Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

96. zk., 2018ko maiatzaren 21a, astelehena

N.º 96, lunes 21 de mayo de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
2656
2656

ERABAKIA, 2017ko irailaren 28koa, UPV/EHUren Gobernu Kontseiluarena, non berretsi egiten baita AZPko funtzionarioen Plangintza Batzordearen erabakia, 2017ko uztailaren 18koa, AZPko funtzionarioei zerbitzu eginkizunak esleitzeko prozedura barematua ezartzeari buruzkoa.

ACUERDO de 28 de septiembre de 2017, del Consejo de Gobierno de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, por el que se ratifica el Acuerdo de 18 de julio de 2017, de la Comisión de Planificación del PAS funcionario, relativo al establecimiento de un procedimiento baremado de asignación de comisiones de servicios al PAS funcionario.

Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Langileen Lan Baldintzak Arautzeko Hitzarmenaren 65.2 artikuluak modu orokorrean arautzen du lanpostuak aldi baterako betetzeko edo aldi baterako lanak egiteko zerbitzu eginkizunak esleitzeko prozedura; alabaina, ez du eginkizunok esleitzeko prozedura espezifikorik ezartzen.

El artículo 65.2 del Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea regula con carácter general la figura de la comisión de servicios para la provisión temporal de puestos de trabajo o desempeño de funciones, aunque no establece un procedimiento específico para su asignación.

Artikulu horretan xedaturikoa garatze aldera, eta negoziazio kolektiborako eskubideaz baliatuta, unibertsitateko administrazioko ordezkariek eta sindikatuetakoek hainbat baliabide adostu izan dituzte orain arte administrazio eta zerbitzuetako langile funtzionarioen Plangintza Batzordean, prozedura zehaztua eta irizpide objektiboetan oinarritua finkatzeko helburuz.

Como desarrollo de lo dispuesto en ese artículo, y en el ejercicio del derecho a la negociación colectiva, son varios los instrumentos que a lo largo del tiempo han ido acordando las representaciones de la administración universitaria y de las organizaciones sindicales en el seno de la Comisión de Planificación del personal funcionario de administración y servicios, al objeto de establecer un procedimiento detallado y basado en criterios objetivos.

2017ko uztailaren 18an, alde biek beste akordio bat lortu zuten gai honen inguruan; akordio horretan bertan adierazten denez, Gobernu Kontseilu honek berretsi behar du erabakia, eta gerora argitaratu.

El 18 de julio de 2017 dichas partes alcanzaron un nuevo acuerdo sobre la materia, en el que se prevé su ratificación por este Consejo de Gobierno, así como su posterior publicación.

Horrengatik guztiarengatik, testu honen oinarri diren xedapenak betetzeko konpromisoa harturik, Gerentziak proposatuta, Gobernu Kontseiluak:

Por todo ello, y con el compromiso de velar por el cumplimiento de los postulados que inspiran este texto, a propuesta de la Gerente, el Consejo de Gobierno

ERABAKI DU:
ACUERDA:

Lehenengoa.– Berrestea AZPko funtzionarioen Plangintza Batzordearen erabakia, 2017ko uztailaren 18koa, AZPko funtzionarioei zerbitzu eginkizunak esleitzeko prozedura barematua ezartzeari buruzkoa (erabakiaren testua jarraian jaso da).

Primero.– Ratificar el Acuerdo de 18 de julio de 2017, de la Comisión de Planificación del PAS funcionario, relativo al establecimiento de un procedimiento baremado de asignación de comisiones de servicios al PAS funcionario, cuyo texto se inserta a continuación.

Bigarrena.– 2017ko uztailaren 18ko erabakia UPV/EHUren iragarki tauletan eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agindua ematea.

Segundo.– Ordenar la publicación del Acuerdo de 18 de julio de 2017 en los tablones de anuncios de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea y en el Boletín Oficial del País Vasco.

Leioa, 2017ko irailaren 28a.

Leioa, a 28 de septiembre de 2017.

Errektorea,

La Rectora,

NEKANE BALLUERKA LASA.

NEKANE BALLUERKA LASA.

Idazkari nagusia,

El Secretario General,

PEDRO MARÍA IRIONDO BENGOA.

PEDRO MARÍA IRIONDO BENGOA.

AKORDIOA, 2017ko UZTAILAREN 18koa, ADMINISTRAZIO ETA ZERBITZUETAKO FUNTZIONARIOEN PLANGINTZA BATZORDEARENA, AZPko FUNTZIONARIOEI ZERBITZU BETEKIZUNAK ESLEITZEKO PROZEDURA BAREMATUA EZARTZEARI BURUZKOA
ACUERDO DE 18 DE JULIO DE 2017, DE LA COMISIÓN DE PLANIFICACIÓN DEL PAS FUNCIONARIO, RELATIVO AL ESTABLECIMIENTO DE UN PROCEDIMIENTO BAREMADO DE ASIGNACIÓN DE COMISIONES DE SERVICIOS AL PAS FUNCIONARIO

2014ko uztailaren 10ean UPV/EHUko Gobernu Kontseiluak onartu zuen «AZP Funtzionarioari Zerbitzuen Betekizunak Esleitzeko Prozedura Haztatua Ezartzeko Akordioa», sindikatuek eta administrazioak adostua 2014ko uztailaren 1eko Plangintza Batzordean.

El Consejo de Gobierno de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, en sesión de 10 de julio de 2014, aprobaba el procedimiento baremado para la adjudicación de las comisiones de servicios del PAS funcionario que, de forma conjunta, centrales sindicales y Administración habían acordado en la Comisión de Planificación de 1 de julio de 2014.

Beharrezkoa da UPV/EHUko langileen mugikortasuna arautzen duten tresnak egokitzea, alde batetik zerbitzu betekizun barematuen prozedura karrerako funtzionarioentzat utziz, eta, bestetik, lan poltsen arautegi berri bat eginez behin-behineko langileekin betetzekoak diren lanpostuetarako, arautegi berrian langile horien mugikortasuna erraztuko duten mekanismoak jasorik. Horiek horrela, sinatzaileek honako hau akordio hau egin dute:

Ante la necesidad de armonizar los instrumentos de regulación de la movilidad del personal de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, reservando la figura de las comisiones de servicios baremadas al personal funcionario de carrera, y articulando la provisión de puestos de trabajo por personal temporal a través de un nuevo reglamento de bolsas, en el que se incorporan mecanismos que facilitan la movilidad de este personal, las partes firmantes han alcanzado el siguiente

AKORDIOA
ACUERDO

Lehenengoa.– Helburua, arautzea eta izaera.

Primero.– Objeto, regulación y carácter.

1.– Akordio honen helburua da prozedura arautzea lehiaketaren bidez betetzekoak diren UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako funtzionarioen lanpostuak aldi baterako zerbitzu betekizunetan esleitzeko.

1.– El presente Acuerdo tiene por objeto regular el procedimiento para la provisión transitoria en régimen de comisión de servicios de puestos de trabajo de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea reservados a personal funcionario de administración y servicios, cuya forma de provisión sea el concurso.

2.– Akordio hau erabiliko da UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako funtzionarioen lanpostuak zerbitzu betekizunetan aldi batez esleitzeko, betiere men eginez unean-unean indarrean dagoen UPV/EHUko administrazio eta zerbitzuetako funtzionarioen lan baldintzak arautzeko Hitzarmenari eta gainerako arau orokorrei, eta prozeduraren objektibotasuna eta inpartzialtasuna bermatuz.

2.– La provisión transitoria de puestos de trabajo reservados al personal funcionario de administración y servicios de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea se llevará a cabo conforme a lo establecido en el presente Acuerdo, en el marco de lo previsto en el Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo para el personal funcionario de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea vigente en cada momento y las demás disposiciones de carácter general que resulten de aplicación, garantizando la objetividad e imparcialidad del procedimiento.

3.– Zerbitzu betekizunak aldi baterakoak izango dira beti, eta akordio honetan eta aplikatu beharreko gainerako arauetan zehazten diren iraupen eta ondorioak izango dituzte.

3.– Las comisiones de servicios tendrán siempre carácter temporal, con la duración y efectos que en este Acuerdo se establecen y las normas de aplicación determinen.

Bigarrena.– Zerbitzu betekizunen motak.

Segundo.– Tipos de comisión de servicios.

Zerbitzu betekizun hauek bereizi behar dira:

Se establecen los siguientes tipos de comisiones de servicios:

1.– Lanpostu hutsak aldi batez betetzeko edo lanpostua betetzen dagoen langilea aldi batez ordezkatzeko zerbitzu betekizunak. Mota honetakotzat joko dira akordio honetako hirugarren artikuluan zehazten diren baldintzak betetzen dituztenak.

1.– Comisión de servicios para la provisión transitoria de puestos vacantes o con ocupante ausente. Tendrán esta consideración aquellos puestos que reúnan las condiciones recogidas en el artículo tercero de este Acuerdo.

2.– Premia larriko arrazoiengatik eta zerbitzuko beharrengatik sortutako zerbitzu betekizunak. Mota hau akordio honetako 8. artikuluan garatzen da. Bi modalitate daude:

2.– Comisión de servicios para el desempeño de funciones, por razones de urgencia, y motivadas en necesidades de los servicios. El desarrollo de esta modalidad de comisión de servicios se lleva a cabo en el artículo octavo de este Acuerdo. Se distinguen dos modalidades:

2.1.– Premia larriko arrazoiengatik eta zerbitzuko beharrengatik, karrerako funtzionarioei zerbitzu betekizunetan esleitu ahal izango zaizkie espezifikoki inongo lanposturi izendatu ez zaizkion eginkizunak.

2.1.– Por razones de urgencia y motivadas en necesidades de los servicios, el personal funcionario de carrera podrá ser asignado en comisión de servicios para la realización de determinadas funciones no asignadas específicamente a un puesto de trabajo.

2.2.– Karrerako funtzionarioei zerbitzu betekizunetan esleitu ahal izango zaizkie une jakin batean lan handiagoa egoteagatik edo egoeraren araberako beste arrazoi batzuengatik lanpostuei atxikitako langileek behar bezala bete ezin dituzten eginkizunak.

2.2.– El personal funcionario de carrera podrá ser nombrado en comisión de servicios para la realización de funciones que, por causa de su mayor volumen temporal u otras razones coyunturales, no puedan ser atendidas con suficiencia por el personal funcionario adscrito a los puestos de trabajo que las tengan asignadas.

Bi kasuetan zerbitzu betekizunak esleituko zaizkion funtzionarioa ados egon beharko da.

En los dos casos señalados anteriormente se requiere obtener de forma previa la conformidad del funcionario o funcionaria a quien se desee adjudicar las comisiones de servicio.

3.– Administrazio publikoen arteko zerbitzu betekizunak edo nazioarteko lankidetzako programetan parte hartzekoak. Hauek arautuko dira indarreko arautegietan gai horretaz zehaztutakoaren arabera.

3.– Comisión de servicios entre Administraciones Públicas o para la participación en programas de cooperación internacional. Estas figuras se regirán por lo previsto sobre las mismas en la normativa vigente.

4.– Nahitaezko zerbitzu betekizunak. Kasuan kasuko arau orokorrei jarraituz arautuko dira.

4.– Comisión de servicios forzosa. Se regulará por la normativa general que resulte de aplicación.

Hirugarrena.– Eremu objektiboa.

Tercero.– Ámbito objetivo.

1.– Irizpide orokorra.

1.– Criterio general.

Akordio honetan araututako prozedura nahitaez erabili beharko da lanpostu bat aldi baterako betetzeko baldintza hauek betetzen direnean:

El procedimiento regulado en este Acuerdo deberá utilizarse de forma obligatoria, siempre que se solicite la cobertura transitoria de un puesto de trabajo en la que concurran las circunstancias siguientes:

1.1.– Lanpostua gutxien dela urtebetean hutsik egongo dela aurreikusten denean titularra egoera hauetako batean egongo delako: bere ardurapeko seme-alabak zaintzeko baimenarekin, zerbitzu berezietan, sindikatuko ordezkari lanak betetzen edo lanpostua gordeta izatea dakarren beste edozein egoeratan. Horrez gain, lanpostua maila hauetako batekoa izan behar da:

1.1.– Que se prevea que el puesto a cubrir estará sin ocupante por un tiempo mínimo de un año porque su titular se encuentre en alguna de las situaciones siguientes: excedencia por cuidado de hijos e hijas, servicios especiales, liberación sindical, o cualquier otra situación que conlleve reserva de puesto de trabajo, y además tenga asignado uno de los siguientes niveles:

– A taldea: 24. maila edo goragokoa.

– Grupo A: nivel 24 o superior.

– B taldea (artxibo, biblioteka eta museoetako laguntzaileen eskala): 22. maila edo goragokoa.

– Grupo B (Escala de Ayudantes de Archivos, Bibliotecas y Museos): nivel 22 o superior.

– B taldea (unibertsitate gestioaren eskala): 21. maila edo goragokoa.

– Grupo B (Escala de Gestión Universitaria): nivel 21 o superior.

– C taldea: 19. maila edo goragokoa.

– Grupo C: nivel 19 o superior.

– D taldea: 17. maila edo goragokoa.

– Grupo D: nivel 17 o superior.

– E taldea: 14. maila edo goragokoa.

– Grupo E: nivel 14 o superior.

1.2.– Lanpostuak berriak direnean, edo hutsik geratu direnean, edo aurreikusten denean hutsik geratuko direla titularrak borondatezko erretiroaren aurreko baimena hartuko duelako, aurreko paragrafoan zehaztutako mailetakoak izanik. Era berean, titulazio talde bati baino gehiagori irekitako lanpostuak direnean.

1.2.– Que se trate de puestos de nueva creación, que resulten vacantes o que vayan a devenir en vacante como consecuencia del permiso previo a la jubilación voluntaria, conforme a los niveles del párrafo anterior. Asimismo, cuando se trate de puestos que tienen asignado más de un grupo de titulación.

2.– Irizpide espezifikoa.

2.– Criterio específico.

Nahi izanez gero, akordio honetan araututako prozedura erabili ahal izango da 3.1 atalean zehazten ez diren kasuetan, baina betiere, lanpostua gutxienez sei hilabetez hutsik egongo dela edo lanpostuko titularra gutxieneko aldi horretan egongo ez dela aurreikusten bada eta lanpostuak ardura berezikoak badira, 26. mailatik gorakoak izateagatik.

El procedimiento regulado en este Acuerdo podrá utilizarse de forma potestativa cuando se trate de supuestos no contemplados en el apartado 3.1 anterior, siempre y cuando se prevea que la vacante o la ausencia del titular/ocupante del puesto a convocar vaya a ser superior a los seis meses y se trate de puestos de especial responsabilidad por ser puestos de nivel 26 o superior.

3.– Salbuespenak.

3.– Excepciones.

Salbuespen batzuetan ez da beharrezkoa izango akordio honetan araututako prozedura erabiltzea. Horretarako, beharrezkoa izango da interesa duen zerbitzuak proposamena egitea, eragindako pertsonak hura onartzea eta Pertsonaleko Gerenteordetzak baimena ematea. Kasu hauetan egin ahalko dira salbuespenok:

El procedimiento regulado en este Acuerdo se podrá excepcionar en los supuestos indicados a continuación. Para ello serán precisas la propuesta del Servicio interesado, la conformidad de la persona afectada y la autorización de la Vicegerencia de Personal:

3.1.– Funtzionario bati aldi baterako beste lanpostu bat esleitzen zaionean, osasun arrazoiak direla eta. Halakoetan lanpostua aldi baterako betetzeko erabiliko da 2005eko maiatzaren 13ko Akordioan ezarritako prozedura.

3.1.– Cobertura transitoria de un puesto por funcionarias o funcionarios que, por razones de salud, se asignen a un puesto determinado. Esta cobertura transitoria se realizará conforme al procedimiento establecido en el Acuerdo de 13 de mayo de 2005.

3.2.– Zerbitzu betekizunak esleitu zaizkion pertsonak uko egiten dienean, prozesuan hurrengo puntuaziorik onena lortu duen izangaiari esleitu ahalko zaizkie zuzenean, baldin eta esleipen erabakia eman zenetik hiru hilabete baino gehiago igaro ez badira.

3.2.– Cuando la persona que haya resultado adjudicataria de una comisión de servicios renuncie a la misma, y siempre que no hayan transcurrido más de 3 meses desde la resolución de adjudicación, se podrá adjudicar directamente a la siguiente persona que mejor puntuación hubiera alcanzado en el referido proceso.

3.3.– Zerbitzu betekizunetan dagoen langileak lanpostua utzi badu lanpostua gordeta izateko eskubidea duen langilea edo lanpostuko titularra itzuli delako, edo izangaien artean zerbitzu betekizunak lortzeko eskubide handiagoa daukan norbaitek hartu duelako, eta hiru hilabete iragan gabe berriro ere lanpostua bete gabe geratzen denean. Kasu honetan, aukera egongo da zerbitzu betekizunak berriz esleitzeko lehen utzi behar izan zituen langileari.

3.3.– Cuando quien ocupe un puesto en comisión de servicios cese en la comisión de servicios por la reincorporación de quien sea titular o por funcionario o funcionaria con derecho a reserva del puesto, o por otra persona aspirante a la comisión con mejor derecho, y antes del transcurso de 3 meses se produce una nueva ausencia. En este caso se podrá adjudicar de nuevo a la persona cesada.

Laugarrena.– Eremu subjektiboa.

Cuarto.– Ámbito subjetivo.

1.– Lanpostuak zerbitzu betekizunetan aldi baterako betetzeko deialdietan parte hartu ahal izango dute honako baldintza hauek betetzen dituzten pertsonek:

1.– Podrán participar en las convocatorias para la provisión transitoria de puestos de trabajo en comisión de servicios las personas que reúnan las siguientes condiciones:

a) UPV/EHUko karrerako funtzionarioa izatea eta jarduneko zerbitzuan, zerbitzu berezietan, edo bere ardurapeko seme-alabak zaintzeko eszedentzian egotea, edo beste administrazio publiko batean aritzeko eszedentzian egonik edo borondatezko eszedentzia hartuta egonik, lanera itzultzea eskatu izana (eszedentzian eman beharreko gutxieneko denbora behin igarota azken kasuan).

a) Ser personal funcionario de carrera de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, y encontrarse en servicio activo, servicios especiales, o excedencia por cuidado de hijo o hija a su cargo, o bien, estando en situación de excedencia por prestar servicios en otra Administración Pública o excedencia voluntaria, solicite el reingreso una vez cumplido el período mínimo de permanencia en dicha situación.

b) Multzo hauetako batekoa izatea, hurrenkera honetan:

b) Pertenecer a alguno de los siguientes grupos de prelación:

b.1.– Iragarritako lanpostuaren talde eta eskala berekoa izatea, lanpostua bi talde edo eskalara irekita dagoenean izan ezik; kasu horretan bi talde eta eskaletako langileek parte hartu ahal izango dute.

b.1.– al mismo grupo y escala del puesto convocado, salvo en los casos abiertos a doble grupo y escala, en los que podrán participar el personal de cualquiera de los dos grupos y escalas.

b.2.– Talde berekoa baina eskala desberdinekoa izatea.

b.2.– al mismo grupo pero a diferente escala.

b.3.– Iragarritako lanpostuaren beheragoko hurrengo talde eta eskalakoa izatea.

b.3.– al grupo y escala inmediatamente inferiores al del puesto que se convoque.

Balizko parte hartzaileen zerrenda egitean langileak hiru multzo hauetan banatuko dira, eta horren arabera erabakiko da hurrenkera, 7. artikuluari jarraituz.

La relación de posibles personas participantes se realizará agrupándolas de conformidad a estos tres bloques de pertenencia; circunstancia que servirá para fijar un orden de prelación, según lo establecido en el artículo 7.

2.– Lanpostu bat zerbitzu betekizunetan hartzen dutenak ezin izango dira prozedura beraren bidez beste lanpostu batera joan harik eta gutxienez hamabi hilabete igaro arte lehen esleipena egiten zaienetik, salbuespenezko kasuetan izan ezik eta Plangintza Batzordeak hala onartuz gero. Denbora hori zenbatzen hasiko da erreklamaziorako edo uko egiteko epea amaitzen denetik hasita (7.1 artikuluan ezartzen dena, behin-behineko zerrendaren argitalpenaz aritzean).

2.– Las personas a las que se asigne el desempeño de un puesto de trabajo en comisión de servicios no podrán acceder a otro distinto por igual procedimiento hasta transcurrido un plazo mínimo de 12 meses desde la citada asignación, salvo supuestos excepcionales, previo acuerdo de la Comisión de Planificación. Esta previsión entrará en funcionamiento desde el momento en que finalice el plazo de reclamaciones o de renuncia establecido en al apartado 7.1 referido a la publicación del baremo provisional.

3.– Izangaiek eskaerak aurkezteko epea amaitzen denerako bete beharko dituzte lanpostuen zerrendan lanpostu horretarako zehaztutako betekizunak, hala titulazioari, nola euskarari eta, hala dagokionean, beste hizkuntza batzuei dagokienez.

3.– En todos los casos, las personas aspirantes deberán cumplir, a fecha de finalización de instancias, con los requisitos de titulación, perfil lingüístico y de idiomas que en su caso estuvieran fijados en la RPT.

Bosgarrena.– Ekimena, publizitatea eta eskaerak.

Quinto.– Iniciativa, publicidad y solicitudes.

1.– Kasuan kasuko lanpostua atxikita dagoen unitate edo zerbitzuko titularrak egingo du eskaera lanpostua zerbitzu betekizunetan ateratzeko.

1.– La iniciativa para solicitar la cobertura transitoria de los puestos de trabajo corresponderá a quien ostente la titularidad de la Unidad o Servicio a la que se encuentren adscritos.

Eskaera campuseko gerenteordeari igorri beharko zaio lanpostua campuseko ikastegi edo zerbitzu bati atxikita dagoenean; ordea, zerbitzu nagusietako lanpostua bada, Pertsonaleko gerenteordeari egin beharko zaio eskaera.

La solicitud habrá de dirigirse a las Vicegerencias de Campus para la cobertura de puestos adscritos a los Centros o Servicios de Campus, y directamente a la Vicegerencia de Personal para las que correspondan a Servicios centrales.

Dena dela, Gerentziak bere kabuz ekin ahal izango dio prozedurari, horretarako arrazoiak daudenean.

En todo caso, la Gerencia podrá iniciar de oficio el procedimiento para la cobertura de un puesto en comisión de servicios, siempre que concurran las circunstancias para ello.

2.– Deialdiak UPV/EHUko gerentearen erabaki baten bidez argitaratuko dira eta UPV/EHUko intranetaren bidez iragarriko dira. Horrez gain, EHUtaulan ere iragarki bat jarriko da haien berri emateko.

2.– Las convocatorias se harán públicas mediante Resolución del o de la Gerente de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, que se darán a conocer en la intranet de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea. Además, se comunicarán mediante la inserción de un aviso en EHUtaula.

3.– Deialdian honako hauek jasoko dira, nahitaez: lanpostuaren izena, lanpostuen zerrendan lanpostu hori betetzeko eskatzen diren baldintzak, lanpostuak titularrik duen ala ez, eta baiezko kasuan, titularrak lanpostua zergatik ez duen beteko.

3.– La convocatoria contendrá en todo caso la denominación del puesto de trabajo y los requisitos que para su desempeño exige la Relación de Puestos de Trabajo, así como la indicación de si se trata de un puesto de trabajo sin titular o con titular, y en este último caso, la razón por la que éste no va a desempeñarlo.

4.– Deialdietan parte hartzeko eskaerak Pertsonaleko gerenteordeari zuzenduko zaizkio, eta eskaerak aurkezteko bost egun balioduneko epea egongo da, deialdia argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita.

4.– Las solicitudes para tomar parte en las convocatorias se dirigirán a la Vicegerencia de Personal en el plazo de cinco días hábiles a contar desde el día siguiente al de publicación de la convocatoria.

Parte hartzeko eskaerarekin batera, interesdunek merezimendu hauek egiaztatzeko agiriak aurkeztu beharko dituzte: beste administrazio publiko batzuetan emandako zerbitzuak, titulazio akademikoak eta Europar Batasuneko hizkuntza ofizialak. Agiriok lehenago ere beste prozesuren baterako aurkeztuta izanez gero, aski izango da merezimendua alegatzea eta agiria zein prozesutarako aurkeztu zen zehaztea.

Junto con la instancia de solicitud, las personas interesadas tendrán que aportar la documentación acreditativa de los méritos relativos a experiencia en otras Administraciones públicas, titulaciones académicas e idiomas oficiales de la Unión Europea. Si ya se hubiera aportado esa información anteriormente, bastará con alegarla y señalar el proceso en que fue aportada.

UPV/EHUko antzinatasunaren, graduaren eta unibertsitatean emandako zerbitzuen agiririk ez da aurkeztu beharko, unibertsitateak berak balioetsiko baititu ofizioz merezimenduok.

No será necesario aportar documentación relativa a méritos de antigüedad, grado y servicios prestados en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, porque serán valorados de oficio.

Iragarritako lanpostuak ezagutzako baldintza espezifikorik badauka, eskaerarekin batera baldintza hori betetzen dela egiaztatzeko agiria aurkeztu beharko da.

En los casos en que el puesto de trabajo objeto de la convocatoria tenga asignado un requisito específico, se deberá acompañar a la solicitud la documentación acreditativa de su cumplimiento.

5.– Eskaerak behin jasota, AZPko Langileak Hautatu eta Lanpostuak Betetzeko Atalak argitara emango du onartutako eta baztertutakoen behin-behineko zerrenda web orrian eta EHUtaulan, eta bi egun balioduneko epea zabalduko du erreklamazioak aurkezteko.

5.– Una vez recepcionadas las solicitudes, desde Selección y Provisión de PAS se hará pública en la página web y en EHU-TAULA una propuesta de lista provisional de personas admitidas y excluidas, abriéndose un plazo de dos días hábiles para presentar reclamaciones.

6.– Erreklamazioak aurkezteko epea amaituta eta erreklamazioak aztertu ondoren, onartuen behin betiko zerrenda argitaratuko da gerentearen erabaki baten bidez lehen aipatutako hedabideetan, eta, bazterturik balego, horren arrazoiak adieraziko dira bertan.

6.– Transcurrido el plazo de reclamaciones y analizadas las mismas, se publicará mediante Resolución de Gerencia la lista definitiva de personas admitidas en los medios antes citados, relacionando, en su caso, los motivos de exclusión.

Seigarrena.– Merezimenduen baremazioa.

Sexto.– Baremación de méritos.

1.– Honako merezimendu hauek baloratuko dira:

1.– Los méritos que se valorarán son los siguientes:

1.1.– Antzinatasuna.

1.1.– Antigüedad.

Administrazio publikoetan emandako zerbitzuak, funtzionario legez zein lan kontratudun legez: 0,45 puntu urte bakoitzeko; gehienez, 15 puntu.

Por cada año completo de servicios, tanto como funcionario como laboral en las Administraciones Públicas se computará 0,45 puntos hasta un máximo de 15 puntos.

1.2.– Gradu pertsonala.

1.2.– Grado personal consolidado.

Parte hartzaileak bere kidego edo eskalan daukan gradu pertsonalagatik gehienez ere 7,5 emango dira, honen arabera:

Por tener grado personal consolidado, en el Cuerpo o Escala desde el que se participa, se adjudicarán hasta un máximo de 7,5 puntos según la distribución siguiente:

a) Eskatutako lanpostuaren maila baino gradu pertsonal handiagoa izateagatik: 7,5 puntu.

a) Por un grado personal superior al nivel del puesto solicitado: 7,5 puntos.

b) Eskatutako lanpostuaren mailaren gradu pertsonal bera izateagatik: 5,5 puntu.

b) Por un grado personal igual al del nivel del puesto solicitado: 5,5 puntos.

c) Eskatutako lanpostuarena baino maila bat gutxiagoko gradu pertsonala izateagatik: 3,5 puntu.

c) Por un grado personal inferior en un nivel al nivel del puesto solicitado: 3,5 puntos.

d) Eskatutako lanpostuarena baino bi maila gutxiagoko gradu pertsonala izateagatik: puntu 1.

d) Por un grado personal inferior en dos niveles al nivel del puesto solicitado: 1 puntos.

e) Eskatutako lanpostuarena baino hiru maila gutxiagoko gradu pertsonala edo beheragokoa izateagatik: 0,5 puntu.

e) Por un grado personal inferior en tres niveles o más niveles al nivel del puesto solicitado: 0,5 puntos.

1.3.– Emandako zerbitzuak.

1.3.– Servicios prestados.

Emandako zerbitzuengatik 18 puntu lortuko dira gehienera, honen arabera:

Se valorarán los servicios prestados hasta un máximo de 18 puntos, de la siguiente forma:

1.– UPV/EHUn emandako zerbitzuak:

1.– Servicios prestados en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea:

– Talde bereko lanposturen batean aritzeagatik bitarteko edo karrerako funtzionario legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 18 puntu.

– Por el desempeño, como funcionario interino o de carrera, de un puesto de trabajo del mismo Grupo, 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 18 puntos.

– Talde bereko edo talde baliokideko lanposturen batean aritzeagatik lan kontratudun langile finko edo behin-behineko legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 10 puntu.

– Por el desempeño como contratado laboral fijo o temporal, de un puesto de trabajo del mismo Grupo o equivalente al puesto que se opta 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 10 puntos.

– Talde berekoa ez den beste lanposturen batean aritzeagatik bitarteko edo karrerako funtzionario legez nahiz lan kontratudun langile finko edo behin-behineko legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 5 puntu.

– Por el desempeño como funcionario interino o de carrera, laboral fijo o contratado temporal, de cualquier puesto de trabajo de diferentes Grupos al que se opta, 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 5 puntos.

2.– Beste administrazio publikoetan emandako zerbitzuak: zerbitzu horiengatik, gehienez ere, 7 puntu lortuko dira, honen arabera:

2.– Servicios prestados en otras Administraciones Públicas: estos servicios se valorarán hasta un máximo de 7 puntos, de la siguiente forma:

– Talde bereko lanposturen batean aritzeagatik bitarteko edo karrerako funtzionario legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 7 puntu.

– Por el desempeño, como funcionario interino o de carrera, de un puesto de trabajo del mismo Grupo, 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 7 puntos.

– Talde bereko edo talde baliokideko lanposturen batean aritzeagatik lan kontratudun langile finko edo behin-behineko legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 4 puntu.

– Por el desempeño como contratado laboral fijo o temporal, de un puesto de trabajo del mismo Grupo o equivalente al puesto que se opta 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 4 puntos.

– Talde berekoa ez den beste lanposturen batean aritzeagatik bitarteko edo karrerako funtzionario legez nahiz lan kontratudun langile finko edo behin-behineko legez: 0,1 puntu hilabeteko; gehien dela, 2 puntu.

– Por el desempeño como funcionario interino o de carrera, laboral fijo o contratado temporal, de cualquier puesto de trabajo de diferentes Grupos al que se opta, 0,1 puntos por mes, hasta un máximo de 2 puntos.

1.3 atal honetan aipatzen diren zerbitzuen balorazioa egiteko kalkulatuko da aldi bakoitzean zenbat hilabete lan egin diren eskaerak aurkezteko epea amaitzen den egunera arte; hilabetetik beherako zatiak batu egingo dira, eta 30 egun naturaleko multzo bakoitza hilabetetzat joko da. Hala ere, azpiatal bakoitzeko zatiak baino ez dira batuko.

La valoración de los servicios a que se refiere este apartado 6.1.3 se efectuará calculando los meses de cada uno de los periodos trabajados hasta la fecha fin de presentación de instancias; las fracciones de cada periodo inferiores a un mes se acumularán computándose como mes completo el conjunto de 30 días naturales. En todo caso, sólo se acumularán en los respectivos subapartados las fracciones que resulten en cada uno de ellos.

Honako hauek jarduneko zerbitzutzat joko dira: prestakuntza edo hobekuntza ikastaroak, euskara ikastaroak, norberaren kontuetarako baimena, lanerako ezintasun iragankorra eta pareko egoerak.

El período de permanencia en cursos de formación o perfeccionamiento, aprendizaje de euskera, permisos por asuntos propios, incapacidad temporal o demás situaciones asimiladas, será computado como servicio activo.

1.4.– Titulazio akademikoak.

1.4.– Titulaciones Académicas.

Eskainitako lanpostuaren titulazio taldearen arabera, titulazio akademiko ofizialengatik gehienez ere 3 puntu lortu ahal izango dira. Ez da merezimendutzat hartuko norberaren jatorrizko talde eta eskalan sartzeko eduki behar den titulazioa.

Se valorarán las titulaciones académicas oficiales con relación al puesto de trabajo que se trate de proveer, en función del Grupo de titulación de tal puesto, hasta un máximo de 3 puntos, cuando sean distintas a la exigida para el acceso al Grupo y Escala desde el que se participa.

Beraz, titulazio hauek baino ez dira aintzat hartuko:

A estos efectos, únicamente se tendrán en cuenta las siguientes:

– A, A/B eta B taldeak: a), b), c), d) eta e) ataletakoak.

– Grupos A, A/B y B: las contempladas en las letras a), b), c), d) y e)

– B/C, C, C/D eta D taldeak: c), d), f) eta g) ataletakoak.

– Grupo B/C, C C/D y D: las contempladas en las letras c), d), f) y g)

– D/E eta E taldekoak: f), g) eta h) ataletakoak.

– Grupo D/E y E: las contempladas en las letras f), g) y h)

Titulazio talde desberdinetara irekita dauden lanpostuen kasuan, beheragoko taldeko izangaiari ez zaio merezimendutzat hartuko besteei jatorrizko taldera sartzeko eskatu zaien titulu ofiziala. Bai baloratuko dira titulaziook beheragoko taldeko langileak baino aurkezten ez badira.

En el caso de puestos abiertos a distintos grupos de titulación, a las personas que concurran desde el grupo inferior no se les podrá valorar como mérito los títulos oficiales que a las otras se les exige para acceder al grupo y escala desde el que participan. Sí se valorarán dichas titulaciones cuando se presenten solamente trabajadores y trabajadoras del grupo inferior.

Aurreko paragrafoan esandakoa gorabehera, ez dira baloratuko merezimendu moduan aurkeztutako tituluak lortzeko beharrezkoak diren beheragoko mailako beste titulu batzuk, beheko zerrendako b) eta e) ataletako tituluak izan ezik.

Sin perjuicio de lo previsto en el apartado anterior, no serán valoradas aquellas titulaciones necesarias para alcanzar otra superior alegada como mérito, salvo en el caso de los títulos previstos en los apartados b) y e).

Merezimendu hau baremo honen arabera baloratuko da:

Este mérito se valorará conforme al siguiente baremo:

a) Doktore titulua: 2,5 puntu.

a) Título de Doctor/a: 2,5 puntos.

b) Unibertsitate, Ikastegi eta Tituluen Erregistroan (RUCT) erregistratutako unibertsitate masterra, edo ikasketa aurreratuen diploma, edo ikertzeko gaitasun titulua: 0,50 puntu tituluko.

b) Título oficial de Máster Universitario que figure en el Registro de Universidades, Centros y Títulos (RUCT), o Diploma de Estudios Avanzados, o Título de suficiencia investigadora: 0,50 puntos por título.

c) Lizentziatu, graduatu, arkitekto edo ingeniari titulua, edo baliokidea: 2 puntu tituluko.

c) Título de Licenciado/a, Graduado/a, Arquitecto/a o Ingeniero/a o equivalente: 2 puntos por título.

d) Diplomatu, arkitekto tekniko edo ingeniari teknikoaren titulua, edo baliokidea: 1,5 puntu tituluko.

d) Título de Diplomado/a, Arquitecto/a Técnico/a o Ingeniero/a Técnico/a o equivalente: 1,5 puntos por título.

e) Unibertsitate bateko graduondoko berezko titulua, gutxienez 450 ordukoa edo gutxieneko iraupen hori bermatzen duen kreditu kopurua duena: 0,25 tituluko.

e) Título propio de postgrado de una Universidad, de duración igual o superior a 450 horas, o un total de créditos que garanticen esta duración mínima: 0,25 puntos por título.

f) Lanbide Heziketako goi mailako teknikari titulua edo LH II-ko titulua: puntu 1 tituluko.

f) Título de Técnico Superior de Formación Profesional o FP II: 1 punto por título.

g) Batxilergoko titulua (LOE edo LOGSE planekoa), Batxilergo Bateratu Balioaniztuneko titulua, Lanbide Heziketako teknikari titulua edo baliokidea: 0,75 puntu tituluko.

g) Título de Bachiller-LOE, Bachiller-LOGSE, Bachillerato Unificado Polivalente, Técnico de Formación Profesional o equivalente: 0,75 puntos por título.

h) Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako graduatu titulua, Bigarren Hezkuntzako graduatu titulua, eskola graduatua, Oinarrizko Batxilergoko titulua, edo baliokidea: 0,5 puntu tituluko.

h) Título de Graduado/a en Educación Secundaria Obligatoria, Graduado/a en Educación Secundaria, Graduado/a Escolar, Bachiller elemental, o equivalente: 0,5 puntos por título.

Tituluak baliokidetzat hartuko dira baliokidetasuna arlo profesionaleko ondorioetarako denean, baliokidetasunei buruz unean-unean aplikatu beharreko araudiari jarraituz

Los títulos se considerarán equivalentes cuando la equivalencia lo sea a efectos profesionales, según la normativa de equivalencias aplicable en cada momento.

1.5.– Hizkuntzak.

1.5.– Idiomas.

Atal honetan ingeleseko, frantseseko eta alemaneko tituluak/ziurtagiriak baloratuko dira, betiere, hizkuntza horiek ez badira ezinbestekoak lanpostua betetzeko.

En este apartado se valorarán los títulos de inglés, francés y alemán y únicamente para los puestos en las que el idioma extranjero no sea requisito.

Atal honetan gehienez ere 2 puntu lortu ahal izango da, baremo honi jarraituz (Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratua oinarri hartuta):

La puntuación máxima que se otorgará en este caso, será de 2 puntos, con el siguiente baremo, (referencia al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas):

– B1 maila: 0,25 puntu.

– Nivel B1: 0,25 puntos.

– B2 maila: 0,5 puntu.

– Nivel B2: 0,5 puntos.

– C1 maila: puntu 1.

– Nivel C1: 1 punto.

– C2 maila: 2 puntu.

– Nivel C2: 2 puntos.

1.6.– Elkarrizketa.

1.6.– Entrevista.

A taldeko lanpostuetarako, 26, 27 edo 28. lanpostu mailako osagarria dutenean, elkarrizketa egingo zaio izangaiari, eta hori deialdian jasota ageri beharko da. Elkarrizketaren helburua izango da izangaiak lanpostua betetzeko dituen gaitasunak baloratzea, betiere, lanpostuaren monografian jasotako gaitasunak oinarri hartuta, eta esleitu nahi diren eginkizunei buruzkoa izango da.

Para todos los puestos de trabajo del Grupo A que tengan asignado un nivel de complemento de destino 26, 27, o 28 se realizará una entrevista con cada aspirante, y ésta vendrá recogida en cada convocatoria. Las entrevistas tendrán por objeto la valoración de las competencias necesarias, de las recogidas en la correspondiente monografía de trabajo, y versará sobre aspectos relacionados con las funciones que se deseen asignar.

Proba honekin gehienez ere 5 puntu lortu ahal izango dira eta ez da baztergarria izango. Beraz, ez da nahitaezkoa izango izangai bakarra dagoenean edo lehen izangaiaren eta gainerakoen artean 5 puntutik gorako aldea dagoenean.

Esta prueba se valorará hasta un máximo de 5 puntos, y no tendrá carácter eliminatorio, por lo que su realización no será obligatoria cuando sólo exista una única persona candidata o cuando la diferencia entre el primer candidato y el resto supere los 5 puntos.

Elkarrizketa prozedura honi jarraituz egingo da:

La entrevista será llevada a cabo según el procedimiento siguiente:

– Epaimahaia.

– Comisión de evaluación.

Elkarrizketarako epaimahaia gerenteak izendatuko du.

Las entrevistas se realizarán por una comisión de evaluación nombrada por la Gerencia.

Izendapenak egiterakoan epaimahaiko kideak egokiak eta kualifikatuak direla bermatuko da.

La designación de los miembros de la comisión velará por garantizar la idoneidad y cualificación de los mismos.

Epaimahaiak osakide hauek izango ditu:

La comisión estará compuesta por los siguientes miembros:

– Epaimahaiburua: Pertsonaleko gerenteordea edo hark aukeratutako pertsona.

– Presidente o Presidenta: lo será el o la Vicegerente de Personal o persona por él designada.

– Bi epaimahaikide: bata, zerbitzuaren eta lanpostuaren atxikipenaren araberako errektoreordea edo gerenteordea; bestea, Pertsonaleko gerenteordeak izendatutako pertsona bat. Azken hori idazkaria izango da, eta ahotsa eta botoa izango ditu.

– Dos vocales: el Vicerrector, Vicerrectora, Vicegerente o Vicegerenta a la que estén adscritos el servicio y el puesto, y otro designado por la Vicegerencia de Personal. Este último ejercerá la función de secretario o secretaria y tendrá voz y voto.

Epaimahaiburuak eta Pertsonaleko gerenteordeak aukeratutako epaimahaikideak gaindituta izan beharko dute IVAPek antolatu edo homologatutako elkarrizketatzaile ikastaroa.

La persona que actúe como Presidente y la persona que actúe como vocal designada por la Vicegerencia de Personal, en todo caso deberán superar previamente un curso de formación de entrevistadores organizado u homologado por el IVAP.

– Elkarrizketa egiteko deia.

– Anuncio de la convocatoria de entrevista.

Deialdiko oinarrietan jasota egongo da elkarrizketa egingo dela, eta horrez gain, honako hauek ere zehaztuko dira: epaimahaiko kideak, izen-abizenekin, eta zerbitzu betekizunak eskuratzen dituen pertsonak izango dituen eginkizunik garrantzitsuenak.

Las bases de la convocatoria contendrán el aviso de que se realizará una entrevista, la designación nominal de los miembros de la comisión de evaluación y las funciones más importantes a desempeñar por quien vaya a ocupar el puesto que se pretende proveer temporalmente.

– Elkarrizketa.

– Entrevista.

Deialdia behin argitaratuta, epaimahaiburuak epaimahaia biltzeko deia egingo du. Epaimahaikideek, esleitzekoak diren eginkizunak aztertu ondoren, bilera egin eta elkarrizketaren nondik norakoak eta irizpideen baremazioa zehaztuko dituzte, bai eta elkarrizketa non, noiz eta zein ordutan egingo den ere.

Publicada la convocatoria, el o la Presidente convocará a la comisión de evaluación, la cual, previo análisis de las funciones objeto de la convocatoria, se reunirá para diseñar las bases de la entrevista, establecer la baremación de los diferentes criterios de la entrevista y fijar el día, lugar y la hora para su celebración.

Hori guztia adostu ondoren, izangaiei horren berri emango diete elkarrizketa baino gutxien dela 48 ordu lehenago.

Acordado lo señalado en el párrafo anterior, se notificará a los candidatos y candidatas con una antelación mínima de 48 horas al día de la celebración de la entrevista.

Elkarrizketa grabatu ahal izango da, baldin eta elkarrizketatuak horretarako baimena ematen badu. Grabazioak Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko Legearen menpe egongo dira (15/1999 Lege Organikoa, abenduaren 13koa), eta deialdiaren epeak bukatutakoan, suntsitu egingo dira.

Si así se aceptara por la persona candidata, la entrevista podrá ser grabada. Las grabaciones estarán sometidas a lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y serán destruidas una vez que transcurran los plazos de la convocatoria.

– Elkarrizketatzaileak.

– Entrevistadores y entrevistadoras.

Elkarrizketatzaileak A taldeko funtzionarioak izango dira, ahal dela Pertsonaleko Gerenteordetzakoak, eta deialdian bertan ageriko da jasota nortzuk izango diren. Zeregin horretan aritu ahal izateko, IVAPek antolatu edo homologatutako elkarrizketatzaile ikastaroa izan beharko dute gaindituta.

Son entrevistadores o entrevistadoras los funcionarios o funcionarias del Grupo A, preferente mente pertenecientes a la Vicegerencia de Personal, que actuando como tales, designados en la convocatoria, hayan superado un curso de formación en entrevistas, organizado u homologado por el IVAP.

Elkarrizketatzaileek Pertsonaleko gerenteordearen menpekotasun funtzionalean jardungo dute, kontuan izan gabe zein zerbitzuri dauden atxikita.

Con independencia del Servicio al que se encuentren adscritas, las personas que actúen como entrevistadoras lo harán bajo la dependencia funcional de la Vicegerencia de Personal.

– Elkarrizketatzaileen eginkizunak.

– Funciones de las personas entrevistadoras.

● Iragarritako lanpostua betetzeko behar diren ezagutza eta trebetasun garrantzitsuenei buruzko informazioa biltzea.

● Recabar la información necesaria sobre los conocimientos y destrezas más importantes del puesto objeto de la convocatoria.

● Elkarrizketaren nondik norakoak eta ebaluazio irizpideak zehaztea.

● Diseñar la entrevista y los criterios de evaluación.

● Elkarrizketa egin eta ebaluatzea.

● Realizar y evaluar la entrevista.

● Aktan jasotzea elkarrizketaren nondik norakoak zehazteko erabili diren datuak eta elkarrizketaren emaitzak.

● Recoger en acta los datos recogidos tanto para el diseño de la entrevista como los resultados de la misma.

– Elkarrizketaren balorazioa.

– Valoración de la entrevista.

Elkarrizketa eta bere balorazioa behin eginda, epaimahaiburuak puntuazioa gehituko dio prozesuko dokumentazioari.

Una vez realizadas y valoradas las entrevistas, el o la Presidente se encargará de la incorporación de la puntuación al proceso.

Epaimahaiko kideen balorazioen artean % 30etik gorako aldea baldin badago, epaimahaiak berrikusi egin beharko ditu balorazioak.

En el supuesto de que entre las valoraciones emitidas por cada uno de los miembros de la comisión de evaluación existiera una diferencia superior al 30%, la comisión deberá revisar la valoración efectuada.

1.7.– Euskara.

1.7.– Euskera.

Hizkuntza eskakizunik ez duten lanpostuak eskatzen direnean, euskara merezimendutzat hartu eta irizpide hauen arabera baloratuko da:

Cuando se opte a puestos sin exigencia de perfil lingüístico, el euskera se valorará como mérito conforme a la siguiente puntuación:

a) Derrigorrezko elkarrizketarik gabeko lanpostuetarako

a) Puestos para los que no exista entrevista preceptiva

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Derrigorrezko elkarrizketa duten lanpostuetarako.

b) Puestos para los que exista entrevista preceptiva

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2.– Merezimenduak alegatzeko eta egiaztatzeko baldintzak honako hauek dira:

2.– Las condiciones generales de alegación y acreditación de los méritos son las siguientes:

Deialdian eskatutako baldintzak eta merezimenduak eskaerak aurkezteko epea bukatu baino lehen bete beharko dira. Eskatzaileek alegatu eta egiaztatutako merezimenduak besterik ez dira baloratuko; salbuespena dira unibertsitateak berak, ofizioz, baloratuko dituen merezimenduak eta eskatzaileak alegatu bai baina egiaztatzen ez dituenak, egiaztagiriak unibertsitatearen esku daudela adierazi baldin badu.

Los requisitos y méritos que se aleguen deberán cumplirse a la fecha de cierre de presentación de instancias. Únicamente se valorarán los méritos alegados y acreditados por las personas solicitantes, excepto los que se valoren de oficio por la propia Universidad, o aquellos méritos alegados y que cada persona candidata señale que ya obran en poder de la Universidad.

1.3 atalean adierazitako zerbitzuak baloratzerakoan, eskaerak aurkezteko epea bukatu arteko aldia hartuko da kontuan.

La valoración de los servicios prestados previstos en el apartado 1.3 se efectuará calculando el tiempo hasta la fecha de finalización de presentación de instancias.

Zazpigarrena.– Deialdiaren ebazpena eta langileen hautaketa.

Séptimo.– Resolución de la convocatoria y selección.

1.– Merezimenduak baloratu ondoren, prozesuan parte hartu duten karrerako funtzionarioen zerrenda argitaratuko da, ordenatuta akordio honetako 4. artikuluan zehaztutako hurrenkeraren arabera eta, multzo bakoitzaren barruan, bakoitzak lortu duen puntuazio orokorraren arabera. Halaber, zerrendan adieraziko da pertsona bakoitzak baremazioaren atal bakoitzean lortutako puntuazioa. Puntuazio orokorrean berdinketarik egonez gero, kontuan hartuko da baremazioko atal bakoitzean lortutako puntuazioa, 6.1 artikuluan adierazitako hurrenkerari jarraituz.

1.– Una vez valorados los méritos se hará pública la relación de personal funcionario de carrera que ha participado en el proceso, ordenado siguiendo el orden de prelación establecido en el artículo 4 de este Acuerdo, y, dentro de cada grupo, la valoración global obtenida, con expresión de la valoración otorgada en cada uno de los apartados del baremo. En caso de empate en la puntuación global, se atenderá a la mayor puntuación alcanzada sucesivamente en cada uno de los apartados del baremo, ordenados según se recoge en el artículo 6.1.

AZPko Langileak Hautatzeko eta Lanpostuak Betetzeko atalak argitara emango du zerrenda eta bi egun balioduneko epea irekiko du erreklamazioak egiteko. Epe horretan, halaber, zerrendakoek uko egin ahal izango diote prozesuan parte hartzeari. Epea amaitzen denetik aurrera, uko egitearen inguruan 4.3 atalean adierazitakoa hasiko da aplikatzen.

La unidad de Selección y Provisión de PAS hará pública esa relación y abrirá un plazo de dos días hábiles para presentar reclamaciones. Este plazo servirá asimismo para que quienes figuran en el listado del baremo puedan renunciar a la participación en el proceso. Una vez finalizado ese periodo, se aplicará a la renuncia la previsión contenida en el apartado 4.3.

Erreklamazioak behin ebatzita, esleipenaren erabakia argitaratuko da, behin betiko zerrendarekin.

Una vez resueltas las reclamaciones se hará pública la Resolución de adjudicación, que incorporará la relación con el baremo definitivo.

2.– Hautatua izango da aurreko paragrafoaren arabera toki gorenean geratu den eta prozesuan parte hartzeari uko egin ez dion pertsona.

2.– Resultará seleccionada la persona que obtenga la mejor posición determinada según lo previsto en el párrafo anterior y no haya renunciado a la participación en el proceso.

Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuko 43.2 artikuluan adierazitakoari jarraituz, lanpostu batean aritzeko 4. hizkuntza eskakizuna derrigorrezkoa izan arren izangai batek ere ez badu egiaztatzen hizkuntza eskakizun hori, 3. hizkuntza eskakizuna egiaztatuta duten izangaiek bete ahal izango dute lanpostua.

De conformidad con lo establecido en el artículo 43.2 del Decreto 86/1997, de 15 de abril, los puestos de trabajo con perfil lingüístico 4 preceptivo, en que ninguna de las personas aspirantes al mismo acredite este perfil, podrán ser provistos por quienes acrediten poseer el perfil lingüístico 3.

Akordio honetan zehaztutako prozedura amaitu ondoren lanpostua ezin izango balitz bete zerbitzu betekizunetan, kasuan kasuko lan poltsara joko da.

Si una vez finalizado el procedimiento previsto en este Acuerdo no se hubiera podido cubrir el puesto en comisión de servicios, se acudirá a la bolsa de trabajo que corresponda.

Sindikatuei hamabost eguneko gehienezko epean eman beharko zaie esleipenaren berri.

La representación sindical será informada de las adjudicaciones de comisiones de servicios en un plazo máximo de quince días.

Hautatutako langilea lanpostu berrira joan beharko da horretarako ezartzen den epean, eta gehienez ere esleipenaren erabakia argitaratzen denetik hilabetera, epe hori luzatzeko arrazoi objektiborik egon ezean. Esleipena eskuratu duen pertsona lanean hasten ez bada zerbitzu betekizun horietan, administrazioak puntuazio handiena duen hurrengo pertsona hautatu ahal izango du.

La persona seleccionada deberá incorporarse efectivamente al nuevo puesto en el plazo que se indique, estableciéndose un plazo máximo de un mes a contar desde la resolución de adjudicación del puesto, salvo que existan causas objetivas que aconsejen la incorporación en un periodo de tiempo más dilatado. Por resolución motivada, la Administración podrá seleccionar a la siguiente en puntuación cuando quien obtuviere el puesto no hiciera efectiva su incorporación.

Zortzigarrena.– Premia larriko arrazoiengatik eta zerbitzuko beharrengatik eginkizunak aldi baterako betetzeko zerbitzu betekizunak.

Octavo.– Comisión de servicios para el desempeño de funciones, por razones de urgencia, y motivadas en necesidades de los servicios.

Honelako zerbitzu betekizunak honako atal hauen arabera esleituko dira, eta salbuespen gisa:

La adjudicación de este tipo de comisiones de servicios se realizará conforme a lo previsto en los apartados siguientes y bajo el criterio de la excepcionalidad:

1.– Zerbitzu betekizunok eskuratu ahal izateko, karrerako funtzionarioak bete beharko ditu lanpostu horrek LZn dituen talde, eskala eta titulazio ezaugarriak eta euskararen eta atzerriko hizkuntzen eskakizunak.

1.– Se conferirá al personal funcionario de carrera que cumpla los requisitos de grupo, escala, titulación, y, en su caso, acredite los requisitos de perfil lingüístico e idiomas establecidos en la RPT, correspondientes todos ellos al puesto que se adjudique.

2.– Funtzionarioa formalki atxikita egon beharko da lanpostuaren unitate administratiboari, edo, bestela, esperientzia izan beharko du antzeko zereginetan, eta gai izan beharko da, bere lanpostuan bilduko esperientzia hori dela eta, eskaintzen den lanpostuko zereginak betetzeko.

2.– Este personal deberá estar formalmente adscrito a la unidad administrativa a la que pertenece el puesto o, en su defecto, tener experiencia en funciones y tareas similares, y ser la persona que, por la experiencia adquirida en su puesto de trabajo, sea efectivamente capaz de desempeñar las principales funciones del puesto.

3.– Unitate administratibo horretan pertsona bat baino gehiago badago interesa dutenak eta baldintzak betetzen dituztenak, esperientzia handiena egiaztatzen duenari esleituko zaio lanpostua.

3.– Si hubiere varias personas de la unidad administrativa que reúnan los requisitos y estuvieren interesadas, se propondrá a aquella que acredite mayor experiencia en su ejecución.

4.– Pertsona bati zerbitzu betekizunetan esleitzen bazaizkio une jakin batean lan handiagoa egoteagatik edo egoeraren araberako beste arrazoi batzuengatik lanpostuei atxikitako langileek behar bezala bete ezin dituzten eginkizunak, aldi batez baino ezin izango ditu bete zeregin horiek bere lanpostuko eginkizunekin batera.

4.– La persona que resulte designada en comisión de servicios para la realización de funciones que, por causa de su mayor volumen temporal u otras razones coyunturales no puedan ser atendidas con suficiencia por el personal funcionario adscrito a los puestos de trabajo que las tengan asignadas, solo podrá acumular a las funciones de su puesto las funciones objeto de la comisión de servicios que se consideren necesarias y de urgente realización, durante un periodo determinado.

5.– Kasuan kasuko unitate administratiboak ekingo dio prozedurari, eskari batean arrazoituz neurri horren beharra eta proposatutako pertsonaren egokitasuna, eta Gerentziak onespena eman beharko dio.

5.– La iniciativa de este procedimiento corresponde a la unidad administrativa interesada, que motivará suficientemente la necesidad de la medida y la persona propuesta, y todo ello con la aprobación de la Gerencia.

6.– Zerbitzu betekizunok gehienez ere sei hilabetez beteko dira, eta behin bakarrik luzatu ahal izango dira, beste sei hilabetez, Plangintza Batzordeak aurretik onespena emanez gero.

6.– Estas comisiones de servicios se adjudicarán por un periodo no superior a seis meses, prorrogable por otros seis por una sola vez, previo acuerdo de la Comisión de Planificación.

Bederatzigarrena.– Zerbitzu betekizunen iraupena.

Noveno.– Duración de las comisiones de servicios.

Iraupenari dagokionez, zerbitzu betekizunak egongo dira UPV/EHUko Funtzionarioen Lan Baldintzak Arautzeko Hitzarmenaren menpe, esleipena egiten denean indarrean dagoen idazkeraren arabera..

La duración de las comisiones de servicio se atendrá a lo dispuesto en el Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo del personal funcionario de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea vigente en el momento de su adjudicación.

Zerbitzu betekizunak honako zio hauetako batengatik bukatuko dira:

Las comisiones de servicios finalizarán por alguna de las causas siguientes:

1.– Lanpostuko titularra itzuli edo berriro lanera bueltatu delako.

1.– El reingreso o reincorporación del funcionario o funcionaria titular del puesto.

2.– Lanpostua behin betiko bete delako.

2.– La provisión definitiva del puesto.

3.– Funtzionarioak uko egin dielako zerbitzu betekizunei, nahitaezko zerbitzu betekizunetan izan ezik.

3.– La renuncia aceptada del funcionario o funcionaria designado en comisión de servicios, salvo en el caso de las comisiones de servicio forzosas.

4.– Zerbitzu betekizunetarako zehaztutako aldia iragan delako.

4.– El transcurso del tiempo por el que se concedió.

5.– Zerbitzu betekizunak bertan behera geratu direlako, egoera hori beren-beregi adierazita.

5.– La revocación expresa.

6.– Zerbitzu betekizunak eragin dituen premiazko arrazoia edo egoera desagertu delako.

6.– La desaparición de la razón de urgencia o coyuntura que la motiva.

Hamargarrena.– Zerbitzu betekizunen baldintzak.

Décimo.– Condiciones de desempeño.

1.– Zerbitzu betekizunek ondorio ekonomiko eta administratiboak izango dituzte aukeratutako pertsona lanpostuan lanean hasten den egunetik aurrera.

1.– La comisión de servicios surtirá efectos económicos y administrativos desde el día de la incorporación efectiva de la persona seleccionada al puesto de trabajo.

2.– Lanpostu bat zerbitzu betekizunetan aldi baterako betetzeagatik jasoko diren ordainsariak honako hauek izango dira:

2.– Las retribuciones a percibir en los casos de provisión transitoria de un puesto en comisión de servicios serán las siguientes:

– Lanpostu hutsak aldi batez betetzeko edo lanpostua betetzen dagoen langilea aldi batez ordezkatzeko zerbitzu betekizunak. Lanpostu bat honelako zerbitzu betekizunetan betetzen duen pertsonak lanpostuari dagozkion ordainsariak jasoko ditu.

– Comisión de servicios para la provisión transitoria de puestos vacantes o con ocupante ausente. Las retribuciones a percibir por quien provea un puesto en este tipo de comisión de servicios serán las propias de dicho puesto.

– Premia larriko arrazoiengatik eta zerbitzuko beharrengatik sortutako zerbitzu betekizunak. Bi kasu bereizi behar dira:

– Comisión de servicios para el desempeño de funciones, por razones de urgencia y motivadas en necesidades de los servicios. Se distinguen dos supuestos:

a) Zerbitzu betekizunetan egin behar diren lanak ez badagozkio espezifikoki inongo lanposturi, gerenteak zehaztuko ditu, modu arrazoituan, funtzionarioak jasoko dituen ordainsariak, eta bat etorriko beharko dira antzeko eginkizunak dauzkaten UPV/EHUko lanpostuen ordainketa mailarekin, unibertsitateko lanpostuen zerrendan ageri diren bezala.

a) Cuando se trate de comisiones de servicios para la realización de funciones no atribuidas específicamente a ningún puesto, las retribuciones a percibir serán las que, con motivación suficiente, determine el o la Gerente, debiendo coincidir con los niveles retributivos de los puestos de la relación de puestos de trabajo de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, teniendo en cuenta la analogía de funciones.

b) Zerbitzu betekizunak baldin badira une jakin batean lan handiagoa egoteagatik edo egoeraren araberako beste arrazoi batzuengatik lanpostuei atxikitako langileek behar bezala bete ezin dituzten eginkizunak betetzeko, funtzionarioak, bere lanpostuko ordainsariez gain, osagarri bat jasoko du, bi lanpostuetako ordainsarien artean dagoen aldearen parekoa. Bi lanpostuek ordainsari bera badute, funtzionarioak maila horretatik hurrengo mailara dagoen aldearen pareko osagarria jasoko du.

b) Cuando se trate de comisiones de servicios para la realización de funciones que por causa de su mayor volumen temporal u otras razones coyunturales, no puedan ser atendidas con suficiencia por el personal funcionario adscrito al puesto de trabajo que las tenga asignadas, se percibirán las retribuciones correspondientes al puesto propio, más una compensación por la diferencia con las del puesto cuyas funciones se asignan. Si las retribuciones de éste no fueran superiores, se percibirá un complemento por la diferencia con el nivel retributivo inmediatamente superior.

– Nahitaezko zerbitzu betekizunak. Zerbitzu betekizun hauen ordainsariak aurreko ataletan zehaztu den moduan arautuko dira.

– Comisión de servicios forzosa. En este tipo de comisiones se seguirá el régimen de retribuciones señalado en los apartados anteriores.

Hamaikagarrena.– Uko egitea.

Undécimo.– Renuncias.

Zerbitzu betekizunak hartzen dituen pertsonak edozein unetan egin ahal izango die uko, nahitaezko zerbitzu betekizunak direnean izan ezik.

Las personas a las que se les confiera una comisión de servicios podrán renunciar en cualquier momento a la misma, a excepción de que se trate de una comisión de servicios forzosa.

Hala ere, uko egiteak eragina izan baino gutxienez 10 egun lehenago aurkeztu beharko dute horretarako eskaera. Hamar egun horiek betetzean beren jatorrizko lanpostura itzuliko dira.

No obstante, deberán presentar la renuncia con una antelación mínima de 10 días naturales respecto de la fecha en que vaya a tener efectos, momento en que se reincorporará al puesto de trabajo del que sea titular.

Uko egitea gerentearen erabaki baten bidez berretsi beharko da.

La renuncia será ratificada mediante resolución de la Gerencia.

Hamabigarrena.– Zerbitzu betekizunak bertan behera uztea.

Duodécimo.– Revocación.

1.– Zerbitzu betekizunak edozein unetan utz daitezke bertan behera, lanpostua atxikita duen administrazio unitateak berariaz horretarako eskaera arrazoitua eginda.

1.– Las Comisiones de Servicios podrán ser revocadas en cualquier momento a petición expresa y debidamente justificada de la Unidad Administrativa en la que se encuentre adscrito el puesto que fue cubierto mediante uno de estos procedimientos.

2.– Zerbitzu betekizunak bertan behera uzteko eskaeran jasota ageri beharko dira horretarako arrazoiak, hartara langileak aukera izan dezan eskaera horren kontra egiteko.

2.– Con el fin de que la funcionaria o funcionario adscrito en comisión de servicios pueda oponerse a la revocación, deberán hacerse constar las causas que justifican la petición.

Lanpostu bat zerbitzu betekizunetan ateratzeko arrazoia izan bada premiazko eta aldi baterako eginkizunei aurre egitea, egoera hori desagertu egin dela adierazi ahal izango da zerbitzu betekizunak bertan behera uzteko eskaeran, baina horrelakoetan, ezin izango da berriro deialdirik egin lanpostu bera betetzeko.

Así, si las razones que dan lugar a la cobertura de un puesto mediante una comisión de servicios eran las de la urgencia y temporalidad de las necesidades, podrá hacerse constar que estas circunstancias han desaparecido pero, una vez expresado esto, no se admitirá una nueva convocatoria de cobertura de dicho puesto de trabajo.

3.– Zerbitzu betekizunak bertan behera uzteko eskaera hartzen denean, horren berri emango zaio langileari eta hamar eguneko epea emango zaio alegazioak egiteko. Ondoren, gerenteak emango du horri buruzko erabakia.

3.– Una vez recibido escrito por el que se pida la revocación de una comisión de servicios, se dará traslado a la persona afectada concediéndolo un plazo de diez días hábiles para que alegue cuanto estime oportuno a sus intereses, siendo finalmente el o la Gerente quien dicte la resolución oportuna.

4.– Sindikatuei bertan behera uzten diren zerbitzu betekizunen berri eman beharko zaie hamabost eguneko gehienezko epean.

4.– La representación sindical será informada de las revocaciones de las asignaciones de funciones en un plazo máximo de quince días hábiles.

Hamahirugarrena.– Lekualdaketa lehiaketa.

Decimotercero.– Concursos de traslados.

Plangintza Batzordearekin adostu eta gero, Administrazioak lanpostu hutserako lekualdaketa lehiaketarako deialdia egingo du urtero, urte bakoitzeko lehen hiruhilekoan.

La Administración convocará concurso de traslados de las vacantes anualmente, dentro del primer trimestre del año, previo Acuerdo de la Comisión de Planificación.

Hamalaugarrena.– Akordio honen indarraldia eta aurreko akordioaren indargabetzea.

Decimocuarto.– Vigencias y derogaciones.

Akordio hau 2018ko ekainaren 1ean sartuko da indarrean.

El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de junio de 2018.

Akordio honek indargabetzen du 2014ko uztailaren 10eko Akordioa, AZP Funtzionarioari Zerbitzuen Betekizunak Esleitzeko Prozedura Haztatua Ezartzekoa.

Este Acuerdo deroga el anterior Acuerdo de 10 de julio de 2014, relativo al establecimiento del nuevo procedimiento baremado de las comisiones de servicios del PAS funcionario.

Hamabosgarrena.– Akordioa berrestea eta argitaratzea.

Decimoquinto.– Ratificación y publicación.

Akordio hau UPV/EHUko Gobernu Kontseiluari aurkeztuko zaio, berrets dezan. Behin testu osoa berretsita, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

El presente Acuerdo se elevará al Consejo de Gobierno de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea para su ratificación. Una vez ratificado su texto íntegro se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Leioa, 2017ko uztailaren 18a.


Azterketa dokumentala

Leioa, a 18 de julio de 2017.


Análisis documental