Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

42. zk., 2019ko otsailaren 28a, osteguna

N.º 42, jueves 28 de febrero de 2019


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

VITORIA-GASTEIZKO LEHEN AUZIALDIKO 2 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA N.º 2 DE VITORIA-GASTEIZ
1111
1111

EDIKTUA, 831/2018 hitzezko judizioaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del juicio verbal n.º 831/2018.

JAKINARAZPEN-ZEDULA
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Vitoria-Gasteizko Lehen Auzialdiko 2 zenbakiko Epaitegian 831/2018 hitzezko judizioa bideratu da, Gabriel Perez Palomino jaunak eskatuta, Susana Sanchez Cabo andrearen aurka. Prozedura horren gainean epaia eman da. Hona hemen idazpurua eta epaitza:

En el procedimiento Juicio verbal 831/2018 seguido en el Juzgado de Primera Instancia n.º 2 de Vitoria-Gasteiz a instancia de Gabriel Perez Palomino contra Susana Sanchez Cabo sobre juicio verbal, se ha dictado la sentencia que copiada en su encabezamiento y fallo, es como sigue:

52/2019 EPAIA
SENTENCIA n.º 52/2019

Epailea: Francisco Javier Pablo Pablo.

Juez que la dicta: Francisco Javier Pablo Pablo.

Lekua: Vitoria-Gasteiz.

Lugar: Vitoria-Gasteiz.

Eguna: bi mila eta hemeretziko otsailaren hemeretzia.

Fecha: dieciocho de febrero de dos mil diecinueve.

Alderdi demandatzailea: Gabriel Perez Palomino.

Parte demandante: Gabriel Perez Palomino.

Abokatua: Susana Sucunza Totoricagüena.

Abogado/a: Susana Sucunza Totoricagüena.

Prokuradorea: Oscar Escaño Elorza.

Procurador/a: Oscar Escaño Elorza.

Alderdi demandatua: Susana Sanchez Cabo.

Parte demandada: Susana Sanchez Cabo.

Abokatua.

Abogado/a.

Prokuradorea.

Procurador/a.

Judizioaren gaia: kontratuak, orokorrean.

Objeto del juicio: contratos en particular.

Ikusi dira 831/18 hitzezko judizioaren autoak, zenbateko bat erreklamatzeari buruzkoak. Epaitegi honetan bideratu dira autook, Escaño prokuradoreak Gabriel Pérez Palomino ordezkatuz eskatuta, eta Sucunza legelariak lagunduta, auzi-ihesean den Susana Sánchez Cabo andrearen aurka.

Vistos los presentes autos de juicio verbal n.º 831/18, sobre reclamación de cantidad, seguidos en este Juzgado a instancia del Procurador Sr. Escaño en representación de D. Gabriel Pérez Palomino, asistido por la Letrada Sra. Sucunza, contra D.ª Susana Sánchez Cabo, en situación procesal de rebeldía.

EPAITZA
FALLO

Funtsean baiesten dut zenbateko bat erreklamatzeko jarritako hitzezko judiziorako demanda, Escaño prokuradoreak Gabriel Pérez Palomino ordezkatuz eskatuta, eta Sucunza legelariak lagunduta, auzi-ihesean den Susana Sánchez Cabo andrearen aurka; horrenbestez,

Estimo sustancialmente la demanda de juicio verbal de reclamación de cantidad interpuesta por el Procurador Sr. Escaño en representación de D. Gabriel Pérez Palomino, asistido por la Letrada Sra. Sucunza, contra D.ª Susana Sánchez Cabo, en situación procesal de rebeldía, y en consecuencia,

Susana Sánchez Cabo kondenatzen dut Gabriel Pérez Palominori 2.450,25 euro ordaintzera, gehi zenbateko horrek 2018ko uztailaren 31tik ebazpen honen egunera arte sortutako legezko interesa, ezertan eragotzi gabe Prozedura Zibilaren Legearen 576. artikuluan xedatutakoa.

Condeno a D.ª Susana Sánchez Cabo a abonar a D. Gabriel Pérez Palomino la cantidad de 2.450,25 euros, más el interés legal devengado por la misma desde el 31 de julio de 2018 hasta la fecha de esta resolución, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 576 de la Lec.

Kostuak demandatuari ezartzen zaizkio berariaz.

Todo ello, con condena en costas a la parte demandada.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei.

Notifíquese esta resolución a las partes.

Aurkaratzeko modua: apelazio errekurtsoa aurkeztuta, Arabako Probintzia Auzitegiari (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa egiteko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, hogei egun balioduneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Idazki horretan, bestalde, hauek adieraziko dira: aurkaratzea zein alegaziotan oinarritzen den eta apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakiak zein diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Álava (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa jarri ahal izateko, 50 euroko gordailua eratu beharko da, eta, baldintza hori bete ezean, ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banco Santander banketxean duen gordailuan eta zainpean uzteko kontuan (0010 0000 02 0831 18). Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «Errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Kontsignazioa egiaztatu beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLOren 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de depósitos y consignaciones que este juzgado tiene abierta en el Banco Santander con el número 0010 0000 02 0831 18, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko, gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. apartatuan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Argitalpena.– Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen epaile berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, idazkari judiziala naizenez, horren guztiaren fede ematen dut Vitoria-Gasteizen (Araba), bi mila eta hemeretziko otsailaren hamazortzian.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr./Sra. Magistrado(a) que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Letrada de la Administración de Justicia doy fe, en Vitoria-Gasteiz, a dieciocho de febrero de dos mil diecinueve.

Susana Sanchez Cabo demandatuari behar bezala jakinarazteko balio dezan egin eta sinatzen dut hau, Vitoria-Gasteizen, bi mila eta hemeretziko otsailaren hemeretzian.

Y con el fin de que sirva de notificación en forma al/a los demandado/s Susana Sanchez Cabo, extiendo y firmo la presente en Vitoria-Gasteiz, a diecinueve de febrero de dos mil diecinueve.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental