Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

90. zk., 2019ko maiatzaren 15a, asteazkena

N.º 90, miércoles 15 de mayo de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

TURISMO, MERKATARITZA ETA KONTSUMO SAILA
DEPARTAMENTO DE TURISMO, COMERCIO Y CONSUMO
2273
2273

AGINDUA, 2019ko maiatzaren 2koa, Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuarena, zeinaren bidez arautzen eta iragartzen baitira turismo-enpresen sorkuntzari eta lehiakortasunaren hobekuntzari laguntzeko 2019ko ekitaldirako laguntzak.

ORDEN de 2 de mayo de 2019, de la Consejera de Turismo, Comercio y Consumo, por la que se regulan y convocan, para el ejercicio 2019, las ayudas de apoyo al emprendimiento y a la mejora de la competitividad de las empresas turísticas.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren 2017-2020 aldirako Plan Estrategikoaren barruan garatuko ildo estrategikoak, sailaren turismoaren alorreko jarduna bideratzen dutenak, inspirazio-iturri izan dira Euskal Turismoaren 2030eko Estrategia eta haren barruko 2017-2020 aldirako Gida Plana prestatzeko. Hauexek dira:

Las líneas estratégicas en las que se orienta la actuación en el área de turismo del departamento desarrolladas en el Plan Estratégico del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo 2017-2020, y que han inspirado la elaboración de la Estrategia de Turismo Vasco 2030 y su Plan Director 2017-2020 son los siguientes:

1.– Turismo-eskaintza bikaina garatzea.

1.– Desarrollar una oferta turística excepcional.

2.– Turistak erakartzea eta fidelizatzea.

2.– Captar y fidelizar turistas.

3.– Tokiko komunitatearentzako balioa sortzea.

3.– Generar valor para la comunidad local.

4.– Turismo jasangarriari lotutako jardunbideak garatzea.

4.– Impulsar las prácticas de turismo sostenible.

5.– Sektorearen prestakuntza- eta lehiakortasun-baldintzak bultzatzea.

5.– Favorecer las condiciones de formación y competitividad.

6.– Lurraldearen kudeaketa turistikoaren eredua hobetzea.

6.– Mejorar el modelo de gestión turística del territorio.

7.– Kudeaketa- eta gobernantza-eredu berri bat sustatzea.

7.– Promover un nuevo modelo de gestión y gobernanza.

«Hazkunde turistiko solidoa, enplegu handiagoa eta hobearekin» izeneko jomugak sailaren turismoaren alorreko ikuspegia biltzen du esandako denbora-tarte horretarako:

La meta «un crecimiento turístico sólido, con más y mejor empleo» entronca con la visión del área de turismo del departamento para dicho período:

«Bikaintasun- eta espezializazio-jomuga baten garapena sustatzea, turistei goi-mailako balioa emango diena eta euskal gizarteari, enpresariei, kolaboratzaileei eta ingurumenari, berriz, oparotasun jasangarria».

«Promover el desarrollo de un destino de excelencia y especialización, que aporte un alto valor a las y los turistas y prosperidad sostenible a la sociedad vasca, al empresariado, a los y las colaboradoras y al medio ambiente»,

Era berean, Euskadiko turismo-industriaren 2030eko ikuspegia ere kontuan hartzen du:

Así como con la visión de la industria turística vasca 2030:

«Modu jasangarrian haztea, bikaintasun- eta espezializazio-jomuga gisa sendotzeko, Europa osoan erreferente izateko».

«Crecer de un modo sostenible para consolidarse como un destino de excelencia y especializado, que sea referente en Europa».

Turismo jasangarriko eredu honek lau zutabe ezinbesteko izango ditu, elkarren artean lotuta, bisitatzen gaituzten pertsonen esperientzia hobetzeko eta gizartearen zati batek turismoari buruz duen pertzepzioa hobetzeko: jasangarritasun ekonomikoa, toki-komunitatea, natura- eta kultura ingurunea, eta bidaiariak. Jomuga espezializatua, ondo egiten dakien horretara bideratua eta gainerako jomugetatik bereiziko duena. Azkenik, bikaintasun-jomuga, balio erantsiko handiko segmentu turistikoen mix bat erakartzeko gaitasuna ezaugarri duena: eguneko gastu handiagoa, egonaldi luzeagoa, eskakizun-maila handiagoa eta ingurunearekin errespetu handiagoa.

Un turismo sostenible asentado en cuatro pilares interrelacionados necesarios para mejorar la experiencia turística de las personas que nos visitan, así como la percepción del turismo por parte de la sociedad: sostenibilidad económica, comunidad local, entorno natural y cultural, y las personas viajeras. Un destino especializado, enfocado en lo que sabe hacer bien y que lo distingue de los demás destinos. Y, por último, un destino de excelencia caracterizado por atraer un mix de segmentos turísticos donde predominan los de alto valor añadido: mayor gasto por día, estancia más larga, más exigentes y más respetuosos con el entorno.

Ikuspegi hori lortzeko, Euskadik honako emaitza hauek lortu beharko ditu:

Para alcanzar la visión, Euskadi deberá lograr los siguientes resultados:

– Hazkunde handiagoa (gastu eta egonaldi handiagoak, dibertsifikazio handiagoa eta gehiago deszentralizatuta);

– Mejor crecimiento (mayor gasto y estancia, mayor diversificación y mayor descentralización).

– Produktibitate handiagoa (operazio-kostu txikiagoak eta urtarokotasun apalagoa);

– Más productividad (menores costos operativos y menor estacionalidad).

– Turismo jasangarria.

– Un turismo sostenible.

Programa honetan diruz laguntzeko moduko jarduketak aurretik aipatu ditugun ildo estrategikoen barruan daude jasota:

Las actuaciones subvencionadas en el presente programa se circunscriben a las siguientes líneas estratégicas anteriormente enunciadas:

3. ildoa. Tokiko komunitatearentzako balioa sortzea: Turismoaren eragin zuzenak euskal gizartean ongizatea sortzen lagundu behar du, baita bertako kulturari eusten ere; hartara, turismo-enpresen garapen-ereduak inpaktu hori kontuan izan beharko du, beste sektore batzuekin sinergiak sortuta eta, bereziki, merkataritzarekin, artisautzarekin eta bestelako jomuga turistikoetatik bereizteko aukera ematen digutenekin. Hala, enpresa-aukera erakargarriak sortuko dira, jasangarriak, errentagarriak eta kalitatezko lanpostuak sortuko dituztenak bertako herritarrentzat. Era berean, ezinbestekoa da negozio berriak eta berritzaileak sortzea, Euskal Turismoaren 2017-2020 Marketin Planean identifikatutakoak, eta, bereziki, denboraldiz kanpo produktu eta zerbitzu berriak sortuko dituztenak eta kalitatezko lanpostuak emango dituztenak.

Línea 3. Generar valor para la comunidad local: el efecto directo del turismo debe ayudar a la generación de bienestar en la sociedad vasca y al mantenimiento de su cultura, de modo que en el modelo de desarrollo de las empresas turísticas deberá tenerse en cuenta dicho impacto, generando sinergias con otros sectores y, en especial, con el comercio, la artesanía o con aquellos elementos singulares que nos permitan diferenciarnos de otros destinos turísticos, de modo que se creen nuevas oportunidades empresariales atractivas, sostenibles, rentables y que generen puestos de calidad para la población local. De igual modo, es necesario crear nuevos negocios innovadores capaces de explotar los nuevos tipos de turismo identificados en el Plan de Marketing del Turismo Vasco 2017-2020, y, en especial, aquellos que generen nuevos productos y servicios fuera de temporada y creen puestos de trabajo de calidad.

4. ildoa. Turismo jasangarriaren praktikak sustatzea: turismo-enpresek gizarte- eta ingurumen-erantzukizunaren aldeko apustuak egin beharko dituzte, bermatzeko turismoaren hazkundea bateragarria izango dela bertako biztanleen bizitza-kalitatea gordetzearekin eta aberastasuna sortzen jarraitzeko gaitasunarekin. Ingurumen-jasangarritasunaren esparruan, euskal turismo-industriak aztarna ekologikoa murrizten ahalegindu beharko du.

Línea 4. Impulsar las prácticas de turismo sostenible: las empresas turísticas deben hacer esfuerzos hacia la responsabilidad social y medioambiental, para asegurar que el crecimiento del turismo sea compatible con la preservación de la calidad de vida de sus habitantes y la capacidad de continuar generando riqueza. En el ámbito de la sostenibilidad ambiental, la industria turística vasca deberá esforzarse en reducir la huella ecológica.

5. ildoa. Sektorearen prestakuntza- eta lehiakortasun-baldintzak hobetzea: euskal turismo-industriak giza kapital prestatua behar du, jardunerako baldintza eta azpiegitura onak, baita berrikuntza, teknologia eta sorkuntza-prozesuak hartzea ere, zeinek bere negozio-ereduan lehiakortasunari eutsi ahal izateko.

Línea 5. Favorecer las condiciones de formación y competitividad del sector: la industria turística vasca requiere de capital humano formado, buenas condiciones para el ejercicio de su actividad, buenas infraestructuras, así como adoptar la innovación, la tecnología y los procesos creativos en su modelo de negocio para mantener su competitividad.

Aurreko guztia kontuan izanda, laguntza-programa honen helburu nagusia zera da, turismo-enpresen sorkuntza sustatzea eta egungoen lehiakortasuna hobetzea modu jasangarrian. Helburu espezifikoei dagokienez, berriz, honako hauek dira:

Teniendo en cuenta lo anterior, el objetivo general del presente programa de ayudas es impulsar el emprendimiento y mejorar la competitividad de las empresas de la industria turística actual de forma sostenible, y los objetivos específicos son los siguientes:

1.– Merkatuko negozio berritzaileen kopurua handitzea potentzial handiko segmentuetan, bertako ongizatean eta oparotasunean eragiteko eta Euskadiko natura- eta kultura-ondarea errespetuz baliatzeko.

1.– Aumentar el número de negocios innovadores en el mercado en segmentos de gran potencial que incidan en el bienestar y prosperidad local y en el uso respetuoso del patrimonio natural y cultural de Euskadi.

2.– Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT) eta bestelako soluzio teknologikoak erabiltzen dituzten enpresen kopurua handitzea, enpresek bezeroekin duten interakzioa eta turismo-negozioen eraginkortasuna hobetzeko.

2.– Aumentar el número de empresas que utilizan tecnologías de la Información y la comunicación (TIC) y otras soluciones tecnológicas que mejoren la interacción de las empresas con sus clientes y la eficiencia de los negocios turísticos.

3.– Ingurumenaren aldetik turismo jasangarria eta eskuragarria eskaintzen duten enpresen kopuru handitzea.

3.– Aumentar el número de empresas que adecúan su oferta hacia un turismo sostenible medioambientalmente y accesible.

4.– Eskaintzen dituzten zerbitzuen kalitatea hobetzen duten enpresen kopurua handitzea.

4.– Aumentar el número de empresas que mejoran la calidad de los servicios que ofrecen.

Prozeduraren ikuspuntutik eta administrazio-izapideak errazteko, agindu honetan erabaki da espedienteen izapidetze elektronikoa egingo dela. Programa honen aurretik antolatu direnetan enpresa onuradunekin izandako kudeaketa-esperientzia aztertuta, ikusi da prozedura hori aurrerapen bat dela lortu nahi den enpresen eta erakundeen lehiakortasunaren hobekuntzaren ildotik, eta horrek ez duela eragiten inolako diskriminazio edo kalterik.

Desde un punto de vista procedimental y para facilitar los trámites administrativos, con la presente Orden se opta por la tramitación electrónica de los expedientes. Desde la experiencia de gestión con las empresas beneficiarias de los programas que han precedido al presente, se ha constatado que este procedimiento supone un avance en línea con la pretendida ganancia de competitividad de las empresas sin que ello pueda suponer discriminación ni menoscabo alguno.

Laguntza-programa honek behar besteko aurrekontu-kreditua du, Euskal Autonomia Erkidegoko 2019. urteko Aurrekontu Orokorretan aurreikusitakoa eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailaren 2019ko Dirulaguntzen Plan Estrategikoan jasota dago.

El presente programa de ayudas cuenta con la existencia de crédito presupuestario suficiente previsto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2019, y se encuentra recogido en el Plan estratégico de Subvenciones del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo 2019.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen helburua toki-garapenari lagunduko dioten turismo-negozio berriak sortzen laguntzeko oinarriak ezartzea da, baita turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzen laguntzera bideratutako jarduketak ere, guztia ere berrikuntza teknologikoaren babesarekin; halaber, haien kalitatea hobetu nahi da eta turismo jasangarriko eta eskuragarriko eredu baterantz bideratu, baldin eta diruz laguntzeko honako ildo hauetan tokirik badute:

El objeto de la presente Orden es establecer las bases para apoyar la creación de nuevos negocios turísticos que favorezcan el desarrollo local; así como a las actuaciones dirigidas a impulsar la mejora de la competitividad de las empresas turísticas, mediante el apoyo a la innovación tecnológica, a la mejora de la calidad de las mismas, y/o a su adecuación hacia un turismo sostenible y accesible, que tengan cabida en las siguientes líneas subvencionales:

– Turismo-negozio berriak sortzea.

– Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos.

– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea.

– Mejora de la competitividad de las empresas turísticas.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Aurreko artikuluan adierazitako helburura zuzendutako ekonomia-baliabideak 652.000 eurokoak dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako esleitutako aurrekontu-kredituetatik hartuko dira.

Los recursos económicos destinados a la finalidad del artículo anterior ascienden a 652.000 euros y procederán de los correspondientes créditos presupuestarios consignados al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Honako hauek dira agindu honetan diruz laguntzeko lerroetara bideratutako zenbatekoak:

Los importes destinados a las líneas subvencionales en esta Orden son los siguientes:

a) Turismo-negozio berriak sortzea: 200.000 euro.

a) Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos: 200.000 euros.

b) Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea: 452.000 euro.

b) Mejora de la competitividad de las empresas turísticas: 452.000 euros.

Eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ez du gaindituko artikulu honetan ezarritako zenbatekoa edo hori eguneratzetik ateratzen dena, indarreko legerian aurreikusitako kredituak lotzeko edo aurrekontuak aldatzeko erregimenari jarraikiz. Hori gertatzen bada, Turismo eta Merkataritzako sailburuordearen ebazpen bidez emango da horren berri.

El volumen total de las ayudas a conceder no podrá superar el importe consignado en este artículo o el que resulte de su actualización, conforme al régimen de vinculación crediticia o de modificación presupuestaria previsto en la legislación vigente. De producirse dicha circunstancia se dará publicidad mediante resolución de la Viceconsejera de Turismo y Comercio.

3. artikulua.– Definizioak.

Artículo 3.– Definiciones.

Agindu honen ondorioetarako, definizio hauek finkatzen dira:

A efectos de la presente Orden, se establecen las siguientes definiciones:

1.– Enpresa. Bere forma juridikoa edozein izanik ere, jarduera ekonomiko bat garatzen duen pertsona batek edo gehiagok sortutako edo eratutako elkartea edo erakundea; hau da, merkatu jakin batean ondasunak jartzen dituena edo zerbitzuak eskaintzen dituena.

1.– Empresa. Cualquier organización o institución creada y formada por una o más personas que, independientemente de su forma jurídica, desarrolla una actividad económica, es decir, pone bienes o presta servicios en un mercado determinado.

2.– Sukaldaritza-enpresak: jatetxeak, tabernak, kafetegiak eta tankera horretako establezimendu finkoak, publikoari oro har irekiak, tokian bertan kontsumitzeko otorduak eta edariak eskaintzen dituztenak modu ohikoan eta profesionalean.

2.– Empresas de restauración. Restaurantes, bares, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza que desarrollan su actividad en establecimientos fijos, abiertos al público en general, que se dedican de forma habitual y profesional a ofrecer comidas y bebidas para consumir en el mismo local.

3.– Biltzarrak antolatzen dituzten enpresa profesionalak. Biltzarrak, azokak, konbentzioak eta antzeko ekitaldiak eta profesionalki biltzar bat egitea eskatzen duen beste edozein jarduerari buruzko aholkularitza, plangintza, antolaketa, zuzendaritza eta kontroleko zerbitzuak eskaintzen dituzten turismo-bitartekaritzako enpresak.

3.– Empresas Profesionales Organizadoras de Congresos. Empresas de mediación que prestan servicios de consultoría, planificación, organización, dirección y control de congresos, ferias, convenciones y otros eventos de naturaleza análoga y cualquier otra actividad que profesionalmente requieran.

4.– Turismo-garraioko enpresak. Pertsonak lekualdatzeko azpiegitura eta ekipo-ondasunak edukita, jarduera nagusi gisa Euskadi barruan interesekoak diren baliabide edota toki desberdinetan ibilbide gidatuak egitea duten enpresak.

4.– Empresas de transporte turístico. Aquellas que, disponiendo de una infraestructura y unos bienes de equipo para trasladar personas, tengan como actividad principal la realización de recorridos guiados por los diferentes recursos o lugares de interés dentro de Euskadi.

5.– Turismo aktiboko enpresak. Modu jarraituan eta profesionalean eskaintzen dituzte, prezio baten truk, aisia-, kirol- eta abentura-jarduera turistikoak, konpetizioaz kanpoko testuinguru batean garatuak. Jarduera horiek egiten diren inguruan bertan (airean, lur gainean edo uretan) naturak eskaintzen dituen baliabideak erabiltzen dira nagusiki, eta jarduera horiek berezko dute halako arrisku bat, edo nolabaiteko trebetasuna eskatzen dute.

5.– Empresas de turismo activo. Aquellas dedicadas a proporcionar de forma habitual y profesional, mediante precio, actividades turísticas de recreo, deportivas y de aventura desarrolladas en un contexto no competitivo, que se practican sirviéndose básicamente de los recursos que ofrece la propia naturaleza en el medio en que se desarrollan, sea este aéreo, terrestre o acuático, y a las que es inherente el factor riesgo o cierto grado de destreza para su práctica.

6.– Basquetour; Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo, SA (aurrerantzean, Basquetour). Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailari atxikitako sozietate anonimo publikoa izanik, haren xede soziala, besteak beste, honako hau da: euskal turismo-sektorearen lehiakortasuna hobetzeko beharrezkoak diren ekintzak bultzatzea, abian jartzea eta betearaztea. Ekintza horiek turismoaren arloko sailburuordetza eskudunak diseinatu eta planifikatuko ditu. 2013. urteaz geroztik, era berean, Espainiako Turismo Kalitatearen Institutuaren ordezkaritza gisa dihardu Euskadin.

6.– Basquetour; Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo, S.A. (en adelante Basquetour). Sociedad anónima pública adscrita al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, cuyo objeto social es, entre otros, impulsar y poner en marcha y ejecutar las acciones necesarias para la mejora de la competitividad del sector turístico vasco, diseñadas y planificadas por la Viceconsejería competente en materia de turismo. Desde el año 2013, actúa, igualmente, como delegación del Instituto de Calidad Turística Española en Euskadi.

7.– Bidaia konbinatua. Hurrengo paragrafoan adierazitako elementuetatik gutxienez bi elementu konbinatuz aurretik lotzea da, prezio globala ezarrita salduz edo eskainiz, baldin eta eskainitako prestazio horrek 24 ordutik gorako iraupena badu edo gutxienez gau bateko egonaldia hartzen badu.

7.– Viaje combinado. La combinación previa de, por lo menos, dos de los elementos señalados en el párrafo siguiente, vendida u ofrecida en venta con arreglo a un precio global, cuando dicha prestación sobrepase las 24 horas o incluya una noche de estancia.

Aurreko paragrafoan adierazten diren elementuak honako hauek dira:

Los elementos a que se refiere el párrafo anterior son los siguientes:

– Garraioa.

