Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

90. zk., 2019ko maiatzaren 15a, asteazkena

N.º 90, miércoles 15 de mayo de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
2271
2271

AGINDUA, 2019ko apirilaren 30ekoa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez iragartzen baita laguntza-deialdia Irale programaren baitan 2019. urtean irakastordu barneko ikastaroren batean jarduteko irakasleak liberatu nahi dituzten ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoentzako.

ORDEN de 30 de abril de 2019, de la Consejera de Educación, por la que se hace pública la convocatoria de ayudas a los centros privados o de iniciativa social que deseen liberar a profesores/as para participar, durante el año 2019, en cursos de euskera del programa Irale a impartir dentro del horario lectivo.

Irakasleak alfabetatu edota euskalduntzeko programa (Irale) arautzen duen Hezkuntzako sailburuaren 1994ko urtarrilaren 28ko Aginduaren hirugarren atalean dioenez (EHAA, 1994-2-11), Irale programak Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz besteko ikastetxeetan, publiko zein pribatutan eta edozein irakasmailatan, lanean diharduten irakasleak hartuko ditu kontuan.

A tenor de lo expresado en el artículo tercero de la Orden de 28 de enero de 1994, del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, que regula el programa de Capacitación Idiomática del Profesorado (Irale) (BOPV, 11-02-1994) el programa Irale está destinado al profesorado que ejerce la docencia en centros no universitarios, públicos o privados de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Hezkuntza Sailburuordetzak 2018-2019 eta 2019-2020 ikasturteerako aginduak argitaratuak ditu formatu elektronikoan (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/euskara), eta, han, aukera ematen zaie ikastetxe pribatuetako irakasleei irakastordu barneko ikastaroetan parte hartzeko.

La Viceconsejería de Educación tiene publicadas las órdenes de convocatoria para los cursos 2018-2019 y 2019-2020 en formato electrónico en la página web del Departamento (www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/euskera), en los que se ofrece la opción a los/as profesores/as de los centros privados a participar en los cursos a impartir dentro del horario lectivo.

Horregatik, kontuan hartu dira honako lege eta dekretu hauek: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutako Euskadiko Herri Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bateginaren VI. tituluko xedapenak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren esparruan dirulaguntzak emateko moduari buruzkoak; Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra, eta lege hori garatzen duen eta dirulaguntzei aplikatzekoak zaizkien gainerako xedapenak; era berean, erabilgarri dauden baliabide ekonomikoak aplikatuko dira, agindu honetan ezarritako irizpideei jarraikiz. Hori guztia kontuan izanik, honako hau

Por todo ello, de conformidad con lo establecido en las disposiciones contenidas en el Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, referente a la regulación de las subvenciones en el ámbito de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, con arreglo a la normativa básica establecida Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el Reglamento que la desarrolla y demás disposiciones aplicables a las ayudas y subvenciones y aplicándose los recursos económicos disponibles con arreglo a los criterios establecidos en la presente Orden

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Agindu honen xedea da laguntza-deialdia iragartzea 2019. urtean Irale programaren irakastordu barneko ikastaroren batean ikasketari gisa ari den irakaslerik duten ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoentzako, aipatu irakasleen ordezkapenek sortutako gastuei aurre egiten laguntzeko asmoz. Honetarako, 1.222.787,00 euroko diru-partida erabiliko da Euskal Autonomia Erkidegoko 2019. urterako aurrekontuetatik.

Artículo 1.– La presente Orden tiene por objeto la convocatoria de ayudas destinadas a los centros privados o de iniciativa social, cuyos profesores/as participen, durante el año 2019, en cursos de euskera del programa Irale a impartir dentro del horario lectivo, con el fin de subvencionar los gastos derivados de la sustitución de los/as mismos/as. Para ello será destinada una partida de 1.222.787,00 euros de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el año 2019.

Dirulaguntza bi epealditan banatuko da: lehenengo ebazpena, urtarriletik ekainera artekoa, partida osoaren % 70 izango da gehienez. Bigarren ebazpena, berriz, irailetik abendura artekoa. Lehenengo ebazpenean sobratzen dena, bigarrenera pasako da.

El programa de ayudas se desarrollará en dos fases: la primera resolución, que conllevará hasta un 70% de la partida total, corresponderá a la tanda enero-junio. La segunda resolución, a su vez, corresponderá a la tanda de septiembre a diciembre. El remanente de la primera fase se destinará a la segunda.

2. artikulua.– Honako hauek parte hartu ahal izango dute deialdi honetan:

Artículo 2.– Podrán tomar parte en la presente convocatoria los centros privados o de iniciativa social que:

a) 2019. urtean irakastordu barneko ikastaroetarako Hezkuntza Administrazioak liberazioak ematean irakasle bat edo gehiago onartu(ko) zaizkien ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek.

a) Durante el año 2019 tengan uno/a o más profesores/as candidatos/as liberados/as o aceptados/as a liberar por la Administración Educativa para la realización de cursos a impartir dentro del horario lectivo.

b) Aipaturiko ikasketariak liberatuak izateko, dagokion ikastetxeko zuzendariaren adostasuna duten ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek.

b) Hayan dado o den su conformidad, a través del correspondiente director/a del centro, para la liberación de dichos/as cursillistas.

3. artikulua.– Ikastetxe parte-hartzaileek dirulaguntza eskatu ahal izango dute baldin eta, adierazitako epean, irakasle batek edo gehiagok eskatu badu irakastordu barneko ikastaroren batean parte hartzea.

Artículo 3.– Los centros participantes podrán solicitar subvención, en el caso de que uno/a o más profesores/as de los mismos haya solicitado dentro del plazo establecido la participación en alguno de los cursos a impartir dentro del horario lectivo.

Gainera, honako errekerimendu hauek bete beharko dituzte deialdi honetan parte hartzen duten ikastetxe pribatuek edo gizarte-ekimenezkoek:

Además, los centros privados o de iniciativa social que participen en la presente convocatoria han de cumplir los siguientes requisitos:

a) Dirulaguntzak eta laguntzak eman eta, hala badagokio, ordaindu ahal izateko, ezinbestekoa izango da izapidetzen ari datekeen itzultze- edo zehatze-jardunbidea bukatuta egotea, baldin eta laguntza eta dirulaguntzok Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomoek ematen dituzten izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen eremuan badaude.

a) La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los/as beneficiarios de estas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

b) Ezin izango dute agindu honetan araututako dirulaguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zehazpenak ezarritako aldian, penal- edo administrazio-arloko zehapena jaso duten, eta, horren ondorioz, dirulaguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu duten edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean dauden pertsonek edo erakundeek, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera, sexu-diskrimimazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne.

b) No podrán concurrir, durante el periodo que establezca la correspondiente sanción, a las convocatorias de las subvenciones y ayudas reguladas en esta Orden, las personas o entidades sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o que estén incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

c) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko ordainketak egunean izan behar dituzte dirulaguntza eskatzen duten entitateek.

c) Las entidades solicitantes deberán estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

Deialdiaren kudeaketa-organoa arduratuko da eskatzaileak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituela ziurtatzeaz, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak arautzen duen bezala.

La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, por parte de las entidades solicitantes de las ayudas, se verificará automáticamente por el órgano gestor, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

d) Eskatzaileak berariazko baimena ematen dio laguntza kudeatzen duen organoari gainerako datuak edota dokumentazioa lortu edo egiaztatu ditzan, eskabidea izapidetzeko erabilitako bidea edozein delarik ere, hargatik eragotzi gabe herri-administrazioei dagozkien egiaztatze-, kontrol- eta ikuskatze-eskumenak.

d) Las personas o entidades solicitantes consienten expresamente que el resto de los datos o documentos sean obtenidos o verificados por el órgano gestor sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección que tiene atribuidas la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

e) Aurreko paragrafoetan aipatutako datu edota eskakizunei dagokienez, eskatzaileak espresuki, uko egin ahal izango dio baimena emateari; kasu horretan, eskatzaileak berak aurkeztu beharko ditu dagozkion agiriak.

e) Respecto a los datos o requisitos citados en los apartados anteriores el solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar en ese caso las mencionadas acreditaciones.

f) Ekimen honetarako, beste erakunderen baten dirulaguntza jasoko balu ikastetxeak, horren azalpen zehatza egin beharko du eskabide-orriari erantsitako orri batean; edozein modutan, dirulaguntzen baturak ezingo du gastuaren % 100 gainditu. Horretarako, behar den neurrian murriztuko da legokiokeen dirulaguntza.

f) Si el centro recibiera cualquier otra subvención a través de otras instituciones públicas o privadas por el mismo motivo que el objeto de esta convocatoria, deberá expresarlo específicamente adjuntando a la solicitud la correspondiente documentación acreditativa. Sin embargo, la suma de las diferentes subvenciones, no podrá superar el 100% del coste total de las sustituciones pertinentes, en cuyo caso, se reducirá el importe de la ayuda hasta alcanzar el límite correspondiente.

g) Oro har, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluak dioena aplikatuko da.

g) Y con carácter general los que se recogen en el artículo 13 de la ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

4. artikulua.– Hezkuntza Sailak deialdi honen bidez eskaintzen duen dirulaguntza irakastordu barneko ikastaroetarako da. Irakasle baten ordezkoari zer dirulaguntza dagokion irakasle horren irakasmailak eta ordezkapen-kontratuaren iraupenak erabakitzen dute.

Artículo 4.– La subvención que concede el Departamento de Educación en virtud de la presente convocatoria estará destinada a los gastos de sustitución derivados de los cursos a impartir dentro del horario lectivo. La subvención correspondiente a la sustitución de un/a profesor/a será en función del nivel educativo y de la duración del contrato de sustitución.

Hala ere, irailetik abendura arteko ebazpenari dagozkion dirulaguntzak emateko orduan, zera egingo da: atal honen hurrengo pasartean ezarritako diru-banaketak egin ondoren, soberakin hori txanda horretako bertako dirulaguntzen onuradunen artean banatuko da, hainbanaketa eginez (hots, guztien arteko diru-zatiketa eginez). Soberakin horren banaketa osagarriaz, dena den, ezingo da inola ere ordezkoaren gastu osoaren % 100 baino handiagoko dirulaguntzarik eman.

No obstante, si al proceder a resolver las ayudas correspondientes a la tanda de septiembre a diciembre, una vez añadido, en su caso, el remanente de enero a junio, se observara que tras la aplicación de las cuantías indicadas en el párrafo siguiente del presente punto se produce la existencia de algún excedente, este se repartirá por prorrateo entre los/as beneficiarios/as de las subvenciones de dicha tanda. En ningún caso la asignación de tal excedente dará lugar a una subvención resultante superior al 100% del coste de sustituto/a.

Dirulaguntzaren munta zehazteko, honako laguntza-kopuru hauek ezarri dira, kostu gordin osoaren % 80ari dagozkionak:

A los efectos de determinar la cuantía de las ayudas, se establecen los siguientes módulos de subvención, correspondientes al 80% del total de coste bruto:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

5. artikulua.– Dirulaguntza hori lanaldiaren proportzioan emango da, ordezko irakaslea egun osoz hartu ordez denbora gutxiagorako kontratatzen den kasuetan.

Artículo 5.– El importe de la subvención será proporcional al período de trabajo en caso de que se contratara a un/a profesor/a por un tiempo inferior a la jornada completa.

Liberatuta dagoen ikasketariak baja-aldirik badu, Iralek ikastetxeari ez dio pertsona horren ordezkapen-gasturik ordainduko baja-aldian.

En caso de que el/la cursillista liberado/a tenga periodos de IT (incapacidad temporal), Irale no abonará al centro los gastos de sustitución de esa persona durante el periodo que permanezca en situación de IT (incapacidad temporal).

Gizarte Segurantzak ordaintzen duen zatia ez du deialdi honek estaliko.

Irale no abonará la cantidad que corre a cuenta de la Seguridad Social.

6. artikulua.– Ordezko irakaslearen lan-hitzarmenak dioenari jarraikiz ordainduko dio ikastetxeak, eta kontratuan ezarritako maila profesionalari dagokiona izango da ordaindu beharreko kopurua.

Artículo 6.– El pago al sustituto/a lo realizará el centro siguiendo el convenio al que pertenezca y el importe corresponderá a la categoría profesional establecida en el contrato.

Plazaren jabeak eta ordezko irakasleak titulazio berdina izango dute, edo bateragarria.

La titulación del/de la titular de la plaza y del/de la sustituto/a deberá ser la misma o compatible.

Ordezkapen-aldia Iralera doan titularraren liberazio-aldiaren parekoa izango da, gehienez, eta irakasle baten bidez edo batzuen artean egin ahal izango da aipaturiko ordezkapena.

El periodo de la sustitución será como máximo igual al periodo de liberación del/de la titular que va a Irale. La citada sustitución podrá ser realizada por uno/a o varios/as sustitutos/as.

Iraleko ordezkoari bitarteko lan-kontratu bat egingo zaio, irakasle erlijiosoen kasuan izan ezik. Lan-hitzarmen mugagabea duten irakasleak ondoko kasu hauetan onartuko dira:

El contrato del sustituto/a de Irale será un contrato de interinidad, salvo en caso del personal religioso. Se admitirá profesorado con relación laboral indefinida en los siguientes casos:

a) Aurreko ikasturtetik ikastetxean gelen kopurua murriztu egin denean, baina irakasleen kopurua mantendu.

a) Cuando el centro ha decrementado el número de unidades concertadas respecto al curso anterior sin extinguir la relación laboral del profesor/a.

b) Ikastetxeak, lanaldia gehitzeko helburuz, irakasleak lanaldi partzialen dituenean.

b) Cuando el centro cuente con profesorado a tiempo parcial con el fin de ir incrementando jornada.

7. artikulua.– Betebehar hauek dituzten deialdi honetako dirulaguntzen ikastetxe onuradunek:

Artículo 7.– Los centros beneficiarios de las subvenciones objeto de esta convocatoria están obligadas a:

a) Dirulaguntza onartzea. Jasoko den dirulaguntzaren berri izan eta 15 eguneko epean dirulaguntza horri idatziz uko egiten ez bazaio, laguntza hori onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. Si en el plazo de 15 días desde la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Eman den xede zehatzerako erabiltzea dirulaguntza.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Deialdi honen bidez jasotako dirulaguntzen inguruan Ekonomia Jarraipenerako Bulegoak edota Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, beren egitekoak betez, eska dezaketen informazio oro eskaintzera behartuta dago laguntza-jasotzailea.

c) El centro perceptor de la ayuda está obligado a facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto a las subvenciones recibidas con cargo a esta Convocatoria.

d) Oro har, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluak dioena aplikatuko da.

d) Y con carácter general los del artículo 14 de la ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

8. artikulua.– Hilabetekoa izango da ikastetxeak dirulaguntzetarako eskabideak aurkezteko epea, agindu hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik aurrera. Eskabide-orria bete ondoren, modu elektronikoan, https://euskadi.eus/ egoitza elektronikoan aurkeztuko da. Honako xedapen hauek arautzen dute izapidetze elektronikoa: 21/2012 Dekretua, otsailaren 21ekoa, administrazio-prozeduretan bitarteko elektroniko, informatiko eta telematikoen erabilera arautzen duena, eta Informatika eta Telekomunikazioen zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpena, E-administraziorako Platea plataforma teknologikoa onartzen duena.

Artículo 8.– El plazo de presentación de solicitudes por parte de los centros será de un mes a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco. Los impresos de solicitud, debidamente cumplimentados en todos sus términos, se presentarán y tramitarán de forma electrónica en la Sede Electrónica https://euskadi.eus/. La tramitación electrónica está regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la plataforma Tecnológica para la E-Administración –Platea–.

1.– Eskabide-orria Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan egongo da eskuragai (https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2019/irale-pribatuak/y22-izapide/eu).

1.– El impreso de solicitud estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2019/irale-pribatuak/y22-izapide/es).

2.– Izapideak egiteko azalpenak, eskabide-orriak eta gainerako agiriak Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan egongo dira eskuragai (https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2019/irale-pribatuak/y22-izapide/eu).

2.– Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, las solicitudes y demás documentación requerida están disponibles en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco (https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2019/irale-pribatuak/y22-izapide/es).

3.– Eskaera egin ondorengo izapideak (kontsultak, agiriak aurkeztea, etab.) helbide honetatik egin beharko dira: https://www.euskadi.eus/nirekudeaketak.

3.– Los trámites posteriores a la solicitud (consultas, aportación de documentación, etc.) se realizarán a través de https://www.euskadi.eus/misgestiones

9. artikulua.– Dirulaguntza justifikatzea.

Artículo 9.– Justificación de las ayudas.

2018-2019 ikasturteko 2. txandan (hau da, 2019ko urtarriletik ekainera) irakasleak liberatuta izan dituzten edo oraindik dituzten ikastetxeek, ordezko irakaslearen kontratuaren kopia erantsi beharko diote eskabideari.

Aquellos centros cuyos profesores/as hayan estado o se encuentren liberados/as durante la 2.ª tanda del curso 2018-2019 (es decir, de enero a junio de 2019) deberán adjuntar a dicha solicitud copia del contrato del/de la profesor/a sustituto/a.

2019-2020 ikasturteko 1. txandan (hau da, 2019ko irailetik abendura) irakasleak liberatzen dituzten ikastetxeek, berriz, ikastaroa hasi eta hilabeteko epea izango dute ordezko irakaslearen kontratuaren kopia aurkezteko. Dokumentazioa behar den epean aurkeztu ezean, Hezkuntza Sailak ez dio ikastetxe horri dirulaguntzarik emango.

En el caso de los/as profesores/as que se liberen para la 1.ª tanda del curso 2019-2020 (es decir, de septiembre a diciembre de 2019), el centro dispondrá de un mes de plazo a partir del comienzo del curso para presentar dicho contrato. El Departamento de Educación no abonará subvención alguna a los centros que no presenten la documentación citada en el plazo predeterminado.

10. artikulua.– Dirulaguntzaren eskabidea behar bezala beteta ez badago edo atxiki beharreko dokumentazioa falta dela ikusiz gero, interesdunari eskatuko zaio 10 egun balioduneko epean osatzeko edo beharrezkoak diren dokumentuak aurkezteko. Epe horretan zuzenketa egin ezean, eskaerari uko egin diola ulertuko da.

Artículo 10.– Si la solicitud de subvención no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada de la documentación preceptiva, se requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos. Si en este plazo no se realiza la subsanación, se le tendrá por desistida de su petición.

Akatsak zuzentzeko jakinarazpena bide elektronikoz egingo da. Jakinarazpenak Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoaren «Nire Kudeaketak» atalean kontsultatu beharko dira.

La notificación de subsanación de deficiencias se efectuará electrónicamente. Las notificaciones deberán consultarse en el apartado de «Mis Gestiones» de la sede electrónica del Gobierno Vasco.

Interesdunak jakinarazpenaren jasotze-agiria elektronikoki sinatzen duenean, jakinarazpena egintzat joko da. Jakinarazpena bidali eta hamar egun naturaleko epean interesduna ez bada edukira sartu, jakinarazpena ezetsitzat joko da, eta izapidea gauzatutzat. Prozedurak jarraitu egingo du, salbu eta, ofizioz edo hartzaileak eskatuta, egiaztatzen bada ezinezkoa dela teknikoki edo materialki sartzea.

La notificación se entenderá practicada en el momento que la persona interesada firme electrónicamente la recepción de la misma. Cuando transcurran diez días naturales desde el envío de la notificación sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

Aurrekoari kalterik egin gabe, egindako jakinarazpenen oharrak egin ahal izango dizkie kudeaketa-organoak interesdunei, SMS mezu edo posta elektronikoaren bitartez. Mezuok eskabidean adierazitako telefono mugikor eta posta elektronikoaren kontuetara bidaliko dira. Nolanahi ere, abisu horiek ez dute jakinarazpen baliorik izango.

Sin perjuicio de lo anterior, el órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de las notificaciones realizadas mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico incluidas en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

Eskabidean jasotako datu pertsonalak Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailaren fitxategi informatizatuetan sartuko dira. Legeak jasotzen dituen sarbide-, zuzenketa-, deuseztapen- eta aurkakotasun-eskubideak Hezkuntza Saileko Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzan erabil daitezke (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

Los datos personales consignados en la solicitud serán incorporados a los ficheros informatizados del Departamento de Educación del Gobierno Vasco. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, se pueden ejercitar ante la Dirección de Innovación Educativa del citado Departamento de Educación (c/ Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz).

11. artikulua.– Kudeaketa organoa.

Artículo 11.– Órgano Gestor

Hezkuntza Saileko Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari dagokio laguntza-deialdi hau kudeatzea.

La gestión de la presente convocatoria de subvención corresponde a la Dirección de Innovación Educativa del Departamento de Educación.

Dirulaguntzak ematean, Iraleren irakastordu barneko hautaketa-irizpideak kontuan hartu beharko ditu agindu honek. Hori dela-eta, sailak kontuan izango ditu esparru horretako ikasketarien lehentasun-irizpideak, eta adostasun-puntuak eskuratzen saiatuko da ikastetxe pribatuetako edo gizarte-ekimenezko ikastetxeetako ordezkari adituekin batera. Horretarako eratua dago sare pribatuko euskalduntze alorreko jarraipen-batzordea (Jarraiba); hauek dira partaideak:

El procedimiento de concesión de ayudas que se establece por la presente Orden deberá tener en cuenta los procesos de selección de cursillistas de Irale. A tal efecto el Departamento tomará en consideración los criterios de selección a aplicar en los centros privados o de iniciativa social, procurando alcanzar puntos de acuerdo al respecto con los/as representantes cualificados/as de dicho sector educativo. Esta labor se realizará en el seno de la Comisión de Seguimiento (Jarraiba) para el área de euskaldunización del sector privado, que está compuesta por los/las siguientes miembros:

Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria, buru;

Director/a de Innovación Educativa, que actuará en calidad de presidente;

Euskara Zerbitzuaren burua;

Jefe del Servicio de Euskera;

Euskara Zerbitzuko Irale programaren arduraduna, idazkari;

Responsable del programa Irale, que actuará de secretario/a;

Patronalaren ordezkariak;

Representantes de la patronal;

Unibertsitateaz kanpoko eskola-sare pribatuko sindikatuen ordezkariak.

Representantes del sector sindical de la enseñanza privada no universitaria.

12. artikulua.– Hezkuntza sailburuaren 1994ko urtarrilaren 28ko Aginduaren 4. atalaren 3. puntuak xedatzen duenez (1994ko otsailaren 11ko EHAA), Hezkuntza Sailak ezarri ditu programa edota jarduera bakoitzaren baldintza zehatzak, eta aginduz jakinarazi. Horien arabera, 2018-2019 eta 2019-2020 ikasturteetarako aginduetan ezarritakoa izango da 2019. urtean egin beharreko liberazio-txanda bakoitzaren iraupena edota, bestela, bertan adierazten den moduan, hori eguneratzen duen edozein arautan adierazten den hainbatekoa.

Artículo 12.– A tenor de lo dispuesto en el artículo 4.º, punto 3.º de la Orden de 28 de enero de 1994 (BOPV, 11 de febrero de 1994) del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, las condiciones concretas de cada programa y/o actividad formativa han sido establecidas por el Departamento de Educación y dadas a conocer mediante orden. Así pues, la duración de cada tanda de liberación durante el año 2019 será la fijada mediante orden para los cursos escolares 2018-2019 y 2019-2020 o la que se determine, tal como en los mismos se indica, por cualquier disposición normativa posterior que lo actualice.

13. artikulua.– Irale programaren bidez irakastordu barnean liberatuta dagoen irakasleak ez du aldi horretan irakasletzan jardungo, eta bere ikastetxeak ezin izango dio diru-kopururik kendu bere soldatatik.

Artículo 13.– El/la profesor/a liberado/a durante el horario escolar para participar en el programa Irale no impartirá durante su periodo de liberación docencia alguna y el centro al que pertenece no podrá detraer cantidad alguna de su sueldo.

14. artikulua.– Ikasketarigaien kopurua 2019ko dirubideek onar dezaketena baino handiagoa denean, 2019ko udarako eta 2019/2020 ikasturterako Irale programan parte hartzeko deialdia argitaratzen duen aginduan emandako lehentasun-irizpideen arabera jokatuko da.

Artículo 14.– En el caso de que el número de candidatos/as supere a las disponibilidades presupuestarias existentes en 2019 para este objeto, se actuará según los criterios de selección establecidos en la Orden que hace pública la convocatoria para participar en el programa Irale en verano de 2019 y curso escolar 2019-2020.

15. artikulua.– Berariaz sortutako ebazpen-batzorde batek banan-banan aztertuko ditu ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezkoen laguntza-eskabideak, baldintzak bete dituzten ala ez aztertzeko. Horren arabera, 2019. urtean irakastordu barneko ikastaroren batean parte hartzeko aukeratutako hautagaien zerrendak ikusirik, ordezkapenen ondoriozko gastuetarako dirulaguntza jaso behar duten ikastetxeen zerrenda proposatuko dio batzorde horrek Hezkuntza sailburuordeari, azken honek dagokion emate-ebazpena argitara dezan. Zerrenda horretan, ikastetxe bakoitzean liberazio partziala edo osoa izan duten irakasleak azalduko dira. Hauek izango dira aipaturiko ebazpen-batzordeko kideak:

Artículo 15.– Para la resolución de la presente convocatoria se crea una Comisión de Resolución. Corresponde a dicha comisión examinar las solicitudes de ayuda de los Centros Privados o de iniciativa social en el aspecto referido a la cumplimentación de los requisitos anteriores. Dicha Comisión de Resolución propondrá a la Viceconsejera de Educación, a la vista de las listas de candidatos/as seleccionados/as para participar en los cursos a impartir dentro del horario lectivo durante el año 2019, la relación de los Centros docentes que han de percibir la subvención para los gastos derivados de la sustitución, a efectos de dictar las oportunas resoluciones de concesión. Dicha relación vendrá completada con la relación de profesores/as que, en cada centro, han sido objeto de liberación parcial o completa. La citada Comisión de Resolución estará compuesta por los siguientes miembros:

Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria, buru;

Director/a de Innovación Educativa, que presidirá la Comisión.

Euskara Zerbitzuaren burua eta bertako Irale programaren arduraduna, azkenengo hau idazkari;

Jefe/a del Servicio de Euskera y el/la responsable del programa Irale de dicho Servicio, que actuará en calidad de secretario/a.

Hezkuntza Ordezkaritza bakoitzeko Hezkuntza Berriztatze Zerbitzu burua edota euskara atalburua;

Jefe/a del Servicio Territorial de Innovación Educativa y/o miembro de la Unidad de Euskera de cada una de las tres Delegaciones Territoriales de Educación.

Irakaskuntza pribatuko euskalduntze arloko jarraipen-batzordeko kide bat, patronalaren izenean;

Un miembro de la Comisión de Seguimiento del área de euskaldunización de la enseñanza privada, en representación de la patronal.

Jarraipen-batzordeko beste kide bat, sindikatuen izenean.

Un miembro de dicha Comisión de Seguimiento, en representación del sector sindical.

16. artikulua.– Hezkuntza Sailburuordetzak bi laguntza-ebazpen jakinaraziko ditu dagozkien epealdi bakoitzerako; horiek Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoaren iragarki-taulan argitaratuko dira, eta jakinarazi eta biharamunetik aurrera izango dute eragina.

Artículo 16.– La Viceconsejería de Educación dictará dos resoluciones correspondientes a sus respectivas fases. Las resoluciones se publicarán en el tablón de anuncios de la sede electrónica del Gobierno Vasco, y tendrán efectos de notificación a partir del día siguiente.

Hargatik aurrekoa eragotzi gabe, egindako jakinarazpenen oharrak egin ahal izango dizkie kudeaketa-organoak interesdunei, SMS mezu edo posta elektronikoaren bitartez. Mezuok eskabidean adierazitako telefono mugikor eta posta elektronikoaren kontuetara bidaliko dira. Nolanahi ere, abisu horiek ez dute izango jakinarazpen baliorik izango.

Sin perjuicio de lo anterior, el órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de las notificaciones realizadas mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico incluidas en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

2019ko urriaren 15a baino lehen jakinaraziko da lehenengo laguntza-ebazpena, 2018-2019 ikasturteko 2. txandan (hau da, 2019ko urtarriletik ekainera) liberatuta egondako irakasleen zerrenda, Hezkuntza Sailak diruz lagunduko dituenena. Bigarren laguntza-ebazpena, aldiz, 2019-2020 ikasturteko 1. txandan (hau da, 2019ko irailetik abendura) liberatutako ikasketarien ordezkoen kontratua aurkezteko azken egunaren biharamunetik gehienik sei hilabetera jakinaraziko da, eta txanda horri dagokion dirulaguntzaren kopuruen zerrenda adieraziko.

La primera Resolución de concesión, con la relación de los/as profesores/as liberados/as en la 2.ª tanda del curso 2018-2019 (es decir, entre enero y junio de 2019), sujetos de percibir subvención por parte del Departamento de Educación, se notificará antes del día 15 de octubre de 2019. La segunda resolución de concesión se notificará en el plazo máximo de seis meses contados a partir del día siguiente a la fecha última hábil para la presentación del contrato del/de la profesor/a sustituto/a. En dicha segunda Resolución se especificarán los/as profesores/as liberados/as en la 1 ª tanda del curso 2019-2020 (es decir, entre septiembre y diciembre de 2019) y la cuantía correspondiente a la subvención durante dicha tanda.

Ezarritako epeetan ebazpenak jakinarazten ez badira, interesdunek beren eskabideak ezetsitzat jo direla interpretatu ahal izango dute, hargatik eragotzi gabe, urriaren 1eko 39/2015 Legeak xedatutakoaren arabera, Administrazioak espresuki ebazteko duen eginbeharra.

Transcurridos los plazos expresados sin haberse notificado las resoluciones, los interesados y las interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes, sin perjuicio de la obligación de resolver expresamente que corresponde a la administración según la citada Ley 39/2015, de 1 de octubre.

Ebazpen hauen aurka, interesdunek gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango diote Hezkuntzako sailburuari hilabeteko epean, ebazpena egoitza elektronikoaren iragarki-taulan argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra estas resoluciones las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el tablón de anuncios de la sede electrónica.

17. artikulua.– Dirulaguntza hauek denak batera ordainduko dira, salbu eta agindu honen 10. atalean finkatzen diren betebeharrak betetzen ez badira. Hezkuntza Sailak ikastetxe pribatu edo gizarte-ekimenezko bakoitzari dagokion dirulaguntza ordainduko dio liberazio txanda amaitutakoan, betiere txanda horretan gertatutako gorabeherak kontuan harturik.

Artículo 17.– El libramiento de las subvenciones se realizará de una sola vez, sin perjuicio de lo previsto en el artículo décimo de la presente Orden. El Departamento de Educación abonará la subvención correspondiente a cada centro privado o de iniciativa social una vez finalizada cada tanda de liberación y tenidas en cuenta las incidencias que pudieran haber ocurrido en el transcurso de ellas.

18. artikulua.– Hezkuntza Sailak beharrezko mekanismoak ezarriko ditu ziurtatzeko dirulaguntzok eman diren xederako erabiltzen direla. Hau bete ezean, ikastetxeak itzuli egin beharko ditu. Baldin eta ikastetxeren batek laguntza jaso eta ekimena aurrera eraman ez edota baldintzaren bat bete gabe utziko balu, jaso duen diru-kopurua eta horri dagozkion berandutze-interesak itzuli egin beharko dizkio Eusko Jaurlaritzaren Diruzaintza Nagusiari, Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak arautzen duen bezala eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuak (1992-02-07ko EHAA) zehaztutako prozeduraren arabera eta Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan ezarritakoaren arabera.

Artículo 18.– El Departamento de Educación establecerá los mecanismos necesarios para comprobar que la ayuda concedida se ha utilizado para la finalidad prevista. Si algún centro educativo, tras recibir la subvención, no lleva a cabo la actividad o no cumple con alguno de los compromisos adquiridos, deberá restituir la subvención recibida más los intereses de demora que resultasen de aplicación a la Tesorería General del Gobierno Vasco, conforme al procedimiento señalado en el Decreto Legislativo, 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y el Decreto 698/1991 de 17 de diciembre (BOPV 07-02-1992) y en el artículo 37 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek administrazio-bidea agortzen du, eta, beronen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntzako sailburuari hilabeteko epean edo, bestela, bi hilabeteko epea egongo da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkezteko Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación en el plazo de un mes, o recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara eman eta biharamunetik aurrera izango du eragina.

La presente Orden surtirá efecto a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko apirilaren 30a.

En Vitoria-Gasteiz, a 30 de abril de 2019.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental