Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

152. zk., 2018ko abuztuaren 8a, asteazkena

N.º 152, miércoles 8 de agosto de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
4149
4149

AGINDUA, 2018ko uztailaren 24koa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez iragartzen baitira unibertsitate aurreko irakasmailetarako euskarazko ikasmaterialak sortzeko eta egokitzeko laguntzak (EIMA 4).

ORDEN de 24 de julio de 2018, de la Consejera de Educación, por la que se convocan subvenciones para la creación y adecuación de materiales didácticos en euskera para niveles no universitarios (EIMA 4).

Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak Heziberri 2020 plana onartu zuen. Heziberri 2020 planaren helburua hauxe da: Europako esparruan hezkuntzaren eta prestakuntzaren arloan 2020rako ezarritako berrikuntza-eta garapen-ildo estrategikoak bateratzea, hezkuntzak gure testuinguruan eta ingurunean dituen erronkekin.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura ha aprobado el plan Heziberri 2020, el cual responde a la idea de conjugar las líneas estratégicas de innovación y desarrollo establecidas en el marco europeo para el año 2020 con respecto a la educación y la formación, con los retos educativos propios de nuestro contexto y entorno.

Plan horretan sartuta dago Hezkuntza-eredu pedagogikoaren markoa, hezkuntza-eredu pedagogikoaren ildo nagusiak biltzen dituen proiektua. Marko horrek paradigma aldaketa nabarmena dakar, konpetentzietan oinarritzen den hezkuntza delako. Horrek aldaketak sortu ditu hezkuntza-etapa guztietako ikuspegi pedagogikoan, ondorioz curriculumak egokitu egin dira.

En dicho plan se incluye el Marco del modelo educativo pedagógico, proyecto que recoge las grandes líneas del modelo educativo pedagógico. Dicho proyecto supone un cambio de paradigma importante, pues parte del planteamiento de una educación basada en las competencias. Ese cambio ha supuesto la adecuación de los currículums de las etapas educativas a ese nuevo modelo pedagógico.

Haur Hezkuntzako, Oinarrizko Hezkuntzarako eta Batxilergorako curriculum berriak zehaztu zituen Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailak, 237/2015, 236/2015 eta 127/2016 dekretuen bidez, hurrenez hurren.

El Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura publicó los currículums de Educación Infantil, de Educación Básica y Bachillerato mediante los decretos 236/2015, 237/2015 y 127/2016, respectivamente.

Heziberri 2020 planaren markoan jasotako 5.3 atalean berariaz hitz egiten da ikasmaterialez; besteak beste, hezkuntza-eredu pedagogikoarekin bat etorri behar dutela esanez. Hortaz, ikasmaterialek dekretuek ezartzen dituzten curriculum berrietara egokitu beharko dute.

En el punto 5.3 del marco de Heziberri 2020 se habla expresamente de los materiales didácticos, indicando, entre otras cosas, que tienen que acogerse al nuevo modelo pedagógico. Por lo tanto, los materiales didácticos deberán adecuarse a los currículums establecidos por los citados decretos.

Horren harira, Unibertsitate aurreko irakasmailetako curriculum-planteamendu berrien arabera euskarazko ikasmaterialak sortu eta egokitzeko beharrari erantzuteko helburua du 2018ko EIMA 4 diru-laguntza deialdiak.

En ese sentido, la convocatoria de subvenciones EIMA 4 2018 tiene como objetivo ayudar la creación y adecuación de materiales didácticos de niveles no universitarios en euskera, según los nuevos planteamientos curriculares.

Deialdi honen prozeduran aplikagarri izango dira Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren eta berorren araudia onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren oinarrizko xedapenak. Baita Diru-laguntzei buruzko azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren VI. titulua eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua ere.

En esta convocatoria serán de aplicación las disposiciones básicas de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, que aprueba su reglamento; el VI. Título del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre; y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

Hori guztia gogoan izanik, honako hau

Por todo ello,

EBAZTEN DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDEA
OBJETO

1. artikulua.– Agindu honen xedea honako hau da: unibertsitate aurreko irakasmailetarako euskarazko ikasmaterialen sortze- eta egokitze-lanei zuzenduriko diru-laguntzak arautu eta horretarako dei egitea.

Artículo 1.– La presente Orden tiene por objeto regular y convocar las subvenciones dirigidas a la creación y adecuación de materiales didácticos escritos en euskera destinados a niveles no universitarios.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
DIRU-BALIABIDEAK
RECURSOS ECONÓMICOS

2. artikulua.– Laguntza-deialdi honek ehun eta hogeita bost mila (125.000) euroko diru kopurua du: 25.000 euro 2018ko aurrekontuan eta, 100.000 euroko konpromiso-kreditua 2019an.

Artículo 2.– Se destina al objeto de la convocatoria de subvenciones la cantidad de ciento veinticinco mil (125.000) euros: 25.000 euros a cargo de los presupuestos de 2018 y otros 100.00 euros a cargo de los presupuestos de 2019, mediante crédito-compromiso.

3. artikulua.– Gehienez ere, hamazortzi mila (18.000) euro emango zaizkio ikasmaterial bakoitzari.

Artículo 3.– El límite máximo de la subvención será de dieciocho mil (18.000) euros por proyecto.

4. artikulua.– Diru-laguntzok bateraezinak dira gainontzeko Herri Aginteek edo erakunde pribatuek helburu bererako ezarria daukaten beste edozein laguntzarekin.

Artículo 4.– Estas subvenciones son incompatibles con cualesquiera otras que, con el mismo objeto, concedan otras Administraciones Públicas o entidades privadas.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
IKASMATERIALEN BALDINTZAK
REQUISITOS DE LOS MATERIALES DIDÁCTICOS

5. artikulua.– 1.– Honako laguntza-deialdi honek ikasmaterialen, bai oinarrizkoen bai osagarrien, euskarazko testu idatziaren sorkuntza eta egokitzapena bakarrik hartuko ditu kontuan. Ondorioz, ez dira testu idatzi horien itzulpen-lanak aintzakotzat hartuko, ezta maketazio- eta ilustrazio lanak ere.

Artículo 5.– 1.– La presente convocatoria de subvenciones solamente tendrá en cuenta la creación y adecuación de textos escritos en euskera correspondientes a materiales didácticos, tanto básicos como complementarios. En consecuencia, no se tomará en consideración ninguna tarea relativa a la traducción, maquetación e ilustración de los mismos.

2.– Ikasmaterialek euskaraz idatzita egon beharko dute. Hala ere, beren ezaugarriak eta, era berean, ikasmateriala erabiltzekoa den jakintzagaia kontuan izanik, partez euskaraz eta partez erdaraz dauden ikasmaterialak ere aurkeztu ahal izango dira; esaterako, A ereduan euskara irakasteko metodoak, hiztegi elebidunak edo eleanitzak...

2.– Los materiales didácticos deberán redactarse en euskera. No obstante, también podrán acogerse aquellos que, dadas sus características así como la asignatura a la que van destinados, estén redactados parcialmente en euskera y en otra lengua (métodos de euskera para el modelo A, diccionarios bilingües o multilingües...).

3.– Euskara batutik euskalki literario batera zein alderantziz egindako testu-egokitzapenik ez da onartuko.

3.– La convocatoria no acoge actividades de adecuación o traducción intralingüística, cualesquiera sean las variedades o registros considerados.

6. artikulua.– Ikasmateriala esaten denean, honako hau adierazi nahi da: euskarri inprimatuan edo digitalean (Internet, CD-ROM, liburu elektronikoa etab.) argitaratuta egonik, eskola-curriculumaren garapenari eta inplementazioari, eta ikasleei eta irakasleei zuzenduta dagoena.

Artículo 6.– Se entiende por material didáctico aquél que, una vez publicado en soporte impreso o digital (Internet, CD-ROM, libro electrónico etc.) está dirigido al desarrollo e implementación del currículo escolar y directamente destinado al alumnado y al profesorado.

7. artikulua.– Ikasmaterial baten sorkuntzak edo egokitzapenak, batez ere irakasmaila jakinetan irakasgai zehatz bat jorratzeko beharrezkoak diren ikasmaterialenak, ikasmateriala bere osotasunean hartuko du gogoan. Ondorioz, ikasmaterial horren kapitulu solteren bati bakarrik loturiko eskabideak kanpo utziko dira.

Artículo 7.– La creación o adaptación de un material didáctico, especialmente aquellos destinados a profundizar en el conocimiento de áreas de especialidad de niveles educativos concretos, deberá de abarcar la totalidad del mismo. En consecuencia, quedarán excluidas aquellas solicitudes que se circunscriban exclusivamente a algún capítulo suelto de tal material.

8. artikulua.– Honako deialdi hau, landu, argitaratu eta zabaldu ostean 2019-2020 ikasturtetik aurrera erabilgarri egongo diren ikasmaterialei zuzenduta dago.

Artículo 8.– La presente convocatoria está destinada a aquellos materiales didácticos que, una vez elaborados, editados y difundidos, vayan a ser utilizados a partir del curso escolar 2019-2020.

9. artikulua.– Ikasmaterialek aurretik finkatutako egutegia izango dute. Egutegi hori, Agindu honen 27.1 artikuluan aipatzen den Ikasmaterialaren txostena deritzon formularioan adieraziko du diru-laguntza eskatzaileak, beti ere honako epeen baitan:

Artículo 9.– Los materiales didácticos contarán con un calendario previamente establecido. Dicho calendario, será consignado en el formulario Informe del material didáctico al que se hace referencia en el artículo 27.1 de la presente Orden, se ajustará en cualquier caso a los siguientes plazos:

1.– Ikasmateriala amaitu eta Hezkuntza Sailaren onespen-aitormenera aurkezteko azken eguna 2019ko maiatzaren 8a izango da.

1.– Una vez elaborado, el plazo para presentar el material al análisis de idoneidad del Departamento de Educación, finalizará el 8 de mayo de 2019.

2.– Ikasmateriala argitaratzeko azken eguna 2019ko irailaren 2a izango da.

2.– El plazo para publicar el material terminará el 2 de septiembre de 2019.

3.– 2019ko irailaren 16an, beranduenez, aurkeztuko dira ikasmaterialak: euskarri fisikoan sortutako edo egokitutako ikasmaterialen kasuan (digital zein inprimatu), materialaren bi ale aurkeztu beharko dira; gainontzeko materialen kasuan, berriz, ikasmateriala ikusteko beharrezko URL-a eta pasahitzak jasotzen dituen agiria.

3.– El 16 de septiembre de 2019 finalizará el plazo para presentar el material didáctico. En el caso de materiales creados o adaptados en soporte físico (digitales o impresos), deberán presentar dos (2) ejemplares del material; en el caso del resto de materiales, un documento que indique la URL y contraseñas necesarias para verlo.

Diru-laguntza eskuratu ahal izateko, ezinbestekoa da zehaztutako hiru epe horiek betetzea.

Para recibir la subvención es indispensable cumplir los tres plazos especificados.