– Transporte.

– Ostatua.

– Alojamiento.

– Bestelako turismo-zerbitzu batzuk, garraioari edo ostatuari lotu gabe daudenak, baina bidaia konbinatu horretan funtsezkoak direnak.

– Otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento y que constituyan una parte significativa del viaje combinado.

8.– Bitartekaritzako turismo-enpresak: turismo-arloko aholkularitza-, bitartekaritza- eta antolaketa-zerbitzuak profesionaltasunez eta ohikotasunez ematen dituztenak dira, betiere erregelamenduz ezarritako eskakizunak betez. Beren baliabide propioak erabil ditzakete jarduera horiek egiteko. Honako hauek hartzen dira bitartekaritzako turismo-enpresatzat: bidaia-agentziak; enpresa elkartuen turismo-eskaintzen merkaturatze komuna egitea helburu duten turismo-enpresen elkarteak; erreserben zentralak, bitartekari turistikoak eta operadore turistikoak.

8.– Empresas turísticas de mediación. Aquellas que, reuniendo los requisitos que se determinen reglamentariamente, se dedican profesional y habitualmente al ejercicio de actividades de asesoramiento, mediación y organización de servicios turísticos, con la posibilidad de utilización de medios propios para llevarlas a cabo. Tienen la consideración de empresas turísticas de mediación: las agencias de viajes; las agrupaciones de empresas turísticas que tengan por objeto la comercialización común de ofertas turísticas de las empresas agrupadas; las centrales de reservas, las mediadoras turísticas y los operadores turísticos.

9.– Turismo-gidariak: jarduera eta zerbitzu turistikoen erabiltzaileentzat informazio- eta interpretazio-lana egiten dute Euskadiko interes kulturaleko ondasun eta gainerako baliabide turistikoen ondare historiko, natural eta gastronomikoari buruz. Zerbitzu horiek ohikotasunez, profesionaltasunez eta prezio bidez ematen dituzte, Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan eta atzerriko beste edozein hizkuntzatan.

9.– Guías de turismo. Personas que se dedican profesionalmente con carácter habitual y retribuido a la prestación de servicios de información e interpretación del patrimonio histórico, natural o gastronómico de los bienes de interés cultural y del resto de los recursos turísticos de Euskadi a personas usuarias de actividades y servicios turísticos, tanto en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi como en cualquier otra lengua extranjera.

10.– Zerbitzu turistikoak: turismo-erabiltzaileen eskariari erantzuteko egiten diren jarduerak, zerbitzu hori emateko erabiltzen diren instalazioak eta ondasun higiezinak barne. Ondorio horietarako, zerbitzu turistikoak dira: ostatu-zerbitzuak, bitartekaritzak, informazio turistikoa eta turismoarekin lotutako beste edozein zerbitzu.

10.– Servicios turísticos. Las actividades que tienen por objeto atender las demandas de las personas usuarias turísticas, incluidas las instalaciones y los bienes inmuebles que hacen posible las prestaciones. A estos efectos, tienen la consideración de servicios turísticos: el alojamiento, la mediación y la información turística, así como cualquier otro servicio relacionado con el turismo.

11.– Produktu turistikoa: turismoa erabiltzeko eta lupertzeko egituratutako baliabide edo zerbitzu nagusi edo osagarri oro, erabiltzaile batek balia dezakeena jarduera bat edo gehiago egiteko.

11.– Producto turístico. Todo aquel recurso o servicio principal o complementario, estructurado para el uso y disfrute turístico, en el que se pueda realizar una o varias actividades por parte de la persona usuaria.

4. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 4.– Entidades beneficiarias.

1.– Agindu honetan bildutako laguntzak, Euskal Autonomia Erkidegoan jarduteko eskatzen diren legezko baldintzak betetzen dituzten enpresek eskuratu ahal izango dituzte; eta honako tipologia hauetako batean bilduta egon beharko dute:

1.– Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las empresas que cumplan los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad en la Comunidad Autónoma del País Vasco, la cual deberá encuadrarse en alguna de las tipologías siguientes:

a) Turismo-alojamenduko enpresak.

a) Empresas de alojamiento turístico.

b) Sukaldaritza-arloko enpresak.

b) Empresas de restauración.

c) Bitartekaritzako turismo-enpresak.

c) Empresas turísticas de mediación.

d) Turismo-garraioko enpresak.

d) Empresas de Transporte turístico.

e) Turismo aktiboko enpresak.

e) Empresas de Turismo activo.

f) Biltzarrak antolatzen dituzten enpresa profesionalak.

f) Empresas Profesionales Organizadoras de Congresos.

g) Turismo-gidak.

g) Guías de Turismo.

2.– Edozein kasutan erakunde publikoak eta zuzenbide publikoko erakundeak hortik kanpo geratuko dira.

2.– En cualquier caso, quedan excluidas: las sociedades públicas y entidades de derecho público.

3.– Enpresa onuradunak jardunean egon behar dira eskabidea aurkezten dutenean, salbu eta ekintzailetza-lerroko laguntzak eskatzen dituztenak (I. eranskina) turismo-negozio berri bat sortzeko, eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren martxan jarriko litzatekeena. Kasu horretan, 2019ko abenduaren 31 baino lehen bete beharko dute baldintza hori. Inguruabar edo zirkunstantzia hori ziurtagiri honen bidez egiaztatuko da: Ekonomia-jardueren gaineko zergan (EJZ) alta edo baja emanda egotearen ziurtagiria.

3.– Las empresas beneficiarias deberán encontrarse ejerciendo la actividad en el momento de la presentación de la solicitud, salvo las que soliciten una ayuda a la línea de emprendimiento (Anexo I) para la creación de un nuevo negocio turístico cuya entrada en funcionamiento se prevea con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de solicitudes, en cuyo caso, deberán cumplir dicho requisito con anterioridad al 31 de diciembre de 2019. Dicha circunstancia se comprobará mediante el certificado de altas y bajas en el impuesto de Actividades Económicas (IAE).

Alabaina, onartu egingo da enpresak aldi baterako ixtea, laguntzaren xedeko obra egiteko behar den denboran.

No obstante lo anterior, se admitirá el cierre temporal de las empresas durante el tiempo requerido para la ejecución de la obra objeto de ayuda.

4.– Ondasun-erkidegoen eta sozietate zibilen kasuan, bertan parte hartzen duten pertsona guztiak, fisiko zein juridiko pribatuak, pertsona onuraduntzat hartuko dira, eta guztiek bete beharko dituzte agindu honetan ezarritako betekizunak eta baldintzak. Elkarteak ezingo dira desegin harik eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 44. artikuluak finkatzen duen epea igarotzen den arte.

4.– En caso de las comunidades de bienes o sociedades civiles todas y cada una de las personas físicas o jurídicas privadas que participan en ellas tendrán la consideración de personas beneficiarias, debiendo cumplir todas ellas los requisitos y condiciones establecidas en la presente Orden. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 44 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

5.– Enpresak hauek ezingo dira laguntzaren onuradun izan:

5.– No podrán obtener la condición de beneficiarias de la ayuda las siguientes empresas:

– Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13 artikuluan ondorio horietarako jasotako kasuren batean daudenak.

– Aquellas en las que concurra alguna de las circunstancias recogidas a estos efectos en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

– Horretarako ezgaitzen dituen legezko debekua duten erakundeak, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak azken xedapenetako seigarrenean xedatutakoari jarraikiz.

– Las que se encuentren incursas en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

6.– Onuradun izaera lortzeko debekurik ez daukatela justifikatu behar dute pertsona edo enpresek, dirulaguntzaren erantzukizunpeko adierazpena aurkeztuz. Dirulaguntzen Lege Orokorreko (azaroaren 17ko 38/2003) 13. artikuluaren 2. eta 3. zenbakietan daude adierazita debeku horiek.

6.– La justificación por parte de las personas o empresas de no estar incursas en las prohibiciones para obtener la condición de empresa beneficiaria señaladas en los apartados 2 y 3 del artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, se realizará en la declaración responsable de la ayuda.

7.– Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko obligazioak bete diren automatikoki egiaztatuko da, laguntza eman aurretik eta ordainketa-proposamena egin aurretik.

7.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones con Hacienda y Seguridad Social se verificará automáticamente con anterioridad a la concesión de la ayuda, así como con anterioridad a la propuesta de pago.

Dirulaguntzaren eskaera aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen dio dirulaguntza emango duen organoari zuzenean egiazta ditzan Dirulaguntzen Erregelamenduaren 18. eta 19. artikuluetan (887/2006 Errege Dekretua, uztailaren 21ekoa) aurreikusita dauden egoerak, ziurtagiri telematikoen bidez; kasu horretan, eskatzaileak ez ditu ziurtagiri horiek aurkeztu beharko.

La presentación de la solicitud de subvención conllevará la autorización de la persona solicitante para que el órgano concedente obtenga de forma directa la acreditación de las circunstancias previstas en los artículos 18 y 19 del Reglamento de Subvenciones (Real Decreto 887/2006, de 21 de julio) a través de certificados telemáticos, en cuyo caso la persona solicitante no deberá aportar las correspondientes certificaciones.

Hala ere, eskatzaileak espresuki uka dezake horretarako adostasuna, eta, hori egiten baldin badu, aipatutako egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu.

No obstante, la persona solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces dichas acreditaciones.

5. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen jarduerak.

Artículo 5.– Actuaciones subvencionables.

1.– Agindu honetan jasoko laguntzak dirulaguntza ez-itzulgarri gisa hartuko dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoan kokatutako turismo-enpresen jarduerak finantzatzera bideratuko dira, betiere honako ildo hauetako batean sartzen badira:

1.– Las ayudas previstas en la presente Orden tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables e irán dirigidas a financiar las actuaciones que realicen las empresas turísticas ubicadas en el País Vasco que tengan encaje en alguna de las siguientes líneas:

a) Turismo-negozio berriak sortzea, I. eranskinean zehaztutako ezaugarrien arabera.

a) Emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos, cuyas características se desarrollan en el Anexo I.

b) Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea, II. eranskinean zehaztuta ezaugarrien arabera eta honako xede hauek bilatzen dituztenak:

b) Mejora de la competitividad de las empresas turística, cuyas características se desarrollan en el Anexo II, consistentes en:

– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez.

– Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas.

– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen kalitatea hobetzea.

– Mejora de la calidad de las empresas y los servicios turísticos.

– Eskaintza turismo jasangarrira, arduratsura eta eskuragarrira bideratzea.

– Adecuación de la oferta hacia un turismo sostenible, responsable y accesible.

2.– Estrategiok elkar baztertzen dute.

2.– Ambas líneas son excluyentes entre sí.

6. artikulua.– Laguntzen zenbatekoa.

Artículo 6.– Cuantía de las ayudas.

1.– Turismo-negozio berriak sortzera bideratutako proiektuetarako (I. eranskinean jasoak) dirulaguntza maximoa onartutako zenbateko garbiaren % 40 izango da, eskaera bakoitzeko, 18.000 eurora arte.

1.– La subvención máxima por solicitud para los proyectos referidos al emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos contenidos el Anexo I, será del 40% del importe neto admitido hasta 18.000 euros.

2.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzera bideratutako proiektuetarako (II. eranskinean jasoak) dirulaguntza maximoa onartutako zenbateko garbiaren % 30 izango da, eskaera bakoitzeko, 15.000 eurora arte.

2.– La subvención máxima por solicitud para los proyectos referidos a la mejora de la competitividad de las empresas turística contenidos en el Anexo II, será del 30% del importe neto admitido hasta 15.000 euros.

7. artikulua.– Diruz lagundu daitezkeen gastuak.

Artículo 7.– Gastos subvencionables.

1.– Diruz laguntzeko moduko gastutzat hartuko dira I. eta II. eranskinek horri buruz jasotako zehaztapenekin bat datozenak, zalantzarik gabe, eta, gainera, 2019ko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean egin eta fakturatzen direnak.

1.– Se considerarán gastos subvencionables aquellos que de manera indubitada respondan a las especificaciones que a ese respecto incorporan los anexos I y II, y se realicen y facturen entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2019.

2.– Inbertsio onargarri gisa inbertsio horren balio garbia zenbatuko da beti, halakotzat hartuz balio erantsiaren gaineko zerga kendu ondoren fakturatutako zenbatekoa.

2.– En todo caso se computará como gasto admisible su valor neto, entendiéndose como tal el importe facturado una vez deducido el Impuesto sobre el Valor Añadido.

3.– Leasing bidez ibilgetua eskuratuz gero, diruz laguntzeko tarteari dagozkion kuotak lagundu ahal izango dira diruz, interesik eta gasturik gabe.

3.– En caso de adquisición de inmovilizado mediante leasing, serán subvencionables las cuotas sin intereses ni gastos correspondientes al período subvencionable.

4.– Baldin eta enpresa onuradunek egiten dituzten kontratu txikietan diruz lagun daitekeen gastuaren zenbatekoa handiagoa bada 40.000 euroko zenbateko garbia baino, obra egiteko kostuen kasuan, edo 15.000 euro baino handiagoa, ekipamenduen horniduraren edo kontsultoria edo laguntza teknikoaren zerbitzuak ematearen kasuan, enpresa onuradunak eskaintza bana eskatu beharko die hiru hornitzaileri, gutxienez, zerbitzua kontratatzeko edo ondasuna emateko konpromisoa hartu aurretik, salbu eta, zerbitzuaren edo ondasunaren ezaugarri bereziak direla-eta, haiek egin, eman edo eskaintzen dituzten nahikoa erakunde ez badago merkatuan, edo gastua dirulaguntza eman aurretik egin bada.

4.– En los casos en que las empresas beneficiarias realicen contratos menores en los que el importe del gasto subvencionable supere la cuantía neta de 40.000 euros, en el supuesto del coste por ejecución de obra, o de 15.000 euros, el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresa de consultoría o asistencia técnica, la empresa beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la concesión de la subvención.

Aurkeztutako eskaintzen arteko aukeraketa egiteko, eraginkortasun-irizpideak zein irizpide ekonomikoak hartuko dira kontuan –justifikazioan edota dirulaguntza eskaeran eskaintza guztiak aurkeztu beharko dira–, eta, proposamen ekonomikoa aukeratu ezean, erabakia justifikatu beharko da memoria batean.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, o, en su caso, en la solicitud de la subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta más económica.

5.– Erregistro publiko batean izena emateko ondasunen kasuan, Dirulaguntzen Legearen (38/2003) 31.4 artikuluan araututako moduan jokatu beharko da.

5.– En los casos de bienes inscribibles en un registro público deberá procederse tal y como se regula en el artículo 31.4 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

6.– Oro har, ez dira diruz lagunduko honako hauek:

6.– Con carácter general, no serán subvencionables:

– Lursailak, eraikinak eta lokalak erostea;

– La compra de terrenos, edificaciones y locales.

– Funtzionamendu-gastuak (langilea, orokorrak eta abar), I. eranskinean zehaztuak salbu;

– Los gastos de funcionamiento (personal, generales, etc.), salvo los especificados en el Anexo I.

– Informatika-ekipamendua, nola eta ez den erabat beharrezkoa eta proiektua balioesteko azalpen-memorian zalantzarik gabe horrela justifikatzen bada, diruz lagunduko den ekimena garatzeari dagokionez;

– El equipamiento informático, salvo cuando sea necesario, y así se justifique inequívocamente en la memoria explicativa para la valoración del proyecto, para el desarrollo de la iniciativa objeto de ayuda.

– Programa informatikoen mantentze-lanetarako gastuak (ikuspegi funtzionaleko, legaleko eta teknologikoko eguneratzeak; eboluzioko mantentze-lanak, zuzenketaren alorreko mantentze-lanak, azpiegituren mantentze-lanak, lizentzien ordainketak eta abar); ekipamendu informatikoaren bermeak, aseguruak eta kanonak; konektibitate-gastuak; webak ostatatzeko gastuak (alta, mantentze-lanak), edota domeinuak erregistratzea, berritzea eta kudeatzea;

– Los gastos de mantenimiento de los programas informáticos (actualizaciones desde el punto de vista funcional, legal y tecnológico; mantenimientos evolutivos, mantenimientos correctivos, mantenimientos de infraestructura, pago de licencias etc.), garantías, seguros y cánones del equipamiento informático, los gastos de conectividad, los servicios de alojamiento web (alta, mantenimiento) así como registro, renovación y gestión de dominios.

– Zerbitzuagatiko aldizkako ordainketa kuotak (SaaS irtenbideak, erabiltzeagatik ordaintzea, etab.), salbu kontratuaren lehen urteari dagozkionak, eta betiere aipatu kontratua 2019an gauzatzen bada. Kontratu hori eskabideari erantsi beharko zaio egiaztatua izateko.

– Las cuotas de pago periódicas por servicio (soluciones SaaS, pago por uso etc.), salvo las correspondientes al primer año de contrato, siempre y cuando el mismo se formalice en el 2019. Dicho contrato deberá adjuntarse a la solicitud para su comprobación.

– Ez dira onlineko publizitate-gastuak diruz lagunduko (Google adwords, gizarte-sareetako publizitatea, beste webgune batzuetako publizitate-gastuak, nola eta ez dauden merkatu-segmentu espezifiko eta espezializatuetara bideratuta, kasu horretan azalpen-memorian identifikatuta egon beharko dira, proiektua balioesteko, ezta gizarte-sareen kudeaketa (community managers) edota Interneteko presentzia handitzeko edota posizionamendua hobetzeko bestelako gastuak ere;

– Los gastos correspondientes a publicidad on-line (Google adwords, publicidad en redes sociales, ni gastos por publicidad en otras páginas web, salvo las dirigidas a segmentos de mercado específicos o especializados, en cuyo caso deberán ser identificados en la memoria explicativa para la valoración del proyecto), ni la gestión de redes sociales (community managers), ni ningún otro gasto correspondiente a posicionamiento o incremento de presencia en internet.

– Berrikuste- eta mantentze-gastuak.

– Los gastos de revisión o mantenimiento.

– Enpresa eskatzaileak ekoiztutako, egindako edo garatutako aktiboak.

– Los activos fabricados, realizados o desarrollados por la empresa solicitante.

– Finantzaketako edota aholkularitza juridiko eta finantzarioko gastuak, zeharkako zergak edota pertsonalak notario- eta erregistro-errentaren gainekoak, administrazio-baimenen tasak, lizentziak edo antzekoak, I. eranskinean zehaztutakoak izan ezik.

– Los gastos financieros, asesoría jurídica o financiera, los impuestos indirectos o los personales sobre la renta notariales y registrales, las tasas por autorizaciones administrativas, licencias o similares, salvo los especificados en el Anexo I.

8. artikulua.– Laguntzen baldintzak.

Artículo 8.– Condiciones de las ayudas.

1.– Eskabideak era indibidualizatuan aurkeztuko dira, enpresa eta turismo-establezimendu edo -negozioka. Enpresa berak gehienez hiru laguntza-eskabide aurkeztu ahal izango bere titulartasuneko negozio desberdinetarako.

1.– Las solicitudes se presentarán de manera individualizada por empresa y establecimiento o negocio turístico. Una misma empresa podrá realizar hasta un máximo de tres solicitudes de ayudas para distintos negocios de los que sea titular.

Enpresa batek eskabide berean eskatuz gero laguntza bere titulartasuneko turismo-negozio edo -establezimendu batean baino gehiagotan inbertsioak egiteko, haietarik bat aukeratzeko eskatuko zaio, agindu honen 14. artikuluari jarraikiz.

En el supuesto de que una empresa solicite en una misma solicitud el apoyo para la realización de inversiones en más de un negocio o establecimiento turístico de su titularidad, se le requerirá para que opte por uno de ellos en los términos recogidos en el artículo 14 de la presente Orden.

Bestalde, enpresa batek eskabide bat baino gehiago aurkeztuz gero turismo-establezimendu edo -negozio berean inbertsioak egiteko, eskabideetariko batean ez beste guztietan atzera egiteko eskatuko zaio, eta hala egiten ez badu, lehenengo erregistratu dena onartuko da, eta gainerakoei ezezkoa emango zaie.

Por otro lado, en el caso de que una misma empresa presente más de una solicitud para la realización de inversiones en un mismo establecimiento o negocio turístico, se le requerirá para que desista de todas menos de una y, si no lo hiciera, se admitirá la primera en ser registrada, denegándose el resto.

Halaber, hainbat turismo-establezimendu edo -negozioren titular den enpresa batek hiru eskabide baino gehiago aurkezten baditu, eskatuko zaio bertan behera uzteko kopuru horretatik aurrerakoak; hala egiten ez badu, lehenengo erregistratu dena onartuko da, eta gainontzekoei ezezkoa emango zaie.

De igual modo, si una empresa titular de varios establecimientos o negocios turísticos presenta más de tres solicitudes, se le requerirá para que desista de las que excedan dicha cifra y, si no lo hiciera, se admitirán las tres primeras en ser registradas, denegándose el resto.

2.– Dirulaguntzaren xede den ekipamenduak, altzariek eta tresneriak berriak izan beharko dute, enpresaren/establezimenduaren aktibora bildu beharko dira eta enpresan gutxienez 5 urte eman beharko dituzte jardunean, fakturazio dataz geroztik.

2.– El equipamiento, mobiliario y enseres objeto de subvención deberán ser nuevos, e incorporarse al activo de la empresa/establecimiento y permanecer en funcionamiento en la misma durante al menos 5 años a partir de la fecha de facturación.

3.– Instalazio elektrikoak, argiztapena, isolamendua eta girotzea, ur sanitarioaren eta energiaren kontsumoak, eta energia-etiketatzeari lotutako etxetresna elektrikoen eskuraketa xede dituzten edo horiei lotuta dauden inbertsioak, energia-efizientziaren irizpideak kontuan izanik egin beharko dira, eta etxetresna elektrikoen kasuan zorrotzenak izan beharko dute. Era berean, ingurumen-inpaktuak saihesteko edo gutxitzeko beharrezkoak diren neurriak hartzeko ahalegina egingo da, hala dagokionean.

3.– Las inversiones consistentes o relacionadas con: instalaciones eléctricas, iluminación, aislamiento y climatización, consumos de agua sanitaria y energía, así como la adquisición de electrodomésticos sujetos al etiquetado energético, deberán realizarse bajo criterios de eficiencia energética que, en el caso de los electrodomésticos, deberán ser los más exigentes. Igualmente, y en su caso, se procurará adoptar las medidas necesarias para evitar o minimizar los impactos medioambientales.

4.– Diruz lagundutako webguneek eguneratuta egon beharko dute gutxienez ere 3 urteko aldian.

4.– Las páginas Web subvencionadas deberán estar actualizadas durante un período mínimo de 3 años.

5.– Agindu honen babesean, dirulaguntza ematen den hari gabeko konexio zerbitzua doan eskaini beharko da 3 urtean, gutxienez, instalazioaren eguna kontatzen hasita.

5.– El servicio de conexión inalámbrica que se subvencione al amparo de esta Orden deberá ofrecerse de manera gratuita durante un período mínimo de 3 años desde la fecha de instalación.

6.– Dirulaguntzaren xede diren jarduera guztiak azpikontratatu ahalko dira, betiere Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikuluan jasotako baldintzetan.

6.– Se podrá subcontratar la totalidad de las actividades objeto de subvención en las condiciones previstas en el artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

9. artikulua.– Beste laguntza batzuekin bateragarri izatea.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Agindu honen babespean lortutako dirulaguntzak bateragarriak izango dira administrazio publikoek edo erakunde pribatuek emandako beste edozein dirulaguntzarekin.

1.– Las subvenciones obtenidas al amparo de la presente Orden serán compatibles con cualquier otra otorgada por las administraciones públicas, o por las entidades privadas.

2.– Dirulaguntzaren zenbatekoak –Estatuko zein nazioarteko beste Administrazio Publikoen edo erakunde pribatu edo publikoen laguntzekin edo dirulaguntzekin batera– ezin izango du diruz lagundutako jardueraren kostua gainditu, eta, kasu horretan, agindu honetan emandako laguntza gutxituko da, soberako kopurua kenduta.

2.– El importe de la subvención no podrá, en concurrencia con ayudas o subvenciones de otras administraciones públicas o entes privados o públicos, nacionales o internacionales, superar el coste de la actividad subvencionada, en tal caso se minorará en la cantidad correspondiente al exceso, la ayuda concedida en virtud de la presente Orden.

3.– Agindu honetan ezarritako laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 zenbakiko Erregelamenduan (EE) ezarritako de minimis arauak errespetatuko dituzte. Hain zuzen ere, Erregelamendu hori Europar Batasunaren funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak de minimis laguntzei aplikatzeari dagokio.

3.– Las ayudas establecidas en la presente Orden, respetarán las reglas de minimis establecidas en el Reglamento (CE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis.

Europar Batasunak ezarritakoa oinarri hartuta, de minimis erregelamenduaren arabera enpresa batek gehienez 200.000 euro jaso ditzake hiru zerga-ekitalditan, laguntza eskatu den ekitaldia erreferentziatzat hartuta.

Según lo establecido por la Unión Europea, el conjunto total de las ayudas que con arreglo al reglamento de minimis puede recibir una misma empresa no puede ser superior a 200.000 euros durante un periodo de 3 ejercicios fiscales, tomando como referencia aquel en el que se solicita la ayuda.

Muga hori gaindituz gero, programa honi jarraikiz emandako laguntzaren zenbatekoa gutxitu egingo da, soberako kopurua kenduta.

En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de este programa se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

I. ATALBURUA
CAPÍTULO I
PROZEDURA
PROCEDIMIENTO

10. artikulua.– Esleitzeko prozedura.

Artículo 10.– Procedimiento de adjudicación.

1.– Dirulaguntza jasotzeko, agindu honetan hautatzeko eskakizunak bete beharko dituzte eskabideek, eta proiektuek bat etorri beharko dute II. eta III. eranskinetan garatutako jarduketen tipologiarekin.

1.– Podrán obtener subvención las solicitudes que cumplan lo exigido para ser seleccionadas de acuerdo a lo previsto en la presente Orden y cuyos proyectos se adecuen a la tipología de las actuaciones subvencionables de las dos líneas subvencionales desarrolladas en los anexos I y II.

2.– Programa honi esleitutako zuzkidura ekonomikoa ez balitz nahikoa ildo baterako edo bietarako bideratutako laguntzen eskaerei erantzuteko, 11. artikuluan ezarritako irizpideen arabera balioetsiko dira lerro defizitarioaren eskabideak, eta handienetik txikienera antolatuko dira eskuratutako puntuazioaren arabera. Lehentasuna puntuazio handiena duenak izango du. Puntuazioan berdinketa izanez gero eta puntuazio berbera duten eskabide guztiei erantzuteko adina aurrekontu-kreditu izan ezean, onartutako inbertsioaren arabera antolatuko dira, eta inbertsio txikiena egiten duenari emango zaio ezezkoa. Hala ere berdinketak jarraituko balu, osorik aurkeztutako lehendabiziko eskabideak izango du lehentasuna, sarrera-erregistrora jota.

2.– En el supuesto de que la dotación económica asignada al presente programa fuera insuficiente para atender las solicitudes de ayudas realizadas a una o a ambas líneas, se valorarán las solicitudes de la línea deficitaria según los criterios establecidos en el artículo 11, ordenándose las mismas de mayor a menor en función de la puntuación obtenida, teniendo prioridad la de mayor puntuación. En caso de igualdad de puntuación y de que no existiera crédito presupuestario suficiente para atender todas las solicitudes con idéntica puntuación, se ordenarán estas en función de la inversión admitida, denegándose las de menor inversión. Si persistiera el empate, tendrá preferencia aquella solicitud que primero se cumplimente en su totalidad, según la fecha del registro de entrada.

3.– Bigarren artikuluan aurreikusitako lerro bakoitzean, laguntzak 6. artikuluan ezarritako zenbateko maximoetan joango dira ematen, harik eta zuzkidura ekonomikoa agortu arte. Zenbatekoak esleitzeko prozesuan esleitzeke dagoen zuzkidura ez balitz nahikoa hurrengo gehieneko zenbatekoa duenari erantzuteko, soberakina hari emango zaio.

3.– Las ayudas se irán asignando, en cada una de las líneas previstas en el artículo 2, en las cuantías máximas establecidas en el artículo 6, hasta agotar su respectiva dotación económica. Si en el proceso de asignación de las cuantías, la dotación pendiente de asignar no alcanzase para atender la subsiguiente solicitud en su cuantía máxima, se asignará a la misma el resto sobrante.

4.– Diruz laguntzeko bi lerroetako bakoitzerako laguntzak esleitu ostean lerroren baterako aurreikusitako zuzkidura agortuko ez balitz, bestearen zenbatekoa igotzeko bideratu ahal izango da soberakin hori, beharrezkoa balitz.

4.– En caso de que, una vez asignadas las ayudas en cada una de las dos líneas subvencionales, en alguna de ellas no se hubiese agotado la dotación prevista para la misma, podrá destinarse el crédito no utilizado a incrementar el importe destinado a la otra, si fuera necesario.

11. artikulua.– Balorazio-irizpideak.

Artículo 11.– Criterios de valoración.

1.– Proiektuen balioespena eskabidearekin batera aurkezten den proiektuaren memoriaren arabera egingo da, bai eta 12.3.b) artikuluan adierazitako dokumentu-egiaztagirien arabera ere.

1.– La valoración de los proyectos se realizará a partir de la memoria del proyecto que se adjunte a la solicitud, así como de la acreditación documental de los mismos señalada en el artículo 13.3.b).

Bi lerroetarako irizpide komunen mailakatzea eta haietako bakoitzaren irizpide komunena, ondoren adierazita bezala, agindu honen III. eranskinean daude banakatuta.

La graduación de los criterios comunes para ambas líneas, así como de los específicos para cada una de ellas, que a continuación se señalan, se desglosan en el Anexo III de la presente Orden.

2.– Bi lerroetako jardueretarako irizpide komunak:

2.– Criterios comunes para las actuaciones de ambas líneas:

– 1. irizpidea: nolako inpaktua izango duen EAEko enpleguan. Enpresa eskatzaileak EAEn enplegua sortzeari eta eusteari emango zaio garrantzia. Gehienez ere 15 puntu emango dira.

– Criterio 1: impacto en el empleo en la CAPV. Se favorecerá el mantenimiento y la creación de empleo de la empresa solicitante en la CAPV, La puntuación máxima será de 15 puntos.

– 2. irizpidea: enpresaren tamaina. Neurri txikiagoko enpresek aurkeztutako proiektuen alde egingo da. Gehienez ere 15 puntu emango dira.

– Criterio 2: tamaño de la empresa. Se favorecerán proyectos presentados por empresas de menor tamaño. La puntuación máxima será de 15 puntos.

– 3. irizpidea: enpresaren lehiakortasuna. Enpresak lehiakortasuna hobetzeko egiten duen ahalegina sarituko da, langileak trebakuntzaren bidez profesionalizatuta, jardunbide egokien programak txertatuta edo/eta kudeaketa-prozesuen ziurtagiriak sustatuta. Gehienez ere 12 puntu emango dira.

– Criterio 3: competitividad de la empresa. Se favorecerá el esfuerzo de la empresa por mejorar su competitividad mediante la profesionalización de la plantilla a través de la formación, la implementación de programas de buenas prácticas y/o certificación de los procesos de gestión. La puntuación máxima será de 12 puntos.

– 4. irizpidea. Enpresen arteko lankidetza eta lankidetza publiko-pribatua indartzea. Turismo-sektoreko enpresa-elkarteren bateko kide direla egiaztatzen duten enpresak sarituko dira, bere eragin-eremuaren turismo-garapena sustatzea xede duen enpresa publiko-pribatuko kide direnak, edota Turismo Produktuaren Klub batekoak. Gehienez ere 3 puntu emango dira.

– Criterio 4. Refuerzo de la colaboración empresarial y público-privada. Se favorecerá a las empresas que acrediten la pertenencia a una asociación empresarial del sector turístico, o a una empresa público-privada cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia, o a un Club de Producto Turístico. La puntuación será de 3 puntos.

– 5. irizpidea. Enpresaren eta kontsumitzailearen aurreko gizarte-erantzukizuna. Enpresek hainbat alderdiren inguruan duten konpromisoa sarituko da, hala nola berdintasuna, % 33ko edo hortik gorako desgaitasun-maila duten pertsonentzako enplegua sortzea, irisgarritasun unibertsala eta kontsumitzaileen aldekoa. Gehienez ere 10 puntu emango dira.

– Criterio 5. Responsabilidad social empresarial y frente al consumidor. Se favorecerá el compromiso de las empresas en los ámbitos de la igualdad, la creación de empleo para personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33%, accesibilidad universal y frente a las personas consumidoras. La puntuación máxima será de 10 puntos.

– 6. irizpidea. Aurreko dirulaguntzak. Deialdi honen aurreko lau urteetan MET/EMET programako dirulaguntzak jaso ez dituzten enpresak sarituko dira. Gehienez ere 10 puntu emango dira.

– Criterio 6. Ayudas anteriores. Se favorecerá a las empresas que no hayan recibido ayudas del programa MET/EMET en los últimos cuatro años anteriores a la presente convocatoria. La puntuación será de 10 puntos.

3.– Sorkuntza-lerrorako irizpide espezifikoa.

3.– Criterio específico para la línea de emprendimiento.

– 7. irizpidea. Enpresa-proiektua. Enpresa-proiektua balioesteko, honako alderdi hauek hartuko dira kontuan: bideragarritasuna, enplegua sortzeko gaitasuna, produktua zein zerbitzua berritzeko duen gaitasuna eta xede-turistaren tipologia. Gehieneko puntuazioa 35 puntu izango da, honela banatuta:

– Criterio 7. Proyecto empresarial. Se valorará el proyecto empresarial en función de la viabilidad del proyecto, creación de empleo y su carácter innovador en relación al producto o servicio y de la tipología de turista al que se dirige. La puntuación máxima será de 35 puntos, desglosados del siguiente modo:

• Proiektuaren bideragarritasuna. Gehienez ere 9 puntu emango dira.

• Viabilidad del proyecto. La puntuación máxima será de 9 puntos.

• Autoenplegua sortzea. Gehienez ere 5 puntu emango dira.

• Creación de autoempleo. La puntuación máxima será de 5 puntos.

• Enplegu zuzena sortzea. Gehienez ere 7 puntu emango dira.

• Creación de empleo directo. La puntuación máxima será de 7 puntos.

• Produktua eta/edo zerbitzua berritzea. Gehienez ere 5 puntu emango dira.

• Innovación del producto y/o servicio. La puntuación máxima será de 5 puntos.

• Berrikuntza, bezeroaren tipologiaren arabera. Gehienez ere 9 puntu emango dira.

• Innovación en función de la tipología del cliente. La puntuación máxima será de 9 puntos.

4.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzeko lerrorako irizpide espezifikoa:

4.– Criterio específico para la línea de mejora de la competitividad de las empresas turísticas:

– 8. irizpidea. Jarduera-tipologiaren arabera. Diruz-laguntzeko jarduerak puntuatzeko, sektorean lehiakortasuna hobetzeko turismo-enpresak onartutako neurriak hartuko dira kontuan. Gehieneko puntuazioa 35 puntu izango da, honela banatuta:

– Criterio 8. Por tipología de actuación. Se puntuarán las actuaciones subvencionables en función de las medidas adoptadas por las empresas turísticas para mejorar la competitividad del sector. La puntuación máxima será de 35 puntos, desglosados del siguiente modo:

• Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez. Gehienez ere 17 puntu emango dira.

• Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas. La puntuación máxima será de 17 puntos.

• Turismo-enpresen eta -zerbitzuen kalitatea hobetzea. Gehienez ere 10 puntu emango dira.

• Mejora de la calidad de las empresas y de los servicios turísticos. La puntuación máxima será de 10 puntos.

• Eskaintza turismo jasangarrira, arduratsura eta eskuragarrira bideratzea. Gehienez ere 8 puntu emango dira.

• Adecuación de la oferta hacia un turismo sostenible, responsable y accesible. La puntuación máxima será de 8 puntos.

5.– Enpresako langileak oinarri gisa hartuta egiten diren balioespenak, hau da, 1, 2 eta 3. irizpideei dagozkienak (trebakuntza), honela egingo dira:

5.– Las valoraciones que se realicen tomando como base la plantilla de personal de la empresa, es decir, las referidas a los criterios 1, 2 y 3 (formación), se realizarán del modo siguiente:

a) 1. irizpidearen balioespena:

a) Valoración del criterio 1:

– EJZn alta emanda 12 hilabeteko edo gutxiagoko antzinakotasuna duten enpresak: eskabidea egin aurreko hileko RNT-langileen zerrenda nominaleko enplegu-datua hartuko da, eta, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langilerik izan ezean, eskabidea egin aurreko hilean autonomoei egindako ordainketen agiria.

– Empresas con una antigüedad en el alta en el IAE igual o inferior a 12 meses: se valorará el dato de empleo que figure en la Relación Nominal de Trabajadores (en adelante RNT) del mes anterior al de la solicitud y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el del recibo de liquidación de cotización de autónomos del mes anterior al de la solicitud.

– EJZn alta emanda 12 hilabete eta egun batetik 24 hilabetera arteko antzinakotasuna duten enpresak: eskabidea egin aurreko hileko RNT-langileen zerrenda nominaleko enplegu-datua eta aurreko urteko RNT-langileen zerrenda nominaleko enplegu-datua hartuko dira, eta, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langilerik izan ezean, bi aldi horietan autonomoei egindako ordainketen agiria.

– Empresas entre 12 meses y un día y 24 meses de antigüedad en el alta en el IAE: se valorará el dato de empleo que figure en la RNT del mes anterior al de la solicitud y el dato de la RNT del mismo mes de año anterior y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el del recibo de liquidación de cotización de autónomos de ambos períodos.

– 24 hilabetetik gorako enpresak: deialdia egin aurreko bi ekitaldietan altan emanda zeuden batez besteko langile-taldearen enplegu-datuak balioetsiko dira, eta, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langilerik izan ezean, bi aldi horietako azken hilabeteetan autonomoei egindako ordainketen agiria.

– Empresas de más de 24 meses: se valorarán los datos de empleo de las plantillas medias de trabajadoras y trabajadores en situación de alta de los dos últimos ejercicios cerrados anteriores al de la convocatoria y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el del recibo de liquidación de cotización de autónomos del último mes de ambos períodos.

b) 2. eta 3. irizpideak balioesteko (prestakuntza):

b) Para la valoración de los criterios 2 y 3 (formación):

– EJZn alta emanda 12 hilabeteko edo gutxiagoko antzinakotasuna duten enpresak: eskabidea egin aurreko hileko RNT-langileen zerrenda nominaleko enplegu-datua hartuko da, eta, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langilerik izan ezean, eskabidea egin aurreko hilean autonomoei egindako ordainketen agiria.

– Empresas con una antigüedad en el alta en el IAE igual o inferior a 12 meses: se valorará el dato de empleo que figure en la RNT del mes anterior al de la solicitud y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el del recibo de liquidación de cotización de autónomos del mes anterior al de la solicitud.

– Gainerako kasuetan: deialdia egin aurretik itxitako ekitaldian altan emanda zeuden batez besteko langile-taldearen enplegu-datuak balioetsiko dira, eta, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langilerik izan ezean, ekitaldi horren azken hilabetean autonomoei egindako ordainketen agiria.

– En el resto de los casos: se valorarán los datos de empleo de las plantillas medias de trabajadoras y trabajadores en situación de alta del último ejercicio cerrado anterior al de la convocatoria y, en el caso de haber personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social, el del recibo de liquidación de cotización de autónomos del último mes del citado ejercicio.

Kasu guztietan, kontratatutako langileen RNT-langileen zerrenda nominaleko enplegu-datua eta negozioan jardueraren bat garatzen duten eta Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorraren mende ez dauden langileen datuak batuko dira.

En todos los casos, se sumarán los datos de la RNT del personal contratado y los del personal no sujeto al Régimen General de la Seguridad Social que desarrollan la actividad en el negocio.

12. artikulua.– Eskabideen aurkezpena.

Artículo 12.– Presentación de solicitudes.

1.– Hilabetekoa izango da eskabideak aurkezteko epea, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de un mes desde el día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Eskabideak, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak eta agindu honetan jasotako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bitartez egingo dira, Administrazio Elektronikoaren otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuarekin bat etorriz (2012ko martxoaren 9ko EHAA, 50. zk.), eta, batez ere, zuzenketei buruz aipatutako dekretuaren 28.3 artikuluarekin; baita E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa (Platea) onartzen duen Informatika eta Telekomunikazioetako zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenarekin bat etorriz ere.

2.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones, subsanaciones y demás gestiones implicadas en esta Orden se efectuará por medios electrónicos, de conformidad con el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica (BOPV n. º 50, de 9 de marzo de 2012) y especialmente y a efectos de subsanaciones con el artículo 28.3 de dicho decreto; así como con la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-Platea.

3.– Eskabidea jarraian zehazten den egoitza elektronikoaren bidez eskuratu eta beteko da:

3.– El acceso a la solicitud y su cumplimentación se realizará exclusivamente través de la Sede Electrónica que se señala a continuación:

https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2019/emet-2019/y22-izapide/es/ (gaztelaniaz);

https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2019/emet-2019/y22-izapide/es (castellano).

https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2019/emet-2019/y22-izapide/eu/ (euskaraz).

Https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2019/emet-2019/y22-izapide/eu (euskera).

Kanal elektronikoaren bitartez izapidetzeko zehaztapenak, baita eskabideak, erantzukizunpeko adierazpenak eta gainerako ereduak ere egoitza elektroniko horretan egongo dira eskura. Era berean, eredu horien edukiak agindu honetako V. eranskinean daude jasota.

Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, así como las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos estarán disponibles en la citada Sede Electrónica. Igualmente, los contenidos de los citados modelos se facilitan en los Anexo V de la presente Orden.

Espedientea, errekerimenduak, jakinarazpenak eta agindu honetan jasota dauden eskabidearen ondorengo gainerako izapide guztiak honako helbide honen bitartez egiten dira: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

El acceso al expediente, los requerimientos, notificaciones y demás trámites posteriores a la solicitud implicados en esta Orden se realizan a través de https://www.euskadi.eus/mi-carpeta/web01-sede/es/

4.– Betetako eskabideak, pertsona edo enpresa eskatzailearen sinadura ezagunaz gain, datorren artikuluak aipatzen duen dokumentazioa gaineratuko du, Administrazio Elektronikoaren otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuan xedatutakoaren arabera. Sinadura elektronikoaren aurkezpen-data hartuko da aurkezteko epetzat.

4.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona o empresa solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el siguiente artículo, en los términos dispuestos en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica. Se considerará como fecha de presentación la de la firma electrónica.

5.– Posible izango da ordezkaritza beste pertsona bati ematea, haren izenean bide elektronikoz jardun dezan Agindu honi dagozkion prozedura guztietan, dela Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan dagoen Ordezkarien Erregistro Elektronikoaren bitartez (https://www.euskadi.eus/ordezkarien-erregistro-elektronikoa/y22-izapide2/eu/), dela eskabidera lege-ordezkaritza emateko inprimaki arautua, behar bezala beteta, erantsiz. Azken hori hemen dago eskuragarri: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/

5.– Se podrá otorgar la representación a otra persona para que actúe en su nombre por medios electrónicos en todos los procedimientos relativos a la presente Orden, bien a través del Registro Electrónico de Representantes ubicado en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco ( https://euskadi.eus/y22-izapide2/es/contenidos/informacion/egoitza_ordezkarien_erregistro/es_egoitza/egoitza_representantes.html) bien adjuntando a la solicitud debidamente cumplimentado el «impreso normalizado de otorgamiento de representación legal» (http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/formulario/impreso-normalizado-de-otorgamiento-de-representacion-legal-voluntaria/).

Ordezkariak (fisikoa edo juridikoa) identifikatzeko bitarteko elektroniko onartu bat eduki beharko du.

La persona representante (física o jurídica) deberá disponer de un medio de identificación electrónico admitido.

6.– Ondasun-erkidegoei eta sozietate zibilei dagokienez, eskaeran berariaz jaso behar dituzte taldeko kide bakoitzak hartutako gauzatze-konpromisoak, eta taldearen ordezkari edo ahaldun bakar bat izendatu beharko dute, taldeari onuradun gisa dagozkion betebeharrak betetzeko aski ahal duena. Elkarteak ezingo dira desegin harik eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 44. artikuluak finkatzen duen epea igarotzen den arte.

6.– En el caso de las comunidades de bienes o sociedades civiles deberán hacerse constar expresamente en la solicitud los compromisos de ejecución asumidos por cada integrante de la agrupación, y deberá nombrarse una persona representante o apoderada única de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiaria, corresponda a la agrupación. No podrá disolverse la agrupación hasta que haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 44 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

7.– Eskatzaileek laguntza jasotzeko eskabidea aukeratzen duten hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dute, eskatutako dokumentazioarekin batera. Halaber, laguntza-eskabidearen ondoriozko jardueretan, eta prozedurak irauten duen bitartean, enpresa eskatzaileak hautatutako hizkuntza erabiliko da, Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean xedatutakoa betez.

7.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la empresa solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

8.– Eskabidea aurkezteak esan nahi du berariaz eta formalki onartu direla deialdi honen oinarrietan zehaztutako baldintzak.

8.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

13. artikulua.– Eskabidearen eta aurkeztu beharreko gainerako agirien edukia.

Artículo 13.– Contenido de la solicitud y otra documentación a presentar.

1.– Eskabideak enpresaren datu orokorrak bildu beharko ditu; horien artean, langileen datuak sexuaren arabera banatuta, baita proiektuaren analisia egiteko informazioa eta laguntzen kalkulua ere.

1.– La solicitud contendrá los datos generales de la empresa, entre los que se encuentran los datos de la plantilla desagregada por sexo, así como la información necesaria para el análisis de los proyectos y el cálculo de las ayudas.

2.– Laguntza-eskabidearekin batera, eskabide horretan jasota dagoen informazioaren egiazkotasunari buruzko erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu beharko da, baita ondoren aipatutako beste alderdi hauek ere:

2.– La solicitud irá acompañada de una declaración responsable respecto de la veracidad de la información aportada en la solicitud, así como de otros aspectos que, a continuación, se detallan:

– Laguntzaren pertsona edo enpresa onuraduna izateari dagokionez:

– En relación a la condición de persona o empresa beneficiaria de la ayuda:

• Betetzen dituela deialdia arautzen duten oinarrietan ezarritako eskakizunak.

• Que cumple con los requisitos establecidos en las bases reguladoras de la convocatoria.

• Pertsona edo enpresa ez dagoela Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan aipatzen diren gainontzeko egoeretan, eragotzi egiten baitute pertsona edo enpresa onuradun izatea.

• Que no concurren en la persona o empresa las circunstancias mencionadas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, que le impidan obtener la condición de persona o empresa beneficiaria.

– Zehapenei dagokienez:

– En relación a sanciones:

• Ez daukala dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzea eragozten dion zehapen penal edo administratibo irmorik eta ez daukala horretarako gaitasuna kentzen dion legezko debekurik ere.

• Que no se halla sancionada penal ni administrativamente por sentencia firme con la pérdida de la posibilidad de obtener subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

• Enpresaren kontra dirua itzultzeko edo zehatzeko prozedurarik dagoen, edo ez, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak edo haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko dirulaguntza batzuen esparruan.

• Si la empresa se encuentra, o no, incursa en cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que se haya iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General o de la Comunidad Autónoma de Euskadi y organismos autónomos.

– Bestelako laguntzei dagokienez:

– En relación a otras ayudas:

• Proiektu bererako beste erakunde publiko edo pribatuei eskatutako edo haiengandik jasotako laguntzak.

• Las ayudas que para el mismo proyecto haya solicitado u obtenido de otras instituciones públicas o privadas.

• Azken hiru ekitaldietan enpresak jasotako de minimis laguntzak, laguntza eskatu den azken urtea hartuta azken urteko erreferentziatzat.

• Las ayudas que tengan la naturaleza de minimis que haya recibido en los tres últimos ejercicios, tomando como referencia del último año aquel en el que se solicita la ayuda.

• Aurkeztutako proiekturako erakunde publiko zein pribatuetan eskatu dituen bestelako laguntza-eskaera guztien berri emateko konpromisoa.

• El compromiso de comunicar cuantas solicitudes de ayuda solicite u obtenga para el proyecto presentado de otras instituciones públicas o privadas.

– Emakumeen eta gizonen berdintasunari dagokionez:

– En relación con la igualdad de mujeres y hombres:

• Ez dagoela zigortuta dirulaguntzen eta laguntza publikoen onuradun izateko debekuarekin, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Legearen (otsailaren 18ko 4/2005) 24.2 artikuluaren arabera.

• Que no está sancionada con la prohibición de ser beneficiaria de subvenciones y ayudas públicas en virtud del artículo 24.2 de la Ley 4/ 2005, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, de 18 de febrero.

• Betetzen duela Emakumeen eta gizonen egiazko berdintasuna bermatzeko martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoan xedatutakoa.

• Que cumple con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

• Konpromisoa hartzen duela Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako 4/2005 Legearen 2.3 artikuluak administrazioarekin laguntzak kontratatzen, hitzartzen edo handik laguntzak jasotzen dituzten erakundeei ezarritako betebeharrak bere gain hartzeko. Hauek dira betebehar horiek: tratu-berdintasunaren, aukera-berdintasunaren eta langileen aniztasunarekiko eta desberdintasunarekiko errespetuaren printzipioak betez jardutea; estatistika eta azterketak egokitzea; edozein motatako hizkuntzaren erabilera ez-sexista egitea euskarri guztietan, eta zuzendaritza-organoetan eta kide anitzeko organoetan gaitasun, prestakuntza eta ahalmen egokia duten emakume eta gizonen presentzia orekatua edukitzea.

• Que se compromete a asumir las obligaciones impuestas en el artículo 2.3 de la Ley 4/2005, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, a las entidades que contraten, convengan o reciban ayudas de la administración: obligación de regirse por los principios de igualdad de trato, igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad y diferencia de sus trabajadoras y trabajadores; la adecuación de estadísticas y estudios; el uso no sexista de todo tipo de lenguaje en cualquier soporte y la presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacidad, competencia y preparación adecuada en sus órganos directivos y colegiados.

• Erakunde kolaboratzaile gisa ageri dela, Emakundeko gizonen eta emakumeen arteko aukera-berdintasunerako alorrean.

• Que consta como Entidad Colaboradora en Igualdad de Oportunidades entre Hombres y Mujeres en Emakunde.

– Eskabideko datuei dagokienez:

– En relación a los datos de la solicitud:

• Egiazkoak direla eskabideko datu guztiak eta aurkeztutako dokumentazioa, eta norbere gain hartzen dela dagokion erantzukizuna (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen –urriaren 1eko 39/2015– 28.7 artikulua).

• Que son ciertos todos los datos de la presente solicitud, así como toda la documentación que presento y asumo la correspondiente responsabilidad (Artículo 28.7, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).

Erantzukizunpeko adierazpen batean jasotzen den datu edo informazioren bat zehaztasunik gabea edo faltsua bada edo aurkeztu ez bada, edo administrazio eskudunari ez bazaio aurkezten erantzukizunpeko adierazpena, deklaratzen dena betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa, ezinezkoa izango da dena delako eskubidea baliatzen edo jardueran aritzen jarraitzea, egitate horren berri izaten den unetik bertatik aurrera, hargatik eragotzi gabe izan litezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 69.4 artikulua).

La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, de cualquier dato o información que se incorpore a una declaración responsable, o la no presentación ante la Administración competente de la declaración responsable, la documentación que sea en su caso requerida para acreditar el cumplimiento de lo declarado, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar (Artículo 69.4, de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas).

3.– Eskabidearekin batera, honako dokumentazio honen kopia digitalizatuak aurkeztuko dira:

3.– Junto a la solicitud deberá aportarse digitalizada la documentación siguiente:

a) Oinarrizko dokumentazioa:

a) Documentación básica:

– Laguntza-eskabidearen xede diren jarduketei buruzko azalpen-memoria, IV. eranskinean bildutako edukiari erantzunez.

– Memoria explicativa de las actuaciones para las cuales se solicita la ayuda, que deberá responder al contenido para su realización desarrollado en el Anexo IV.

– Negozio-plana: sorkuntzarako laguntzen eskabideak (I. eranskina).

– Plan de negocio: las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I).

– Pertsona juridikoak: enpresaren konstituzio-eskriturak. Sorkuntzarako laguntzen eskabideen (I. eranskina) kasuan, laguntza justifikatzeko fasean aurkeztu ahal izango dira, betiere enpresa eskabide epea amaitu ondoren eratu bada.

– Las personas jurídicas: escrituras de constitución de la empresa. En el caso de las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I) podrán aportarse en la fase de la justificación de la ayuda, siempre y cuando la empresa se constituya con posterioridad a la finalización del plazo de solicitud.

– Ondasun-erkidegoak edo sozietate zibilak: eraketa-kontratua.

– Las comunidades de bienes y las sociedades civiles: contrato de constitución.

– Eskabidearen xede den inbertsio-proiektuan jasotako aktiboen aurrekontuak edo proformako fakturak, dirulaguntzaren xede diren elementuak eta/edo lanak argi eta garbi identifikatuta.

– Presupuestos o facturas proforma de los activos incluidos en el proyecto de inversión objeto de solicitud, las cuales deberán identificar inequívocamente los elementos y/o trabajos para los cuales se solicita la ayuda.

– Ekonomia-jardueren gaineko zergan izandako alta eta bajen ziurtagiria, nola eta enpresa ez dagoen salbuetsita eta ez duen hala egiaztatzen. Sorkuntzarako laguntzen eskabideen (I. eranskina) kasuan, laguntza justifikatzeko fasean aurkeztu ahal izango dira, betiere enpresa eskabide epea amaitu ondoren eratu bada.

– Certificado de Altas y Bajas en el Impuesto de Actividades Económicas, salvo que la empresa esté exenta y así lo acredite. En el caso de las solicitudes de ayuda al emprendimiento (Anexo I) podrá aportarse en la fase de la justificación de la ayuda, siempre y cuando la empresa se constituya con posterioridad a la finalización del plazo de solicitud.

– Negozioaren familia-jarraipena egiaztatzen duen dokumentazioa, halakorik balitz.

– En su caso, documentación que acredite la sucesión familiar del negocio.

b) Irizpideak balioesteko dokumentazio osagarria:

b) Documentación complementaria para la valoración de los criterios:

– Hala badagokio, itxitako azken bi ekitaldiei dagokienez, alta egoeran dauden langileen batez besteko plantillari buruzko txostenak, Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak eginak.

– En su caso, informes de la plantilla media de trabajadoras y trabajadores en situación de alta emitidos por la Tesorería General de la Seguridad Social de los dos últimos ejercicios cerrados.

– Hala badagokio, RNT-langileen zerrenda nominala, eskabide telematikoa egiten den unean eguneratua.

– En su caso, Relación Nominal de Trabajadores (RNT) actualizado al momento de presentación de la solicitud telemática.

– Hala badagokio, Langile Autonomoen Araubide Bereziko kotizazioen likidazio-agiria, eskabide telematikoa egiten den unean eguneratua.

– En su caso, recibo de liquidación de cotización del Régimen Especial de Trabajadores Autónomos actualizado al momento de presentación de la solicitud telemática.

– Hala badagokio, Langile Autonomoen Araubide Bereziko kotizazioen likidazio-agiriak, 11.5 artikuluan ezarritako hilabeteei dagozkienak, langileekin lotutako irizpideak balioesteko.

– En su caso, recibos de liquidación de cotización del Régimen Especial de Trabajadores Autónomos de los meses establecidos en el artículo 11.5 para la valoración de los criterios relativos al personal.

– Hala badagokio, enpresaren prestakuntza-plana, edo langileek prestakuntza-ikastaroak egin dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa (3. irizpidea).

– En su caso, plan de formación de la empresa, o documentación que acredite la realización de cursos de formación por parte del personal (criterio 3).

– Hala badagokio, turismo-sektorerako kalitatearen kudeaketaren ziurtagiriak (ISO 9001, Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak administratutako EFQM aintzatespenak); edo ingurumen-kudeaketako ziurtagiriak (EMAS, Europar Batasuneko Etiketa Ekologikoa, Ekoscan, karbono-aztarna eta ISO 14001) edota turismo-kudeaketa jasangarriari buruzkoak (Turismo Jasangarriaren Kontseilu Orokorrak onartutako edo egiaztatutako turismo-kudeaketa jasangarriko sistemak edo programak). 3. irizpidea.

– En su caso, certificados de la gestión de la calidad para el sector turístico (ISO 9001; los reconocimientos EFQM administrados por la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit); o bien, en gestión ambiental (verificación EMAS, Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, Ekoscan, Huella de Carbono, e ISO 14001), o en gestión turística sostenible (sistemas o programas de gestión turística sostenible aprobados o acreditados por el Consejo Global de Turismo Sostenible). Criterio 3.

– Hala badagokio, EAEko turismoko enpresa-elkarte bateko edota xedetzat bere eragin-eremuaren turismo-garapena duen elkarte, erakunde publiko-pribatu edo/eta EAEko Turismo Produktuko Klub bateko kidea dela egiaztatzen duen agiri eguneratua. 4. irizpidea.

– En su caso, acreditación actualizada de pertenencia a una asociación empresarial de turismo de la CAPV y/o a una asociación o empresa público-privada cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia y/o a un Club de Producto Turístico de la CAPV. Criterio 4.

– Hala badagokio, emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-plana (irizpide honek ez du balioko Berdintasun Legeak behartutako enpresen kasuan), edota lana eta familia kontziliatzeko plana. 5. irizpidea.

– En su caso, plan de igualdad entre mujeres y hombres (criterio no válido para las empresas obligadas por la Ley de Igualdad), o plan para la conciliación de la vida laboral y familiar. Criterio 5.

– Hala badagokio, % 33ko edo hortik gorako desgaitasuna duten pertsonak kontratatu izanaren egiaztagiriak. 5. irizpidea.

– En su caso, acreditación de la contratación de personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33%. Criterio 5.

– Hala badagokio, irisgarritasun unibertsala egiaztatzen duen ziurtagiria (UNE 170001-1 araua). 5. irizpidea.

– En su caso, certificación que acredite la accesibilidad universal (Norma UNE 170001-1). Criterio 5.

– Hala badagokio, lan-kontratuak. 7. irizpidea.

– En su caso, contratos de trabajo. Criterio 7.

– Hala badagokio, negozio-plana enpresak sortzeko eta garatzeko lankidetzan jarduten duten enpresek garatu edo tutorizatu dutela egiaztatzea (enpresa-haztegiak, enpleguak abiarazteko eta sorraraztekoak, enpresa-zentroak eta abar). 7. irizpidea.

– En su caso, acreditación de que el plan de negocio ha sido desarrollado o tutorizado por agencias que colaboran en la generación y desarrollo de empresas (semilleros de empresas, lanzaderas de empleo y emprendimiento, centros de empresas, etc.). Criterio 7.

4.– Ordezkaritza hirugarren pertsonen esku utzi nahi izanez gero, haien izenean jardun dezaten modu elektronikoan eta horretarako Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektroniko erabili beharrik ez izateko, «Borondatezko Legezko Ordezkaritza Egilesteko inprimaki normaldua» (http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/-/eskabidea/borondatezko-legezko-ordezkaritza-egilestea-inprimaki-normaldua/) aurkeztu beharko da, egokiro beteta, honako dokumentazio honekin batera:

4.– En caso de querer otorgar la representación a terceras personas para que actúen en su nombre de forma electrónica para un expediente concreto y no utilizar para ello el Registro Electrónico de Representantes ubicado en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco, deberá adjuntarse al «impreso normalizado de otorgamiento de representación legal» (http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/formulario/impreso-normalizado-de-otorgamiento-de-representacion-legal-voluntaria/), debidamente formalizado, la documentación siguiente:

– Pertsona fisikoen kasuan: ordezkaritza ematen duen pertsonaren NANa edo agiri baliokidea, salbu eta eskabidean baimena ematen badio organo emaileari aipatu informazioa eskura dezan beste administrazio batzuekiko elkarreragingarritasun-zerbitzuen bitartez.

– En el caso de persona física: DNI o documento equivalente de la persona que otorga la representación, salvo que autorice en la solicitud al órgano concedente la obtención de dicha información a través de los servicios de interoperabilidad con otras administraciones.

– Pertsona juridikoaren kasuan: ordezkaritza-ahala edota ordezkaritza hirugarren pertsona bati ematen dion erakundearen legezko ordezkari gisa legitimatzen duen bestelako edozer agiri, zuzenbidez balio duena.

– En el caso de persona jurídica: poder de representación o cualquier documento válido en derecho que lo legitime como representante legal de la entidad que otorga la representación a una tercera persona.

5.– Dirulaguntza kobratzeko, eta pertsona edo enpresa onuradunaren bankuko edo izen sozialeko datuak aurretik eman ez badira edo aldatu nahi izanez gero bakarrik, datuok eman beharko dira hirugarrenaren altarako, Ogasun eta Ekonomia Sailak ezarritako ereduaren eta prozeduraren arabera (http://www.euskadi.eus/hirugarrenaren-datuen-aldaketa/web01-s2oga/eu/).

5.– Para el cobro de la subvención, y solo en el caso de que no se hayan facilitado antes o se quieran modificar los datos bancarios o de la razón social de la persona o empresa beneficiaria, será necesario facilitar los datos para el Alta de Tercero, según modelo y procedimiento establecido por el Departamento de Hacienda y Economía (http://www.ogasun.ejgv.euskadi.eus/alta-modificacion-datos-terceros/r51-341/es/

Hirugarrenen alta Hirugarrenen Erregistro Telematikoaren bidez egiten bada, inprimakiarekin batera nortasun fiskaleko txartela ere aurkeztu beharko da.

En caso de que la cumplimentación del «Alta de Tercero» no se realice a través del «Registro Telemático de Terceros», deberá aportarse, junto con el impreso, la Tarjeta de Identificación Fiscal.

6.– Indarreko dokumenturen bat jadanik Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismo- eta ostalaritza-arloan eskumena duen Sailaren esku badago, ez dago zertan aurkeztu. Eskatzaileak dokumentazio hori dagoeneko aurkeztu baldin badu, eskabidean adierazi beharko du zer espediente-zenbakirekin, zer egunetan eta zer organo edo bulegotan aurkeztu zuen, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legearen 28. artikuluko 3. apartatuan ezarritako betekizunekin eta zehaztapenekin bat etorriz.

6.– No será preceptiva la presentación de aquellos documentos vigentes que ya se encuentren en poder del departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo y hostelería. En el caso de que dicha documentación haya sido aportada por la persona solicitante, se hará constar en la solicitud, el n.º de expediente, la fecha y órgano o dependencia en que se presentó, en los términos y con los requisitos establecidos en el apartado 3 del artículo 28 de la Ley 39/2015, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

7.– Era berean, ez da beharrezkoa izango Basquetourrek ematen duen dokumentazioa aurkeztea: Espainiako Turismoko Kalitateko «Q» marka lortu edo berritu dela egiaztatzen duten ziurtagiriak, baita enpresa horrek garatutako jardunbide egokien programaren bat gainditu dela egiaztatzen dutenak ere.

7.– Tampoco será preceptiva la presentación de la documentación que pueda ser facilitada por Basquetour: las certificaciones que acreditan la obtención o renovación de la Marca «Q» de Calidad Turística Española, así como las que acrediten haber superado alguno de los programas de buenas prácticas desarrolladas por la citada empresa.

14. artikulua.– Aurkeztutako eskabideen zuzenketa.

Artículo 14.– Subsanación de las solicitudes presentadas.

1.– Eskabidea guztiz beterik ez bada, edo aurreko artikuluan aipatutako dokumentazioarekin batera ez badago, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko turismo- eta ostalaritza-arloko teknikariek entitate eskatzaileari 10 eguneko epea emango diote akatsa zuzen dezan edo beharrezko dokumentuak bidaltzeko; era berean, hori egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela adieraziko dio. Epe hori igaro ostean zuzenketak egin ez badira, eskabidea bertan behera geratu dela adierazteko ebazpena emango da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legean ezarritakoari jarraituz.

1.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación relacionada en el artículo anterior, personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo requerirán a la empresa solicitante para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, dictando, a este respecto, la correspondiente resolución, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 39/2015, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Eskabidea aztertuta egiaztatzen bada laguntzaren xedeko proiektua hobeto sartzen dela II. eranskineko beste atal edo azpiatal batean –eskabidean adieraziaz bestelakoan alegia–, eta atal edo azpiatal horretako laguntzak lortzeko baldintzak betetzen baditu, eskabidea zuzentzeko eskatuko zaio enpresa eskatzaileari. Horretarako epea igaro eta zuzenketarik egin ez bada, eskabidean adierazitakoaren arabera baloratuko da inbertsioen egokitasuna.

Si del análisis de la solicitud se comprobara que el proyecto para el que se solicita la ayuda tuviese mejor encaje en otro apartado, o subapartados, del Anexo II distinto al señalado en la solicitud, y cumpliera los requisitos para ser objeto de ayuda en este último, se requerirá a la empresa solicitante la subsanación de la solicitud. Si transcurrido el tiempo establecido para la misma esta no se realizara, se valorará la adecuación de las inversiones conforme a lo señalado en la solicitud.

2.– Jakinarazpenak bitarteko elektronikoen bitartez egingo dira.

2.– Las notificaciones se realizarán por medios electrónicos.

3.– Jakinarazpen-sistemak aukera emango du egiaztatzeko zein egun eta ordutan eskaini zaion jakinarazpena jakinarazten den ekintzaren interesdunari, eta zeinetan sartu den hura haren edukira; une horretatik aurrera jakinarazpena gauzatutzat joko da. Jasota baldin badago jakinarazpena egin dela, eta hamar egun natural igarotzen badira edukira sartu gabe, ulertuko da jakinarazpenari uko egin zaiola, eta izapidea egintzat joko da, betiere ofizioz edo hartzaileak eskatuta ez bada konprobatzen teknikoki edo materialki ezinezkoa izan dela sartzea.

3.– El sistema de notificación permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona interesada del acto objeto de notificación, así como la de acceso a su contenido, momento a partir del cual la notificación se entenderá practicada. Cuando exista constancia de la puesta a disposición, y transcurran diez días naturales sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

15. artikulua.– Ebaluazio-batzordea.

Artículo 15.– Comisión de Evaluación.

1.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde bulegoetako teknikariek epearen barruan aurkeztu diren eskabideen azterketa eta ebaluazio indibiduala egingo dute, agindu honetan ezarritako betekizunak betetzen direla egiaztatuz, eta eskabide bakoitza behar bezala ulertzeko eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen duten dokumentazio eta/edo informazio osagarria eskatu ahal izango diote enpresa eskatzaileari.

1.– Personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo realizará el análisis y evaluación individual de las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Orden, pudiendo requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria consideren necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de cada una de ellas.

2.– Esandako analisiaren emaitzak txosten indibidualizatu batean jasoko dira eskabide bakoitzeko, eta, bertan, eskabide bakoitzari kalkulatutako dirulaguntzaren zenbatekoa ere ipiniko da, eta, beharrezkoa denean, txosten horrekin batera III. eranskinean ezarritako balioespen-irizpideen behin-behineko haztapena ere ipiniko da.

2.– El resultado del citado análisis se recogerá en un informe técnico individualizado por cada una de las solicitudes, en el que, además, se facilitará el importe de la subvención calculada a conceder a cada una de las solicitudes y, cuando sea necesario, se incorporará a dicho informe una ponderación provisional de los elementos de valoración de los proyectos relacionados en el Anexo III.

3.– Proiektuen balioespen-irizpideak ez dira kontuan hartuko ez badira egiaztatzen dokumentu bidez, 13. artikuluan dokumentazio osagarritzat zehaztu diren kasuetan edo, gainerako kasuetan, ez badira egokiro eta arrazoiz justifikatzen azalpen-memoria batean. Era berean, ez da aplikatuko turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzeko lerroko 8. balioespen-irizpide espezifikoa, onartzen ez diren jardueretan.

3.– No se tendrán en cuenta los elementos de valoración de los proyectos que no se acrediten documentalmente, en los casos que así se indique en el artículo 13 como documentación complementaria, o, en el resto de los casos, cuando no se justifiquen de forma razonada y suficiente en la memoria explicativa que acompañe a la solicitud.

4.– Ebaluazio Batzorde bat osatuko da aurkeztutako eskabideak batera balioesteko, 11. artikuluan zerrendatutako irizpideen arabera eta III. eranskinean jasotako mailakatzea kontuan hartuta. Horretarako, egindako txostenak hartuko dituzten kontuan. Batzorde horrek organo eskudunari emango dio dagokion ebazpen-proposamena, eta ebazpen horretan adieraziko du zer proiektu finantzatu diren, zer enpresa diren onuradun, eta zer diru-kopuru emango diren, edo, bestela, zergatik ukatu diren.

4.– Se constituirá una comisión de evaluación para la valoración conjunta de las solicitudes presentadas en función de los criterios de prelación relacionados en el artículo 11 y la graduación de los mismos recogida en el Anexo III, para lo que tendrá en cuenta los informes técnicos realizados. Dicha comisión elevará al órgano competente la propuesta de concesión correspondiente, con indicación de la identidad de las empresas beneficiarias, los proyectos financiados, las cantidades a conceder o, en su caso, los motivos de denegación.

5.– Ebaluazio Batzordeak aipatu balioespena egingo du, kontuan hartuta, alde batetik, enpresek eskaeran horien gainean egiten duten edo ematen duten justifikazioaren egokitasuna eta baliozkotasuna, eta, bestetik, proiektu bakoitzaren ezaugarriak, eta beste erakunde batzuek aurkeztutako antzeko proiektuei antzeko puntuazioa emango zaie.

5.– La comisión de evaluación realizará la citada valoración teniendo en cuenta, por un lado, la pertinencia y validez de la justificación que de los mismos realicen o aporten en la solicitud las empresas, y, por otro, las características de cada proyecto, otorgándose a proyectos similares presentados por distintas empresas similar puntuación.

6.– Behar beste kreditu izango balitz emaitza positiboa jaso eta laguntza programaren oinarri arautzaileetan ezarritako baldintzak betetzen dituzten eskabide guztiei erantzuteko, ez da beharrezkoa izango lehentasun-irizpideen balioespena egitea.

6.– En el supuesto de que existiera crédito suficiente para atender a todas las solicitudes estimadas positivamente que reúnen las exigencias establecidas en las bases reguladoras del programa de ayudas, no será necesario realizar la valoración de los criterios de prioridad.

7.– Batzordeak honako kide hauek izango ditu: Basquetourrera atxikitako pertsona bat eta Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko beste bost, zeinetarik batek lehendakaritza beteko duen, eta beste batek idazkari gisa jardungo baitu, botoa emateko eskubiderik gabe. Titularrak kanpoan badira, ordezkoak izendatu ahalko dira. Hauek izango dira:

7.– La comisión estará formada por una persona adscrita a Basquetour y por otras cinco adscritas al Departamento de Turismo, Comercio y Consumo, una de las cuales ostentará la presidencia y otra que actuará como secretaria y no tendrá voto. En ausencia de las personas titulares, podrán designarse personas suplentes. Dichas personas serán las siguientes:

– Lehendakaria: Carlos Izaguirre San Emeterio; ordezkoa: M.ª Felicidad Arzamendi Vargas.

– Presidente/a: Carlos Izaguirre San Emeterio; suplente: M.ª Felicidad Arzamendi Vargas.

– Idazkaria: Cristina Madinabeitia Olariaga; ordezkoa: Ana Sarriegi Fortun.

– Secretaria: Cristina Madinabeitia Olariaga; suplente: Ana Sarriegui Fortun.

– Batzordekideak: Gema Etxenike Jauregibeitia; ordezko bokala: Inés Pérez Citores; Miren Josune Etxebeste Hernandorena; ordezko batzordekidea: Amaia Agirre Gogorza; Ana Isabel Lekue Gallano; ordezko batzordekidea: Ana Abel Aguilera Iturbe-Ormaetxe; Eider Albizu Zenikazelaia; ordezko batzordekidea: Idurre Ostolaza Gárate.

– Vocales: Gema Etxenike Jauregibeitia; vocal suplente: Inés Pérez Citores, Miren Josune Etxebeste Hernandorena; vocal suplente: Amaia Agirre Gogorza, Ana Isabel Lekue Gallano; vocal suplente: Ana Abel Aguilera Iturbe-Ormaetxe, Eider Albizu Zenikazelaia; vocal suplente: Idurre Ostolaza Gárate.

Erabakiak hartzerakoan, agindu honetan ezarritako oinarri arautzaileetan eta oro har ordenamendu juridikoan ezarritakoa errespetatuko beharko du batzordeak, betiere bozketa-prozeduraren bidez. Ebaluazio Organoaren funtzionamenduari dagokionez, atal honetan aurreikusi gabe dauden kasu guztietan, modu osagarrian aplikatuko da Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen atariko tituluko II. kapituluko 3. sekzioa.

La comisión adoptará los acuerdos respetando lo establecido en las presentes bases reguladoras y en el ordenamiento jurídico en general, que se llevarán a cabo mediante el procedimiento de votación. En todo lo relativo al funcionamiento del Órgano de Evaluación, no previsto en este apartado, se aplicará supletoriamente la Sección 3.ª del Capítulo II del Título Preliminar de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Bere eginkizunak betetzeko, osatzen den kide anitzeko organoak, administrazioaren zerbitzu teknikoei laguntzeko, langile adituen laguntza erabili ahal izango du dirulaguntza jaso duten arlo guztietan.

Para la realización de sus funciones el órgano colegiado que se constituya podrá utilizar en apoyo de los servicios técnicos de la administración, la colaboración de personal experto en cada una de las áreas subvencionadas.

16. artikulua.– Dirulaguntza emateko ebazpena.

Artículo 16.– Resolución de concesión de la ayuda.

1.– Turismo eta Ostalaritzako Zuzendaritzako titularrari egokituko zaio administrazio-ebazpena ematea, eskatutako dirulaguntzak onartzeko edo ukatzen dituena. Ebazpen horretan jasoko dira: enpresa onuradunen identifikazioa, finantzatutako proiektuak eta emandako zenbatekoak edo, hala badagokio, laguntza ez emateko arrazoiak.

1.– Corresponderá a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería dictar la resolución administrativa por la que se concedan o se denieguen las ayudas solicitadas. Dicha resolución identificará las empresas beneficiarias, los proyectos financiados y los respectivos importes concedidos o, en su caso, el motivo que fundamente la denegación.

Ondasun-erkidegoen edo sozietate zibilen kasuan, elkarteen eskabideek berariaz adierazi behar dituzte elkarteko kide bakoitzak proiektua gauzatzeko hartzen dituen konpromisoak eta bakoitzari aplikatu beharreko zenbatekoa, horiek ere onuradun izaera izango baitute.

En el caso de las comunidades de bienes o de las sociedades civiles, se harán constar expresamente los compromisos de ejecución asumidos por cada persona integrante, así como el importe de la subvención a aplicar para cada una de ellas, que tendrán igualmente la condición de personas beneficiarias.

2.– Ebazpena Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoaren iragarki-taulan argitaratuko da (https://www.euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa/), sei hilabeteko gehieneko epean, agindu honek ondorioak izaten dituenetik aurrera, eta jakinarazpen-ondorioak izango ditu argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

2.– La resolución se publicará en el tablón de anuncios de la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/tablon-electronico-anuncios/) en el plazo máximo de seis meses desde que surta efectos la presente Orden, y tendrá efectos de notificación a partir del día siguiente de su publicación.

Organo kudeatzaileak beste aukera bat ere badu: interesdunei jakinarazpenaren argitalpenaren abisuak bidaltzea, eskaeretan jarri zituzten telefono mugikorretara eta helbide elektronikoetara SMSak edo mezu elektronikoak bidaliz. Abisu horiek ez dute inolaz ere jakinarazpen eginaren ondoriorik izango.

El órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de la publicación de la notificación realizada, mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico indicados en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

Hori guztia, hargatik eragotzi gabe diruz lagundutako eskabideen zerrenda argitaratzea Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, ebazpena irmo bihurtu eta hurrengo hilabetearen barruan argitaratu ere.

Todo ello, sin perjuicio de que se publique en el Boletín Oficial del País Vasco la relación de las solicitudes subvencionadas dentro del mes siguiente a aquel en que la resolución devenga firme.

3.– Epe hori igarotzen bada ebazpenik eman eta jakinarazi gabe, enpresa interesdunak bere eskaera ezetsi dela ulertu ahal izango du, organo eskudunak ebazpena espresuki emateko duen betebeharraren kalterik gabe.

3.– Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución alguna, la empresa interesada podrá entender desestimada su pretensión, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar resolución expresa.

4.– Ebazpen horren kontra gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Turismo eta Merkataritza Sailburuordetzaren aurrean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen Legean ezarritakoaren arabera. Gora jotzeko errekurtsoa egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/

4.– Contra dicha resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la persona titular de la Viceconsejería de Turismo y Comercio, según lo dispuesto en la Ley del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. El recurso de alzada se tramitará exclusivamente a través de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/mi-carpeta/web01-sede/es/

5.– Erakunde onuradunei dirulaguntza horiek emateko –eta, bidezko denean, ordaintzeko– ezinbestekoa izango da amaiera ematea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emanda dituzten izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen arloan hasi eta oraindik izapidetzen ari diren itzulketa- edo zehapen-prozedura guztiei. Prozeduraren ondorioz laguntza publikoak jasotzeko desgaikuntza edo itzultzeko betebeharra ezarriko balitz eta halakorik egingo ez balitz horretarako ezarritako borondatezko epearen barruan, indargabetu egingo da baldintzapean emandako laguntza, onuradun izateko debekua dakarten egoeretako batean egoteagatik.

5.– La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación. Si el procedimiento concluyese con la inhabilitación para la percepción de ayudas públicas o imponiendo una obligación de reintegro, y este no se efectuase en el plazo voluntario para el pago, la subvención concedida condicionalmente decaerá por incurrir en una prohibición para el acceso a la condición de beneficiaria.

17. artikulua.– Enpresa onuradunen betebeharrak.

Artículo 17.– Obligaciones de la empresa beneficiaria.

Agindu honetan araututako dirulaguntzen enpresa onuradunek indarrean dagoen araudia bete beharko dute, betiere azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartzen duen Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.2 artikuluan eta Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 14. artikuluan ezarritako betebeharrak aparte utzi gabe; era berean, beste baldintza hauek ere errespetatu beharko dituzte:

Las empresas beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden, deberán cumplir la normativa vigente, sin perjuicio de las obligaciones impuestas por el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y por el artículo 14 de la de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones; asimismo deberán respetar las siguientes obligaciones:

a) Esleitutako dirulaguntza onartzea. Ildo horretan, dirulaguntza eman dela - ebazpena Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren bidez argitaratuta- jakinarazita eta hamabost eguneko epean enpresa onuradunak ukoa espresuki adierazten ez badu, ulertuko da dirulaguntza onartu egin duela.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras darse por notificada la concesión de la subvención, mediante la publicación de la resolución de la convocatoria en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco, la empresa beneficiaria no realiza una renuncia expresa, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Dirulaguntza eman den xede jakinerako erabiltzea. Horrez gain, laguntzaren xede diren helburuak eta jarduketak bete dituztela justifikatu beharko dute, agindu honetan eta laguntza emateko ebazpenean xedatutakoari jarraikiz.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida. Además, deberán justificar el cumplimiento de los objetivos y las actuaciones objeto de ayuda en los términos establecidos en la presente Orden y en la resolución de concesión de la misma.

c) Helburu berberarekin edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatuk emandako dirulaguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu dituela jakinaraztea dirulaguntza eman duen organoari. Jakin bezain laster egin behar da jakinarazpen hori, eta, nolanahi ere, dirulaguntza justifikatzeko agiriekin batera.

c) Comunicar al órgano concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, junto con la documentación justificativa de la subvención.

d) Dirulaguntza emateko kontuan hartutako edozein zirkunstantzia objektibo zein subjektibotan aldaketarik badago, haren berri ematea aldaketa hori egin baino lehen.

d) Comunicar con anterioridad a su realización la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

e) Onuradun izandako enpresek aipamena egin beharko diote Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak eskainitako babesari, proiektua zabaltzeko egiten dituzten dokumentu eta publizitate orotan, Eusko Jaurlaritzaren nortasun korporatiboko eskuliburuan jasotako moduan (http://www.euskadi.eus/erakunde-ikurrak-eta-nortasuna/web01-s1ezaleh/eu/).

e) Las empresas que hayan resultado beneficiarias deberán incluir una mención al patrocinio del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo en cuantos documentos y publicidad elaboren para la difusión del proyecto, conforme a lo dispuesto en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco disponible en: http://www.euskadi.eus/simbolos-e-identidad/web01-s1ezaleh/es/

f) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismoaren arloan eskumena duen Sailak, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, jasotako laguntzei dagokienez dituzten eginkizunak betez, eskatzen dieten informazio guztia aurkeztea.

f) Facilitar cuanta información le sea requerida por el Departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo, así como por la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Economía del Gobierno Vasco y por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

g) Jasotako funtsen aplikazioa egiaztatzen duten dokumentuak eta fakturak gordetzea, baita dokumentazio elektronikoa ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak horiek egiaztatzeko eta kontrolatzeko aukera izan dezan, gutxienez, 4 urteko denbora-tartean, diruz lagundutako jardueraren azken justifikazioaren egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.

g) Conservar los documentos y las facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, incluida la documentación electrónica, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante, al menos, un período de 4 años, a partir del día siguiente a la justificación final de la actividad subvencionada.

h) Bere gain hartzea Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak 2.3 artikuluan administrazioaren laguntzak jasotzen dituzten edo harekin kontratuak edo hitzarmenak egiten dituzten erakundeei ezartzen dizkien betebeharrak. Honako printzipio hauek araututa jarduteko beharra: tratu-berdintasuna, aukera-berdintasuna eta langileen aniztasunarekiko eta desberdintasunarekiko errespetua; estatistika eta azterketen egokitzapena; hizkuntzaren erabilera ez-sexista edozein euskarritan, eta zuzendaritza-organoetan eta kide anitzeko organoetan gaitasun, prestakuntza eta ahalmen egokia duten emakume eta gizonen presentzia orekatua.

h) Asumir las obligaciones impuestas por el artículo 2.3 la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres, a las entidades que contraten, convengan o reciban ayudas de la Administración. Obligación de regirse por los principios de igualdad de trato, igualdad de oportunidades y el respeto a la diversidad y diferencia de sus trabajadoras y trabajadores; la adecuación de estadísticas y estudios; el uso no sexista de todo tipo de lenguaje en cualquier soporte y la presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacidad, competencia y preparación adecuada en sus órganos directivos y colegiados.

18. artikulua.– Dirulaguntzaren justifikazioa eta ordainketa.

Artículo 18.– Justificación y abono de la subvención.

1.– Justifikaziora sartzeko eta hori betetzeko, modu bakarra egongo da: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/ egoitza elektronikoa erabiltzea.

1.– El acceso a la justificación y su cumplimentación se realizará exclusivamente haciendo uso de la sede electrónica: https://www.euskadi.eus/mi-carpeta/web01-sede/es/

2.– Enpresa onuradunak frogatu beharko du, baliabide telematikoen bidez, bete dituela ezarritako baldintzak eta lortu duela dirulaguntzaren xede zen helburua.

2.– La empresa beneficiaria deberá justificar documentalmente por medios electrónicos el cumplimiento de las condiciones impuestas y de la consecución de la finalidad para la que se concedió la ayuda.

3.– Laguntza emateko ebazpena berariaz edo modu tazituan onartu ondoren egingo da laguntzaren justifikazioa. Justifikazioa egiteko epea 2020ko urtarrilaren 31n amaituko da. Epe hori igaro eta justifikaziorik aurkeztu ez bada, Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde-bulegoetako teknikariek errekerimendua egingo diote enpresa onuradunari, hamabost eguneko epe luzaezinean aurkez dezan. Ezarritako epearen barruan justifikaziorik ez aurkeztea arrazoi izango da ez-betetze gisa hartzeko.

3.– La justificación de la ayuda se realizará una vez aceptada, de forma expresa o tácita, la resolución de concesión de la ayuda. El plazo para efectuar dicha justificación finalizará el 31 de enero de 2020. Transcurrido dicho plazo sin haberse presentado la misma, el personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo requerirá a la empresa beneficiaria para que en el plazo improrrogable de quince días sea presentada. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido será motivo de incumplimiento.

4.– Horretarako, egindako gastutzat hartuko dira 2020ko urtarrilaren 31ren aurretik egiazki ordaindu direnak. Ondorioz, ez dira kontuan hartuko epe horren ostean egindako ordainketak, epeka eta/edo geroratuta adostutakoak barnean hartuta.

4.– Se considerará gasto realizado el que haya sido efectivamente pagado con anterioridad al 31 de enero de 2020. Consecuentemente, los pagos realizados, incluidos los pactados a plazos y/o de forma diferida, con posterioridad a dicha fecha no serán tenidos en cuenta.

5.– Justifikazioa egiteko, justifikazio-kontu sinplifikatua erabiliko da. Horrek dokumentazio hau bildu beharko du gutxienez:

5.– La justificación se realizará mediante la modalidad de cuenta justificativa simplificada que contendrá, al menos, la siguiente documentación:

– Dirulaguntza emateko ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzeko jarduketen azalpen-memoria; zer jarduera egin eta zer emaitza eskuratu diren adierazi behar da.

– Una memoria de actuación justificativa del cumplimiento de las condiciones impuestas en la concesión de la subvención, con indicación de la actividad realizada y de los resultados obtenidos.

– Justifikazio-memoria ekonomikoa, egindako jardueraren kostua frogatzen duena, honakoez osatua:

– Una memoria económica justificativa del coste de la actividad realizada que contendrá:

a) Jardueraren gastuen zerrenda sailkatua, enpresa hartzekodunaren identifikazioarekin (IFZ eta enpresaren izen soziala), faktura emandako data, kontzeptua eta zenbatekoa (BEZik gabe) eta ordainketa-eguna.

a) Una relación clasificada de los gastos de la actividad, con identificación de la empresa acreedora (NIF y razón social de la empresa), fecha de emisión de la factura, concepto e importe (sin IVA) y fecha de abono.

b) Diruz lagundutako jarduera finantzatzeko baliatu diren bestelako diru-sarreren eta dirulaguntzen inguruko erantzukizunpeko adierazpena, zenbatekoa eta jatorria zehaztuta; gaineratuz betetzen dituela oinarrietan eta esleipen-ebazpenean zehaztutako baldintzak, lortu dituela adierazitako proiektuaren emaitzak jardueraren azken memoriaren eta justifikazioko kontuaren bitartez egiaztatzen den moduan, bai eta aurkeztutako datuen eta agirien egiazkotasuna ere.

b) Declaración responsable de otros ingresos o subvenciones que hayan financiado la actividad subvencionada con indicación del importe y su procedencia; de que cumple las condiciones impuestas en las bases y en la resolución de concesión, que se han realizado las actividades y obtenido los resultados del referido proyecto como justifica mediante la memoria final de la actuación y cuenta justificativa que se adjuntan, así como de la autenticidad de los datos y documentos aportados.

c) Hala balegokio, kontratu txikietarako eskatutako hiru eskaintzak, baita hautaketa justifikatzen duen memoria ere, proposamen ekonomikoaren aldeko hautua egiten ez denean.

c) En su caso, las tres ofertas solicitadas para los contratos menores, así como una memoria que justifique la elección cuando no recaiga en la propuesta más económica.

d) Hala badagokio, jarduera ekonomikoen gaineko zergan alta emanda egotearen ziurtagiria, agindu honen 4.3 artikuluan zehaztutako kasuetan, turismo-negozio berriak sortzeko ekintzailetza-lerrora bildutako proiektuetarako (I. eranskina), negozio horiek eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren sortu badira.

d) En su caso, certificado de alta en el IAE en los supuestos recogidos en el artículo 4.3 de la presente Orden para los proyectos acogidos a la línea de emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos (Anexo I) creados con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de las solicitudes.

e) Hala badagokio, enpresa-eraketaren eskriturak, agindu honen 4.3 artikuluan zehaztutako kasuetan, turismo-negozio berriak sortzeko ekintzailetza-lerrora bildutako proiektuetarako (I. eranskina), negozio horiek eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren sortu badira.

e) En su caso, escrituras de constitución de la empresa en los supuestos recogidos en el artículo 4.3 de la presente Orden para los proyectos acogidos a la línea de emprendimiento para la creación de nuevos negocios turísticos (Anexo I) creados con posterioridad a la finalización del plazo para la presentación de las solicitudes.

6.– Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Saileko lurralde bulegoetako teknikariek egiaztatuko dute egin direla diruz lagundutako jarduerak, aurkeztutako dokumentazioa aztertuta. Era berean, ausazko laginketa baten bidez egiaztatuko dituzte egoki iritzitako egiaztagiriak, dirulaguntza behar bezala aplikatu dela egiaztatzeko argibide nahikoa eman dezaten, eta, horretarako, aukeratzen dituzten fakturak eta gastu-egiaztagiri jatorrizkoak bidaltzeko eskatu ahal izango diote enpresa onuradunari. Aukeraketa horretarako oinarritzat hartuko da lagina ez izatea egindako egiaztapenen % 20 baino txikiagoa lurralde bakoitzean.

6.– El personal técnico de las oficinas territoriales del Departamento de Turismo, Comercio y Consumo verificará mediante el análisis de la documentación aportada la realización de las actividades subvencionadas. Igualmente, comprobará mediante muestreo aleatorio los justificantes que estime oportunos de modo que permitan obtener evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la subvención, a cuyo fin podrá requerir a la empresa beneficiaria la remisión de los justificantes originales de gasto seleccionados. Dicha selección se realizará sobre la base de una muestra no inferior a un 20% por territorio de las justificaciones realizadas.

7.– Dokumentazioa egiaztatzean ikusten bada konpon daitezkeen akatsak daudela enpresa onuradunak aurkeztutako egiaztagirian, jakinaren gainean jarriko dute aipatutako langileek, eta hamar eguneko epea emango diote akatsok zuzentzeko.

7.– Cuando en la comprobación de la documentación se aprecie la existencia de defectos subsanables en la justificación presentada por la empresa beneficiaria, dicho personal lo podrá en su conocimiento concediéndole un plazo de diez días para su corrección.

8.– Dirulaguntzaren behin betiko zenbatekoa likidatzeko, dirulaguntza emateko ebazpenean zehaztutako finantzaketa-ehunekoa aplikatuko zaie enpresa onuradunak benetan ordaindu eta justifikatu dituen gastuei, kontuan izanik agindu honen 6. artikuluan ezarritako gehieneko zenbatekoak. Inola ere ezin izango da gainditu dirulaguntza emateko ebazpenean ezarritako zenbatekoa. Justifikazioen zenbatekoak, II. eranskinean aurreikusitako jarduketen atal berari dagozkionak, euren artean konpentsatu ahal izango dira.

8.– El importe definitivo de la subvención se liquidará aplicando al coste admitido del gasto efectivamente realizado y justificado por la empresa beneficiaria, el porcentaje de financiación definido en la resolución de concesión, teniendo en cuenta los porcentajes e importes máximos establecidos en el artículo 6 de esta Orden, sin que, en ningún caso, pueda sobrepasar su cuantía el importe de la subvención reflejado en la resolución de concesión. Los importes de las justificaciones correspondientes al mismo apartado de las actuaciones contempladas en el Anexo II podrán compensarse entre ellos.

9.– Nolanahi ere, ez balira dirulaguntzaren justifikazioan aurkeztutako gastu guztiak onartuko, eta, horrek emandako dirulaguntza murriztea ekarriko balu, Turismo eta Ostalaritzako Zuzendaritzako titularrari dagokion dirulaguntzaren likidazioa proposatu baino lehen, hamabost eguneko entzunaldi-izapidea emango zaio enpresa interesdunari, hala badagokio, aurkeztutako dokumentazioa konpon dezan.

9.– No obstante, si no se aceptaran todos los gastos presentados en la justificación de la subvención y esto supusiera una minoración de la subvención concedida, antes de proponer a la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la liquidación de la subvención que corresponda, se dará trámite de audiencia de quince días a la empresa interesada para que, en su caso, subsane la documentación aportada.

10.– Aipatutako alderdi guztiak egiaztatu dituztenean, teknikariek txosten bat emango dute; bertan, justifikatutako eta onartutako gastuaren arabera, dagokion dirulaguntzaren likidazioa proposatuko da.

10.– Una vez verificados todos los aspectos mencionados, el personal técnico emitirá informe proponiendo la liquidación de la subvención que corresponda, de conformidad con el gasto justificado y admitido.

11.– Dirulaguntzaren ordainketa Turismo eta Ostalaritzako Zuzendaritzako titularrak aginduko du, egindako gastuak aurretiaz justifikatu ondoren, aurreko zenbakian xedatutakoarekin bat.

11.– El abono de la subvención será ordenado por la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería previa justificación de los gastos realizados, de conformidad con lo dispuesto en el apartado anterior.

12.– Zergei buruzko araudia aplikatzerakoan Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari (PFEZ) dagozkion atxikipenak eta ordainketak kenduko zaizkio laguntza edo dirulaguntzaren zenbatekoari.

12.– Del importe de la ayuda o subvención se detraerán en su caso las retenciones y pagos a cuenta del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) que pudieran corresponder en aplicación de la normativa del Impuesto.

19. artikulua.– Dirulaguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 19.– Alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Dirulaguntza emateko kontuan hartutako baldintzak aldatzen badira eta beste administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatuetatik beste dirulaguntza batzuk edo bestelako laguntzak jasotzen badira, edota, hala badagokio, helburu bererako beste diru-sarrera zein baliabide batzuk eskuratzen badira, dirulaguntza emateko ebazpena aldatu egin ahal izango da, betiere ustezko ez-betetzeak estaltzen ez badira, arau honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira eta hirugarrenei kalterik eragiten ez bazaie. Ondore horietarako, aldatzeko ebazpena emango du Turismo eta Ostalaritzako Zuzendaritzako titularrak, eta bertan emandako dirulaguntzen zenbatekoak doituko dira.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, la obtención concurrente de ayudas o subvenciones otorgadas por otras administraciones o entes públicos o privados y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que la modificación no encubra supuestos de incumplimientos, se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente norma para ser beneficiaria de esta y no se perjudique a terceros. A estos efectos, por la persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería se dictará la oportuna resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

2.– Aurrekoa gorabehera, aurkeztutako proiektuari aldaketa mamitsurik eragiten ez dion aldaketa oro eta betiere deialdia egiteko agindu honetako gutxieneko eskakizunak betetzen badira eta laguntza helburu bererako erabiltzen bada, turismo eta ostalaritza arloko eskumena duen zuzendaritzari jakinarazi eta justifikatu beharko zaio idatziz, baina dirulaguntza emateko ebazpena ez da aldatuko.

2.– No obstante lo anterior, toda modificación que no suponga una alteración sustancial del proyecto presentado y siempre y cuando se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden de convocatoria y se mantenga la finalidad para la que se concedió la ayuda, deberá ser notificada y justificada por escrito ante la dirección competente en materia de turismo y hostelería, pero no dará lugar a la modificación de la resolución de concesión de la ayuda.

3.– Baldin eta justifikatzeko fasean jardueraren onartutako behin betiko eta benetako kostua gutxiago bada onetsitako gastuaren aurrekontua baino (laguntza zehazteko baliatu zena), emandako dirulaguntzaren zenbatekoa txikitu egingo da, Turismo eta Ostalaritzako zuzendariaren likidazio-ebazpenaren bidez, eta gero dirulaguntzaren portzentajea oinarri berriari aplikatuko zaio.

3.– En el caso de que en la fase de justificación el coste definitivo admitido de la actividad fuera inferior al importe aprobado sobre el que se concedió la ayuda, la cuantía de la subvención concedida será minorada mediante resolución de liquidación de la persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería en la proporción que resulte, aplicándose el porcentaje de la subvención concedido sobre la nueva base.

20. artikulua.– Atzera egitea eta uko egitea.

Artículo 20.– Desistimiento y renuncia.

1.– Enpresa eskatzaileak eskabide horretan atzera egiteko aukera izango du. Eskatutako laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi baino lehen egin beharko du atzera. Turismo eta Ostalaritzako Zuzendaritzako titularrak bete-betean onartuko du atzera egite hori, eta prozedura bukatutzat joko du pertsona horri dagokionez.

1.– La empresa solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud. Este desistimiento deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la Resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas. La persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería, mediante resolución, aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento.

2.– Enpresa onuradunak uko egin ahal izango dio emandako laguntzari. Emandako dirulaguntza onartu ondoren ere uko egin ahal izango zaio. Turismo eta ostalaritzaren alorrean eskumena duen zuzendaritzaren titularrak, ebazpen bitartez, berariaz onartuko du uko egitea, eta prozedura amaitutzat eman.

2.– La empresa beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida. Esta renuncia podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida. La persona titular de la dirección competente en materia de turismo y hostelería, mediante resolución, aceptará de forma expresa la renuncia y dará por concluido el procedimiento.

21. artikulua.– Ikuskatzea.

Artículo 21.– Inspección.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumo Sailak egokitzat jotako ikuskaritza eta egiaztapen guztiak egingo ditu, diruz lagundutako jardunen garapenari eta egikaritzeari dagokienez; horrela, enpresa onuradunek eskatzen zaien informazio guztia aurkeztu beharko dute, eta hori guztia Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Ekonomia Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egin dezaketen kontrola alde batera utzi gabe, betiere beren eginkizunak egikarituz, jasotako laguntzei dagokienez.

El Departamento de Turismo, Comercio y Consumo realizará las inspecciones y comprobaciones que estime oportunas en relación con la ejecución de los proyectos presentados debiendo aportar las empresas beneficiarias cuanta información complementaria les sea solicitada, todo ello sin perjuicio del control que realice la Oficina de Control Económico del Departamento del Hacienda y Economía del Gobierno Vasco y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

22. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 22.– Incumplimientos.

1.– Enpresa onuradunak ez badu betetzen agindu honetako betebeharren bat edo dirulaguntza emateko ebazpenak ezartzen duen baldintzaren bat, ez badu betetzen proiektuaren zati bat (eta, modu horretan, laguntzaren xedea osorik hutsaltzen badu), edo dirulaguntza edo laguntza publikoak itzultzera behartzen duen egoeraren batean badago Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 53. artikuluarekin eta abenduaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikuluarekin bat etorriz, laguntza eman zuen organo eskudunak, ez-betetzearen espedientea izapidetu ondoren (interesdunari entzunda), ebazpen bidez, dirulaguntza osoa edo zati bat jasotzeko eskubidea kenduko dio onuradunari, eta, hala badagokio, aginduko dio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzultzeko hartu dituen laguntzak (guztia edo zati bat, proiektuaren betetze-mailarekiko modu proportzionalean) eta berandutze-interesak, Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren kontura ematen diren dirulaguntzen bermeei eta itzulketei buruzko abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuarekin eta aipatutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53. artikuluarekin bat etorriz, hartara eragotzi gabe beste neurri batzuk hartzea. Aipatutako diru-zenbateko horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– Si la empresa beneficiaria incumpliera cualesquiera de las obligaciones establecidas en la presente Orden, así como las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de la subvención, o incumpliera parcialmente el proyecto, desvirtuando en su totalidad la finalidad para la que se concedió la ayuda, o incurriera en cualquiera de las causas de reintegro previstas en el artículo 53 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y 37 de la Ley 38/2003, de 17 de diciembre, el órgano competente que concedió la ayuda, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la empresa interesada, declarará mediante resolución la pérdida del derecho total o parcial a la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar, total o parcial proporcionalmente al grado de ejecución realizado del proyecto, a la Tesorería General del País Vasco las ayudas percibidas y los intereses de demora, conforme a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, sobre garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y en el citado artículo 53 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Ondoren zerrendatzen diren egoera hauetako batean egoteak dirulaguntza kobratzeko eskubidea galaraziko du erabat:

2.– La concurrencia de alguna de las circunstancias que se relacionan a continuación dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la subvención en su cuantía total:

a) Diruz lagundutako jarduerak I. eta II. eranskinetan ezarritakoa baino zenbateko txikiagoarekin egitea.

a) La ejecución de las actuaciones subvencionadas en un importe inferior al mínimo establecido en los anexos I y II.

b) Justifikazio-agiriak ezarritako epetik kanpora aurkeztea, delako errekerimendua egin denetik aurrera.

b) La presentación de la documentación justificativa fuera del plazo establecido, una vez realizado el correspondiente requerimiento.

c) Laguntza eskuratzeko eskatutako betekizunak ez betetzea.

c) No reunir los requisitos exigidos para la obtención de la ayuda.

d) Inbentarioan jasotzeko moduko ondasunei dagokienez, diruz lagundutako ondasunak ez bideratzea dirulaguntza emateko baliatutako xederako, Aginduaren 8. artikuluan ezarritako denboran.

d) En el caso de bienes inventariables, no destinar los bienes subvencionados al fin concreto para el que se concedió la subvención durante el tiempo establecido en el artículo 8 de la Orden.

3.– Justifikaziorako beharrezko dokumentazioa partzialki ez izateak dirulaguntza murriztea ekarriko du, aurkeztu gabeko dokumentazioaren proportzio bereko zenbatekoan.

3.– La ausencia parcial de la documentación necesaria para la justificación dará lugar a la reducción de la subvención por el importe proporcional a la documentación justificativa no aportada.

4.– Turismo eta Ostalaritzako zuzendariarena da ez-betetzearen espedienteak hasteko eta ebazteko eskumena. Ez-betetze espediente hori egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: https://www.euskadi.eus/nire-karpeta/web01-sede/eu/s/

4.– Corresponderá a la Persona titular de la Dirección de Turismo y Hostelería la incoación del expediente de incumplimiento, así como la resolución del mismo. Dicho expediente de incumplimiento se tramitará exclusivamente a través de la sede electrónica https://www.euskadi.eus/mi-carpeta/web01-sede/es/

5.– Prozedura administrazioko arau-hauste baten ondorioa bada, eskumena duen organoari jakinaraziko zaio, behar den zehapen-prozedurari ekin diezaion.

5.– Si el procedimiento se hubiera iniciado como consecuencia de hechos que pudieran ser constitutivos de infracción administrativa, se pondrán en conocimiento del órgano competente para la iniciación del correspondiente procedimiento sancionador.

23. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 23.– Datos de carácter personal.

Eskatzaileen datu pertsonalak «Turismo arloko laguntzak eta dirulaguntzak» izeneko tratamendu-jardueran tratatu eta sartuko dira. Datu pertsonalak Datu Pertsonalak Babesteko eta Eskubide Digitalak Bermatzeko abenduaren 5eko 3/2018 Lege Organikoak, eta Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2016ko apirilaren 27ko 2016/679 (EB) Erregelamenduak (pertsona fisikoak babesteari buruzkoa, datu pertsonalen tratamenduari eta datu horien zirkulazio askeari dagokienez) ezarritakoaren arabera tratatuko dira.

Los datos de carácter personal de los solicitantes serán tratados e incorporados a la actividad de tratamiento denominada «Ayudas y subvenciones en materia de turismo». El tratamiento de los datos personales se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos de Personales y garantía de los derechos digitales, así como en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

1.– Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

1.– La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Oinarri hauetan jasota ez dagoen guztirako, honako arau oinarrizko hauek aplikatuko dira: 1/1997 Legegintzako Dekretua, azaroaren 11koa, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duena; 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Dirulaguntzena; 887/2006 Errege Dekretua, uztailaren 21ekoa, Dirulaguntzen azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren Erregelamendua Onartzen duena, eta prozedurari dagokionez, 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena.

2.– En todo lo no previsto por las bases, será de aplicación el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, de las normas básicas de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en materia de procedimiento, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, berraztertze-errekurtsoa aurkez dakioke Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburuari, hilabeteko epean, edo, zuzenean, administraziorekiko auzi-errekurtsoa, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, bi hilabeteko epean, betiere agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Consejera de Turismo, Comercio y Consumo, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko maiatzaren 2koa.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de mayo de 2019.

Turismo, Merkataritza eta Kontsumoko sailburua,

La Consejera de Turismo, Comercio y Consumo,

SONIA PÉREZ EZQUERRA.

SONIA PÉREZ EZQUERRA.

I. ERANSKINA
ANEXO I
TURISMO-NEGOZIO BERRIAK SORTZEKO LAGUNTZEN LERROA
LÍNEA DE AYUDAS AL EMPRENDIMIENTO PARA LA CREACIÓN DE NUEVOS NEGOCIOS TURÍSTICOS

1.– Euskal Turismoaren 2017-2020 aldirako Marketin Planean identifikatutako potentzial handiko eskariaren segmentuetan turismo-produktu, -zerbitzu eta/edo -esperientzia jasangarri berriak sortuko dituzten negozio berriak sortzea babestuko da (ihesaldiak, ibilbideak, interes bereziko turismoa, kostaldeko atsedenak, bilerak) eta/edo lehentasunezko bezeroen nitxoak, bertako ongizatean eta oparotasunean eragiten dutenak eta Euskadiko natura- eta kultura-ondarea errespetuz baliatzen dutenak.

1.– Se apoyará la generación de nuevos negocios turísticos que den lugar a la creación de nuevos productos turísticos, servicios y/o experiencias sostenibles en segmentos de la demanda de gran potencial identificados en el Plan de Marketing del Turismo Vasco 2017-2020 (escapadas, itinerarios, turismo de interés especial, descanso en la costa, reuniones) y/ o en nichos de clientes preferentes, que incidan en el bienestar y prosperidad local y en la preservación y uso respetuoso del patrimonio natural y cultural de Euskadi.

Turismo-produktu eta -zerbitzu berritzaileak ematen dituzten enpresak sortzeak izango du lehentasuna, beste ekoizpen-sektore, enpresa edota zerbitzu batzuekin sinergien eta hibridazioaren fruitu, bereziki bertako merkataritzarekin eta artisautzarekin, edota gainerako jomuga turistikoetatik bereizten gaituzten bestelako elementu bereziekin.

Se dará preferencia a la creación de empresas que generen productos y servicios turísticos innovadores fruto de la hibridación o sinergias con otros sectores productivos, empresas o servicios distintos a los turísticos, en especial con el comercio y la artesanía local, o con aquellos elementos singulares que nos permitan diferenciarnos de otros destinos turísticos.

Era berean, Euskal Turismoaren 2017-2020 aldirako Marketin Planean identifikatutako lehentasunezko turista-nitxoetara bideratutako produktuak, zerbitzuak edo/eta esperientzia bereziak sortzen dituzten turismo-enpresak sortzea balioetsiko da, hala nola gastu-gaitasun handiagoa dutenetara, egonaldi luzeagoak egiten dituztenetara edota erdi- eta behe-denboraldian eskaintza sortzeko gauza direnetara.

De igual modo se valorará la creación de empresas turísticas que generen productos, servicios y/o experiencias singulares dirigidas a nichos de turistas preferentes identificados en el Plan de Marketing de Euskadi 2017-2020, tales como los que tengan una mayor capacidad de gasto, aumenten la estancia y/o sean capaces de generar demanda en temporada media/baja.

Ez dira kontuan hartuko baldin eta enpresetako proiektuen izaera berritzailea eta bereizgarria ez bada nabarmena, eurei dagokien turismo-azpisektoreko gainerako enpresa eta establezimenduetatik, salbu eta udalerri horietan antzeko beste negoziorik ez badago, eta horrela justifikatzen bada proiektuaren eskabidearekin batera erantsitako memorian.

No se considerarán aquellos proyectos cuyo carácter innovador y diferencial, respecto del resto de empresas y establecimientos del sub-sector turístico al que pertenezcan, no resulte evidente, salvo que en la localidad en la que se proyecten no existan otros negocios similares y así se justifique en la memoria que se acompaña a la solicitud del proyecto.

Negozio-eredu berriak agindu honen 4.1 artikuluan jasotako enpresen tipologian sartu beharko dira.

Los nuevos negocios deberán encuadrarse en la tipología de empresas recogida en el artículo 4.1 de la presente Orden.

2.– Agindu honetako 4. artikuluak zerrendatutako turismo-enpresek eskatu ahal izango dituzte lerro honetako laguntzak, baldin eta jarduera ekonomikoen gaineko zergan alta eman badute 2017ko urtarrilaren 1aren ondoren eta 2019ko abenduaren 31ren aurretik.

2.– Podrán optar a esta línea las empresas turísticas dadas de alta en el IAE con posterioridad al 1 de enero de 2017 y con anterioridad al 31 de diciembre de 2019, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 4.3 de la presente Orden.

3.– Dirulaguntza jaso ahal izango dute honako hauek:

3.– Serán subvencionables:

– Sortze-gastuak: erregistroa, notarioak, aholkularitza, proiektu teknikoak.

– Gastos de constitución: registro, notaría, asesoría, proyectos técnicos.

– Abiarazteko gastuak: lokalaren alokairua, bideragarritasun-azterketak, markak erregistratzea, irudi korporatiboaren diseinua.

– Gastos de puesta en marcha: alquiler de local, estudios de viabilidad, registro de marcas, diseño de la imagen corporativa.

– Enpresa sortzeko eta handitzeko beharrezkoak diren aktibo finkoetako inbertsioak: instalazioen egokitasuna; altzariak eta ekipamendua erostea, informatikoa barne; eta III. eranskinaren 2.1 zenbakian adierazitako soluzio teknologikoak txertatzea.

– Inversiones en activos fijos necesarios para la creación y crecimiento de la empresa: adecuación de las instalaciones; adquisición del mobiliario y equipamiento, incluido el informático, así como la implementación de soluciones tecnológicas detalladas en el apartado 2.1 del Anexo II.

– Garraio-elementuak diruz laguntzeko modukoak izango dira, baldin eta diruz lagundutako jarduera bertan garatzen bada edota hura garatzeko ezinbestekoa baldin bada, eta motordun ibilgailuei dagokienez, betiere agindu honetako II. eranskineko 2.3 zenbakian jasotako garraio-elementuetarako jasangarritasun-eskakizunak betetzen badituzte. Lehendik diren garraio-elementuak egokitzea gaineratu egingo da eskakizunotara.

– Los elementos de transporte serán subvencionables siempre que la actividad subvencionada se desarrolle en los mismos o resulten imprescindibles para su desarrollo, y, en el caso de vehículos a motor, se ajusten a los requisitos de sostenibilidad recogidos apartado 2.3 del presente Anexo II. Se incluirá la adecuación de elementos de transporte ya existentes a los citados requisitos.

Kanpo gelditzen dira sortutako turismoko enpresen, produktuen eta/edo zerbitzuen sustapen eta merkaturatzeari lotutako gastuak, betiere Web 2.0 teknologiaren bitartez egiten ez badira.

Quedan excluidos los gastos inherentes a promoción y comercialización de las empresas, productos y/o servicios turísticos creados, salvo que se realicen a través de la tecnología Web 2.0.

Gogorarazi behar dugu «bidaia konbinatu» bat –agindu honen 3. artikuluan zehaztua– osatzen duten turismoko zerbitzuak eta/edo produktuak bidaia-agentzia baten bitartez merkaturatu behar direla eta turismo-produktu horren publizitatean merkaturatzen duen bidaia-agentziaren ENK jakinarazi behar dela, horrelaxe araututa baitago bidaia-agentziei buruzko maiatzaren 22ko 81/2012 Dekretuaren 1.2 eta 10. artikuluetan.

Conviene recordar que la comercialización de los servicios y/o productos turísticos que conformen un «viaje combinado» –definido en el artículo 3 de la presente Orden–, debe realizarse a través de una agencia de viajes e informar en la publicidad de dicho producto turístico el CIE de la agencia de viajes comercializadora, tal y como se regula en los artículos 1.2 y 10 del Decreto 81/2012, de 22 de mayo, de agencias de viajes.

4.– Lerro honetarako laguntza kalkulatzeko gutxieneko inbertsioa 10.000 euro garbi dira.

4.– La inversión mínima admitida para el cálculo de la ayuda en esta línea es de 10.000 euros netos.

II. ERANSKINA
ANEXO II
TURISMO-ENPRESEN LEHIAKORTASUNA HOBETZEKO LAGUNTZEN LERROA
LÍNEA DE AYUDAS A LA MEJORA DE LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS TURÍSTICAS

1.– Lerro honen xedea turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzea da, honako hauen bidez: berrikuntza teknologikoa babestea, haien kalitatea hobetzea eta turismo jasangarri eta eskuragarrira egokitzea.

1.– El objeto de esta línea es impulsar la mejora de la competitividad de las empresas turísticas mediante: el apoyo a la innovación tecnológica, la mejora de la calidad de las mismas, así como su adecuación hacia un turismo sostenible y accesible.

2.– Honako jarduera hauek lagunduko dira diruz:

2.– Serán subvencionables las actuaciones siguientes:

2.1.– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen berrikuntza, soluzio teknologikoen bitartez.

2.1.– Innovación empresarial y de los servicios turísticos mediante soluciones tecnológicas.

2.1.1.– Soluzio teknologikoak ezartzea negozioen lehiakortasuna hobetzeko, sustapena eta komunikazioa egiteko, eta turismo-produktuak edo -zerbitzuak merkaturatzeko, horretarako Web 2.0 teknologia baliatuta, honako aplikazio-esparru hauetan:

2.1.1.– Implantación de soluciones tecnológicas para mejorar la competitividad de los negocios; así como la promoción y comunicación; y la comercialización de los productos y/o servicios turísticos, utilizando para ello la tecnología Web 2.0, en los siguientes ámbitos de aplicación:

– Negozioaren eraginkortasuna eta kudeaketa hobetzea, hala nola hodeiko biltegiratzea, ordainketa eta kobrantza segurua, negozioaren kudeaketa integrala, Big Data prozesuetan oinarritutako soluzio aurreratuak (prezioen aurreikuspen-analisia, merkatuen monitorizazioa eta abar), fakturazio elektronikorako, bezeroarentzako zerbitzuak kudeatzea, erreserbak kudeatzea, eskaera digitalak eta abar.

– Mejorar la eficiencia y la gestión del negocio (tales como almacenamiento en la nube, cobro y pago seguro, gestión integral del negocio, soluciones avanzadas basadas en procesos de Big Data (analítica predictiva de precios, monitorización de mercados, etc.) soluciones de facturación electrónica, gestión de servicios al cliente, gestión de reservas, comandas digitales, etc.

– Interneten negozioaren presentzia handitzea (hala nola webgune dinamikoak –sare sozialetako sarbideak, edukiaren eguneratze aktiboa, webgunearen administrazioa eta edizioa online egitea– eta interaktiboak, bezeroekin komunikatzeko kanal gisa –blogak, foroak, galdetegiak...– responsive diseinuarekin eta establezimendu fisikoaren geolokalizazioarekin).

– Incrementar la presencia del negocio en internet (tales como páginas Web dinámicas – enlace a redes sociales, actualización activa de contenido, administración y edición online de la web- e interactivas como canal de comunicación con los clientes –blog, foros, formularios...–, con diseño responsive y geolocalización del establecimiento físico).

– 2.0 hedabideetan sustapena eta komunikazioa handitzea (hala nola negozioa dinamizatzea sare sozialetan; sareko publizitatea eta marketina, merkatu-segmentu espezifiko edo espezializatuetara bideratuta, hartarako kanal eta atari egokiak erabiliz).

– Aumentar la promoción y comunicación en medios 2.0 (tales como dinamización del negocio en las redes sociales; publicidad y marketing online, etc., dirigida a segmentos de mercado específico o especializado, utilizando para ellos los canales y portales adecuados).

– Produktuak eta/edo zerbitzuak zuzenean merkaturatzea eta saltzea erraztea (sareko merkaturatzea webetik bertatik; denda birtuala, nire online denda.).

– Facilitar la comercialización y venta directa de los productos y/o servicios (comercialización online desde la propia web; tiendas virtuales, mi tienda online etc.).

2.1.2.– Berrikuntza sustatzea negozio-prozesuetan eta I+G+B jarduerak garatzea; esaterako, turismo-jardueretara bideratutako mugikorretarako aplikazioak, edota negozioaren kudeaketa (check-in eta check-out, gelen baliagarritasuna eta/edo zerbitzuena...), multimedia-ingurunean, errealitate handitukoak eta errealitate birtualekoak, turismo-bitartekoak eta -produktuak gehiago gozatzeko eta ezagutzeko gamifikazio-programak, edota turismo-eskaintza eta -esperientzia bereiztera bideratutako bestelako elementu teknologikoak.

2.1.2.– Fomento de la innovación en los procesos de negocio y el desarrollo de actividades de I+D+i , tales como: aplicaciones para dispositivos móviles enfocados a actividades turísticas, o a la gestión del negocio (check-in y check-out, acceso a las habitaciones y/o servicios, etc.); entornos multimedia, de realidad aumentada y de realidad virtual; programas de gamificación orientados a incrementar el conocimiento y disfrute de los recursos y productos turísticos; otros elementos tecnológicos dirigidos a singularizar la oferta y mejorar la experiencia turística.

2.1.3.– Kudeaketa adimenduneko sistemak biltzea (domotika) establezimenduan (kudeaketa-zentrala, sentsoreak eta detektagailuak, eragingailuak, komunikazio-euskarriak eta abar).

2.1.3.– Incorporación de sistemas de gestión inteligente (domótica) del establecimiento (central de gestión, sensores-detectores, actuadores, soportes de comunicación etc.).

2.1.4.– Haririk gabeko konektibitatea hobetzea turismo-ostatuetan.

2.1.4.– Mejora de la conectividad inalámbrica de los establecimientos de alojamiento turístico.

Diruz lagunduko dira turismo-ostatuetako establezimenduetan hari gabeko sareak zabaltzeko edo hobetzeko helburua duten inbertsioak, establezimenduaren azaleraren % 90 hartzen dutenak, gelak eta eremu komunak barnean hartuta (itxiak eta irekiak).

Se subvencionarán las inversiones que tengan por objeto el despliegue o mejora de redes inalámbricas de establecimientos de alojamiento turístico, que cubra en torno a un 90% de la superficie del establecimiento, incluyendo las habitaciones y las zonas comunes (cerradas y abiertas).

Zehazki, honako hauek:

En concreto:

a) Establezimenduaren hari gabeko konektagarritasuna zabaltzeko edo hobetzeko inbertsioak, eta ez dira kontuan hartuko diruz lagunduko hari gabeko sarea edo Internetera sartzeko linea hedatzearen ondorioz establezimenduan egiten diren egokitzapen ez-teknikoak eta obren gastuak.

a) Las inversiones asociadas al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento, excluyendo los gastos de obras y las adecuaciones de carácter no técnico en el establecimiento que deriven del despliegue de red inalámbrica o de la línea de acceso a Internet.

b) Establezimenduan haririk gabeko konektibitatea zabaltzeko edo hobetzeko diren zerbitzu profesionalak azpikontratatzea. Zerbitzu horien barnean sartzen dira honako hauek: sarearen estaldura eta neurria aztertzeko lanak, sarea hedatzeko establezimenduan egiten diren egokitzapen teknikoak, parametrizazioa, konfigurazioa eta sarearen eta emandako zerbitzuen egiaztapena, sarearen administratzaileak gaitzeko zerbitzuak eta hirugarrenei azpikontratatu beharreko edozein jarduera, baldin eta hari gabeko sarea hedatzeko edo hobetzeko ezinbestekoa bada eta horrekin lotuta badago.

b) La subcontratación de servicios profesionales directamente vinculados al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento. La subcontratación de dichos servicios incluye trabajos de estudios de cobertura y dimensionamiento de la red, adecuaciones técnicas en el establecimiento para el despliegue de la red, servicios de instalación, parametrización, configuración y certificación de la red y de los servicios proporcionados, servicios de capacitación a los administradores de red y cualquier otra actividad que deba ser subcontratada a terceros y que sea imprescindible para el despliegue o mejora de la red inalámbrica y esté vinculada a él.

2.1.5.– Atal honetarako laguntza kalkulatzeko gutxieneko inbertsioa 5.000 euro garbi dira.

2.1.5.– La inversión mínima admitida para el cálculo de la ayuda en este apartado es de 5.000 euros netos.

2.2.– Turismo-enpresen eta -zerbitzuen kalitatea hobetzea.

2.2.– Mejora de la calidad de las empresas y de los servicios turísticos.

Atal honetan, honako helburu hauek dituzten jarduketak lagunduko dira diruz:

Se subvencionarán en este apartado las actuaciones que tengan por objeto:

2.2.1.– Euskal turismo-estrategiarekin lerrokatutako turismo-produktuen eta/edo -zerbitzuen eskaintza zabaltzea (enogastronomia, ihesaldiak, ibilbideak, bilerak, euskal kostaldea, natura, kultura), betiere enpresak eta/edo turismo-establezimenduak aurrez eskaintzen ez zituenak, baldin eta zerbitzuak espezializatzen edota urtarkotasunari buelta ematen laguntzen badute, enpresei urte osoan zehar zerbitzuak eskaintzeko aukera emanez.

2.2.1.– Ampliar la oferta de servicios y/o productos turísticos alineados con la estrategia turística vasca (eno-gastronomía, escapadas, itinerarios, reuniones, Costa Vasca, naturaleza, cultura), distintos a los ofertados con anterioridad por la empresa y/o establecimiento turístico, que conlleve una mejora en la especialización o personalización de los servicios o que permitan paliar la estacionalidad, de modo que la empresa pueda ofrecer servicios a lo largo de todo el año.

Diruz laguntzeko moduko inbertsioak honako hauek izango dira: produktu eta/edo zerbitzuaren eskaintza berrirako beharrezko diren instalazioak egokitzea eta ekipamendua eta altzariak erostea. Garraio-elementuak diruz laguntzeko modukoak izango dira baldin eta eskaintza eta/edo produktu berriak bertan garatzen badira, edo elementu horiek ezinbestekoak badira garapen horretarako, edo bezeroei eskainitako zerbitzuak hobetzea badakarte. Motordun ibilgailuetan, eranskin honen 2.3 apartatuan zehaztutako jasangarritasun-eskakizunak bete beharko dituzte.

Las inversiones subvencionables serán las siguientes: la adecuación de las instalaciones, adquisición de mobiliario y equipamientos necesarios para la nueva oferta de producto y/o servicio. Los elementos de transporte serán subvencionables siempre que la nueva oferta y/o producto se desarrolle en ellos, o resulten imprescindibles para su desarrollo, o constituyan una mejora en los servicios ofrecidos a la clientela, y en el caso de vehículos a motor deberán ajustarse a los requisitos de sostenibilidad recogidos apartado 2.3 del presente Anexo.

Hauek ez dira kontuan hartuko: altzari eta ekipamendu berriak jartze hutsa, edo lokalen birgaikuntzak edo erreformak, negozioak modernizatzea badakarte ere, baldin eta ez badira sortzen turismo-produktu edo -zerbitzu berriak, lehendik eskainitakoez bestelakoak, azken horiek baitira azpiapartatu honen xedea.

No se considerará la mera reposición de mobiliario, equipamientos y rehabilitaciones o reformas de locales que puedan significar una modernización de los negocios, pero que no dé lugar a la creación de nuevos productos o servicios turísticos distintos a los ya ofertados con anterioridad, que es la finalidad de este sub-apartado.

2.2.2.– Obrak eta ekipamendu-erosketak sukaldaritza-establezimendu edo turismo-ostatuetarako.

2.2.2.– Obras y adquisición de equipamiento en establecimientos de restauración o de alojamiento turístico.

Helburu hauek dituzten inbertsioak bakarrik lagunduko dira diruz:

Se subvencionarán exclusivamente las inversiones que tengan por objeto:

– Sukaldeak egokitzeko obrak, erabat edo zati batean ireki, eta bezeroen bistara gera daitezen, bezeroek sukaldaritza ikusi, eta, batzuetan, sukaldariarekin batera aritu edo platerak nahieran pertsonalizatzeko aukera izan dezaten, horrek balio erantsia ematen baitio esperientzia gastronomikoari. Jakiak agerian manipulatu eta prestatzeko ekipamendu-erosketak ere lagunduko dira, sukaldea apartatu honetan xedatutakoari jarraikiz erreformatzearekin batera egiten badira.

– Obras de adecuación de cocinas al objeto de abrirlas, de forma total o parcial, a la vista de la clientela, de modo que esta pueda observar el proceso de cocinado e incluso, en algunos casos, interactuar con el o la cocinera y/o personalizar los platos según su preferencia, aportando todo ello un valor añadido a la experiencia gastronómica. Se apoyará también la adquisición de equipamiento para la manipulación y elaboración de alimentos ante el público que se realice junto con reforma de la cocina en los términos recogidos en este apartado.

– Edariak dosifikatzeko edo banatzeko gailuak erostea, kopak prestatzeko.

– La adquisición de dispensadores o dosificadores de bebidas por copas.

– Hondakinak jasotzeko sistemak erostea, instalazioak (barrak, zoruak eta abar) beti garbi edukitzen laguntzen dutenak, baita horien kudeaketa eta birziklapena hobetzeko balio dutenak.

– La adquisición de equipamiento para la recogida de residuos que ayuden a mantener las instalaciones (en las barras, suelos, etc.) limpias de forma permanente, así como del que permita una mejora en la gestión y reciclaje de los mismos.

– Terrazak gaitzea eta modernizatzea, urte osoan zehar baliatu ahal izan daitezen.

– La habilitación y modernización de terrazas y su acondicionamiento para el uso durante todo el año.

2.2.3.– Hau egiaztatzen duten enpresak sartu ahalko dira apartatu honen barruan: hobekuntzaren xedeko negozioan edo establezimenduan turismo-jardueran dihardutela 2016. urtea baino lehenagotik. Nolanahi ere, ontzat emango dira data horren ondorengo titulartasun-aldaketak, baldin eta familia-ondorengotza dela kausa egin badira (odol-ahaidetasuneko edo kidetasuneko laugarren mailara arte), eta egiaztatzen bada negozioa transmititzen duen pertsonak 2016 urtea baino lehen bertan ziharduela.

2.2.3.– Podrán optar a este apartado las empresas que acrediten el ejercicio de la actividad turística en el negocio o en el establecimiento objeto de mejora con anterioridad al año 2016. No obstante, se admitirán las modificaciones de titularidad realizadas por sucesión familiar (hasta 4.º grado incluido de consanguinidad o afinidad) posteriores a dicha fecha, siempre que se acredite que la persona transmisora del negocio ejercía la actividad en el mismo con anterioridad al 2016.

2.2.4.– Atal honetarako laguntza kalkulatzeko gutxieneko inbertsioa 5.000 euro garbi dira.

2.2.4.– La inversión mínima admitida para el cálculo de la ayuda en este apartado es de 5.000 euros netos.

2.3.– Eskaintza turismo jasangarrira, arduratsura eta eskuragarrira bideratzea.

2.3.– Adecuación de la oferta hacia un turismo sostenible, responsable y accesible.

2.3.1.– Turismo-jarduerak ingurunearen gainean duen inpaktua murriztera bideratutako inbertsioak:

2.3.1.– Inversiones destinadas a la reducción del impacto de la actividad turística sobre el entorno, tales como:

a) Energiaren efizientzia hobetzera bideratutako instalazioak: barruko argiak, kanpoko argiak, bero- eta/edo hotz-sorgailuak (galdara, klimatizagailua), kontrol- eta erregulazio-sistemak.

a) Instalaciones para la mejora de la eficiencia energética: iluminación interior, iluminación exterior, generadores de calor y/o frío (caldera, climatizador), sistemas de control y regulación.

b) Energia ez-kutsatzaileen eta berriztagarrien instalazioak: biomasa, geotermia eta elektrizitatea sortzea (energia fotovoltaikoa, energia eolikoa, energia mini-hidraulikoa).

b) Instalaciones de energías no contaminantes y renovables: biomasa, geotermia y producción de electricidad (energía fotovoltaica, energía eólica, energía mini hidráulica).

c) Garraio eta mugikortasun efizientea, betiere diruz lagundutako jarduera bertan egiten bada edota garatzeko ezinbestekoa bada, edo bezeroei eskainitako zerbitzuetan hobekuntza badakar.

c) Transporte y movilidad eficiente, siempre que la actividad subvencionada se desarrolle en el mismo, o resulte imprescindible para su desarrollo, o constituya una mejora en los servicios ofrecidos a la clientela:

– Motor % 100 elektrikoa duten ibilgailuak eta ibilgailu arinak gas naturalez eta/edo GLPz ibiltzera eraldatzea.

– Vehículos a motor 100% eléctrico y la transformación de vehículos ligeros a gas natural y/o GLP.

– Birkarga elektrikoa eta erregai alternatiboak.

– Recarga eléctrica y combustibles alternativos.

– Lagundutako pedalak dituzten bizikletak eta trizikloak.

– Bicicletas y triciclos de pedaleo asistido.

2.3.2.– Turismo-enpresek online eskaintzen dituzten instalazioak, zerbitzuak, produktuak eta komunikazio-sistemak eskuratzea errazten laguntzen duten teknologiak biltzea, berdintasun-baldintzetan, aniztasun funtzional fisikoa, bisuala, entzumenekoa, intelektuala eta organikoa dituzten pertsona guztiei.

2.3.2.– Incorporación de tecnologías tendentes a facilitar la accesibilidad al uso de las instalaciones, servicios, productos y sistemas de comunicación on line ofrecidos por las empresas turísticas en condiciones de igualdad a todas las personas con diversidad funcional física, visual, auditiva, intelectual y orgánica.

2.3.3.– Atal honetarako laguntza kalkulatzeko gutxieneko inbertsioa 3.000 euro garbi dira.

2.3.3.– La inversión mínima admitida para el cálculo de la ayuda para este apartado es de 3.000 euros netos.

III. ERANSKINA
ANEXO III
AURKEZTUTAKO PROIEKTUAK BALIOESTEKO IRIZPIDEAK ETA PONDERAZIO-FAKTOREAK
CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LOS PROYECTOS PRESENTADOS Y FACTORES DE PONDERACIÓN

1.– Bi lerroetarako balio duten irizpideen mailakatzea:

1.– Graduación de los criterios comunes a ambas líneas:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2.– Sorkuntza-lerrorako balioespen-irizpide espezifikoa:

2.– Criterio de valoración específico para la línea de emprendimiento:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

3.– Turismo-enpresen lehiakortasuna hobetzeko lerrorako irizpide espezifikoa:

3.– Criterio específico para la línea de mejora de la competitividad de las empresas turísticas:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
PROIEKTUA BALIOESTEKO AZALPEN-MEMORIAREN EDUKIA
CONTENIDO DE LA MEMORIA EXPLICATIVA PARA LA VALORACIÓN DEL PROYECTO

1.– SORKUNTZA-LERROAN AURKEZTUTAKO ESKABIDEAK (I. ERANSKINA)

1.– SOLICITUDES PRESENTADAS A LA LÍNEA DE EMPRENDIMIENTO (ANEXO I)

1.1.– PROIEKTUA:

1.1.– PROYECTO:

1.1.– Negozioaren aurkezpen laburra, haren alderdi garrantzitsuenak nabarmenduta ebaluazio-irizpideekin lotuta: zertan datzan, helburuak, eskaintzen dituen edota martxan jarri nahi dituen produktuak eta zerbitzuak.

1.1.– Breve resumen del negocio, destacando los elementos más relevantes del mismo en relación con los criterios de evaluación: en qué consiste; objetivos; productos y/o servicios, que presta o pretende poner en marcha.

1.2.– Proiektuaren berrikuntza: elementu berritzaileak identifikatzea euren esparruko tankerako beste negozio batzuei dagokienez; turismokoak ez diren bestelako ekoizpen-sektoreekin duen hibridazioa edo sinergia; eskaintzaren segmentuak segun eta zer produktutara edota publikotara bideratzen den eta abar.

1.2.– Innovación del proyecto: identificación del elemento innovador de los mismos respecto de otros negocios similares en su ámbito; hibridación o sinergias con otros con otros sectores, empresas o servicios distintos a los turísticos; segmentos de la demanda por tipo de producto al que se orienta, público al que va dirigido; etc.

1.3.– Laguntzak zer inbertsiotarako eskatzen diren, horien justifikazioa.

1.3.– Justificación de las inversiones para las cuales se solicita la ayuda.

1.4.– Enplegua sortzea:

1.4.– Creación de empleo:

1.4.1.– Sustatzailea:

1.4.1.– Persona promotora:

Proiektua sustatzen duen pertsona bakoitzaren identifikazioa. Prestakuntza eta/edo esperientzia, aurkeztutako proiektuari dagokionez.

Identificación de cada uno de las personas promotoras del proyecto. Formación y/o experiencia en relación con el proyecto presentado.

1.4.2.– Langileen kontratazioa:

1.4.2.– Contratación de personal:

– Pertsona kopurua eta lanpostuen definizioa.

– Número de personas y definición de los puestos de trabajo.

– Sortutako eta aurreikusitako lanpostuak, lanaldiaren tipologia eta kontratatutako pertsonen sexu- eta adin-identifikazioa.

– Empleos creados y previstos, tipología de jornada, así como identificación sexo y edades de las personas contratas.

2.– TURISMO-ENPRESEN LEHIAKORTASUNA HOBETZEKO LAGUNTZEN LERRORA AURKEZTUTAKO ESKABIDEAK (II. ERANSKINA)

2.– SOLICITUDES PRESENTADAS A LA LÍNEA DE MEJORA DE LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS TURÍSTICAS (ANEXO II)

2.1.– PROIEKTUA:

2.1.– PROYECTO:

2.1.– Laguntzak zer inbertsiotarako eskatzen diren, horien laburpena.

2.1.– Breve resumen de las actuaciones para las cuales se solicita la ayuda.

2.2.– Laguntza horien bidez lortu nahi diren negozio-lehiakortasunaren hobekuntza-helburuak.

2.2.– Objetivos de mejora de la competitividad del negocio que se pretenden conseguir con las mismas.

2.3.– II. eranskineko 2.2.1 apartatuan, diruz laguntzeko moduko jardueren memorian, zehatz-mehatz azaldu beharko da zertan datzan zerbitzua edo produktu turistikoa, enpresak aurretik eskainitakoarekin zer berritasun edo desberdintasun duen, euskal-turismo estrategiarekin nola lerrokatzen den, negozioari zer balio erantsi ematen dion eta justifikatzea zer-nola laguntzen duen eskaintzen dituen zerbitzuak pertsonalizatzen edo espezializatzen edota urtarokotasunari buelta ematen.

2.3.– En la memoria para las actuaciones subvencionables en el apartado 2.2.1 del Anexo II, deberá explicitarse de forma concreta en qué consiste el servicio o producto turístico, su novedad o diferenciación en relación al ofertado por la empresa con anterioridad, su alineación con la estrategia turística vasca, el valor añadido que representa para el negocio, y la justificación de que dicha mejora posibilite la especialización o personalización de los servicios que presta o paliar la estacionalidad.

3.– BI LERROETARAKO

3.– COMÚN A AMBAS LÍNEAS

3.1.– Ahal den neurrian, laguntza zer proiektutarako eskatu den, proiektu hori hobeto ulertzeko behar den informazio grafikoa (krokisa, planoak, argazkiak, etab.) erantsiko zaio memoriari; batez ere, laguntzaren xedea denean instalazioak egokitzea edo ekipamenduak edo garraio-elementuak erostea.

3.1.– En la media de lo posible, se añadirá a la memoria aquella información gráfica (croquis, planos, fotografías, etc.) que ayude a una mejor comprensión del proyecto para cuya materialización se solicita la ayuda, sobre todo cuando esta sea para la adecuación de instalaciones, la adquisición de equipamientos y/o de elementos de transporte.

3.2.– Hala dagokionean, laguntzaren xedeko baliabide teknologikoa erabili ahal izateko ekipamendu informatikoa erosi beharraren justifikazioa (aginduaren 7.6 artikulua).

3.2.– En su caso, justificación de la necesidad de la adquisición de equipamiento informático para que la solución tecnológica objeto de ayuda pueda implementarse (artículo 7.6 de la orden).

3.3.– Merkatu espezifiko edo espezializatu batzuetako segmentuetara bideratutako online publizitatea: horiek identifikatzea (aginduaren 7.6 artikulua).

3.3.– En el caso de publicidad on-line dirigidas a segmentos de mercados específicos o especializados: identificar los mismos (artículo 7.6 de la orden).

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental