

– Instalación y mantenimiento.

– Garraioa eta ibilgailuen mantentze-lanak.

– Transporte y mantenimiento de vehículos.

– Kimika.

– Química.

e) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK.

e) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES.

Programa industria-sektorekoa da, automobilgintza eta aeronautika azpisektoreetakoa, hain zuzen. Mihiztadura- eta/edo muntatze-enpresa handientzat eta haien kolaboratzaileentzat neurrira eginiko programa bat da.

El programa se sitúa en el sector industrial y en concreto en los subsectores de automoción y aeronáutico. Se trata de un programa a medida para grandes empresas de ensamblaje y/o montaje, así como para sus empresas colaboradoras.

f) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK

f) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES.

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakasteko eskumena lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek jarraian adierazten diren espezialitateetako baten baterako araututako baldintzak bete beharko dituzte:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak emateko beharrezko diren titulazioak, hezkuntzakoaz bestelako administrazioetako titulartasun pribatuko nahiz publikoko ikastetxeentzat.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako prestakuntza-zikloetako lanbide-moduluak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean ikaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresek jarritako instruktoreek gutxienez 3 urteko lan-esperientzia, esperientzia profesionala edo irakaskuntza-esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntzaren emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral, profesional o docente, en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de, al menos, 5 años.


Azterketa dokumentala


Análisis documental