10. artikulua.– Ez dute aurkezterik izango laguntza-deialdi honetara, diruz lagundu nahi diren ikasmaterialak argitaratzeko eta merkaturatzeko konpromiso finkorik gabe lan-talde batek aurkezturiko eskabideak. Konpromiso hori, Agindu honen 27.3 artikuluan aipatzen dena, idatzita eta sinatuta egongo da, honako honek sinatuta: landutako ikasmateriala eskuratu eta Hezkuntza Sailaren onespen azterketak pasatu ostean, edizioaz eta komertzializazioaz arduratuko den enpresaren, elkartearen edo fundazioaren legezko ordezkariak hain zuzen ere.

Artículo 10.– No podrán acogerse a la presente convocatoria aquellas solicitudes suscritas por un grupo de trabajo que no cuenten con un compromiso de edición y comercialización del material didáctico para cuya creación o adecuación se solicita ayuda. Dicho compromiso al que se hace referencia en el artículo 27.3 de la presente Orden, será escrito y estará firmado por la persona que representa legalmente a la empresa, asociación o fundación con la que las personas físicas que constituyen el grupo de trabajo han contactado al objeto de que, una vez en su poder el material elaborado y debidamente autorizado por parte del Departamento de Educación, proceda a su edición y comercialización.

Eskatzailea enpresa, elkarte edo fundazioa denean, argitaratze-konpromiso hori inplizitutzat joko da.

Cuando es la propia empresa, asociación o fundación quien solicita la subvención, se estima implícito el compromiso de publicación.

11. artikulua.– Honako laguntza-deialdi honetara biltzen diren ikasmaterialek Heziberri 2020 planeko hezkuntza-eredu pedagogikora eta horren baitan onartutako dekretuetara egokitu beharko dute: 236/2015 Dekretua, abenduaren 22koa, Oinarrizko Hezkuntzaren curriculuma zehaztu eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duena; 237/2015 Dekretua, abenduaren 22koa, Haur Hezkuntzako curriculuma zehaztu eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duena; eta 127/2016 Dekretua, irailaren 6koa, Batxilergoko curriculuma zehaztu eta Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duena.

Artículo 11.– Los materiales didácticos que se acojan a la presente convocatoria de subvención deberán adecuarse al modelo educativo pedagógico del plan Heziberri 2020 y los decretos curriculares aprobados dentro del mismo: el Decreto 236/2015, de 22 de diciembre, por el que se establece el currículo de Educación Básica y se implanta en la Comunidad Autónoma del País Vasco; el Decreto 237/2015, de 22 de diciembre, por el que se establece el currículo de Educación Infantil y se implanta en la Comunidad Autónoma del País Vasco; y el Decreto 127/2016, de 6 de septiembre, por el que se establece el currículo de Bachillerato y se implanta en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Heziberri 2020 planeko hezkuntza-eredu pedagogikoa konpetentzietan oinarritutako hezkuntza-eredua izanik, hezkuntza-etapa guztietako curriculumak egokitu behar diren moduan, ezinbestekoa da ikasmaterialak ere egokitzea, curriculumak garatzeko material didaktikoak izateko.

Siendo el modelo educativo pedagógico Heziberri 2020 un modelo basado en las competencias, al igual que se deben adaptar los currículos de todas las etapas educativas, es imprescindible adaptar los materiales didácticos, para que sean materiales didácticos que desarrollan los currículos.

Hortaz, ikasmaterialek honako ezaugarriak izango dituzte hezkuntza-eredu pedagogikoarekin koherenteak izan daitezen:

En este sentido, los materiales didácticos deberán reunir las siguientes características, con tal de que sean coherentes con el nuevo modelo pedagógico:

a) Ikasleen irteera-profilean definitutako oinarrizko konpetentziak lortzearen alde egitea.

a) Estar al servicio del logro de las competencias básicas definidas en el perfil de salida del alumnado.

b) Ikasleei eta irakasleei irakaskuntza- eta ikaskuntza-prozesuen plangintza, garapena eta ebaluazioa egiten laguntzeko mota guztietako materialak izango dira.

b) Se entiende por materiales didácticos cualquier tipo de material elaborado expresamente con la intención de servir de ayuda al alumnado y al profesorado en la planificación, desarrollo y evaluación de los procesos de enseñanza-aprendizaje.

c) Zorroztasun zientifikoa eta hizkuntza egokitu egingo zaizkio ikasleen adinari eta 236/2015, 237/2015 eta 127/2016 dekretuetan araututako curriculumei. Lege-ordenamenduko printzipioak, balioak, askatasunak eta betebeharrak ere agertu eta sustatu behar dira, eta diseinu unibertsalaren eta irisgarritasunaren ezaugarriak bete.

c) Deberán adaptarse al rigor científico e idoneidad lingüística adecuados a las edades de los alumnos y alumnas y al currículo regulado en los decretos 236/2015, 237/2015 y 127/2016. Asimismo, deberán reflejar y fomentar el respeto a los principios, valores, libertades, derechos y deberes del ordenamiento jurídico vigente, así como el cumplimiento de las características de diseño universal y accesibilidad.

d) Irisgarriak izan behar dute, bai desgaitasun fisiko, sentsorial edo intelektualen bat duten ikasleentzat, bai ikasteko beste zailtasun batzuk dituztenentzat.

d) Deberán cumplir las características de accesibilidad para el alumnado con discapacidad física, sensorial o intelectual y para el alumnado con otras dificultades de aprendizaje que lo precisen.

e) Hizkuntza ez da modu sexistan erabiliko, eta irudietan emakumeen eta gizonen presentzia orekatua eta estereotipatu gabekoa bermatuko da.

e) Han de hacer un uso no sexista del lenguaje y en sus imágenes garantizar una presencia equilibrada y no estereotipada de mujeres y hombres.

f) Aniztasun familiarra eta afektibo-sexuala agertuko da ikasmaterialetan, eta gainerako errealitate kulturalak, etnikoak...

f) Así mismo los materiales curriculares deberán asegurar en los mismos la presencia de la diversidad familiar y afectivo-sexual, y resto de realidades culturales y étnicas.

12. artikulua.– Ikasmaterialen ezaugarriekin zerikusia duten edukiak eta Heziberri 2020 planarekin lotutako dokumentu eta tresna baliagarriak Hezkuntza Sailaren honako helbidean aurki daitezke: http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/r43-hezi2020/eu/

Artículo 12.– En la siguiente dirección del Departamento de Educación pueden encontrarse contenidos relacionados con las características de los materiales educativos, y documentos y herramientas útiles relacionados con el plan Heziberri 2020: http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/r43-hezi2020/es/

13. artikulua.– Laguntza-deialdi honen bidez sortu edo egokitu nahi diren ikasmaterialek Unibertsitate aurreko irakasmailei, bai araubide orokorreko irakasmailei bai araubide berezikoei, zuzendurik egongo beharko dute.

Artículo 13.– Los materiales didácticos cuya creación o adaptación está previsto llevar a cabo a través de la presente convocatoria de subvenciones deberán estar destinados a las enseñanzas no universitarias vigentes, tanto las de régimen general como las de régimen especial.

14. artikulua.– Laguntza-deialdi honetara aurkezten diren proiektuek honako arlo hauetakoren bati lotutakoak izan beharko dute:

Artículo 14.– Los proyectos que se acojan a la presente convocatoria de subvenciones deberán estar relacionados, al menos, con alguno de los siguientes ámbitos:

1.– Haur Hezkuntzako, Lehen Hezkuntzako, Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako, Lanbide Heziketako prestakuntza zikloetako edota Batxilergoko jakintzagai bati (derrigorrezkoa nahiz aukerakoa) loturiko ikasmaterialaren edo jakintzagai desberdinei buruzko produktu globalizatu edo diziplinarteko baten sorkuntzari edo egokitzapenari dagozkion proiektuak.

1.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos referidos a un área (común u optativa) o a un producto globalizado o interdisciplinar de áreas correspondientes a Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria Obligatoria, Ciclos Formativos de Formación Profesional y Bachillerato.

2.– Zehar-lerro bati buruzko ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

2.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos relativos a cualquier línea transversal.

3.– Ebaluaziorako, orientabiderako eta aniztasunari erantzuteko ikasmaterialak sortzeko edo eta egokitzeko proiektuak. Ikasmaterialak ez ezik, ikasleen ezaugarri psikologikoen neurketa eta diagnosirako balio dezaketen bestelako materialak ere hartuko dira kontuan esparru horren barruan.

3.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos para la evaluación, orientación y atención a la diversidad. Se tendrán en consideración, además de los materiales didácticos, otro tipo de materiales que coadyuven a la evaluación y diagnóstico de las características psicológicas de los alumnos y alumnas.

4.– A ereduko ikasleentzat eta haien irakasleentzat euskara i(ra)kasteko ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

4.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos para el aprendizaje o enseñanza del euskera dirigidos al alumnado y profesorado del modelo A.

5.– Helduen Hezkuntzan erabiltzekoak diren ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

5.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos dirigidos a la Enseñanza de Personas Adultas.

6.– Aukerako Hezkuntza Jarduera lantzeko ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

6.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos dirigidos a la Actividad Educativa Optativa.

7.– Musika-irakaskuntzan erabiltzeko diren ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

7.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos para su aplicación en la enseñanza musical.

8.– Hezkuntza Berezian erabiltzekoak diren ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

8.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos para la Educación Especial.

9.– Curriculumaren euskal dimentsioa lantzera datozen ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

9.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos destinados a trabajar la dimensión vasca del currículo.

10.– Berariazko hezkuntza-premiak dituzten ikasleei zuzendutako ikasmaterialak sortzeko edo egokitzeko proiektuak.

10.– Proyectos de creación o adecuación de materiales didácticos dirigidos al alumnado con necesidades educativas especiales.

15. artikulua.– Ikasmaterialek 4/2005 Legeak, otsailaren 18koak, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoak, bere 30. artikuluan finkatutakoa bete beharko dute.

Artículo 15.– Los materiales escolares deberán cumplir lo establecido en el artículo 30 de la Ley 4/2005, de 18 febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
ONURADUNAK
BENEFICIARIOS

16. artikulua.– Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 11., 13. eta 14. artikuluetan ezartzen diren baldintzak eta betekizunak bete beharko dituzte deialdi honetako laguntzak eskuratu nahi dituztenek.

Artículo 16.– Las personas y entidades beneficiarias deberán cumplir las condiciones y los requisitos establecidos en los artículos 11, 13 y 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

17. artikulua.– Honako hauek izan daitezke laguntza jasotzaile:

Artículo 17.– Esta convocatoria de subvenciones está destinada a:

1.– Euskarazko ikasmaterial bat sortu edo egokitu nahi duten entitateak (enpresa, elkarte edo fundazio). Hots, legearen argitan eratuta egon eta dagokion agiri akademikoen jabe diren pertsonez osatutako lan-talde baten ordezkaritza duten entitateak.

1.– Aquellas entidades (empresas, asociaciones o fundaciones) que, estando legalmente constituidas y ostentando la representación de un grupo de trabajo formado por personas con su correspondiente titulación académica, deseen crear o adecuar algún material didáctico escrito en euskera.

2.– Dagokion agiri akademikoaren jabe izanik, lan-taldea osatu eta euskarazko ikasmaterial bat sortu edo egokitu nahi duten pertsona fisikoak.

2.– Aquellas personas físicas que, estando en posesión de su correspondiente titulación académica, se organicen en torno a un grupo de trabajo y deseen crear o adecuar algún material didáctico escrito en euskera.

18. artikulua.– 1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo Erakunde Autonomiadunek ezaugarri bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuk eman izana dela-eta horiek itzultzeko edo zigortzeko prozesuren bat oraindik ere izapidetzen ari bada, prozesu hori amaitu egin beharko da onuradun diren pertsona fisiko eta entitateei diru-laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko.

Artículo 18.– 1.– La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones a las personas físicas y entidades beneficiarias quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

2.– Halaber, zigor- edo administrazio-arloko zigorra jaso duten pertsonek edo erakundeek, horren ondorioz, diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galdu badute edo horretarako ezgaitzen duen lege-debeku baten eraginpean badaude, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioan erori izanagatiko lege-debekuak barne, ezin izango dute Agindu honetan araututako diru-laguntzen eta laguntzen deialdietara aurkeztu, zigorrak ezarritako aldian.

2.– Asimismo, no podrán concurrir, durante el período que establezca la correspondiente sanción, a la convocatoria de subvenciones regulada en esta Orden, las personas físicas o entidades sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones públicas, o que estén incursas en prohibición legal que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

19. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duten entitate eta pertsona fisikoek honako baldintzak bete beharko dituzte:

Artículo 19.– Las entidades o personas físicas que soliciten la subvención deberán reunir los siguientes requisitos:

1.– Lan-talde bakoitzak bi (2) kide izango ditu gutxienez, eta gehienez hamar (10).

1.– Cada grupo de trabajo contará con un número de miembros no inferior a (2) dos ni superior a (10) diez.

2.– Lan-taldearen osaerari dagokionez, lan-taldeko kideetako batek gutxienez klase-emankizunean ibili beharra du irakasle modura.

2.– En relación con la configuración del grupo de trabajo, al menos una de las personas que lo componga habrá de participar activamente en la tarea docente reglada.

3.– Lan-talde bakoitza osatzen duten pertsonak zehazte aldera, zera ulertuko da lan-taldeko kidetzat: ikasmaterialaren sorkuntzan edo egokitzapenean zuzen-zuzenean ari den pertsona, beti ere 5. artikuluan finkatutako mugen baitan.

3.– Al objeto de definir a las personas que componen el grupo de trabajo, se entenderá por tales aquéllas que actúan directamente en la creación o adecuación de un material didáctico en el marco de las limitaciones establecidas en el artículo 5.

4.– Lan-talde bakoitzeko kideek arduradun bat izendatuko dute, beren artetik, Hezkuntza Sailarekin izan beharreko harremanetan solaskide gisa aritzeko. Nolanahi ere, lan-talde bateko kideak argitaletxe, elkargo edo fundazio batentzat ari direnean, delako argitaletxe, elkargo edo fundazio horretako ordezkari bat izan daiteke lan-taldearen arduradun.

4.– Cada grupo de trabajo deberá designar, entre sus componentes, una persona que actuará como interlocutora ante el Departamento de Educación. No obstante, cuando las personas participantes se hallen directamente vinculadas a una empresa, asociación o fundación, podrá actuar como responsable del grupo de trabajo una persona representante de dicha empresa, asociación o fundación.

5.– Lan-taldea osatzen duten pertsonetatik inork ere ezin izango du deialdi honetara aurkeztutako ikasmaterialaren garapenean aurreikusitako denbora eta langintzaren ehuneko hirurogeita hamar (%70) baino gehiago bereganatu.

5.– Ninguna de las personas que componen un grupo de trabajo podrá asumir más del setenta por ciento (70%) del tiempo y de las tareas previstas en el desarrollo del material escolar acogido a la presente convocatoria.

6.– Ikasmateriala sortu edo egokitu nahi duen lan-taldeko kideek Europako Erreferentzi Marko Bateratuaren C1 mailaren jabe (EGA, irakasleen bigarren hizkuntza eskakizuna (HE2) ala beste baliokideren bat) izan beharko dute, euskarazko ikasmateriala behar den garantiaz sortu edota egokitu ahal izateko.

6.– Las personas que constituyan el grupo de trabajo encargado de crear o adecuar un material didáctico deberán estar en posesión del nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia (certificado EGA, perfil lingüístico 2 del profesorado u otro equivalente), al objeto de poder crear o adecuar el material didáctico con las debidas garantías.

7.– Laguntza-deialdi honetara biltzen den enpresa, elkarte edo fundazio orok legearen argitan eratuta egon beharra dauka.

7.– Toda empresa, asociación o fundación que desee acogerse a la presente convocatoria de subvenciones necesariamente ha de estar legalmente constituida.

8.– Diru-laguntza eskatzen duten pertsona fisikoek eta entitateek zergarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean izan behar dituzte.

8.– Las personas físicas y entidades solicitantes deberán estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y, en su caso, de las obligaciones con la Seguridad Social.

9.– Diru-laguntza eskatzen duten pertsona fisikoek eta entitateek Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50.2 artikuluan zehaztutako betebeharrak bete beharko dituzte.

9.– Las personas físicas y entidades solicitantes deberán observar cualquier obligación exigible, conforme a lo previsto en el párrafo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
ESKABIDEAK AURKEZTEKO MODUA ETA EPEA
MODO Y PLAZO PARA PRESENTAR LAS SOLICITUDES

20. artikulua.– Eskabideak aurkezteko epea Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean hasi eta 2018ko irailaren 14an amaituko da.

Artículo 20.– El plazo de presentación de las solicitudes comenzará el día siguiente a la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 14 de septiembre de 2018.

21. artikulua.– 1.– Eskabideak bitarteko elektronikoen bidez aurkeztuko dira, Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan: https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2018/eima-4/y22-izapide/eu/

Artículo 21.– 1.– Las solicitudes se presentarán de forma electrónica, en la sede electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2018/eima-4/y22-izapide/es/

Tramitazio elektronikoa bi lege-arau hauetan araututa dago: Administrazio Elektronikoa arautzen duen 2012ko otsailaren 21eko 21/2012 Dekretua eta e-Administraziorako Plataforma Teknologikoa -PLATEA- ezartzen duen Informatika eta Telekomunikazioetako zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpena.

La tramitación electrónica está regulada en el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica y la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la plataforma Tecnológica para la E-Administración -PLATEA-.

2.– Aurkeztu daitekeen eskabide kopurua diru-laguntza eskatzailearen izaeraren araberakoa izango da:

2.– El número de solicitudes a presentar variará de acuerdo al tipo de solicitante:

a) Pertsona fisikoz osatutako lan-taldea denean, gehienez hiru (3) eskabide egin ahal izango dira.

a) Cuando sea un grupo de trabajo compuesto por personas físicas, el número máximo no podrá exceder de tres (3) solicitudes.

b) Entitatea (legez eratutako enpresa, elkarte edo fundazioa) denean, gehienez hamabi (12) eskabide egin ahal izango dira.

b) Cuando sea una empresa, asociación o fundación legalmente constituida el número máximo no podrá exceder de doce (12) solicitudes.

22. artikulua.– Eskabidearen ondoko izapideak, 42.3.2 artikuluan jasotakoa salbu, Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoaren «Nire Karpeta» atalean egingo dira: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

Artículo 22.– Los trámites posteriores a la solicitud, exceptuando lo señalado en el artículo 42.3.2 se realizarán a través del apartado «Mi Carpeta» de la sede electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/micarpeta

23. artikulua.– Eskabidearekin eta deialdiarekin zerikusia duten gainerako izapideak egiteko jarraibideak Eusko Jaurlaritzaren egoitza elektronikoan egongo dira eskuragarri, eskabideak aurkezteko erabiliko den helbidean.

Artículo 23.– Las especificaciones de cómo tramitar las solicitudes y cómo realizar el resto de trámites relacionados con la convocatoria están disponibles en la sede electrónica del Gobierno Vasco, en la misma dirección que se utilizará para realizar las solicitudes.

24. artikulua.– Diru-laguntza eskatzen duten pertsonek eta entitateek Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetatik nahi dutena erabil dezakete eskabidea eta honi erantsitako agiriak aurkezteko. Ondorioz, aukeratutako hizkuntza erabiliko da prozeduran, azaroaren 24ko 10/1982 Legeak, Euskararen Erabilera Normalizatzeko Oinarrizko Legeak, bere 5.2.a) eta 6.1 artikuluetan ezarritako moduan.

Artículo 24.– Las personas y entidades solicitantes podrán presentar sus solicitudes, junto con la documentación que se acompañe, en cualquiera de las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca. Consiguientemente, a lo largo del procedimiento, se utilizará la lengua elegida por la persona o entidad solicitante, tal y como establecen los artículos 5.2.a) y 6.1 de la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

25. artikulua.– Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina aplikatuta, diru-laguntza eskatzen duten lan-taldeek, pertsona fisikoz osatutakoek eta entitateak, eskabide-orrian jasotako erantzukizunpeko adierazpenaren bidez, honako baldintza hauek egiaztatuko dituzte:

Artículo 25.– En aplicación de la modificación del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, las personas físicas que componen un grupo de trabajo o las entidades solicitantes, mediante una declaración responsable, incluida en la hoja de solicitud, acreditarán, según el caso, los siguientes requisitos:

1.– Ikasmateriala berria dela eta euskaraz sortuko dela.

1.– Que el material didáctico es nuevo y se creará en euskera.

2.– Administrazio Publiko edo entitate pribaturen batetik euskarazko ikasmaterialak sortzeko eta egokitzeko diru-laguntzarik jaso ez izana eta jasotzen ari ez direla.

2.– No haber percibido ni estar percibiendo ninguna subvención con este mismo objeto y finalidad concedida por cualquier Administración Pública o entidad privada.

3.– Administrazio Publiko edo entitate pribaturen bati euskarazko ikasmaterialak sortzeko eta egokitzeko diru-laguntzarik eskatu ez izana.

3.– No haber solicitado una subvención con este mismo objeto y finalidad a alguna Administración Pública o entidad privada.

4.– Diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzea dakarren zigor edo administrazio-arloko zigorrik ez izatea, ezta laguntza horiek jasotzeko ezgaitzen duen lege-debekuen eraginpean egotea ere, beren beregi Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeko azken xedapenetako seigarrenaren arabera sexu-diskriminazioa egin izanagatiko lege-debekuen eraginpean.

4.– No estar sancionado ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas; ni estar incurso en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con expresa referencia a las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

5.– Lan-taldearen ordezkaria lan-taldea osatzen duten pertsona fisiko guztiek izendatu dutela, guztien izenean honako diru-laguntza honen kudeaketa-organoaren aurrean eskabidea aurkez dezan eta solaskidea izan dadin.

5.– Manifestar que las personas que componen el grupo de trabajo han designado al representante del grupo de trabajo como solicitante e interlocutor ante el órgano gestor de la presente convocatoria de subvenciones.

6.– Entitateen kasuan, diru-laguntza eskatzen duen entitatea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrean dagokion erregistroan izena emanda dagoela adieraztea.

6.– En el caso de entidades, manifestar que la entidad solicitante está legalmente constituida e inscrita en el correspondiente registro de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca.

26. artikulua.– Diru-laguntza eskatzaileen baldintzak ziurtatzea.

Artículo 26.– Acreditación de los requisitos de los solicitantes de la ayuda.

1.– Datu akademikoak eta hizkuntza-gaitasuna.

1.– Datos académicos y competencia idiomática.

Diru-laguntza eskatzaileek ikasmateriala sortu edo egokituko duten pertsonen datu akademikoak eta hizkuntza-gaitasunari buruzko datuak ziurtatzeko nahikoa izango dute eskabide-orrian, dagokion atalean, berariazko baimena ematea kudeaketa-organoari, honek datuak egiaztatzeko, baieztatzeko edo ziurtatzeko. Baimena eman ezean, administrazio-ziurtagiriak aurkeztuko beharko dituzte aipatutako baldintzak ziurtatzeko.

Para acreditar los datos académicos y la competencia idiomática de las personas que crearán o adaptaran el material didáctico, será suficiente con que los solicitantes, en el apartado correspondiente de la hoja de solicitud, den permiso al órgano gestor de la convocatoria para la comprobación, constancia o verificación de dichos datos.

Euskal Autonomia Erkidegotik kanpoko Hezkuntza-administrazio bati lotutako irakasleen kasuan ez dago datuak ziurtatzeko baimena ematerik, irakasle-izaera ziurtatzeko ezinbestean aurkeztu beharko dute administrazio-ziurtagiria.

En el caso de personas adscritas a una administración educativa de fuera del ámbito de la Comunidad Autónoma Vasca no existe la posibilidad de conceder permiso para comprobar los datos, por lo que necesariamente deberán presentar el documento administrativo oportuno que acredite su condición de docente.

2.– Entitatearen legezko eraketa.

2.– Constitución legal de la entidad.

Diru-laguntza eskatzailea entitatea denean, eskabidea egiteko entitatearen txartela erabiltzen ez badu, honako agiriak aurkeztu beharko ditu eskabidearekin batera: eraketa-eskritura edo aktaren kopia, beti ere bere izaera juridikoaren arabera, ordezkari legalaren izendapena, eta IFZren (Identifikazio Fiskalaren Zenbakiaren) kopia.

Cuando el solicitante de la ayuda es una entidad, si no realiza la solicitud con la tarjeta de la entidad, deberá presentar: una copia de la escritura o del acta de constitución de la entidad, según su naturaleza jurídica, una copia de la escritura de nombramiento de la persona física que representa legalmente a la entidad solicitante y una copia de la Tarjeta de Identificación Fiscal.

3.– Zergen betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean izatea.

3.– Estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de las obligaciones con la Seguridad Social.

Betebeharren egiaztatzeaz deialdiaren kudeaketa-organoa arduratuko da, diru-laguntza eskatzen duten pertsona fisikoei eta entitateei baimena eskatu gabe. Aurreko hori, 1/1997 Legegintza Dekretua, azaroaren 11koa, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duena, ezarriz egingo da.

El órgano gestor lo verificará automáticamente, sin necesidad del consentimiento de los solicitantes de la ayuda, en aplicación del Decreto Legislativo 1/ 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Eskatzaileak baimen hori berariaz uka dezake uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 22. artikuluan ezarritakoaren arabera. Halaber, Zergarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharren eta horien egiaztatzearen inguruan, uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 18., 19. eta 22. artikuluan ezarritakoa hartuko da kontuan.

El solicitante puede denegar expresamente ese consentimiento, según lo establecido en el artículo 22 del Real Decreto 887/2006 del 21 de julio. Así mismo, en lo relativo al cumplimiento y comprobación de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social se tomará en cuenta lo establecido en los artículos 18, 19 y 22 del Real Decreto 887/2006 del 21 de julio.

Zergak Nafarroako Foru Erkidegoko Ogasunean eta Espainiar Estatutik kanpo ordaintzen dituzten entitateek eta pertsona fisikoek zergak egunean dituztela ziurtatzeko agiria aurkeztu beharko dute.

Las entidades y personas físicas que tributen en la Hacienda de la Comunidad Foral de Navarra y fuera del Estado Español deberán presentar un certificado que acredite estar al corriente de las obligaciones tributarias.

Aurkeztu beharreko agiriak, lehendik bidaliak badira EAEko Administrazio orokorrera, eskatzaileak ez ditu agiri horiek berriro aurkeztu behar izango, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legeak, urriaren 1ekoak, 28. artikuluan agintzen duenari jarraituz. Eskatzaileak baimena eman beharko du eskabide-orrian, «Erantzukizunpeko adierazpenak» atalean, eta dokumentu horiek noiz eta zein deialditarako (Saila, Zuzendaritza, programa) aurkeztu zituen argi adierazi, Administrazioak konprobazio-lanak egin ditzan.

Cuando cualquiera de los documentos a presentar hubiera sido presentado con anterioridad en la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca, de acuerdo al artículo 28 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, el solicitante no estará obligado presentarlo de nuevo. Bastará con que de su permiso e indique cuando y para qué convocatoria presentó dichos documentos (Departamento, Dirección, programa), en el apartado relativo a las declaraciones responsables de la solicitud, a fin de que la administración realice las comprobaciones pertinentes.

27. artikulua.– Ikasmaterialari dagozkion agiriak.

Artículo 27.– Documentación referida al material didáctico.

Eskabidearekin batera honakoak aurkeztu beharko ditu diru-laguntza eskatzaileak:

Junto a la solicitud, los solicitante deberá presentar lo siguiente:

1.– Diru-laguntza eske aurkezten diren ikasmaterial bakoitzeko formulario bat, behar den bezala beteta. Ikasmaterialaren txostena deritzon formulario horretan diruz laguntzea nahi den ikasmaterialari buruzko datu teknikoak jasoko dira. Formulario hori Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan egongo da eskuragai: https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2018/eima-4/y22-izapide/eu/

1.– Un formulario normalizado por cada uno de los materiales didácticos para los que se solicita subvención. Dicho formulario denominado Informe del material didáctico, donde se consignarán los datos técnicos precisos relativos al material para el que se solicita subvención, estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2018/eima-4/y22-izapide/es/

2.– Sortu edo eta egokitu nahi den ikasmaterialaren beraren eredu edo lagin bat, ahalik eta era zehatzenean aurkeztua.

2.– Muestra o parte representativa del material didáctico, lo más acabada posible, que se proyecta crear o adecuar.

3.– Diruz lagundu nahi den ikasmateriala argitaratzeko eta merkaturatzeko idatzizko konpromisoa. Konpromiso hori, formatu libreko agiri batean idatzia, honako honek sinatuta etorriko da: landutako ikasmateriala eskuratu eta Hezkuntza Sailak onartu ostean, edizioaz eta komertzializazioaz arduratze aldera lan-taldeko pertsona fisikoak harremanetan jarri diren enpresaren, elkartearen edo fundazioaren legezko ordezkariak hain zuzen ere. Diru-laguntza eskatzen duena enpresa, elkartea edo fundazioa denean, argitaratze-konpromiso hori inplizitutzat joko da.

3.– Compromiso escrito de edición y comercialización del material didáctico para cuya creación o adecuación se solicita ayuda. Dicho compromiso, redactado en un documento de formato libre, estará firmado por la persona que representa legalmente a la empresa, asociación o fundación con la que las personas físicas que constituyen el grupo de trabajo han contactado al objeto de que, una vez en su poder el material didáctico elaborado y debidamente autorizado por parte del Departamento de Educación, proceda a su edición y comercialización. Cuando es la propia empresa, asociación o fundación quien solicita la ayuda, se estima implícito el compromiso de publicación.

28. artikulua.– Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak eskabidean zerbait gaizki dagoela edo zerbait falta dela ikusten badu, hamar (10) eguneko epea emango dio diru-laguntza eskatzen duen entitate interesatuari akatsa zuzentzeko edo aurkeztu beharreko agiriak aurkezteko. Era berean, adieraziko zaio horrela egin ezean atzera egin duela ulertuko dela, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen 39/2015 Legeak, urriaren 1ekoak, 68. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz xede horretarako emandako ebazpena eman ondoren.

Artículo 28.– Si la Dirección de Innovación Educativa advirtiera en la solicitud y documentación presentadas la existencia de algún defecto u omisión, requerirá a la entidad interesada para que en un plazo de diez (10) días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, previa resolución emitida al efecto en los términos previstos en el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

29. artikulua.– Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoarekin eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearekin bat etorriz, deialdi honen tramitazioan jasotako datu pertsonalak, parte-hartzaileek erabiltzea eta argitaratzea baimenduko dituztenak, «EIMA» deritzon fitxategian jasoko dira. Fitxategi honen helburua deialdi honetako diru-laguntzak kudeatzea eta deialdi honetara aurkezten diren pertsonei deialdiaren garapenari buruz informatzea izango da. Fitxategi honen arduraduna Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritza da. Lege horretan adierazitako sarbide, zuzenketa, ezabatze eta aurkatze-eskubideak erabiltzeko, Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzara jo beharko da, honako helbide honetara: Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Artículo 29.– De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por las personas y entidades acogidas a la misma, serán incluidos en un fichero denominado «EIMA», cuyo objeto será gestionar la presente convocatoria de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a dicha convocatoria de su desarrollo. La responsable de este fichero es la Dirección de Innovación Educativa. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Innovación Educativa, dirigiéndose para ello a la siguiente dirección: calle Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

30. artikulua.– Eskabideak aurkezteak, deialdi honetako oinarriak definitzen dituzten baldintzak espresuki eta formalki onartu direla adierazten du.

Artículo 30.– La presentación de solicitudes supone la aceptación expresa y formal de las condiciones que definen las bases de la presente convocatoria.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
KUDEAKETA ORGANOA
ÓRGANO DE GESTIÓN

31. artikulua.– 1.– Laguntza-deialdi honen kudeaketa Hezkuntza Sailaren baitako Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari dagokio.

Artículo 31.– 1.– La gestión de la presente convocatoria de subvenciones corresponde a la Dirección de Innovación Educativa del Departamento de Educación.

2.– Berariaz eratutako batzorde bat arduratuko da diru-laguntzaren ebazpen-proposamena egiteaz, eta diru-laguntzaren bigarren zatiaren ordainketa egin artean gerta litezkeen gorabeherak bideratzeaz. Honako pertsona hauek osatuko dute batzordea:

2.– A fin de realizar la propuesta de resolución y encauzar las incidencias que pudieran darse hasta la realización del segundo pago de las subvenciones se constituirá una comisión. Dicha comisión estará formada por:

a) Hezkuntza Berriztatzeko zuzendaria, batzordearen buru.

a) La Directora de Innovación Educativa, en calidad de Presidenta de la Comisión.

b) Euskara Zerbitzuaren burua.

b) El Responsable del Servicio de Euskera.

c) EIMA 4 programako teknikaria, batzordearen idazkari.

c) La técnica del programa EIMA 4, ejerciendo de Secretario la Comisión.

VII. KAPITULUA
CAPÍTULO VII
IKASMATERIALEN EBALUAZIOA
EVALUACIÓN DEL MATERIAL DIDÁCTICO

32. artikulua.– Aurkeztutako proiektuak eta ikasmaterial-ereduak behar bezala aztertzeko, eta 33.1 artikuluan adierazitako irizpideekin zer neurritan bat datozen balioesteko, ebaluazio talde bat izendatuko du Hezkuntza Berriztatzeko zuzendariak. Talde hori Hezkuntza Sailaren Laguntza-zerbitzuetako alorrean alorreko adituek osatuko dute.

Artículo 32.– Una comisión de evaluación se encargará de analizar y valorar, según los criterios expuestos en el artículo 33.1, el informe detallado así como la muestra de cada uno de materiales didácticos presentados. Esa comisión, que será nombrada por la Directora de Innovación Educativa, estará formada por profesionales de cada área de conocimiento de los Servicios de Apoyo del Departamento de Educación.

33. artikulua.– 1.– Ebaluazio taldeak, deialdiaren baldintzak zuzen betetzen dituzten eskabide guztiak aintzakotzat hartuz, horien balioespenari ekingo dio, zeregin horretan honako irizpideok eta balio hauek kontuan izanik:

Artículo 33.– 1.– La comisión de evaluación tomará en consideración todas aquellas solicitudes que cumplan correctamente los requisitos establecidos en la convocatoria y realizará su valoración atendiendo a los siguientes criterios:

a) Irizpide nagusien balioespena (gehienez ere 20 puntu):

a) Valoración de los criterios principales (máximo, 20 puntos):

– Proiektuaren zehaztasuna (0tik 5 puntura).

– Concreción del proyecto (de 0 a 5 puntos).

– Helburua garbi adieraztea (0tik 5 puntura).

– Concreción del objetivo (de 0 a 5 puntos).

– Norainoko sortze-lana (0tik 5 puntura).

– Grado de originalidad (de 0 a 5 puntos).

– Lan-taldearen balioespena (0tik 5 puntura).

– Valoración del grupo de trabajo (0 a 5 puntos).

b) Curriculumaren araberako balioespena (gehienez ere 40 puntu):

b) Valoración del currículo (máximo, 40 puntos):

– Indarrean dagoen curriculum-diseinurako egokia (0tik 5 puntura).

– Adecuación del proyecto al diseño curricular vigente (de 0 a 5 puntos).

– Oinarrizko Konpetentziak garatzeko planteamendua (0tik 5 puntura).

– Planteamiento para desarrollar las Competencias Básicas (de 0 a 5 puntos).

– Helburuak (0tik 5 puntura).

– Objetivos (de 0 a 5 puntos).

– Edukiak (0tik 5 puntura).

– Contenidos (de 0 a 5 puntos).

– Ebaluazio-irizpideak eta -estrategiak (0tik 5 puntura).

– Criterios y estrategias de evaluación (de 0 a 5 puntos).

– Metodologia (estrategiak, ikasleen inguruarekiko hurbiltasuna, taldekatzeak, denbora, espazioak...) (0tik 5 puntura).

– Metodología (estrategias, acercamiento al entorno del alumno/a, agrupamientos, tiempo, espacios... (de 0 a 5 puntos).

– Aniztasunari erantzuteko proposamenak (0tik 5 puntura).

– Tratamiento de la diversidad (de 0 a 5 puntos).

– Curriculumaren Euskal dimentsioa garatzeko planteamendua (0tik 5 puntura).

– Planteamiento para desarrollar la dimensión vasca del currículum (de 0 a 5 puntos).

c) Laginaren balioespena (gehienez ere 40 puntu):

c) Valoración de la muestra del material presentado (máximo, 40 puntos):

– Azalpenaren zehaztasuna (informazio zehatza) (0tik 5 puntura).

– Grado de definición y concreción (de 0 a 5 puntos).

– Oinarrizko Konpetentzien garapena (Gogoeta eta metakognizioa bultzatzeko, autonomia sustatzeko, ikasten ikasteko, informazioa bilatzeko jarduerak... (0tik 10 puntura).

– Desarrollo de las Competencias Básicas (impulso de la reflexión y la metacognición, fomento de la autonomía, aprender a aprender, actividades de búsqueda de información...(de 0 a 10 puntos).

– Metodologia (estrategiak, ikasleen inguruarekin lotura dute arazo egoerak, taldekatzeak, denbora, espazioak, hizkuntzen trataera integratu eta integrala...) (0tik 10 puntura).

– Metodología (estrategias, situaciones problema relacionadas con el entorno del alumno/a, agrupamientos, tiempo, espacio, tratamiento integral e integrado de las lenguas...(de 0 a 10 puntos).

– Edukiak (0tik 5 puntura).

– Contenidos (de 0 a 5 puntos).

– Ebaluazio tresnak (0tik 5 puntura).

– Herramientas de evaluación (de 0 a 5 puntos).

– Hizkuntza kalitatea eta egokitasuna (0tik 5 puntura).

– Calidad y adecuación lingüísticas (de 0 a 5 puntos).

2.– Puntu horiek denak behar bezala egiaztatu ahal izateko, ebaluazio taldeak aurrez aurreko azalpen-bilera egin ahal izango du mintegien edo lan-taldeen arduradunekin.

2.– A fin de poder valorar correctamente dichos aspectos, la comisión de evaluación podrá llevar a cabo una reunión o entrevista con las personas responsables de los grupos de trabajo.

3.– Proiektuen balioespena egiteko, ebaluazio taldeak berariazko ebaluazio-fitxa beteko du.

3.– Para llevar a cabo la valoración de cada uno de los proyectos, la comisión de evaluación cumplimentará una ficha de evaluación elaborada al efecto.

4.– Prozeduran aurrera egin ahal izateko, proiektuek, gutxienez, hirurogei (60) puntu lortu beharko dituzte. Hori dela eta, gutxieneko puntuazio hori lortzen ez duten egitasmoek, ez dute diru-laguntzen banaketa-prozesuan parte hartuko eta, ondorioz, ez dute inongo diru-laguntzarik jasoko.

4.– Los proyectos, para seguir adelante en el procedimiento, habrán de obtener, como mínimo, sesenta (60) puntos. Por todo ello, aquellos proyectos que no obtengan la puntuación mínima requerida, no participarán en el proceso de distribución de las subvenciones y, consiguientemente, no recibirán ayuda alguna.

5.– Ikasmaterial digitalen kasuan, Hezkuntza Baliabide Irekiak (HBI) motakoak badira, 10 puntu gehituko zaizkio Ebaluazio taldearen puntuazioari.

5.– En el caso de materiales digitales, sin son Recursos Educativos Abiertos (REA), a la puntuación obtenida se le sumarán 10 puntos.

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
DIRU-LAGUNTZEN KALKULUA ETA EBAZPENA
CÁLCULO DE LAS SUBVENCIONES Y RESOLUCIÓN

34. artikulua.– 1.– 31. artikuluan aipatutako batzordea arduratuko da ebaluazio taldeak balioetsitako proiektuei eman beharreko diru-laguntza zehatza kalkulatzeaz, 33.1 eta 36. artikuluetan adierazitako lehentasunen eta irizpideen arabera.

Artículo 34.– 1.– La comisión citada en el artículo 31 se encargará de determinar la cuantía de la ayuda que corresponde a cada solicitud, ya previamente valorada por la comisión de evaluación, atendiendo a las prioridades y criterios establecidos en los artículos 33.1 y 36.

35. artikulua.– Batzorde horrek banan-banan neurtuko ditu ebaluazio taldeak balioetsitako proiektuak eta ikasmaterial-ereduak, baita finkatuko ere eman beharreko diru-laguntzen zenbatekoa, eta, ondoren, Hezkuntza sailburuordeari deialdiaren ebazpen-proposamena aurkeztuko dio.

Artículo 35.– Esa comisión analizará cada uno de los proyectos y muestras de material previamente valorados por la comisión de evaluación, establecerá las cantidades que deban concederse a modo de subvenciones y, por último, elevará una propuesta de resolución de la convocatoria a la Viceconsejera de Educación.

36. artikulua.– Aurreko artikuluan aipaturiko zenbatekoa, berriz, era honetara finkatuko da:

Artículo 36.– Las mencionadas cantidades se determinarán de la siguiente forma:

1.– Oinarri moduan, proiektu bakoitzari dagokionez, Hezkuntza Sailak begiz jotako kostua (BJK) hartuko da. Kostu hori finkatzeko honako datuok hartuko dira kontuan:

1.– Como punto de partida se tomará el coste previsto por el Departamento de Educación (BJK) para cada proyecto. A la hora de determinar dicho coste se tendrán en cuenta los siguientes datos:

a) Lan-taldeak begiz jotako testu-orrialde estandarren kopurua. Kopuru hori zehazte aldera, pertsona fisikoz osatutako lan-taldeak edo entitateak honako erreferentzia hauek izango ditu gogoan: Times New Roman 12-ko 2.342 karaktere, tarte zuriak barne; DIN A4 formatua eta 1,5eko lerro-artea.

a) Número de páginas-texto estándar estimadas por el grupo de trabajo. Al objeto de determinar dicho número, el grupo de trabajo conformado por personas físicas o la entidad solicitante se servirá de las siguientes referencias: 2.342 caracteres Times New Roman 12, espacios en blanco incluidos, en formato DIN A4 e interlineado de 1,5.

b) Berrogeita hamar (50) euro, testu-orrialde estandar bakoitzeko.

b) Cincuenta (50) euros por página-texto estándar.

2.– Aurreko puntuan lortutako oinarriari Ebaluazio taldeak 33.1 artikuluaren argitan emandako puntuak (EP) aplikatuko zaizkio. Puntuazioak 60tik 100era arteko oszilazioa izango du. Puntuazio horren eragin-indarra 0,5ekoa izango da.

2.– A la base obtenida en el punto anterior se le aplicará la puntuación (EBP) otorgada por la Comisión de evaluación en base al artículo 33.1, la cual oscilará entre 60 y 100. Su valor operativo será 0,5.

3.– Jarraian, sortuko edo eta egokituko duen ikasmaterialaren lehentasuna eta izaera hartuko dira kontuan. Horiek, hurrenez hurren 0,25eko eragin-indarra dutelarik, honako bi adierazgarri hauekin definituko dira:

3.– Seguidamente se tomará en cuenta el ámbito de aplicación así como la tipología del material didáctico a elaborarse, en base a los siguientes factores, cuyo valor operativo será 0,25 en cada caso:

a) Lehentasuna (A1):

a) Índices de prioridad (A1):

– Indarrean dauden curriculum-dekretuetan zehaztutako ikasgai eta arlo berriak garatzeko ikasmaterialak, ikasmaila edozein delarik = 1.

– Materiales didácticos para desarrollar nuevas áreas y materias especificadas en los decretos curriculares en vigor, independientemente del nivel educativo = 1.

– Batxilergoko, Helduen Hezkuntzako eta Heziketa Zikloetako ikasmaterialak = 0,8.

– Materiales de Bachillerato, educación de adultos y ciclos formativos = 0,8.

– DBHko ikasmaterialak = 0,6.

– Materiales de la ESO = 0,6.

– LMHko eta HHko ikasmaterialak = 0,4.

– Materiales de Educación infantil y Educación primaria = 0,4.

b) Ikasmaterial mota (A2):

b) Tipo de material didáctico (A2):

– Oinarrizko ikasmateriala = 1.

– Material básico = 1.

– Ikasmaterial osagarria = 0,5.

– Material complementario = 0,5.

4.– Horren ondorioz, proiektu bakoitzari legokiokeen diru-laguntza honela kalkulatuko da:

4.– En consecuencia, el importe que correspondería a cada proyecto en concepto de ayuda se calculará de la siguiente forma:

DL = (BJK) x [(EP/100) x 0,5 + (A1 x 0,25 + A2 x 0,25)]

DL = (BJK) x [(EP/100) x 0,5 + (A1 x 0,25 + A2 x 0,25)]

5.– Eskabide-orria pertsona fisikoz osatutako lan-talde batek sinatutakoa denean, pertsona bakoitzari dagokion kopurua zehaztuko da. Pertsona bakoitzari dagokion diru-laguntzaren zenbatekoaren finkapena lan-taldeak berak eskabide-orrian zehaztutako ehunekoen arabera burutuko da.

5.– En aquellos casos en los que la solicitud de subvención esté suscrita por un grupo de trabajo formado por personas físicas, se indicará el importe correspondiente a cada una de las personas. La determinación del importe de la subvención correspondiente a cada persona se llevará a cabo en base a las proporciones indicadas por el propio grupo de trabajo en la solicitud.

6.– Baldin eta esleitutako zenbatekoen batuketa diru-laguntza partida baino handiagoa bada, proportzionalki banatuko da.

6.– Si la suma de los importes correspondientes a los diversos proyectos es superior a la partida presupuestaria de la convocatoria de subvención, la ayuda se determinará proporcionalmente.

37. artikulua.– 1.– Ebazpen-proposamena ikusirik, Hezkuntza sailburuordeak laguntza-deialdi hau ebatzi egingo du.

Artículo 37.– 1.– La Viceconsejera de Educación, a la vista de la propuesta de resolución, dictará resolución sobre esta convocatoria.

2.– Ebazpen horrek, gutxienez, honako kontu hauek jasoko ditu:

2.– Dicha resolución contendrá, al menos, los siguientes aspectos:

a) Diruz lagundutako proiektuen zerrenda eta proiektu horietako bakoitzari esleitutako diru-laguntza.

a) Relación de los proyectos que hayan recibido subvención así como el importe de la subvención asignada a cada proyecto.

b) Diruz lagundu izan ez diren proiektuen zerrenda, ukatzearen zioa azalduz.

b) Relación de los proyectos que no hayan recibido subvención, con expresión del motivo de la denegación.

3.– Agindua EHAAn argitaratu eta, beranduenik, sei hilabeteko epean emango da Ebazpena. Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45. artikuluan ezarritakoa jarraituz, Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren iragarki-taulan argitaratuko da, eta jakinarazi eta biharamunetik hasita izango du eragina. Hau da iragarki-taularen lotura: https://euskadi.eus/iragarki-taula-elektronikoa/erabakiak/

3.– Dicha resolución será publicada en el tablón de anuncios de la sede electrónica del Gobierno Vasco (https://euskadi.eus/tablon-electronico-anuncios/resoluciones/) en el plazo máximo de seis (6) meses, desde la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, conforme a lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley 36/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo común de las Administraciones Públicas, y surgirá efecto desde el día siguiente a su publicación.

Aurrekoari kalterik egin gabe, organo kudeatzaileak interesdunei egindako jakinarazpenen oharrak egin ahal izango dizkiete, SMS mezu edo posta elektronikoaren bitartez. Mezuok eskabidean adierazitako telefono mugikor eta posta elektronikoaren kontuetara bidaliko dira. Nolanahi ere, abisu horiek ez dute izango jakinarazpen baliorik.

Sin perjuicio de lo anterior, el órgano gestor podrá remitir a las personas interesadas avisos de las notificaciones realizadas mediante mensajes SMS o de correo electrónico, a los a los teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico incluidas en el formulario de solicitud. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

Era berean, ebazpena EHAAn argitaratuko da, esleitutako diru-laguntzen ezaguera orokorra bermatzeko.

Asimismo, la resolución se publicará en el BOPV, con el fin de garantizar el conocimiento general de la misma.

4.– Esandako epean Ebazpenik hartu ezean, isiltasuna ezezko erantzuntzat hartuko da.

4.– Si una vez transcurrido el plazo de seis (6) meses la persona física o entidad solicitante no hubiera recibido notificación alguna, la solicitud correspondiente se considerará desestimada.

5.– Sei (6) hilabeteko epea amaitu eta diru-laguntza eskatu duen pertsona fisikoak edo entitateak inongo jakinarazpenik hartu ez badu, egindako eskabidea ezetsitzat joko da.

5.– En caso de no haber sido notificada resolución alguna a los interesados en el plazo establecido, la solicitud podrá entenderse desestimada.

38. artikulua.– Ebazpen horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote diru-laguntza eskatzaileek Hezkuntza sailburuari, Ebazpena Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren iragarki-taulan argitaratu eta biharamunetik hasita, hilabeteko epean.

Artículo 38.– Contra dicha resolución podrán las entidades solicitantes interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente al de la publicación de la misma en el tablón de anuncios de la sede electrónica del Gobierno Vasco.

39. artikulua.– Diru-laguntzaren Ebazpena Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren iragarki-taulan argitaratu eta biharamunetik hasita hamar (10) egun naturaleko epean esleitutako diru-laguntzari berariaz uko egiten ez badiote entitate eta pertsona fisiko onuradunek kudeaketa organoari, esleitutako diru-laguntza onartutzat joko da.

Artículo 39.– Si en el plazo de diez (10) días naturales, a partir del día siguiente al de la publicación de la resolución en el tablón de anuncios de la sede electrónica del Gobierno Vasco, las entidades y personas físicas beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la subvención adjudicada ante el órgano gestor, se entenderá que ésta queda aceptada.

40. artikulua.– Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Ekonomia Saileko hirugarrenen erregistroan alta emanda egon behar du laguntza-jasotzaileak, laguntza jaso ahal izateko. Alta emateko edota banku-datuak aldatzeko eredua lotura honetan hartu eta bide elektronikoz aurkeztuko du: https://www.euskadi.eus/r51-341/eu/contenidos/autorizacion/alta_terceros/eu_7999/hirugarrenaren_alta.html

Artículo 40.– Las entidades y personas físicas beneficiarias, para recibir la subvención, deberán estar dadas de alta en el Registro de Terceros del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca. Para darse de alta o modificar los datos bancarios existentes en dicho Registro deberán cumplimentar el formulario que encontrarán en este enlace, https://www.euskadi.eus/r51-341/es/contenidos/autorizacion/alta_terceros/es_7999/alta_terceros.html y presentarlo electrónicamente.

IX. KAPITULUA
CAPÍTULO IX
DIRU-LAGUNTZEN ORDAINKETA ETA IKASMATERIALAK AURKEZTEKO PROZEDURA
PAGO DE LA SUBVENCIÓN Y PROCEDIMIENTO PARA PRESENTAR LOS MATERIALES DIDÁCTICOS

41. artikulua.– 1.– Ebazpena hartu eta onuradunek esleitutako diru-laguntza onartu egiten dutela egiaztatu ostean, diru-laguntzaren lehen zatiaren ordainketari ekingo zaio, hau da ehuneko hogei (% 20) ordainduko da.

Artículo 41.– 1.– Tras la Resolución y una vez transcurrido el plazo de aceptación de la subvención adjudicada, se procederá al abono de la primera parte de la subvención otorgada, esto es del veinte por ciento (20%).

2.– Gainerako ehuneko laurogeia (% 80), berriz, dagokion ikasmateriala argitaratu eta 44. artikuluan ezarritako baldintza guztiak bete direla konprobatu ondoren ordainduko da.

2.– El ochenta por ciento (80%) restante se hará efectivo una vez el material didáctico correspondiente haya sido publicado y comprobado el cumplimiento de todas las condiciones establecidas en el artículo 44.

42. artikulua.– Esleitutako diru-laguntzaren bigarren zatia jaso ahal izateko, onuradun diren pertsona fisikoen lan-taldeek edo entitateek honako hau egin behar dute:

Artículo 42.– Al objeto de poder percibir la segunda parte de la subvención asignada, las personas físicas o entidades beneficiarias deberán:

1.– Laguntza gai den proiektuaren sorkuntza- edo egokitzapen-lana bukatu eta, beranduenez, 2019ko maiatzaren 8an ikasmateriala Hezkuntza Sailari aurkeztu, Sail horretan dagokion atalak, sortutako edo egokitutako ikasmaterialaren onespen azterketari ekin diezaion.

1.– Culminar la creación o adecuación del proyecto objeto de subvención y presentarlo, a más tardar, el 8 de mayo de 2019, en el Departamento de Educación, a fin de que la instancia departamental correspondiente proceda al análisis de idoneidad del material didáctico creado o adaptado.

Horretarako, ikasmateriala argitaratu aurretik, laguntza eskatzaileak onespena eskatzeko agiriarekin batera, ikasmateriala bera ere aurkeztu beharko du hezkuntza-administrazioan editagarria den artxibo digital batean. Informazio gehiago:

Para ello, antes de publicar el material, el solicitante deberá presentar en la administración educativa el impreso de solicitud de idoneidad y el material didáctico en un archivo digital editable. Más información:

http://www.euskadi.eus/eima-euskal-ikasmaterialen-kalitatea/web01-a2heusk/eu/

http://www.euskadi.eus/eima-calidad-materiales-didacticos-euskera/web01-a2heusk/es/

Onespena eskatzeko agiria Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan egongo da eskuragai: https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2018/eima-4/y22-izapide/eu/

El documento para solicitar la idoneidad estará disponible en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2018/eima-1/y22-izapide/es/

EIMA 4 deialdian diruz lagun daitezkeen ikasmaterialen kasuan, Hezkuntza Sailaren onespena jaso ahal izateko ondoko onespen-azterketak gainditu behar dira.

En el caso de los materiales que se pueden subvencionar a través de la convocatoria EIMA 4, para obtener el reconocimiento de idoneidad del Departamento de Educación deberán pasar los siguientes análisis.

a) Hizkuntzaren onespen-azterketa:

a) Análisis lingüístico:

Zuzentasunaren azterketa: Euskaltzaindiaren arauak betetzen diren aztertuko da eta erabiltzen den hizkuntza bere oinarrizko ezaugarrietan (joskera, hitzak, ...) egokia den.

Corrección lingüística: se valorará si se cumplen las normas dictadas por Euskaltzaindia y si el texto es correcto según las normas básicas de corrección.

Testuinguruarekiko egokitasun-azterketa: testuaren koherentzia eta elkarreraginezko testuingurua (materiala nork norekin, non eta zertarako erabiliko den) izango dira kontuan.

Adecuación contextual: se tendrán en cuenta la coherencia del texto y el contexto de interacción.

b) Didaktikaren onespen-azterketa:

b) Análisis didáctico:

Aginduaren 11. artikuluan ezarritakoaren arabera, ikasmateriala hezkuntza-eredu pedagogikoarekin bat datorren.

Se valorará si cumple lo establecido en el modelo educativo pedagógico, según el contenido del artículo 11 de la Orden.

c) Teknika azterketa (ikasmaterial digitalen kasuan).

c) Análisis técnico (en el caso de materiales digitales):

2.– Ikasmateriala, Hezkuntza Sailak emandako onespenaren jabe denean, ez lehenago:

2.– Una vez el material didáctico cuente con la correspondiente declaración de idoneidad emitida por el Departamento de Educación, y nunca con anterioridad:

a) Ikasmaterialaren argitaratzeari eta merkaturatzeari ekingo zaio. Argitaratze-lanak gauzatzeko azken eguna 2019ko irailaren 2a izango da. Argitalpen-data moduan honako hau hartuko da: Lege Gordailuari dagokion Gordailu-aitorpearen M-5 agiriko administrazio-eginbidean jarritako data.

a) Se procederá a la publicación y distribución de dicho material didáctico. Las labores de publicación se llevarán a cabo, a más tardar, el 2 de septiembre de 2019. Como fecha de publicación se tomará en cuenta la fecha consignada en la diligencia administrativa que figura en el documento M-5 de la Declaración de Depósito correspondiente al Depósito Legal.

b) Argitara emandako ikasmaterialak argi eta garbi adieraziko ditu materialaren sortze- edo egokitze-lanetan ibilitako kide guztien izen-abizenak. Eskabide-orrian adierazitako kideak, ez beste inor, izango dira ikasmaterialaren sortzaile edo eta egokitzaile.

b) En el material didáctico publicado deberán figurar debidamente los nombres y apellidos de todas las personas que han participado en la creación o adecuación de dicho material. La identidad de dichas personas habrá de coincidir necesariamente con la detallada en el impreso de solicitud.

c) Hezkuntza Sailak onetsitakoa denez, ikasmaterialak honako esaldi hau eramango du, ongi ikus daitekeen tokian eta ale guztietan: «Ikasmaterial honek Hezkuntza Sailaren onespena du», onespena jaso duen datarekin.

c) Dicho material didáctico, en tanto que está autorizado por el Departamento de Educación, deberá mostrar de una manera manifiesta y visible en todos y cada uno de los ejemplares editados la siguiente advertencia: «Ikasmaterial honek Hezkuntza Sailaren onespena du», junto con la fecha en la que se le ha reconocido la idoneidad.

3.– Argitaratu eta berehala talde-arduradunak, beranduenez, 2019ko irailaren 16an, honako hauek aurkeztuko ditu:

3.– Una vez editado, la persona responsable del grupo de trabajo, a más tardar, el 16 de septiembre de 2019, presentará y registrará en el modo indicado:

1.– Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoaren bidez: https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

1.– A través de la sede electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/micarpeta

a) Ikasmaterialari buruz beharrezkoak diren azalpenak eta argibideak emanaz lan-taldea osatzen duten pertsona guztiek kide guztiek izenpeturiko oroitidazkia.

a) Una memoria firmada por todas las personas componentes del grupo de trabajo en la que se especifiquen cuantas explicaciones o aclaraciones sean precisas acerca del material didáctico.

b) Gastuen egiaztagiria izeneko dokumentua, behar den bezala beteta.

b) El documento Justificación de gastos, debidamente cumplimentado.

Gastuen egiaztagiria izeneko inprimakia Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan izango da eskuragai: https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2018/eima-4/y22-izapide/eu/

El documento Justificación de gastos estará disponible en el enlace a la Sede Electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2018/eima-4/y22-izapide/es/

Lagundu daitezkeen gastuei dagokionean, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan ezarritakoa hartuko da kontuan.

En lo referente a los gastos subvencionables, se tendrá en cuenta lo establecido en el artículo 31 de la Ley 38/2013, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

c) Ikasmateriala Euskarazko Ikasmaterialen Katalogoan (EIMA katalogoa) katalogatzeko eskaera fitxa, behar bezala beteta.

c) Un formulario de solicitud, debidamente cumplimentado, para catalogar el material en el Catálogo de materiales didácticos en euskera (EIMA katalogoa).

Inprimaki hori Eusko Jaurlaritzaren Egoitza Elektronikoan izango da eskuragai: https://www.euskadi.eus/diru_laguntza/2018/eima-4/y22-izapide/eu/

Ese formulario estará disponible en la Sede Electrónica del Gobierno Vasco: https://www.euskadi.eus/ayuda_subvencion/2018/eima-4/y22-izapide/es/

d) Euskarri fisikorik ez duten ikasmaterial digitalen kasuan, ikasmateriala ikusteko beharrezko URL eta pasahitzak jasotzen dituen agiria.

d) En el caso de materiales que no tienen un soporte físico, un documento que indique la URL y contraseñas necesarias para ver el material.

2.– Euskarri fisikoan sortutako ala egokitutako ikasmaterialaren kasuan (digitalak ala inprimatuak), materialaren bi (2) ale aurkeztu beharko dira aurrez aurre; ahal delarik Herritarrentzako zerbitzuan -Zuzenean- edo Hezkuntza Sailaren egoitzaren batean aurkeztuko dira, nahiz tokian tokiko Ordezkaritzetan, nahiz Gasteizko egoitza nagusian, bertako Euskara Zerbitzuaren EIMA 4 programan (Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz). Era berean, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legeak 16.4 artikuluan zehazten duen edozein bulegotan ere aurkeztu ahal izango dira.

2.– En el caso de materiales creados o adaptados en soporte físico (digitales o impresos), se deberán presentar presencialmente dos (2) ejemplares de dicho material; preferentemente en cualquiera de las Oficinas de Atención Ciudadana Zuzenean o en el Departamento de Educación, bien en cualquiera de sus Delegaciones Territoriales, bien en su sede central (c/ Donostia-San Sebastián 1, 01010 Vitoria-Gasteiz, Programa EIMA 4 del Servicio de Euskera). Asimismo podrá presentarse ante los órganos previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

43. artikulua.– Ikasmateriala bera eta dagozkion agiriak jaso eta Agindu honetan finkaturiko baldintzak bete direla ikusi ostean, esleitutako diru-laguntzaren bigarren zatiaren ordainketari ekingo zaio, hau da gainerako ehuneko laurogeiaren (% 80) ordainketari.

Artículo 43.– Una vez recibido el material didáctico así como la documentación a adjuntar a dicho material, y comprobado el cumplimiento de las condiciones establecidas en la presente Orden, se procederá al abono de la segunda parte de la subvención otorgada, esto es del ochenta por ciento (80%) restante.

44. artikulua.– Diru-laguntzaren bigarren ordainketa egin ahal izateko, ikasmaterialek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Artículo 44.– Para poder realizar el segundo pago de la subvención, los materiales didácticos deberán cumplir las siguientes condiciones:

1.– Sortutako edo egokitutako ikasmaterialak bat etorri beharko du Ikasmaterialaren txostena dokumentuan adierazitako proiektuko alderdi curricularrekin.

1.– El material didáctico creado o adaptado deberá coincidir plenamente con los aspectos curriculares abordados en el proyecto detallado en el documento Informe del material didáctico.

2.– Behin betiko edizio-modua zein argitaletxea bat etorriko dira hasiera-hasieran begiz jotakoekin.

2.– La forma de edición definitiva así como la identidad de la empresa editora deberán coincidir con las inicialmente previstas.

3.– a) Behar den bezala inprimatu edo editatutako ikasmaterialaren testu-orrialde estandarren kopurua txostenean adierazi eta ikasmaterialari dagokion diru-laguntza finkatzeko orduan erabilitako datu operatiboren berdina edo antzerakoa izango da. Hartarako zera ulertuko da antzerakotasunaz: bere aldakuntza aldeak, goitik edo behetik, hasieran begiz jotako bolumena ehuneko hogeian (% 20) gainditzen ez duena.

3.– a) El número de páginas-texto estándar de material didáctico debidamente impreso o editado ha de ser igual o parecido al indicado en formulario y utilizado como factor operativo a la hora de determinar la ayuda recibida por el material didáctico. A tal efecto se entiende como parecido todo material que no exceda el margen de variación, por exceso o por defecto, en un veinte por ciento (20%) el volumen inicialmente previsto.

b) Aitzitik, baldin eta testu-orrialde estandarren kopurua txostenean adierazitakoa baino txikiagoa bada ehuneko hogeitik (% 20) gorako portzentajean, proportzio horren araberako kenketa egingo zaio ordaintzeke dagoen diru-laguntzatik eta, dagokionean, aurretiaz hartutako diru-kopurutik, Hezkuntza sailburuordeak ebazpena eman ondoren.

b) Si, por el contrario, el número de páginas-texto estándar es menor al indicado en el formulario en un porcentaje superior a veinte por ciento (20%), se deducirá proporcionalmente de la parte pendiente de pago y, si es el caso, de la cantidad percibida con anterioridad, previa resolución de la Viceconsejera de Educación.

4.– a) Ikasmaterialak, ezinbestean, Hezkuntza Sailaren onespena izan behar du.

4.– a) El material didáctico deberá de contar necesariamente con la correspondiente declaración de idoneidad emitida por el Departamento de Educación.

b) Aitzitik, baldin eta ikasmaterial hori beharrezkoa den egokitasun-aitorpenik gabe inprimatu edo editatu bada, kobratzeke dagoen kopurua jasotzeko eskubidearen galera, eta jasotako diru-laguntza eta legezko interesak bueltatu beharra ekarriko du, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitako prozeduraren arabera.

b) Si por el contrario, dicho material ha sido impreso o editado sin la preceptiva declaración de idoneidad dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la cantidad pendiente de abono y a la devolución de la subvención percibida, más los intereses legales que resulten de aplicación, de acuerdo con el procedimiento previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

5.– a) Honako laguntza-deialdi honen bidez sortutako edo egokitutako ikasmaterialei dagozkien euskarazko testuen egiletasuna bat etorriko da txostenean adierazitakoarekin. Egiletasun hori, ikasmateriala sortzen edo egokitzen ibili diren pertsona guztien izenen zerrenda batean jasota egongo dena, aipaturiko ikasmaterialean egongo da behar den moduan ikusgai.

5.– a) La autoría de los textos en euskera correspondientes a los materiales didácticos creados o adaptados en base a la presente convocatoria habrá de ser la misma indicada en el formulario. Dicha autoría, expresada en una relación nominal de las personas que han participado en la creación o adaptación del material didáctico, figurará debidamente en dicho material.

b) Hasieran begiz jotako lan-taldeari pertsona berri baten edo gehiagoren gehitzeak ez dakar pertsona horri edo horiei dagokionez inongo diru-laguntza gehigarriren esleipenenik.

b) La incorporación de una o varias personas nuevas personas al grupo de trabajo inicialmente previsto no implicará la asignación de ninguna ayuda adicional a esa o a esas personas.

c) Hasieran begiz jotako lan-taldeko pertsona baten edo gehiagoren baja, borondatezkoa edo derrigorrezkoa, kobratzeke dagoen kopurua jasotzeko eskubidearen galera, eta jasotako diru-laguntza eta legezko interesak bueltatu beharra ekarriko du, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitako prozeduraren arabera.

c) La baja voluntaria o forzosa de una o varias personas al grupo de trabajo inicialmente previsto dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la cantidad pendiente de abono y a la devolución de la ayuda percibida por dicha persona o dichas personas, más los intereses legales que resulten de aplicación, de acuerdo con el procedimiento previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

d) Hasieran begiz jotako lan-taldeko pertsona baten edo gehiagoren bajak, borondatezkoa edo derrigorrezkoak, eta pertsona horren edo horien ordezkapenak ez dakar pertsona berri horri edo horiei dagokienez inongo diru-laguntza gehigarriren esleipenik.

d) La baja voluntaria o forzosa de una o varias personas al grupo de trabajo inicialmente previsto y su sustitución por otra u otras nuevas no implicará la asignación de ninguna ayuda adicional a esa o a esas personas.

45. artikulua.– Agindu honen IX. kapituluan xedatutako baldintzak ez betetzeak kobratzeke dagoen kopurua jasotzeko eskubidearen galera, eta jasotako diru-laguntza eta legezko interesak bueltatu beharra ekarriko du, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitako prozeduraren arabera.

Artículo 45.– El incumplimiento de las condiciones dispuestas en Capítulo IX de esta Orden dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la cantidad pendiente de abono y a la devolución de la ayuda inicialmente percibida, más los intereses legales que resulten de aplicación, de acuerdo con el procedimiento previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

46. artikulua.– Agindu honen 44.3 artikuluan jarritako baldintza ez betetzeak ordaintzeke dagoen diru-kopuruaren eta, dagokionean, aurretiaz jasotako diru-kopuruaren kenketa proportzionala ekarriko du, Hezkuntza sailburuordeak ebazpena eman ondoren. Kenketa proportzional hori testu-orrialde estandarren kopuruan izandako txikiagotze proportzionalaren parekoa izango da.

Artículo 46.– El incumplimiento de la condición dispuesta en el artículo 44.3 de esta Orden dará lugar a la deducción proporcional similar al porcentaje de disminución en el número de páginas-texto estándar de la cantidad pendiente de abono y, si es el caso, de la cantidad percibida con anterioridad, previa resolución de la Viceconsejera de Educación.

47. artikulua.– 1.– Euskal Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontu dauden diru-laguntzen onuradun diren pertsona edo entitateei dagozkien betebeharrean ez betetzeak ordaintzeke dagoen diru-kopurua kobratzeko eskubidearen galera ekarriko du, eta aurretiaz jasotako diru-laguntza eta legezko interesak bueltatu beharra ekarriko du, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan eta 698/1991 Dekretuan, abenduaren 17koan, aurre ikusitako prozeduraren arabera.

Artículo 47.– 1.– El incumplimiento de las obligaciones que atañen a cualquier persona o entidad beneficiaria de subvenciones a cargo de los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma Vasca, dará lugar a la pérdida del derecho al cobro de la cantidad pendiente de abono y a la devolución de la subvención percibida, más los intereses legales que resulten de aplicación, de acuerdo con el procedimiento previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

2.– Diru-laguntzaren itzulketaren inguruan Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 19.4 eta 37. artikuluetan jasotakoa jarraituko da.

2.– En lo relativo al reintegro de las subvenciones se seguirá lo establecido en los artículos 19.4 y 37 de la Ley 38/2013, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

X. KAPITULUA
CAPÍTULO X
GERTAKIZUNAK
EVENTUALIDADES

48. artikulua.– 1.– Diruz lagundutako ikasmaterial baten sorkuntza- edo egokitze-fasean 27.1 artikuluan aipatzen den proiektuari dagokionean aldaketa funtzional edo metodologikoren bat sartzea ezinbestekotzat jotzen bada, aldaketari ekin aurretik, lan-talde edo entitateak idatziz eta modu arrazoituan jakinarazi beharko dio Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari. Zuzendaritza horrek, hartarako duen Jarraipen-batzordearen bitartez, eskaera aztertu eta dagokion erantzuna emango du. Hilabeteko epean erantzunik ez balego, erantzuna baiezkoa dela ulertuko da.

Artículo 48.– 1.– Si en el transcurso de la creación o adecuación del material didáctico objeto de subvención se considera necesario introducir alguna variación conceptual o metodológica respecto a lo reseñado en el proyecto al que hace referencia el artículo 27.1, deberá solicitarse, por escrito, con carácter previo y de forma motivada, por la persona que desempeñe, entre otras labores, las tareas de interlocución entre el grupo de trabajo o entidad adjudicataria y el Departamento de Educación. Dicha solicitud se dirigirá a la Dirección de Innovación Educativa del mencionado departamento. A la vista de la solicitud, la Dirección de Innovación Educativa, siempre y cuando la variación solicitada no suponga un cambio sustancial respecto a lo inicialmente previsto, podrá conceder por escrito dicha variación.

2.– Halaber, 42. artikuluaren arabera ikasmaterialek bete beharreko datei dagokienez (onespen-azterketara aurkeztea, argitaratzea eta kudeaketa-organoan aurkeztea), lan-talde edo entitateak idatziz eta modu arrazoituan luzapena eskatu ahal izango dio Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzari; betiere luzatzea eskatu nahi duen epea amaitu aurretik. Zuzendaritza horrek, hartarako duen Jarraipen-batzordearen bitartez, eskaera aztertu eta dagokion erantzuna emango du. Hilabeteko epean erantzunik ez balego, erantzuna baiezkoa dela ulertuko da.

2.– Asimismo, en relación a los plazos a cumplir por los materiales didácticos señalados en el artículo 42 (presentación al análisis de idoneidad, publicación y presentación), el grupo de trabajo o la entidad podrá solicitar a la Dirección de Innovación Educativa, por escrito y debidamente justificado, la prórroga de dichos plazos; en cualquier caso, con anterioridad a la finalización del plazo que desea prorrogar. La citada dirección, a través de la Comisión de Seguimiento creada para ello, analizará la petición y dará la respuesta pertinente. Si en el plazo de 1 mes no hubiera respuesta a la solicitud de ampliación de plazo, se dará por autorizada.

XI. KAPITULUA
CAPÍTULO XI
ONURADUNEN BETEBEHARRAK
OBLIGACIONES DE LAS PERSONAS Y ENTIDADES BENEFICIARIAS

49. artikulua.– Onuradun diren pertsonak eta entitateek honako betebeharrak dituzte:

Artículo 49.– Son obligaciones de las personas y entidades beneficiarias:

1.– Diru-laguntza esleitzea oinarri duen jarduera burutzea, aurreikusitako exekuzio-epeak betez.

1.– Realizar la actividad que fundamente la concesión de la subvención, cumpliendo los plazos de ejecución previstos.

2.– Diru-laguntza jasotzeak dakartzan betebeharrak eta baldintzak betetzea, eta, aldi berean, jardueraren gauzatzea justifikatzea.

2.– Justificar ante el órgano gestor de la presente convocatoria de subvenciones el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad, que determinen la concesión o disfrute de la subvención.

3.– Egiaztatze- jarduerei men egitea eta, bestalde, Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailari, Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Finantza Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari diru-laguntzei emandako erabileraren fiskalizazio-lanetan behar duten informazio guztia ematea.

3.– Someterse a las actuaciones de comprobación y facilitar al Departamento de Educación, a la Oficina de Control Económico del Departamento de Hacienda y Finanzas del Gobierno Vasco y al Tribunal Vasco de Cuentas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las subvenciones.

4.– Honako laguntza-deialdi honen kudeaketa-organoari xede berberaz bestelako herri administrazioetatik edo entitate publiko zein pribatutik jasotako diru-laguntzen edo laguntzen, diru kopuruen edo bitartekoen berri ematea.

4.– Comunicar al órgano gestor de la presente convocatoria de subvenciones la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

5.– Honako laguntza-deialdi honen kudeaketa-organoari diru-laguntza esleitzeko orduan kontuan izandako edozein egoeraren, bai objektiboa bai subjektiboa, aldaketa jakinaraztea.

5.– Comunicar al órgano gestor de la presente convocatoria de subvenciones la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

6.– Onuradunen betebeharren inguruan Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 lege orokorraren 14. artikuluan araututakoa izango da kontuan.

6.– En lo relacionado con las obligaciones de las personas y entidades beneficiarias, se tomará en cuenta lo establecido en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

XII. KAPITULUA
CAPÍTULO XII
ZIURTAPENA
CERTIFICACIÓN

50. artikulua.– 1.– Irakasle diren mintegikideen kasuan, Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak haien parte-hartzea berariaz ziurtatuko du, baldin eta interesatuek idatziz hala eskatzen badute eta sortutako edota egokitutako ikasmaterialak onespena jasoa badu.

Artículo 50.– 1.– Siempre y cuando personas que, habiendo participado, en calidad de docentes, en alguno de los grupos de trabajo lo soliciten por escrito, y siempre que el material elaborado cuente con la correspondiente autorización administrativa, la Dirección de Innovación Educativa certificará la participación de dichas personas en dicha labor de creación o adaptación.

2.– Sortutako edota egokitutako ikasmaterial bakoitzeko, unean uneko ordu-balioztapena emango zaio mintegian edo lan-taldean aritutako irakasle bakoitzari; betiere merezimendu gisa aitortuak izateko. Hala ere, lan-bolumen txikiko ikasmaterialen balioztapena egiterakoan sail bat osatzen badute, ikasmaterial bakartzat hartuko dira.

2.– Cada una de las personas docentes que hayan participado en algún grupo de trabajo recibirá la convalidación horaria correspondiente al material curricular creado o adecuado; siempre para ser reconocidas como méritos. No obstante, cuando se proceda a la valoración de materiales curriculares de volumen reducido que conforman una serie, dichos materiales serán considerados como un único material.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Agindu honetako euskal eta erdal idazkien artean interpretazio-auzirik sortuz gero, jatorrizkoa euskaraz idatzitakoa dela kontuan izanik, hura hartuko da korapiloa askatzeko gidari.

Si surgiera en esta Orden alguna disparidad de interpretación entre el texto en euskera y el redactado en castellano, se adoptará el texto euskérico como guía para solucionar dicha eventualidad, toda vez que su redacción original se ha realizado en dicho idioma.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote interesdunek Hezkuntzako sailburuari, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera, hilabeteko epean; bestalde, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, agindua esandako aldizkari ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera, bi hilabeteko epean.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en el plazo de un mes, a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, o recurso contencioso-administrativo, ante la Sala correspondiente de Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden tendrá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko uztailaren 24a.

En Vitoria-Gasteiz, a 24 de julio de 2018.

Hezkuntzako sailburua,

La Consejera de Educación,

CRISTINA URIARTE TOLEDO.

CRISTINA URIARTE TOLEDO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental