Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
30/2019 EBAZPENA, martxoaren 22koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, zeinaren bidez xedatzen baita argitara ematea Hezkuntza eta Lanbide Heziketaren Ministerioarekin sinatutako lankidetza-hitzarmena, hezkuntzaren kalitatea hobetzeko 8/2013 Lege Organikoak (2013ko abenduaren 9koa) ezartzen duen Oinarrizko Lanbide Heziketa ezartzeko Europako Gizarte Funtsarekin batera finantzatzeko prozedura egituratzeko.
RESOLUCIÓN 30/2019, de 22 de marzo, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio de Colaboración suscrito con el Ministerio de Educación y Formación Profesional por el que se articula el procedimiento para la cofinanciación, por parte del Fondo Social Europeo, de la implantación de la formación profesional básica introducida por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa.
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak hitzarmena sinatu duenez gero, zabalkunde egokia izan dezan, honako hau
Habiéndose suscrito por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,
Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Hezkuntza eta Lanbide Heziketaren Ministerioarekin sinatutako lankidetza-hitzarmena, hezkuntzaren kalitatea hobetzeko 8/2013 Lege Organikoak (2013ko abenduaren 9koa) ezartzen duen Oinarrizko Lanbide Heziketa ezartzeko Europako Gizarte Funtsarekin batera finantzatzeko prozedura egituratzeko. Honen eranskinean dago jasota testu hori.
Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio de colaboración suscrito con el Ministerio de Educación y Formación Profesional por el que se articula el procedimiento para la cofinanciación por parte del Fondo Social Europeo de la implantación de la formación profesional básica introducida por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa, que figura como anexo a la presente.
Vitoria-Gasteiz, 2019ko martxoaren 22a.
En Vitoria-Gasteiz, a 22 de marzo de 2019.
Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,
El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,
JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.
JUAN ANTONIO ARIETA-ARAUNABEÑA IBARZABAL.
Madril, 2019ko otsailaren 5a.
En Madrid, a 5 de febrero de 2019.
Batetik, Isabel Celaá Dieguez andrea, Hezkuntza eta Lanbide Heziketako ministroa, ekainaren 6ko 357/2018 Errege Dekretuaren bidez izendatua, Sektore Publikoko Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 61. artikuluko k letraren eta 48.2 artikuluaren arabera jardunez.
De una parte, D.ª Isabel Celaá Dieguez, Ministra de Educación y Formación profesional, nombrada por Real Decreto 357/2018, de 6 de junio, actuando en virtud del artículo 61, letra k y artículo 48.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.
Bestetik, Cristina Uriarte Toledo andrea, kargu horretarako izendatua Hezkuntzako sailburua izendatzeko Lehendakariaren azaroaren 26ko 31/2016 Dekretuaren bitartez, dekretu hauek emandako eskumenak baliatuta: batetik, Lehendakariaren azaroaren 26ko 24/2016 Dekretua, Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzekoa eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzekoa, eta, bestetik, apirilaren 11ko 79/2017 Dekretua.
De otra, D.ª Cristina Uriarte Toledo Consejera de Educación, nombrada para dicho cargo por Decreto 31/2016, de 26 de noviembre, del Lehendakari, de nombramiento de la Consejera de Educación, actuando en el ejercicio de las competencias que tiene atribuidas por Decreto 24/2016, de 26 de noviembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos y Decreto 79 /2017, de 11 de abril.
Bi aldeek lankidetza-hitzarmen hau sinatzeko lege-gaitasun nahikoa dutela aitortzen diote elkarri.
Reconociéndose mutuamente plena capacidad para celebrar este convenio,
1.– Hezkuntzaren Kalitatea Hobetzeko abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoak, Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoa aldatzen du, eta beste aldaketa batzuen artean, 39. artikuluan eta hurrengoetan Oinarrizko Lanbide Heziketako ziklo berriak txertatzen ditu.
1.– La Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa (LOMCE) modifica la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y entre otros cambios introduce en los artículos 39 y siguientes nuevos ciclos de Formación Profesional Básica.
Abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoaren azken xedapenetatik bosgarrenak oinarrizko lanbide heziketako ziklo berriak pixkanaka ezarriko direla ezartzen du, 2014-2015 ikasturtetik aurrera.
La disposición final quinta de la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, fija la implantación progresiva de los nuevos ciclos de Formación Profesional Básica a partir del curso escolar 2014-2015.
2.– Europako Batzordearen Europa 2020 Komunikazioak Europar Batasunaren estrategia zehazten du hazkunde adimentsu, jasangarri eta integratzailea ezartzeko. Helburuetatik bat hezkuntza-arlokoa da; emaitzetan arreta jartzen du, eta eskola goiz uztearen arazoari heltzen dio.
2.– La Comunicación Europa 2020, de la Comisión Europea, define la estrategia de la Unión Europea para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador. Entre sus objetivos uno es educativo, centrado en los resultados, y aborda el problema del abandono escolar.
3.– Europako Parlamentuaren eta Batzordearen 2013ko abenduaren 17ko 1303/2013 Erregelamenduak (EB) (Eskualde Garapeneko Europako Funtsa, Europako Gizarte Funtsa, Kohesio Funtsa, Landa Garapeneko Nekazaritzako Europako Funtsa eta Itsaso eta Arrantzako Europako Funtsari dagozkien xedapenak ezartzen dituenak) 4. artikuluan xedatzen duenaren arabera, nazioko, eskualdeko eta tokiko esku-hartzeak osatzen lagunduko dute funtsek, Europa 2020 Estrategia betetzeko.
3.– El Reglamento (UE) n.º 1303/2013, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, dispone en su artículo 4 que los Fondos proporcionarán una ayuda que complementará las intervenciones nacionales, regionales y locales, a fin de cumplir la Estrategia Europa 2020.
Erregelamendu horretako 9. artikuluak funtsek babestuko dituzten gaikako helburuak zehazten ditu, eta hauxe da hamargarrena: «Hezkuntzan, prestakuntzan eta lanbide-heziketan inbertitzea gaitasunak lortzeko eta etengabeko ikaskuntza eskuratzeko».
El artículo 9 del citado Reglamento define los objetivos temáticos que apoyarán los Fondos y entre ellos figura con el número 10 «Invertir en educación, formación y formación profesional para la adquisición de capacidades y un aprendizaje permanente».
4.– Europako Parlamentuaren eta Batzordearen 2013ko abenduaren 17ko 1304/2013 Erregelamenduak (EB), Europako Gizarte Funtsari buruzkoak, bere helburuen artean du guztientzako hezkuntza- eta prestakuntza-maila altua ezartzea, eta, 3. artikuluan, inbertsio-lehentasunen artean jasotzen ditu eskola-uzte goiztiarra murriztu eta prebenitzea eta kalitate oneko hezkuntza eskuratzeko aukera-berdintasuna sustatzea.
4.– El Reglamento (UE) n.º 1304/2013, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativo al Fondo Social Europeo, establece entre sus misiones la de propiciar un elevado nivel de educación y formación para todos, y en su artículo 3 recoge entre las prioridades de inversión la reducción y prevención del abandono escolar tempano y el fomento de la igualdad de acceso a una educación de buena calidad.
5.– Esparru horren barnean, Hezkuntza eta Lanbide Heziketako Ministerioak Hezkuntza eta Lanbide Heziketako Estatu Idazkaritzaren bidez, Enplegu, Prestakuntza eta Hezkuntzarako Eskualde anitzeko Programa Operatiboaren 3. ardatzean («Inbertsioa hezkuntzan eta prestakuntzan») programatutako Europako Gizarte Funtsaren (EGF) laguntzak kudeatzen ditu. Hala, laguntza horien zenbatekoa Lanbide Heziketaren eta DBHren erreformaren ezarpena kofinantzatzeko erabiliko da batez ere.
5.– En este marco, el Ministerio de Educación y Formación Profesional, a través de la Secretaría de Estado de Educación y Formación Profesional, gestiona las ayudas del FSE programadas en el Eje 3 «Inversión en educación y formación» del Programa Operativo Plurirregional de Empleo, Formación y Educación, cuya dotación va destinada mayoritariamente a cofinanciar la implantación de la reforma de la Formación Profesional y de la ESO.
6.– Euskal Autonomia Erkidegoari dagozkio unibertsitatez kanpoko irakaskuntzaren arloko eskumenak. Eskumen horiek Euskal Herriko Autonomia Estatutuaren abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoan jasota daude.
6.– Corresponden a la Comunidad Autónoma del País Vasco las competencias en materia de enseñanza no universitaria que se recogen en la Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, de Estatuto de Autonomía para el País Vasco.
7.– Hezkuntzako Konferentzia Sektorialak Hezkuntzaren Kalitatea Hobetzeko abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoa ezartzeko ibilbide finantzarioa onetsi zuen 2014ko ekainaren 30ean, eta 2014ko urriaren 17an Ministro Kontseiluak banaketa-irizpideak formalizatu zituen, Aurrekontuen azaroaren 26ko 47/2003 Lege Orokorraren 86.2 artikuluarekin bat etorriz. Lege horretako taula finantzarioak tresna honen eranskinetan jaso dira.
7.– La Conferencia Sectorial de Educación aprobó el 30 de junio de 2014 la senda financiera de implantación de la Ley orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa y el Consejo de Ministros del 17 de octubre de 2014 acordó la formalización de los criterios de distribución, de conformidad con el artículo 86.2 de la Ley 47/2003, de 26 de noviembre, General Presupuestaria, cuyas tablas financieras se recogen como anexo a este instrumento.
8.– 2017ko maiatzaren 17ko Ekonomia Itunaren Batzorde Mistoaren bederatzigarren akordioan ezarritakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio Europako Gizarte Funtsaren laguntzaz Euskadin LOMCE ezartzeko gastuak finantzatzea, Enplegu, Prestakuntza eta Hezkuntzarako Eskualde anitzeko Programa Operatiboaren «Inbertsioa hezkuntzan eta prestakuntzan» 3. ardatzaren bidez. Gastua 24.446,99 mila eurokoa dela zenbatesten da 2014-2017 aldirako. Aurreko 7. apartatuan aipatzen diren banaketa-irizpideak kontuan hartuta, zenbatetsitako zenbateko osotik 15.820,83 mila euro oinarrizko LHa ezartzeko kostuak kofinantzatzeko erabiliko dira, eta 8.626,16 mila euro DBHren ezarpen-kostuetarako.
8.– El acuerdo noveno de la Comisión Mixta del Concierto Económico de 17 de mayo de 2017 establece que corresponde a la Comunidad Autónoma del país Vasco la cofinanciación por parte del Fondo Social Europeos a través del eje 3 «Inversión en educación y formación» del Programa Plurirregional de Empleo, Formación y Educación, de los gastos para la implantación de la LOMCE en el País vasco, por un total estimado de 24.446,99 miles de euros para el conjunto del periodo 2014-2017. Considerando los criterios de distribución a los que se refiere el apartado 7 anterior, del importe total estimado 15.820,83 miles de euros corresponden a la cofinanciación de los costes de implantación de la FP básica y 8.626,16 miles de euros a la de la ESO.
9.– Hezkuntza, Kultura eta Kirol Ministerioak Europako Gizarte Funtsaren kofinantziazioari 2017rako zegokion zenbatekoa (4.679.672 euro) aurreratu zion Euskal Autonomia Erkidegoari 2017ko aurrekontu-ekitaldian, bere gastu-aurrekontuaren 8. kapituluaren kontura eta interesengatiko zordunketarik gabe.
9.– El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte anticipó en el ejercicio presupuestario 2017 a la Comunidad Autónoma del País Vasco el importe correspondiente a la cofinanciación de FSE para 2017 con cargo al capítulo 8 de su presupuesto de gastos y sin cargo de intereses por un total de 4.679.672 euros.
10.– Estatuko eta Euskal Autonomia Erkidegoko hezkuntza-administrazioei dagokie behar dituzten gastuak Europar Batasuneko agintarien aurrean justifikatzeko prozedurari buruzko konpromisoak hartzea, baita Europako Gizarte Funtsaren kofinantzaketaren zenbatekoa Euskal Autonomia Erkidegoaren eskura jartzeko prozedurari buruzkoak ere, aplika daitekeen Europar Batasuneko araudian ezarritako epeak betez.
10.– Corresponde a las administraciones educativas del Estado y del País Vasco acordar los compromisos relativos al procedimiento para la justificación de los gastos necesarios ante las autoridades comunitarias, así como para la puesta a disposición de la Comunidad Autónoma del País Vasco del importe de la cofinanciación del Fondo Social Europeo, de acuerdo con los plazos previstos en la normativa comunitaria aplicable.
Aurreko guztia dela eta, aldeek lankidetza-hitzarmen hau izenpetzea erabaki dute. Hauek dira hitzarmena arautuko duten klausulak:
Por todo ello las partes acuerdan celebrar el presente convenio que se regirá por las siguientes:
Lehenengoa.– Hitzarmenaren xedea.
Primera.– Objeto del convenio.
Hitzarmen honen xedea da Europako Gizarte Funtsaren baterako finantzaketa eratzea, abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoak (hezkuntzaren kalitatea hobetzekoak) xedatzen dituen Oinarrizko Lanbide Heziketako ziklo berriak ezartzeko 2014, 2015, 2016 eta 2017 urteetan, eta aldeek beren gain hartutako konpromisoak betearaztea.
El objeto del presente convenio es articular la cofinanciación por parte del Fondo Social Europeo de la implantación de los nuevos ciclos de Formación Profesional Básica establecidos por la Ley orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa durante los años 2014, 2015, 2016 y 2017, así como los compromisos asumidos por las partes.
Bigarrena.– Finantzaketa.
Segunda.– Financiación.
Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio Europako Gizarte Funtsaren laguntzaz Euskadin Oinarrizko Lanbide Heziketako ziklo berriak ezartzeko zenbatetsitako gastuen % 50 finantzatzea, Enplegu, Prestakuntza eta Hezkuntzarako Eskualde anitzeko Programa Operatiboaren «Inbertsioa hezkuntzan eta prestakuntzan» 3. ardatzaren bidez. Gastu hori 31.641,67 mila eurokoa da, eta, beraz, 15.820,83 mila euro jaso behar ditu 2014-2017 ekitaldietarako.
Corresponde a la Comunidad Autónoma del País Vasco la cofinanciación por parte del Fondo Social Europeo a través del Eje 3 «Inversión en educación y formación» del Programa Plurirregional de Empleo, Formación y Educación, del 50% de los gastos estimados para la implantación de los nuevos ciclos de Formación Profesional Básica en el País Vasco que ascienden a 31.641,67 miles de euros, por lo que el importe previsto a recibir se sitúa en 15.820,83 miles de euros para el conjunto de los ejercicios 2014-2017.
Hirugarrena.– Autonomia-erkidegoaren konpromisoak.
Tercera.– Compromisos de la Comunidad Autónoma.
1.– Autonomia-erkidegoak konpromisoa hartzen du hitzarmen honen xede diren jarduketak betearazteko Hezkuntza Sailaren bidez, eta Hezkuntza eta Lanbide Heziketako Ministerioaren Bitarteko Organismoari justifikatzeko, egitura-funtsei aplika dakiekeen eta zehazki EGFri aplika dakiokeen Estatuko eta Europar Batasuneko araudiaren arabera, eta araudia aplikatzerakoan Europako Batzordeak, Espainian EGF kudeatzen duen agintaritzak, eta hala balegokio, bitarteko organismoak berak hartutako erabakien arabera.
1.– La Comunidad Autónoma se compromete a ejecutar las actuaciones objeto de este convenio a través del Departamento de Educación y a justificarlas al Organismo Intermedio del Ministerio de Educación y Formación Profesional, de acuerdo con la normativa nacional y comunitaria aplicable a los Fondos Estructurales, y en particular al FSE, y con las decisiones que en aplicación de la misma dicten la Comisión Europea, la Autoridad de Gestión del FSE en España y, en su caso, el propio Organismo Intermedio.
2.– Laguntzaren baldintzak ezartzen dituen agiriaren arabera eta 1303/2013 Erregelamenduaren (EB) 125.3.c artikuluan ezartzen denaren arabera, autonomia-erkidegoak EGFren gastuen aitorpena egiteko beharrezkoa den informazio guztia emango dio Hezkuntza eta Lanbide Heziketako Ministerioaren bitarteko organismoari, baita honako informazio hau ere: kudeaketa- eta kontrol-sistemei buruzkoa; unitateko kostuen baremo estandarraren proposamenari buruzkoa; elkarrekin finantzatutako jarduketen betearazpenari eta horien auditoretza-pistari buruzkoa; egin dituen gastu hautagarriei buruzkoa; publikotasunaren eta aukera-berdintasunaren arloko jarduketei buruzkoa; eta egitura-funtsei aplika dakiekeen eta zehazki EGFri aplika dakiokeen Estatuko eta Europar Batasuneko araudiak eskatzen dituen kudeaketari buruzko urteko eta azken txostenak eta ebaluazio-txostenak egiteko beharrezkoa izan daitekeen beste edozein informazio, araudia aplikatzerakoan Europako Batzordeak, Espainian EGF kudeatzen duen agintaritzak, eta hala balegokio, bitarteko organismoak berak ezartzen dituzten jarraibideen arabera.
2.– La Comunidad Autónoma proporcionará al Organismo Intermedio del Ministerio de Educación y Formación Profesional, conforme al documento que establece las condiciones de la ayuda y según establece el artículo 125.3.c del Reglamento (UE) n.º 1303/2013, toda la información necesaria para elaborar las declaraciones de gastos al FSE, así como la relativa a sus sistemas de gestión y control, a su propuesta de baremo estándar de costes unitarios, a la ejecución de las actuaciones cofinanciadas y a su pista de auditoría, a los gastos elegibles en los que haya incurrido, a las actuaciones en materia de publicidad e igualdad de oportunidades y cualquier otra necesaria para elaborar los informes anuales y finales de gestión y los informes de evaluación requeridos por la normativa comunitaria aplicable a los Fondos Estructurales y, en particular, al FSE, conforme a las instrucciones que en aplicación de dicha normativa establezcan la Comisión Europea, la Autoridad de Gestión y, en su caso, el Organismo Intermedio.
Informazioa helarazten eta gordetzen laguntzeko, bitarteko organismoak eta kudeaketa agintaritzak elkarrekin finantzatu dituzten jarduketen datuak erregistratu eta informatizatuta gordetzeko ezarritako sistema telematikoak erabiliko dira.
Para facilitar la transmisión y conservación de la información, se utilizarán los sistemas telemáticos establecidos por el Organismo Intermedio y la Autoridad de Gestión para el registro y almacenamiento informatizado de los datos correspondientes a las actuaciones cofinanciadas.
3.– Autonomia-erkidegoak bere gain hartzen du Ministerioaren bitarteko organismoari aurkeztuko dizkion aitorpenetan EGFren gastu hautagarriak bakarrik sartzeko betebeharra, hots, benetan burutu dituen gastuak, gauzatutako jarduketei dagozkienak eta egiazta daitezkeenak sartuko ditu, behar den dokumentazioa eta auditoretza-pista egokia baldin badute, Europar Batasuneko egitura-funtsei aplika dakizkiekeen eskakizunen arabera.
3.– La Comunidad Autónoma asume la obligación de incluir en las declaraciones que presente al Organismo Intermedio del Ministerio únicamente gastos considerados elegibles al FSE, en los que haya incurrido efectivamente, correspondientes a actuaciones realizadas y verificables, para las que dispone de soporte documental suficiente y de una pista de auditoría adecuada, conforme a los requerimientos aplicables a los Fondos Estructurales de la Unión Europea.
Aitorpenak egiteko eta gastuak justifikatzeko, autonomia-erkidegoak unitateko kostuen baremo estandarrak erabiliko ditu. Baremo estandar horiek Kudeaketa Agintaritzak onetsi beharko ditu, 1303/2013 Erregelamenduaren (EB) 67. artikuluan eta 1304/2013 Erregelamenduaren (EB) 14. artikuluan (biak Europako Parlamentuarenak eta Europako Batzordearenak, 2013ko abenduaren 17koak) xedatutakoaren arabera.
Para facilitar la elaboración de las declaraciones y la justificación de los gastos realizados, la Comunidad Autónoma empleará baremos estándar de costes unitarios que deberán ser aprobados por la Autoridad de Gestión, conforme a lo dispuesto en el artículo 67 del Reglamento (UE) n.º 1303/2013 y en el artículo 14 del Reglamento (UE) n.º 1304/2013, ambos del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013.
4.– Europar Batasuneko egitura-funtsei aplikatzekoak diren arauetan xedatutako administrazio-egiaztapenak zein tokian bertan egindakoak ezarriko zaizkie autonomia-erkidegoak Ministerioaren bitarteko organismoari aitortzen dizkion jarduketei eta gastuei, gastu-aitorpenetan sartzeko baldintza gisa, eta arlo honetan eskumena duten Estatuko eta Europar Batasuneko kontrol-organoen jarduketak jasan beharko dituzte.
4.– Las actuaciones y los gastos declarados por la Comunidad Autónoma al Organismo Intermedio del Ministerio quedan sometidos a las verificaciones administrativas y sobre el terreno previstos en las normas aplicables a los Fondos Estructurales de la Unión Europea como condición para incluirlos en una declaración de gastos, así como a las actuaciones de los órganos de control nacionales y comunitarios competentes en esta materia.
5.– Hitzarmen honen indarraldian, hitzarmenaren xede diren jarduketek ezin izango dute EGFren laguntzarik jaso 2014/2020 aldirako Enplegu, Prestakuntza eta Hezkuntzarako Eskualde anitzeko Programa Operatiboa ez den beste programa operatibo baten kontura.
5.– Durante la vigencia de este convenio las actuaciones objeto del mismo no podrán recibir ayudas procedentes del FSE con cargo a un Programa Operativo distinto del Programa Operativo Plurirregional de Empleo, Formación y Educación 2014/2020.
6.– Estatuak EGFren kofinantzaketaren kontura ordaindutako aurrerakinaren diru-sarrera erregistratu beharko du autonomia-erkidegoak, eta bere aurrekontuaren «Finantza-pasiboak» 9. kapituluan ezarri beharko du.
6.– La Comunidad Autónoma deberá registrar el ingreso del anticipo librado por el Estado a cuenta de la cofinanciación del FSE, aplicándolo al capítulo 9, «Pasivos financieros», de su presupuesto.
Ministerioaren bitarteko organismoak aitortutako gastuak itzuli eta horrek Altxor Publikoan Europar Batasunaren ordain-agindua jaso dela autonomia-erkidegoari jakinarazi ostean, autonomia-erkidegoak «Kanpoko kapitalaren transferentziak» kontzeptuan erregistratu beharko du dirulaguntza. Horrela, Estatuak aurreratutako funtsak jasotzean sortutako zorra kitatuko da.
Una vez obtenido el reembolso de los gastos declarados por el Organismo Intermedio del Ministerio, y que este haya comunicado a la Comunidad Autónoma que se ha recibido en el Tesoro Público el libramiento de la Unión Europea, esta deberá registrar la ayuda mediante un ingreso en el concepto de «Transferencias de capital del exterior», lo que permitirá la formalización de la cancelación de la deuda registrada al recibir el anticipo de fondos por parte del Estado.
Laugarrena.– Gastuak justifikatzea eta EGFren kontribuzioa ordaintzea.
Cuarta.– Justificación de gastos y pago de la contribución del FSE.
1.– Autonomia-erkidegoak justifikatu eta aitortu egin beharko dizkio bitarteko organismoari kofinantzatutako hitzarmen honen xede diren jarduketek eragindako gastuak, Europako araudian xedatutako epeetan.
1.– La Comunidad Autónoma se obliga a justificar y declarar al Organismo Intermedio los gastos correspondientes a la realización de las actuaciones cofinanciadas objeto de este convenio dentro de los plazos previstos en la normativa europea.
2.– Autonomia-erkidegoak baimena ematen dio Estatuari, Ministerioaren bitarteko organismoak aitortutako gastuak itzuli ostean, Europar Batasunak sartutako funtsak erabil ditzan emandako aurrerakina kitatzeko.
2.– La Comunidad Autónoma autoriza al Estado para, una vez obtenido el reembolso de los gastos declarados por el Organismo Intermedio del Ministerio, aplique los fondos ingresados por la Unión Europea a la cancelación del anticipo concedido.
Europar Batasunetik jasotako funts guztiak ez badira aski 9. kapituluan aipatzen diren funts-aurrerakinak amortizatzeko autonomia-erkidegoari egotz dakiokeen arrazoiren batengatik, autonomia-erkidegoak aldea Altxor Publikoan sartuko du, zenbateko hori erabilgarri izan duen denboran sortutako berandutze-interesekin, betiere, Ministerioaren ordain-agindua jaso eta hirugarren urtearen amaieratik urtebete igaro baino lehen.
Si el total de los fondos percibidos de la Unión Europea no fueran suficientes para amortizar los fondos anticipados a los que alude el exponendo 9 por causa imputable a la Comunidad Autónoma, esta ingresará la diferencia en el Tesoro Público, con los intereses de demora correspondientes por el tiempo que esta cuantía ha estado a su disposición, antes del transcurso de un año contado desde el final del tercero siguiente a aquel en que recibió el libramiento del Ministerio.
3.– Aurrerakinaren zati bati edo aurrerakin osoari uko eginez gero, Ministerioaren bitarteko organismoak aitortutako gastuak itzuli ostean, bitarteko organismoak transferentzia egingo dio autonomia-erkidegoari.
3.– En caso de renuncia total o parcial al anticipo, una vez obtenido el reembolso de los gastos declarados por el Organismo Intermedio del Ministerio este ordenará la correspondiente transferencia a favor de la Comunidad Autónoma.
Bosgarrena.– Jarraipena eta ebaluazioa.
Quinta.– Seguimiento y evaluación.
1.– Hitzarmenean adostutakoaren jarraipena Hezkuntzako Konferentziaren Batzorde Orokorraren barruan helburu horretarako sortu den Batzorde Teknikoak gauzatuko du, 2000. urteko azaroaren 13an onetsitako Erregelamenduaren arabera.
1.– El seguimiento de lo pactado en este convenio se llevará a cabo por parte de una Comisión Técnica creada al efecto en el seno de la Comisión General de la Conferencia de Educación, conforme establece su Reglamento aprobado el 13 de noviembre de 2000.
Batzorde hori arduratuko da hitzarmen honen xede den LOMCEren ezarpenaren finantzaketari buruzko alderdi guztiez eta jarduketa horiek EGFren laguntzaz finantzatzearekin lotutako gaiei buruzko alderdi guztiez, baita lankidetza-hitzarmen hau interpretatu eta betearazterakoan egon daitezkeen eztabaidak ebazteaz ere.
Esta Comisión se encargará del tratamiento de todos los aspectos relativos a la financiación de la implantación de la LOMCE objeto de este convenio y el de los asuntos relacionados con la cofinanciación de estas actuaciones por parte del FSE, así como de la resolución de controversias sobre la interpretación y ejecución del presente Convenio de colaboración, de acuerdo con la cláusula décima.
2.– Ministerioak edo autonomia-erkidegoak eskatuz gero, aldebiko batzarrak egin ahalko dira, gai zehatzak aztertzeko.
2.– A petición del Ministerio o de la Comunidad Autónoma, podrán celebrarse reuniones bilaterales para tratar cuestiones específicas.
3.– Ekitaldi bakoitzeko lehen hiruhilekoan, autonomia-erkidegoak aurreko urtean hitzarmenak izan zuen betearazpenari buruzko txostena aurkeztu beharko du, Hezkuntza eta Lanbide Heziketako Ministerioaren bitarteko organismoak zehazten duen edukiarekin; besteak beste, ikasturtearen garapenak izan duen finantza-betearazpena, urtero Europako Batzordeari bidali behar zaion Programa Operatiboaren betearazpenari buruzko informazioa emateko.
3.– Durante el primer trimestre de cada ejercicio, la Comunidad Autónoma deberá presentar un informe relativo a la ejecución de este convenio durante el año anterior, con el contenido que determine el Organismo Intermedio del Ministerio de Educación y Formación Profesional relativo entre otros aspectos, a la ejecución financiera al desarrollo del curso escolar, con el fin de facilitar la información sobre la ejecución del Programa Operativo que anualmente debe enviarse a la Comisión Europea.
Seigarrena.– Hitzarmenaren indarraldia, iraupena eta indargabetzea.
Sexta.– Vigencia, duración y resolución del Convenio.
Hitzarmen honek Estatutako sektore publikoko lankidetza-organo eta -tresnen estatuko erregistro elektronikoan inskribatzen denetik aurrera izango ditu ondoreak, eta indarraldia aldeek betebeharrak guztiz betetzen dituztenean amaituko da, gehienez lau urteko epean. Hala ere, lau urteko epe hori nahikoa ez bada aldeek betebehar guztiak betetzeko, erabaki ahalko da hura luzatzea, Sektore Publikoko Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 49.h artikuluarekin bat; bertan honako hau ezartzen da: «Aurreikusitako epea amaitu aurretik, edozein unetan adostu ahalko dute hitzarmenaren sinatzaileek hura luzatzea, gehienez beste lau urte osagarriz, edo hura amaitzea».
El presente convenio surtirá efectos desde su inscripción en el Registro electrónico estatal de órganos e instrumentos de Cooperación del sector público y su vigencia finalizará cuando se hayan cumplido totalmente las obligaciones de las partes, como máximo en el plazo de cuatro años. No obstante, si dicho plazo de cuatro años no fuera suficiente para el cumplimiento total de las obligaciones de las partes, se podrá acordar su prórroga de conformidad con el artículo 49.h, de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, que establece que «en cualquier momento antes de la finalización del citado plazo previsto, los firmantes del convenio podrán acordar unánimemente su prórroga por un período de hasta cuatro años adicionales o su extinción».
Indargabetzeko arrazoi dira honako hauek:
Serán causas de su resolución, las siguientes:
a) Hitzarmenaren indarraldia amaitzea hitzarmenaren luzapena erabaki gabe.
a) El transcurso del plazo de vigencia del convenio sin haberse acordado la prórroga del mismo.
b) Bien artean hartutako erabakia, idatziz adierazia.
b) El acuerdo expreso y escrito de las partes.
c) Alderdiek onartu dituzten betebeharrak eta konpromisoak betetzen ez badituzte, Sektore Publikoko Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 51.2 artikuluko c) apartatuan jasotzen den moduan. Arau horretan aipatzen den errekerimendua Hezkuntzako Konferentziaren Batzorde Orokorraren barruan horretarako sortutako EGFren Lantaldeari ere jakinaraziko zaio.
c) El incumplimiento de las obligaciones y compromisos asumidos por parte de alguno de los firmantes según se indica en el apartado c del artículo 51.2 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público. El requerimiento al que se refiere la citada norma será notificado, asimismo, al Grupo de Trabajo del FSE creado al efecto en el seno de la Comisión General de la Conferencia de Educación.
d) Aldeetako batek idatziz salatzea, gutxienez hitzarmena amaitu baino bi hilabete lehenago gutxienez.
d) La denuncia escrita formulada por cualquiera de las partes con una antelación mínima de dos meses a la fecha en que vaya a darlo por finalizado.
e) Hitzarmenaren deuseztasuna deklaratzen duen erabaki judiziala.
e) Por decisión judicial declaratoria de la nulidad del convenio.
Ez-betetzea autonomia-erkidegoak egin badu, edo berak salatu badu, autonomia-erkidegoak jaso duen zenbateko osoa edo horren zati bat itzuli beharko du, dagozkion berandutze-interesekin batera. Kopuruaren zati bat itzuli ahal izateko, ia hitzarmen osoa beteta egon beharko da, eta autonomia-erkidegoak dauzkan konpromisoak betetzeko nahi argia duela egiaztatu beharko du. Egon daitezkeen ez-betetzeen mailak zehazteko irizpideak errekerimendua egin baino lehen aurkeztuko dira hitzarmenaren seigarren klausulan ezarritako aldebiko bileretan.
Si el incumplimiento fuera imputable a la Comunidad Autónoma o fuera esta la que formulara la denuncia, la Comunidad Autónoma deberá reintegrar las cantidades percibidas en todo o en parte, más los intereses de demora correspondientes. Para que pueda determinarse un reintegro parcial es necesario que el cumplimiento se aproxime de modo significativo al cumplimiento total, y que la Comunidad Autónoma acredite una actuación inequívocamente tendente a la satisfacción de sus compromisos. Los criterios para determinar la graduación de los posibles incumplimientos se presentarán antes de hacer el requerimiento en el seno de las reuniones bilaterales previstas en la cláusula sexta del convenio.
Hitzarmena suntsiarazteko arrazoietako bat gertatzean jarduketaren bat aribidean bada, seigarren klausulan aurreikusitako aldebiko jarraipen-bileretan, alderdiek erabaki ahalko dute egokitzat jotzen dituzten aribideko jarduketak egiten jarraitzea eta amaitzea, bukatzeko epe luzaezin bat ezarrita. Epe hori igarotakoan, jarduketen likidazioa egin beharko da aurreko letran ezarrita dagoen moduan.
Si cuando concurra cualquiera de las causas de resolución del convenio existen actuaciones en curso de ejecución, las partes, en las reuniones bilaterales de seguimiento previstas en la cláusula sexta, podrán acordar la continuación y finalización de las actuaciones en curso que consideren oportunas, estableciendo un plazo improrrogable para su finalización, transcurrido el cual deberá realizarse la liquidación de las mismas, en los términos establecidos en el párrafo anterior.
Zazpigarrena.– Jarduketen publikotasuna.
Séptima.– Publicidad de las actuaciones.
Alderdi sinatzaileek konpromisoa hartzen dute hitzarmen honen xede diren jarduketak finantzatzen laguntzen duten egitura-funtsen publikotasunaren arloko araudi aplikagarria aztertzeko.
Las partes firmantes se comprometen a observar la normativa aplicable en materia de publicidad de los Fondos Estructurales que cofinancian las actuaciones objeto del convenio.
Zortzigarrena.– Hitzarmena aldatzea.
Octava.– Modificación del Convenio.
Hitzarmen hau aldatu egin ahal izango da, sinatzaileek aho batez hala erabakiz gero, hitzarmenaren xedea hobeto beteko dela bermatzeko eta hitzarmenean Europako Gizarte Funtsaren kofinantzaketaren kudeaketa behar izan dezaketen baldintzak txertatzeko. Horretarako, gehigarri bat sinatuta.
El presente convenio podrá modificarse mediante adenda escrita por acuerdo entre las partes firmantes para mejor garantizar el cumplimiento de su objeto y para incorporar al mismo las condiciones que pueda requerir la gestión de la cofinanciación del Fondo Social Europeo.
Bederatzigarrena.– Araubide juridikoa eta aldeen arteko desadostasunak ebaztea.
Novena.– Régimen jurídico y resolución de controversias.
Hitzarmen honek administrazio-izaera du, eta Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 47. artikuluaren eta azaroaren 26ko Aurrekontuen 47/2003 Lege Orokorreko 86. artikuluaren barnean dago.
Este convenio es de carácter administrativo, de los contemplados en el artículo 47 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público y en el artículo 86 de la Ley 47/2003, de 26 de noviembre, General Presupuestaria.
Hitzarmen hau interpretatzean eta gauzatzean sor daitezkeen auziak alderdien arteko adostasunez konpondu beharko dira, hitzarmen honen seigarren klausulan aurreikusten diren aldebiko bileretan. Adostasunik lortzen ez bada, sor daitezkeen auziak Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean xedatzen den moduan ebatziko dira.
Las controversias sobre la interpretación y ejecución del presente convenio serán resueltas de mutuo acuerdo entre las partes en las reuniones bilaterales previstas en la cláusula sexta de este convenio. Si no se pudiera alcanzar dicho acuerdo, las posibles controversias deberán ser resueltas en la forma prevista en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Hamargarrena.– Efikazia eta publikotasuna.
Décima.– Eficacia y publicidad.
Hitzarmen honek ondoreak izango ditu estatuko sektore publikoko lankidetza-organo eta -tresnen estatuko erregistro elektronikoan inskribatzen denetik aurrera. Era berean, BOEn argitaratuko da.
El presente Convenio surtirá efecto a partir de su inscripción en el Registro Electrónico estatal de órganos e instrumentos de Cooperación del sector público estatal. Asimismo se publicará en el BOE.
Adostasunaren adierazgarri, alderdiek agiri honen bi ale sinatzen dituzte ondore bakarrarekin, goian adierazitako lekuan eta datan.
En prueba de conformidad, las Partes firman el presente Convenio por duplicado ejemplar y a un solo efecto en el lugar y fecha arriba indicados.
Hezkuntzako eta Lanbide Heziketako ministroa,
La Ministra de Educación y Formación Profesional,
ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.
ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.
Hezkuntzako sailburua,
La Consejera de Educación,
CRISTINA URIARTE TOLEDO.
CRISTINA URIARTE TOLEDO.