Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

47. zk., 2019ko martxoaren 7a, osteguna

N.º 47, jueves 7 de marzo de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Oposaketak eta lehiaketak

Oposiciones y concursos

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
1228
1228

AGINDUA, 2019ko martxoaren 1ekoa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez hautaketa-prozeduretarako deialdia egiten baita Euskal Autonomia Erkidegoko maisu-maistren eta Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoetan sartzeko eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoan sartzeko eta horra iristeko.

ORDEN de 1 de marzo de 2019, de la Consejera de Educación, por la que se convocan procedimientos selectivos para el ingreso en los Cuerpos de Maestras y Maestros y de Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas, así como para el ingreso y acceso al Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas, de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Hezkuntza Sailak, bere eskumenen esparruan eta Gobernua gidatzen duen «Euskadi, auzolana» printzipioari leialtasuna erakutsiz, kalitatezko enplegu publikoa sustatu nahi du, eta egonkortasun handiagoa eman nahi die euskal hezkuntza-sistemako irakasleei; izan ere, uste izatekoa da egonkortasun hori lagungarria izango dela gure gazteen eta, oro har, gure herritar guztien prestakuntza eta hezkuntza hobetzeko garaian.

El Departamento de Educación, en el ámbito de su competencia y fiel al principio de «Euskadi, Bien Común» que guía a este Gobierno, pretende impulsar el empleo público de calidad y dotar de mayor estabilidad al profesorado del sistema educativo vasco, en la confianza de que dicha estabilidad contribuirá a la mejora de la formación y de la educación de nuestros jóvenes y nuestra ciudadanía, en general.

Helburu hori erdiesteko, Gobernu Kontseiluaren 2017ko abenduaren 5eko Erabakiaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Administraziorako enplegu publikoaren 2017ko bigarren eskaintza onartu zen, zeinean maisu-maistren kidegoko 55 lanpostu jaso baitziren.

Con el fin de dar cumplimiento a dicho objetivo, mediante Acuerdo de Consejo de Gobierno de 5 de diciembre de 2017, se aprobó la segunda oferta de empleo público para el año 2017 de la Administración Educativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que incluye 55 plazas del Cuerpo de Maestros y Maestros.

Halaber, Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburuaren 2019ko otsailaren 22ko Aginduaren bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Administraziorako enplegu publikoaren 2019rako eskaintza onartu da.

Asimismo, mediante Orden de 22 de febrero de 2019, del Consejero de Gobernanza Pública y Autogobierno, se ha aprobado la oferta de empleo público de la Administración Educativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el año 2019.

Aipaturiko bi eskaintzak onartzeko, ekainaren 27ko 3/2017 Legean (2017rako Estatuaren Aurrekontu Orokorrena) eta uztailaren 3ko 6/2018 Legean (2018rako Estatuaren Aurrekontu Orokorrena) ezarri ziren aldi baterako enpleguaren egonkortze-prozesuen esparrua baliatu da.

Dichas Ofertas se han aprobado en el marco de los procesos de estabilización de empleo temporal previstos en la Ley 3/2017, de 27 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2017 y Ley 6/2018, de 3 de julio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2018.

Otsailaren 19ko 2/1993 Legearen 16. artikuluak (Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko irakasleen kidegoei buruzko Legea) ezarritakoaren arabera, karrerako funtzionario irakasleak hautatzeko sistema oposizio-lehiaketa da, eta aurretik deialdi publikoa egin behar da.

La Ley 2/1993, de 19 de febrero, de Cuerpos Docentes de la Enseñanza no Universitaria de la Comunidad autónoma del País Vasco, establece en su artículo 16 que el sistema de selección de las funcionarias y los funcionarios de carrera docentes será el de concurso-oposición, previa convocatoria pública.

Era berean, otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren 3. artikuluak ezarritakoaren arabera, administrazio publiko deitzaileek, behin lan-eskaintzak onartuta, lan-eskaintza horietan baimendu diren lanpostuak betetzeko deialdiak egingo dituzte, betiere aplikatu behar zaizkien funtzio publikoko arauak betez –276/2007 Errege Dekretuaren bidez, Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoan jasotzen diren irakasle-kidegoetan sartzeko eta espezialitate berriak eskuratzeko Erregelamendua onartzen da, eta aipatutako legearen hamazazpigarren xedapen iragankorrean jasotako sarrerako aldi baterako erregimena arautzen–.

Asimismo, el artículo 3 del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de ingreso, accesos y adquisición de nuevas especialidades en los cuerpos docentes a que se refiere la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se regula el régimen transitorio de ingreso a que se refiere la disposición transitoria decimoséptima de la citada ley, establece que las administraciones públicas convocantes, una vez aprobadas sus respectivas ofertas de empleo, procederán a realizar las convocatorias para la provisión de las plazas autorizadas en las mencionadas ofertas de empleo, con sujeción en todo caso a las normas de Función Pública que les sean de aplicación.

Aipaturiko araudian xedatutakoa betetzeko, agindu honen bidez hautaketa-prozeduretarako deialdia egiten da Euskal Autonomia Erkidegoko maisu-maistren eta Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoetan sartzeko eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoan sartzeko eta horra iristeko.

En cumplimiento de lo dispuesto en la normativa mencionada, se convocan mediante la presente Orden, procedimientos selectivos para el ingreso en los Cuerpos de Maestras y Maestros y de Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas así como para el ingreso y acceso al Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Sartzeko prozedurari dagokionez, otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren III. tituluan eta hirugarren xedapen iragankorrean jasota dauden xedapenak aplikatu behar dira –2017rako Estatuaren Aurrekontu Orokorren ekainaren 27ko 3/2017 Legean ezarri ziren aldi baterako enpleguaren egonkortze-prozesuetatik eratorritako sartzeko prozedurei buruzkoa da hirugarren xedapen iragankorra–. Kidegora iristeko prozedurari dagokionez, berriz, IV. tituluan ezarrita dauden xedapenak aplikatu behar dira.

En cuanto al procedimiento de ingreso se han de aplicar las disposiciones contenidas en el Título III del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero así como en la Disposición transitoria tercera del mismo, referida a los procedimientos de ingreso derivados de los procesos de estabilización de empleo temporal previstos en la Ley 3/2017, de 27 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2017. Y en cuanto al procedimiento de acceso se han de aplicar las disposiciones contenidas en el Título IV.

Adierazitako guztiaren babesean, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duen urriaren 30eko 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren 37. artikuluan xedatutakoa bete denez gero, sail honi esleitutako eskumenak baliatuta, honako hau

En virtud de cuanto ha quedado expuesto, habiéndose cumplido lo dispuesto en el artículo 37 del Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público y en ejercicio de las competencias que este Departamento tiene atribuidas,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Hautaketa-prozeduretarako deialdia egitea Euskal Autonomia Erkidegoko maisu-maistren eta Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoetan sartzeko eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoan sartzeko eta horra iristeko. Deialdian sartuta dauden lanpostuak hauek dira: Gobernu Kontseiluaren 2017ko abenduaren 5eko Erabakian iragarri zirenak eta Gobernantza Publiko eta Autogobernuko sailburuaren 2019ko otsailaren 22ko Aginduan iragarritakoak –lehenengo erabakiaren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Administraziorako enplegu publikoaren 2017ko bigarren eskaintza onartu zen, eta, bigarren erabakiaren bidez, aldiz, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Administraziorako enplegu publikoaren 2019ko eskaintza–.

Primero.– Convocar procedimientos selectivos para el ingreso en los Cuerpos de Maestras y Maestros y de Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas así como para el ingreso y acceso al Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en relación con las plazas anunciadas en el Acuerdo de Consejo de Gobierno de 5 de diciembre de 2017, que aprobó la segunda oferta de empleo público para el año 2017 de la Administración Educativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en la Orden de 22 de febrero de 2019, del Consejero de Gobernanza Pública y Autogobierno, que ha aprobado la oferta de empleo público de la Administración Educativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el año 2019.

Bigarrena.– Aipatutako hautaketa-prozedurak arautuko dituzten oinarriak onartzea.

Segundo.– Aprobar las bases que han de regir los procedimientos selectivos mencionados.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Agindu honen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntzako sailburuari, hilabeteko epean, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiaren dagokion salari, bi hilabeteko epean, aipatutako egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra la presente Orden, podrá interponerse recurso de reposición ante la Consejera de Educación, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses, a contar igualmente desde aquella misma fecha.

Vitoria-Gasteiz, 2019ko martxoaren 1a.

En Vitoria-Gasteiz, a 1 de marzo de 2019.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

OINARRIAK
BASES

Aurkibidea:

Índice:

I. kapitulua: Oinarri orokorrak.

Capítulo I: Bases generales.

1.– Xedea, parte hartzeko txandak, lanpostuak eta aplikatu beharreko araudia.

1.– Objeto, turnos de participación, plazas y normativa aplicable.

II. kapitulua: Parte hartzeko betekizunak.

Capítulo II: Requisitos de participación.

2.– Parte hartzeko betekizun orokor eta espezifikoak ezartzea.

2.– Determinación de los requisitos generales y específicos de participación.

III. kapitulua: Parte hartzeko eskabidea eta dokumentazioa.

Capítulo III: Solicitud de participación y documentación.

3.– Parte hartzeko eskabidea, tasak, eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazioa, aurkezteko tokia eta epea, eta bestelako dokumentazioa aurkezteko egutegia.

3.– Solicitud de participación, tasas, documentación a presentar junto con la solicitud, lugar y plazo de presentación y calendario de presentación de otra documentación.

IV. kapitulua: Onartutako eta baztertutako izangaiak.

Capítulo IV: Personas aspirantes admitidas y excluidas.

4.– Izangaiak onartzea.

4.– Admisión de personas aspirantes.

V. kapitulua: Hautaketa-organoak.

Capítulo V: Órganos de selección.

5.– Hautaketa-organoak: epaimahaiak, hautaketa-batzordeak eta batzorde barematzaileak.

5.– Órganos de selección: Tribunales, Comisiones de Selección y Comisiones Baremadoras.

VI. kapitulua: Oposizio-fasea.

Capítulo VI: Fase de oposición.

1. atala: Aurretiazko probak.

Sección 1.ª: Pruebas previas.

6.– Gaztelaniaren eta euskararen ezagutza egiaztatzeko probak.

6.– Pruebas de acreditación del conocimiento de castellano y de euskera.

2. atala: Oposizio-faseko proben definizioa eta ezaugarriak.

Sección 2.ª: Definición y características de las pruebas de la fase de oposición.

7.– Oposizio-fasea.

7.– Fase de oposición.

VII. kapitulua: Lehiaketa-fasea.

Capítulo VII: Fase de concurso.

8.– Dokumentazioa entregatzea, ofizioz barematzea eta puntuazioak argitaratzea.

8.– Entrega de documentación, baremación de oficio y publicidad de puntuaciones.

VIII. kapitulua: Lehiaketa- eta oposizio-faseak gainditzea.

Capítulo VIII: Superación de las fases de concurso y oposición.

9.– Lehiaketa- eta oposizio-faseetako puntuazioak haztatzea eta puntuazio globala.

9.– Ponderación de las puntuaciones de las fases de concurso y de oposición y puntuación global.

10.– Izangaiak ordenatzea eta oposizio-lehiaketa gainditzea.

10.– Ordenación de las personas aspirantes y superación del concurso-oposición.

11.– Hautatutako izangaiek egin beharrekoa.

11.– Actuaciones a realizar por las personas seleccionadas.

IX. kapitulua: Praktika-fasea.

Capítulo IX: Fase de prácticas.

12.– Praktiketako funtzionario izendatzea.

12.– Nombramiento de funcionaria o funcionario en prácticas.

13.– Praktika-fasearen ezaugarriak eta ebaluazioa.

13.– Características y evaluación de la fase de prácticas.

X. kapitulua: Karrerako funtzionarioak.

Capítulo X: Funcionarios de carrera.

14.– Karrerako funtzionario izendatzea.

14.– Nombramiento de funcionaria o funcionario de carrera.

XI. kapitulua: Irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendak.

Capítulo XI: Listas de candidatos y candidatas a sustituciones docentes.

15.– Zerrendak irekitzea oposizio-fasea gainditu dutenentzat.

15.– Apertura de listas para las personas que hayan superado la fase de oposición.

16.– Puntuazioa ematea hautaketa-prozesuko oposizio-fasea gainditzen dutenentzat.

16.– Asignación de puntuación a las personas que superen la fase de oposición del proceso selectivo.

XII. kapitulua: Datu pertsonalen tratamendua.

Capítulo XII: Tratamiento de los datos de carácter personal.

I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
OINARRI OROKORRAK
BASES GENERALES

1.– Xedea, parte hartzeko txandak, lanpostuak eta aplikatu beharreko araudia.

1.– Objeto, turnos de participación, plazas y normativa aplicable.

1.1.– Oposizio-lehiaketarako deialdia egiten da, Euskal Autonomia Erkidegoko maisu-maistren eta Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoetan sartzeko eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoan sartzeko eta horra iristeko.

1.1.– Se convoca concurso-oposición para el ingreso en los Cuerpos de Maestras y Maestros y de Profesoras y Profesores de Música y Artes escénicas así como para el ingreso y acceso al Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

1.2.– Guztira, 1.867 lanpostu eskainiko dira, A-2 azpitaldekoak (Euskal Autonomia Erkidegoko maisu-maistren kidegoa) eta A-1 azpitaldekoak (Euskal Autonomia Erkidegoko Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoa eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoa).

1.2.– Las plazas ofertadas son un total de 1867, correspondientes al subgrupo A-2 (Cuerpo de Maestras y Maestros de la Comunidad Autónoma del País Vasco) y A-1 (Cuerpo de Profesores y Profesoras de Música y Artes escénicas y de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco).

Lanpostu horietatik, 1.729 txanda irekirako izango dira (A txandarako); 133, desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandarako (B txandarako), eta 5, azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozedurarako (E txandarako).

De ellas, se convocan 1.729 plazas para el turno libre (A), 133 plazas para el turno de reserva por discapacidad (B) y 5 plazas para el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino (E).

1.3.– Honela banatuko dira lanpostuak, kidego, espezialitate, irakaslanerako eskatzen den hizkuntza-eskakizun eta txandaren arabera:

1.3.– La distribución de las plazas por cuerpo, especialidad, perfil lingüístico docente exigido y turno es la siguiente:

1.3.1.– Maisu-maistren kidegoa.

1.3.1.– Cuerpo de Maestras y Maestros.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

1.3.2.– Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoa.

1.3.2.– Cuerpo de Profesoras y Profesores de Música y Artes escénicas.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

1.3.3.– Hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoa.

1.3.3.– Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

1.4.– Lanpostuen ehuneko zazpi desgaitasuna duten pertsonek betetzeko gordeko dira, hala ezartzen baitu Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duen urriaren 30eko 5/2015 Legegintzako Errege Dekretuaren 59. artikuluak.

1.4.– Se reserva un siete por ciento de las plazas para su cobertura por personas con discapacidad, de conformidad con lo previsto en el artículo 59 del Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público.

1.5.– Desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan eta azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran eman gabe geratzen diren lanpostuak txanda irekian eskainitako lanpostuei gehituko zaizkie.

1.5.– En el caso de que quedaran desiertas plazas ofertadas en el turno de reserva por discapacidad y en el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino, se acumularán a las ofertadas por el turno libre.

1.6.– Aplikatu behar den araudia.

1.6.– Normativa de aplicación.

Hautaketa-prozedura honi hauek aplikatuko zaizkio:

Al presente procedimiento selectivo le será de aplicación:

– 2/2006 Lege Organikoa, maiatzaren 3koa, Hezkuntzari buruzkoa (LOE); Hezkuntzaren Kalitatea Hobetzeari buruzko abenduaren 9ko 8/2013 Lege Organikoak aldatua.

– Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE), modificada por la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa.

– 5/2015 Legegintzako Errege Dekretua, urriaren 30ekoa, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren Legearen testu bategina onartzen duena.

– Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto Básico del Empleado Público.

– 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena.

– Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

– 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarena.

– Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

– 276/2007 Errege Dekretua, otsailaren 23koa, Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoan jasotzen diren irakasle-kidegoetan sartzeko eta espezialitate berriak eskuratzeko Erregelamendua onartzen duena, eta aipatutako legearen hamazazpigarren xedapen iragankorrean jasotako sarrerako aldi baterako erregimena arautzen.

– Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de ingreso, accesos y adquisición de nuevas especialidades en los cuerpos docentes a que se refiere la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se regula el régimen transitorio de ingreso a que se refiere la disposición transitoria decimoséptima de la citada ley.

– 240/2007 Errege Dekretua, otsailaren 16koa, Europar Batasuneko estatuetako eta Europako Esparru Ekonomikoaren inguruko Akordioa osatzen duten beste estatu batzuetako herritarrak Espainian sartu, aske zirkulatu eta bizilekua izateari buruzkoa; azaroaren 18ko 1710/2011 Errege Dekretuak aldatua.

– Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, modificado por el Real Decreto 1710/2011, de 18 de noviembre.

– 1834/2008 Errege Dekretua, azaroaren 8koa, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntza, Batxilergo, Lanbide Heziketa eta erregimen bereziko ikasketen irakaskuntzan jarduteko prestakuntza-betekizunak zehazten eta Bigarren Hezkuntzako irakasleen kidegoen espezialitateak ezartzen dituena.

– Real Decreto 1834/2008, de 8 de noviembre, por el que se definen las condiciones de formación para el ejercicio de la docencia en la educación secundaria obligatoria, el bachillerato, la formación profesional y las enseñanzas de régimen especial y se establecen las especialidades de los cuerpos docentes de enseñanza secundaria.

– 581/2017 Errege Dekretua, ekainaren 9koa, Espainiako ordenamendu juridikoan Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2013ko azaroaren 20ko 2013/55/EB Zuzentaraua txertatzen duena; zuzentarau horrek 2005/36/EE Zuzentaraua –lanbide-kualifikazioak aitortzeari buruzkoa– eta 1024/2012 Erregelamendua (EB) –Barne Merkatuaren Informazio Sistemaren bidez (IMI Erregelamendua) administrazioko lankidetza emateari buruzkoa– aldatzen ditu.

– Real Decreto 581/2017, de 9 de junio, por el que se incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva 2013/55/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2013, por la que se modifica la Directiva 2005/36/CE relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales y el Reglamento (UE) n.º 1024/2012 relativo a la cooperación administrativa a través del Sistema de Información del Mercado Interior (Reglamento IMI).

– 967/2014 Errege Dekretua, azaroaren 21ekoa, Unibertsitateko titulazio eta ikasketa-maila ofizialarekin homologatzeko eta haren baliokidetzat jotzeko zein ikasketak baliozkotzeko baldintzak eta prozedura ezartzen dituena, atzerrian egindako goi-mailako ikasketei dagokienez, bai eta kualifikazioen espainiar esparruaren baitako mailen baliokide direnak zehazteko prozedura ere, arkitekto, ingeniari, lizentziatu, arkitekto teknikoa, ingeniari teknikoa zein diplomadun goi-mailako titulu ofizialei dagokienez.

– Real Decreto 967/2014, de 21 de noviembre, por el que se establecen los requisitos y el procedimiento para la homologación y declaración de equivalencia a titulación y a nivel académico universitario oficial y para la convalidación de estudios extranjeros de educación superior, y el procedimiento para determinar la correspondencia a los niveles del marco español de cualificaciones para la educación superior de los títulos oficiales de Arquitecto, Ingeniero, Licenciado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico y Diplomado.

– 2/1993 Legea, otsailaren 19koa, Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko irakasleen kidegoei buruzkoa.

– Ley 2/1993, de 19 de febrero, de Cuerpos Docentes de la Enseñanza no Universitaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

– 47/1993 Dekretua, martxoaren 9koa, Irakasle-lanpostuen hizkuntza-eskakizunak eta derrigortasun-datak zehazteko irizpideak ezartzen dituena; martxoaren 10eko 42/1998 Dekretuak aldatua.

– Decreto 47/1993, de 9 de marzo, por el que se establecen criterios para la determinación de los perfiles lingüísticos y las fechas de preceptividad en los puestos de trabajo docentes, modificado por el Decreto 42/1998, de 10 de marzo.

– 263/1998 Dekretua, urriaren 6koa, Euskararen Gaitasun Agiriaren eta irakasle-postuetarako hizkuntza-eskakizunen baliokidetzak finkatu, eguneratu eta berresten dituena.

– Decreto 263/1998, de 6 de octubre, por el que se establecen, actualizan y ratifican las equivalencias del Certificado de Conocimiento del Euskera EGA y los Perfiles Lingüísticos del profesorado.

– 297/2010 Dekretua, azaroaren 9koa, Euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliozkotu, eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeko dena.

– Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

– 47/2012 Dekretua, apirilaren 3koa, Euskaraz egindako ikasketa ofizialak aintzat hartzeko eta euskara-maila hizkuntza-tituluen eta -ziurtagirien bidez egiaztatzetik salbuesteko dena.

– Decreto 47/2012, de 3 de abril, de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera.

– 73/2012 Dekretua, maiatzaren 15ekoa, Atzerriko hizkuntzen titulu eta ziurtagiriei buruzkoa Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko irakaskuntzako ikastetxe publiko eta pribatuetan irakasgaiak edo irakats-arloak atzerriko hizkuntzetan emateko hizkuntza-gaitasunaren betekizunak ezartzen dituena.

– Decreto 73/2012, de 15 de mayo, por el que se establecen los requisitos de competencia lingüística para impartir áreas o materias en lenguas extranjeras en la enseñanza no universitaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco y se reconocen títulos y certificados.

– Oro har aplikatu behar diren gainerako xedapenak, eta deialdi honetan ezarrita dagoena.

– Las demás disposiciones de general aplicación, así como lo dispuesto en la presente convocatoria.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
PARTE HARTZEKO BETEKIZUNAK
REQUISITOS DE PARTICIPACIÓN

2.– Parte hartzeko betekizun orokor eta espezifikoak ezartzea.

2.– Determinación de los requisitos generales y específicos de participación.

2.1.– Betekizun orokorrak.

2.1.– Requisitos generales.

Betekizun orokor hauek bete beharko dituzte hautaketa-prozeduretan onartu ditzaten nahi dutenek:

Las personas que aspiren a ser admitidas en los procedimientos selectivos deberán reunir los siguientes requisitos de carácter general:

a) Europar Batasuneko estatu bateko nazionala izatea, edo Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsitako nazioarteko tratatuen arabera langileen zirkulazio askea aplikatu behar zaion estaturen batekoa.

a) Ser nacional de un Estado miembro de la Unión Europea, o hallarse incluida en el ámbito de aplicación de los Tratados Internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por España en los que sea de aplicación la libre circulación de trabajadoras y trabajadores.

Horrez gain, hautaketa-prozeduretan parte hartu ahal izango dute Europar Batasuneko estatuetako nazionalen ezkontideek, ondorengoek eta ezkontidearen ondorengoek, bai eta Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsitako nazioarteko tratatuen arabera langileen zirkulazio askea aplikatu behar zaien estatuetako nazionalen ezkontideek, ondorengoek eta ezkontidearen ondorengoek ere, baldin eta dagokion tratatuan hala ezarrita badago, edozein nazionalitatetakoak izanik ere, baldin eta ezkontideak legez bananduta ez badaude eta ondorengoak hogeita bat urtetik beherakoak badira edo, adin horretatik gorakoak izan arren, gurasoen ardurapean bizi badira.

También podrán participar el cónyuge, los descendientes y los descendientes del cónyuge, de los y las nacionales de los estados miembros de la Unión Europea o de los estados, en los cuales, en virtud de tratados internacionales suscritos por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, sea de aplicación la libre circulación de trabajadoras y trabajadores cuando así lo prevea el correspondiente Tratado, sea cual sea su nacionalidad, siempre que los cónyuges no estén separados de derecho, y con respecto a los descendientes, sean menores de veintiún años o mayores de esta edad pero vivan a cargo de sus progenitores.

b) Hamasei urte izatea eta erretiroa hartzeko oro har zehaztutako adinera oraindik ez iristea.

b) Tener cumplidos los dieciséis años y no haber alcanzado la edad establecida, con carácter general, para la jubilación.

c) Aukeratu diren kidego eta espezialitatearen eginkizunak betetzearekin bateraezina den gaixotasunik edo muga fisiko edo psikikorik ez izatea.

c) No padecer enfermedad ni estar afectada por limitación física o psíquica incompatible con el desempeño de las funciones correspondientes al cuerpo y especialidad a que se opta.

d) Diziplinazko espediente baten bidez inongo administrazio publikoren zerbitzutik kendu ez izana, eta funtzio publikoak egikaritzeko desgaikuntzarik ez izatea.

d) No haber sido separada, por expediente disciplinario, del servicio de cualquiera de las Administraciones Públicas ni estar inhabilitada para el desempeño de funciones públicas.

e) Hautatu den kidegoko karrerako funtzionario edo praktiketako funtzionario ez izatea edo karrerako funtzionario izendatua izateko zain ez egotea.

e) No ser funcionaria de carrera, funcionaria en prácticas o estar pendiente de nombramiento como funcionaria de carrera del cuerpo al que se opta.

f) Irakasle-lanpostuei ezarri zaien 2. hizkuntza-eskakizuna egiaztatzea, 2.6 oinarrian ezarritakoaren arabera.

f) Acreditar el perfil lingüístico 2 de los puestos de trabajo docentes, conforme a lo previsto en la base 2.6.

Edonola ere, martxoaren 9ko 47/1993 Dekretuaren lehenengo xedapen gehigarriaren arabera, dekretu hori indarrean jartzerakoan (1993ko apirilaren 3an) ikastetxe publikoetako Haur Hezkuntzako, Lehen Hezkuntzako/OHOko eta erdi-mailako bitarteko irakasleak eta irakaskuntza-lanpostuetan aldi baterako kontratudunak ziren irakasleak funtzionario izatera heltzen badira, lanpostuaz jabetzen direnetik aurrera hiru urteko epea izango dute, euskaraz edo euskara irakasteko izendapena jasota izan eta berehalako derrigortasuna duten 2. hizkuntza-eskakizuna ezarrita duten lanpostuetara iristen badira.

No obstante, de conformidad con la disposición adicional primera del Decreto 47/1993, de 9 de marzo, los profesores interinos, profesoras interinas y contratados y contratadas temporales a la entrada en vigor del citado Decreto (3 de abril de 1993) en puestos de trabajo docentes de Educación Infantil, Primaria/EGB y Enseñanzas Medias en centros públicos, que accedan a la condición de funcionarios o funcionarias, dispondrán para su acreditación de un plazo de tres años desde que tomen posesión, si vinieran impartiendo docencia con nombramiento de euskera o en euskera y se incorporasen a plazas que tuvieran asignado un perfil lingüístico 2 de preceptividad inmediata.

g) Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek, haien hizkuntza-ofiziala gaztelania ez bada, hizkuntza horren ezagutza jakin bat egiaztatu beharko dute, deialdi honen 6.1 oinarrian ezarritakoaren arabera.

g) Quien no posea la nacionalidad española y su idioma oficial no sea el español deberá acreditar un conocimiento adecuado de este idioma, en la forma que establece la base 6.1.

h) Epai irmoaren bidez kondenarik jaso ez izana sexu-askatasunaren eta sexu-ukigabetasunaren aurkako delituren batengatik –sexu-erasoa eta -abusua, sexu-jazarpena, exhibizionismoa eta sexu-probokazioa, prostituzioa eta sexu-esplotazioa, adingabeen galbideratzea eta gizakien salerosketa sartzen dira delitu horietan–.

h) No haber sido condenada por sentencia firme por algún delito contra la libertad e indemnidad sexual, que incluye la agresión y abuso sexual, acoso sexual, exhibicionismo y provocación sexual, prostitución y explotación sexual y corrupción de menores, así como por trata de seres humanos.

2.2.– Betekizun espezifikoak.

2.2.– Requisitos específicos.

2.2.1.– Betekizun orokorrez gain, izangaiek honako hauek bete beharko dituzte, hautaketa-prozeduretan onartuak izateko:

2.2.1.– Además de los requisitos de carácter general, para ser admitidas en los procedimientos selectivos, las personas aspirantes deberán reunir los siguientes:

2.2.1.1.– Maisu-maistren kidegoa.

2.2.1.1.– Cuerpo de Maestras y Maestros.

Titulu hauetakoren bat izatea, edo titulua lortzeko ikasketa guztiak gaindituta izatea eta titulua eskuratzeko eskubideak ordainduta:

Estar en posesión de alguno de los siguientes títulos o haber superado todos los estudios conducentes para su obtención y tener satisfechos los derechos de expedición:

– Maisu-maistraren titulua edo Maisuaren (edozein espezialitatean) lanbidean aritzeko gaikuntza ematen duen gradu-titulua.

– Título de Maestra o Maestro o el título de Grado que habilite para el ejercicio de la profesión de Maestro, en cualquiera de sus especialidades.

– Oinarrizko Hezkuntza Orokorreko irakasle-titulua.

– Título de Profesora o Profesor de Educación General Básica.

– Lehen Hezkuntzako maisu-maistraren titulua.

– Título de Maestra o Maestro de Enseñanza Primaria.

2.2.1.2.– Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoa.

2.2.1.2.– Cuerpo de Profesoras y Profesores de Música y Artes escénicas.

Doktoretza-, lizentzia-, ingeniaritza- edo arkitektura-titulua edo graduko titulua izatea, edo titulua lortzeko ikasketa guztiak gaindituta izatea eta titulua eskuratzeko eskubideak ordainduta.

Estar en posesión del título de Doctor, Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o Grado o haber superado todos los estudios conducentes para su obtención y tener satisfechos los derechos de expedición.

Era berean, irakaskuntzarako baliokidetzat jotzen diren titulazioak dituzten izangaiak ere onartu ahal izango dira (III. eranskinean daude zerrendatuta).

Asimismo, podrán ser admitidas quienes posean las titulaciones declaradas equivalentes a efectos de docencia, relacionadas en el Anexo III.

2.2.1.3.– Hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoa.

2.2.1.3.– Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas.

a) Doktoretza-, lizentzia-, ingeniaritza- edo arkitektura-titulua edo graduko titulua izatea, edo titulua lortzeko ikasketa guztiak gaindituta izatea eta titulua eskuratzeko eskubideak ordainduta.

a) Estar en posesión del título de Doctor, Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o Grado o haber superado todos los estudios conducentes para su obtención y tener satisfechos los derechos de expedición.

b) Hezkuntzari buruzko maiatzaren 3ko 2/2006 Lege Organikoak 100.2 artikuluan adierazitako prestakuntza pedagogiko eta didaktikoa jaso izana, 2.2.3 oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

b) Estar en posesión de la formación pedagógica y didáctica a la que se refiere el artículo 100.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, según lo previsto en la base 2.2.3.

2.2.2.– Atzerrian lortu diren titulazioen kasuan, hauetako betekizunen bat egiaztatu beharko da:

2.2.2.– En el caso de que las titulaciones se hayan obtenido en el extranjero, deberá acreditarse uno de los siguientes requisitos:

a) Tituluaren homologazioa, azaroaren 21eko 967/2014 Errege Dekretuarekin bat etorriko dena. Errege-dekretu horrek unibertsitateko titulazio eta ikasketa-maila ofizialarekin homologatzeko eta haren baliokidetzat jotzeko zein ikasketak baliozkotzeko baldintzak eta prozedura ezartzen ditu, atzerrian egindako goi-mailako ikasketei dagokienez, bai eta kualifikazioen Espainiako esparruaren baitako mailen baliokide direnak zehazteko prozedura ere, arkitekto, ingeniari, lizentziadun, arkitekto teknikoa, ingeniari teknikoa zein diplomadun goi-mailako titulu ofizialei dagokienez.

a) Homologación del título, de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 967/2014, de 21 de noviembre, por el que se establecen los requisitos y el procedimiento para la homologación y declaración de equivalencia a titulación y a nivel académico universitario oficial y para la convalidación de estudios extranjeros de educación superior, y el procedimiento para determinar la correspondencia a los niveles del marco español de cualificaciones para la educación superior de los títulos oficiales de Arquitecto, Ingeniero, Licenciado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico y Diplomado.

b) Dagokion lanbide-kualifikazioa onartua izatea.

b) Reconocimiento de la cualificación profesional correspondiente.

2.2.3.– Prestakuntza pedagogiko eta didaktikoa.

2.2.3.– Formación pedagógica y didáctica.

Prestakuntza pedagogiko eta didaktikoaren betekizuna betetzeko, nahitaez izan behar da hauetako titulazio, ziurtagiri edo lan-esperientziaren bat:

Para cumplir el requisito de formación pedagógica y didáctica es necesario disponer de alguna de las titulaciones, certificaciones o experiencia profesional que se relacionan a continuación:

a) Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako eta Batxilergoko, Lanbide Heziketako eta hizkuntza-eskola ofizialetako irakaslearen lanbide arautuetan aritzeko gaikuntza ematen duen unibertsitate-masterraren titulu ofiziala.

a) Título oficial de máster universitario que habilite para el ejercicio de las profesiones reguladas de profesor de educación secundaria obligatoria y bachillerato, formación profesional y escuelas oficiales de idiomas.

b) 2009ko urriaren 1a baino lehenago eskuratutako honako titulu edo ziurtagiri hauetako edozein:

b) Cualquiera de los siguientes títulos o certificados obtenidos con anterioridad al 1 de octubre de 2009:

– Espezializazio didaktikoko lanbide-titulua, irakaskuntzarako trebakuntza-agiria edo irakaskuntzarako gaitasun-agiria.

– Título profesional de especialización didáctica, certificado de cualificación pedagógica o certificado de aptitud pedagógica.

– Maisu-maistraren titulua, Oinarrizko Hezkuntza Orokorreko irakaskuntzako diploma, Lehen Hezkuntzako maisu-maistraren titulua, bai eta Pedagogia edo Psikopedagogiako lizentzia eta prestakuntza pedagogiko eta didaktikoa barnean hartzen duen lizentzia edo titulazio baliokidea ere.

–Título de maestro, diplomado en profesorado de educación general básica, maestro de enseñanza primaria así como del título de licenciado en pedagogía o psicopedagogía y de una licenciatura o titulación equivalente que incluya formación pedagógica y didáctica.

c) 2008-2009 ikasturtea amaitu aurretik, ikastetxe publikoetan edo behar den baimena duten irakaskuntza arautuko ikastetxe pribatuetan bi ikasturte osotan edo, bestela, 12 hilabetez, jarraian edo etenekin, irakaskuntzan aritzea, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako edo Batxilergoko, Lanbide Heziketako edo hizkuntza-eskola ofizialetako irakaskuntzetan, azaroaren 8ko 1834/2008 Errege Dekretuan aurreikusitakoari jarraikiz.

c) Antes del término del curso 2008-2009, haber impartido docencia durante dos cursos académicos completos o, en su defecto, doce meses en periodos continuos o discontinuos en centros públicos o privados de enseñanza reglada debidamente autorizados, en las enseñanzas de educación secundaria obligatoria o de bachillerato, de formación profesional o de escuelas oficiales de idiomas, conforme a lo previsto en el Real Decreto 1834/2008, de 8 de noviembre.

2.3.– Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran parte hartzeko betekizunak (hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoa).

2.3.– Requisitos para participar en el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino (Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas).

Prozedura honetan parte hartu ahal izango dute A-1 azpitaldean sailkatutako Euskal Autonomia Erkidegoko irakasle diren karrerako funtzionarioek, baldin eta betekizun hauek betetzen badituzte:

Podrá participar por este procedimiento el personal funcionario de carrera docente de la Comunidad Autónoma del País Vasco clasificado en el subgrupo A-1 que reúna los siguientes requisitos:

a) Hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoan sartzeko 2.2.1.3 oinarrian adierazi den tituluren bat izatea, edo titulua lortzeko ikasketa guztiak gaindituta izatea eta titulua eskuratzeko eskubideak ordainduta.

a) Estar en posesión de alguna de las titulaciones que se indican en la base 2.2.1.3 para el ingreso en el Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas o haber superado todos los estudios conducentes para su obtención y tener satisfechos los derechos de expedición.

b) Irakasle-lanpostuei ezarri zaien 2. hizkuntza-eskakizuna egiaztatzea.

b) Acreditar el perfil lingüístico 2 de los puestos de trabajo docentes.

Kidegora iristeko prozedura hori aukeratzen dutenak ezin izango dira beste txanda batean lehiatu espezialitate bera lortzeko, ezta ondoren txandaz aldatu ere.

Quienes opten por este procedimiento de acceso no podrán concurrir a la misma especialidad por otro turno, ni cambiar de turno con posterioridad.

2.4.– Desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan parte hartzeko betekizunak.

2.4.– Requisitos para participar por el turno de reserva por discapacidad.

Txanda horretan parte hartu ahal izango dute, lortu nahi duten kidegoan sartzeko betekizun orokor eta espezifikoak betetzeaz gain, eta eskabideak aurkezteko epea amaitu baino lehen, gutxienez % 33ko desgaitasuna aitortuta dutenek (desgaitasuna kasuan kasuko foru-aldundiko, autonomia-erkidegoko edo, hala badagokio, Estatuko Administrazio Orokorreko gizarte-ongizateko sailetako organo eskudunek aitortua behar du izan) edo, irakaskuntzakoa ez den beste lanbide batean ezintasun iraunkor osoagatiko pentsioa aitortuta dutenek. Nolanahi ere, kasu batean zein bestean, desgaitasun hori ezingo da bateraezina izan irakaskuntzan aritzearekin.

Podrán participar por este turno aquellas personas que, además de reunir los requisitos generales y específicos exigidos para el ingreso al cuerpo al que optan, tengan reconocida, a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, por los órganos competentes de los Departamentos de Bienestar Social de las Diputaciones Forales, de la Comunidad Autónoma correspondiente, o, en su caso, de la Administración General del Estado, un grado de discapacidad igual o superior al 33 por 100 o tengan reconocida una pensión de incapacidad permanente en el grado de total en una profesión distinta a la docente, siempre que en ambos casos, no exista incompatibilidad con el ejercicio de la docencia.

Gordetako txandaren aukera parte hartzeko eskabidean egin beharko da, eta esanbidezko deklarazioa egingo da, horretarako eskatutako baldintza betetzen dela adierazteko. Lanpostua lortuz gero, eskumena duten organoen ziurtagirien bidez egiaztatu beharko da adierazitako baldintza hori betetzen dela.

La opción por esta reserva habrá de formularse en la solicitud de participación, con declaración expresa de reunir la condición exigida al respecto, que se acreditará si obtuviere plaza, mediante certificación de los órganos competentes.

Hala ere, oposizio-faseko probak egitean edo praktika-fasean, epaimahaiak zalantzarik izango balu izangaiak sartu nahi duen kidegoan eta espezialitatean funtzionarioek egin ohi dituzten jarduerak egiteko izangaiaren gaitasunaren inguruan, epaimahaiak edo praktika-faseko kalifikazio-batzordeak, hala badagokio, organo deitzaileari horren berri emango dio, eta organo horrek auziari buruzko irizpena eskatu ahal izango dio eskumena duen organoari. Halakoetan, irizpena azaldu bitartean, izangaiak baldintzapean jarraitu ahal izango du hautaketa-prozesuan; eta, adierazitako irizpena jaso arte, etenda geratuko da prozesuan onartzeko edo prozesutik baztertzeko behin betiko ebazpena.

No obstante, si en la realización de las pruebas de la fase de oposición, o durante la fase de prácticas se suscitaran dudas al Tribunal respecto de la capacidad de la persona aspirante para el desempeño de las actividades habitualmente desarrolladas por las funcionarias y funcionarios del cuerpo y especialidad al que opta, el tribunal o la comisión calificadora de la fase de prácticas, en su caso, lo pondrá en conocimiento del órgano convocante que podrá solicitar el correspondiente dictamen del órgano competente. En este caso, y hasta tanto se emita el dictamen, la persona aspirante podrá seguir participando de forma condicionada en el proceso selectivo, quedando en suspenso la resolución definitiva sobre la admisión o exclusión del proceso hasta la recepción del dictamen.

Txanda irekiko izangaien baldintza berberetan egingo da hautaketa-prozedura, baina egokitzapenak egin ahal izango dira denboraren eta baliabide materialen aldetik. Egokitzapen horiek 3.1.2 oinarrian adierazitakoaren arabera eskatu beharko dira.

El procedimiento selectivo se realizará en condiciones de igualdad con las personas aspirantes de ingreso libre, sin perjuicio de las adaptaciones relativas al tiempo y a los medios materiales que habrán de ser solicitadas tal y como se indica en la base 3.1.2.

Sartzeko txanda hori aukeratzen dutenak ezin izango dira beste txanda batean lehiatu espezialitate bera lortzeko, ezta ondoren txandaz aldatu ere.

Quienes opten por este turno de ingreso no podrán concurrir a la misma especialidad por otro turno, ni cambiar de turno con posterioridad.

2.5.– Eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean eduki beharko dituzte 2.1, 2.2 eta 2.3 oinarrietan zerrendatutako betekizun guztiak, eta eutsi ere egin beharko diete karrerako funtzionario gisa lanpostuaz jabetzen diren arte, honako hauek salbu: hizkuntza-eskakizunaren betekizuna (deialdi honen 6.2 oinarrian aurreikusitako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probaren emaitzak argitaratzeko egunean bete beharko baitute) eta gaztelaniaren ezagutza betekizuna.

2.5.– Todos los requisitos enumerados en las bases 2.1., 2.2. y 2.3 deberán poseerse en el día de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerse hasta la toma de posesión como funcionaria o funcionario de carrera, salvo el requisito del perfil lingüístico, que deberá poseerse en el día de la publicación de los resultados de la prueba de acreditación de perfiles lingüísticos prevista en la base 6.2.

2.6.– Irakasle-lanpostuei ezarri zaien 2. hizkuntza-eskakizuna.

2.6.– Perfil lingüístico 2 de los puestos de trabajo docentes.

2.6.1.– Deialdi honen 2.1.f) oinarrian adierazitako betekizuna betetzeko, egoera hauetakoren bat eman behar da:

2.6.1.– El cumplimiento del requisito contemplado en la base 2.1.f) requiere la concurrencia de alguno de los siguientes supuestos:

1) Deialdi honen 6.2 oinarrian adierazitako proba gainditzea.

1) Superar la prueba a que se refiere la base 6.2.

2) Titulazio edo ziurtagiri hauetakoren bat izatea:

2) Haber obtenido alguna de las siguientes titulaciones o certificaciones:

a) Irakasle-lanpostuei ezarri zaien 2. hizkuntza-eskakizuna.

a) Perfil Lingüístico 2 de los puestos de trabajo docentes.

b) Euskararen Gaitasun Agiria (EGA).

b) Certificado de aptitud lingüística EGA (Euskararen Gaitasun Agiria).

c) Euskal Autonomia Erkidegoko edo beste autonomia-erkidegoren bateko hizkuntza-eskola ofizialetako euskararen gaitasun-ziurtagiria edo 5. mailaren ziurtagiria (ikasketa-plan zaharra, urtarrilaren 24ko 47/1992 Errege Dekretuaren arabera).

c) Certificado de Aptitud o 5.º curso de Euskera (Plan de estudios antiguo, conforme al Real Decreto 47/1992, de 24 de enero) de las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de otras Comunidades Autónomas.

d) Euskal Autonomia Erkidegoko edo beste autonomia-erkidegoren bateko hizkuntza-eskola ofizialetako gaitasun-mailaren (C1) ziurtagiria (otsailaren 24ko 46/2009 Dekretuaren arabera).

d) Certificado de Nivel de Aptitud C1 (Decreto 46/2009, de 24 de febrero) de las Escuelas Oficiales de Idiomas de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de otras Comunidades Autónomas.

e) Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak (IVAP) emandako 3. hizkuntza-eskakizuna.

e) Perfil lingüístico 3 emitido por el Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP).

f) HABEko 3. mailako eta C1 mailako ziurtagiria (Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea).

f) Certificado de nivel 3 y nivel C1 de HABE (Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea).

g) Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko 3. hizkuntza-eskakizuna.

g) Perfil lingüístico 3 de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

h) Ertzaintzako 2. hizkuntza-eskakizuna.

h) Perfil lingüístico 2 de la Ertzaintza.

i) Euskaltzaindiako D ziurtagiria.

i) Certificado D de Euskaltzaindia.

j) Apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuaren 2. eta 5. artikuluetan zehaztutako betekizunak dituen unibertsitate-titulua (apirilaren 3ko 47/2012 Dekretua, Euskaraz egindako ikasketa ofizialak aintzat hartzeko eta euskara-maila hizkuntza-tituluen eta -ziurtagirien bidez egiaztatzetik salbuesteko dena).

j) Titulación universitaria que cumpla las condiciones contempladas en los artículos 2 y 5 del Decreto 47/2012, de 3 de abril, de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera.

k) Euskararen jakite-mailaren beste titulu edo ziurtagiri batzuk, azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuaren arabera Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C1 eta C2 mailekin parekatutakoak (297/2010 Dekretua, Euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliokidetu, eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeko dena).

k) Otros títulos y certificaciones de conocimiento de euskera equiparados con los niveles C1 y C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, en virtud del Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

2.6.2.– Aurreko 2.6.1 oinarriaren 2. apartatuan ezarrita dauden tituluak edo ziurtagiriak aurkeztu behar dira.

2.6.2.– Aportación de las titulaciones o certificaciones a que se refiere el apartado 2 de la base 2.6.1 anterior.

1) Ez da beharrezkoa aurkeztea a), b), c), d), e), f), g), h) eta i) letretan adierazitako tituluak eta ziurtagiriak, baldin eta Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan badaude edo Hezkuntza Sailaren Langileen Erregistroan badaude. Era berean, ez da beharrezkoa izango titulua edo ziurtagiria aurkeztea, aldez aurretik aurkeztu bada. Kasu horretan, adierazi behar da zein une, prozedura eta organotan aurkeztu zen.

1) No será necesaria la aportación de titulaciones o certificaciones a que se refieren las letras a), b), c), d), e), f), g), h) e i) que consten en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera o bien, en el Registro de Personal del Departamento de Educación. Tampoco será necesaria la aportación de un título o certificado que haya sido aportado con anterioridad, siempre que se indique en qué momento, procedimiento y ante qué órgano se aportó.

Hautaketa-prozeduran parte hartzeak Hezkuntza Sailari datu horiek Euskara Tituluen eta Ziurtagirien Erregistro Bateratuan kontsultatzeko adostasuna ematen zaiola dakar, salbu izangaiak espresuki horren kontra egiten badu.

El hecho de participar en el presente proceso implica el otorgamiento del consentimiento al Departamento de Educación para consultar tales datos en el Registro Unificado de Títulos y Certificados de Euskera, salvo que la persona participante se opusiera expresamente a ello.

2) Titulua edo ziurtagiria aurkeztea nahitaezkoa den kasuetarako, Langileak Kudeatzeko zuzendariak epe bat irekiko du 2019ko maiatzean, eta Interneteko helbide hauetan emango da horren berri: http://www.http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira). Halaber, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako iragarki-tauletan ere kontsultatu ahal izango da.

2) Para los casos en que deba aportarse el título o certificado, el Director de Gestión de Personal abrirá un plazo de presentación, dentro del mes de mayo de 2019, del que se informará en las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»), así como en los tablones de anuncios de las Delegaciones Territoriales de Educación.

2.6.3.– Hizkuntza-eskakizuna ez egiaztatzeagatik prozeduratik kanpo geratu diren pertsonen behin-behineko eta behin betiko zerrendak.

2.6.3.– Relación provisional y definitiva de personas excluidas del procedimiento por no acreditar el perfil lingüístico.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak ebazpena emango du, eskatutako hizkuntza-eskakizuna ez egiaztatzeagatik baztertu diren pertsonen behin-behineko zerrenda onartzeko; baztertuta izan daitezke 6.2 oinarriak adierazitako proba ez gainditzeagatik, edo aipatutako tituluren edo ziurtagiriren bat ez edukitzeagatik. Ebazpen horretan adieraziko da non ipiniko den ikusgai zerrenda hori.

El Director de Gestión de Personal dictará resolución, declarando aprobada la lista provisional de personas excluidas por no haber acreditado el perfil lingüístico exigido, por no superar la prueba a que se refiere la base 6.2, ni poseer alguna de las titulaciones o certificaciones indicadas. En dicha resolución se indicará el lugar en que se expondrá la referida lista.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpena eta behin-behineko zerrenda, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera, Interneteko helbide hauetan argitaratuko dira: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira).

La resolución del Director de Gestión de Personal así como la lista provisional se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»).

Ebazpena, informazio-ondoreetarako, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako iragarki-tauletan ere argitaratuko da.

Asimismo, la citada resolución se publicará, a efectos informativos, en los tablones de anuncios de las Delegaciones Territoriales de Educación.

Behin-behineko zerrendaren aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute izangaiek, bost egun balioduneko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra la lista provisional, las personas aspirantes podrán presentar reclamación en el plazo de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su publicación.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak emango duen ebazpenaren bidez onartu edo ezetsiko dira aurkeztutako erreklamazioak. Ebazpen horrek berak onetsitzat joko du eskatutako hizkuntza-eskakizuna ez egiaztatzeagatik baztertu diren izangaien behin betiko zerrenda. Behin betiko zerrenda horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote izangaiek Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Las reclamaciones presentadas serán aceptadas o desestimadas mediante resolución del Director de Gestión de Personal por la que se declare aprobada la lista definitiva de personas aspirantes excluidas por no haber acreditado el perfil lingüístico exigido. Contra dicha lista definitiva las personas aspirantes podrán interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

Ebazpena eta behin betiko zerrenda behin-behineko zerrendarentzat adierazitako leku beretan argitaratuko dira. Gainera, behin betiko ebazpenaren xedapen zatia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

La Resolución, así como la lista definitiva, se publicarán en los mismos lugares indicados para la lista provisional. Asimismo, la resolución definitiva, en su parte dispositiva, se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Oposizio-faseko probak egin ahal izango dituzte hizkuntza-eskakizuna egiaztatu ondoren prozesuan onartuta jarraitzen dutenek eta, baldintza hori egiaztatu ez dutelako baztertuta agertu arren, deitutako ekitaldian bertan egiaztatzen dutenek gora jotzeko errekurtsoa jarri dutela baina oraindik ebatzi gabe dagoela.

A la realización de las pruebas de la fase de oposición podrán asistir quienes continúen admitidas en el proceso, tras la acreditación del perfil lingüístico, así como las que, figurando excluidas por no haberlo acreditado, justifiquen en el acto convocado la interposición del correspondiente recurso de alzada pendiente de resolución.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
PARTE HARTZEKO ESKABIDEA ETA DOKUMENTAZIOA
SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN Y DOCUMENTACIÓN

3.– Parte hartzeko eskabidea, tasak, eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazioa, aurkezteko tokia eta epea, eta bestelako dokumentazioa aurkezteko egutegia.

3.– Solicitud de participación, tasas, documentación a presentar junto con la solicitud, lugar y plazo de presentación y calendario de presentación de otra documentación.

3.1.– Parte hartzeko eskabideari buruzko argibideak.

3.1.– Indicaciones relativas a la solicitud de participación.

3.1.1.– Hautaketa-prozesu honetan parte hartu nahi dutenek bete beharreko eskabideak Interneteko helbide honetan daude eskuragarri: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ – «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» – «Onartzeko eskabidea».

3.1.1.– Las solicitudes a cumplimentar por quienes deseen tomar parte en el presente proceso selectivo estarán disponibles en la dirección de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ - «OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» - «Solicitud de admisión».

Eskabidea betetzean, hartu-agiria sortuko da (Erakunde laguntzailearentzako alea), non agertuko baitira eskatzaileari esleitu zaion eskabide-zenbakia eta tasa 3.2 oinarrian aurreikusitako moduan ordaintzeko beharrezkoak diren datuak. Halaber, izangaiak frogagiria ere eskuratuko du (Interesdunarentzako alea). Eta azkenik, hirugarren frogagiri bat ere sortuko da (Administrazioarentzako alea), zeina 3.3.1. oinarrian aipatutako kasuren batean dagoenak soilik aurkeztu beharko baitu eskabideak betetzeko epean entregatu beharreko agiriekin batera.

Al cumplimentar la solicitud, se obtendrá un acuse de recibo (Ejemplar para la entidad colaboradora), con el número de solicitud asignado y los datos precisos para proceder al pago de la tasa en las formas previstas en la base 3.2. Asimismo, se obtendrá un resguardo para la persona aspirante (Ejemplar para la persona interesada). Y finalmente, se obtendrá un tercer resguardo (Ejemplar para la administración) que se adjuntará a la documentación que deberá presentar durante el plazo de cumplimentación de solicitudes, única y exclusivamente, quien se encuentre en los supuestos mencionados en la base 3.3.1.

Hortik aurrera, Irakaslegunean argitaratuko da hautaketa-prozesuan zehar izangai bakoitzaren espedientearen inguruko informazio guztia. Irakaslegunean sartzeko, erabiltzailea (NANa) eta pasahitza sartu beharko dira. Ingurune horretara irispidea izateko, Interneteko helbide hauetara jo behar da: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus

Una vez cumplimentada la solicitud, el acceso a la información que se publique a lo largo del proceso selectivo, en relación con el expediente de cada aspirante, se realizará en el entorno de irakaslegunea, introduciendo usuario (DNI) y contraseña. Se podrá acceder a dicho entorno a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus.

Hezkuntza Sailak emandako pasahitza baduten izangaiek hura erabili beharko dute aipatutako informaziora irispidea izateko (pasahitz hori lehendik izango dute 2018-2019 ikasturterako Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publikoetako irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendan daudenek eta beste prozesuren batean parte hartu dutenek). Pasahitza ahaztu edo galdu badute, beste bat lortu ahal izango dute www.irakasle.eus helbidean, «Pasahitza eskuratzea (edo berreskuratzea)» izeneko atalean.

El acceso a dicha información, para aquellas personas aspirantes que ya tienen contraseña facilitada por el Departamento de Educación (por encontrarse incluidas en la lista de candidatas y candidatos a sustituciones docentes en centros públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el curso escolar 2018-2019 o por haber participado en otros procesos), se realizará a través de dicha contraseña. En caso de no recordar o haber perdido la contraseña, podrán conseguir una nueva en la dirección www.irakasle.eus, seleccionando «Obtener (o recuperar) la contraseña».

Izangaiek ez badute pasahitzik, sistemak bat esleituko die prozesuaren informaziora irispidea izan dezaten; pasahitz hori SMS baten bidez jasoko dute, eskabidean adierazitako telefono mugikorrean, eskabidea betetzen bukatzen dutenean. Izangaiaren NANa izango da erabiltzailea.

En el caso de aspirantes que no disponen de contraseña, el sistema les asignará una para poder acceder a la información del proceso, que se les enviará mediante sms al teléfono móvil que indiquen en su solicitud, en el momento en que hayan finalizado la cumplimentación de la misma. El usuario será el DNI de la persona aspirante.

Espezialitate bat baino gehiagorako eskabideak aurkeztuz gero, ez da bermatuko izangaiak eskatu dituen espezialitate guztiei dagozkien probak egin ahal izatea. Espezialitate ezberdinen proben hasiera bat etorriz gero, ez dute atzera jasoko azterketa-eskubideen tasaren kontzeptuan ordaindutako zenbatekoa.

En caso de que se presentaran solicitudes para más de una especialidad, no se garantiza que la persona aspirante pueda realizar las correspondientes pruebas de cada una de las especialidades solicitadas. En el supuesto de que coincida el inicio de las pruebas de las distintas especialidades, no procederá la devolución del importe satisfecho en concepto de tasa por derechos de examen.

3.1.2.– Desgaitasuna duten izangaiek horren berri eman beharko dute eskabidean, dagokion laukian, eta probak egiteko denborari eta baliabide materialei dagokienez zer egokitzapen behar duten ere adierazi beharko dute, era horretan gainerako izangaien baldintza berberetan jardun ahal izan dezaten. Eskabidean horretarako utzitako eremuan ezin bada behar bezala adierazi zer egokitzapen behar duten, erantsitako orrian adieraziko da. Egokitzapena eskatuz gero, 3.3.1.b) oinarrian adierazitako dokumentua ere aurkeztu beharko dute.

3.1.2.– Las personas aspirantes con discapacidad harán constar esta condición en la casilla correspondiente de la solicitud, así como la adaptación que soliciten en referencia al tiempo y a los medios materiales para la realización de las pruebas, con objeto de que puedan actuar en igualdad de condiciones que el resto de aspirantes. Si dicha adaptación no pudiera expresarse íntegramente en el espacio de la solicitud reservado a tales fines, lo harán constar en hoja adjunta. En caso de solicitar adaptación, presentarán, además, el documento señalado en la base 3.3.1.b).

3.1.3.– Espainiako nazionalitatea ez dutenek gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba egin behar duten ala ez adierazi beharko dute. Baldin eta 6.1.1 oinarrian xedatutakoaren arabera proba egitetik salbuetsita badaude, beren-beregi eman beharko dute horren berri eskabidean, eta 3.3.1.c) oinarrian kasu bakoitzerako adierazitako dokumentazioa erantsi.

3.1.3.– Quienes tengan nacionalidad distinta a la española deberán indicar si deben realizar o no la prueba de conocimiento de castellano. En caso de que se encuentren exentas conforme a lo dispuesto en la base 6.1.1, deberán hacerlo constar expresamente de ese modo en la solicitud y adjuntar la documentación señalada para cada supuesto en la base 3.3.1.c).

3.1.4.– Hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko proba egin behar dutenek eskabidean adieraziko dute hori eta, baldin eta 2018-2019 ikasturterako Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publikoetako irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendan ez daudenek, 3.3.1.a) oinarrian adierazitako dokumentazioa ere aurkeztu beharko dute.

3.1.4.– Quienes tengan que realizar la prueba de acreditación de perfil lingüístico lo indicarán en la solicitud y, únicamente en el caso de que no formen parte de la lista de candidatas y candidatos a sustituciones docentes en centros públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, para el curso escolar 2018-2019, deberán presentar la documentación señalada en la base 3.3.1.a).

3.1.5.– «Adingabeen babesa» izeneko atala bete beharko du izangaiak eskabidean, 2.1.h) oinarrian aurreikusitako betekizuna betetzen duela egiaztatzeko. Apartatu hori betetzean, izangaiak adieraziko du ea baimena ematen dion Hezkuntza Sailari, hautatua izanez gero, 1/1996 Lege Organikoaren 13.5 artikuluan adierazitako ziurtagiria eskuratzeko, bere izenean. Baimenik ematen ez badio eta lanbiderako hautatua bada, Sexu Delitugileen Erregistro Zentralaren ziurtagiri bat aurkeztu beharko du, delitu horiengatik zigorrik jaso ez duela egiaztatzen duena, 11. oinarrian adierazitakoaren arabera.

3.1.5.– Las personas aspirantes deberán cumplimentar en la solicitud el apartado denominado «Protección del menor», a fin de acreditar el cumplimiento del requisito previsto en la base 2.1.h). Mediante la cumplimentación de este apartado se indicará si se autoriza al Departamento de Educación para recabar en su nombre el Certificado al que se refiere el artículo 13.5 de la L.O. 1/1996, en caso de resultar seleccionadas. En caso de no dar la autorización y resultar seleccionadas, deberán presentar certificación negativa del Registro Central de delincuentes sexuales, según lo indicado en la base 11.

Hala ere, baimen hori aurretiaz eman dutenek ez dute aipatutako atala ikusiko eskabidean, esan nahiko baitu Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publikoetako irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendan daudela edo Euskal Autonomia Erkidegoko karrerako funtzionario direla.

No obstante, este apartado no se les mostrará en la solicitud a quienes ya hubieran dado dicha autorización con anterioridad, por encontrarse incluidas en la lista de candidatas y candidatos a sustituciones docentes en centros públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco o por tener la condición de funcionarias de carrera de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3.2.– Tasak.

3.2.– Tasas.

Irailaren 11ko 1/2007 Legegintzako Dekretuaren bidez onetsitako Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Tasa eta Prezio Publikoei buruzko Legearen testu bateginaren 36. eta hurrengo artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, deialdi honetan parte hartu ahal izateko, izena emateko tasa ordaindu beharko du izangai bakoitzak:

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 y siguientes del Texto refundido de la Ley de tasas y precios públicos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco aprobado por Decreto Legislativo 1/2007, de 11 de septiembre, para poder participar en la presente convocatoria cada persona aspirante habrá de abonar la tasa por inscripción:

A-1 azpitaldea: 22,91 euro.

Subgrupo A-1: 22,91 euros.

A-2 azpitaldea: 19,10 euro.

Subgrupo A-2: 19,10 euros.

Eskabideak aurkezteko epearen barruan ordaindu beharko dira tasak, eta bi moduotako bat aukeratu ahal izango da horretarako:

El pago de la tasa deberá efectuarse dentro del plazo de presentación de solicitudes, y para su materialización podrá optarse por una de estas dos modalidades:

a) Jarraian aipatzen diren bankuetako edozein sukurtsaletan zuzenean ordaintzea, erakunde laguntzailearentzako frogagiria aurkeztuz: Laboral Kutxa, Kutxabank (BBK-Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Vital Kutxa eta Gipuzkoa Donostia Kutxa), BBVA, Santander, Sabadell-Guipuzcoano, Bankia, La Caixa, Bankoa edo Nafarroako Rural Kutxa. Inprimakiek barra-kodea dutenez, kutxazain automatikoaren bidez egin daiteke ordainketa, irakurketa optikoarekin edo datuak eskuz atzemanez.

a) Pago directo en cualquiera de las sucursales de las siguientes entidades, presentando el resguardo para la entidad colaboradora: Laboral Kutxa, Kutxabank (BBK-Bilbao Bizkaia Kutxa, Caja Vital Kutxa y Gipuzkoa Donostia Kutxa), BBVA, Santander, Sabadell-Guipuzcoano, Bankia, La Caixa, Bankoa o Caja Rural de Navarra. Dado que los impresos incluyen código de barras, el abono puede efectuarse a través de cajero automático con lectura óptica o captura de datos manual.

b) Online ordainketa: banku elektronikoaren sistemaren bitartez, sistemak berak erakusten dituen jarraibideei jarraituz, betiere interesduna modalitate horretako bezero baldin bada adierazitako banku-erakundeetatik edozeinetan. Ordainketa mota horren bitartez, ez da alferreko joan-etorririk egin behar eta ez da ilaran itxaron behar. Gainera, eguneko 24 orduetan erabil daiteke.

b) Pago on-line: Mediante el sistema de banca electrónica, siguiendo las instrucciones que el propio sistema va indicando, siempre y cuando la persona interesada sea cliente de esta modalidad de cualquiera de las entidades señaladas. Esta modalidad de pago evita desplazamientos innecesarios y colas de espera, y está operativa las 24 horas del día.

Azterketa-eskubideak ordaindu ezean edo epez kanpo ordainduz gero, izangaia prozesutik baztertuko da. Ordaindutako zenbatekoa ez badator bat ordaindu behar zenarekin, hamar egun balioduneko epean zuzendu ahal izango da, onartutako eta baztertutako izangaien behin-behineko zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

La falta de pago o el abono fuera de plazo de los derechos de examen determinará la exclusión de la persona aspirante. El error en la cantidad abonada podrá ser objeto de subsanación en el plazo de diez días hábiles a partir del siguiente a la publicación de la lista provisional de personas admitidas y excluidas.

Banku-erakundean tasak ordaintzeak ez du inola ere ordeztuko eskabidea behar den denboran eta eran, oinarri honetan adierazitako moduan, betetzeko izapidea.

En ningún caso, el pago en la entidad bancaria supondrá sustitución del trámite de cumplimentación en tiempo y forma de la solicitud en la forma prevista en la presente base.

3.3.– Parte hartzeko eskabidearekin batera aurkeztu beharreko dokumentazioa.

3.3.– Documentación a presentar junto con la solicitud de participación.

3.3.1.– Parte hartzeko eskabideak aurkezteko ezarri den epe berean, honako agiri hauek ere aurkeztu beharko dira:

3.3.1.– En el mismo plazo establecido para la presentación de las solicitudes de participación, habrá de presentarse la siguiente documentación:

a) Hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko proba egitea eskatzen dutenek, baldin eta 2018-2019 ikasturterako Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publikoetako irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendan jasota ez badaude, 2.2.1 oinarrian eskatutako betekizunei dagozkien egiaztagirien fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko dute.

a) Las personas que soliciten realizar la prueba de acreditación de perfil lingüístico, pero no se encuentren incluidas en la lista de candidatas y candidatos a sustituciones docentes en centros públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el curso escolar 2018-2019, deberán presentar fotocopia compulsada de los documentos acreditativos de los requisitos exigidos en la base 2.2.1.

Horrenbestez, azpiatal honetan adierazitako dokumentua ez dute aurkeztu beharko proba egitea eskatu arren ordezkapenetarako izangaien aipatutako zerrendan ageri direnek.

Por tanto, no deben presentar el documento a que se refiere este subapartado, quienes soliciten realizar la prueba y ya se encuentren incluidas en la citada lista de candidatas y candidatos a sustituciones.

Atzerrian lortu diren titulazioen kasuan, lanbide-kualifikazioaren aitorpena edo homologazioa ere aurkeztu beharko da, 2.2.2 oinarrian ezarritakoari jarraituz.

En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero deberá adjuntarse la correspondiente homologación o el reconocimiento de la cualificación profesional, conforme se establece en la base 2.2.2.

Dokumentazio hori aurkeztu ezean, ezin izango dute egin hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko proba.

De no presentar esta documentación, no podrán realizar la prueba de acreditación de perfil lingüístico.

b) Desgaitasuna duten izangaiek egokitzapenak eskatzen badituzte probak egiteko denborari eta baliabide materialei dagokienez, nahitaez aurkeztu beharko dute daukaten minusbaliotasun-maila kalifikatzeko organo tekniko eskudunak egindako Irizpen Tekniko Medikoa (dokumentu fede-emailearen bidez egiaztatu beharko dira aitortutako minusbaliotasun-maila eragin duten urritasun iraunkorrak) edo Gizarte Segurantzako Institutu Nazionalak emandako ebazpena (ezintasun iraunkor osoa aitortzen duena irakaskuntzakoa ez den beste lanbide baterako), hautaketa-organoak balioetsi ahal izan dezan eskatutako egokitzapenak bidezkoak diren ala ez.

b) Las personas aspirantes con discapacidad que soliciten adaptaciones en referencia al tiempo y a los medios materiales para la realización de las pruebas deberán aportar el Dictamen Técnico Facultativo emitido por el órgano técnico de calificación del grado de minusvalía competente, acreditando de forma fehaciente las deficiencias permanentes que han dado origen al grado de minusvalía reconocido o la resolución del Instituto Nacional de la Seguridad Social por la que se declara la incapacidad permanente en grado total en una profesión distinta a la docente, a efectos de que el órgano de selección pueda valorar la procedencia o no de las adaptaciones solicitadas.

Aurkeztutako agirien eta eskatutako egokitzapenen arabera, bai eta aplikatu behar den araudiaren arabera ere, eskatutako egokitzapenak onartu edo ukatu egingo dira. Erabakia gehienez bi hilabeteko epean jakinaraziko zaio interesdunari, eskabidea aurkeztu zuen egunetik aurrera zenbatzen hasita.

A la vista de la documentación aportada y de las adaptaciones solicitadas, así como de la normativa aplicable, las adaptaciones solicitadas serán concedidas o denegadas; la decisión será notificada a la persona interesada, en el plazo máximo de dos meses a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

c) Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek, haien hizkuntza-ofiziala gaztelania ez bada eta 6.1.1 oinarrian adierazitakoaren arabera gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba egitetik salbuetsita geratu nahi badute oinarri horretan aipatutako tituluren bat dutelako, titulu horien fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko dute, edo titulua lortzeko beharrezko diren ikasketa guztiak gainditu eta titulua eskuratzeko eskubideak ordaindu dituztela egiaztatzen duen ziurtagiria.

c) Quienes no posean la nacionalidad española y no tengan como idioma oficial el español, y conforme a lo previsto en la base 6.1.1 deseen acogerse a la exención de la prueba de conocimiento del castellano por poseer alguno de los títulos mencionados en dicha base, deberán presentar fotocopia compulsada de tales títulos, o certificación de haber superado todos los estudios conducentes para su obtención y tener satisfechos los derechos de expedición.

Halaber, aurreko deialdietan proba gainditu dutela-eta salbuetsita geratu nahi duten izangaiek proba gaindituta dutela egiaztatuko duen dokumentua aurkeztu beharko dute.

Asimismo, quienes fundamenten la exención en el hecho de haber superado dicha prueba en convocatorias anteriores habrán de aportar el documento que acredite esa circunstancia.

Dokumentu horiek aurkeztu ezean, interesdunak ezingo dira salbuetsi, eta, hortaz, 6.1 oinarrian ezarritako proba egin beharko dute.

De no presentar tales documentos, las personas interesadas no podrán ser declaradas exentas y, en consecuencia, deberán realizar la prueba prevista en la base 6.1.

3.3.2.– Aurreko 3.3.1 oinarrian adierazitako agiriak «Administrazioarentzako alea» frogagiriarekin batera aurkeztuko dira (eskabidea betetzean lortu ahal izango da).

3.3.2.– La presentación de la documentación a que se refiere la base 3.3.1 irá acompañada del resguardo denominado «Ejemplar para la administración», que se podrá obtener al cumplimentar la solicitud.

Fotokopia bidez aurkezten diren agiriak konpultsatuta aurkeztu beharko dira.

La documentación que se presente mediante fotocopia deberá estar compulsada.

3.3.3.– Gaztelaniaz edo euskaraz ez dauden agiri guztiak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetako batera egindako itzulpen ofizial eta guzti aurkeztu beharko dira, zinpeko itzultzaileak egina edo, bestela, dagokion kontsulatu edo bulego diplomatikoak baliozkotua.

3.3.3.– Toda la documentación emitida en lengua diferente del castellano o del euskera deberá venir acompañada de la correspondiente traducción oficial a una de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, realizada por traductor jurado o validada por el consulado u oficina diplomática correspondiente.

Dena den, zalantza edo erreklamaziorik sortuz gero, agiri horiei buruz behar diren argibideak eskatu ahal izango ditu Administrazioak.

En todo caso, la Administración podrá requerir al personal que participa las aclaraciones necesarias de aquella documentación sobre la que se planteen dudas o reclamaciones.

Izangaiek espresuki hartzen dute beren gain aurkeztutako dokumentazioaren egiatasunaren gaineko erantzukizuna. Dokumenturen bat faltsua bada edo manipulatuta badago, izangaiak galdu egingo du deialdi honetan parte hartzeko eskubidea, bestelako erantzukizunak alde batera utzi gabe.

Las personas aspirantes se responsabilizan expresamente de la veracidad de la documentación aportada. En caso de falsedad o manipulación en algún documento, decaerá el derecho a la participación en la presente convocatoria, con independencia de la responsabilidad a que hubiere lugar.

3.4.– Aurkezteko lekua.

3.4.– Lugar de presentación.

3.4.1.– Deialdi honen 3.3.1 oinarrian adierazitako dokumentazioa («Administrazioarentzako alea» frogagiriarekin batera) Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Saileko Langileak Kudeatzeko zuzendariari helaraziko zaio. Helbide hauetan aurkeztu ahal izango da:

3.4.1.– La documentación indicada en la base 3.3.1 (junto con el resguardo «Ejemplar para la administración»), dirigida al Director de Gestión de Personal del Departamento de Educación del Gobierno Vasco, podrá presentarse en los siguientes lugares:

a) – Araban: Zuzenean, Ramiro Maeztu kalea 10, beheko solairua – Vitoria-Gasteiz.

a) – Álava: Zuzenean, sito en c/ Ramiro de Maeztu, 10 bajo - Vitoria-Gasteiz

– Bizkaian: Zuzenean, Kale Nagusia 85 – Bilbao.

– Bizkaia: Zuzenean, sito en c/ Gran Vía, 85 – Bilbao.

– Gipuzkoan: Zuzenean, Andia kalea 13 – Donostia / San Sebastián.

– Gipuzkoa: Zuzenean, sito en c/ Andia, 13 – San Sebastián.

b) Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusitako gainerako lekuetan.

b) En los demás lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Agiriak posta-bulegoren batean aurkeztu nahi badira, 3.4.2 oinarrian adierazitako helbidea idatzi beharko da gutun-azalean. Irekita eraman beharko da gutun-azala, posta-bulegoko langileak eguna eta zigilua jar ditzan eskabidean, gutun-azala ziurtatu aurretik. Hala egin ezean, dagokion bulego publikoan sartu den egunean aurkeztu dela ondorioztatuko da.

En el caso de que se optara por presentar la documentación en una Oficina de Correos (dirigida a la dirección indicada en la base 3.4.2.) se hará en sobre abierto, para que la solicitud sea fechada y sellada por el personal de Correos antes de ser certificada. De no hacerse así, se considerará presentada en la fecha de entrada en la correspondiente oficina pública.

3.4.2.– Atzerrian egindako eskabideen dokumentazioa tokian tokiko Espainiako ordezkaritza diplomatikoetan edo kontsulatuetan aurkeztu ahal izango da, eta erakunde horiek organismo eskudunera igorriko dute: Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Saileko Langileak Kudeatzeko Zuzendaritza, Donostia kalea 1 (Lakua), Vitkoria-Gasteiz (posta-kodea: 01010).

3.4.2.– La documentación relativa a las solicitudes suscritas en el extranjero podrá presentarse, en las representaciones diplomáticas o consulares españolas correspondientes, que las remitirán seguidamente al organismo competente: Dirección de Gestión de Personal del Departamento de Educación del Gobierno Vasco, calle Donostia-San Sebastián, n.º 1 (Lakua), de Vitoria-Gasteiz (código postal 01010).

Azterketa-eskubideen tasak ordaintzeko, deialdi honen 3.2 oinarrian xedatutakoari jarraituko zaio.

El abono de las tasas por derechos de examen se hará de conformidad con lo dispuesto en la base 3.2 de esta convocatoria.

3.5.– Eskabideak eta dokumentazioa aurkezteko epea.

3.5.– Plazo de presentación de solicitudes y documentación.

Deitutako prozeduran parte hartu nahi dutenek hogei egun naturaleko epea izango dute, deialdi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita, 3.1 oinarrian adierazten den parte hartzeko eskabidea betetzeko.

En el plazo de veinte días naturales contados a partir del siguiente al de la publicación de esta convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco, quienes deseen participar en el procedimiento convocado deben cumplimentar la solicitud de participación a que se refiere la base 3.1.

Epe berean aurkeztu beharko dute 3.3.1 oinarrian aipatutako dokumentazioa, 3.4 oinarrian aurreikusitako lekuetan, «Administrazioarentzako alea» frogagiriarekin batera.

En el mismo plazo, deberán presentar la documentación indicada en la base 3.3.1, en los lugares contemplados en la base 3.4, junto con el resguardo «Ejemplar para la administración».

3.6.– Bestelako dokumentazioa aurkezteko egutegia.

3.6.– Calendario de presentación de otra documentación.

3.6.1.– Euskararen hizkuntza-eskakizunaren betekizunari buruzko egiaztagiriak 2.6.2 oinarrian jasotako epean aurkeztuko dira.

3.6.1.– La documentación acreditativa del cumplimiento del requisito del perfil lingüístico de euskera se presentará en el plazo indicado en la base 2.6.2

3.6.2.– Programazio didaktikoa 7.3.1 oinarrian adierazitako epean aurkeztuko da.

3.6.2.– La programación didáctica se presentará en el plazo indicado en la base 7.3.1.

3.6.3.– Merituen egiaztagiriak 8.1 oinarrian adierazitako epean aurkeztuko dira.

3.6.3.– La documentación acreditativa de los méritos se presentará en el plazo señalado en la base 8.1.

3.6.4.– Gainerako betekizun orokor eta espezifikoen egiaztagiriak 11.1 oinarrian ezarri denaren arabera aurkeztuko dira.

3.6.4.– La documentación acreditativa de los demás requisitos generales y específicos se presentará conforme se indica en la base 11.1.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
ONARTUTAKO ETA BAZTERTUTAKO IZANGAIAK
PERSONAS ASPIRANTES ADMITIDAS Y EXCLUIDAS

4.– Izangaiak onartzea.

4.– Admisión de personas aspirantes.

4.1.– Onartutako eta baztertutako izangaien behin-behineko zerrenda.

4.1.– Lista provisional de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Eskabideak aurkezteko epea amaitutakoan, Langileak Kudeatzeko zuzendariak gehienez hilabeteko epean emango du ebazpena. Horrela, onetsitzat joko du onartutako eta baztertutako izangaien behin-behineko zerrenda eta, era berean, zerrenda hori non ipiniko den ikusgai adieraziko du.

Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, el Director de Gestión de Personal dictará resolución en el plazo máximo de un mes, declarando aprobada la lista provisional de personas admitidas y excluidas e indicando el lugar en que se expondrá la referida lista.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpena eta behin-behineko zerrenda, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera, Interneteko helbide hauetan argitaratuko dira: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira).

La resolución del Director de Gestión de Personal así como la lista provisional se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019.Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»).

Ebazpena, informazio-ondoreetarako, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako iragarki-tauletan ere argitaratuko da.

Asimismo, la citada resolución se publicará, a efectos informativos, en los tablones de anuncios de las Delegaciones Territoriales de Educación.

Zerrendan, datu hauek agertuko dira: izen-abizenak, nortasun-agiri nazionalaren zenbakia edo antzekoren batena atzerriko nazionalitatea dutenen kasuan, izangaiak parte hartzen duen txanda edo prozedura eta espezialitatea, eta, baztertutakoen kasuan, baita ere, baztertzeko arrazoiak. Halaber, gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba zeinek egin behar duen ere adieraziko da.

En la lista constarán los siguientes datos: apellidos y nombre, número de documento nacional de identidad o análogo para las personas de nacionalidad extranjera, el turno o procedimiento y especialidad por la que participa cada persona aspirante, así como, en el supuesto de exclusión, la causa de la misma. Asimismo, se indicará quiénes deben realizar la prueba de conocimiento de castellano.

Onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda onesten duen ebazpena adierazitako lekuetan argitaratuta, interesdunei behar bezala jakinarazi zaiela ulertuko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45. artikuluan xedatutakoaren ondoreetarako.

Con la publicación en los lugares indicados de la resolución que declare aprobada la lista provisional de personas admitidas y excluidas se considerará efectuada la correspondiente notificación a las personas interesadas, a los efectos que dispone el artículo 45 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

4.2.– Erreklamazioak.

4.2.– Reclamaciones.

Onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrendaren aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango da, hamar egun balioduneko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita; horrez gain, hala badagokio, zerrendatik baztertzea eragin duen akatsa zuzendu ahal izango da. Halaber, datu pertsonaletan akatsak atzeman dituzten izangaiek akatsak daudela adierazteko aukera izango dute epe horretan.

Contra la lista provisional de personas admitidas y excluidas, se podrá presentar reclamación en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su publicación, o subsanar, si procede, el defecto que haya motivado la exclusión. Asimismo, quienes hayan detectado errores en la consignación de sus datos personales podrán manifestarlo en este mismo plazo.

Erreklamazioak Langileak Kudeatzeko zuzendariari bidaliko zaizkio, eta 4.1 oinarrian adierazitako ebazpenean esaten diren lekuetan aurkeztuko dira.

Las reclamaciones se dirigirán al Director de Gestión de Personal y se presentarán en los lugares que se indiquen en la resolución mencionada en la base 4.1.

Baldin eta interesdunak ez badu adierazitako epe horretan zuzentzen zerrendatik baztertzea eragin zuen akatsa, bere eskabidean atzera egin duela ulertuko da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 68. artikuluak xedatutakoaren arabera.

En el caso de que la persona interesada no subsane el defecto que haya motivado su exclusión en el plazo indicado, se le tendrá por desistida de su solicitud, de conformidad con lo que dispone el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

4.3.– Onartutakoen eta baztertutakoen behin betiko zerrenda.

4.3.– Lista definitiva de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak emango duen ebazpenaren bidez onartu edo ezetsiko dira aurkeztutako erreklamazioak. Ebazpen horrek berak onetsitzat joko du onartutako eta baztertutako izangaien behin betiko zerrenda.

Las reclamaciones presentadas serán aceptadas o desestimadas mediante resolución del Director de Gestión de Personal por la que se declare aprobada la lista definitiva de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Ebazpena eta behin betiko zerrenda behin-behineko zerrendarentzat adierazitako leku beretan argitaratuko dira. Gainera, behin betiko ebazpenaren xedapen zatia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

Tanto la resolución como la lista definitiva se publicarán en los mismos lugares indicados para la lista provisional. Asimismo, la resolución definitiva, en su parte dispositiva, se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, hura argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra dicha Resolución las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

4.4.– Prozesuan onartutakoen behin betiko zerrenda –oinarri honetan aurreikusita dagoena– argitaratu ondoren, programazio didaktikoa entregatu eta hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko ezarritako epeak igarotakoan, baldintza bi horiek betetzen ez dituztelako baztertu direnen zerrendak argitaratuko dira. Horrez gain, Espainiako nazionalitatea ez duten eta gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba egitetik salbuetsita ez dauden izangaiak ere baztertuko dira, proba hori gainditzen ez badute.

4.4.– Con posterioridad a la publicación de la lista definitiva de admitidos al proceso prevista en esta base, una vez transcurridos los plazos establecidos al efecto para la entrega de la programación didáctica y la acreditación del perfil lingüístico, se publicarán las listas de personas excluidas por no haber dado cumplimiento a ambas condiciones. Asimismo, serán excluidas las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española y no estando exentas de su realización, no superen la prueba de conocimiento de castellano.

Oposizio-faseko probak egin ahal izango dituzte prozeduran onartuak daudenek eta, baztertuta agertu arren, deitutako ekitaldian bertan egiaztatzen dutenek gora jotzeko errekurtsoa jarri dutela baina oraindik ebatzi gabe dagoela; azken kasu honetan, izangaiak egin ditzakeen jarduerak ondoriorik gabe geratuko dira baldin eta berariazko edo ustezko ebazpena errekurtsoa ezesten badu.

A la realización de las pruebas de la fase de oposición podrán asistir quienes estén admitidas en el proceso, así como las que, figurando excluidas, justifiquen en el acto convocado la interposición del correspondiente recurso de alzada pendiente de resolución; en este último caso, las actuaciones realizadas por la persona aspirante quedarán sin efecto en el caso de que la resolución expresa o presunta sea desestimatoria del recurso.

Bestalde, onartutako izangaien zerrendan agertzeak ez du esan nahi deialdi honetan eskatzen diren gainerako betekizunak beteta dituztela aitortzen zaienik. Izangai hautatuek 11. oinarrian xedatutakoari jarraikiz aurkeztu behar dituzten agiriak aztertuta egiaztatzen bada interesdunen batek betekizunen bat betetzen ez duela, prozedura honetan parte hartzeak eman ditzakeen eskubide guztiak galduko ditu ukitutako pertsonak.

Por otra parte, el hecho de figurar en la relación de personas aspirantes admitidas no prejuzga que se les reconozca la posesión de los demás requisitos exigidos en la presente convocatoria. Cuando de la documentación que, de acuerdo con la base 11, debe presentarse en caso de resultar seleccionadas, se desprenda que no poseen alguno de ellos, las personas afectadas decaerán de todos los derechos que pudieran derivarse de su participación en este procedimiento.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
HAUTAKETA-ORGANOAK
ÓRGANOS DE SELECCIÓN

5.– Hautaketa-organoak: epaimahaiak, hautaketa-batzordeak eta batzorde barematzaileak.

5.– Órganos de selección: Tribunales, Comisiones de Selección y Comisiones Baremadoras.

5.1.– Hautaketa-organoek egingo dute prozedura honetako parte-hartzaileen hautaketa, hargatik eragotzi gabe 6.1 eta 6.2 oinarrietan, hurrenez hurren, gaztelaniaren eta euskararen ezagutza egiaztatzeko aurretiazko proben balorazio-epaimahaiei dagokionez aurreikusitakoa.

5.1.– La selección de quienes participan en el presente procedimiento será realizada por los órganos de selección, sin perjuicio de lo previsto en las bases 6.1 y 6.2 respecto a los tribunales de valoración de las pruebas previas de conocimiento del castellano y del euskera, respectivamente.

Nahitaez hartu behar da parte hautaketa-organoetan; hala ere, kontuan hartuko da 5.5 oinarrian abstenitzeko edo errekusatzeko arrazoiei buruz eta 5.2.2 eta 5.4 oinarrietan salbuespen- eta lekapen-kasuei buruz aurreikusitakoa.

La participación en los órganos de selección tiene carácter obligatorio, sin perjuicio de lo previsto en la base 5.5 en relación con los motivos de abstención o recusación y en las bases 5.2.2 y 5.4, en relación con los supuestos de exención y dispensa.

Hautaketa-organoetako kideek justifikatu ezin badute zergatik ez diren joan prozeduraren batzar eta ekitaldietara, eraketakora barne, eta organoaren buruak edo Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzako titularrak egin badu deialdia, indarrean den araudiaren arabera dagokien erantzukizuna izango dute.

La inasistencia injustificada de los miembros de los órganos de selección a las distintas sesiones y actos del procedimiento, incluido el de constitución, habiendo sido convocados por la presidencia o por la persona titular de la Dirección de Gestión de Personal, dará lugar a la responsabilidad que corresponda conforme a la normativa vigente.

Organo horien jarduera-prozedurak, uneoro, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legean xedatutakoari jarraitu beharko dio.

El procedimiento de actuación de estos órganos se ajustará en todo momento a lo dispuesto en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

5.2.– Epaimahaiak.

5.2.– Tribunales.

5.2.1.– Epaimahai kopurua.

5.2.1.– Número de Tribunales.

Behar adina epaimahai izendatu ahal izango dira, espezialitate bakoitzeko eskatzaile kopuruaren arabera.

Podrán nombrarse tantos Tribunales como se considere necesario, en función del número de solicitantes que haya en cada especialidad.

5.2.2.– Osaera eta izendapena.

5.2.2.– Composición y designación.

Epaimahaiak bost kidek osatuta egongo dira: epaimahaiburu bat eta lau epaimahaikide. Bostek izan beharko dute irakasleen funtzionarioen kidegoetako jarduneko karrerako funtzionario edo hezkuntzako ikuskari, eta, izangaiek zein kidegotara iritsi nahi duten, kidego horren sailkapen-maila bera edo handiagoa duten kidegoetakoak izango dira –gehienak, gainera, ukitutako kidegokoak–.

Los Tribunales estarán compuestos por cinco miembros, una Presidenta o Presidente y cuatro Vocales. Los cinco habrán de ser funcionarias o funcionarios de carrera en activo de los cuerpos de funcionarios docentes, o Inspectoras e Inspectores de Educación, y pertenecerán a cuerpos de igual o superior grupo de clasificación que el que corresponde al cuerpo al que opten las personas aspirantes, correspondiendo la representación mayoritaria a dicho cuerpo.

Espezialitate-printzipioa hartuko da kontuan epaimahaiak osatzeko orduan; horren arabera, kide gehienek epaitu behar duten espezialitateko titular izan beharko dute eta, ahal dela, espezialitate horretan izango dute destinoa gaur egun. Halaber, arrazoi oinarrituek eta objektiboek galarazi ezean, trebakuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatuko da, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 20.4.b) eta 20.6 artikuluetan xedatutakoaren arabera.

En su composición se velará por el cumplimiento del principio de especialidad, de acuerdo con el cual, la mayoría de sus miembros deberá ser titular de la especialidad que vayan a juzgar y preferentemente, con destino en la misma en la actualidad. Asimismo, salvo que razones fundadas y objetivas lo impidan, se garantizará una representación equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada, conforme a lo previsto en el artículo 20.4.b) y 20.6 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Hezkuntzako sailburuak izendatuko du zuzenean epaimahaiburua. Lau epaimahaikideak izendatzeko, berriz, zozketa egingo da oinarri honetan aipatzen diren funtzionarioen artean. Salbuespen gisa, titularren kopuru txikiagatik zozketa egiterik ez dagoen espezialitateetan, titular funtzionario guztiak izendatuko ditu zuzenean Hezkuntzako sailburuak.

La Consejera de Educación designará libremente a la Presidenta o Presidente. Los cuatro vocales serán designados entre las funcionarias y funcionarios a que se refiere la presente base, mediante sorteo, salvo en aquellas especialidades en las que el número de titulares no permita la realización del mismo, en cuyo caso todos los funcionarios y funcionarias titulares de esas especialidades serán designados directamente por la Consejera de Educación.

2019ko apirilaren 11n egingo da zozketa, 10:00etan, Lakua-2 eraikineko 3. gelan (sarrera Donostia kaleko 1. zenbakitik, Vitoria-Gasteiz).

El sorteo se celebrará el 11 de abril de 2019, a las 10 horas, en la Sala n.º 3 del Edificio Lakua-2 (acceso por c/ Donostia-San Sebastián n.º 1, Vitoria-Gasteiz).

Epaimahaietan parte hartzetik salbuetsita egongo dira, eta, beraz, ez dira zozketan sartuko, hautaketa-prozeduran zehar egoera hauetan dauden karrerako funtzionarioak:

Estarán eximidas de participar en los Tribunales, y por lo tanto, no se les tomará en cuenta en el acto de sorteo, las personas funcionarias de carrera que se encuentren en los siguientes supuestos durante el desarrollo del procedimiento selectivo:

– 2018-2019 ikasturtean zuzendari-, ikasketaburu- edo idazkari-karguak.

– Cargos de director, jefe de estudios y secretario en el curso escolar 2018-2019.

Orobat, 2019-2020 ikasturtean halako karguak betetzeko izendatzen diren pertsonak epaimahaietan parte hartzetik salbuetsiko dira, nahiz eta zozketan hautatuak izan.

Asimismo, las personas que sean nombradas para ocupar los citados cargos en el curso escolar 2019-2020 serán eximidas de participar en los Tribunales, en caso de que hubieran sido seleccionadas en el acto de sorteo.

– Sindikatu-ordezkaritzako eginkizunak betetzen dutenak, baldin eta beren lanera joatetik guztiz liberatuta badaude.

– Disfrute de licencia por ejercicio de funciones de representación sindical que conlleve la liberación total de asistencia al trabajo.

– Amatasun-, aitatasun-, adopzio- eta harrera-lizentziak dutenak, edo edoskitze-aldiak metatzeko lizentzia.

– Disfrute de licencia por maternidad o paternidad, adopción o acogimiento, o acumulación de lactancia.

– Ikasturte osorako baimen ordaindugabeak dutenak.

– Disfrute de permisos no retribuidos por un curso escolar completo.

– Lanaldia murrizteko baimenak dutenak, 2019ko uztailaren 31 arte eman badira.

– Disfrute de permisos de reducción de jornada de trabajo, concedidos hasta el 31 de julio de 2019.

– Aldi baterako ezintasuneko egoera, bajaren parte medikoaren bidez egiaztatzen bada.

– Situación de incapacidad temporal, acreditada mediante parte médico de baja, de larga duración.

Aitzitik, aldizkako gaixotasunaren ondorioz medikuak onartu duen aldi baterako ezintasuneko egoera ez da aski izango epaimahaietan parte hartzetik salbuesteko. Egoera horrek ukitutako funtzionarioa epaimahaiko titular edo ordezko izateko hautatu badute eta hautaketa-prozesua bukatu baino lehen alta-egoeran badago, prozesuan parte hartu beharko du.

No obstante, la situación de incapacidad temporal por enfermedad ocasional, expedida por el correspondiente facultativo, no exime de la obligación de participar en los Tribunales. Si la persona funcionaria afectada por esta circunstancia hubiese sido designada como titular o suplente de tribunal y obtuviese el alta antes de que finalice el proceso selectivo, deberá incorporarse al mismo.

– Irakasleen funtzionarioei irekita dauden Hezkuntza Administrazioko lanpostuetarako izendatuta daudenak.

– Las que estén nombradas en puestos de trabajo de la Administración General abiertos a funcionarios docentes.

Halaber, Hezkuntzako sailburuaren 2017ko otsailaren 21eko Aginduaren bitartez deitu zen hautaketa-prozeduran epaimahaiburu eta epaimahaikide izan ziren pertsonak ez dira zozketan sartuko; hala ere, parte hartzeko moduan dauden karrerako funtzionarioen kopurua kontuan hartuta espezialitateren batean ezin bada epaimahai osoa izendatu, orduko hartan epaimahaikide izandakoak ere zozketan sartuko dira.

Asimismo, no se les tomará en cuenta en el acto de sorteo a las personas que participaron como Presidentas y vocales en el procedimiento selectivo para el ingreso en el Cuerpo de Maestras y Maestros, convocado por Orden de 21 de febrero de 2017 de la Consejera de Educación, excepto en las especialidades en las que no sea posible la designación íntegra del tribunal atendiendo al número de personal funcionario de carrera disponible.

Epaimahaietan parte ez hartzeko lekapen-kausa gisa hauek onartuko dira, hautaketa-prozeduran zehar ematen badira:

Serán admisibles como causas de dispensa de participación en los Tribunales, las que a continuación se indican, siempre que sucedan durante el desarrollo del procedimiento selectivo:

– Haurdunaldiko arrisku-egoera, behar bezala egiaztatzen bada.

– Situación de riesgo durante el embarazo, debidamente acreditada.

– Ezkontza-lizentziak, baldin eta haietaz gozatzeko egunak bat badatoz, oso-osorik, oposizio-fasearekin.

– Licencias por razón de matrimonio cuyas fechas de disfrute coincidan íntegramente con la fase de oposición.

Beste edozein lizentziagatik edo baimenagatik lekapen-eskabidea Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzak aztertuko du, kasu bakoitzean dagokiona ebazteko.

La solicitud de dispensa por cualquier otra licencia o permiso será estudiada y analizada por la Dirección de Gestión de Personal, para resolver lo que proceda en cada caso.

Halako egoera batean egonik zozketan hautatuak izan diren funtzionarioek Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzari eskatu beharko diote lekapena; horretarako, bost egun balioduneko epea izango dute, hautaketa-organoen izendapena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita.

Las personas funcionarias en quienes concurra alguna de las circunstancias indicadas y hubieran sido designadas en el acto de sorteo, podrán solicitar la dispensa a la Dirección de Gestión de Personal, en el plazo de cinco días hábiles a partir del día siguiente a la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco del nombramiento de los órganos de selección.

Epaimahaikideen joan-etorriek eragin ditzaketen kalteak eta eragozpenak minimizatze aldera, zozketa lurralde-mailan egingo da, espezialitate bakoitzeko epaimahaien egoitza egongo den lurralde historikoaren arabera. Baldin eta adierazi den lurralde-irizpidea betez ezin badira epaimahai guztietako epaimahaikide guztiak izendatu, zozketa egingo da, eta gainerako bi lurralde historikoetako karrerako funtzionarioak sartuko dira zozketa horretan. Karrerako funtzionario gutxi dauden espezialitateetako epaimahaietan ere salbuetsi ahal izango da lurralde-irizpide hori.

Con el objeto de minimizar los perjuicios e inconvenientes que pudieran causar los desplazamientos de los vocales, el sorteo se realizará a nivel territorial, en función del territorio histórico en el que tendrán su sede los tribunales de cada especialidad. En aquellos casos en que no sea posible designar a todos los vocales de todos los Tribunales atendiendo al criterio territorial señalado, se completarán, mediante sorteo, con funcionarias y funcionarios de carrera que pertenezcan indistintamente a los otros dos Territorios Históricos. Podrá excepcionarse dicho criterio territorial, en los tribunales de especialidades en las que haya un reducido número de funcionarias y funcionarios de carrera.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpenaren bidez erabakiko da zein lurralde historikotan kokatuko diren espezialitate bakoitzeko epaimahaien egoitzak, eta zozketa egin baino lehen argitaratuko da ebazpen hori.

Los Territorios Históricos en los que se ubicarán las sedes de los tribunales de las distintas especialidades se determinarán mediante Resolución del Director de Gestión de Personal, que se publicará con anterioridad a la realización del sorteo.

Salbuespen gisa, eta justifikatutako arrazoiengatik, beste hezkuntza-administrazio batzuei eskatu ahal izango zaie espezialitateko edo, hala badagokio, kidegoko karrerako funtzionarioak proposa ditzatela epaimahaietako kide izateko. Salbuespen gisa ere, eta justifikatutako arrazoiengatik, beste espezialitate batzuetako funtzionarioekin osatu ahal izango dira epaimahaiak, lurralde-irizpidea ere kontuan hartuz; horrelakoetan, aholkulari espezialistak izendatu ahal izango dira, 5.6 oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

Excepcionalmente y por causas justificadas se podrá solicitar de otras Administraciones educativas que propongan funcionarias y funcionarios de la especialidad o, en su caso, del cuerpo correspondiente para formar parte de estos tribunales o se podrán completar estos con funcionarias y funcionarios de otra especialidad, atendiendo también al criterio territorial señalado; en este último caso, podrán designarse asesores especialistas, según lo previsto en la base 5.6.

Epaimahaiak izendatzeko orduan, autonomia-erkidego honetako bi hizkuntza ofizialetako hizkuntza-gaitasuna bermatu beharko da.

En la designación de los Tribunales deberá garantizarse la competencia lingüística de las dos lenguas oficiales de esta Comunidad Autónoma.

Epaimahai bakoitzerako ordezko epaimahai bat izendatuko da, irizpide berberei jarraituz.

Para cada tribunal se designará por el mismo procedimiento un tribunal suplente.

Hezkuntzako sailburuaren aginduaren bidez izendatuko dira epaimahaiak. Agindu hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, bi hilabeteko epean gehienez ere, onartutako eta baztertutako izangaien behin betiko zerrenda argitaratzen denetik aurrera zenbatzen hasita.

Los Tribunales serán nombrados mediante Orden de la Consejera de Educación, que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco en el plazo máximo de dos meses a partir de la fecha de la publicación de la lista definitiva de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Epaimahaikideen artetik kidegoan antzinatasun txikiena duen pertsona arituko da idazkari-lanetan, epaimahaiak besterik erabaki ezean.

Actuará como Secretaria o Secretario la persona que, entre las Vocales, disponga de menor antigüedad en el cuerpo, salvo que el Tribunal acuerde determinarlo de otra manera.

5.2.3.– Borondatezko parte-hartzea.

5.2.3.– Participación voluntaria.

Euren borondatez epaimahai batean mahaikide izan nahi dutenek idazkia aurkeztu beharko dute Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzan, 3.5 oinarriaren arabera eskabideak aurkezteko ezarrita dagoen epe berean. Aipatutako organoak ebatziko ditu eskabideak, kontuan hartuta espezialitatean titularra den, zein destino duen bertan gaur egun eta dagokion espezialitatearen epaimahaiek zein lurralde historikotan izango duten egoitza kasu bakoitzean.

Las personas que voluntariamente quieran formar parte de un tribunal como vocal tendrán que presentar un escrito dirigido a la Dirección de Gestión de Personal, en el mismo plazo que el establecido para la presentación de solicitudes en la base 3.5. El citado órgano resolverá las solicitudes, teniendo en cuenta la titularidad en la especialidad, su actual destino en la misma y el territorio histórico en el que tendrán su sede los tribunales de la especialidad que corresponda en cada caso.

Borondatezko parte-hartze honetatik kanpo geratuko dira 2018-2019 eta 2019-2020 ikasturteetan zuzendari-, ikasketaburu- edo idazkari-karguak betetzen dituzten funtzionarioak.

Se exceptúa de esta participación voluntaria a las funcionarias y funcionarios que ocupen los cargos de directora o director, jefa o jefe de estudios y secretaria o secretario en los cursos escolares 2018-2019 y 2019-2020.

5.3.– Hautaketa-batzordeak.

5.3.– Comisiones de Selección.

Aurkeztutako eskabide kopurua dela-eta epaimahai bat baino gehiago eratu behar bada espezialitate baterako edo batzuetarako, hautaketa-batzordeak eratuko dira dagozkion espezialitateetarako.

En caso de que el número de solicitudes presentadas haga necesaria la constitución de más de un Tribunal para alguna o algunas especialidades, se constituirán Comisiones de Selección para las correspondientes especialidades.

Espezialitateko epaimahaiburuek osatuko dituzte batzordeok. Gutxienez bost kide izango dituzte batzordeek, eta epaimahaiburuen kopurua bost baino txikiagoa izanez gero, epaimahaikideetara joko da, harik eta bostekoa osatu arte. Honela egingo da:

Estas Comisiones estarán formadas por las Presidentas o los Presidentes de los Tribunales de la especialidad en número no inferior a cinco y, si así no se llegara a ese número, por vocales de dichos Tribunales hasta completarla, de la siguiente manera:

1) Lau epaimahai badaude:

1) Si hay cuatro tribunales:

Epaimahaiburua: 1. epaimahaiko burua.

Presidente o Presidenta: el presidente del tribunal 1.º

Epaimahaikideak: 2., 3. eta 4. epaimahaietako buruak eta 1. epaimahaiko idazkaria.

Vocales: los presidentes de los tribunales 2.º, 3.º, 4.º y el secretario del tribunal 1.º.

2) Hiru epaimahai badaude:

2) Si hay tres tribunales:

Epaimahaiburua: 1. epaimahaiko burua.

Presidente o Presidenta: el presidente del tribunal 1.º.

Epaimahaikideak: 2. eta 3. epaimahaietako buruak eta 1. eta 2. epaimahaietako idazkariak.

Vocales: los presidentes de los tribunales 2.º y 3.º y los secretarios de los tribunales 1.º y 2.º.

3) Bi epaimahai badaude:

3) Si hay dos tribunales:

Epaimahaiburua: 1. epaimahaiko burua.

Presidente o Presidenta: el presidente del tribunal 1.º.

Epaimahaikideak: 2. epaimahaiko burua, 1. eta 2. epaimahaietako idazkariak eta 1. epaimahaiko 1. epaimahaikidea.

Vocales: el presidente del tribunal 2.º, los secretarios de los tribunales 1.º, 2.º y el vocal 1.º del tribunal 1.º.

Batzordeetako burua izango da espezialitateko zenbaki txikiena duen epaimahaiko burua. Hala ere, 10 epaimahai edo gehiago dauden espezialitateetan, Hezkuntzako sailburuak izenda dezake batzordeburua, hezkuntzako ikuskarien kidegoko jarduneko karrerako funtzionarioen artean.

Actuará como Presidenta o Presidente de estas Comisiones, la Presidenta o el Presidente del Tribunal de número inferior de la especialidad. No obstante, en aquellas especialidades en las que se constituyan 10 o más Tribunales, la Consejera de Educación podrá designar a la Presidenta o Presidente, entre las funcionarias y funcionarios de carrera en activo del cuerpo de Inspectoras e Inspectores de Educación.

Batzordea osatzen dutenen artetik kidegoan antzinatasun txikiena duen pertsona arituko da idazkari, hautaketa-batzordeak besterik erabaki ezean.

Actuará como Secretaria o Secretario la persona con menor antigüedad en el cuerpo de entre las que forman parte de la Comisión, salvo que la Comisión de Selección acuerde determinarlo de otra manera.

Epaimahai bakarra izendatzen den espezialitateetan, epaimahaiak jardungo du hautaketa-batzorde gisa, ondorio guztietarako.

En aquellas especialidades en las que se nombre un Tribunal único, este actuará también como Comisión de Selección a todos los efectos.

5.4.– Batzorde barematzaileak.

5.4.– Comisiones Baremadoras.

Espezialitate bakoitzeko eskatzaile kopurua zein den ikusita, beharrezkoak diren batzorde barematzaileak eratuko dira, espezialitatearen edo espezialitate-taldearen arabera. Batzordeek gutxienez bost eta gehienez zazpi kide izango dituzte (batzordeburu bat eta gainerako guztiak batzordekideak). Batzordeburua hezkuntzako ikuskari bat izango da, zeina Hezkuntzako sailburuak izendatuko baitu. Batzordekideak izendatzeko, berriz, zozketa egingo da, kidegoko eta dauden batzordearen espezialitateko edo espezialitateetako jarduneko karrerako funtzionarioen artean.

En función del número de solicitantes que haya en cada especialidad, se constituirán las Comisiones Baremadoras necesarias, por especialidades o grupos de especialidades. Estarán compuestas por un mínimo de cinco y un máximo de siete miembros (una Presidenta o Presidente y el resto vocales). El Presidente o Presidenta será un Inspector o Inspectora de Educación, por designación de la Consejera de Educación y los vocales serán designados mediante sorteo entre funcionarias o funcionarios de carrera en activo del cuerpo y especialidad o especialidades a las que corresponda la Comisión a la que pertenezcan.

Arrazoi oinarrituek eta objektiboek galarazi ezean, trebakuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatuko da, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 20.4.b) eta 20.6 artikuluetan xedatutakoaren arabera.

Salvo que razones fundadas y objetivas lo impidan, se garantizará una representación equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada, conforme a lo previsto en el artículo 20.4.b) y 20.6 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Batzordekideak izendatzeko zozketa epaimahaikideen zozketarekin batera egingo da.

El sorteo de los vocales de estas Comisiones se realizará junto con el sorteo de los vocales de los tribunales.

Batzorde barematzaileei aplikatu zaizkie Epaimahaiei ezarritako salbuespen eta lekapen kausak berberak (5.2.2 oinarrian aurreikusitakoak).

Se aplicará a las Comisiones Baremadoras las mismas causas de exención y dispensa que las previstas en la base 5.2.2 para los Tribunales.

Batzordekideen joan-etorriek eragin ditzaketen kalteak eta eragozpenak minimizatze aldera, zozketa lurralde-mailan egingo da, espezialitate bakoitzeko batzorde barematzaileen egoitza egongo den lurralde historikoaren arabera. Baldin eta adierazi den lurralde-irizpidea betez ezin badira batzorde barematzaileetako kide guztiak izendatu, zozketa egingo da, eta gainerako bi lurralde historikoetako karrerako funtzionarioak sartuko dira zozketa horretan. Karrerako funtzionario gutxi dauden espezialitateetako batzorde barematzaileetan ere salbuetsi ahal izango da lurralde-irizpide hori.

Con el objeto de minimizar los perjuicios e inconvenientes que pudieran causar los desplazamientos de los vocales, el sorteo se realizará a nivel territorial, en función del territorio histórico en el que tendrán su sede las Comisiones Baremadoras de cada especialidad. En aquellos casos en que no sea posible designar a todos los vocales de las Comisiones Baremadoras atendiendo al criterio territorial señalado, se completarán, mediante sorteo, con funcionarias y funcionarios de carrera que pertenezcan indistintamente a los otros dos Territorios Históricos. Podrá excepcionarse dicho criterio territorial, en las Comisiones Baremadoras de especialidades en las que haya un reducido número de funcionarias y funcionarios de carrera.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpenaren bidez erabakiko da zein lurralde historikotan kokatuko diren espezialitate bakoitzeko batzorde barematzaileen egoitzak, eta zozketa egin baino lehen argitaratuko da ebazpen hori.

Los Territorios Históricos en los que se ubicarán las sedes de las Comisiones Baremadoras de las distintas especialidades se determinarán mediante Resolución del Director de Gestión de Personal, que se publicará con anterioridad a la realización del sorteo.

Salbuespen gisa, nahiz eta aurretiaz adierazitako guztia aplikatu ezin badira batzordekide guztiak izendatu, beste espezialitate batzuetako karrerako funtzionarioekin osatu ahal izango dira batzorde barematzaileak, lurralde-irizpidea ere kontuan hartuz.

Excepcionalmente, si a pesar de lo expuesto anteriormente, no fuera posible designar a todos los vocales, podrán completarse las Comisiones Baremadoras con funcionarias y funcionarios de carrera de otra especialidad, atendiendo también al criterio territorial señalado.

Batzorde barematzaileak izendatzeko orduan, autonomia-erkidego honetako bi hizkuntza ofizialetako hizkuntza-gaitasuna bermatu beharko da.

En la designación de las Comisiones Baremadoras deberá garantizarse la competencia lingüística de las dos lenguas oficiales de esta Comunidad Autónoma.

Batzorde barematzaile bakoitzerako ordezko batzorde barematzaile bat izendatuko da, irizpide berberei jarraituz.

Para cada Comisión Baremadora se designará por el mismo procedimiento una Comisión Baremadora suplente.

Hezkuntzako sailburuaren Aginduaren bidez izendatuko dira batzorde barematzaileak. Agindu hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, bi hilabeteko epean gehienez ere, onartutako eta baztertutako izangaien behin betiko zerrenda argitaratzen denetik aurrera zenbatzen hasita.

Las Comisiones Baremadoras serán nombradas mediante Orden de la Consejera de Educación, que será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco en el plazo máximo de dos meses a partir de la fecha de la publicación de la lista definitiva de personas aspirantes admitidas y excluidas.

Batzordekideen artetik kidegoan antzinatasun txikiena duen pertsona arituko da idazkari, batzorde barematzaileak besterik erabaki ezean.

Actuará como Secretaria o Secretario la persona que, entre las Vocales, disponga de menor antigüedad en el cuerpo, salvo que la Comisión Baremadora acuerde determinarlo de otra manera.

Batzorde horiek Hezkuntza Sailburuordetzari atxikitako zuzendaritzen eta zerbitzuen aholkularitza baliatu ahal izango dute.

Dichas Comisiones podrán contar con el asesoramiento de las direcciones y servicios adscritos a la Viceconsejería de Educación.

5.5.– Hautaketa-organoetako kideak abstenitzea eta errekusatzea.

5.5.– Abstención y recusación de los miembros de los órganos de selección.

5.5.1.– Abstenitzea.

5.5.1.– Abstención.

Hautaketa-organoetako kideak esku hartzetik abstenituko dira, eta egiaztagirien bitartez jakinaraziko diote Langileak Kudeatzeko zuzendariari, baldin eta Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. artikuluan aurreikusten diren inguruabarren batean badaude, edo deialdi hau argitaratu aurreko bost urteetan lanik egin badute kidego eta espezialitate berean sartzeko hautaketa-probetarako izangaiak prestatzen.

Los miembros de los órganos de selección deberán abstenerse de intervenir, notificándolo, con la debida justificación documental, al Director de Gestión de Personal, cuando concurran en ellos alguna de las circunstancias previstas en el artículo 23 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, o hubiesen realizado tareas de preparación de personas aspirantes a pruebas selectivas del mismo cuerpo y especialidad en los cinco años anteriores a la publicación de la presente convocatoria.

Aurreko paragrafoan aurreikusitako inguruabarretan ez daudela agertzeko, esanbidezko deklarazioa eskatuko diete hautaketa-organoetako buruek hautaketa-organoetako kideei. 40/2015 Legearen 23. artikuluko 5. puntuan adierazita dagoen bezala, inguruabar horietakoren bat dagoen kasuetan ez abstenitzeak dagokion erantzukizuna ekarriko du.

Las Presidentas y los Presidentes solicitarán de todos los miembros de sus respectivos órganos de selección una declaración expresa de no hallarse incursos en las circunstancias previstas en el párrafo anterior. Tal como señala el punto 5 del artículo 23 de la Ley 40/2015, la no abstención en los casos en que concurra alguna de las circunstancias que motivan la misma dará lugar a la responsabilidad que proceda.

Hamar egun naturaleko epea egongo da abstentzioa eskatzeko, hautaketa-organoen izendapena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita. Organo eskudunak dagokion erabakia hartu beharko du.

El plazo para solicitar la abstención será de diez días naturales, contados a partir del día siguiente al de la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco del nombramiento de los órganos de selección, debiendo el órgano competente resolver lo que proceda.

5.5.2.– Errekusatzea.

5.5.2.– Recusación.

Izangaiek hautaketa-organoetako kideak errekusa ditzakete, hautaketa-prozeduran zehar edozein unetan, baldin eta Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 24. artikuluan aurreikusitako inguruabarrak ematen badira.

Las personas aspirantes podrán recusar a los miembros de los órganos de selección, en cualquier momento del desarrollo del procedimiento selectivo, cuando concurran las circunstancias previstas en el artículo 24 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

5.6.– Hautaketa-organoak eratzea.

5.6.– Constitución de los órganos de selección.

Buruek deialdia egin ondoren, hautaketa-organoak eratuko dira, izendatutako kide guztiak (titularrak zein ordezkoak) bertan daudela, ahal bada behintzat. Hala ere, eratutzat joko dira burua eta idazkaria (edo haien ordezkoak) eta gutxienez kideen erdiak bertan badira.

Previa convocatoria de las Presidentas y los Presidentes, se constituirán los órganos de selección, con la presencia, siempre que fuera posible, de todos los miembros designados, tanto titulares como suplentes. Quedarán constituidos con la presencia de la Presidenta o del Presidente y la Secretaria o el Secretario o, en su caso, de la de quienes les sustituyan, y la de la mitad, al menos, de sus miembros.

Hautaketa-organoak eratu ostean, ahalik eta lasterren bidali beharko dizkiete, guztiek, eratze-aktak (kide guztien sinadurekin) Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzari.

Una vez constituidos los órganos de selección, cada uno de ellos enviará el acta de constitución, firmada por todos los miembros, a la Dirección de Gestión de Personal, a la mayor brevedad.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak baloratu beharko dituen salbuespenezko inguruabarrik gertatu ezean, hautaketa-organoak eratu ondoren, honako kide hauek egon beharko dute organoaren jarduera baliozkoa izateko: burua eta idazkaria (edo haien ordezkoak) eta gutxienez kideen erdiak.

Salvo que concurran circunstancias excepcionales, cuya apreciación corresponderá al Director de Gestión de Personal, una vez constituidos los órganos de selección, para actuar válidamente se requerirá la presencia de la Presidenta o del Presidente y la Secretaria o el Secretario o, en su caso, la de quienes les sustituyan, y la de la mitad, al menos, de sus miembros.

Epaimahaiek edo, hala badagokio, hautaketa-batzordeek aukera izango dute haien lanean aholkulari espezialistak edo laguntzaileak sartzea proposatzeko. Langileak Kudeatzeko zuzendariak izendatuko ditu pertsona horiek. Lehenengoen eginkizuna izango da hautaketa-organoetako kideei aholkuak ematea euren espezialitateko ezagutza eta merezimenduak ebaluatzean. Laguntzaileek, aldiz, organoek esleituko dizkieten laguntza-zeregin teknikoak egingo dituzte. Batzuek zein besteek dagozkien eskumenetako eginkizunak baino ez dituzte egingo. Aholkulari eta laguntzaileek esleitu zaien eginkizunerako behar den lanbide-gaitasuna izan beharko dute.

Los Tribunales, o en su caso, las Comisiones de Selección, podrán proponer la incorporación a sus trabajos de asesoras o asesores especialistas, así como de ayudantes. Su designación corresponderá al Director de Gestión de Personal. Serán funciones de los primeros el asesoramiento de los miembros del órgano de selección en la evaluación de los conocimientos y méritos objeto de su especialidad. Los ayudantes colaborarán con estos órganos mediante la realización de las tareas técnicas de apoyo que estos les asignen. En su actividad, unos y otros, se limitarán al ejercicio de sus respectivas competencias. Los asesores y ayudantes deberán tener la capacidad profesional propia de la función para la que sean designados.

5.7.– Hautaketa-organoen eginkizunak.

5.7.– Funciones de los órganos de selección.

5.7.1.– Epaimahaiei dagokie:

5.7.1.– Corresponde a los Tribunales:

a) Hautaketa-prozesuko faseak garatzea, deialdi honetan xedatutakoaren arabera.

a) El desarrollo de las distintas fases del proceso selectivo, de acuerdo con lo dispuesto en la presente convocatoria.

b) Oposizio-faseko probak kalifikatzea, VI. eranskinean adierazitako balorazio-irizpideei jarraituz.

b) La calificación de las pruebas de la fase de oposición, atendiendo a los criterios de valoración que se indican en el Anexo VI.

c) Lehiaketa-faseko merezimenduak baloratzea.

c) La valoración de los méritos de la fase de concurso.

d) Hautaketa-batzordeei agindutako eginkizunak betetzea, halako batzorderik ez badago.

d) Las funciones encomendadas a las Comisiones de Selección, cuando no existan estas.

5.7.2.– Hautaketa-batzordeei dagokie:

5.7.2.– Corresponde a las Comisiones de Selección:

a) Epaimahaien koordinazioa.

a) La coordinación de los Tribunales.

b) Epaimahaien jarduera-irizpideak zehaztu eta homogeneizatzea.

b) La determinación de los criterios de actuación de los Tribunales y la homogeneización de los mismos.

c) Proba praktikoaren edukia nola zehaztuko den erabakitzea, deialdi honetako VII. eranskinean zehazten diren premisak kontuan izanda.

c) Determinar la forma en que se concretará el contenido de la prueba práctica, atendiendo a las premisas que se especifican en el Anexo VII de la presente convocatoria.

d) Lehiaketa-faseko puntuak epaimahaiek oposizio-fasean emandako puntuei batzea, izangaiak ordenatzea eta lehiaketa- eta oposizio-faseak gainditu dituzten izangaiak aditzera ematea.

d) La agregación de las puntuaciones de la fase de concurso a las adjudicadas por los tribunales en la fase de oposición, ordenación de las personas aspirantes y declaración de las que hayan superado las fases de concurso y oposición.

e) Lehiaketa- eta oposizio-faseak gainditu dituzten izangaien zerrendak egin eta onestea, eta zerrenda horiek organo deitzaileari helaraztea.

e) La elaboración y aprobación de las listas de personas aspirantes que han superado ambas fases, así como la elevación de las mismas al órgano convocante.

Hautaketa-prozedurak garatu bitartean, epaimahai bakarrek edo, hala badagokio, hautaketa-batzordeek ebatziko dituzte arau hauek aplikatzerakoan sor litezkeen zalantza guztiak, eta aurreikusi ez diren egoeretan zer egin behar den erabakiko dute.

A lo largo del desarrollo de los procedimientos selectivos, los tribunales únicos o, en su caso, las comisiones de selección, resolverán todas las dudas que pudieran surgir en aplicación de estas normas así como lo que se debe hacer en los casos no previstos.

5.7.3.– Batzorde barematzaileei dagokie: I. eranskineko III.1, III.2 eta III.5 ataletako eta II. eranskineko II., III.2.1, III.2.2 eta III.2.3 ataletako merezimenduak baloratzea, epaimahaiek eskuordetuta.

5.7.3.– Corresponde a las Comisiones Baremadoras la valoración de los méritos de los apartados III.1, III.2 y III.5 del Anexo I y de los apartados II, III.2.1, III.2.2 y III.2.3 del Anexo II, por delegación de los Tribunales.

5.8.– Beharrezkoa izanez gero, hautaketa-organoek bidezko diren neurriak hartuko dituzte desgaitasunak dituzten izangaiek gainerako parte-hartzaileen aukera berak izan ditzaten ariketak egiterakoan. Horretarako, desgaitasunak izan eta 3.1.2 oinarrian aurreikusten den moduan egindako eskabidea onartzen zaien pertsonentzat, ariketak egiteko dagoen denborari eta baliabideei dagozkien egokitzapenak ezarriko dira, baina egokitzapen horiek ezin dute probaren edukia desnaturalizatu eta desgaitasunak bateragarria izan behar du irakasle-lanean normaltasunez aritzearekin.

5.8.– Los órganos de selección adoptarán las medidas precisas en aquellos casos en que resulte necesario, de forma que las personas aspirantes con discapacidad gocen de iguales oportunidades para la realización de los ejercicios que el resto de personas participantes. En este sentido, se establecerán para aquellas personas a las que se les acepte la solicitud presentada en la forma prevista en la base 3.1.2, las adaptaciones posibles en tiempos y medios para su realización, teniendo en cuenta siempre que estas no sean incompatibles con el normal desempeño de la función docente, ni supongan desnaturalizar el contenido de las pruebas.

5.9.– Beste organo batzuen lankidetza: koordinatzaileak.

5.9.– Colaboración de otros órganos: Coordinadores.

Epaimahaiek eta hautaketa-batzordeek koordinatzaileen laguntza izan dezakete. Ikuskatzaileen kidegoko karrerako funtzionario izango dira koordinatzaileak, eta Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzak izendatuko ditu. Hautaketa-organo horien koordinazioa eta administrazio-laguntza eskaintzea izango da koordinatzaileen zeregina.

Los Tribunales y Comisiones de selección podrán estar atendidos por Coordinadores, que serán funcionarios o funcionarias de carrera del Cuerpo de Inspectores e Inspectoras de Educación, y que serán designados por la Dirección de Gestión de Personal, para realizar funciones de coordinación y de apoyo administrativo de los citados órganos de selección.

Hala ere,10 epaimahai edo gehiago duten espezialitateetan, batzordeburua hezkuntzako ikuskarien kidegoko karrerako funtzionarioa izango da; kasu hauetan koordinatzailea izendatzea ez da beharrezkoa izango, hautaketa –batzordearen buruak koordinazio funtzio horiek egingo baititu.

No obstante, en aquellas especialidades con 10 o más Tribunales, en las que el Presidente de la Comisión de Selección será designado entre las personas funcionarias de carrera del Cuerpo de Inspectoras e Inspectores de Educación, no será necesaria la designación de un Coordinador, ya que el Presidente de la Comisión de Selección realizará dichas funciones de coordinación.

Koordinatzaileen zereginak betetzerakoan, prozesua behar bezala garatzen dela zaintzeaz arduratuko dira, eta, horretarako, lankidetzan arituko dira epaimahaiekin eta hautaketa-batzordeekin, eta horiei jarraibideak emango dizkiete prozesuaren administrazio- eta antolaketa-kudeaketari buruz, proba praktikoa egiteari buruz, ebaluazio-irizpideak aplikatzeari buruz, eta abarri buruz; halaber, horren garapenerako tresnak emango dizkiete; prozesuan sortutako zailtasunak edo gorabeherak ebazten lagunduko diete; epaimahaien erabaki, jarduera eta funtzionamenduan irizpideak homogeneoak izan daitezen sustatuko dute, eta berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioak bermatzen lagunduko dute beti.

En el desempeño de las funciones de coordinación, velarán por el adecuado desarrollo del proceso y colaborarán para ello con los tribunales y comisiones de selección, dándoles orientaciones relacionadas con la gestión administrativa y organizativa del proceso, la elaboración de la prueba práctica, la aplicación de los criterios de evaluación, etc., proporcionándoles herramientas para su desarrollo, apoyándoles en la resolución de dificultades o incidencias que pudieran surgir a lo largo del proceso, promoviendo la homogeneidad de criterios en el funcionamiento, actuaciones, y decisiones de los tribunales y contribuyendo en todo caso a garantizar los principios de igualdad, mérito y capacidad.

5.10.– Kalte-ordainak eta dietak.

5.10.– Indemnizaciones y dietas.

Agindu honen bidez deitu diren prozeduretan parte hartuko duten epaimahai, hautaketa-batzorde, batzorde barematzaile, koordinatzaile, aholkulari espezialistek eta laguntzaileek eskubidea izango dute Zerbitzuen ondoriozko kalte-ordainei buruzko otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan zehaztutako kalte-ordainak jasotzeko.

Los Tribunales, las Comisiones de Selección, las Comisiones Baremadoras, los Coordinadores, asesores especialistas y ayudantes que actúen en los procedimientos convocados por esta Orden tendrán derecho a las indemnizaciones determinadas por el Decreto 16/1993, de 2 de febrero, sobre indemnizaciones por razón de servicio.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
OPOSIZIO-FASEA
FASE DE OPOSICIÓN
1. ATALA
SECCIÓN 1.ª
AURRETIAZKO PROBAK
PRUEBAS PREVIAS

6.– Gaztelaniaren eta euskararen ezagutza egiaztatzeko probak.

6.– Pruebas de acreditación del conocimiento de castellano y de euskera.

Gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko eta euskararen hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probekin hasiko dira hautaketa-prozedurak, proba horiek egin behar dituzten izangaien kasuan.

Los procedimientos selectivos se iniciarán con la celebración de las pruebas de acreditación del conocimiento de castellano, y de acreditación de perfiles lingüísticos de euskera, para aquellas personas que estén obligadas a realizarlas.

6.1.– Gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba, Espainiako nazionalitatea ez duten izangaientzat.

6.1.– Prueba de acreditación del conocimiento del castellano para quienes no posean la nacionalidad española.

6.1.1.– Oposizio-faseko probak egin aurretik, Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek proba baten bidez egiaztatu beharko dute gaztelaniaren ezagutza, hizkuntza hori behar bezala ulertzeko eta ahoz eta idatziz erabiltzeko gai direla egiaztatzeko. Proba hori baloratzeko epaimahaia izendatuko duen ebazpenean zehaztuko dira probaren lekua, data eta ordua.

6.1.1.– Con carácter previo a la realización de las pruebas de la fase de oposición, las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española deberán acreditar el conocimiento del castellano mediante la realización de una prueba, en la que se comprobará que poseen un nivel adecuado de comprensión y expresión oral y escrita en esta lengua. En la Resolución de nombramiento del tribunal que valorará esta prueba se determinará el lugar, fecha y hora de la misma.

Dena den, proba egitetik salbuetsita daude honako titulu edo ziurtagiri hauetako bat dutenak (eskabidearekin batera aurkeztu beharko dute horren egiaztagiria):

No obstante, están exentas de la realización de esta prueba las personas que se encuentran en posesión de alguno de los títulos o certificados siguientes, cuyo documento acreditativo lo deberán aportar junto con su solicitud:

– Gaztelaniaren Goi Mailako Diploma edo gaztelaniaren C2 mailako diploma, urriaren 31ko 1137/2002 Errege Dekretuaren arabera –otsailaren 22ko 264/2008 Errege Dekretuaren bidez aldatua–.

– Diploma de español (nivel superior) o Diploma de español nivel C2, según el Real Decreto 1137/2002, de 31 de octubre, modificado por Real Decreto 264/2008, de 22 de febrero.

– Atzerritarrentzako gaztelaniaren gaitasun-ziurtagiria edo maila aurreratuaren ziurtagiria, hizkuntza-eskola ofizialek emandakoa.

– Certificado de Aptitud o Certificado de nivel avanzado de Español para Extranjeros expedido por las Escuelas Oficiales de Idiomas.

– Filologia hispanikoan edo erromanikoan lizentziadun titulua edo gradu-titulu baliokidea.

– Título de Licenciado en Filología Hispánica o Románica o el Título de Grado correspondiente.

– Kidegoan sartzeko alegatutako titulua, Espainiako estatuan edo, bestela, hizkuntza ofiziala gaztelania duen estaturen batean igorri eta egindakoa.

– Título alegado para ingreso en el Cuerpo, emitido y realizado en el Estado español o en algún Estado cuya lengua oficial sea el español.

Era berean, salbuetsita daude Espainiako nazionalitatea ez duten baina hizkuntza ofiziala gaztelania duen herrialderen batekoak diren pertsonak, baita proba hau aurreko deialdiren batean gainditu izana egiaztatzen dutenak ere.

Asimismo se consideran exentas aquellas personas de nacionalidad distinta de la española pero que tengan como idioma oficial el español así como quienes acrediten haber superado esta prueba en convocatorias anteriores.

6.1.2.– Izangaiei egingo dieten deialdian zehaztuko dute epaimahaiek gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko probak zer eduki izango duen. Horretarako, aintzat hartuko da urriaren 31ko 1137/2002 Errege Dekretua (azaroaren 8ko BOE), Gaztelania atzerriko hizkuntza gisa egiaztatzeko diplomak (DELE) arautzen dituena, zeina otsailaren 22ko 264/2008 Errege Dekretuak aldatu baitzuen.

6.1.2.– El contenido de la prueba de acreditación del conocimiento del castellano será determinado por los Tribunales en la convocatoria a las personas aspirantes, tomando como referencia lo dispuesto en el Real Decreto 1137/2002, de 31 de octubre, por el que se regulan los diplomas de español como lengua extranjera (DELE) (BOE de 8 de noviembre), modificado por el Real Decreto 264/2008, de 22 de febrero.

6.1.3.– Epaimahaiburu batek eta lau kidek osatuko duten epaimahaiak baloratuko du atal honetan aipatzen den proba. Langileak Kudeatzeko zuzendariak izendatuko ditu epaimahaikideak, Euskal Autonomia Erkidegoko Bigarren Hezkuntzako katedradunen eta irakasleen kidegoetako (Gaztelania eta Literatura espezialitatekoak) edo hizkuntza-eskola ofizialetako katedradunen eta irakasleen kidegoetako (Atzerritarrentzako espainiera espezialitatekoak) jarduneko funtzionarioen artean, betiere, egungo destinoa espezialitate horietan baldin badaukate.

6.1.3.– La valoración de la prueba a que se refiere este apartado se realizará por un Tribunal compuesto por una Presidenta o un Presidente y cuatro Vocales que designará el Director de Gestión de Personal entre funcionarias y funcionarios en activo de los Cuerpos de Catedráticos y Catedráticas y Profesores y Profesoras de Enseñanza Secundaria de la Comunidad Autónoma del País Vasco de la especialidad de Lengua Castellana y Literatura o de los Cuerpos de Catedráticos y Catedráticas y Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas, de la especialidad de Español para Extranjeros, que tengan su actual destino por estas especialidades.

Ordezko epaimahai bat ere izendatuko da, irizpide berberei jarraituz.

De la misma manera se designará un tribunal suplente.

6.1.4.– Probaren kalifikazioa «gai» ala «ez gai» izango da; «gai» kalifikazioa lortu beharko da oposizio-faseko probak egin ahal izateko.

6.1.4.– La prueba se calificará de «apto» o «no apto», siendo necesario obtener la valoración de «apto» para pasar a realizar las pruebas de la fase de oposición.

Proba bukatu eta kalifikatu ondoren, Langileak Kudeatzeko zuzendariak ebazpena egingo du behin-behineko emaitzen argitalpena onartzeko. Bertan adieraziko da non ipiniko den emaitza horiek dituen zerrenda.

Una vez concluida y calificada la prueba, el Director de Gestión de Personal dictará resolución por la que dispondrá la publicación de los resultados provisionales obtenidos e indicará el lugar en que se expondrá la lista con dichos resultados.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpena eta zerrenda, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera, Interneteko helbide hauetan argitaratuko dira: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira).

La resolución del Director de Gestión de Personal así como la lista se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»).

Behin-behineko emaitzen aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute izangaiek, hiru egun balioduneko epean, emaitzak argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra los resultados provisionales, las personas aspirantes podrán presentar reclamación en el plazo de tres días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su publicación.

Erreklamazioak ebatzi ondoren, behin betiko emaitzak argitaratuko dira, behin-behineko emaitzetarako adierazitako leku beretan.

Resueltas las reclamaciones, los resultados definitivos se publicarán en los mismos lugares indicados para los provisionales.

Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, emaitzak argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra dicha Resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su exposición.

6.1.5.– Proba hau kanporatzailea da, eta, hortaz, izangairen bat probara aurkezten ez bada edo, aurkeztuta ere, «gai» kalifikazioa jasotzen ez badu, hautaketa-prozesutik baztertuta geratuko da.

6.1.5.– Esta prueba es eliminatoria, de tal forma que la no presentación a la misma, cuando concurra tal obligación, o su no superación con la calificación de «apto», determinará la exclusión del proceso selectivo.

6.2.– Euskararen hizkuntza-eskakizuna egiaztatzeko proba.

6.2.– Prueba de acreditación de perfil lingüístico de euskera.

6.2.1.– Deialdi honen 2.6.1 oinarrian adierazitakoaren arabera, irakasle-lanpostuei ezarri zaien 2. hizkuntza-eskakizunaren betekizuna deialdi honen barruan horretarako egingo den proba espezifikoa gaindituta egiazta daiteke. Proba horretan onartua izateko, 3.1.4 eta 3.3.1.a) oinarrietan ezarritako betekizunak bete beharko dira.

6.2.1.– Conforme a lo señalado en la base 2.6.1, el requisito de disponer del perfil lingüístico 2 de los puestos de trabajo docentes, puede cumplirse mediante la superación de la prueba específica destinada a tal fin en el marco de la presente convocatoria. La admisión a esta prueba se encuentra condicionada al cumplimiento de los requisitos previstos en las bases 3.1.4 y 3.3.1.a).

6.2.2.– Probaren edukia, forma eta balorazioa araudi hauetan ezarritakoa izango da: Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuaren 1998ko urriaren 22ko Agindua, eta Hezkuntzako sailburuordearen 2018ko azaroaren 19ko Ebazpena, irakasleen hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketetarako 2019. urterako deialdia egiten duena (2018ko abenduaren 12ko EHAA).

6.2.2.– El contenido, forma y valoración de la prueba será el establecido por la Orden de 22 de octubre de 1998 del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, así como por la Resolución de 19 de noviembre de 2018 de la Viceconsejera de Educación, por la que se convocan pruebas para la acreditación de perfil lingüístico del profesorado durante el año 2019 (BOPV de 12 de diciembre de 2018).

6.2.3.– Aurreko puntuan adierazitako araudiaren arabera izendatutako epaimahaiek baloratuko dute proba.

6.2.3.– La valoración de esta prueba será realizada por los Tribunales designados conforme a la normativa citada en el punto anterior.

6.2.4.– Probaren kalifikazioa «gai» ala «ez gai» izango da; «gai» kalifikazioa lortu beharko da oposizio-faseko probak egin ahal izateko.

6.2.4.– La calificación será de «apto» o «no apto», siendo necesario obtener la calificación de «apto» para pasar a realizar las pruebas de la fase de oposición.

6.2.5.– Proba amaitu eta kalifikatu ondoren, Interneteko helbide honetan argitaratuko dira emaitzak: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/, «Euskara» atala. Emaitzak argitaratu eta hiru egun balioduneko epean, interesdunek idatzizko erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute, kalifikazioa berrikusteko; horretarako, dagokion azterketako epaimahaiburuari egin beharko diote erreklamazioa. Epaimahaiak argitaratu beharko ditu, gehienez hilabeteko epean, azterketak berraztertu ondorengo kalifikazioak.

6.2.5.– Una vez concluida y calificada la prueba, los resultados obtenidos se publicarán en la dirección de internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/, en el apartado "Euskera". En el plazo de tres días hábiles a partir de la publicación de los resultados las personas interesadas podrán formular, por escrito, la reclamación correspondiente en orden a la revisión de su calificación, ante la Presidenta o Presidente del Tribunal Examinador correspondiente. El tribunal deberá publicar en un plazo no superior a un mes las calificaciones resultantes de la revisión de los exámenes.

6.2.6.– Proba hau kanporatzailea da, eta, hortaz, eskatutako hizkuntza-eskakizuna ez daukaten izangaiak, salbuetsita ez dauden izangaiak edo 2.1.f) oinarriak aurreikusi duen erregimen iragankorraren arabera egiaztatzetik salbuetsita ez daudenak, probara aurkezten ez badira edo, aurkeztuta ere, «gai» kalifikazioa jasotzen ez badute, hautaketa-prozesutik baztertuta geratuko dira.

6.2.6.– Esta prueba tiene carácter eliminatorio, por lo que las personas que no posean el perfil lingüístico exigido, no estén exentas o, no siéndoles de aplicación el régimen transitorio previsto en la base 2.1.f), no se presenten a la prueba o no sean calificadas como «aptas», quedarán excluidas del proceso selectivo.

2. ATALA
SECCIÓN 2.ª
OPOSIZIO-FASEKO PROBEN DEFINIZIOA ETA EZAUGARRIAK.
DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LAS PRUEBAS DE LA FASE DE OPOSICIÓN

7.– Oposizio-fasea.

7.– Fase de oposición.

7.1.– Txanda irekiaren eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandaren oposizio-faseen ezaugarriak.

7.1.– Características de la fase de oposición de los turnos libre y de reserva por discapacidad.

Oposizio-fasean, honako alderdi hauek hartuko dira kontuan: aukeratutako irakaskuntza-espezialitateari buruzko berariazko jakintzak, gaitasun pedagogikoa eta irakaskuntzan aritzeko beharrezkoak diren teknikak menderatzea.

En la fase de oposición se tendrá en cuenta la posesión de los conocimientos específicos de la especialidad docente a la que se opta, la aptitud pedagógica y el dominio de las técnicas necesarias para el ejercicio docente.

Oposizio-faseak bi proba izango ditu, eta horietako bakoitza bi zatitan egongo da egituratuta. Proba guztiak kanporatzaileak izango dira.

La fase de oposición constará de dos pruebas estructuradas en dos partes. Cada una de las pruebas tendrá carácter eliminatorio.

7.1.1.– Lehenengo proba.

7.1.1.– Primera prueba.

Helburua izango da aukeratutako irakaskuntza-espezialitateari buruzko berariazko jakintzak frogatzea. Bi zati izango ditu, eta batera baloratuko dira.

Tendrá por objeto la demostración de los conocimientos específicos de la especialidad docente a la que se opta, y constará de dos partes que serán valoradas conjuntamente.

Lehenengo proba honen bi zatiak saio berberean egin ahal izango dira.

Las dos partes de esta primera prueba podrán realizarse en la misma sesión.

7.1.1.1.– A zatia: proba praktikoa izango da, izangaiek aukeratutako espezialitateari dagokion prestakuntza zientifikoa dutela eta trebetasun teknikoak menderatzen dituztela frogatzeko. Hautatu den espezialitateak trebetasun instrumental edo teknikoak berekin badakartza, zati honetan ebaluatuko dira halakoak.

7.1.1.1.– Parte A: prueba práctica que permita comprobar que las personas candidatas poseen la formación científica y el dominio de las habilidades técnicas correspondientes a la especialidad a la que opten. En el caso de especialidades que incluyan habilidades instrumentales o técnicas, estas habilidades se evaluarán en esta parte.

VII. eranskinean aurreikusitakoan oinarrituta prestatuko da proba praktikoaren edukia.

El contenido de la prueba práctica se basará en lo previsto en el Anexo VII.

Maisu-maistren kidegoko espezialitateetan, izangaiek bi ordu izango dituzte, gehienez, proba egiteko; hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoko espezialitateetan, berriz, gehienez hiru ordu. Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoko espezialitateetan, epaimahaiek erabakiko dute zenbat denbora izango duten izangaiek.

En las especialidades del Cuerpo de Maestras y Maestros, las personas aspirantes dispondrán como máximo de dos horas para su realización y en las especialidades del Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas, dispondrán como máximo de tres horas. En las especialidades del Cuerpo de Profesores y Profesoras de Música y Artes escénicas, el tiempo máximo será establecido por los Tribunales.

7.1.1.2.– B zatia: epaimahaiak ausaz ateratako gai multzo baten artetik izangaiak gai bat aukeratu eta garatu beharko du idatziz. Gai kopurua espezialitate bakoitzeko gai-zerrendari dagozkien gaien kopuru osoaren proportzionala izango da, honako irizpide hauen arabera:

7.1.1.2.– Parte B: consistirá en el desarrollo por escrito de un tema elegido por cada persona aspirante de entre un número de temas, extraídos al azar por el Tribunal, proporcional al número total de temas del temario de cada especialidad, atendiendo a los siguientes criterios:

a) 25 gai edo gutxiago duten espezialitateetan, hiru gairen artean aukeratu beharko da.

a) En aquellas especialidades que tengan un número no superior a 25 temas, deberá elegirse entre tres temas.

b) 25 gai baino gehiago eta 51 gai baino gutxiago duten espezialitateetan, lau gairen artean aukeratu beharko da.

b) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 25 temas e inferior a 51, deberá elegirse entre cuatro temas.

c) 50 gai baino gehiago duten espezialitateetan, bost gairen artean aukeratu beharko da.

c) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 50 temas, deberá elegirse entre cinco temas.

Zati hau prestatzeko, V. eranskinean zehaztutako gaiak aplikatuko dira.

Para la preparación de esta parte serán de aplicación los temarios que se detallan en el Anexo V.

Izangaiek bi ordu izango dituzte B zatia egiteko.

Las personas aspirantes dispondrán de dos horas para la realización de la parte B.

Otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuaren 10.1.h) artikuluan ezarritakoa betetzeko, Administrazioak behar diren neurriak hartuko ditu ziurtatzeko lehenengo probako idatzizko ariketak era anonimoan zuzendu eta baloratuko direla. Ondorioz, idatzizko ariketa baliogabetuko da, baldin eta izangaia identifikatu dezakeen edozein izen, marka edo seinale badu.

Con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 10.1.h) del Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, la Administración adoptará las medidas oportunas para garantizar que los ejercicios escritos de la primera prueba sean corregidos y valorados de forma anónima. En consecuencia, se invalidará el ejercicio escrito que posea nombres, marcas o cualquier señal que pueda identificar a la persona aspirante.

7.1.2.– Bigarren proba.

7.1.2.– Segunda prueba.

Probaren helburua izango da izangaiaren gaitasun pedagogikoa frogatzea, eta ikustea ea irakaskuntzan aritzeko beharrezkoak diren teknikak menderatzen dituen. Izangaiak programazio didaktiko bat aurkeztu beharko du, eta unitate didaktiko bat prestatu eta ahoz azaldu.

Tendrá por objeto la comprobación de la aptitud pedagógica de la persona aspirante y su dominio de las técnicas necesarias para el ejercicio docente. Consistirá en la presentación de una programación didáctica y en la preparación y exposición oral de una unidad didáctica.

7.1.2.1.– A. Programazio didaktiko bat aurkeztea.

7.1.2.1.– A. Presentación de una programación didáctica.

Programazio didaktikoak zera jorratuko du: parte hartzeko aukeratu den espezialitatearekin zerikusia duten gai, eremu (Haur Hezkuntzako espezialitaterako) edo jakintzagai bati dagokionez EAEn indarrean den curriculuma, eta, hala eskatzen duten planteamendu metodologikoak erabiliz gero (proiektuetan oinarritutako lanak, egoera-arazoak, erronkak), hainbat gai, eremu edo jakintzagairi dagokion curriculuma, betiere horietako bat izanik parte hartzeko aukeratu den espezialitatearekin lotutakoa. Bertan, honako alderdi hauek azaldu beharko dira: helburuak; edukiak; ebaluazio-irizpideak eta adierazleak; metodologia; baliabide didaktikoak; ebaluazio jarraiturako prozedurak eta tresnak; zeharkako nahiz diziplinazko oinarrizko konpetentziak eskuratzeari egiten dion ekarpena (Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoaren kasuan, gaitasunak eskuratzeari), eta dibertsitateari ematen dion erantzuna, bereziki azpimarratuz hezkuntza-laguntzako premia bereziak dituzten ikasleak.

La programación didáctica hará referencia al currículo vigente en el País Vasco de un área, ámbito (para la especialidad de Educación Infantil) o materia relacionados con la especialidad por la que se participa o, en caso de utilizarse planteamientos metodológicos que así lo requieran (trabajos por proyectos, situaciones-problema, retos), de varias áreas, ámbitos o materias entre los que se incluya el relacionado con la especialidad por la que se participa. En ella deberán especificarse objetivos, contenidos, criterios de evaluación e indicadores, metodología, recursos didácticos, procedimientos y herramientas para la evaluación continua, contribución a la adquisición de las competencias básicas, tanto transversales como disciplinares (o capacidades, en el caso del Cuerpo de Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas), así como la respuesta a la diversidad incidiendo de manera especial para el caso del alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo.

Izangaiak ikasturte bat garatuko du programazioan, espezialitate horretako irakasleek emateko eskumena duten hezkuntza-maila edo -etapa bateko ikasturte bat. Gainera, IV. eranskinean aipatu den araudiak araututako indarreko curriculumak hartu beharko dira kontuan.

Esta programación se corresponderá con un curso escolar de uno de los niveles o etapas educativas en el que el profesorado de esa especialidad tenga atribuida competencia docente para impartirlo y habrá de estar referida a los currículos vigentes regulados por la normativa que se indica en el Anexo IV.

Haur Hezkuntzako espezialitatean, izangaiak erabaki dezake programazio didaktikoa eremu bakar bati edo bi eremuei buruz egitea.

En la especialidad de Educación Infantil, la persona aspirante podrá elaborar la programación didáctica referida a un ámbito o a los dos ámbitos.

Pedagogia Terapeutikoko espezialitatearen programazioari dagokionez, izangaiak hautatuko duen Haur Hezkuntzako edo Lehen Hezkuntzako maila bateko ikasturte baterako jarduera-programa garatuko du. Hezkuntza-premia bereziak dituzten ikasleen artetik kasu jakin bat garatuko da; ikasle baten edo ikasle talde txiki baten premiak landuko dira, erreferentziatzat hartuta ikaslearen eskola-ingurunea eta ikasgelaren eta zentroaren hezkuntza-ikuspegia.

En la especialidad de Pedagogía Terapéutica, la programación estará referida al desarrollo de un programa de actuación para un año académico y un curso de Educación Infantil o Primaria elegido por el candidato o candidata. Se desarrollará un supuesto concreto de entre el alumnado con necesidades educativas especiales, que deberá basarse en las necesidades de un alumno o alumna o pequeño grupo de ellos y ellas, teniendo como referencia el contexto escolar, y los planteamientos educativos del aula a la que pertenece y el centro.

Entzumena eta Hizkuntza espezialitatearen kasuan, izangaiak hautatuko duen Haur Hezkuntzako edo Lehen Hezkuntzako maila bateko ikasturte baterako jarduera-programa garatuko du programazioak. Hezkuntza-premia bereziak dituzten eta/edo komunikazioarekin edo hizkuntzarekin zerikusia duten atzerapen larriak dituzten ikasleen artetik kasu jakin bat garatuko du, eta ikasle baten edo ikasle talde baten premietan oinarrituko da, erreferentziatzat hartuta ikaslearen eskola-ingurunea eta ikasgelaren eta zentroaren hezkuntza-ikuspegia.

En la especialidad de Audición y Lenguaje, la programación estará referida al desarrollo de un programa de actuación para un año académico y un curso de Educación Infantil o Primaria, elegido por el candidato o candidata. Se desarrollará un supuesto concreto de entre el alumnado con necesidades educativas especiales, y/o que tenga graves retrasos de la comunicación y del lenguaje, que deberá basarse en las necesidades de uno o unos alumnos o alumnas, teniendo como referencia el contexto escolar, y los planteamientos educativos del aula al que pertenecen y del centro.

Programazio didaktikoak gutxienez 40 folio izango ditu, eta gehienez 60; DIN-A4 formatuan aurkeztu behar da, alde bakarretik idatzita. 9 unitate didaktiko izan beharko ditu gutxienez, eta zenbakituta eta garatuta egon beharko dute lehenago aipatutako alderdiei dagokienez. Unitate didaktikoen barruan, proiektuak, egoera-arazoak, lan-unitateak, erronkak eta abar sar daitezke. Edonola ere, programazioan beti jaso behar dira hautatutako maila edo ikasturterako arauak ezartzen dituen gutxieneko curriculum-elementu guztiak. Ez da eranskinik sartuko. Programazio didaktikoaren azala, aurkibidea eta erreferentzia bibliografikoak ez dira 40-60 folioen barruan zenbatuko.

La programación didáctica tendrá una extensión mínima de 40 folios y máxima de 60 folios en formato DIN-A4, escritos a una sola cara. Deberá contener un mínimo de 9 unidades didácticas, que deberán ir numeradas y desarrolladas en cada uno de los aspectos indicados anteriormente. Estas unidades didácticas podrán incluir proyectos, situaciones-problema, unidades de trabajo, retos, etc. En todo caso en la programación deben recogerse todos los elementos curriculares mínimos que la norma establece para el nivel o curso elegido. No se incluirán anexos. La portada y el índice de la programación didáctica, así como referencias bibliográficas no se incluirán dentro del cómputo de los 40 - 60 folios.

Programazio didaktikoa 7.3.1 oinarrian ezarritakoaren arabera emango zaio epaimahaiari, eta izangaiari programazioa defendatzeko deitzen zaionean defendatuko du epaimahaiaren aurrean. Proba hau ezin denez era anonimoan zuzendu, nahiz eta programazioan izangaia identifikatzeko moduko daturen bat azaldu, ez da aplikatuko lehenengo probarako adierazi den baliogabetze-irizpidea.

La programación didáctica deberá ser entregada al tribunal conforme a lo establecido en la base 7.3.1 y se defenderá ante el tribunal en el momento en que la persona aspirante sea convocada para ello. Dado que esta segunda prueba no se corrige de forma anónima, en el caso de que la programación contenga datos identificativos de la persona aspirante no se aplicará el criterio de invalidación indicado para la Primera prueba.

Izangaiek ezin izango dute material osagarririk erabili programazio didaktikoa aurkezteko eta defendatzeko (ekitaldia publikoa izango da); izangaiek emandako programazio didaktikoaren kopia bat bakarrik erabili ahal izango dute; ez du eduki behar idatzoharrik, azpimarrapenik, oharrik edo azalpenik.

Para la presentación y defensa de la programación didáctica, que será pública, las personas aspirantes no podrán utilizar material auxiliar, pudiendo contar únicamente con una copia idéntica de la programación didáctica por ellas entregadas, sin que tenga anotaciones, subrayados, notas o comentarios.

7.1.2.2.– B. Unitate didaktiko bat prestatzea eta ahoz azaltzea.

7.1.2.2.– B. Preparación y exposición oral de una unidad didáctica.

Prestatu eta epaimahaiaren aurrean ahoz azalduko den unitate didaktikoa izangai bakoitzak aurkeztutako programazioarekin lotuta egon daiteke, edo espezialitatearen gai-zerrenda ofizialetik landuta; izangaiak berak hautatuko du.

La preparación y exposición oral, ante el Tribunal, de una unidad didáctica podrá estar relacionada con la programación presentada por cada aspirante o elaborada a partir del temario oficial de la especialidad, a elección de cada persona.

Lehenengo kasuan, izangaiak bere programaziotik ausaz ateratako hiru gairen artean aukeratuko du unitate didaktikoaren edukia.

En el primer caso, elegirá el contenido de la unidad didáctica, de entre tres extraídas al azar por ella misma, de su propia programación.

Bigarren kasuan, berriz, espezialitatearen gai-zerrenda ofizialetik izangaiak ausaz ateratako hiru gairen artean aukeratuko du unitate didaktikoaren edukia.

En el segundo caso, elegirá el contenido de la unidad didáctica de un tema de entre tres extraídos al azar por ella misma, del temario oficial de la especialidad.

Unitate didaktikoa egitean, honako alderdi hauek zehaztu beharko dira gutxienez: lortu nahi diren ikaskuntza-helburuak; edukiak; garatuko diren konpetentziak (Musikako eta Arte Eszenikoetako irakasleen kidegoaren kasuan, gaitasunak); ikasgelan planteatuko diren irakaskuntza- eta ikaskuntza-jarduerak; ikasgelaren edo bestelako ikaskuntza-espazioen antolaketa eta metodologia; ebaluazio-irizpideak eta adierazleak, eta ikasleen ebaluaziorako eta jarraipenerako prozedurak eta tresnak.

En la elaboración de la citada unidad didáctica, deberán concretarse, al menos, los objetivos de aprendizaje que se persiguen con ella, sus contenidos, las competencias a desarrollar (o capacidades, en el caso del Cuerpo de Profesores y Profesoras de Música y Artes Escénicas), las actividades de enseñanza y aprendizaje que se van a plantear en el aula, la metodología y organización del aula u otro espacio de aprendizaje, los criterios de evaluación e indicadores y los procedimientos y herramientas de evaluación y seguimiento del alumnado.

Unitate didaktikoa prestatzeko, ordu bat eta hamabost minutu izango ditu izangaiak. Prestatzeko eta ahoz azaltzeko (publikoa izango da), azaltzeko lagungarri zaion material osagarria erabil daiteke, zeina izangaiak berak eraman beharko baitu (ordenagailu eramangarria, telefono mugikorra, eta abar). Interneterako konexioa baimenduko da, baina probaren zati hau ondo funtzionatzeko beharrezko diren tresnak izangaiak berak ekarri beharko ditu. Halaber, gidoi bat ere erabil dezake izangaiak (ezingo da izan folio bat bi aldeetatik idatzita baino luzeagoa); proba amaitutakoan, epaimahaiari entregatu behar dio gidoia.

Para la preparación de la unidad didáctica, la persona aspirante dispondrá de una hora y quince minutos. Para la preparación y para la exposición oral (que será pública), podrá utilizar el material auxiliar que le sirva de apoyo para la citada exposición y que deberá aportar ella misma (ordenador portátil, teléfono móvil, etc.). Se permitirá la conexión a internet, si bien, el propio aspirante deberá aportar los medios necesarios para su adecuado funcionamiento durante el desarrollo de esta parte de la prueba. Asimismo podrá utilizar un guión que no excederá de un folio por ambas caras, y que entregará al Tribunal al término de aquella.

7.1.2.3.– Bigarren probaren garapena.

7.1.2.3.– Ejecución de la segunda prueba.

Bigarren probak ordu bat eta hamabost minutu iraungo du, gehienez, eta honela banatuta egongo da:

Esta segunda prueba tendrá una duración máxima de una hora y quince minutos, que se distribuirá de la siguiente manera:

Lehenengo eta behin, aurretiaz eman den programazio didaktikoa aurkeztu eta ahoz defendatuko da epaimahaiaren aurrean. Horretarako, gutxienez hogei minutu eta gehienez hogeita hamar minutu emango zaie izangaiei.

Se iniciará con la presentación y defensa oral ante el tribunal de la programación didáctica previamente entregada, contando para ello las personas aspirantes con un período mínimo de veinte minutos y máximo de treinta minutos.

Gero, epaimahai beraren aurrean eta mintzaldirako ezarrita dagoen gehieneko denbora agortu arte (ordubete), unitate didaktikoaren ahozko azalpena emango da.

A continuación, ante el mismo tribunal y hasta completar el período máximo de intervención (una hora), se llevará a cabo la exposición oral de la unidad didáctica.

Izangaiaren azalpena bukatutakoan, epaimahaikideek galderak egin edo jarduerak eskatu ahal izango dizkiote izangaiari, azalpenaren edukiarekin lotuta edo bere ariketa praktikoari buruz; debate horrek ez du hamabost minutu baino gehiago iraungo.

Finalizada la intervención de la persona aspirante, el Tribunal podrá plantearle preguntas o actuaciones en relación con el contenido de la exposición o con su ejercicio práctico, no pudiendo exceder este debate de quince minutos.

7.1.3.– Hizkuntza modernoetako espezialitateen proba guztiak dagokion hizkuntzan egingo dira osorik.

7.1.3.– Todas las pruebas de las especialidades de idiomas modernos se desarrollarán íntegramente en el idioma correspondiente.

7.2.– Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko oposizio-fasearen ezaugarriak (hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoa).

7.2.– Características de la fase de oposición para el acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino (Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas).

a) Izangaiak jatorrizko kidegoan titular den espezialitate bera hautatu badu: proba praktikoa, zeinak 7.1.1.1 oinarrian txanda irekirako eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandarako deskribatu direnen ezaugarri berberak izango baititu.

a) Para quienes opten a la misma especialidad de la que sean titulares en su cuerpo de origen: prueba práctica, de idénticas características a las descritas para los turnos libre y de reserva por discapacidad en la base 7.1.1.1.

b) Izangaiak hautatu duen espezialitatea titular den espezialitatearen berdina ez bada, bi zati egongo dira:

b) Para quienes opten a especialidad distinta de la que sean titulares, tendrá dos partes:

Lehenengo zatia: epaimahaiak, ausaz, bederatzi gai aukeratuko ditu V. eranskinean adierazitako kidego eta espezialitateari dagokion gai-zerrendatik, eta izangaiak bederatzi gai horietatik bat aukeratu eta ahoz azalduko du. Azalpenaren osagarri, gaiaren planteamendu didaktikoa egingo du izangaiak, askatasunez aukeratuko duen ziklo edo maila zehatz bati buruz.

Primera parte: exposición oral de un tema de la especialidad a la que se acceda, elegido por la persona aspirante de entre nueve elegidos al azar por el Tribunal, de los correspondientes al temario del cuerpo y especialidad a que se refiere el Anexo V. La exposición se completará con un planteamiento didáctico del tema, referido a un determinado ciclo o curso elegido libremente por cada aspirante.

Izangai bakoitzak ordubete izango du azalpena prestatzeko, eta azalpen horretan lagungarri zaion material osagarria erabil daiteke, zeina izangaiak berak eraman beharko baitu (ordenagailu eramangarria, telefono mugikorra, eta abar). Interneterako konexioa baimenduko da, baina probaren zati hau ondo funtzionatzeko beharrezko diren tresnak izangaiak berak ekarri beharko ditu. Halaber, gidoi bat ere erabil dezake izangaiak (ezingo da izan folio bat bi aldeetatik idatzita baino luzeagoa); proba amaitutakoan, epaimahaiari entregatu behar dio gidoia.

Cada aspirante dispondrá de un tiempo de preparación de una hora y podrá utilizar el material auxiliar que sirva de apoyo para la citada exposición, y que deberá aportar ella misma (ordenador portátil, teléfono móvil, etc.). Se permitirá la conexión a internet, si bien, el propio aspirante deberá aportar los medios necesarios para su adecuado funcionamiento durante el desarrollo de esta parte de la prueba. Asimismo podrá utilizar un guión que no excederá de un folio por ambas caras, y que entregará al Tribunal al término de aquella.

Azalpenak berrogeita bost minutuko iraupena izango du gehienera. Bukatutakoan, epaimahaikideek galderak egin edo jarduerak eskatu ahal izango dizkiote izangaiari, azalpenaren edukiarekin lotuta; debate horrek ez du hamabost minutu baino gehiago iraungo.

La exposición tendrá una extensión máxima de cuarenta y cinco minutos y una vez haya finalizado, el Tribunal podrá plantear preguntas o actuaciones en relación con su contenido, no pudiendo exceder este debate de quince minutos.

Bigarren zatia: proba praktiko bat izango da. Proba horrek 7.1.1.1. oinarrian txanda irekirako eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandarako deskribatu direnen ezaugarri berberak izango ditu.

Segunda parte: consistirá en una prueba práctica, de idénticas características a las descritas para los turnos libre y de reserva por discapacidad en la base 7.1.1.1.

Kasu batean zein bestean, proba dagokion hizkuntzan egingo da osorik.

Tanto en uno como en otro caso la prueba se realizará íntegramente en el idioma correspondiente.

7.3.– Oposizio-fasearen egutegia eta garapena.

7.3.– Calendario y desarrollo de la fase de oposición.

7.3.1.– Programazio didaktikoa entregatzea.

7.3.1.– Entrega de la programación didáctica.

2019ko maiatzaren 2tik 14ra bitartean, agindu honen 4. oinarrian aurreikusitakoaren arabera hautaketa-prozedurarako txanda irekian eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan parte hartzen duten onartuta dauden izangaiek, bai eta baztertuta daudenek ere (baldin eta gora jotzeko errekurtsoa jarri badute eta ebatzi gabe badago), programazio didaktikoa entregatu beharko dute.

Del 2 al 14 de mayo de 2019, las personas aspirantes admitidas en el procedimiento selectivo de los turnos libre y de reserva por discapacidad, según lo previsto en la base 4 de la presente Orden, así como las excluidas que hayan interpuesto recurso de alzada pendiente de resolución deberán entregar la programación didáctica.

Interneteko helbide hauetakoren bat erabilita entregatu beharko dira programazio didaktikoak: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira). Bestela, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean oro har ezarritako bideren bat erabili ahal izango da.

Las programaciones didácticas se entregarán a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»), o en su caso, a través de las vías establecidas, con carácter general, en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Programazio didaktikoak formatu elektroniko hauetako batean entregatu behar dira:

La entrega de las programaciones didácticas se deberá efectuar en alguno de los siguientes formatos electrónicos:

– Microsoft Office 2016 edo aurrekoren bat.

– Microsoft Office 2016 o inferior.

– Libre Office 6 edo aurrekoren bat.

– Libre Office 6 o inferior.

– Portable Document Format fitxategiak (PDF).

– Ficheros en Portable Document Format (PDF).

Programazio didaktikoa entregatu ondoren, frogagiria inprimatu beharko da, horixe izango baita dokumentua entregatu izana egiaztatzeko agiria. Frogagiri horretan, izangaiaren NANa eta izangaia identifikatzen duen eskabide-zenbakia agertuko dira, baita dokumentua zein data eta ordutan entregatu den ere.

Una vez que se entregue la programación didáctica, se deberá imprimir el resguardo, que será el documento que justifique dicha entrega. En el mismo figurará el DNI y n.º de solicitud que identifica al aspirante y la fecha y hora de entrega del documento.

Espezialitate bererako programazio didaktiko bat baino gehiago entregatuz gero, aurkeztutako azkena besterik ez da kontuan hartuko, eta huraxe izango da baliozkoa. Erregistroan begiratuko dira entregen data eta orduak, azkena zein den zehazteko.

En caso de que se entregara más de una programación didáctica para una misma especialidad, será válida y se tendrá en cuenta única y exclusivamente la última presentada, en función de la fecha y hora de entrega registrada.

Programazio didaktikoa epe barruan entregatzen ez duten pertsonek galdu egingo dute hautaketa-prozeduran parte hartzen jarraitzeko eskubidea, eta baztertu egingo dira. Langileak Kudeatzeko zuzendariak ebazpena emango du, eskatutakoa ez entregatzeagatik baztertu diren pertsonen behin-behineko zerrenda onartzeko. Bertan adieraziko da non ipiniko den ikusgai zerrenda hori.

Las personas que no entreguen en plazo la programación didáctica decaerán en el derecho de continuar participando en el procedimiento selectivo, quedando excluidas del mismo. El Director de Gestión de Personal dictará resolución por la que aprueba la lista provisional de personas excluidas por no haber efectuado la entrega e indicando el lugar en que se expondrá la referida lista.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpena eta behin-behineko zerrenda, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera, Interneteko helbide hauetan argitaratuko dira: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira). Ebazpena, informazio-ondoreetarako, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako iragarki-tauletan ere argitaratuko da.

La resolución del Director de Gestión de Personal así como la lista provisional se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»). Asimismo, la citada resolución se publicará, a efectos informativos, en los tablones de anuncios de las Delegaciones Territoriales de Educación.

Behin-behineko zerrendaren aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute izangaiek, bost egun balioduneko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra la lista provisional, las personas aspirantes podrán presentar reclamación en el plazo de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su publicación.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak emango duen ebazpenaren bidez onartu edo ezetsiko dira aurkeztutako erreklamazioak. Ebazpen horrek berak onetsitzat joko du eskatutako programazio didaktikoa ez entregatzeagatik baztertu diren izangaien behin betiko zerrenda. Behin betiko zerrenda horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote izangaiek Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Las reclamaciones presentadas serán aceptadas o desestimadas mediante resolución del Director de Gestión de Personal por la que se declare aprobada la lista definitiva de personas aspirantes excluidas por no haber entregado la programación didáctica. Contra dicha lista definitiva las personas aspirantes podrán interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

Ebazpena eta behin betiko zerrenda behin-behineko zerrendarentzat adierazitako leku beretan argitaratuko dira. Gainera, behin betiko ebazpenaren xedapen zatia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

La Resolución, así como la lista definitiva, se publicarán en los mismos lugares indicados para la lista provisional. Asimismo, la resolución definitiva, en su parte dispositiva, se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Programazio didaktikoa entregatu ondoren prozesuan onartuta jarraitzen dutenek egin ahal izango dituzte oposizio-faseko probak. Halaber, probak egin ahal izango dituzte, baztertuta agertu arren, deitutako ekitaldian bertan egiaztatzen dutenek gora jotzeko errekurtsoa jarri dutela baina oraindik ebatzi gabe dagoela.

A la realización de las pruebas de la fase de oposición podrán asistir quienes continúen admitidas en el proceso, tras la entrega de la programación didáctica, así como las que, figurando como excluidas, acrediten en el acto convocado la interposición del correspondiente recurso de alzada pendiente de resolución.

7.3.2.– Oposizio-faseko proben garapena.

7.3.2.– Desarrollo de las pruebas de la fase de oposición.

Oposizio-fasea 2019ko ekainetik aurrera hasiko da. Maiatzeko bigarren hamabostaldian, Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpenaren bidez zehaztuko dira epaimahaien egoitzak eta oposizio-fasea egiteko lekuak eta datak.

La fase de oposición dará comienzo a partir del mes de junio de 2019. Durante la segunda quincena del mes de mayo, mediante Resolución del Director de Gestión de Personal se precisarán las sedes de los tribunales y los lugares y fechas de realización de la fase de oposición.

Ariketa kolektiboetan parte hartzeko deialdia jaso duten pertsonak azterketa lekuan agertu beharko dira ezarritako data eta orduan. Banakako proben kasuan, egun bakoitzerako deialdia jaso duten pertsonak epaimahaiak jarduerak hasteko ezarri duen orduan agertu beharko dira.

Las personas convocadas para los ejercicios colectivos deberán presentarse en el lugar del examen en la hora y la fecha fijada. En el caso de pruebas individuales, las personas convocadas para cada día, deberán estar presentes a la hora fijada por el Tribunal como hora de inicio de las actuaciones.

Epaimahaiek banakako probak lehendabizi egin behar dituzten izangaien zitazioak iragarriko dituzte, eta egokitzat jotzen diren beste gai batzuk ere bai; iragarpen horiek probak egingo diren ikastetxeetako iragarki-tauletan jarriko dituzte. Orobat, informazio-ondoreetarako, dagokion epaimahaiaren «Iragarki-taula»n ere jarriko dituzte, http://www.irakasle.eus Interneteko helbidean («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira) – «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» – «Hautaketa-prozesuaren jarraipena» (kidegoa eta espezialitatea hautatu behar dira) – «Epaimahaiak» – Oposiziogileari esleitu zaion epaimahaiaren zenbakia sakatu – «Iragarki-taula».

Los Tribunales anunciarán la citación de las personas aspirantes que deban actuar en primer lugar en las pruebas individuales y cuantas cuestiones se consideren oportunas en los Tablones de Anuncios de los centros en que se celebren tales pruebas. También se harán públicos, a efectos informativos, en el "Tablón de anuncios" del tribunal correspondiente, a través de la dirección de Internet http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña») – «OPE 2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» – «Seguimiento del proceso selectivo» (elegir Cuerpo y Especialidad) – «Tribunales» – Pinchar n.º tribunal asignado al opositor – «Tablón de anuncios».

Behin epaimahaien aurrean banakako jarduerak hasita, izangaientzako hurrengo deialdiak ere probak egingo diren ikastetxeetan iragarri beharko dira, hasi baino hogeita lau ordu lehenago, gutxienez. Era berean, informazio-ondoreetarako, Interneteko helbide honetan ere iragarriko dira: http://www.irakasle.eus

Una vez comenzadas las actuaciones individuales ante los Tribunales, los sucesivos llamamientos de aspirantes deberán hacerse públicos también en los centros en los que se celebren tales pruebas con veinticuatro horas, al menos, de antelación a su comienzo. Asimismo, se harán públicos, a efectos informativos, a través de la citada dirección de Internet http://www.irakasle.eus

Izangaiek epaimahaien aurrean banakako probetan jarduteko ordena zehaztean, kontuan hartuko da zer prozeduratan eta zer txandatan hartzen duten parte. Hortaz, proba aurrena egingo dutenak izango dira azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran parte hartzen dutenak, eta, ondoren, txanda irekian eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan parte hartzen duten izangaiek egingo dute proba –azken bi txanda horietakoek batera egingo dute–. Txanda horien barruko ordenari dagokionez, izangaien abizenen alfabeto-ordenari jarraituko zaio, V letraz hasitako abizena duen lehenengo pertsona izanik lehena, Langileak Kudeatzeko zuzendariaren 2018ko otsailaren 19ko Ebazpenaren arabera. Ebazpen horren bidez, argitara eman zen 2018-2019 ikasturtean ordezkogaiak kudeatzeko prozesuan –baita urtean zehar deitzen den edozein hautatze-prozesutan ere– alfabeto-hurrenkera zehaztuko duen letraren zozketaren emaitza.

El orden de actuación de las personas aspirantes ante los Tribunales, en las pruebas individuales, tendrá en cuenta el procedimiento y turno por el que participan. Así, realizarán la prueba en primer lugar quienes participen por el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino y, después, las personas que tomen parte por los turnos de ingreso libre y de reserva por discapacidad, que lo harán conjuntamente. Dentro de cada uno de ellos, el orden de actuación se iniciará alfabéticamente por la primera persona aspirante cuyo apellido comience por la letra V, conforme a la Resolución de 19 de febrero de 2018 del Director de Gestión de Personal, por la que se hace público el resultado del sorteo de la letra que determinará el orden alfabético en el proceso de gestión de candidatas y candidatos a sustituciones durante el curso escolar 2018-2019, así como en cualquier otro proceso selectivo que pueda convocarse a lo largo de dicho curso escolar.

Epaimahai batean ez badago izangairik lehenengo abizenaren lehenengo letra V duenik, hurrengo letrarekin edo letrekin hasiko ditu jarduerak epaimahaiak. Epaimahaiak edozein unetan eskatu ahal izango die izangaiei identifika daitezela; horretarako, izangaiek NANa edo jatorriko herrialdeko antzeko dokumentu bat, pasaportea edo titularraren argazkia duen gidabaimena aurkeztu beharko dute.

Los Tribunales que no cuenten con aspirantes cuyo primer apellido comience por la referida letra iniciarán el orden de actuación con la letra o letras siguientes. En cualquier momento los Tribunales podrán requerir a las personas aspirantes para que acrediten su identidad, mediante la presentación del DNI, documento similar del país de origen, pasaporte o permiso de conducción en que aparezca la fotografía del titular.

Epaimahaiak jakinez gero izangairen batek ez dituela betetzen deialdi honetan ezarritako betekizun guztiak, epaimahaiak, lehendabizi izangaiari entzunda, izangaia baztertzea proposatuko dio Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzari, eta, era berean, pertsona horren hautaketa-probetarako onarpen-eskabidean zer-nolako zehaztugabetasunak edo faltsukeriak dauden jakinaraziko dio, dagozkion ondorioak izan ditzan. Kasu horretan, Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzaren ebazpena eman bitartean, hautaketa-prozesuan parte hartzen jarraitu ahal izango du izangaiak, baldintzapean. Izangaia baztertzeko ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeari, hilabeteko epean, jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Si los Tribunales tuvieren conocimiento de que alguna de las personas aspirantes no posee la totalidad de los requisitos exigidos por la presente convocatoria, y con su previa audiencia, deberán proponer su exclusión a la Dirección de Gestión de Personal, comunicándole, asimismo, a los efectos procedentes, las inexactitudes o falsedades formuladas por aquella en la solicitud de admisión a las pruebas selectivas, a los efectos que procedan. En este caso, hasta tanto se emita la resolución correspondiente de la Dirección de Gestión de Personal, podrá seguir participando en el proceso selectivo de forma condicionada. Contra la resolución de exclusión, la persona interesada podrá interponer recurso de alzada ante la Viceconsejera de Administración y Servicios, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación.

Halaber, epaimahaiek ahalmena dute ariketak egiten direnean edozein iruzur egiten duten izangaiak hautaketa-prozeduratik baztertzeko, iruzur horren eraginez proba ezin denean normaltasunez garatu, berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioak aintzat hartuta.

Asimismo, los tribunales tienen la facultad de poder excluir del procedimiento selectivo a las personas aspirantes que, durante la realización de los ejercicios, lleven a cabo cualquier actuación de tipo fraudulento que impida el normal desarrollo de la prueba, de acuerdo con los principios de igualdad, mérito y capacidad.

Epaimahaiburuak egitate horien berri emango dio Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzari, eta dagokion bilkura-aktan jasoko ditu.

El Presidente o la Presidenta del tribunal comunicará tales hechos a la Dirección de Gestión de Personal y dejará constancia en la correspondiente acta de sesión.

Izangaia hautaketa-prozesutik baztertzeko epaimahaiaren erabakiaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Hezkuntzako sailburuari, hilabeteko epean, jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra el acuerdo del tribunal de exclusión del proceso selectivo, la persona interesada podrá interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su notificación.

7.3.3.– Sindikatuei hautaketa-prozesuaren jarraipen egokia egiteko behar duten informazioa eta/edo dokumentazioa emango die Hezkuntza Sailak.

7.3.3.– El Departamento de Educación facilitará a las Centrales Sindicales la información y/o documentación precisa para el adecuado seguimiento de este proceso selectivo.

7.4.– Oposizio-fasearen kalifikazioa.

7.4.– Calificación de la fase de oposición.

Epaimahaiek, oposizio-faseko probak kalifikatzeko, VI. eranskinean adierazitako balorazio-irizpideak hartuko dituzte kontuan.

Para calificar las pruebas de la fase de oposición, los tribunales tendrán en cuenta los criterios de valoración que se indican en el Anexo VI.

Epaimahaiko kide guztien irizpideak bateratzeko eta ebaluazioa ahalik eta objektiboena izateko, behar diren errubrikak erabiliko dira ebaluatu beharreko konpetentzia bakoitzerako.

Con el fin de unificar los criterios de todos los miembros del tribunal y que la evaluación sea lo más objetiva posible, se utilizarán las rúbricas necesarias para cada competencia que sea objeto de evaluación.

7.4.1.– Txanda irekian eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan sartzeko prozedura.

7.4.1.– Procedimiento de ingreso por el turno libre y de reserva por discapacidad.

7.4.1.1– Lehenengo proba (A eta B zatiak).

7.4.1.1.– Primera prueba (Partes A y B).

Proba hau 0 eta 10 puntu artean baloratuko da; proba osatzen duten bi zatiei dagozkien kalifikazioak batuz lortuko da balorazio hori. Probaren A zatia eta B zatia 0 eta 10 puntu artean kalifikatuko dira, eta honela haztatuko dira:

Esta prueba se valorará de 0 a 10 puntos, siendo el resultado de sumar las calificaciones correspondientes a las dos partes de la que consta. La parte A y la parte B de la prueba se calificarán de 0 a 10 puntos, ponderándose de la siguiente manera:

a) A zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,7 egingo da.

a) Parte A: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,7.

b) B zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,3 egingo da.

b) Parte B: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,3.

Proba gainditzeko, zati bakoitzean lortutako puntuazioak horiei esleitutako puntuazioaren % 25ekoa edo gehiagokoa izan beharko du, eta guztizko puntuazioak (bi zatien puntuazio haztatuen baturak) 5 puntu edo gehiagokoa izan beharko du.

Para superar esta prueba, la puntuación obtenida en cada una de las partes deberá ser igual o superior al 25 por 100 de la puntuación asignada a las mismas y una puntuación total, resultado de sumar las puntuaciones ponderadas de las dos partes, igual o superior a 5 puntos.

7.4.1.2.– Bigarren proba.

7.4.1.2.– Segunda prueba.

Proba honen balorazio globala 0 eta 10 puntu artekoa izango da; proba osatzen duten bi zatiei (A eta B) dagozkien kalifikazioak batuz lortuko da balorazio global hori, honela haztatuta:

Esta prueba se valorará globalmente de 0 a 10 puntos, siendo el resultado de sumar las calificaciones correspondientes a las dos partes de las que consta (A y B), ponderadas de la siguiente manera:

a) A zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,4 egingo da.

a) Parte A: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,4.

b) B zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,6 egingo da.

b) Parte B: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,6.

Aukera-berdintasuna bermatze aldera, epaimahaiak ikusten badu programazio didaktikoak ez duela betetzen 7.1.2.1 oinarriaren seigarren paragrafoan ezarrita dagoen betekizun formala –hau da, gutxienez 40 folio eta gehienez 60 izatea, DIN-A4 formatuan eta alde bakarretik idatzita, eta gutxienez 9 unitate didaktiko biltzea–, bigarren probaren A zatiaren kalifikazioa 0 puntu izango da.

A fin de garantizar la igualdad de oportunidades, en el caso de que el Tribunal detectase que la programación didáctica no se ajusta al requisito formal establecido en el párrafo sexto de la base 7.1.2.1. (extensión mínima de 40 folios y máxima de 60 folios en formato DIN-A4, escritos a una sola cara y mínimo de 9 unidades didácticas), la parte A de esta segunda prueba será calificada con 0 puntos.

Bigarren proba gainditzeko, izangaiek 5 puntu edo gehiagoko puntuazio global haztatua lortu beharko dute.

Para la superación de la segunda prueba, las personas aspirantes deberán alcanzar una puntuación global ponderada igual o superior a 5 puntos.

7.4.1.3.– Oposizio-faseari dagokion kalifikazioa fase hau osatzen duten bi probetan lortutako puntuazioen batezbesteko aritmetikoa izango da, izangaiak proba guztiak gainditu dituenean.

7.4.1.3.– La calificación correspondiente a la fase de oposición será la media aritmética de las puntuaciones obtenidas en las dos pruebas integrantes de esta fase, cuando todas ellas hayan sido superadas.

7.4.2.– Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozedura.

7.4.2.– Procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino

Proba honen balorazio globala 0 eta 10 puntu artekoa izango da; izangaiek gutxienez bost puntu lortu behar dituzte proba gainditzeko. Izangaiak hautatu duen espezialitatea titular den espezialitatearen berdina ez bada, probaren bi zatietan lortutako kalifikazioak batuko dira, honela haztatu ondoren:

Esta prueba se valorará globalmente de 0 a 10 puntos y las personas aspirantes deberán obtener, al menos, cinco puntos para superarla. En el caso de que se opte a especialidad distinta de la que sea titular la persona aspirante, se procederá a la suma de las calificaciones correspondientes a las dos partes de las que consta la prueba, ponderadas de la siguiente manera:

a) Lehenengo zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,5 egingo da.

a) Primera parte: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,5.

b) Bigarren zatia: kalifikazio haztatua kalkulatzeko, lortutako kalifikazioa bider 0,5 egingo da

b) Segunda parte: la calificación ponderada se calculará multiplicando la calificación obtenida por 0,5.

Epaimahaiak, balorazioa egiteko, izangaiak jakintzagaiari buruz dituen ezagutzak, baliabide didaktikoak eta baliabide pedagogikoak hartuko ditu kontuan.

El Tribunal efectuará su valoración atendiendo tanto a los conocimientos sobre la materia como a los recursos didácticos y pedagógicos de las personas aspirantes.

7.4.3.– Izangai bakoitzak ariketa bakoitzean lortuko duen puntuazioa epaimahaian dauden kide guztien kalifikazioen batezbesteko aritmetikoaren bidez finkatuko da. Epaimahaian dauden kideek emandako puntuazioetan hiru puntu edo gehiagoko aldea badago, kalifikazio altuena eta baxuena ez dira kontuan hartuko, eta gainerako kalifikazioekin egingo da batezbestekoa.

7.4.3.– La puntuación de cada aspirante en cada ejercicio resultará de obtener la media aritmética de las calificaciones de todos los miembros presentes en el Tribunal. Cuando entre las puntuaciones otorgadas por los miembros del Tribunal exista una diferencia de tres o más enteros, serán automáticamente excluidas las calificaciones máxima y mínima, hallándose la puntuación media entre las calificaciones restantes.

7.5.– Oposizio-fasean lortutako kalifikazioak argitaratzea.

7.5.– Publicidad de las calificaciones obtenidas en la fase de oposición.

Proba bakoitza amaitutakoan, dagokion epaimahaiak egoitza duen ikastetxean ipiniko ditu izangaiek lortutako kalifikazioen behin-behineko zerrendak, jakinarazpen-ondoreetarako. Era berean, epaimahaiaren «iragarki-taula»n ere kontsultatu ahal izango dira, http://www.irakasle.eus Interneteko helbidearen bidez («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira) – «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» – «Hautaketa-prozesuaren jarraipena» (kidegoa eta espezialitatea hautatu behar dira) – «Epaimahaiak» – Oposiziogileari esleitu zaion epaimahaiaren zenbakia sakatu – «Iragarki-taula».

Finalizada cada prueba, los Tribunales expondrán, a efectos de notificación, las listas provisionales con las calificaciones obtenidas por las personas aspirantes, en los centros en los que tenga su sede cada tribunal; asimismo, se podrán consultar en el «Tablón de anuncios» del tribunal correspondiente, a través de la dirección de Internet http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña») – «OPE 2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» – «Seguimiento del proceso selectivo» (elegir Cuerpo y Especialidad) - «Tribunales» – Pinchar n.º tribunal asignado al opositor – «Tablón de anuncios».

Kalifikazio horien aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango diote izangaiek epaimahaiari, bi egun balioduneko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita. Erreklamazioak epaimahaiburuari bidaliko zaizkio, eta epaimahaiaren egoitzan aurkeztu beharko dira. Behin-behineko zerrendarekin batera argitaratuko dute epaimahaiek non (egoitzaren barruan) eta zer ordutegitan aurkez daitezkeen erreklamazioak.

Contra estas calificaciones las personas aspirantes podrán reclamar ante el Tribunal correspondiente en el plazo de dos días hábiles a partir del siguiente a su publicación. Dichas reclamaciones, dirigidas al Presidente o Presidenta del Tribunal correspondiente, se habrán de presentar en la sede del citado Tribunal. Junto con la lista provisional, los Tribunales publicarán el lugar, dentro de la sede, y el horario de presentación de las reclamaciones.

Erreklamazioak aurkezteko epea amaitu eta gehienez berrogeita zortzi ordu igaro ondoren, epaimahaiek kalifikazioen behin betiko zerrendak jakinaraziko dituzte, aipatutako tokietan; puntuazioak aldatu ez badira, erreklamazioak ezetsi egin direla ulertu beharko da.

Cuarenta y ocho horas, como máximo, después de finalizar el plazo de presentación de reclamaciones, los Tribunales expondrán las listas definitivas de las calificaciones obtenidas, en los lugares indicados, debiendo entenderse desestimadas las reclamaciones, cuando las puntuaciones no hayan sido modificadas.

Ondoren, oposizio-fasean lortutako guztizko kalifikazioak argitaratuko dira, Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpenaren bidez. Kalifikazio horiek lortzeko, batezbesteko aritmetikoa egingo da fase hori osatzen duten bi probetan lortutako puntuazioekin, izangaiak proba guztiak gainditu direnean. Interneteko helbide honetan kontsultatu ahal izango dira: http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira): «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» -> «Hautaketa-prozesuaren jarraipena» -> kidegoa eta espezialitatea adierazi behar dira -> «Emaitzak» -> «Oposizioko nota» -> «Alfabetikoki / Puntuz».

Posteriormente, mediante Resolución del Director de Gestión de Personal se dispondrá la publicación de las calificaciones totales obtenidas en la fase de oposición, como resultado de la media aritmética de las puntuaciones obtenidas en las dos pruebas integrantes de esta fase, cuando todas ellas hayan sido superadas. Se podrán consultar a través de la dirección de Internet http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña») : «OPE 2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» -> «Seguimiento del proceso selectivo» –> indicar Cuerpo y especialidad –> «Resultados» –> «Nota Oposición» – «Alfabético» / «Por puntos».

Guztizko kalifikazio horien aurka ez dago errekurtsoa aurkezterik; interesdunek, nahi izanez gero, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute deialdi honen 10.3.2 oinarrian aurreikusten den azken ebazpenaren aurka.

Contra dichas calificaciones totales no cabrá recurso, debiendo las personas interesadas interponer, en su caso, el correspondiente recurso de alzada contra la resolución final prevista en la base 10.3.2 de la presente convocatoria.

7.6.– Oposizio-fasea gainditu duten izangaiek lortutako puntuazioak jakinaraziko dizkiote epaimahaiek hautaketa-batzordeari, batzorde horrek lehiaketa-faseari dagozkion kalifikazioak batu ditzan, 9. oinarriak aipatzen duen puntuazio globala lortzearren.

7.6.– Los Tribunales facilitarán a la Comisión de Selección las puntuaciones obtenidas por las personas aspirantes que han superado la fase de oposición, a fin de que por la citada Comisión se proceda a sumarles las calificaciones correspondientes a la fase de concurso, con el objeto de obtener la puntuación global a que se refiere la base 9.

VII. KAPITULUA
CAPÍTULO VII
LEHIAKETA-FASEA
FASE DE CONCURSO

8.– Dokumentazioa entregatzea, ofizioz barematzea eta puntuazioak argitaratzea.

8.– Entrega de documentación, baremación de oficio y publicidad de puntuaciones.

8.1.– Lehiaketa-fasea I. eta II. eranskinetan adierazitako merezimenduei puntuazioa esleitzean datza.

8.1.– La fase de concurso consistirá en la asignación de puntuación por los méritos que se indican en los Anexos I y II.

2019ko maiatzaren 2tik 14ra bitartean, agindu honen 4. oinarrian aurreikusitakoaren arabera hautaketa-prozeduretan onartuta dauden izangaiek, bai eta baztertuta daudenek ere (baldin eta gora jotzeko errekurtsoa jarri badute eta ebatzi gabe badago), I. eta II. eranskinetan adierazitako merezimenduen egiaztagiriak aurkeztu beharko dituzte (jatorrizkoak edo fotokopia konpultsatuak), oinarri honetan eta aipatutako eranskinetan aurreikusitakoaren arabera.

Del 2 al 14 de mayo de 2019, las personas aspirantes admitidas en los procedimientos selectivos, según lo previsto en la base 4 de la presente Orden, así como las excluidas que hayan interpuesto recurso de alzada pendiente de resolución deberán presentar la documentación justificativa (original o fotocopia compulsada) de los méritos indicados en los anexos I y II, de conformidad con lo previsto en la presente base y en los citados anexos.

Irakaskuntzako funtzio publikoan sartzeko betekizun gisa alegatutako tituluaren espediente akademikoaren batez besteko nota baloratu ahal izateko, titulua atzerrian lortu duten izangaiek, merezimenduak aurkezteko epea agortu ondoren, beste hogei egun natural izango dituzte titulua eman zuen herrialdeko Hezkuntza Administrazioak karrera osoan lortutako kalifikazioen batez besteko notaren ziurtagiria eman dezan. Horrez gain, Espainiako kalifikazioekiko baliokidetzak zehazteko, atzerriko sistema akademiko horretan lor daitezkeen kalifikazio gorenak zein diren ere adierazi beharko du.

A efectos de valoración de la nota media del expediente académico del título alegado como requisito para el ingreso en la función pública docente, aquellas personas cuyo título haya sido obtenido en el extranjero tendrán un plazo adicional de veinte días naturales, a partir de que expire el de presentación de méritos, para aportar certificación expedida por la Administración Educativa del país en que se obtuvo el título que indique la nota media deducida de las calificaciones obtenidas en toda la carrera y exprese, además, la calificación máxima obtenible de acuerdo con el sistema académico correspondiente, a efectos de determinar su equivalencia con las españolas.

Eskabideak aurkezteko epea bukatzen den egunera arte burututako merezimenduak bakarrik baloratuko dira.

Únicamente serán baremados aquellos méritos perfeccionados hasta la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes.

Izangai bakoitzak gehienez ere 10 puntu jaso ditzake lehiaketa-fasean bere merezimenduak baloratzean.

La puntuación máxima que puede obtener cada aspirante por la valoración de sus méritos en la fase de concurso es de 10 puntos.

8.2.– Agindu honen I. eta II. eranskinetan, ofizioz zenbatzen ez diren merezimenduak eta ofizioz zenbatzen direnak ageri dira. Ofizioz zenbatzeko, nahitaezkoa da Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren Langileen Erregistroan agertzea (ofizioz konputatzekoak badira, hala adierazita egongo da eranskinetan, dagokion merezimenduaren atalean). Jakiteko ea merezimenduak Langileen Erregistroan jasota dauden, www.irakasle.eus helbidera jo behar da («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu beharko dira) – «Espediente Pertsonala», atal hauetan:

8.2.– En los anexos I y II de la presente Orden figuran méritos que en ningún caso se computan de oficio y méritos que se computan de oficio, siempre que consten en el Registro de Personal del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma Vasca (en caso de computarse de oficio, se indica expresamente en los apartados de los méritos que corresponda, dentro de los anexos indicados). Para consultar los méritos que constan en el Registro de Personal, se deberá acudir a la dirección www.irakasle.eus (introducir «Usuario» y «Contraseña») – «Expediente Personal», en los siguientes apartados:

– Zerbitzu-orria.

– Hoja de servicios.

– Tituluak (atal honetan, espediente akademikoaren batez besteko nota ere agertu ahal izango da).

– Títulos (en este apartado también podrá figurar la nota media del expediente académico).

– PREST_GARA ikastaroen eta homologatuen ziurtagiriak lortzea.

– Obtención de Certificado de Cursos Prest_Gara y Homologados.

– Zuzendaritza-karguak (azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozedurarako).

– Cargos Directivos (para el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino).

Halaber, ikastaroak ere kontsultatu daitezke Interneteko helbide berberean: «Administrazio-izapideak» atala – «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» – «Norberari egokitutako kontsultak».

Los cursos también se podrán consultar en la misma dirección de Internet, a través de «Trámites administrativos» – «OPE2019. Docentes. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» – «Consultas personalizadas».

Esandako www.irakasle.eus helbidera sartzeko erabili beharreko pasahitza izango da izangaiak beste prozesu batzuetan (ordezkapenetarako izangaien zerrendak, etab.) parte hartzeagatik daukana; edo, pasahitzik ez dutenentzat, eskabidea betetzerakoan sistemak berak sortu duena, 3.1.1 oinarrian ezarritakoaren arabera.

La contraseña que se deberá utilizar para acceder a www.irakasle.eus será la que posea la persona por su participación en otros procesos (listas de candidatas y candidatos a sustituciones, etc.), o bien, para quien no poseyera contraseña, la que el sistema le haya generado al cumplimentar la solicitud, según lo indicado en la base 3.1.1.

8.3.– Ofizioz zenbatzen ez diren merezimenduen egiaztagiriak baino ez dituzte alegatu eta aurkeztu behar izangaiek, eta, ofizioz zenbatzekoak izan arren, Euskal Autonomia Erkidegoko Hezkuntza Sailaren Langileen Erregistroan ageri ez direnenak. Agiri horiek dokumentazioa aurkezteko aurretiazko hitzordua eskatzean eskuratuko duten frogagiriarekin batera aurkeztu beharko dituzte; frogagiri horretan, alegatzen dituzten merezimenduak eta horiek barematzeko aurkezten dituzten egiaztagiriak zerrendatu behar dituzte.

8.3.– Las personas aspirantes únicamente deberán alegar y presentar los documentos justificativos de los méritos que no se computan de oficio y de los que, aun siendo computables de oficio, no constan en el Registro de Personal del Departamento de Educación de la Comunidad Autónoma Vasca. Dichos documentos se presentarán junto con el resguardo que obtendrán al solicitar cita previa para entregar la documentación; en dicho resguardo deberán relacionar los méritos que alegan y los documentos justificativos que presentan para proceder a su baremo.

8.4.– Izangaiek espresuki hartzen dute beren gain aurkeztutako dokumentazioaren gaineko erantzukizuna. Dokumenturen bat faltsua bada edo manipulatuta badago, izangaiak galdu egingo du deialdi honetan parte hartzeko eskubidea, bestelako erantzukizunak alde batera utzi gabe.

8.4.– Las personas aspirantes se responsabilizan expresamente de la documentación aportada. En caso de falsedad o manipulación de algún documento, decaerán de su derecho a participar en la presente convocatoria, con independencia de la responsabilidad a que hubiera lugar.

Administrazioak eskubidea izango du edozein unetan behar diren azalpenak eta dokumentuak eskatzeko, merezimenduei dagokienez sortutako zalantzak edo erreklamazioak ebazteko.

La Administración se reserva el derecho a requerir en cualquier momento las aclaraciones y documentos necesarios de aquellos méritos sobre los que se planteen dudas o reclamaciones.

8.5.– Gaztelaniaz edo euskaraz ez dauden agiri guztiak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetako batera egindako itzulpen ofizial eta guzti aurkeztu beharko dira, zinpeko itzultzaileak egina edo, bestela, dagokion kontsulatu edo bulego diplomatikoak baliozkotua.

8.5.– Toda la documentación emitida en lengua diferente del castellano o del euskera deberá venir acompañada de la correspondiente traducción oficial a una de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, realizada por traductor jurado o validada por el consulado u oficina diplomática correspondiente.

Salbuespen gisa, hizkuntza modernoetako espezialitateetan, eta bakar-bakarrik ondoren adierazitako merezimenduei dagokienez, egiaztagiriak dagokion hizkuntzan aurkez daitezke:

Excepcionalmente, en las especialidades de idiomas modernos, y únicamente en lo que respecta a los méritos que se indican a continuación, la documentación justificativa podrá entregarse en el idioma correspondiente:

– I. eranskinaren III.1 (argitalpenak) eta III.2 (etengabeko prestakuntza) ataletako merezimenduak.

– Méritos de los apartados III.1 (publicaciones) y III.2 (formación permanente) del Anexo I.

– II. eranskinaren II (prestakuntza- eta hobekuntza-ikastaroak), III.2.1 (argitalpenak), III.2.2 (sariak) eta III.2.3. (proiektuak) ataletako merezimenduak.

– Méritos de los apartados II (cursos de formación y perfeccionamiento), III.2.1 (publicaciones), III.2.2 (premios) y III.2.3 (proyectos) del Anexo II.

8.6.– Izangai bakoitzari dagokion puntuazioaren esleipena, epaimahaiek eskuordetuta, Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzaren unitateek egingo dute, I. eranskineko III.1, III.2 eta III.5 ataletako eta II. eranskineko II, III.2.1, III.2.2 eta III.2.3 ataletako merezimenduak izan ezik. Azken horiek batzorde barematzaileek baloratuko dituzte.

8.6.– La asignación de la puntuación que corresponda a cada aspirante se llevará a efecto, por delegación de los Tribunales, por las Unidades de la Dirección de Gestión de Personal, a excepción de los méritos de los apartados III.1, III.2 y III.5 del Anexo I y de los apartados II, III.2.1, III.2.2 y III.2.3 del Anexo II, que serán valorados por las Comisiones Baremadoras.

8.7.– Lehiaketa-fasean lortutako puntuazioak argitaratzea.

8.7.– Publicidad de las puntuaciones obtenidas en la fase de concurso.

8.7.1. Honako hauetako merezimenduak: I. eranskineko I eta II atalak eta III.3 eta III.4 azpiatalak eta II. eranskineko I atala eta III.1 eta III.2.4 azpiatalak (Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzaren unitateek barematuak).

8.7.1.– Méritos de los apartados I, II y subapartados III.3 y III.4 del Anexo I y del apartado I y subapartados III.1 y III.2.4 del Anexo II (baremados por Unidades de la Dirección de Gestión de Personal).

Espezialitate guztietako izangaiek atal horietan lortu dituzten puntuazioen behin-behineko zerrenda 2019ko uztaileko lehenengo hamabostaldian argitaratuko da. Argitaratze-data zehatza aldez aurretik iragarriko da Hezkuntza Sailaren web-orri hauetan: http://www.irakasle.eus eta http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/.

La lista provisional de las puntuaciones obtenidas en los apartados mencionados por las personas aspirantes de todas las especialidades se hará pública en la primera quincena del mes de julio de 2019. La fecha concreta de publicación se anunciará previamente en las páginas web del Departamento de Educación http://www.irakasle.eus y http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/

Lortutako puntuazioen behin-behineko zerrenda hemen argitaratuko da:

La lista provisional con las puntuaciones obtenidas se publicará en:

http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira):«2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» –> «Hautaketa-prozesuaren jarraipena» –> kidegoa eta espezialitatea adierazi behar dira –> «Emaitzak» –> «Lehiaketa-aldia – Partziala».

http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»): «OPE 2019. Docentes. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» -> «Seguimiento del proceso selectivo» –> indicar Cuerpo y especialidad –> «Resultados» –> «Fase de concurso – Parcial».

Behin-behineko zerrendaren aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute izangaiek, lau egun balioduneko epean, zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita. Erreklamazio horiek Hezkuntza Saileko Langileak Kudeatzeko zuzendariari zuzenduko zaizkio, eta lurralde historiko bakoitzeko Zuzenean zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu beharko dira.

Las personas aspirantes podrán presentar reclamación contra la lista provisional, en el plazo de cuatro días hábiles contados a partir del siguiente a su publicación. Dichas reclamaciones, dirigidas al Director de Gestión de Personal del Departamento de Educación, se habrán de presentar en las oficinas de Zuzenean de cada Territorio Histórico.

Puntuazioen behin betiko zerrenda, erreklamazioak aztertu ondoren, behin-behineko zerrenda bezala argitaratuko da.

La lista definitiva de las puntuaciones, una vez revisadas las reclamaciones, se hará pública de la misma manera que la lista provisional.

8.7.2.– Honako hauetako merezimenduak: I. eranskineko III.1, III.2 eta III.5 azpiatalak eta II. eranskineko II atala eta III.2.1, III.2.2 eta III.2.3 azpiatalak (batzorde barematzaileek barematuak).

8.7.2.– Méritos de los subapartados III.1, III.2 y III.5 del Anexo I y del apartado II y subapartados III.2.1, III.2.2 y III.2.3 del Anexo II (baremados por las Comisiones baremadoras)

Espezialitate bakoitzeko izangaiek atal horietan lortu dituzten puntuazioen behin-behineko zerrendak dagokion batzorde barematzaileak argitaratuko ditu 2019ko uztaileko lehenengo hamabostaldian, honako hauen arabera: espezialitate bakoitzeko argitaratze-data zehatza; barematu beharreko oposiziogileen kopurua, eta, ondorioz, baremazio-lanen amaiera-data.

Las listas provisionales de las puntuaciones obtenidas en los apartados mencionados por las personas aspirantes de cada especialidad se publicarán por la Comisión baremadora correspondiente en la primera quincena del mes de julio de 2019, dependiendo la fecha concreta de publicación en cada especialidad, del número de opositores a baremar y en consecuencia, de la fecha de finalización de los trabajos de baremación.

Behin-behineko zerrendak, lortutako puntuazioekin, espezialitate bakoitzeko batzorde barematzaileak argitaratuko ditu bere «iragarki-taulan»:

Las listas provisionales con las puntuaciones obtenidas se publicarán por la Comisión baremadora de cada especialidad, en su "Tablón de anuncios":

http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira) – «2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO» -> «Hautaketa prozesuaren jarraipena» –> kidegoa eta espezialitatea adierazi behar dira –> «Baremazio-Batzordeak» –> batzordearen zenbakia adierazi behar da -> «Iragarki-taula».

http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»): «OPE 2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI» -> «Seguimiento del proceso selectivo» –> indicar Cuerpo y especialidad –> «Comisiones baremadoras» –> indicar n.º Comisión -> «Tablón de anuncios»

Behin-behineko zerrenden aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute izangaiek, lau egun balioduneko epean, zerrendak argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita. Erreklamazio horiek dagokion espezialitateko batzorde barematzailearen buruari zuzenduko zaizkio, eta batzorde horren egoitzan aurkeztu beharko dira. Behin-behineko zerrendarekin batera argitaratuko dute batzorde barematzaileek non (egoitzaren barruan) eta zer ordutegitan aurkez daitezkeen erreklamazioak.

Las personas aspirantes podrán presentar reclamación contra las listas provisionales en el plazo de cuatro días hábiles, contados a partir del siguiente a su publicación. Dichas reclamaciones, dirigidas al Presidente o Presidenta de la Comisión baremadora de la especialidad correspondiente, se habrán de presentar en la sede de la citada Comisión. Junto con la lista provisional, las Comisiones baremadoras publicarán el lugar, dentro de la sede, y el horario de presentación de las reclamaciones.

Puntuazioen behin betiko zerrendak, erreklamazioak aztertu ondoren, behin-behineko zerrendentzat adierazitako leku beretan argitaratuko dira.

Las listas definitivas de las puntuaciones, una vez revisadas las reclamaciones, se harán públicas en los mismos lugares que las listas provisionales.

8.7.3.– Behin betiko puntuazioen aurka, ezin izango da errekurtsorik aurkeztu; hala badagokio, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu beharko dute interesdunek 10.3.2 oinarrian aurreikusitako azken ebazpenaren aurka.

8.7.3.– Contra las puntuaciones definitivas no cabrá recurso, debiendo las personas interesadas interponer, en su caso, el correspondiente recurso de alzada contra la resolución final prevista en la base 10.3.2.

8.7.4.– Txanda irekiko eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandako izangaien kasuan, sartzeko prozeduraren oposizio-faseko lehenengo proba gainditu duten izangaiei esleitu zaizkien merezimenduengatiko puntuazioak barematu eta argitaratuko dira. Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduraren kasuan, izangai guztiei esleitutako puntuazioak barematu eta argitaratuko dira.

8.7.4.– Se baremarán y harán públicas las puntuaciones asignadas por los méritos de las personas aspirantes que hayan superado la primera prueba de la fase de oposición del procedimiento de ingreso (turnos libre y de reserva por discapacidad). En el caso del procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino, se baremarán y harán públicas las puntuaciones asignadas a todas las personas aspirantes.

8.8.– Lehiaketa-fasean lortutako kalifikazioa oposizio-fasea gainditu duten izangaiei soilik aplikatuko zaie.

8.8.– La calificación obtenida en la fase de concurso se aplicará únicamente a las personas aspirantes que hayan superado la fase de oposición.

8.9.– Izangaiek eskubidea izango dute aurkeztu duten jatorrizko dokumentazioa berreskuratzeko (I. eranskineko III.1 atalean eta II. eranskineko III.2.1 atalean –«Argitalpenak»– , bai eta I. eranskineko III.5 atalean –«Merezimendu artistikoak»– barematzeko aurkeztutakoa). Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzak zehazten dituen lekuan eta epean jaso ahal izango dute dokumentazioa, prozesua amaitu ondoren, betiere izangairen batek erreklamaziorik edo errekurtsorik aurkeztu ez badu; halakorik gertatu bada, agiriak atxiki egin daitezke, egiaztapen edo froga gisa. Agiriak epe horretan jasotzen ez badira, horiek berreskuratzeari uko egiten zaiola ulertuko da, eta jasotzeko eskubidea galduko.

8.9.– Cada aspirante podrá recuperar la documentación original aportada para su baremo en el apartado III.1 del Anexo I y III.2.1 del Anexo II referente a «Publicaciones», así como en el apartado III.5 del Anexo I referente a «Méritos artísticos», en el lugar y durante el plazo que se determine por la Dirección de Gestión de Personal, una vez finalizado el proceso, siempre y cuando no exista reclamación o recurso por parte de algún o alguna aspirante, en cuyo caso podrá ser retenida a efectos de comprobación o prueba. Caso de no ser retirada en el plazo señalado, se entenderá que renuncia a su recuperación, decayendo, por tanto, en su derecho a ello.

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
LEHIAKETA- ETA OPOSIZIO-FASEAK GAINDITZEA
SUPERACIÓN DE LAS FASES DE CONCURSO Y OPOSICIÓN

9.– Lehiaketa- eta oposizio-faseetako puntuazioak haztatzea eta puntuazio globala.

9.– Ponderación de las puntuaciones de las fases de concurso y de oposición y puntuación global.

Puntuazio globala da oposizio-fasean eta lehiaketa-fasean lortutako puntuazioen batura, otsailaren 23ko 276/2007 Errege Dekretuan, hurrenez hurren, sartze- eta iriste-prozeduretarako aurreikusitako haztapena egin ostean.

La puntuación global es la suma de la puntuación obtenida en la fase de oposición y en la fase de concurso, una vez realizada la ponderación prevista en el Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, para los procedimiento de ingreso y de acceso, respectivamente.

Horrela, sartze-prozedurari dagokionez, hau izango da puntuazio globala osatzeko haztapena: % 60 oposizio-faserako eta % 40 lehiaketa-faserako. Iriste-prozedurari dagokionez, berriz, haztapena % 50 izango da oposizio-faserako eta % 50 lehiaketa-faserako.

Así, en el caso de ingreso, la ponderación para formar la puntuación global será de un 60% para la fase de oposición y de un 40% para la de concurso. En el caso de acceso, la ponderación será de un 50% para la fase oposición y de un 50% para la de concurso.

10.– Izangaiak ordenatzea eta oposizio-lehiaketa gainditzea.

10.– Ordenación de las personas aspirantes y superación del concurso-oposición.

10.1.– Izangaiak ordenatzea.

10.1.– Ordenación de las personas aspirantes.

10.1.1.– Fase bakoitzeko puntuazioak atera eta haztatu ondoren, hautaketa-batzordeek lehiaketa-faseko puntuazioak gehituko dizkiete oposizio-fasean lortutako puntuazioei azken fase horretan eskatutako gutxieneko puntuazioa lortu duten izangaien kasuan, eta ordenatu egingo dituzte prozedura, txanda eta espezialitate bakoitzean, lortutako puntuazio globalaren arabera.

10.1.1.– Las Comisiones de Selección, una vez obtenidas y ponderadas las puntuaciones de cada una de las fases, agregarán las puntuaciones de la fase de concurso a las puntuaciones obtenidas en la fase de oposición en el caso de aquellas personas aspirantes que hayan alcanzado la puntuación mínima exigida en esta última fase, ordenándolas en cada procedimiento, turno y especialidad, en función de la puntuación global obtenida.

10.1.2.– Ordenatzean berdinketarik balego, hurrenez hurren irizpide hauen arabera ebatziko dira:

10.1.2.– En caso de que se produjesen empates al ordenarlas, se resolverán atendiendo sucesivamente a los siguientes criterios:

10.1.2.1.– Txanda irekian eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan sartzeko prozedura.

10.1.2.1.– Procedimiento de ingreso por el turno libre y de reserva por discapacidad.

a) Oposizio-fasean puntuazio handiagoa lortu izana.

a) Mayor puntuación en la fase de oposición.

b) Oposizio-faseko ariketa bakoitzean puntuazio handiagoa lortu izana, ariketa horiek deialdi honetan agertzen diren ordenaren arabera.

b) Mayor puntuación en cada uno de los ejercicios de la fase de oposición, por el orden en que estos aparecen en la presente convocatoria.

c) Lehiaketa-faseko merezimenduen ataletan puntuazio handiagoa lortu izana, atal horiek deialdi honetan agertzen diren ordenaren arabera.

c) Mayor puntuación en los apartados de méritos de la fase de concurso, por el orden en que estos aparecen en la presente convocatoria.

d) Lehiaketa-faseko merezimenduen azpiataletan puntuazio handiagoa lortu izana, azpiatal horiek deialdi honetan agertzen diren ordenaren arabera.

d) Mayor puntuación en los subapartados de méritos de la fase de concurso, por el orden en que estos aparecen en la presente convocatoria.

e) Berdinketak bere horretan badirau, dagokion hautaketa-organoak egoki iritzitako gaitasun-proba osagarriak egin daitezela aginduko du. Emakumeak % 40 baino gutxiago diren espezialitateetan, aipatutako probak egin beharrean, emakumeen lehentasuna erabiliko da berdinketa hausteko irizpide gisa. Salbuespena izango da lanposturako beste izangaiak neurri hori ez aplikatzea justifikatzen duten ezaugarriak dituenean –nolanahi ere, ezaugarriok ez dute eragin behar sexuaren ziozko bereizkeriarik–; kasurako, laneratzeko eta lanbide-sustapenerako arazo bereziak dituzten beste kolektibo batzuetako kide izatea. Hala eta guztiz, berdinketak bere horretan badirau, egoki iritzitako gaitasun-proba osagarriak egingo dira.

e) Si persistiera el empate, el órgano de selección correspondiente determinará la realización de las pruebas de capacitación complementarias que estime oportunas. En las especialidades en las que la representación de las mujeres sea inferior al 40%, en lugar de realizar las citadas pruebas, se utilizará como criterio de desempate la prioridad de las mujeres, salvo que concurran en el otro candidato motivos que, no siendo discriminatorios por razón de sexo, justifiquen la no aplicación de la medida, como la pertenencia a otros colectivos con especiales dificultades para el acceso y promoción en el empleo. Si aun así persistiera el empate, se realizarán las pruebas de capacitación complementarias que estime oportunas.

10.1.2.2.– Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozedura.

10.1.2.2.– Procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino.

a) Proban puntuazio handiagoa lortu izana.

a) Mayor puntuación en la prueba.

b) Merezimenduen baremoaren ataletako bakoitzean puntuazio handiagoa lortu izana, atal horiek deialdi honetan agertzen diren ordenaren arabera.

b) Mayor puntuación en cada uno de los apartados del baremo de méritos, por el orden en que estos aparecen en la presente convocatoria.

c) Merezimenduen baremoaren azpiataletan puntuazio handiagoa lortu izana, azpiatal horiek deialdi honetan agertzen diren ordenaren arabera.

c) Mayor puntuación en los subapartados del baremo de méritos, por el orden en que estos aparecen en la presente convocatoria.

d) Berdinketak bere horretan badirau, dagokion hautaketa-organoak egoki iritzitako gaitasun-proba osagarriak egin daitezela aginduko du. Emakumeak % 40 baino gutxiago diren espezialitateetan, aipatutako probak egin beharrean, emakumeen lehentasuna erabiliko da berdinketa hausteko irizpide gisa. Salbuespena izango da lanposturako beste izangaiak neurri hori ez aplikatzea justifikatzen duten ezaugarriak dituenean –nolanahi ere, ezaugarriok ez dute eragin behar sexuaren ziozko bereizkeriarik–; kasurako, laneratzeko eta lanbide-sustapenerako arazo bereziak dituzten beste kolektibo batzuetako kide izatea. Hala eta guztiz, berdinketak bere horretan badirau, egoki iritzitako gaitasun-proba osagarriak egingo dira.

d) Si persistiera el empate, el órgano de selección correspondiente determinará la realización de las pruebas de capacitación complementarias que estime oportunas. En las especialidades en las que la representación de las mujeres sea inferior al 40%, en lugar de realizar las citadas pruebas, se utilizará como criterio de desempate la prioridad de las mujeres, salvo que concurran en el otro candidato motivos que, no siendo discriminatorios por razón de sexo, justifiquen la no aplicación de la medida, como la pertenencia a otros colectivos con especiales dificultades para el acceso y promoción en el empleo. Si aun así persistiera el empate, se realizarán las pruebas de capacitación complementarias que estime oportunas.

10.2.– Hautaketa-prozesua gainditzea.

10.2.– Superación del proceso selectivo.

10.2.1.– Praktika-fasera pasatzeko hautatuko dira izangaiak, baldin eta, dagokion hizkuntza-eskakizuna egiaztatua izanik, edota aldi baterako hori egiaztatzetik salbuetsita izanik, eta gaztelaniaren ezagutza egiaztatzeko proba gaindituta, hala badagokio, aukeratutako prozeduran, txandan eta espezialitatean deitutako lanpostu kopuru osoaren berdina edo txikiagoa den hurrenkera-zenbakia badute, puntuazio globalaren arabera ordenatu ondoren.

10.2.1.– Resultarán seleccionadas para pasar a la fase de prácticas aquellas personas aspirantes que, habiendo acreditado el perfil lingüístico correspondiente, o estando transitoriamente exentas de su acreditación, y habiendo superado la prueba de conocimiento de castellano en su caso, una vez ordenadas según la puntuación global, tengan un número de orden igual o menor que el número total de plazas convocadas por el procedimiento, el turno y especialidad a la que optan.

10.2.2.– Aipatutako jarduerak egin ondoren, hautaketa-batzordeek hautatutako izangaien behin-behineko zerrendak osatuko dituzte. Zerrenda horietan, zeinak espezialitateen arabera bereiziko baitira, batetik, txanda irekian eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan parte hartu dutenak egongo dira (batera), eta, bestetik, azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran parte hartu dutenak.

10.2.2.– Una vez llevadas a cabo las actuaciones señaladas, las Comisiones de Selección confeccionarán las listas provisionales de personas aspirantes seleccionadas. En esas listas, que se diferenciarán por especialidades, figurarán, por un lado, de forma conjunta, quienes hayan participado por los turnos libre y de reserva por discapacidad y por otro lado, quienes hayan participado por el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino.

Txanda irekian hautatutako pertsonen zerrendak eratzean, hautaketa-organoek hasieran txanda horri esleituta zeuden lanpostuei gehituko dizkiete desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandan eta azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran bete gabe geratu diren lanpostu guztiak.

Al confeccionar las listas de personas seleccionadas del turno libre, los órganos de selección acumularán a las plazas inicialmente asignadas a dicho turno, todas aquellas que hubieran quedado desiertas en el turno de reserva por discapacidad y en el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino.

Espezialitate bakoitzerako zenbat lanpostu eskaini diren, hautaketa-organoek inoiz ezin izango dute gainditutzat eman kopuru horretatik gorako izangai kopurua hautaketa-prozesuan.

En ningún caso, los órganos de selección podrán declarar que han superado el proceso selectivo un número superior de aspirantes al de plazas convocadas en cada especialidad.

10.3.– Oposizio-lehiaketa gainditu duten izangai hautatuen zerrendak argitaratzea.

10.3.– Publicidad de las listas de personas aspirantes seleccionadas que han superado el concurso-oposición.

10.3.1.– Hautaketa-organoek Langileak Kudeatzeko zuzendariari bidaliko dizkiote hautatutako izangaien behin-behineko zerrendak.

10.3.1.– Los órganos de selección remitirán las listas provisionales de personas aspirantes seleccionadas al Director de Gestión de Personal.

Langileak Kudeatzeko zuzendariak ebazpen baten bidez xedatuko du hautatutako izangaien behin-behineko zerrendak argitaratzea, eta bertan adieraziko du zerrendak non egongo diren ikusgai.

El Director de Gestión de Personal dictará resolución por la que se disponga la publicación de las listas provisionales de personas aspirantes seleccionadas e indicará el lugar en que se expondrán las referidas listas.

Langileak Kudeatzeko zuzendariaren ebazpena eta behin-behineko zerrendak, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera, Interneteko helbide hauetan argitaratuko dira: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira).

La resolución del Director de Gestión de Personal así como las listas provisionales se publicarán, a efectos de notificación a las personas interesadas, a través de las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»).

Ebazpena, informazio-ondoreetarako, Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetako iragarki-tauletan ere argitaratuko da.

Asimismo, la citada resolución se publicará, a efectos informativos, en los tablones de anuncios de las Delegaciones Territoriales de Educación.

Behin-behineko zerrenda horien aurka, erreklamazioa aurkeztu ahal izango dute interesdunek, horietan egon litezkeen akatsak direla-eta.

Contra dichas listas provisionales las personas interesadas podrán presentar reclamación, por los posibles errores que pudieran existir en ellas.

10.3.2.– Aurkeztutako erreklamazioak ebatzi ondoren, hautaketa-organoek Langileak Kudeatzeko zuzendariari bidaliko dizkiote hautatutako izangaien behin betiko zerrendak; zuzendariak ebazpena emango du, zerrenda horiek argitaratzea xedatzeko. Ebazpena eta hautatutako izangaien behin betiko zerrendak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira, bai eta Interneteko helbide hauetan ere, interesdunentzat jakinarazpen-ondoreak izate aldera: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ («2019ko EPE. Maisu-maistrak, kontserbatorioak eta HEO») eta http://www.irakasle.eus («Erabiltzailea» eta «Pasahitza» sartu behar dira).

10.3.2.– Una vez resueltas las reclamaciones presentadas, los órganos de selección remitirán las listas definitivas de personas aspirantes seleccionadas al Director de Gestión de Personal, quien dictará la resolución por la que se disponga la publicación de las citadas listas. La resolución y las listas definitivas de personas aspirantes seleccionadas se publicarán en el Boletín Oficial del País Vasco así como en las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ («OPE2019. Maestras y Maestros, Conservatorios y EOI») y http://www.irakasle.eus (introduciendo «Usuario» y «Contraseña»), a efectos de notificación a las personas interesadas.

Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Hezkuntzako sailburuari, hilabeteko epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

Contra dicha resolución, las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación.

Zerrenda horien ale bat organo deitzaileari helaraziko zaio, eta prozesuaren garapenean sortutako gainerako dokumentazioa Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzaren zaintzapean geldituko da.

Un ejemplar de estas listas se elevará al órgano convocante, quedando el resto de la documentación correspondiente al desarrollo del proceso bajo custodia de la Dirección de Gestión de Personal.

10.3.3.– Hautaketa-organoek, espezialitate bakoitzerako hautatu dituzten izangaien zerrendarekin batera, beste zerrenda ordenatu bat ere prestatuko dute hautatutako izangai ordezkoekin, zerrendakide kopuru bera izango duena, hautatutako izangairen batek izaera hori galtzen badu honako arrazoiengatik:

10.3.3.– Los órganos de selección, junto con la lista de personas aspirantes seleccionadas de cada especialidad, elevarán asimismo una relación ordenada igualmente de personas aspirantes seleccionadas suplentes, en número idéntico, para el caso de que alguna de las personas aspirantes seleccionadas pierda dicha condición, por los siguientes motivos:

– Hautaketa-prozeduratik eratorritako eskubideei uko egin izanagatik –Langileak Kudeatzeko zuzendariaren aurrean aurkeztuak 2019ko abuztuaren 17a baino lehen–.

– por renuncias a los derechos derivados del procedimiento selectivo presentadas ante el Director de Gestión de Personal antes del 17 de agosto de 2019.

– Aurkez daitezkeen errekurtsoak baietsiz gero.

– por estimación de eventuales recursos.

– Deialdian eskatutako betekizunak ez betetzeagatik, hautatutako izangaiek aurkeztu behar dituzten agiriak berrikusi ondoren, 11.1 oinarrian aurreikusita.

– por no cumplir los requisitos exigidos en la convocatoria, tras la revisión de la documentación que tienen que presentar las personas aspirantes seleccionadas, prevista en la base 11.1.

11.– Hautatutako izangaiek egin beharrekoa.

11.– Actuaciones a realizar por las personas seleccionadas.

11.1.– Dokumentuak aurkeztea.

11.1.– Presentación de documentos.

Hogei egun naturaleko epean, hautatutako izangaien behin betiko zerrendak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita, pertsona horiek Hezkuntzako lurralde-ordezkaritzetan aurkeztu beharko dituzte agiri hauek, «Hautatuek agiriak entregatzea» izeneko ereduarekin batera:

En el plazo de veinte días naturales, a contar desde el día siguiente a aquel en que se hicieren públicas en el Boletín Oficial del País Vasco las listas definitivas de personas aspirantes seleccionadas, estas personas deberán presentar en las Delegaciones Territoriales de Educación, los siguientes documentos, acompañados del modelo «Entrega documentación por seleccionados»:

a) Kidegoan sartzeko eskatutako tituluaren fotokopia konpultsatua edo titulua lortzeko ikasketa guztiak gainditu dituela eta titulua eskuratzeko eskubideak ordaindu dituela egiaztatzen duen ziurtagiria. Ez dute horrelakorik aurkeztu behar hautaketa-prozesuan zehar dagoeneko aurkeztu dutenek.

a) Fotocopia compulsada del título exigido para el ingreso en el cuerpo o certificación que acredite haber superado todos los estudios para su obtención y haber abonado los derechos de expedición. No lo deberán presentar quienes ya lo hubieran hecho durante el proceso selectivo.

Atzerrian lortutako tituluen kasuan, maisu-maistraren, kontserbatorioko irakaslearen edo hizkuntza-eskola ofizialeko irakaslearen lanbide arautura iritsi eta lanbidean jardun ahal izateko lanbide-kualifikazioa aitortzen duen kredentziala edo dagokion homologazioa erantsi beharko dira.

En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero deberá adjuntarse la correspondiente homologación o la credencial de reconocimiento de la cualificación profesional para el acceso y el ejercicio de la profesión regulada de Maestra o Maestro, de Profesor de Conservatorio o de Escuelas Oficiales de Idiomas, según el caso.

b) Indarrean den Nortasun Agiri Nazionalaren fotokopia konpultsatua, salbu eta «Hautatuek agiriak entregatzea» ereduan esanbidezko adostasuna adierazi bada Hezkuntza Sailak nortasun-datuak kontsulta ditzan nortasun-datuak egiaztatzeko sistema elektronikoen bitartez.

b) Fotocopia compulsada del Documento Nacional de Identidad en vigor, salvo que den el consentimiento expreso en el modelo «Entrega documentación por seleccionados», para la consulta de los datos de identidad, por el Departamento de Educación, a través de los sistemas electrónicos de verificación de Datos de Identidad.

Espainian bizi diren atzerriko izangaiek honako hauek aurkeztu beharko dituzte: nortasun-agiriaren edo pasaportearen fotokopia konpultsatua, eta indarrean den Europar Batasuneko egoiliarraren edo horren senidearen txartelaren fotokopia konpultsatua edo, hala badagokio, indarrean den Europar Batasuneko egoiliarraren edo mugaz gaindiko langilearen aldi baterako txartelaren fotokopia konpultsatua.

Las personas aspirantes extranjeras que residan en España deberán presentar fotocopia compulsada del documento de identidad o pasaporte, y de la tarjeta de residente comunitario o de familiar de residente comunitario en vigor o, en su caso, de la tarjeta temporal de persona residente comunitaria o trabajadora comunitaria fronteriza en vigor.

Europar Batasuneko gainerako estaturen bateko nazionalak diren izangaiek, edo Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsitako nazioarteko tratatuak direla-eta langileen zirkulazio askea aplikatu behar zaion estaturen bateko nazionalak badira eta Espainian bizi ez badira, atzerrian bizi direlako edo Espainian egonaldi-araubidean daudelako, nortasun-agiriaren edo pasaportearen fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko dute.

Las personas aspirantes que sean nacionales de alguno de los demás estados miembros de la Unión Europea o nacional de algún Estado al que en virtud de los Tratados internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, le sea de aplicación la libre circulación de trabajadores y no residan en España, bien por residir en el extranjero o por encontrarse en España en régimen de estancia, deberán presentar fotocopia compulsada del documento de identidad o pasaporte.

Izangaiak atzerritarrak izanik, Europar Batasuneko estaturen bateko edo Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsitako nazioarteko tratatuak direla-eta langileen zirkulazio askea aplikatu behar zaion estaturen bateko nazionalen ezkontideak badira (baldin eta zuzenbidez bananduta ez badaude), eta euren edo ezkontidearen ondorengoak hogeita bat urtetik beherakoak badira edo, adin horretatik gorakoak izan arren, mendekoak badira, hauek aurkeztu beharko dituzte: pasaportearen edo bisatuaren eta, hala behar izanez gero, dagokion txartela eskatu izanaren frogagiriaren edo bisatuaren eta txartel horren salbuespena eskatu izanaren frogagiriaren fotokopia konpultsatua. Dokumentu horiek eskatu ez badira, agintari eskudunek emandako dokumentuak, ahaidetasuna frogatzen dutenak, aurkeztu beharko dituzte; aurkeztu beharko dituzte, halaber, Europar Batasuneko edo Europar Batasunak sinatutako eta Espainiak berretsitako nazioarteko tratatuak direla-eta langileen zirkulazio askea aplikatu behar zaion estaturen bateko nazionalaren –zeinarekin lotura hori duen– zinpeko deklarazioa edo hitzematea, non adieraziko baita ezkontidearengandik ez dagoela zuzenbidez bananduta eta, hala badagokio, izangaia horren pentzudan edo kargura bizi dela.

En el caso de aspirantes extranjeros que sean cónyuges de nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea o de alguno de los Estados a los que en virtud de los Tratados internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, les sea de aplicación la libre circulación de trabajadoras y trabajadores, siempre que no estén separados de derecho, y sus descendientes y los de su cónyuge, sean menores de veintiún años o mayores de dicha edad, dependientes, deberán presentar fotocopia compulsada del pasaporte o del visado y, en su caso, del resguardo de haber solicitado la tarjeta o la exención del visado y de dicha tarjeta. De no haberse solicitado estos documentos, deberán presentar los documentos expedidos por las autoridades competentes que acrediten el vínculo de parentesco y una declaración jurada o promesa de la persona nacional de la Unión Europea o de alguno de los Estados a los que en virtud de los Tratados internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, le sea de aplicación la libre circulación de trabajadores, con la que existe ese vínculo, de que no está separada de derecho de su cónyuge y, en su caso, del hecho de que la persona aspirante vive a sus expensas o está a su cargo.

c) Zinpeko deklarazioa edo hitzematea, hauek adieraziz: diziplinazko espediente baten ondorioz ez dutela kendu inongo administrazio publikoren zerbitzutik, ez dutela funtzio publikoak egikaritzeko desgaitu, eta ez dagoela sartuta Administrazio Publikoetako Langileen Bateraezintasunei buruzko abenduaren 26ko 53/1984 Legean aurreikusitako ezintasun eta bateraezintasunen inolako legezko kausatan.

c) Declaración jurada o promesa de no haber sido separada, mediante expediente disciplinario, del servicio de ninguna Administración Pública ni hallarse inhabilitada para el ejercicio de funciones públicas, ni incursa en alguna de las causas legales de incapacidad e incompatibilidad prevista en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas.

Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek, bestalde, zinpeko deklarazioa edo hitzematea aurkeztu beharko dute, hauek adieraziz: ez dutela beren gain norberaren estatuko funtzio publikoan jardutea galarazten dien diziplina-zehapenik edo kondena penalik.

Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española deberán presentar declaración jurada o promesa de no estar sometidas a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su Estado el acceso a la función pública.

d) Desgaitasunen bat izan eta hori baliatu duen izangaiak foru-aldundiko, autonomia-erkidegoko, edo, hala egokituz gero, Estatuko Administrazio Orokorreko gizarte-ongizateko sailetako organo eskudunen ziurtagiria aurkeztu beharko du, non jasoko baita izangaiak % 33ko edo hortik gorako desgaitasuna duela; bestela, Gizarte Segurantzako Institutu Nazionalak emandako ebazpena aurkeztu beharko du, zeinaren bidez ezintasun iraunkor osoa aitortzen baitzaio irakaskuntzakoa ez den beste lanbide baterako. Bi kasuetan egiaztatu beharko du aukeratu dituen kidegoari eta espezialitateari dagozkien zereginak eta egitekoak burutzeko bateragarritasuna.

d) Quien haya hecho valer su condición de persona afectada de discapacidad deberá presentar certificación de los órganos competentes de los Departamentos de Bienestar Social de las Diputaciones Forales, de la Comunidad Autónoma correspondiente, o, en su caso, de la Administración General del Estado, en la que conste el reconocimiento de un grado de discapacidad igual o superior al 33 por 100, o resolución del Instituto Nacional de la Seguridad Social por la que se declara la incapacidad permanente en grado total en una profesión distinta a la docente. En ambos casos, se deberá acreditar la compatibilidad con el desempeño de las tareas y funciones correspondientes al Cuerpo y especialidad a que opta.

Ez dute horrelakorik aurkeztu behar eskabideak aurkezteko hasierako epean dagoeneko aurkeztu dutenek.

No deberá aportarlas quien ya lo hubiera hecho durante el plazo inicial de presentación de solicitudes.

e) Hizkuntza-eskola ofizialetako irakasleen kidegoko izangaien kasuan, 2.2.3 oinarrian aipatzen den prestakuntza pedagogiko eta didaktikoa edukitzea egiaztatzen duen ziurtagiri edo tituluaren fotokopia konpultsatua; edo, hala badagokio, betekizun horretatik salbuetsita daudela egiaztatzen duen tituluarena.

e) En el caso de las personas aspirantes del Cuerpo de Profesores y Profesoras de Escuelas Oficiales de Idiomas, fotocopia compulsada del certificado o título que acredita la posesión de la formación pedagógica y didáctica a la que se refiere la base 2.2.3, o en su caso, del título que acredita la exención de este requisito.

Ez dute horrelakorik aurkeztu behar hautaketa-prozesuan zehar dagoeneko aurkeztu dutenek.

No lo deberán presentar quienes ya lo hubieran hecho durante el proceso selectivo.

Oinarri horrek aipatutako prestakuntzaren baliokidea dela aitortzen duen aldez aurreko irakaskuntza-esperientzia egiaztatzeko, I. eranskineko I. atalean adierazitakoari jarraituko zaio.

La acreditación de la experiencia docente previa que dicha base reconoce como equivalente a la formación mencionada se efectuará en la forma indicada en el apartado I del Anexo I.

f) Epai irmo baten bidez sexu-askatasunaren eta sexu-ukigabetasunaren aurkako delituren batengatik kondenatuak izan ez direla adierazten duen ziurtagiria, Sexu Delitugileen Erregistro Zentralak egina. Delitu horren barruan sartzen dira sexu-erasoak eta -abusuak, sexu-jazarpena, exhibizionismoa eta sexu-probokazioa, prostituzioa eta sexu-esplotazioa eta adingabeen galbideratzea, baita gizakien salerosketa ere. Hala ere, ez dute horrelakorik aurkeztu beharko Hezkuntza Sailari elkarreragingarritasun-sistema elektronikoen bitartez datu horiek kontsultatzeko esanbidezko adostasuna eman diotenek, 3.1.5 oinarrian adierazitakoaren arabera.

f) Certificado de no haber sido condenada por sentencia firme por algún delito contra la libertad de indemnidad sexual, que incluye la agresión y abuso sexual, acoso sexual, exhibicionismo y provocación sexual, prostitución y explotación sexual y corrupción de menores, así como por trata de seres humanos, emitido por el Registro Central de delincuentes sexuales. No obstante, no deberán presentarlo quienes hayan dado el consentimiento expreso para la consulta de dicho dato, por el Departamento de Educación, a través de los sistemas electrónicos de interoperabilidad, según lo indicado en la base 3.1.5.

Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek honako hau ziurtatzeko agiria aurkeztu beharko dute: jatorrizko herrialdeetan ez dutela kondenarik izan aipatutakoen izaera bereko delituei dagokienez.

Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española deberán presentar certificación que acredite la ausencia de condenas en sus países de origen, respecto de delitos de la misma naturaleza de los mencionados.

11.2.– Gaztelaniaz edo euskaraz ez dauden agiri guztiak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetako batera egindako itzulpen ofizial eta guzti aurkeztu beharko dira, zinpeko itzultzaileak egina edo, bestela, dagokion kontsulatu edo bulego diplomatikoak baliozkotua.

11.2.– Toda la documentación emitida en lengua diferente del castellano o del euskera deberá venir acompañada de la correspondiente traducción oficial a una de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, realizada por traductor jurado o validada por el consulado u oficina diplomática correspondiente.

11.3.– Ezarritako epean dokumentazioa aurkezten ez dutenek –ezinbesteko kasuetan izan ezik–, edo agiri horien azterketatik ondorioztatzen bada 2.1, 2.2, 2.3 eta 2.4 oinarrietan adierazitako betekizunen bat betetzen ez dutela, karrerako funtzionario izendatuak izateko eskubide guztiak galduko dituzte, hargatik eragotzi gabe hasierako eskabidean faltsukeria egin izanagatik izan dezaketen erantzukizuna.

11.3.– Las personas que, dentro del plazo fijado, salvo los casos de fuerza mayor, no presentaran la documentación, o del examen de la misma se dedujera que carecen de alguno de los requisitos señalados en las bases 2.1, 2.2, 2.3 y 2.4, decaerán de todos sus derechos a ser nombradas funcionarias de carrera, sin perjuicio de la responsabilidad en que hubieran podido incurrir por falsedad en la solicitud inicial.

Ezinbesteko kasuren batean dagoenak berehala eman beharko dio horren berri Hezkuntza Saileko Langileak Kudeatzeko zuzendariari, idatziz, aipatutako zuzendaritzak kasua azter dezan.

Quien se encontrara en un caso de fuerza mayor deberá inmediatamente ponerlo en conocimiento del Director de Gestión de Personal del Departamento de Educación, por escrito, para su valoración por la citada Dirección.

Kode Zibilaren 1105. artikuluaren arabera, ezinbesteko kasuak dira aurreikusi ezin diren gertaerak, edo, aurreikusita ere, saihetsezinak direnak.

De conformidad con el artículo 1105 del Código Civil, la fuerza mayor se refiere a situaciones imprevisibles o que, aun siendo previsibles, no hubieran podido evitarse.

11.4.– Atzerrian bizi diren izangai hautatuek Espainiaren ordezkaritza diplomatikoetan edo kontsulatuetan aurkeztu ahal izango dute dokumentazioa, eta erakunde horiek organismo eskudunera igorriko dute: Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Saileko Langileak Kudeatzeko Zuzendaritza, Donostia kalea 1 (Lakua), Gasteiz (posta-kodea: 01010). Dokumentazioa toki horietan aurkezteko epea, oro har, 11.1 oinarrian adierazitakoa izango da.

11.4.– La documentación relativa a personas aspirantes seleccionadas que residan en el extranjero, podrá presentarse en las representaciones diplomáticas o consulares españolas, que las deberán remitir al organismo competente: Dirección de Gestión de Personal del Departamento de Educación del Gobierno Vasco, calle Donostia-San Sebastián, n.º 1 (Lakua), de Vitoria-Gasteiz (código postal 01010). El plazo para la presentación en dichos lugares será el mismo que el indicado, con carácter general, en la base 11.1.

11.5.– Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran hautatutako izangaiek ez dituzte dokumentu bidez justifikatu beharko karrerako funtzionarioaren aurreko izendapena lortzeko dagoeneko egiaztatu zituzten baldintzak eta betekizunak; horrela, 11.1.a oinarrian ezarritako dokumentazioa bakarrik aurkeztu beharko dute.

11.5.– Las personas aspirantes seleccionadas en el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino estarán exentas de justificar documentalmente las condiciones y requisitos ya demostrados para obtener su anterior nombramiento de funcionarias de carrera, debiendo presentar únicamente la documentación que se establece en la base 11.1.a.

IX. KAPITULUA
CAPÍTULO IX
PRAKTIKA-FASEA
FASE DE PRÁCTICAS

12.– Praktiketako funtzionario izendatzea.

12.– Nombramiento de funcionaria o funcionario en prácticas.

12.1.– Hezkuntzako sailburuak praktiketako funtzionario izendatuko ditu hautatutako izangaiak, praktikak egiteko betebeharretatik salbuetsita ez badaude, edo, salbuetsita izanik ere, praktikak egitea erabaki baldin badute; kasu horretan, ez dituzte ebaluatuko.

12.1.– Por la Consejera de Educación se procederá a nombrar funcionarias o funcionarios en prácticas a las personas aspirantes seleccionadas que no estén exentas de la realización de las prácticas así como a las que estando exentas, hayan optado por realizarlas, en cuyo caso, no serán evaluadas.

12.2.– Praktika-fasetik salbuetsita egoteak edota praktikak egiteko atzerapena lortzeak ez du aldaketarik ekarriko gainerako izangaiei esleitutako lanpostuetan, ez eta hautatutako pertsonen zerrendan ere.

12.2.– La exención de la fase de prácticas o la obtención de aplazamiento para la realización de las mismas no supondrán modificación en las plazas asignadas al resto de aspirantes ni en la lista de personas seleccionadas.

12.3.– Hautatutako izangaiek ez dute praktika-faserik egin beharko, baldin eta egiaztatzen badute irakasleen kidego batean karrerako funtzionario gisa gutxienez ikasturte batean lan egin dutela eskabideak aurkezteko epea amaitu baino lehen, edo azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduraren bidez sartzen badira. Kasu horietan, izangaiek aukeratu dezakete praktika-fasea egin (hori ez da ebaluatuko) edo, karrerako funtzionario izendatu arte, haien jatorrizko kidegoan jarraitu. Idatziz adierazi beharko dute zer aukeratzen duten. Idazkia Langileak Kudeatzeko zuzendariari bidali beharko diote, bost egun balioduneko epean, hautatutako izangaien behin betiko zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita.

12.3.– Las personas aspirantes seleccionadas que acrediten haber prestado servicios al menos durante un curso escolar como funcionarias o funcionarios de carrera de un cuerpo docente, a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, así como las que accedan por el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino, estarán exentas de la realización de la fase de prácticas. En tales casos, podrán optar por realizar la fase de prácticas (estando exentas de su evaluación), o permanecer en su Cuerpo de origen hasta el nombramiento como funcionarias o funcionarios de carrera. Habrán de efectuar dicha opción por escrito, mediante instancia dirigida al Director de Gestión de Personal, en el plazo de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de la lista definitiva de personas aspirantes seleccionadas.

12.4.– Praktika-fasea egiteko destinoen esleipena egingo da hautatuak izan diren espezialitatean eta hautaketa-prozeduran lortutako puntuazioaren arabera, parte hartzeko erabiltzen den txanda gorabehera, ikasturte akademikoaren hasierako esleipen-prozesuarekin bat etorrita, praktika-fasea egin behar dutenei dagokienez. Prozesu hori 2011ko uztailaren 15eko Aginduak arautzen du (uztailaren 29ko EHAA).

12.4.– La adjudicación de destinos para realizar la fase de prácticas se efectuará en la especialidad en la que han resultado seleccionadas y atendiendo a la puntuación obtenida en el procedimiento selectivo, independientemente del turno por el que se participe, de conformidad con lo previsto en el proceso de adjudicación de comienzo de curso académico, para las personas que deben realizar la fase de prácticas, regulado por Orden de 15 de julio de 2011 (BOPV de 29 de julio).

Azpitalde eta destino-osagarriaren maila bereko irakasleen beste kidego batzuetara iristeko prozeduran hautatuak izan diren eta praktikak egitea aukeratu duten pertsonek lehentasuna izango dute esleipen-prozesu horretan, destinoak lortzeari dagokionez, txanda irekiaren eta desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako txandaren bidez sartzen direnen aurrean.

Las personas seleccionadas en el procedimiento de acceso a otros cuerpos docentes del mismo subgrupo y nivel de complemento de destino, que hayan optado por realizar las prácticas, tendrán prioridad dentro de dicho proceso de adjudicación, en la obtención de destinos, sobre quienes ingresen por el turno libre y de reserva por discapacidad.

12.5.– Praktika-fasea egiteko lortutako destinoak behin-behinekoak izango dira. Hautatutako pertsonek esleitu zaizkien destinoetan egin beharko dute praktika-fasea, eta, 2019-2020 ikasturtearen hasieran destino horietara agertzen ez badira, hautaketa-prozedurari uko egiten diotela ulertuko da, salbu eta praktika-fasea hastea atzeratzeko aukera eman bazaie edo, behar bezala egiaztatutako kausak direla-eta, destinoetara agertzea ezinezkoa izan bazaie.

12.5.– Los destinos obtenidos para la realización de la fase de prácticas tendrán carácter provisional. Las personas seleccionadas deberán efectuar la fase de prácticas en los destinos adjudicados, entendiéndose que renuncian al procedimiento selectivo quienes al inicio del curso escolar 2019-2020 no se incorporen a los mismos, salvo que se les hubiere concedido aplazamiento de la fase de prácticas o les hubiera sido imposible por causas debidamente acreditadas.

Praktiketako funtzionario izendatu dituzten izangaiek eta, praktika-fasea egitetik salbuetsita izanik, jatorrizko euren kidegoetan jarraitu nahi izan duten izangaiek lanpostu-hornikuntzarako deituko diren hurrengo lehiaketetan parte hartu beharko dute, Hezkuntza Sailak zuzenean kudeatutako ikastetxeren batean eta hautatuak izan diren espezialitatean euren lehen behin betiko destinoa lortu arte.

Tanto las personas aspirantes seleccionadas que han sido nombradas funcionarias en prácticas como aquellas otras que, estando exentas de la realización de la fase de prácticas, han optado por permanecer en sus cuerpos de origen, quedan obligadas a participar en los sucesivos concursos de provisión de plazas que se convoquen, hasta la obtención de su primer destino definitivo en centros directamente gestionados por el Departamento de Educación y en la especialidad en la que han resultado seleccionadas.

13.– Praktika-fasearen ezaugarriak eta ebaluazioa.

13.– Características y evaluación de la fase de prácticas.

13.1.– Praktika-fasearen xedea da hautatutako izangaiek irakaskuntzarako duten gaitasuna egiaztatzea. Praktika-faseak ikasturte bat iraungo du, eta praktika horiek ebaluatu egin ahal izango dira sei hilabetez irakaskuntza zuzeneko egiazko zerbitzuak egin eta gero, gutxienez 2/3ko eguneko lanaldiarekin.

13.1.– La fase de prácticas tiene como finalidad comprobar la aptitud para la docencia de las personas aspirantes seleccionadas. La duración de la fase de prácticas será de un curso escolar y podrán ser evaluadas, una vez realizados seis meses de servicios efectivos de docencia directa, con una jornada diaria, como mínimo, de 2/3.

Salbuespenezko kasuetan, praktiketako funtzionarioa aldi baterako ezintasuneko egoeran, amatasun-bajan edo beste ezinbesteko kasuan (salbuespenezko aurreikusi gabeko eta saihetsezin egoera) badago eta horren ondorioz ezin badu praktika-fasea ohiko eran egin –kalifikazio-batzordeak baloratuko du–, praktika-fasea, gutxienez, hiruhileko batetik gorakoa izan ahalko da, eta aldi horrek jarraitua izan beharko du. Salbuespenezko kasu horietan ere, gutxienez 2/3ko eguneko lanaldia egin beharko da.

En casos excepcionales, en los que la funcionaria o funcionario en prácticas se encuentre en situación de incapacidad temporal, baja maternal u otro caso de fuerza mayor (circunstancia excepcional imprevista e inevitable) que le impida el desarrollo ordinario de dicha fase de prácticas y que será valorada por la Comisión Calificadora, el periodo de prácticas podrá tener, como mínimo, una duración mayor a un trimestre, que habrá de ser continuado. En dichos casos excepcionales, se deberá realizar también una jornada diaria, como mínimo, de 2/3.

Beste alde batetik, praktika-fasean hastea ikasturte akademiko batez atzeratu behar dutenek –aurreko paragrafoan adierazitako egoeraren batean daudelako eta horren ondorioz ezin dutelako praktika-fasea egin– idatziz eskatu beharko diote Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzari, bost egun balioduneko epean, hautatutako izangaien behin betiko zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera zenbatzen hasita, beharrezkoak diren egiaztagiriak erantsita. Zuzendaritza horrek ebazpena emango du, eskabidea baiesteko edo ukatzeko. Atzeratze-epea igaro eta gero praktika-fasea hasten ez duenak karrerako funtzionarioaren izendapenari dagozkion eskubide guztiak galduko ditu.

Por otra parte, aquellas personas que necesiten aplazamiento de incorporación a la fase de prácticas por un curso académico, por encontrarse en alguna de las situaciones indicadas en el párrafo anterior, que le impida el desarrollo de dicha fase de prácticas, deberán solicitarlo por escrito a la Dirección de Gestión de Personal en el plazo de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente a la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de la lista definitiva de personas aspirantes seleccionadas, acompañando los documentos justificativos correspondientes. La citada Dirección dictará la resolución que proceda estimando o denegando la solicitud. Transcurrido el plazo de aplazamiento, quien no se incorpore a la realización de la fase de prácticas perderá todos los derechos a su nombramiento como funcionario de carrera.

Praktika-fasearen garapena Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordeak emandako ebazpenaren bidez arautuko da, betiere Ikastetxe eta Plangintza Zuzendaritzak eta Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak proposatuta.

El desarrollo de la fase de prácticas será regulado por Resolución de la Viceconsejera de Administración y Servicios a propuesta de las Direcciones de Centros y Planificación y de Innovación Educativa.

Fase hori 2019-2020 ikasturtearen hasierarekin batera hasiko da.

Esta fase comenzará con el inicio del curso escolar 2019-2020.

13.2.– Kalifikazio-batzordeek izendatutako irakasle esperientziadunen tutoretzapean egingo da praktika-fasea. Batzorde horien osaera praktika-fasea arautuko duen ebazpenean xedatuko da.

13.2.– La fase de prácticas se desarrollará bajo la tutoría de profesorado experimentado designado por las Comisiones calificadoras. La composición de estas Comisiones, a su vez, se determinará en la citada Resolución por la que se regule la fase de prácticas.

13.3.– Praktika-fasean, lanpostuan sartzeko eta trebatzeko jarduerak, kalifikazio-batzordeek programatutakoak, egin ahal izango dira. Horrez gain, batzordeek izangaiei amaierako txostena egiteko eskatu ahal izango diete, topatutako zailtasunak eta jasotako laguntzak balora ditzaten.

13.3.– La fase de prácticas podrá incluir actividades de inserción en el puesto de trabajo y de formación programadas por las Comisiones calificadoras. Asimismo, estas Comisiones podrán recabar de las personas aspirantes un informe final en el que estas valoren las dificultades encontradas y los apoyos recibidos.

Praktika-fasean zehar, kalifikazio-batzordeek hala proposatzen badute, Langileak Kudeatzeko Zuzendaritzak eska dezake praktiketako funtzionarioei azterketa medikoak egitea, irakasle-lana behar bezala garatzeko beharrezkoak diren baldintza fisiko eta psikikoak badituztela frogatzeko.

Durante el periodo de prácticas, la Dirección de Gestión de Personal, a propuesta de la Comisión Calificadora, podrá solicitar que se efectúen exámenes médicos a funcionarias y funcionarios en prácticas, a fin de acreditar que reúnen las condiciones físicas y psíquicas necesarias para el correcto desempeño de la correspondiente función docente.

13.4.– Praktika-fasea amaitzean, izangai guztiek «gai» edo «ez gai» kalifikazioa jasoko dute. Dagokion kalifikazio-batzordeak egingo du ebaluazioa, adierazitako ebazpenak ezarritako irizpideei jarraikiz. Betiere, ebaluazioa egitean, aintzat hartuko dira irakasle-tutoreak, praktikak egiteko erabili den ikastetxeko zuzendariak eta programatutako trebakuntza-jardueren arduradunek egindako txostenak.

13.4.– Al término de la fase de prácticas se evaluará a cada aspirante en términos de «Apto» o «No Apto». La Comisión calificadora correspondiente será la encargada de esta evaluación con arreglo a los criterios que establezca la Resolución antes citada. En todo caso, la evaluación tomará en consideración los informes de la Profesora Tutora o del Profesor Tutor, de la Directora o del Director del centro en que se haya desarrollado la fase de prácticas y de las o los responsables de las actividades de formación programadas.

«Ez gai» deklaratutako izangaia praktiketako funtzionario gisa sartu beharko da «ez gai» deklaratua izan den ikasturtearen hurrengo ikasturtean, eta praktika-fasea behin bakarrik errepikatu ahal izango du.

Aquella persona aspirante que resulte declarada no apta, tendrá que incorporarse como funcionaria en prácticas en el curso escolar siguiente a aquel en que fue declarada como no apta, para repetir por una sola vez la fase de prácticas.

Hurrengo urterako kidego eta espezialitate bererako hautaketa-prozesua deituta egongo balitz, hurrengo promozioko hautatuekin batera sartuko da lanera, eta, kasu horretan, sartutako promozioan, bere espezialitatean hautatutako azken izangaiaren hurrengo tokia beteko du.

En caso de que se hubiera convocado proceso selectivo para el año siguiente del mismo cuerpo y especialidad, se incorporará con las seleccionadas de la siguiente promoción, ocupando, en tal caso, el lugar siguiente al de la última seleccionada en su especialidad de la promoción a la que se incorpore.

Lanera sartzen ez direnek edo bigarrenez «ez gai» kalifikazioa jasotzen dutenek karrerako funtzionarioaren izendapena lortzeko eskubide guztiak galduko dituzte. Deialdia egin duen agintaritzak deklaratuko du eskubide horien galera, ebazpen arrazoitu baten bidez.

Las que no se incorporen o sean declaradas no aptas por segunda vez perderán todos los derechos a su nombramiento como funcionarias de carrera. La pérdida de estos derechos será declarada por la autoridad convocante mediante resolución motivada.

X. KAPITULUA
CAPÍTULO X
KARRERAKO FUNTZIONARIOAK.
FUNCIONARIAS O FUNCIONARIOS DE CARRERA

14.– Karrerako funtzionario izendatzea.

14.– Nombramiento de funcionaria o funcionario de carrera.

Aurkeztutako agiriak egiaztatu ostean, Hezkuntzako sailburuak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko du praktika-fasea gainditu duten izangaien eta praktikak egitetik salbuetsita zeuden izangaien (praktikak egitea –ebaluatu gabe– zein ez egitea aukeratu ahal izan dute) izendapena karrerako funtzionario gisa. Praktika-fasea zer ikasturtetan gainditu duten, hurrengo ikasturtearen hasiera-egunetik aurrera izango ditu ondorioak izendapenak.

Una vez comprobada la documentación presentada, la Consejera de Educación procederá a publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el nombramiento como funcionaria o funcionario de carrera de las personas aspirantes que hubieran superado la fase de prácticas, así como de aquellas exentas de su realización (tanto si hubieran optado por realizarlas, sin ser evaluadas, como si no). El nombramiento se efectuará con efectos del día de comienzo del curso escolar siguiente a aquel en que hubieran superado la fase de prácticas.

XI. KAPITULUA
CAPÍTULO XI
IRAKASLEEN ORDEZKAPENETARAKO IZANGAIEN ZERRENDAK
LISTAS DE CANDIDATOS Y CANDIDATAS A SUSTITUCIONES DOCENTES

15.– Zerrendak irekitzea oposizio-fasea gainditu dutenentzat.

15.– Apertura de listas para las personas que hayan superado la fase de oposición.

Oposizio-fasea gainditu duten baina hautatuak izan ez diren izangaiak irakasleen ordezkapenetarako izangaien zerrendan sartu ahal izango dira, zeina Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuaren 2012ko abuztuaren 27ko Aginduak arautzen baitu (agindu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko herri-ikastetxeetan egon daitezkeen aldi baterako irakasleen beharrak estaltzeko hautagaien zerrenda kudeatzeko araudia onartzen da). Probak gainditu dituzten espezialitatearen zerrendan sartuko dira, betiere lehendik zerrenda horretan ez bazeuden.

Quienes hayan superado la fase de oposición, y no hayan sido seleccionadas, podrán incorporarse a la lista de candidatas y candidatos a sustituciones docentes, regulada por la Orden de 27 de agosto de 2012 de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno vasco, por la que se aprueba la normativa sobre gestión de la lista de candidatos y candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal docente en centros públicos no universitarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco. La incorporación se efectuará en la lista de la especialidad por la que han superado tales pruebas, salvo que ya figurasen en la misma.

Ondorio horretarako, hautaketa-prozesutik datozen praktiketako funtzionarioen izendapenak argitaratu ostean, Langileak Kudeatzeko zuzendariak deialdi espezifiko bat egingo du, probak gainditu dituzten baina hautatuak izan ez diren pertsonek zerrendetan sartzeko aukera balia dezaten. Deialdi hori Interneteko helbide hauetan argitaratuko da: http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hezkuntza-saila/ eta http://www.irakasle.eus

A tal efecto, una vez publicados los nombramientos de funcionarias y funcionarios en prácticas derivados del proceso selectivo, el Director de Gestión de Personal habilitará una convocatoria específica para que las personas que superaron las pruebas sin resultar seleccionadas puedan ejercer la opción de incorporarse. Dicha convocatoria se hará pública en las direcciones de Internet http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-educacion/ y http://www.irakasle.eus

Pertsona horiek aurkeztu beharko dituzte hautaketa-prozesuan eskatutako betekizun orokor eta espezifikoak betetzen dituztela egiaztatzen duten agiriak (11.1 oinarria); horrez gain, honako hauek aukeratu beharko dituzte, horretarako ezarriko den epean: zer lurraldetan eman nahi dituzten eskolak; lanaldi mota, eta eskolak emateko hizkuntza-eskakizuna.

Estas personas tendrán que aportar la documentación que acredite el cumplimiento de los requisitos generales y específicos exigidos en el proceso selectivo (base 11.1) y realizar las opciones relativas a territorio a impartir, tipo de jornada y perfil lingüístico a impartir, en el plazo que se establezca al efecto.

Ukitutako pertsonek zerrenda ordenatu bat eratuko dute hautaketa-prozesuan lortutako puntuazio globalaren arabera.

Las personas afectadas constituirán una lista ordenada conforme a la puntuación global obtenida en el proceso selectivo.

Geroago, urtero egiten den ordezkapenetarako izangaien zerrendaren birbaremazioan, zerrenda diferentziatuko pertsonak (hautaketa-prozesuaren bitartez sartu direnak) zerrenda orokorrean sartuta geratuko dira.

Posteriormente, en el proceso de rebaremación anual de la lista de candidatas y candidatos a sustituciones, las personas que forman parte de la lista diferenciada proveniente del proceso selectivo, quedarán integradas en la lista general.

16.– Puntuazioa ematea hautaketa-prozesuko oposizio-fasea gainditzen dutenentzat.

16.– Asignación de puntuación a las personas que superen la fase de oposición del proceso selectivo

Hautaketa-prozesuko oposizio-fasea gainditzen duten baina hautatuak izan ez diren ordezkapenetarako izangaiei kontutan hartuko zaie horregatik dagokion puntuazioa (ordezkapenerako izangaien zerrendan aplikagarria den baremoko elementu bat bezala), Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitatez kanpoko herri-ikastetxeetan egon daitezkeen aldi baterako irakasleen beharrak estaltzeko hautagaien zerrenda kudeatzeko araudian xedatutakoarekin bat etorriz.

A las personas candidatas a sustituciones que superen las pruebas de la fase de oposición del proceso selectivo, pero no hayan sido seleccionadas, se les tomará en consideración, como uno de los elementos del baremo a aplicar en la lista de candidatos a sustituciones, la puntuación que por dicho supuesto corresponda, de conformidad con lo que disponga la normativa sobre gestión de la lista de candidatos y candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal docente en centros públicos no universitarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Aurreko paragrafoan ezarritakoa aplikatuko zaie deialdi hau argitaratzen den datan izangaiak direnei, bai zerrenden irekiera ondoren edo oposizio-fasea gainditu ondoren izango direnei, 15. oinarrian aurreikusten den arabera.

Lo expuesto en el párrafo anterior será de aplicación tanto a las personas que son candidatas a la fecha de publicación de la presente convocatoria, como a quienes vayan a serlo tras apertura de listas o tras la superación de la fase de oposición, según lo previsto en la base 15.

XII. KAPITULUA
CAPITULO XII
DATU PERTSONALEN TRATAMENDUA
TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

17.– Parte hartzen dutenek aurkeztutako datuak hautaketa-prozedura hauetan aurreikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.

17.– Los datos aportados por las personas participantes se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en los presentes procedimientos selectivos.

Datuak erabili, hirugarrenei laga, bai eta sartu, zuzendu, ezeztatu edo aurka-eskubideak ere, 3/2018 Lege Organikoan, abenduaren 5ekoa, Datu Pertsonalak babesteari eta eskubide digitalak bermatzeari buruzkoa (2018ko abenduaren 6ko BOE, 294 zk), ezarritakoan xedatuko da.

El tratamiento de los datos, la cesión a terceros así como los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se regirán por lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (BOE n.º 294, de 6 de diciembre de 2018).

Fitxategiaren erabilera eta funtzionamendua bat etorriko dira aipatutako Lege Organikoaren eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearen aurreikuspenekin.

El uso y funcionamiento de este fichero se ajustará a las previsiones de la citada Ley Orgánica y de la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de ficheros de datos de carácter personal de titularidad pública y de creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

I. ERANSKINA
ANEXO I
MEREZIMENDUEN BAREMOA
BAREMO DE MÉRITOS
TXANDA IREKIA ETA DESGAITASUNA DUTEN PERTSONENTZAT GORDETAKO TXANDA
TURNOS DE INGRESO LIBRE Y DE RESERVA POR DISCAPACIDAD
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
II. ERANSKINA
ANEXO II
MEREZIMENDUEN BAREMOA
BAREMO DE MÉRITOS
AZPITALDE ETA DESTINO-OSAGARRIAREN MAILA BEREKO IRAKASLEEN BESTE KIDEGO BATZUETARA IRISTEKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO DE ACCESO A OTROS CUERPOS DOCENTES DEL MISMO SUBGRUPO Y NIVEL DE COMPLEMENTO DE DESTINO
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III. ERANSKINA
ANEXO III
IRAKASKUNTZAREN ONDORIOETARAKO BALIOKIDEAK DIREN TITULUAK
TÍTULOS EQUIVALENTES A EFECTOS DE DOCENCIA
MUSIKAKO ETA ARTE ESZENIKOETAKO IRAKASLEEN KIDEGOA
CUERPO DE PROFESORAS Y PROFESORES DE MUSICA Y ARTES ESCÉNICAS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
CURRICULUMAK
CURRICULOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
V. ERANSKINA
ANEXO V
GAI-ZERRENDAK
TEMARIOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
VI. ERANSKINA
ANEXO VI
OPOSIZIO-FASEKO PROBAK BALORATZEKO IRIZPIDEAK
CRITERIOS DE VALORACIÓN DE LAS PRUEBAS DE LA FASE DE OPOSICIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
VII. ERANSKINA
ANEXO VII
PROBA PRAKTIKOAREN EZAUGARRIAK
CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental