Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

227. zk., 2017ko azaroaren 28a, asteartea

N.º 227, martes 28 de noviembre de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Oposaketak eta lehiaketak

Oposiciones y concursos

OSAKIDETZA-EUSKAL OSASUN ZERBITZUA
OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD
5757
5757

1403/2017 EBAZPENA, azaroaren 10ekoa, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiarena. Honen bidez, zehazten diren zerbitzu sanitarioetako erakundeetan destinoa duten kudeaketa eta zerbitzuetako langileen lekualdatze-lehiaketaren deialdia egiten da.

RESOLUCIÓN 1403/2017, de 10 de noviembre, de la Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud, por la que se convoca concurso de traslados del personal de gestión y servicios con destino en las organizaciones de servicios sanitarios que se determinan.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluaren 2017ko azaroaren 9ko Erabakiaren bidez aurreikusitako 2017rako lekualdatze-lehiaketaren deialdiari dagokionez, ebazpen honen bidez erabaki hori betearazten da, eta lekualdatze-lehiaketa honen deialdia egiten da.

Prevista mediante el Acuerdo de 9 de noviembre de 2017, del Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud, la convocatoria de concurso de traslados para el año 2017, procede, mediante la presente Resolución, dar cumplimiento a dicho Acuerdo a través de la convocatoria del presente concurso de traslados.

Horregatik, eta aurreko paragrafoan aipatutako erabakian ezarritakoaren arabera, lekualdatze-lehiaketa honen deialdia egiten dugu, eta horrela aukera ematen diegu Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langile finkoei nahiz Gizarte Segurantzako erakunde sanitarioetako eta osasun zerbitzu autonomikoetako estatutupeko langile finkoei mugitzeko eskubideaz baliatzeko, deialdia aukera hori emateko xedeaz egiten baita.

Por lo expuesto, y conforme a lo establecido en el Acuerdo citado en el párrafo anterior, se procede a efectuar esta convocatoria de concurso de traslados posibilitando al personal fijo de Osakidetza-Servicio vasco de salud, así como al personal estatutario fijo al servicio de las Instituciones Sanitarias de la Seguridad Social y Servicios Autonómicos de Salud el ejercicio del derecho a la movilidad, articulándose al efecto el presente concurso de traslados.

Horiek horrela, ondoko hauek babes harturik, ekainaren 26ko 8/1997 Legea, Euskadiko Antolamendu Sanitarioarena; abenduaren 16ko 55/2003 Legea, Osasun zerbitzuetako estatutupeko langileen esparru-estatutuarena, azaroren 11ko 255/1997 Dekretua, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Ente Publikoaren Estatutu Sozialak ezartzen dituena eta martxoaren 13ko 184/2015 Errege Dekretua, Osasun-zerbitzuetako estatutupeko langileen kategoria profesionalen baliokidetzen katalogo homogeneoa arautzen duena; eta indarrean dagoen legediak langileriaren gainean ematen dizkidan ahalmenez baliaturik, eta, halaber, arlo honetako sindikatuei entzun ondoren, hau

En este sentido, al amparo de lo dispuesto en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, en la Ley 55/2003, de 16 de diciembre, del Estatuto Marco del personal estatutario de los servicios de salud, en el Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se establecen los Estatutos Sociales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud y en el Real Decreto 184/2015, de 13 de marzo, por el que se regula el catálogo homogéneo de equivalencias de las categorías profesionales del personal estatutario de los servicios de salud, en uso de las facultades en materia de personal atribuidas en la legislación vigente, oídas las organizaciones sindicales del Sector,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zerbitzu sanitarioetako erakundeetan destinoa izango duten kudeaketako eta zerbitzuetako langileen lekualdatze-lehiaketaren deialdia egitea, ondoren jasota dauden oinarrien arabera.

Convocar concurso de traslados del personal de gestión y servicios con destino en las Organizaciones de servicios sanitarios de Osakidetza-Servicio vasco de salud, con arreglo a las siguientes

DEIALDIAREN OINARRIAK
BASES DE LA CONVOCATORIA

1.– Arau orokorrak.

1.– Normas generales.

1.1.– Deialdia eta oinarri hauek lotesleak dira deialdia egiten duen administrazioarentzat, lehiaketa epaitu behar duen epaimahaiarentzat eta parte hartzen dutenentzat. Oinarri hauetan xedatuta ez dagoena arau-xedapen aplikagarriek arautuko dute.

1.1.– La convocatoria y sus bases vinculan a la Administración convocante, al tribunal encargado de juzgar el concurso y a quienes participen en el mismo. En lo no regido por estas bases, se regulará por las disposiciones normativas que le sean de aplicación.

1.2.– Lan harremanaren izaera juridikoa. Destino berri bat oinarri hauetan ezarritakoaren arabera lortzeak ez du batere aldatuko lehiakideak lehendik duen lan-harremanaren izaera juridikoa, hau da, harreman estatutarioa, funtzionarioa edo lan-kontratupekoa.

1.2.– Naturaleza jurídica de la relación de empleo. El acceso a un nuevo destino a través de esta convocatoria de conformidad con lo dispuesto en estas bases no supondrá modificación alguna en la naturaleza jurídica de la relación estatutaria, funcionarial o laboral que ostente la persona concursante.

1.3.– Lan baldintzak. Lekualdatze-lehiaketa honen ondorioz destinoa okupatzera pasatzen den pertsonalari Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren Legea (ekainaren 26ko 8/1997 Legea) eta indarrean dagoen Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen Akordioa aplikatuko zaizkio, eta esleituko zaion destinoko osasun-zerbitzuetako erakundean indarrean dauden lan-baldintzak onartu beharko ditu, dagozkion ordainsariak jasoz.

1.3.– Condiciones de empleo. Al personal que pase a ocupar destino en virtud del presente concurso le será de aplicación la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi así como el Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud en vigor, estando sujeto a las condiciones de empleo asimismo vigentes en la Organización de servicios sanitarios a la que vaya destinado, con percepción de las retribuciones que correspondan.

1.4.– Destinoen ezaugarriak.

1.4.– Características de los destinos.

Deialdi honen lanpostu funtzionalak eta zerbitzu-erakundeetako destinoak, zein kategoriatakoak diren eta, halaber, betetzeko eskatzen den espezialitatea eta hizkuntza-eskakizuna oinarri hauekin batera dagoen I. eranskinean eta II. eranskinean jasotzen dira.

Los puestos funcionales y destinos en las Organizaciones de servicios objeto de esta convocatoria, la categoría a la que pertenecen y, en su caso, la especialidad requerida para su provisión así como el perfil lingüístico son los que se relacionan en los anexos I y II que acompañan a estas bases.

2.– Bete beharreko baldintzak.

2.– Requisitos.

2.1.– Hemen arautzen den prozesuan parte hartzeko, izangaiek deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunean bete behar dituzte eskatutako baldintzak, eta, hala badagokio, destinoaz jabetzeko esleipena egin arte mantendu, euskararen ezagutza bete beharreko baldintzatzat jotzen denean izan ezik. Hori kontuan hartuko da baldin eta euskararen ezagutzaren jabe baldin bada eta hamar egun balioduneko epean egiaztatzen badu, destinoen esleipenaren behin-behineko ebazpena Osakidetzako web orrian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

2.1.– Para participar en el proceso que aquí se regula, se tendrán que reunir los requisitos a la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV, debiendo mantener su cumplimiento hasta efectuar la toma de posesión del destino que, en su caso, se adjudique, a excepción del conocimiento de euskera cuando tenga la consideración de requisito, que será tenido en cuenta siempre que se esté en posesión del mismo y se acredite en el plazo de diez días hábiles a contar desde el día siguiente al de la publicación de la resolución de asignación provisional de destinos en la página web de Osakidetza.

2.2.– Bete beharreko baldintzak.

2.2.– Requisitos.

2.2.1.– Honako egoeraren batean egotea:

2.2.1.– Encontrarse en uno de estos supuestos:

a) Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko osasun-zerbitzuetako edozein erakundera atxikita egotea, lortu nahi duen zentroa ez den beste batean, jabetzako izendapena daukan estatutupeko langile moduan nahiz karrerako funtzionario moduan nahiz lan-kontratudun finko moduan parte hartzen duen kategorian.

a) Estar adscrito/a a una Organización de servicios de Osakidetza-Servicio vasco de salud en centro de trabajo distinto al que pertenecen los destinos a los que se opta bien como personal estatutario con nombramiento en propiedad, bien como funcionario/a de carrera, o bien con sujeción a un contrato laboral fijo en la categoría en la que se participa.

Titulazio espezifiko bera eskatzen duten lanpostu funtzionalak kategoria berekoak direla ulertuko da.

Se entenderá que pertenecen a la misma categoría los puestos funcionales para cuya provisión se requiera la misma titulación específica.

b) Kategoria bereko estatutupeko langile finkoa izatea eta Gizarte Segurantzako erakunde sanitarioetako edo osasun zerbitzu autonomikoetako destino batean jardutea edo destinoa gordeta edukitzea. Orobat, aipatu erakunde horietako destino batetik etorrita, zerbitzu aktiboaz besteko egoeran egotea.

b) Ostentar la condición de personal estatutario fijo de la misma categoría, que se encuentre desempeñando o tenga reservado destino en las Instituciones Sanitarias de la Seguridad Social o en los Servicios autonómicos de salud, así como el personal que se encuentre en situación distinta a la de activo procedente de tales Instituciones.

2.2.2.– Administrazio-egoera.

2.2.2.– Situación administrativa.

Deialdi honetan parte hartzeko, pertsonalak ondorengo egoeraren batean egon beharko du:

Para tomar parte en esta convocatoria el personal deberá encontrarse en alguna de las siguientes situaciones:

a) Zerbitzu aktiboan dauden edo destinoa gordeta daukaten langileak.

a) Personal en servicio activo o con reserva de destino.

b) Destinoa gordeta ez daukan pertsonala sektore publikoan zerbitzuak egiteko eszedentzian edo borondatezko eszedentzian dagoelako. Kasu horretan langileek deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunean bete beharko dituzte zerbitzu aktiborako itzultzeko ezargarri den legediaren arabera bete beharreko baldintzak, baina ez da beharrezkoa izango zerbitzura itzultzeko baimena lehenagotik eskatua eta lortua edukitzea.

b) Personal que no ostente reserva de destino por encontrarse en situación de excedencia por prestar servicios en el sector público o excedencia voluntaria, en cuyo caso deberá reunir los requisitos que, con arreglo a la legislación aplicable, sean exigibles para la obtención del reingreso al servicio activo a la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV, sin que sea preciso haber solicitado y obtenido previamente el reingreso.

c) Behin-behineko atxikipena duten langileak.

c) Personal en adscripción provisional.

Ebazpen hau argitaratzen den egunean Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zerbitzu sanitarioetako edozein erakundetako destino bati behin-behinekoz atxikirik dagoen langile orok nahitaez parte hartu beharko du lekualdatze-lehiaketan eta gutxienez destinoa behin-behinekoz betetzen duen osasun-barrutian dagokion lehen mailako arretako edo arreta espezializatuko modalitatean deitutako destino guztiak eskatu beharko ditu, betiere destino horietan aritzeko eskatzen diren baldintzak betetzen baditu. Destinorik lortzen ez badute, osasun-barrutian deituriko destino guztiak eskatu ez izanagatik, borondatezko eszedentzia egoera aitortuko zaio ofizioz, horretarako baldintzak beteko balitu, eta, hala ez balitz, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan duen langile finkoaren izaera galduko luke.

El personal que, a la fecha de publicación de la presente Resolución, se halle adscrito con carácter provisional a destino de cualquier Organización de servicios sanitarios de Osakidetza-Servicio vasco de salud vendrá obligado a participar en este concurso de traslados, debiendo solicitar al menos todos los destinos convocados en la correspondiente modalidad de atención primaria o atención especializada, en el Área de Salud donde ocupa provisionalmente el destino, siempre que se reúnan los requisitos exigidos para su cobertura. En el caso de no obtener destino, la no solicitud de todos los destinos convocados en ese Área de Salud conllevará ser declarado de oficio en la situación de excedencia voluntaria, si reuniera los requisitos establecidos para ello, perdiendo la condición de personal fijo de Osakidetza-Servicio vasco de salud en caso contrario.

Dagokion lehen mailako arretako edo arreta espezializatuko modalitatean deitutako lanpostu huts guztiak eskatu badituzte, destinoa behin-behingoz okupatzen duen osasun-barrutian, eta lekualdatze-lehiaketa honetan destinorik lortuko ez balute, beste destino batean behin-behingoz atxikiko lituzkete, haiek aurretik hala eskatuz gero. Destino hori destinoen behin betiko esleipenaren ondoren zehaztuko zen, lanpostu funtzional era barruti berekoa; hau da, eszedentzia eman zitzaion horretan edo lehiatzeko betebeharra sortzen duen egoera ematen den horretan, lanpostuan aritzeko eskatutako baldintzak betetzen badituzte, lehiaketan parte hartzeko eskabidean egoera hori gertatuz gero borondatezko eszedentziara igaro nahi dutela zehaztu ez badute.

Si, habiendo solicitado al menos todas las vacantes convocadas en la correspondiente modalidad de atención primaria o atención especializada, en el Área de Salud donde ocupa provisionalmente el destino, no obtuviera destino en este concurso de traslados, sería adscrito, previa solicitud por escrito de la persona interesada, con carácter provisional a un destino de los que resultaran vacantes tras la asignación definitiva de los destinos en su mismo puesto funcional y área, en que le fue concedida la excedencia o se produjo la situación que lleve aparejada la obligación de concursar, siempre que se reúnan los requisitos exigidos para su cobertura, salvo que en la solicitud de participación en el concurso hubiera hecho constar su voluntad de pasar a la situación de excedencia voluntaria de producirse tal situación.

2.2.3.– Esleitutako destinoaz jabetu aurreko data duten derrigortasun-datadun destinoak aukeratu nahi dituztenek dagokion hizkuntza-eskakizuna izan eta egiaztatu behar dute hamar egun balioduneko epean, destinoen behin-behineko esleipenaren Ebazpena Osakidetzako web orrian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

2.2.3.– Quienes deseen optar a destinos con perfil lingüístico cuya fecha de preceptividad sea anterior a la toma de posesión del destino que, en su caso, se adjudique deberán estar en posesión y acreditar el correspondiente perfil en el plazo de diez días hábiles a contar desde el siguiente a la publicación de la resolución de asignación provisional de destinos en la página web de Osakidetza.

2.2.4.– Edozein kasutan ere, lortu nahi den lanpostuaren baldintzak bete behar dira, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuaren lanpostu funtzionalak arautzen dituen 186/2005 Dekretuak, uztailaren 19koak, ezarritakoaren arabera eta lehiatzen deneko lanpostua betetzeko indarrean dagoen araudiak eskatzen duen beste edozeinen arabera.

2.2.4.– En todo caso, deberán cumplirse los requisitos del puesto al que se opte, según lo dispuesto en el Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, así como cualesquiera otros que la normativa vigente exija para el desempeño del puesto en el que se concursa.

2.2.5.– Beharrezkoa izango da arlo zehatz bateko ezagutza espezifikoak egiaztatzea, hala eskatzen duten destino batzuk aukeratu ahal izateko.

2.2.5.– Será necesario acreditar ciertos conocimientos específicos en una determinada área para poder optar a los destinos cuyo desempeño así lo exija.

Destino horiek II. eranskinean zerrendatzen dira.

Estos destinos se relacionan en el Anexo II.

III. eranskinean eskatutako ezagutza espezifikoak eta baita horiek egiaztatzeko modua ere deskribatzen dira.

En el Anexo III se describen los conocimientos específicos exigidos así como la forma en la que deben acreditarse.

3.– Eskaerak.

3.– Solicitudes.

3.1.– Eskabideak non eta nola aurkeztu. Deialdi honetako lehiaketan parte hartu nahi dutenek eskabidea Interneten bidez egin beharko dute, Osakidetzaren web orrialdean dagoen eskabidea betez. Horretarako helbidea hauxe da: www.osakidetza.euskadi.eus

3.1.– Lugar y forma de presentación. Las personas que deseen tomar parte en el concurso derivado de la presente convocatoria deberán realizar la solicitud a través de internet, mediante la cumplimentación del modelo que se facilita en la propia página web de Osakidetza en la siguiente dirección www.osakidetza.euskadi.eus

Aipatutako helbidean eskura dagoen 2017ko lekualdatze-lehiaketaren aplikazio informatikoan izangaiei esango zaie zein pasahitz erabili behar duten parte hartzeko eskabidea betetzeko.

En la aplicación informática del concurso de traslados 2017 disponible en la dirección anteriormente citada se facilitará información respecto a la clave que debe utilizarse para cumplimentar la solicitud de participación.

Eskabideak ondorengo atalak izango ditu:

La solicitud constará de los siguientes apartados:

– Datu pertsonalak.

– Datos personales.

– Baremoko datuak: izangaiek eskabidean nahitaez bete beharko dute merituen baremoko datuak jasotzen dituen atala, ebazpen honen V. eranskinean dagoena.

– Datos de baremo: las personas que participen deberán cumplimentar obligatoriamente el apartado de la solicitud que contiene los datos relativos al baremo de méritos que se acompaña a la presente Resolución como Anexo V.

Izangai guztiek aplikazio informatikoak erakusten dien curriculum vitae atala bete beharko dute.

Todas las personas que participen deberán cumplimentar el apartado de currículum vitae que les muestre la aplicación informática.

– Destinoak aukeratzea: izangaiek nahi beste destino aukeratu ahal izango dute I. eta II. eranskinetan eskaintzen direnen artean, haien kategorian eta, kasua bada, lanpostu funtzionalean.

– Elección de destinos: todas las personas que participen podrán elegir cuantos destinos deseen de entre los ofertados en los anexos I y II, en su correspondiente categoría y, en su caso, puesto funcional.

Nahitaezko mugikortasun prozesuren batean egondako izangaiek, lehenengoaren araudi espezifikoak destinoa lortzeko lehentasunezko eskubidea dutela eta hori lekualdatze-lehiaketa honetan balia daitekeela ezarri badu, eskabideak aurkezteko epean alegatu beharko dute 2017ko lekualdatze-lehiaketako web orrian argitaratuko den eredu baten bidez eta horretaz gain, nahi badute alegazio hori jasotzen duen beste edozein idatzi aurkeztu ahalko dute. Edonola ere, lehentasunezko eskubide hori justifikatzen duen dokumentazioa aurkeztu beharko dute.

Aquellas personas que participen que hayan estado sujetas a procesos de movilidad forzosa cuya regulación específica haya establecido un derecho preferente para obtener destino que pueda hacerse efectivo en el presente concurso de traslados deberán alegarlo en el plazo de presentación de solicitudes mediante un modelo que será facilitado en la página web del concurso de traslados 2017, sin perjuicio de la presentación de cualquier otro escrito en el que conste esta alegación. En todo caso, deberán presentar la documentación justificativa de este derecho preferente.

Aurreko paragrafoetan adierazitako moduan eskabidea egiteko behar diren informatika-baliabideak eta langileak jarriko ditu Osakidetzak, dituen zerbitzu-erakundeen bitartez.

Osakidetza facilitará a través de sus Organizaciones de servicios los medios personales e informáticos precisos para realizar la solicitud conforme a lo previsto en los párrafos anteriores.

Prozesuan onartua izateko, aldez aurretik garaiz eta forman epe barruan bete behar da dagokion eskabidea, eta 3.6 oinarrian aurreikusten den dokumentazio justifikatzailea aurkeztu.

La admisión al proceso requiere haber cumplimentado y realizado en tiempo y forma dentro del plazo la correspondiente solicitud y haber aportado la documentación justificativa prevista en la base 3.6.

3.2.– Epea.

3.2.– Plazo.

Eskabidea, 3.1 oinarrian ezarritakoarekin bat etorriz, ebazpen hau EHAAn argitaratu eta hurrengo 15 egun balioduneko epean aurkeztuko da. Epe hori azkeneko eguneko 14:00etan amaituko da.

La solicitud se presentará conforme a lo que se establece en la base 3.1 en el plazo de 15 días hábiles a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Resolución en el BOPV. Este plazo finalizará a las 14:00 horas del último día.

Parte hartzeko eskabidea aurkeztu duten baina eskabideari uko egin nahi dioten izangaiek horretarako aukera izango dute Osakidetzako web orrian destinoak behin-behingoz esleitzeko lehenengo ebazpena argitaratu baino hamar egun baliodun lehenagora arte edozein unetan. Une horretatik aurrera ezingo dute lehiaketa utzi. Horretarako, gutxienez hamabost egun balioduneko aurrerapenarekin argitaratuko da Osakidetzako web orrian ebazpen horren argitalpen-data zein izango den.

Quienes habiendo presentado la correspondiente solicitud de participación deseen renunciar a la misma podrán hacerlo en cualquier momento previo a los diez días hábiles anteriores a la publicación de la resolución de asignación provisional de destinos en la página web de Osakidetza. A partir de ese momento no se admitirá la retirada del concurso. A estos efectos, con una antelación mínima de quince días hábiles se anunciará en la página web de Osakidetza la fecha de publicación de dicha resolución.

Izangaiek aukera izango dute, ezkontideak edo izatezko bikotekideak ere lehiaketan parte hartzen badu, familiako bizikidetza dela medio, beren eskabidea haienaren arabera baldintzatzeko. Baldintza hori eskabidean agertu beharko dute berariaz jarri diren tokietan. Destinoak esleitzeko behin-behineko ebazpenean lehiakide biek osasun- barruti berean destinoa lortu ezean, horrela baldintzaturiko eskabideak baliogabe geratuko dira, salbu eta erreklamazioak aurkezteko aldian kontrakoa adierazten badute.

Las personas participantes que lo deseen podrán condicionar su solicitud de traslado a la de su cónyuge o pareja de hecho, que también participe en este concurso, por razones de convivencia familiar, para lo cual deberán hacerlo constar en su solicitud en los espacios destinados para ello. Las peticiones de traslado así condicionadas quedarán sin efecto si las dos no obtienen destino en una misma Área de Salud con la resolución de asignación provisional de destinos, salvo que en el periodo de reclamaciones manifiesten lo contrario.

3.3.– Datuen zehaztasuna.

3.3.– Exactitud de los datos.

Lehiaketara aurkeztutako eskabidean edo dokumentazioan datu faltsurik aurkituz gero, ezereztu egingo da eskabidea, bestelako lege-neurriak hartzeari uko egin gabe.

La consignación de datos falsos en la instancia, así como en la documentación que se aporte al concurso se sancionará con la anulación de la solicitud, sin perjuicio de la adopción de las medidas legales que correspondan.

3.4.– Eskabidean jarritako jakinarazpen- eta komunikazio-baliabideak.

3.4.– Medios de notificación y comunicación consignados en la solicitud.

Eskabidean ageri den helbidea bakarrik hartuko da kontuan jakinarazpenetarako.

El domicilio que figure en la solicitud se considerará el único válido a efectos de notificaciones.

Eskabidean helbide elektronikoa edo telefono mugikorraren zenbakia adierazten duten izangaiek hori erabiltzeko baimena ematen diote Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuari prozesuan zehar egin ditzakeen jakinarazpenetarako.

Las personas participantes que faciliten en la solicitud una dirección electrónica o teléfono móvil consienten su utilización para las comunicaciones que Osakidetza-Servicio vasco de salud pueda efectuar en el transcurso de este proceso.

Izangaiarena berarena bakarrik izango da erantzukizuna, baldin eta adierazitako helbidean, helbide elektronikoan eta telefono-zenbakian akatsak badaude eta, horiek aldatu arren, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuari jakinarazten ez badizkio.

Será responsabilidad exclusiva de la persona aspirante tanto los errores en la consignación del domicilio, la dirección electrónica y número de teléfono como la comunicación a Osakidetza-Servicio vasco de salud de cualquier cambio de los mismos.

3.5.– Datu pertsonalak babestu eta kudeatzea.

3.5.– Protección y gestión de los datos de carácter personal.

Eskabideetan emandako informazio guztia fitxategi batean bilduko da eta hori prozesua kudeatzeko bakarrik erabiliko da. Fitxategi horren erabilera eta funtzionamendua lege hauetan araututakoaren arabera egingo da: Datu Pertsonalak Babesteko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko 2004ko otsailaren 25eko 2/2004 Legea.

Toda la información facilitada en las solicitudes será incluida en un fichero cuyo uso se limitará a la gestión de este proceso. El uso y funcionamiento de este fichero se ajustará a las previsiones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y de la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

Fitxategi horren arduraduna Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako Dibisioa izango da eta sartzeko, zuzentzeko, aurka egiteko eta ezeztatzeko eskubideak Giza Baliabideetako zuzendariaren aurrean erabiliko dira, Araba kalea 45, 01006 Vitoria-Gasteiz.

El responsable de este fichero es la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud y los derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación se ejercerán ante el Director de Recursos Humanos, c/ Álava, 45, 01006 Vitoria-Gasteiz.

Prozesu honetan eskabidea aurkezten dutenek onartu egiten dute euren datu pertsonalak oinarri hauetan ezarritako helbururako eta azaldutako eran tratatuko direla.

Quienes presenten solicitudes en el presente proceso consienten que sus datos de carácter personal sean tratados en la forma y al objeto señalado en estas bases.

3.6.– Aurkeztu beharreko agiriak.

3.6.– Documentación a aportar.

Izangaiek, dokumentazioa aurkeztu behar badute, eskabidearen frogagirian erantsi beharko dute (datu pertsonalak eta destino-hautaketa), 3.2 oinarrian aurreikusitako epean Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko edozein zerbitzu-erakundetan edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluan aurreikusten den edozein tokitan:

En el caso de tener que aportar documentación, deberán adjuntarse al resguardo de la solicitud (datos personales y elección de destinos), dentro del plazo previsto en la base 3.2 en cualquiera de las Organizaciones de servicios de Osakidetza-Servicio vasco de salud o en los lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, los siguientes documentos:

3.6.1.– Osakidetzako pertsonala zerbitzu aktiboan:

3.6.1.– Personal de Osakidetza en servicio activo:

Zerbitzu aktiboan dauden Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileek ez dute dokumentazio hau aurkeztu behar izango, nahiz eta hori prozesuko edozein unetan eska ahalko zaien:

El personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud que se encuentre en servicio activo estará exento de presentar la siguiente documentación, sin perjuicio de que la misma pueda ser requerida en cualquier momento del proceso:

a) Kategorian destinoa jabetzan betetzeko, pertsonal funtzionario edo estatutupekoaren izendapenaren fotokopia konpultsatua.

a) Fotocopia compulsada del nombramiento de personal funcionario o estatutario para el desempeño de destino en propiedad en la categoría.

b) Jabetzan betetako azken destinoaren lanpostuaz jabetzearen diligentziaren fotokopia konpultsatua.

b) Fotocopia compulsada de la diligencia de toma de posesión del último destino desempeñado en propiedad.

c) Euskara-ezagutza egiaztatzen duen dokumentazioaren fotokopia konpultsatua, baldin eta ezagutza hori eskabidea egiteko erabilitako aplikazio informatikoan jasota badago.

c) Fotocopia compulsada de la documentación acreditativa del conocimiento de euskera siempre que este conocimiento conste en la aplicación informática mediante la que se efectúa la solicitud.

d) Emandako zerbitzuen jatorrizko egiaztagiria edo notarioak emandako jatorrizko fotokopia, baldin eta zerbitzu horiek eskabidea egiteko erabilitako aplikazio informatikoan jasota badaude.

d) Certificación original o fotocopia auténtica emitida por notario de los servicios prestados, siempre que estos servicios prestados consten en la aplicación informática mediante la que se efectúa la solicitud.

Aplikazio informatikoan jasota ez baleude, datorren ataleko e) letran deskribatutako dokumentazioa aurkeztu beharko dute.

Si no constaran en la aplicación informática deberá aportar la documentación descrita en la letra e) del apartado siguiente.

e) Baloratu daitezkeen merituak egiaztatzeko dokumentazioaren fotokopia konpultsatua, baldin eta horiek aplikazio informatikoak erakutsitako curriculum vitaean balioztatuta badaude.

e) Fotocopia compulsada de la documentación justificativa de los méritos valorables, siempre que estén validados en el currículum vitae que les muestra la aplicación informática.

II. eranskinean zerrendatutako destinoren bat lortu nahi duten eta aktiboan dauden Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileek lanpostu horretan eskatutako ezagutza espezifikoak egiaztatzeko III. eranskinean ezarritako dokumentazioa aurkeztu beharko dute.

El personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud que se encuentre en servicio activo que desee optar a los destinos relacionados en el Anexo II deberá aportar la documentación establecida en el Anexo III para acreditar los conocimientos específicos exigidos en el mismo.

Nahitaezko mugikortasun prozesuren batean egondako izangaiek, lehenengoaren araudi espezifikoak destinoa lortzeko lehentasunezko eskubidea dutela eta hori lekualdatze-lehiaketa honetan balia daitekeela ezarri badu, aipatutako araudiaren fotokopia aurkeztu beharko dute eta baita Zerbitzu-erakundearen egiaztagiri bat. Horretan, lehentasunezko eskubidea dutela eta behin betiko barne-mugikortasuneko prozesu batean baliatu ez dela jasota egon behar da.

Las personas que participen que hayan estado sujetas a procesos de movilidad forzosa cuya regulación específica haya establecido un derecho preferente para obtener destino que puede ser ejercido en el presente concurso de traslados deberán aportar fotocopia de la citada regulación así como certificado de la Organización de servicios en el que conste que el derecho preferente indicado no se ha hecho efectivo en un proceso de movilidad interna definitiva.

3.6.2.– Beste egoera batzuetan dauden langileak:

3.6.2.– Personal en otras situaciones:

Agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

Deberá presentar la siguiente documentación:

a) Kategorian destinoa jabetzan betetzeko, pertsonal funtzionario edo estatutupekoaren izendapenaren fotokopia konpultsatua.

a) Fotocopia compulsada del nombramiento de personal funcionario o estatutario para el desempeño de destino en propiedad en la categoría.

b) Jabetzan betetako azken destinoaren lanpostuaz jabetzearen diligentziaren fotokopia konpultsatua.

b) Fotocopia compulsada de la diligencia de toma de posesión del último destino desempeñado en propiedad.

Izangaiek a) eta b) ataletan adierazitako dokumentazioa aurkeztu beharko dute, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan zerbitzu-eginkizunetan badaude eta beste osasun-zerbitzu batean lanpostua gordeta badute.

Las personas participantes, en comisión de servicios en Osakidetza-Servicio vasco de salud, con plaza reservada en otro Servicio de salud deberán presentar la documentación indicada en los apartados a) y b).

c) Eszedentzian dagoenak eszedentzia eman zion Ebazpenaren fotokopia arrunta aurkeztu beharko du.

c) Quien se encuentre en situación de excedencia aportará fotocopia simple de la resolución por la que se le concedió la excedencia.

Beste osasun-zerbitzuetatik datozen eta eszedentzian dauden langileek deialdi hau argitaratzen den egunean eszedentzia-egoeran jarraitzen dutela egiaztatzen duen dokumentazioa aurkeztu beharko dute.

En el caso de personal excedente procedente de otros Servicios de salud deberá aportar certificación acreditativa de continuidad en situación de excedencia el día de la publicación de la presente convocatoria.

d) Euskara-ezagutza egiaztatzen duen dokumentazioaren fotokopia konpultsatua, ezagutza hori Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak aitortua egon ezik, 3.6.3 oinarrian aurreikusitako terminoetan, eta eskabidea egiteko erabilitako aplikazio informatikoan jasota egon ezik.

d) Fotocopia compulsada de la documentación acreditativa del conocimiento de euskera, salvo que lo tuviera reconocido por Osakidetza-Servicio vasco de salud en los términos previstos en la base 3.6.3 y así conste en la aplicación informática mediante la que se efectúa la solicitud.

e) Emandako zerbitzuen jatorrizko egiaztagiria edo notarioak emandako jatorrizko fotokopia. Egiaztagiriak zehaztapen hauek jaso beharko ditu: kategoria, lotura juridikoa, taldea, lan egindako aldien hasiera (eguna, hila, urtea) eta amaiera (eguna, hila, urtea). Egiaztagiriak kasuan kasuko zerbitzu sanitarioetako erakundeak edo organo eskudunek emandakoa beharko du izan, ebazpen honen II. eranskineko ereduari jarraituz edo agiria eman duen organoak horretarako duen ereduaren arabera, baina betiere lan egindako aldien hasiera-amaierak arestian ezarri den bezala xehaturik. Ez da beharrezkoa izango egiaztagiri hori aurkeztea emandako zerbitzuak eskabidea egiteko erabilitako aplikazio informatikoak jasota badaude.

e) Certificación original o fotocopia auténtica emitida por notario de los servicios prestados con expresión de la categoría, vinculo jurídico, grupo, y desglose de los períodos desde la fecha de inicio (día, mes, año) hasta la fecha final (día, mes, año), emitida por la Dirección de la Organización de servicios sanitarios correspondiente o por los órganos competentes, con arreglo al modelo que se acompaña como Anexo II a la presente Resolución o al modelo que el órgano emisor tenga establecido para tal fin, donde se especifique el desglose de los períodos trabajados con arreglo a lo anteriormente expresado. No será necesario aportar esta certificación siempre que los servicios prestados consten en la aplicación informática mediante la que se efectúa la solicitud.

Osakidetzatik kanpo egindako zerbitzuei dagokienez, horiek hartu dituen erakundearen izaera publikoa egiaztatu beharko da, horri lotutako administrazio organoak egindako egiaztagiriaren bidez.

Respecto a los servicios prestados fuera de Osakidetza, deberá acreditarse la naturaleza pública de la institución en la que se prestan mediante certificación emitida por el órgano administrativo de quien dependa.

Beste administrazio publiko batzuetan emandako zerbitzuei buruzko ziurtagirietan ez bada hitzez hitz adierazten parte-hartzaileari interesatzen zaion kategorian/lanpostu funtzionalean izandako esperientziaren izendapena, zerbitzu sanitarioetako erakundeko Zuzendaritzak edo Administrazio Publikoko organo eskudunek egindako ziurtagiria aurkeztu beharko da, eginkizunak eta zereginak, lanbide-taldea eta lanpostua lortzeko eskatzen den titulazioa adierazten dituena.

En los supuestos de que los certificados de servicios prestados en otras Administraciones Públicas no reflejen literalmente la denominación de la experiencia en la categoría/puesto funcional en que se pretendan hacer valer deberá aportarse certificación emitida por la Dirección de la Organización de servicios sanitarios correspondiente o por los órganos competentes de la Administración Pública que corresponda de las funciones y tareas, grupo profesional y titulación exigida para el acceso.

Dena delako kategorian sartzeko eskatzen den titulazioa lortzen den egunetik aurrera egin diren zerbitzuak baino ez dira baloratuko.

Únicamente se valorarán los servicios prestados a partir de la fecha de la obtención de la titulación requerida para el acceso a la categoría de que se trate.

f) Baloratu ahal diren merituak justifikatzen dituen dokumentazioaren fotokopia konpultsatua, aplikazio informatikoak erakusten dien curriculum vitaean balioztatuta ez badaude.

f) Fotocopia compulsada de la documentación justificativa de los méritos valorables, siempre que no estén validados en el currículum vitae que les muestra la aplicación informática.

g) Destinoko lanpostuan eskatutako ezagutza espezifikoak egiaztatzeko III. eranskinean ezarritako dokumentazioa, II. eranskineko destinoak lortu nahi badira.

g) Documentación establecida en el Anexo III para acreditar los conocimientos específicos exigidos en el mismo, en el caso de optar a los destinos relacionados en el Anexo II.

3.6.3.– Euskara-ezagutza egiaztatzetik salbuestea:

3.6.3.– Exención de acreditación del conocimiento de euskera:

Ez dute euskararen ezagutza egiaztatzeko dokumentaziorik aurkeztu beharko Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak aitortutako hizkuntza-eskakizuna dutenek; beste Herri Administrazio batek igorritako hizkuntza-eskakizuna baliokidetuta dutenek; edo ikasketa ofizialak euskaraz egin dituztelako euskara-ezagutza egiaztatzetik salbuetsita daudenek.

Únicamente estarán exentos de aportar la documentación acreditativa del conocimiento de euskera quienes tuvieran reconocida por Osakidetza-Servicio vasco de salud la acreditación del correspondiente perfil lingüístico; la convalidación del perfil lingüístico emitido por otra Administración Pública o la exención de la acreditación del conocimiento de euskera por haber realizado estudios oficiales en euskera.

3.6.4.– Eskabide baldintzatua:

3.6.4.– Solicitud condicionada:

Izangaiek lekuz aldatzeko eskabidea ezkontidearen edo izatezko bikotekidearen eskabidearen arabera baldintzatu badute, 3.2 oinarrian ezarritakoarekin bat etorriz, beren eskabidearekin batera ezkontide edo izatezko bikotekidearenaren fotokopia aurkeztu beharko dute, eta, ezkontidea izanez gero, familia-liburuaren fotokopia konpultsatua ere bai, edo, izatezko bikotekidea izanik, bikotea bizi den udalerriko udalak edo, halakorik egonez gero, elkartze zibilen udal erregistroak emandako bizikidetzako jatorrizko egiaztagiria.

Las personas que hayan condicionado su solicitud de traslado a la de su cónyuge o pareja de hecho, según lo previsto en la base 3.2, deberán acompañar a su solicitud fotocopia de la solicitud de la otra persona concursante, así como fotocopia compulsada del libro de familia en el caso de matrimonio, o bien certificado original de convivencia expedido por el Ayuntamiento del Municipio donde esté su domicilio, o en su caso certificación del Registro Municipal de Uniones Civiles, cuando éste existiera, para el caso de convivencia estable en pareja.

3.6.5.– Dokumentuak aurkezteko modua:

3.6.5.– Forma de la documentación:

Jatorrizko egiaztagiriak berariaz eskatzen direnean izan ezik, jatorrizkoaren kopiaren bidez aurkezten diren dokumentuen konpultsak ondorengo informazioa jaso beharko du: data eta konpultsatu duenaren izen-deiturak, nortasun agiria eta irakur daitekeen izenpea.

A excepción de las certificaciones en que se pide expresamente sean originales, la compulsa de los documentos que sean aportados mediante copia del original deberá contener la siguiente información: fecha, nombre y apellidos, DNI y firma legible del responsable de la compulsa.

Lan eta argitalpen zientifikoei dagokienez, argitaratze-aipamena jaso beharko da horien fotokopietan, edo, hala badagokio, horiek agertzen diren aldizkari zientifikoaren edo informazio-aldizkariaren web orria aipatu beharko da. Bilera zientifikoetara egindako ekarpena izan, baina ekarpen hori argitaratu gabe badago, ordea, ekarpen horren egiaztagiriaren fotokopia konpultsatua aurkeztuko da, zentro edo erakunde antolatzaileak emana.

Respecto de los trabajos y publicaciones científicos, en la fotocopia de los mismos habrá de hacerse constar la reseña de la publicación o la indicación, en su caso, de la página web de la revista científica o boletín informativo en que consten. En el caso de que se trate de aportaciones a reuniones científicas de las que no haya existido publicación, se acompañará fotocopia compulsada de la certificación acreditativa de las mismas, emitida por el Centro o Institución organizadora.

Dokumentuak Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza koofizialetako batean egin ez bada, dagokion zinpeko itzulpena erantsi beharko zaio, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 1. artikuluarekin bat etorriz.

En el caso de que los documentos no hayan sido expedidos en una de las lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco deberá acompañarse de la correspondiente traducción jurada, de acuerdo con lo establecido en el artículo 15 de Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Merituek balioa izango dute izangaiak onartuak baditu deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunean, horretarako eman zaion dokumentu baten bidez eta epe horren barruan egiaztatu baditu.

Los méritos únicamente podrán valorarse si estuvieran reconocidos mediante documento expedido al efecto a la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV y hubieran sido acreditados dentro del plazo de presentación de solicitudes.

4.– Lehiaketaren nondik norakoa.

4.– Desarrollo del concurso.

4.1.– Eskabideak aurkezteko epea bukatutakoan, Osakidetzak aztertuko du izangaiek deialdian eskatzen diren baldintzak betetzen dituzten, eta onartu diren eskabideak epaimahai kalifikatzaileari bidaliko dizkio lehiaketaren merituak baloratzeko.

4.1.– Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, Osakidetza comprobará el cumplimiento de los requisitos exigidos en la convocatoria y dará traslado de las solicitudes admitidas al tribunal calificador para que proceda a la valoración de los méritos del concurso.

4.2.– Euskararen ezagutza baloratzea:

4.2.– Valoración del conocimiento de euskera:

Euskararen ezagutza betekizuna ez den lanpostuetarako, deitutako lanpostuek izango dituzten hizkuntza-eskakizunak Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Ente Publikoaren lanpostu funtzionalak arautzen dituen uztailaren 19ko 186/2005 Dekretuaren I. eranskinean ezarritakoak izango dira.

Para los puestos en los que el conocimiento de euskera no es requisito, los perfiles lingüísticos que tendrán asignados los puestos convocados serán los establecidos en el Anexo I del Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Hizkuntza-eskakizunok baloratzean emango zaien puntuazioa Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan euskararen erabilera normalizatzeko 67/2003 Dekretuak, martxoaren 18koak, 24. artikuluan ezarritakoaren araberakoa izango da, prozesu osoan guztira lor daitekeen puntuazioa aintzakotzat hartuta.

La puntuación correspondiente a la valoración de estos perfiles lingüísticos representará respecto de la puntuación máxima alcanzable en el resto del proceso los porcentajes previstos en el artículo 24 del Decreto 67/2003, de 18 de marzo, de normalización del uso del euskera en Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Era berean, aurreko paragrafoarekin bat etorriz, dagokion lanbide-taldeari ezarritakoa baino baxuagoak diren hizkuntza-eskakizunen akreditazioari dagokion ehunekoa emango zaio.

Asimismo se valorará con el porcentaje que corresponda conforme al párrafo anterior la acreditación de los perfiles inferiores al establecido para el correspondiente Grupo profesional.

Edozein kasutan ere, euskararen ezagutza baloratzeko muga izango da dagokion lanpostu funtzionalaren hizkuntza eskakizunari ematen zaion ehunekoa, Osakidetzako lanpostu funtzionalak arautzen dituen uztailaren 19ko 186/2005 Dekretuaren I. eranskinean ezarritakoaren arabera.

En todo caso, la valoración del conocimiento de euskera tendrá como límite el porcentaje que se otorga al perfil del puesto funcional de que se trate en el Anexo I del Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Hizkuntza-eskakizun horien baliokidetza-erregimena apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren 41. artikuluan jasotakoa izango da, eta baita azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan, uztailaren 4ko 187/2017 Dekretuan eta apirilaren 3ko 47/2012 Dekretuan jasotzen dena ere.

El régimen de equivalencias de estos perfiles será el recogido en el artículo 41 del Decreto 86/1997, de 15 de abril, así como el recogido en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, en el Decreto 187/2017, de 4 de julio y en el Decreto 47/2012, de 3 de abril.

Izangaiek titulazioaren edo egiaztagirien fotokopia konpultsatua aurkeztuko dute eskabidearekin batera eta 3.6 oinarriak ezarritako moduan.

Las personas que participen presentarán, junto con la solicitud y en los términos previstos en la base 3.6, fotocopia compulsada de la titulación o acreditación que posea.

Goian xedatutakoaren babespean, hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta duten izangaiei dagokien puntuazioa emango zaie.

A quienes al amparo de lo descrito anteriormente acrediten el correspondiente perfil lingüístico se les otorgará la puntuación correspondiente.

4.3.– Ingeles, frantses eta/edo alemanaren ezagutza baloratzea:

4.3.– Valoración del conocimiento de inglés, francés y/o alemán:

Ingelesa, frantsesa edo alemana ezagutzea baloratuko da: hizkuntza bakoitzeko gehienez 1,5 puntu lortuko dira.

Se valorará el conocimiento de inglés, francés o alemán, pudiendo obtenerse un máximo de 1,5 puntos por idioma.

Meritu hori egiaztatzeko, dagokion hizkuntza-eskolak emandako ziurtagiria aurkeztu behar da, 3.6 oinarrian aurreikusten den moduan.

Este mérito se acreditará mediante la presentación del certificado correspondiente de la escuela oficial de idiomas o equivalente, en la forma prevista en la base 3.6.

I.– Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratuaren eta haren baliokideen C-2 eta C-1 mailako tituluengatik 1,5 puntu emango dira.

I.– Se valorarán con 1,5 puntos los títulos del nivel C-2 y C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

II.– Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratuaren eta haren baliokideen B-2 mailako tituluengatik puntu bat (1) emango da.

II.– Se valorarán con 1 punto los títulos del nivel B-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

III.– Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratuaren eta haren baliokideen B-1 mailako tituluengatik 0,5 puntu emango dira.

III.– Se valorarán con 0,5 puntos los títulos del nivel B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

IV.– Ingeles, frantses eta alemaneko filologietako lizentziei dagokion hizkuntzari esleitutako gehienezko puntuazioa emango zaie.

IV.– Las licenciaturas en filología inglesa, francesa y alemana se valorarán con la máxima puntuación asignada al idioma correspondiente.

Hizkuntzen Europako Erreferentzi Marko Bateratuaren C-2, C-1, B-2 eta B-1 mailen baliokideak dira ebazpen honen VI. eranskinean jasotzen diren tituluak.

Se considerarán equivalentes a los niveles C-2, C-1, B-2 y B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los títulos previstos en el Anexo VI de la presente Resolución.

Hizkuntza bereko titulu batzuk egiaztatuz gero, maila handiena duena baino ez da balioztatuko.

En caso de que se acrediten varios títulos correspondientes a un mismo idioma sólo se valorará el de mayor nivel.

4.4.– Merituak baloratzea.

4.4.– Valoración de los méritos.

Interesdunak garaiz eta behar bezala aurkezten duen dokumentazioaren arabera baloratuko ditu merituak epaimahaiak, lekualdatze lehiaketako deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera arteko merituak zenbatuz.

El tribunal valorará los méritos en base a la documentación que, en tiempo y forma, fuera aportada por el/la interesado/a, computándose los mismos hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Eskaerak aurkezteko epea amaitu aurretik aurkeztu eta egiaztatu ez diren merezimenduak ez dira baloratuko.

En ningún caso podrán valorarse los méritos que no hubieran sido debidamente alegados y acreditados antes de finalizar el plazo de presentación de instancias.

Ebazpen honen V. eranskinaren bidez onartzen da Merituen Baremoa, honako atalekin:

Mediante el Anexo V de esta resolución se aprueba el baremo de méritos, con los siguientes apartados:

a) Esperientzia profesionala:

a) Experiencia profesional:

Merituen baremoan ezarritakoaren arabera baloratuko da.

Se valorará con arreglo a lo previsto en el baremo de méritos.

b) Prestakuntza:

b) Formación:

Merituen baremoan ezarritakoaren arabera baloratuko da.

Se valorará con arreglo a lo previsto en el baremo de méritos.

c) Euskararen ezagutza:

c) Conocimiento de euskera:

4.2 oinarrian ezarritakoaren arabera egiaztatzen den euskara-ezagutza baloratuko da, Merituen Baremoan aurreikusitakoaren arabera.

Se valorará el conocimiento de euskera que resulte acreditado conforme a la base 4.2 con arreglo a lo previsto en el baremo de méritos.

4.5.– Berdinketak guztizko puntuazioetan.

4.5.– Los empates en la puntuación total.

Berdinketaren kasuan, emakumeei emango zaie lehentasuna dagokien kategoria eta lanpostu funtzionaletan, Emakume eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 20.4 artikuluan araututakoari jarraituz.

En caso de empate, se dará prioridad a las mujeres en aquellas categorías y puestos funcionales que corresponda, conforme a lo previsto en el artículo 20.4 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Berdinketak jarraitzen badu, atal bakoitzean eta horien hurrenkeraren arabera guztira punturik gehien duen izangaiaren alde erabakiko da.

Si se mantuviera el empate, se resolverá en favor de quien obtenga la mayor puntuación total en cada uno de los apartados y por su orden.

Berdinketak jarraitzen badu, zerbitzu aktiboan egun kopuru handiena duen edo parte hartzen dueneko kategorian lanpostuaren erreserba duen hautagaiaren alde ebatziko da.

Si el empate persiste, se resolverá a favor del aspirante con mayor número de días en servicio activo o con reserva de plaza en la categoría en la que participa.

Azkenik, aurreko irizpideak aplikatu ostean oraindik berdinketa desegin ez bada, lehenago jaio denaren alde erabakiko da.

Por último, si el empate no pudiera resolverse aplicando los criterios anteriores, se resolverá a favor de la persona cuya fecha de nacimiento sea anterior en el tiempo.

5.– Destinoak esleitzeko prozedura.

5.– Procedimiento de asignación de destinos.

Destinoak izangaiaren eskaeraren eta lortutako puntuazioaren arabera esleituko zaizkie izangaiei, betiere, nahitaezko mugikortasun-prozesua izan duten langile finkoek haien lanpostu funtzionalari dagokion destinoa lortzeko duten lehentasuna errespetatuz, prozesu horiek araudi espezifikoak hala ezarri duenean lekualdatze-lehiaketa honetarako, baldin eta lehiaketa hau haien lanpostu berrian benetan lanean hasi direnetik deitu duten lehenengoa bada eta lehentasun hori behin betiko barne-mugikortasuneko prozesu batean baliatu ez bada.

Los destinos se asignarán de acuerdo con la solicitud y por el orden de puntuación alcanzada, respetándose, en todo caso, la preferencia para obtener destino correspondiente a su mismo puesto funcional del personal fijo sujeto a procesos de movilidad forzosa, cuya regulación específica así lo haya establecido, en el presente concurso de traslados siempre que este concurso sea el primero que se haya convocado con posterioridad a la fecha de incorporación efectiva a su nuevo puesto de trabajo y que no haya hecho efectiva esta preferencia en un proceso de movilidad interna definitiva.

Ezagutza zehatzak eskatzen dituzten destinoak, ezagutza horiek egiaztatzen dituzten izangaien artean esleituko dira aurreko paragrafoan ezarritako moduan.

Los destinos cuyo desempeño exija determinados conocimientos específicos se asignarán de la forma establecida en el párrafo anterior entre aquellos solicitantes que los acrediten.

5.1.– Destinoak esleitzeko behin-behineko ebazpena.

5.1.– Resolución de asignación provisional de destinos.

Epaimahaia eratutakoan, horrek lanpostu funtzional bakoitzaren destinoen behin-behineko esleipena jasotzen duen zerrenda onartu eta Giza Baliabideetako Zuzendaritzari helaraziko dio.

Constituido el tribunal, éste aprobará y dará traslado a la Dirección de Recursos Humanos de la relación provisional de asignación de destinos de cada puesto funcional.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako zuzendariak aginduko du destinoen behin-behineko esleipenaren zerrenda hau argitaratzeko, onartuen eta baztertuen zerrendarekin batera, baztertzeko arrazoiak adierazita.

El Director de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud ordenará la publicación de esta relación provisional de asignación de destinos junto con la relación de personas admitidas y excluidas, con indicación de las causas de exclusión.

Zerrenda hori ebazpen baten bidez argitaratuko da, eta hiru eranskin izango ditu:

Dicha publicación se llevará a cabo mediante resolución que contendrá tres anexos:

– I. eranskinean onartutako langileen zerrenda agertuko da, lortutako guztizko puntuazioaren hurrenkeran.

– El Anexo I constituirá la relación del personal admitido, por el orden de puntuación total alcanzada.

– II. eranskinean lehiaketatik baztertuak izan direnak agertuko dira, baztertzeko arrazoia adierazita.

– El Anexo II será la relación del personal excluido del concurso, con indicación de las causas de exclusión.

– III. eranskinean deialdi honetako I. eta II. eranskinetan eskainitako lanpostu funtzionalen destinoak lortu dituen pertsonal esleipendunaren zerrenda agertuko da, lortutako puntuazioaren hurrenkeran.

– El Anexo III contendrá la relación del personal adjudicatario, por el orden de puntuación alcanzada, de los destinos del correspondiente puesto funcional ofertados en los anexos I y II de la presente convocatoria.

Ebazpen horren aurka izangaiek erreklamazioa aurkeztu ahal diote Giza Baliabideetako zuzendariari, Osakidetzako web orrian argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita hamar egun balioduneko epean.

Las personas que participen podrán formular reclamaciones contra esta resolución ante el Director de Recursos Humanos en el plazo de diez días hábiles, contados a partir del día siguiente al de su publicación en la página web de Osakidetza.

Epearen barruan eta behar bezala aurkeztutako erreklamazioak behin betiko ebazpenaren bidez onartu edo baztertuko dira.

Las reclamaciones formuladas en tiempo y forma serán rechazadas o estimadas por medio de la resolución definitiva de asignación de destinos.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileen lan-baldintzak arautzen dituen Akordioa onartzen duen abenduaren 18ko 235/2007 Dekretuaren 90.1 artikuluarekin bat etorriz, Gizarte Segurantza osasun-erakundeetatik edo erkidegoetako osasun-zerbitzuetatik datozen edo zerbitzu aktiboa ez den beste administrazio-egoera batean dauden langile esleipendunek, III. eranskinean daudenek, azterketa medikoa igaro beharko dute; Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Prebentzio Zerbitzuak igorritakoa, esleitutako destinoan behar bezala aritzeko beharrezko gaitasun psikofisikoa dutela egiaztatzeko. Horretarako, zita eskatu beharko dute Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzak zehaztutako zerbitzu-erakundean hamar eguneko epean destinoen behin-behineko esleipenaren Ebazpena Osakidetzako web orrian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Destinoen behin betiko esleipenaren Ebazpenak baliogabetuko du egindako destino esleipena dituen mugak eta/edo egokitzapenak bateraezinak badira esleitutako lanpostuaren eginkizunekin.

Conforme al artículo 90.1 del Decreto 235/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueba el Acuerdo regulador de las condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, el personal adjudicatario contenido en el Anexo III procedente de las Instituciones Sanitarias de la Seguridad Social o de los Servicios autonómicos de salud o de una situación administrativa distinta al servicio activo deberá someterse al reconocimiento médico que acredite la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño del destino adjudicado emitido por el Servicio de Prevención de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para lo cual deberá solicitar cita en la Organización de servicios que se determine por la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud en el plazo de diez días contados a partir del día siguiente al de la publicación de la resolución de asignación provisional de destinos en la página web de Osakidetza. Se dejará sin efecto la adjudicación del destino que se hubiera realizado por la resolución de asignación definitiva de destinos en el supuesto de incompatibilidad de las limitaciones y/o adaptaciones requeridas con las funciones propias del puesto adjudicado.

5.2.– Destinoen behin betiko esleipenaren Ebazpena.

5.2.– Resolución de asignación definitiva de destinos.

Epaimahaiak lanpostu funtzional bakoitzaren destinoen esleipena jasotzen duen behin betiko zerrenda onartu eta Osakidetzako Zuzendaritza Nagusiari helaraziko dio.

El tribunal aprobará y elevará a la Dirección General de Osakidetza la relación definitiva de asignación de destinos de cada puesto funcional.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiak aginduko du destinoen esleipeneko behin betiko zerrenda hau argitaratzeko, onartuen eta baztertuen zerrendarekin batera, baztertzeko arrazoiak adierazita. Zerrenda hori ebazpen baten bidez argitaratuko da, eta hiru eranskin izango ditu:

La Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud ordenará la publicación de esta relación definitiva de asignación de destinos junto con la relación de personas admitidas y excluidas, con indicación de las causas de exclusión. Dicha publicación se llevará a cabo mediante resolución que contendrá tres anexos:

– I. eranskinean onartutako langileen zerrenda agertuko da, lortutako guztizko puntuazioaren hurrenkeran.

– El Anexo I constituirá la relación del personal admitido, por el orden de puntuación total alcanzada.

– II. eranskinean lehiaketatik baztertuak izan direnak agertuko dira, baztertzeko arrazoia adierazita.

– El Anexo II será la relación del personal excluido del concurso, con indicación de las causas de exclusión.

– III. eranskinean deialdi honetako I. eta II. eranskinetan eskainitako lanpostu funtzionalen destinoak lortu dituen pertsonal esleipendunaren zerrenda agertuko da, lortutako puntuazioaren hurrenkeran.

– El Anexo III contendrá la relación del personal adjudicatario, por el orden de puntuación alcanzada, de los destinos del correspondiente puesto funcional ofertados en los anexos I y II de la presente convocatoria.

Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osakidetzako Administrazio Kontseiluari, hilabeteko epean ebazpen hau EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Contra esta resolución podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación en el BOPV.

6.– Lanpostuaz jabetzea.

6.– Toma de posesión.

Emandako destinoari ezin zaio uko egin, salbu eta interesdunak beste destino bat lortzen badu eta horrek lanez aldatzea eskatzen badu beste osasun-zerbitzu edo herri administrazio batek deituta borondatez behin betiko mugitzeko prozedura baten bidez edo izendapen askearen bitartez.

Los destinos adjudicados serán irrenunciables, salvo que dicha renuncia esté motivada por la obtención de destino en virtud de la resolución de un procedimiento de movilidad voluntaria definitiva que implique cambio de centro de trabajo o de libre designación convocado por cualquier Servicio de salud o por cualquier Administración Pública.

Destinoa lortzen duten izangaiek betetzen ari diren destinoa utzi beharko dute, destinoen behin betiko esleipenaren ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo hiru egun balioduneko epearen barruan.

Quienes obtengan destino deberán cesar en el que, en su caso, vinieran desempeñando dentro de los tres días hábiles siguientes a aquel en que se publique la resolución de asignación definitiva de destinos en el Boletín Oficial del País Vasco.

Langileek, izaera orokorrarekin, aurreko destinoa utzi eta hiru eguneko epean jabetu beharko dira lanpostuaz, baldin eta plazak herri berean badaude; bost eguneko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko beste herri batean badaude; eta hilabeteko epean, aurreko destinoa utzi duten egunetik hasita, langileek osasun-zerbitzua aldatu behar badute. Langileak, emandako destinoaren bidez zerbitzu aktibora itzultzen bada, hilabeteko epea izango du lanpostuaz jabetzeko, destinoen behin betiko esleipenaren ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

La toma de posesión que, con carácter general, supone la incorporación al destino adjudicado deberá efectuarse dentro de los tres días siguientes al del cese, si las plazas son de la misma localidad; en el plazo de cinco días, si son de distinta localidad dentro de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y en el plazo de un mes, si supone cambio de Servicio de salud. En el caso de que la adjudicación suponga el reingreso al servicio activo, el plazo de toma de posesión será de un mes, a contar desde el día siguiente al de la publicación de la resolución de asignación definitiva de destinos en el Boletín Oficial del País Vasco.

Lanpostuaz jabetzerakoan, esleipenduna Osakidetzan zerbitzu-eginkizunetan, aldi baterako barne-sustapenean edo behin-behineko atxikipenean badago, aurreko paragrafoan aurreikusten den epea izango du lanpostuaz jabetzeko. Hala ere, hori zenbatzeko, okupatzen duen destinoa ere kontuan hartu beharko da, azken horren esleipendun ez bada behintzat. Horrela izanez gero, lanpostuaz jabetu da EHAAn destinoak behin betiko esleitzeko ebazpena argitaratu eta hurrengo egunean behin-behineko atxikipenean badago edo kargua utzi eta hurrengo egunean zerbitzu-eginkizunen eta aldi baterako barne-sustapenaren kasuetan.

La persona adjudicataria que, en el momento de la toma de posesión, se encuentre desempeñando un destino en régimen de comisión de servicios, promoción interna temporal o adscripción provisional en Osakidetza, dispondrá del plazo de toma de posesión previsto en el párrafo anterior, si bien para el cómputo del mismo deberá tenerse en cuenta el destino que ocupa, salvo que se le adjudique este último, en cuyo caso deberá efectuar la toma de posesión el día siguiente al de la publicación de la resolución de asignación definitiva de destinos en el BOPV en los supuestos de adscripción provisional o al del cese en los supuestos de comisión servicios y promoción interna temporal.

Lanpostuaz jabetzeko unean, pertsona esleipendunak dokumentazio hau aurkeztu beharko du, baldin eta destinoko Zerbitzu-erakundeak aurretik ez badu:

En el momento de la toma de posesión la persona adjudicataria deberá presentar la siguiente documentación, salvo que ya obre en poder de la Organización de servicios de destino:

– NANa, pasaportea edo gidabaimena.

– DNI o pasaporte o carné de conducir.

– OTI edo Gizarte Segurantzako afiliazio-txartela.

– TIS o tarjeta de afiliación a la Seguridad Social.

– Lortutako azken destinoaren izendapena eta jabetza.

– Nombramiento y toma de posesión del último destino obtenido.

– Zinpeko deklarazioa eta betetako konfidentzialtasun-konpromisoa. Hori aurkezten ez bada, destinoko Zerbitzu-erakundeak aurkeztuko du.

– Declaración jurada y compromiso de confidencialidad cumplimentada que, en caso de no aportarse, será facilitada por la Organización de servicios de destino.

– Osakidetzako Prebentzio Zerbitzuak emandako azterketa medikoaren ziurtagiria, Gizarte Segurantzako edo Osasuneko autonomia zerbitzuetako Erakunde Sanitarioetatik edo zerbitzu aktiboa ez den beste administrazio-egoera batetik datozen pertsona esleipendunen kasuan.

– Certificado del reconocimiento médico emitido por el Servicio de Prevención de Osakidetza, en el caso de las personas adjudicatarias procedentes de las Instituciones Sanitarias de la Seguridad Social o de los Servicios autonómicos de salud o de una situación administrativa distinta al servicio activo.

– Erantzukizunpeko deklarazioa, Adingabekoaren Babes Juridikoari buruzko urtarrilaren 15eko 1/1996 Lege Organikoaren 13.5 artikulua betetzearen eta Sexu-delitugileen erregistro zentraletik egiaztagiria eskuratzeko baimena, hori aurkezten ez bada, destinoko Zerbitzu-erakundeak emango baitu. Bestela, Sexu-delitugileen erregistro zentralak ziurtagiri negatiboa eman beharko du, destinoko Zerbitzu-erakundeak identifikatutako adingabekoekin ohiko harremana inplikatzen duen destino bat esleitzen bazaio esleipendunari, Osakidetzako zuzendari nagusiaren urriaren 13ko 1314/2016 Ebazpenarekin bat etorriz.

– Declaración responsable sobre cumplimiento del artículo 13.5 de la Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección Jurídica del Menor y autorización para obtener el certificado del Registro Central de Delincuentes Sexuales que, en caso de no aportarse, será facilitada por la Organización de servicios de destino o certificación negativa del Registro Central de Delincuentes Sexuales, en caso de resultar adjudicatario/a de un destino que implique contacto habitual con menores identificado por la Organización de servicios de destino, de conformidad con la Resolución 1314/2016, de 13 de octubre, del Director General de Osakidetza.

– Kargu-uztearen kopia, hala badagokio.

– Copia del cese, en su caso.

Lehiaketa erabakitzeak zerbitzu aktibora itzultzea dakarrenean izan ezik, destinoaz jabetzeko epea edo epe horren luzapena, halakorik bada, zerbitzu aktibotzat joko da eta dagozkion lan-sariak jasoko dira destinoko zentroaren kargutan.

Excepto cuando la resolución del concurso implique el reingreso al servicio activo, el plazo de toma de posesión y, en su caso, la prórroga del mismo tendrá la consideración de servicio activo, percibiéndose los correspondientes haberes con cargo al centro de destino.

Langile bat borondatezko mugikortasuneko prozedura batean destinoaz jabetzen ez bada, ezarritako epeen barruan edo lege edo arauen arabera epe horiei dagozkien luzapenetan, ulertuko da estatutupeko langile gisa interes partikularragatiko borondatezko eszedentzia eskatzen duela, eta egoera horretan deklaratuko du zerbitzuak egiten zituen osasun-zerbitzuak.

Se entenderá que solicita la excedencia voluntaria por interés particular como personal estatutario, y será declarado en dicha situación por el Servicio de salud en que prestaba servicios, quien no se incorpore al destino obtenido en un procedimiento de movilidad voluntaria dentro de los plazos establecidos o de las prórrogas de los mismos que legal o reglamentariamente procedan.

Hala ere, behar bezala justifikatutako arrazoiak badaude, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak hala erabaki badu interesdunak aurretik eskatutako entzunaldian, egoera hori indargabetu ahalko da. Kasu horretan, interesduna unean eragotzi zuten arrazoiak desagertu bezain laster destino berrian lanean hasi beharko da.

No obstante, si existen causas suficientemente justificadas, así apreciadas, previa audiencia del interesado/a, por Osakidetza-Servicio vasco de salud, podrá dejarse sin efecto dicha situación. En tal caso el/la interesado/a deberá incorporarse al nuevo destino tan pronto desaparezcan las causas que en su momento lo impidieron.

7.– Epaimahaia.

7.– Tribunal.

7.1.– Izendapena.

7.1.– Nombramiento.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiak izendatuko du ebazpen honen bidez deitutako lekualdatze-lehiaketaren epaimahai kalifikatzailea.

El Director General de Osakidetza-Servicio vasco de salud nombrará al tribunal calificador del concurso de traslados convocado mediante la presente Resolución.

7.2.– Osaera.

7.2.– Composición.

Epaimahai kalifikatzaileak 7 kide izango ditu. Horien artean, epaimahaiburu eta idazkari izango diren pertsonak esleituko dira, eta besteak epaimahaikideak izango dira. Kide bakoitzak ordezko bat izango du.

El tribunal calificador constará de 7 miembros. De entre ellos se designará a las personas que ostenten la Presidencia y la Secretaría, siéndolo el resto en calidad de vocales. Cada miembro dispondrá de un suplente.

Epaimahaikide guztiek herri administrazioetako edo osasun-zerbitzuetako karrerako funtzionarioak edo estatutupeko finkoak, edo Osasun Sistema Nazionalari lotutako zentroetako lan-kontratuko langileak izan beharko dute, baldin eta haien lanpostuan edo kategorian jarduteko hautaketa-prozesuko kategorian sartzeko eskatzen den maila akademiko bera edo goragokoa eskatzen bada.

Las personas que integren el tribunal deberán ostentar la condición de personal funcionario de carrera o estatutario fijo de las Administraciones Públicas o de los Servicios de salud, o personal laboral de los centros vinculados al Sistema Nacional de Salud en plaza o categoría para la que se exija poseer titulación del nivel académico igual o superior a la exigida para el ingreso.

Epaimahaikideak banako gisa arituko dira.

La pertenencia al tribunal calificador será a título individual.

Idazkaria Osakidetzako langile finkoen artean, lehentasunez, edo, beharrezkoa balitz, edozein Herri Administrazioko langileen artean izendatuko da eta eginkizun administratiboak izango ditu, eta goi-mailako titulazioa eta epaimahaikide izango da, eta hitz egiteko eta botoa emateko eskubidea izango du.

La persona que ostente la Secretaría será nombrada entre personal fijo de Osakidetza, preferentemente, o, si fuera necesario, de cualquier Administración Pública, con funciones administrativas y titulación superior y formará parte del tribunal con voz y voto.

Epaimahaiaren osaketan, gaitasun, eskumen eta prestakuntza egokia duten gizonezko eta emakumezkoen arteko ordezkapen orekatua bermatuko da, eta epaimahaikideek inpartzialtasun eta profesionaltasun printzipioak beteko dituzte.

La composición del tribunal garantizará una representación equilibrada entre hombres y mujeres con capacitación, competencia y preparación adecuada y se ajustará a los principios de imparcialidad y profesionalidad de sus miembros.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiak ebazpen bidez jakinaraziko du epaimahaia nork osatuko duten. Ebazpen hori EHAAn argitaratuko da.

La Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud dará a conocer su composición nominal mediante resolución que será objeto de publicación en el BOPV.

Epaimahaiak, egokitzat hartuz gero, kideekin lankidetzan jardungo duten aholkulari berezien laguntza izan dezake. Aholkulari horiei ere epaimahaikideei eskatutako titulazio baldintza bera eskatuko zaie. Bakoitza bere espezialitate teknikoetan arituko da, eta horretarakoxe bakarrik jardungo dute elkarlanean organo kalifikatzailearekin.

El tribunal podrá disponer, si lo cree conveniente, de la incorporación de personas que asesoren y que colaboren con sus miembros. Estas personas deberán reunir el mismo requisito de titulación exigido a los miembros del tribunal y se limitarán al ejercicio de sus especialidades técnicas, en base exclusivamente a las cuales colaborarán con el órgano calificador.

7.3.– Abstenitzea eta errefusatzea.

7.3.– Abstención y recusación.

Epaimahaia osatzen duten pertsonek ezingo dute jardun eta deitutako agintaritzari jakinaraziko diote, horretan Sektore Publikoko Erregimen Juridikoko urriaren 1eko 40/2015 Legearen 23. artikuluan jasotako egoeraren bat ematen denean. Kasu horietan ere, prozesuan parte hartzen duten pertsonek, edozein unean, ezezpena eman ahalko dute, aipatutako lege-testuaren 24. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

Las personas que formen parte del tribunal deberán abstenerse de actuar, notificándolo a la autoridad convocante, cuando concurra en ellos alguna de las circunstancias contempladas en el artículo 23 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público. En los mismos supuestos, las personas que participen podrán, en cualquier momento, promover recusación, de conformidad con lo establecido en el artículo 24 del citado texto legal.

7.4.– Jarduteko arauak.

7.4.– Reglas de actuación.

Epaimahaiak bere jarduna Sektore Publikoko Erregimen Juridikoaren urriaren 1eko 40/2015 Legearen 15.etik 22.era bitarteko artikuluetan ezarritako arauei egokituko die.

El tribunal ajustará su actuación a las reglas determinadas en los artículos 15 a 22 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Nolanahi ere, epaimahaiburuaren aginduz bilduko da, idazkariak deituta, eta eratu ahal izateko epaimahaiburuak eta idazkariak, edo horien ordezkoek, eta gutxienez kideen erdiak bertaratu beharko dute.

En todo caso, se reunirá a convocatoria de la Secretaria, por orden de la Presidencia, siendo necesaria para su válida constitución la asistencia de las personas que ostenten ambos cargos, o en su caso de quienes les sustituyan, y de la mitad, al menos, de sus miembros.

Erabakiak botoen gehiengoz hartuko dira.

Los acuerdos serán adoptados por mayoría de votos.

7.5.– Ahalmenak.

7.5.– Facultades.

Epaimahaiak autonomia funtzional osoz jardungo du, prozeduraren legezkotasuna zainduz eta horren objektibotasuna bermatzeko arduraz.

El tribunal actuará con plena autonomía funcional, velando por la legalidad del procedimiento y siendo responsable de garantizar su objetividad.

Halaber, oinarriak ezartzerakoan agertzen diren zalantza guztiak ebatziko ditu, eta jaso gabeko kasuetarako irizpideak finkatuko.

Asimismo, resolverá todas las dudas que surjan en la aplicación de las presentes bases, estableciendo los criterios que deban adoptarse en relación con los supuestos no previstos en ellas.

7.6.– Zerbitzuak eragindako kalte-ordainak.

7.6.– Indemnización por razón de servicio.

Epaimahaikideek zerbitzua dela kausa dagozkien kalte-ordainak jasoko dituzte, asistentziak barne, otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan eta ekainaren 13ko 121/2006 Dekretuan arauturik dagoenarekin bat etorriz. Era berean, Epaimahaiari aholkatzen diotenek ere jasoko dituzte kalte-ordain horiek.

Las personas que formen parte del tribunal percibirán las indemnizaciones por razón de servicio que correspondan, incluidas las de asistencias, de acuerdo con lo regulado en el Decreto 16/1993, de 2 de febrero, y el Decreto 121/2006, de 13 de junio. Igualmente percibirán dichas indemnizaciones quienes presten su asesoramiento al tribunal.

8.– Argitaratzea.

8.– Publicidad.

Deialdi hau EHAAn argitaratuko da.

La presente convocatoria será publicada en el BOPV.

Halaber, prozedura hau garatzeko emango diren Ebazpenak eta EHAAn argitaratu daitezenak, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko web orrian argitaratuko dira.

Asimismo, las resoluciones que se dicten en desarrollo del presente procedimiento y sean publicadas en el BOPV serán publicadas en la página web de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

9.– Oinarrien interpretazioa.

9.– Interpretación de las bases.

Oinarri hauen interpretazioa deialdi honetako epaimahai kalifikatzaileari dagokio.

La interpretación de estas bases competerá al tribunal calificador del presente concurso.

10.– Egoitza.

10.– Sede.

Deialdi honetatik sortzen diren eragin eta jarduera guztietarako, baita jurisdikzio-eskumenaren ahalmenari dagokiona ere, egoitza Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Zuzendaritza Nagusia izango da: Araba kalea 45 (01006 Vitoria-Gasteiz).

A todos los efectos y para todas las actuaciones que se deriven del presente concurso, incluida la de atribución de competencia jurisdiccional, tendrá la consideración de sede la Dirección General de Osakidetza-Servicio vasco de salud, cuya dirección es c/ Álava, 45 (01006 Vitoria-Gasteiz).

11.– Errekurtsoak.

11.– Recursos.

Bat etorriz Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean eta ekainaren 26ko Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren 8/1997 Legean eta baita Osakidetzako Estatutu Sozialak ezartzen dituen azaroaren 11ko 255/1997 Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz, ebazpen honen aurka eta, behin betiko, hori garatzeko emango direnen aurka, gora jotzeko errekurtsoa jar daiteke hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, hurrengo modu hauetan:

De acuerdo con lo establecido en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, así como en el Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se establecen los Estatutos Sociales de Osakidetza-Servicio vasco de salud, contra esta resolución y contra las que, con carácter definitivo, se dicten en su desarrollo podrá ser interpuesto recurso de alzada en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación, en los siguientes términos:

Giza Baliabideetako zuzendariaren behin betiko ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiari.

Contra las resoluciones definitivas dictadas por el Director de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud podrá interponerse recurso de alzada ante la Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiaren behin betiko ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluari.

Contra las resoluciones definitivas dictadas por la Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Vitoria-Gasteiz, 2017ko azaroaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de noviembre de 2017.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusia,

La Directora General de Osakidetza-Servicio vasco de salud,

MARÍA JESÚS GEMMA MÚGICA ANDUAGA.

MARÍA JESÚS GEMMA MÚGICA ANDUAGA.

I. ERANSKINA
ANEXO I
DESTINO OROKORREN ZERRENDA
RELACIÓN DE DESTINOS GENERALES
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
II. ERANSKINA
ANEXO II
EZAGUTZA ESPEZIFIKOAK ESKATZEN DITUZTEN DESTINOEN ZERRENDA
RELACIÓN DE DESTINOS CON CONOCIMIENTOS ESPECÍFICOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III. ERANSKINA
ANEXO III
EZAGUTZA ESPEZIFIKOAK DESKRIBATZEKO ETA EGIAZTATZEKO MODUA
DESCRIPCIÓN Y FORMA DE ACREDITACIÓN DE LOS CONOCIMIENTOS ESPECÍFICOS
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
IV. ERANSKINA
ANEXO IV
ESPERIENTZIA PROFESIONALAREN ZIURTAGIRIA
CERTIFICACIÓN DE EXPERIENCIA PROFESIONAL
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
V. ERANSKINA
ANEXO V
KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEEN MERITUEN BAREMOA
BAREMO DE MÉRITOS DEL PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
A-2 TALDEA
GRUPO A-2

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,50 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,50 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Graduondoko prestakuntza eta etengabeko prestakuntza.

a) Formación Postgrado y Continuada.

1) Graduondoko prestakuntza:

1) Formación Postgrado:

– Cum laude doktorea: 7,5 puntu.

– Doctor/a cum laude: 7,5 puntos.

– Doktorea: 6,25 puntu.

– Doctor/a: 6,25 puntos.

– Graduondoko masterra: 3,125 puntu.

– Master Postgrado: 3,125 puntos.

– Unibertsitate Espezialista aditua: 2 puntu.

– Experto/a/Especialista universitario/a: 2 puntos.

– Ikertzeko nahikotasuna/Diploma ikasketa aurreratuetan: 2 puntu.

– Suficiencia investigadora/Diploma estudios avanzados: 2 puntos.

– Lizentziako gradua (bikaina edo ohorezko matrikula): 1,25 puntu.

– Grado de licenciatura (sobresaliente o matrícula de honor): 1,25 puntos.

– Doktoretza-ikastaroa, ikastaro bakoitzeko (10, gehienez): 0,20 puntu.

– Curso de Doctorado, por cada curso con un máximo de 10: 0,20 puntos.

– Lotutako goi-mailako beste titulazio bat: 1,5 puntu.

– Otra titulación superior relacionada: 1,5 puntos.

Cum laude doktorea edo Ikertzeko nahikotasuna edo Diploma ikasketa aurreratuetan lortzeko balio duten programetako doktoretza-ikastaroek ez dute punturik emango.

No se valorarán los cursos de doctorado de los programas que hayan servido para la obtención del título de Doctor/a, Doctor/a cum laude o Suficiencia investigadora o Diploma de estudios avanzados.

2) Etengabeko prestakuntza:

2) Formación Continuada:

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,15 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,15 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,35 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,35 puntos.

– 20 - 29 ordu: 0,75 puntu.

– 20 a 29 horas: 0,75 puntos.

– 30 - 49 ordu: puntu 1.

– 30 a 49 horas: 1 punto.

– 50 - 99 ordu: 1,5 puntu.

– 50 a 99 horas: 1,5 puntos.

– 100 - 249 ordu: 2 puntu.

– 100 a 249 horas: 2 puntos.

– 250 - 599 ordu: 2,5 puntu.

– 250 a 599 horas: 2,5 puntos.

– 600 ordu edo gehiago: 3 puntu.

– 600 o más horas: 3 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,15 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,15 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

b) Irakaskuntza-jarduerak:

b) Actividades docentes:

– Fakultateko / Unibertsitate Eskolako katedraduna (urteko): 0,125 puntu.

– Catedrático/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,125 puntos.

– Fakultateko/Unibertsitate Eskolako irakasle titularra edo elkartua (urteko): 0,0625 puntu.

– Profesor/a titular o asociado/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,0625 puntos.

– Irakaskuntza etengabeko prestakuntzako programa ofizialetan (orduko): 0,025 puntu.

– Docencia en programas oficiales de formación continuada (por cada hora): 0,025 puntos.

c) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

c) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Eskualdeko txosten bakoitzeko: 0,15 puntu.

– Por cada Ponencia regional: 0,15 puntos.

– Estatuko txosten bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Ponencia nacional: 0,25 puntos.

– Nazioarteko txosten bakoitzeko: 0,35 puntu.

– Por cada Ponencia internacional: 0,35 puntos.

– Eskualdeko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,05 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster regional: 0,05 puntos.

– Estatuko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,10 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster nacional: 0,10 puntos.

– Nazioarteko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,20 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster internacional: 0,20 puntos.

– Eskualdeko mahai-inguru bakoitzeko: 0,10 puntu.

– Por cada Mesa redonda regional: 0,10 puntos.

– Estatuko mahai-inguru bakoitzeko: 0,20 puntu.

– Por cada Mesa redonda nacional: 0,20 puntos.

– Nazioarteko mahai-inguru bakoitzeko: 0,30 puntu.

– Por cada Mesa redonda internacional: 0,30 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): puntu 1.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Liburu bakoitzeko (lehenengo egilea): 1,5 puntu.

– Por cada libro (primer/a autor/a): 1,5.

– Liburu bakoitzeko (beste egile batzuk): puntu 1.

– Por cada libro (otros/as autores/as): 1 punto.

– Kapitulu bakoitzeko (lehenengo egilea): puntu 1.

– Por cada capítulo (primer/a autor/a): 1 punto.

– Kapitulu bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada capítulo (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Tesinako: 1,25 puntu.

– Por tesina: 1,25 puntos.

d) Ingeles, frantses eta/edo alemanaren ezagutza baloratzea.

d) Conocimientos de inglés, francés y/o alemán:

Hizkuntza bakoitzeko 1,5 puntu baloratuko dira.

Se valorará hasta 1,5 puntos por idioma.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 3. Hizkuntza-eskakizuna: 10,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 3: 10,5 puntos.

– 2. Hizkuntz eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
B-2 TALDEA
GRUPO B-2
INGENIARI TEKNIKOA
INGENIERO TÉCNICO

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Graduondoko prestakuntza eta etengabeko prestakuntza.

a) Formación Postgrado y Continuada.

1) Graduondoko prestakuntza:

1) Formación Postgrado:

– Cum laude doktorea: 7,5 puntu.

– Doctor/a cum laude: 7,5 puntos.

– Doktorea: 6,25 puntu.

– Doctor/a: 6,25 puntos.

– Graduondoko masterra: 3,125 puntu.

– Master Postgrado: 3,125 puntos.

– Unibertsitate Espezialista aditua: 2 puntu.

– Experto/a/Especialista universitario/a: 2 puntos.

– Ikertzeko nahikotasuna/Diploma ikasketa aurreratuetan: 2 puntu.

– Suficiencia investigadora/Diploma estudios avanzados: 2 puntos.

– Lizentziako gradua (bikaina edo ohorezko matrikula): 1,25 puntu.

– Grado de licenciatura (sobresaliente o matrícula de honor): 1,25 puntos.

– Doktoretza-ikastaroa, ikastaro bakoitzeko (10, gehienez): 0,20 puntu.

– Curso de Doctorado, por cada curso con un máximo de 10: 0,20 puntos.

– Lotutako beste unibertsitate-titulazioren bat: 1,5 puntu.

– Otra titulación universitaria relacionada: 1,5 puntos.

Cum laude doktorea edo Ikertzeko nahikotasuna edo Diploma ikasketa aurreratuetan lortzeko balio duten programetako doktoretza-ikastaroek ez dute punturik emango.

No se valorarán los cursos de doctorado de los programas que hayan servido para la obtención del título de Doctor/a, Doctor/a cum laude o Suficiencia investigadora o Diploma de estudios avanzados.

2) Etengabeko prestakuntza:

2) Formación Continuada:

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,075 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,075 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,3 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,3 puntos.

– 20 - 29 ordu: 0,5 puntu.

– 20 a 29 horas: 0,5 puntos.

– 30 - 49 ordu: 0,75 puntu.

– 30 a 49 horas: 0,75 puntos.

– 50 - 99 ordu: 1,1250 puntu.

– 50 a 99 horas: 1,1250 puntos.

– 100 - 249 ordu: 1,5 puntu.

– 100 a 249 horas: 1,5 puntos.

– 250 - 599 ordu: 1,75 puntu.

– 250 a 599 horas: 1,75 puntos.

– 600 ordu edo gehiago: 2,25 puntu.

– 600 o más horas: 2,25 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,075 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,075 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

b) Irakaskuntza-jarduerak:

b) Actividades docentes:

– Fakultateko / Unibertsitate Eskolako katedraduna (urteko): 0,125 puntu.

– Catedrático/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,125 puntos.

– Fakultateko/Unibertsitate Eskolako irakasle titularra edo elkartua (urteko): 0,0625 puntu.

– Profesor/a titular o asociado/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,0625 puntos.

– Irakaskuntza etengabeko prestakuntzako programa ofizialetan (orduko): 0,025 puntu.

– Docencia en programas oficiales de formación continuada (por cada hora): 0,025 puntos.

c) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

c) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Eskualdeko txosten bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Ponencia regional: 0,25 puntos.

– Estatuko txosten bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Ponencia nacional: 0,75 puntos.

– Nazioarteko txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Ponencia internacional: 1 punto.

– Eskualdeko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster regional: 0,25 puntos.

– Estatuko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster nacional: 0,50 puntos.

– Nazioarteko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster internacional: 0,75 puntos.

– Eskualdeko mahai-inguru bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Mesa redonda regional: 0,25 puntos.

– Estatuko mahai-inguru bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Mesa redonda nacional: 0,75 puntos.

– Nazioarteko mahai-inguru bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Mesa redonda internacional: 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): 0,75 puntu.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 0,75 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Liburu bakoitzeko (lehenengo egilea): 1,5 puntu.

– Por cada Libro (primer/a autor/a): 1,5 puntos.

– Liburu bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,75 puntu.

– Por cada Libro (otros/as autores/as): 0,75 puntos.

– Kapitulu bakoitzeko (lehenengo egilea): 0,75.

– Por cada Capítulo (primer/a autor/a): 0,75 puntos.

– Kapitulu bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Capítulo (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Tesinako: puntu 1.

– Por Tesina: 1 punto.

Ez da baloratuko atal honetan zehaztu ez den meriturik.

No se valorarán otros méritos no especificados en este apartado.

d) Ingeles, frantses eta/edo alemanaren ezagutza.

d) Conocimientos de inglés, francés y/o alemán.

Hizkuntza bakoitzeko 1,5 puntu baloratuko dira.

Se valorará hasta 1,5 puntos por idioma.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 3. Hizkuntza-eskakizuna: 10,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 3: 10,5 puntos.

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
B-2 TALDEA
GRUPO B-2
GIZARTE LANGILEA
TRABAJADOR SOCIAL

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Graduondoko prestakuntza eta etengabeko prestakuntza.

a) Formación Postgrado y Continuada.

1) Graduondoko prestakuntza:

1) Formación Postgrado:

– Cum laude doktorea: 7,5 puntu.

– Doctor/a cum laude: 7,5 puntos.

– Doktorea: 6,25 puntu.

– Doctor/a: 6,25 puntos.

– Graduondoko masterra: 3,125 puntu.

– Master Postgrado: 3,125 puntos.

– Unibertsitate Espezialista aditua: 2 puntu.

– Experto/a/Especialista universitario/a: 2 puntos.

– Ikertzeko nahikotasuna/Diploma ikasketa aurreratuetan: 2 puntu.

– Suficiencia investigadora/Diploma estudios avanzados: 2 puntos.

– Lizentziako gradua (bikaina edo ohorezko matrikula): 1,25 puntu.

– Grado de licenciatura (sobresaliente o matrícula de honor): 1,25 puntos.

– Doktoretza-ikastaroa, ikastaro bakoitzeko (10, gehienez): 0,20 puntu.

– Curso de Doctorado, por cada curso con un máximo de 10: 0,20 puntos.

– Lotutako beste unibertsitate-titulazioren bat: 1,5 puntu.

– Otra titulación universitaria relacionada: 1,5 puntos.

Cum laude doktorea edo Ikertzeko nahikotasuna edo Diploma ikasketa aurreratuetan lortzeko balio duten programetako doktoretza-ikastaroek ez dute punturik emango.

No se valorarán los cursos de doctorado de los programas que hayan servido para la obtención del título de Doctor/a, Doctor/a cum laude o Suficiencia investigadora o Diploma de estudios avanzados.

2) Etengabeko prestakuntza:

2) Formación Continuada:

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,075 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,075 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,3 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,3 puntos.

– 20 - 29 ordu: 0,5 puntu.

– 20 a 29 horas: 0,5 puntos.

– 30 - 49 ordu: 0,75 puntu.

– 30 a 49 horas: 0,75 puntos.

– 50 - 99 ordu: 1,1250 puntu.

– 50 a 99 horas: 1,1250 puntos.

– 100 - 249 ordu: 1,5 puntu.

– 100 a 249 horas: 1,5 puntos.

– 250 - 599 ordu: 1,75 puntu.

– 250 a 599 horas: 1,75 puntos.

– 600 ordu edo gehiago: 2,25 puntu.

– 600 o más horas: 2,25 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,075 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,075 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

b) Irakaskuntza-jarduerak:

b) Actividades docentes:

– Fakultateko / Unibertsitate Eskolako katedraduna (urteko): 0,125 puntu.

– Catedrático/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,125 puntos.

– Fakultateko/Unibertsitate Eskolako irakasle titularra edo elkartua (urteko): 0,0625 puntu.

– Profesor/a titular o asociado/a de Facultad/Escuela Universitaria (por año): 0,0625 puntos.

– Irakaskuntza etengabeko prestakuntzako programa ofizialetan (orduko): 0,025 puntu.

– Docencia en programas oficiales de formación continuada (por cada hora): 0,025 puntos.

c) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

c) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Eskualdeko txosten bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Ponencia regional: 0,25 puntos.

– Estatuko txosten bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Ponencia nacional: 0,75 puntos.

– Nazioarteko txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Ponencia internacional: 1 punto.

– Eskualdeko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster regional: 0,25 puntos.

– Estatuko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster nacional: 0,50 puntos.

– Nazioarteko ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster internacional: 0,75 puntos.

– Eskualdeko mahai-inguru bakoitzeko: 0,25 puntu.

– Por cada Mesa redonda regional: 0,25 puntos.

– Estatuko mahai-inguru bakoitzeko: 0,75 puntu.

– Por cada Mesa redonda nacional: 0,75 puntos.

– Nazioarteko mahai-inguru bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Mesa redonda internacional: 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): 0,75 puntu.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 0,75 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Liburu bakoitzeko (lehenengo egilea): 1,5 puntu.

– Por cada Libro (primer/a autor/a): 1,5 puntos.

– Liburu bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,75 puntu.

– Por cada Libro (otros/as autores/as): 0,75 puntos.

– Kapitulu bakoitzeko (lehenengo egilea): 0,75.

– Por cada Capítulo (primer/a autor/a): 0,75 puntos.

– Kapitulu bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Capítulo (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

– Tesinako: puntu 1.

– Por Tesina: 1 punto.

Ez da baloratuko atal honetan zehaztu ez den meriturik.

No se valorarán otros méritos no especificados en este apartado.

d) Ingeles, frantses eta/edo alemanaren ezagutza.

d) Conocimientos de inglés, francés y/o alemán.

Hizkuntza bakoitzeko 1,5 puntu baloratuko dira.

Se valorará hasta 1,5 puntos por idioma.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
C-2 TALDEA
GRUPO C-2

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Etengabeko prestakuntza.

a) Formación Continuada.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,25 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,25 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,50 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,50 puntos.

– 20 - 29 ordu: puntu 1.

– 20 a 29 horas: 1 punto.

– 30 - 49 ordu: 1,5 puntu.

– 30 a 49 horas: 1,5 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2 puntu.

– 50 a 99 horas: 2 puntos.

– 100 - 199 ordu: 2,5 puntu.

– 100 a 199 horas: 2,5 puntos.

– 200 ordu edo gehiago: 3 puntu.

– 200 o más horas: 3 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,25 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,25 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

Eskatutako destinoko kategoriarekin zerikusia duten ikastaro espezifikotzat, besteak beste, honako hauek hartuko dira:

Se consideraran, entre otros, cursos específicos relacionados con la categoría del destino solicitado, los siguientes:

– Kontratazioa, nominak eta Gizarte Segurantza.

– Contratación, nóminas y Seguridad Social.

– Administrazio Kudeaketako Teknikak.

– Técnicas de Gestión Administrativa.

– SAP-Giza Baliabideak.

– SAP-Recursos Humanos.

– SAP-Kudeaketa Ekonomikoa.

– SAP-Gestión Económica.

– SDH Kudeaketa.

– Gestión SDH.

– Osabideren agenda.

– Agenda de Osabide.

– Erabiltzailearekiko arreta Osasun Publikoan.

– Atención al usuario en la Sanidad Pública.

– Erabiltzailearekiko telefono-arreta.

– Atención telefónica al usuario.

– Plantilla, nominak, aurrekontuak eta kontratazioa.

– Plantilla, nóminas, presupuestos y contratación.

– Artxiboa eta dokumentazioa.

– Archivo y documentación.

– Historia klinikoen agiritegia.

– Archivo de historias clínicas.

– Administrazio-lana antolatzea.

– Organización del trabajo administrativo.

– SAP-Giza Baliabideen Kontabilitate Finantzarioa.

– SAP-Contabilidad Financiera de Recursos Humanos.

– Idazkera administratiboa.

– Redacción administrativa.

– Oinarrizko kontabilitate.

– Contabilidad básica.

– Talde-lana.

– Trabajo en equipo.

– SAP-GGBB Kudeatzeko Sistema Integratua: informazioa ustiatzea.

– SAP-Sistema Integrado de Gestión de RRHH: Explotación de información.

b) Informatikako ezagutzak.

b) Conocimientos de Informática.

Modulu hauen ezagutza informatikoak balioztatuko dira, baldin eta IT Txartela egiaztatzeko sistemaren bidez egiaztatzen badira:

Se valorarán los conocimientos informáticos que se acrediten mediante el sistema de certificación IT Txartela de los siguientes módulos:

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado: 0,50 puntos.

– Microsoft Power Point 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak: 0,50 puntu.

– Microsoft Power Point 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores: 0,50 puntos.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Excel 2000 XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado: 0,50 puntos.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Access 2000/ XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado 0,50 puntos.

– Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak: 0,50 puntu.

– Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010 y posteriores: 0,50 puntos.

– Internet Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Internet Básico: 0,25 puntos.

– Internet Aurreratua: 0,50 puntu.

– Internet Avanzado: 0,50 puntos.

Modulu bereko oinarrizko bertsioa eta aurreratua egiaztatuz gero, bertsio aurreratua bakarrik hartuko da kontuan. Geroko bertsio baten aplikazioko ziurtagiriek aurreko bertsioen ziurtagiriak baliogabetuko dituzte.

En caso de que se acrediten las versiones básica y avanzada del mismo módulo sólo podrá valorarse esta última. Las certificaciones de un módulo de una versión posterior anularán las de versiones anteriores.

Halaber, eta derrigorrezko betekizuna den kategorietan izan ezik, erakunde ofizialek eta ikastetxe publikoek aplikazio berorien gainean emandako egiaztagiriek ere meritu hau egiaztatzeko balioko dute, ondoko baremoaren arabera:

Igualmente serán válidas como acreditación de este mérito las certificaciones emitidas por Organismos Oficiales y Centros de Enseñanza Públicos de cursos que versen sobre esas mismas aplicaciones, conforme al siguiente baremo:

– 20-29 orduko ikastaroak: 0,05 puntu.

– Cursos de 20 a 29 horas: 0,05 puntos.

– 30-49 orduko ikastaroak: 0,075 puntu.

– Cursos de 30 a 49 horas: 0,075 puntos.

– 50 ordutik gorako ikastaroak: 0,125 puntu.

– Cursos de más de 50 horas: 0,125 puntos.

c) Irakaskuntza-jarduerak:

c) Actividades docentes:

– Lehiatzen den kategoriarekin zerikusia duten irakaskuntzako beste jarduera batzuengatik, zentro ofizialetan garatutakoak (ordu bakoitzeko): 0,0250 puntu.

– Actividades docentes relacionadas con la categoría en que se concursa, desarrolladas en programas de formación continuada oficiales (por cada hora): 0,0250 puntos.

d) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

d) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Ponencia: 1 punto.

– Ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster: 0,50 puntos.

– Mahai-inguru bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Mesa redonda: 0,50 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): 1 puntu.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

Ez da baloratuko atal honetan zehaztu ez den meriturik.

No se valorarán otros méritos no especificados en este apartado.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
C-3 TALDEA
GRUPO C-3

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Etengabeko prestakuntza.

a) Formación Continuada.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,25 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,25 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,50 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,50 puntos.

– 20 - 29 ordu: puntu 1.

– 20 a 29 horas: 1 punto.

– 30 - 49 ordu: 1,5 puntu.

– 30 a 49 horas: 1,5 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2 puntu.

– 50 a 99 horas: 2 puntos.

– 100 - 199 ordu: 2,5 puntu.

– 100 a 199 horas: 2,5 puntos.

– 200 ordu edo gehiago 3 puntu.

– 200 o más horas: 3 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,25 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,25 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

b) Irakaslanak: lehiatzen deneko kategoriarekin zerikusia duten irakaskuntzako beste jarduera batzuengatik, etengabeko prestakuntza-programa ofizialetan garatutakoak, orduko: 0,025 puntu.

b) Actividades docentes: por actividades docentes relacionadas con la categoría en que se concursa, desarrolladas en programas de formación continuada oficiales, por cada hora: 0,025 puntos.

c) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

c) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, tesina, presentación de ponencias, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada ponencia: 1 punto.

– Eskualdeko ahozko komunikazio bakoitzeko: 0,5 puntu.

– Por cada comunicación oral/poster regional: 0,5 puntos.

– Mahai-inguru bakoitzeko: 0,5 puntu.

– Por cada mesa redonda: 0,5 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): puntu 1.

– Por cada publicación (primer/a autor/a): 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,5 puntu.

– Por cada publicación (otros/as autores/as): 0,5 puntos.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
D-2 TALDEA
GRUPO D-2

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de Salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Etengabeko prestakuntza.

a) Formación Continuada.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,25 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,25 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,50 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,50 puntos.

– 20 - 29 ordu: puntu 1.

– 20 a 29 horas: 1 punto.

– 30 - 49 ordu: 1,5 puntu.

– 30 a 49 horas: 1,5 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2 puntu.

– 50 a 99 horas: 2 puntos.

– 100 - 199 ordu: 2,5 puntu.

– 100 a 199 horas: 2,5 puntos.

– 200 ordu edo gehiago: 3 puntu.

– 200 o más horas: 3 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,25 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,25 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

Eskatutako destinoko kategoriarekin zerikusia duten ikastaro espezifikotzat, besteak beste, honako hauek hartuko dira:

Se considerarán, entre otros, cursos específicos relacionados con la categoría del destino solicitado, los siguientes:

– Giza Baliabideetako, Kudeaketa Ekonomikoko eta SDH kudeaketako SAP ikastaroak.

– Cursos SAP de Recursos Humanos, Gestión Económica y Gestión SDH.

– Lan osasuna, Ergonomia, Jarrera-higienea, Estresaren kudeaketa, Laneko Segurtasuna eta Lan-arriskuen prebentzioa.

– Cursos de salud laboral, ergonomía, higiene postural, gestión del stress, seguridad en el trabajo y prevención de riesgos laborales.

– Zerbitzuen kalitatea, erabiltzailearentzako arreta, telefono bidezko arreta, pazientearentzako arreta-eremuetako irudi instituzionala.

– Calidad en los servicios, atención al usuario, atención telefónica, imagen institucional en áreas de atención al paciente.

– Prozesuen araberako kudeaketa.

– Gestión por procesos.

– Gaitasunak eta trebetasunak, automotibazioa eta talde-lana.

– Habilidades y competencias, automotivación y trabajo en equipo.

– Kudeaketari buruzko aplikazio informatikoak.

– Aplicaciones informáticas de gestión.

– Artxiboa eta dokumentazioa, historia klinikoen artxiboa.

– Archivo y documentación, archivo de historias clínicas.

– Lan administratiboaren antolakuntza, Osabide global.

– Organización del trabajo administrativo, Osabide global.

b) Informatikako ezagutzak.

b) Conocimientos de Informática.

Modulu hauen ezagutza informatikoak balioztatuko dira, baldin eta IT Txartela egiaztatzeko sistemaren bidez egiaztatzen badira:

Se valorarán los conocimientos informáticos que se acrediten mediante el sistema de certificación IT Txartela de los siguientes módulos:

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Word 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado: 0,50 puntos.

– Microsoft Power Point 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak: 0,50 puntu.

– Microsoft Power Point 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores: 0,50 puntos.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Excel 2000 XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado: 0,50 puntos.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 y posteriores Básico: 0,25 puntos.

– Microsoft Access 2000/XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak Aurreratua: 0,50 puntu.

– Microsoft Access 2000/ XP/2003/2007/2010 y posteriores Avanzado: 0,50 puntos.

– Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010 eta ondorengoak: 0,50 puntu.

– Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010 y posteriores: 0,50 puntos.

– Internet Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

– Internet Básico: 0,25 puntos.

– Internet Aurreratua: 0,50 puntu.

– Internet Avanzado: 0,50 puntos.

Modulu bereko oinarrizko bertsioa eta aurreratua egiaztatuz gero, bertsio aurreratua bakarrik hartuko da kontuan. Geroko bertsio baten aplikazioko ziurtagiriek aurreko bertsioen ziurtagiriak baliogabetuko dituzte.

En caso de que se acrediten las versiones básica y avanzada del mismo módulo sólo podrá valorarse esta última. Las certificaciones de un módulo de una versión posterior anularán las de versiones anteriores.

Halaber, eta derrigorrezko betekizuna den kategorietan izan ezik, erakunde ofizialek eta ikastetxe publikoek aplikazio berorien gainean emandako egiaztagiriek ere meritu hau egiaztatzeko balioko dute, ondoko baremoaren arabera:

Igualmente serán válidas como acreditación de este mérito las certificaciones emitidas por Organismos Oficiales y Centros de Enseñanza Públicos de cursos que versen sobre esas mismas aplicaciones, conforme al siguiente baremo:

– 20-29 orduko ikastaroak: 0,05 puntu.

– Cursos de 20 a 29 horas: 0,05 puntos.

– 30-49 orduko ikastaroak: 0,075 puntu.

– Cursos de 30 a 49 horas: 0,075 puntos.

– 50 ordutik gorako ikastaroak: 0,125 puntu.

– Cursos de más de 50 horas: 0,125 puntos.

c) Irakaskuntza-jarduerak:

c) Actividades docentes:

Lehiatzen den kategoriarekin zerikusia duten irakaskuntzako beste jarduera batzuengatik, etengabeko prestakuntza-programa ofizialetan garatutakoak (ordu bakoitzeko): 0,0250 puntu.

Actividades docentes relacionadas con la categoría en que se concursa, desarrolladas en programas de formación continuada oficiales (por cada hora): 0,0250 puntos.

d) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

d) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Ponencia: 1 punto.

– Ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster: 0,50 puntos.

– Mahai-inguru bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Mesa redonda: 0,50 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): puntu 1.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

Ez da baloratuko atal honetan zehaztu ez den meriturik.

No se valorarán otros méritos no especificados en este apartado.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
D-3 TALDEA
GRUPO D-3

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,5 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,5 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Prestakuntza, irakaskuntza eta ezagutzaren hedapena: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación, docencia y difusión del conocimiento: máximo 22,50 puntos.

a) Etengabeko prestakuntza.

a) Formación Continuada.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,25 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,25 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,50 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,50 puntos.

– 20 - 29 ordu: puntu 1.

– 20 a 29 horas: 1 punto.

– 30 - 49 ordu: 1,5 puntu.

– 30 a 49 horas: 1,5 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2 puntu.

– 50 a 99 horas: 2 puntos.

– 100 - 199 ordu: 2,5 puntu.

– 100 a 199 horas: 2,5 puntos.

– 200 ordu edo gehiago 3 puntu.

– 200 o más horas: 3 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,25 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,25 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

b) Irakaskuntza-jarduerak:

b) Actividades docentes:

Lehiatzen den kategoriarekin zerikusia duten irakaskuntzako beste jarduera batzuengatik, etengabeko prestakuntza-programa ofizialetan garatutakoak (ordu bakoitzeko): 0,0250 puntu.

Actividades docentes relacionadas con la categoría en que se concursa, desarrolladas en programas de formación continuada oficiales (por cada hora): 0,0250 puntos.

c) Jarduera zientifikoak eta ezagutzaren hedapena: eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten lan zientifikoak argitaratzearren, txostenak aurkeztearren, komunikazioak aurkeztearren, hitzaldiak ematearren edo mahai-inguruetan parte hartzearren.

c) Actividades científicas y de difusión del conocimiento: por la publicación de trabajos científicos, presentación de ponencias, comunicaciones, conferencias o mesas redondas relacionadas con el puesto funcional del destino solicitado.

– Txosten bakoitzeko: puntu 1.

– Por cada Ponencia: 1 punto.

– Ahozko komunikazio/poster bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Comunicación oral/Póster: 0,50 puntos.

– Mahai-inguru bakoitzeko: 0,50 puntu.

– Por cada Mesa redonda: 0,50 puntos.

– Argitalpen bakoitzeko (lehenengo egilea): puntu 1.

– Por cada Publicación (primer/a autor/a): 1 punto.

– Argitalpen bakoitzeko (beste egile batzuk): 0,50 puntu.

– Por cada Publicación (otros/as autores/as): 0,50 puntos.

Ez da baloratuko atal honetan zehaztu ez den meriturik.

No se valorarán otros méritos no especificados en este apartado.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
E TALDEA
GRUPO E
ZELADOREA
CELADOR

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,50 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,50 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Etengabeko prestakuntza: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación continuada: máximo 22,50 puntos.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,5 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,5 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,75 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,75 puntos.

– 20 - 29 ordu: 1,25 puntu.

– 20 a 29 horas: 1,25 puntos.

– 30 - 49 ordu: 2 puntu.

– 30 a 49 horas: 2 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2,5 puntu.

– 50 a 99 horas: 2,5 puntos.

– 100 - 199 ordu: 3 puntu.

– 100 a 199 horas: 3 puntos.

– 200 ordu edo gehiago: 3,5 puntu.

– 200 o más horas: 3,5 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,5 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,5 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 2. Hizkuntza-eskakizuna: 7 puntu.

– Perfil Lingüístico 2: 7 puntos.

– 1. Hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

– Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

KUDEAKETA ETA ZERBITZUETAKO LANGILEAK
PERSONAL DE GESTIÓN Y SERVICIOS
E TALDEA
GRUPO E
ZERBITZUETAKO LANGILEA
OPERARIO DE SERVICIOS

I.– Laneko esperientzia: gehienez, 47,50 puntu.

I.– Experiencia profesional: máximo 47,50 puntos.

Kontuan hartuko da izangaiek aitortuta duten zerbitzu-denbora, deialdi hau EHAAn argitaratzen den egunera artekoa, hain zuzen ere.

Se computará el tiempo de servicios que las personas aspirantes tuvieran reconocido hasta la fecha de publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

Osakidetzako osasun-zerbitzuetako erakundeetan, Osakidetzan sartzeko data kontuan hartu gabe, Gizarte Segurantzako edo autonomia erkidegoetako osasun-zerbitzuetako zerbitzu sanitarioetan edo edozein administrazio publikotakoetan, eta Europar Batasuneko beste estatuetako sare publikoko zerbitzu sanitarioetan, lehiatzen den kategoria berean zerbitzu aktiboan, edo lanpostua erreserban dutela, egindako hilabete bakoitzeko: 0,099 puntu.

Por cada mes en servicio activo o con reserva de plaza en la misma categoría que la del destino solicitado, con destino en las Organizaciones de servicios de Osakidetza, independientemente de su fecha de integración en Osakidetza, de la Seguridad Social o de los Servicios de salud de las Comunidades Autónomas, o de cualquier Administración Pública, así como aquéllos servicios prestados en los Servicios sanitarios de la red pública de los demás Estados miembros de la Unión Europea: 0,099 puntos.

Zenbaketa osoa lan egindako egun naturaletan oinarrituta egingo da, eta baztertu egingo dira hilabetetik beherako soberakinak. Honetarako, hilabetetzat 30 egun naturaleko multzoa hartuko dugu.

Del cómputo total, que se efectuará en base a los días naturales trabajados, se despreciarán los restos que resulten inferiores al mes. A estos efectos se entenderá por mes el conjunto de 30 días naturales.

II.– Etengabeko prestakuntza: gehienez 22,50 puntu.

II.– Formación continuada: máximo 22,50 puntos.

Eskatutako destinoko lanpostu funtzionalarekin zerikusia duten ikastaro berezietara joatea:

Por la asistencia a cursos específicos relacionados con el puesto funcional del destino solicitado de:

– 9 ordura artekoa: 0,5 puntu.

– Hasta 9 horas: 0,5 puntos.

– 10 - 19 ordu: 0,75 puntu.

– 10 a 19 horas: 0,75 puntos.

– 20 - 29 ordu: 1,25 puntu.

– 20 a 29 horas: 1,25 puntos.

– 30 - 49 ordu: 2 puntu.

– 30 a 49 horas: 2 puntos.

– 50 - 99 ordu: 2,5 puntu.

– 50 a 99 horas: 2,5 puntos.

– 100 - 199 ordu: 3 puntu.

– 100 a 199 horas: 3 puntos.

– 200 ordu edo gehiago: 3,5 puntu.

– 200 o más horas: 3,5 puntos.

Ikastaroen egiaztagirian kreditu-kopurua bakarrik jasota dagoenez, puntuazioa emateko baliokidetasun hau egingo da:

Cuando en las certificaciones de los cursos conste únicamente el número de créditos, para la asignación de la puntuación se efectuará la siguiente equivalencia:

– ECTS Europako kreditu sistemako kreditu 1: 25 ordu.

– 1 crédito del Sistema Europeo de Créditos (ECTS): 25 horas.

– Etengabeko Prestakuntzako Batzordearen kreditu bakoitzeko: 10 ordu.

– 1 crédito de la Comisión de Formación Continuada: 10 horas.

Ikastaroaren ordu-kopurua eta kreditu-kopurua adierazten ez duten egiaztagirien kasuan, edo kredituak izan bai, baina horiek aurreko paragrafoan zehaztutakoak ez direnean edo kredituen beste ordu-baliokidetasun bat ezartzen denean, epaimahaiak, aurkeztutako egiaztagiriak eta ikastaroaren edukia ikusita, dagokion puntuazioa emango du, eta kasu horretan ez du inolaz ere 0,5 puntu baino gutxiago emango.

En aquellas certificaciones en las que no conste el número de horas de duración del curso ni se asignen créditos, o disponiendo de créditos, estos sean diferentes a los especificados en el párrafo anterior, o se establezca otra equivalencia de los créditos en horas, el tribunal, a la vista de la certificación aportada y del contenido del curso, asignará la puntuación correspondiente sin que en ningún caso pueda otorgar una puntuación inferior a 0,5 puntos.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek emandako eta egiaztatutako ikastaroak baloratuko dira, eta baita Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofiziala lortzeko ikasketa plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias y, en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

III.– Euskararen ezagutza:

III.– Conocimientos de euskera:

– 1. hizkuntza-eskakizuna: 3,5 puntu.

Perfil Lingüístico 1: 3,5 puntos.

VI. ERANSKINA
ANEXO VI
HIZKUNTZEN EUROPAKO ERREFERENTZIA MARKO BATERATUKO C-2, C-1, B-2 ETA B-1 MAILEN TITULU BALIOKIDEAK
TÍTULOS CONSIDERADOS EQUIVALENTES A LOS NIVELES C-2, C-1, B-2 Y B-1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

I.– Titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C-2 mailaren baliokideak dira:

I.– Serán considerados equivalentes al nivel C-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:

– Ingelesa:

– Inglés:

1.– Certificate of Proficiency in English (CPE).

1.– Certificate of Proficiency in English (CPE).

2.– PTE General Pearson Test of English (Level 5).

2.– PTE General Pearson Test of English (Level 5).

3.– Trinity Collage ISE 4.

3.– Trinity Collage ISE 4.

– Frantsesa:

– Francés:

1.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C2 (CIEP).

1.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C2 (CIEP).

2.– Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) (AF).

2.– Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) (AF).

3.– DAFA (Diplôme Approfondi de Français des Affaires).

3.– DAFA (Diplôme Approfondi de Français des Affaires).

4.– DFP Affaires C2,

4.– DFP Affaires C2.

– Alemana:

– Alemán:

1.– Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP).

1.– Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP).

2.– Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS).

2.– Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS).

3.– Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS).

3.– Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS).

4.– Wirtschaftsdeutsche Deutsch (WD).

4.– Wirtschaftsdeutsche Deutsch (WD).

II.– Hurrengo titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C-1 mailaren baliokideak dira:

II.– Serán considerados equivalentes al nivel C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:

– Ingelesa:

– Inglés:

1.– HEO Gaitasun-maila.

1.– EOI Nivel Aptitud.

2.– Certificate in Advanced English (CAE).

2.– Certificate in Advanced English (CAE).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 4).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 4).

4.– Trinity Collage ISE 4.

4.– Trinity Collage ISE 3.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Higher Good & Exceptional).

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Higher Good & Exceptional).

– Frantsesa:

– Francés:

1.– HEO gaitasun-maila.

1.– EOI Nivel Aptitud.

2.– DALF.

2.– DALF.

3.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C1 (CIEP).

3.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C1 (CIEP).

4.– Diplôme Supêrier d´Etudes Française Modernes (DS) (AF).

4.– Diplôme Supêrier d´Etudes Française Modernes (DS) (AF).

5.– DSLCF (Diplôme Supêrieur de Langue et Culture Françaises).

5.– DSLCF (Diplôme Supêrieur de Langue et Culture Françaises).

6.– DFA2 (Diplôme de Français des Affaires 2).

6.– DFA2 (Diplôme de Français des Affaires 2).

7.– DFP Affaires C1 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires C1).

7.– DFP Affaires C1 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires C1).

– Alemana:

– Alemán:

1.– HEO gaitasun-maila.

1.– EOI Nivel Aptitud.

2.– Goethe-Zertifikat C1 (ZMP).

2.– Goethe-Zertifikat C1 (ZMP).

3.– Prüfung Wirtschaftsdeutsch International.

3.– Prüfung Wirtschaftsdeutsch International.

4.– Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP).

4.– Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP).

III.– Titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 mailaren baliokideak dira:

III.– Serán considerados equivalentes al nivel B-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:

– Ingelesa:

– Inglés:

1.– HEO maila aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– First Certificate in English (FCE).

2.– First Certificate in English (FCE).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 3).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 3).

4.– Trinity Collage ISE 2.

4.– Trinity Collage ISE 2.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Vantage Good & Exceptional)

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Vantage Good & Exceptional).

– Frantsesa:

– Francés:

1.– HEO maila aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– DELF 2e degré.

2.– DELF 2e degré.

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B2 (CIEP).

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B2 (CIEP).

4.– Diplôme de Langue Française (DL) (AF).

4.– Diplôme de Langue Française (DL) (AF).

5.– DFA1 (Diplôme de Français des Affaires 1).

5.– DFA1 (Diplôme de Français des Affaires 1).

6.– CFJ (Certificat de Français Juridique).

6.– CFJ (Certificat de Français Juridique).

7.– DFP Affaires B2 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires B2).

7.– DFP Affaires B2 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires B2).

8.– DFP Juridique B2.

8.– DFP Juridique B2.

9.– DFP Médical B2.

9.– DFP Médical B2.

10.– DFP Secrétariat B2.

10.– DFP Secrétariat B2.

– Alemana:

– Alemán:

1.– HEO maila aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– Goethe-Zertificat B2.

2.– Goethe-Zertificat B2.

3.– Zertifikat Deutsch.

3.– Zertifikat Deutsch.

4.– Zertifikat Deutsch für den Beruf.

4.– Zertifikat Deutsch für den Beruf.

5.– Deutsch für den Beruf (ZDFB).

5.– Deutsch für den Beruf (ZDFB).

6.– TELC Deutsch B2.

6.– TELC Deutsch B2.

7.– Mittelstufe Deutsch (MD).

7.– Mittelstufe Deutsch (MD).

8.– TestDaf Niveaustufe 3. maila.

8.– TestDaf Niveaustufe Nivel 3.

IV.– Titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-1 mailaren baliokideak dira:

IV.– Serán considerados equivalentes al nivel B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:

– Ingelesa:

– Inglés:

1.– HEO tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– Preliminary English Test (PET).

2.– Preliminary English Test (PET).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 2).

3.– PTE General Pearson Test of English (Level 2).

4.– Trinity Collage ISE 2.

4.– Trinity Collage ISE 1.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Preliminary Good & Exceptional).

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (Preliminary Good & Exceptional).

– Frantsesa:

– Francés:

1.– HEO tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– DELF 1er degré.

2.– DELF 1er degré.

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B1 (CIEP).

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B1 (CIEP).

4.– Certificat d´Etudes de Français Pratique 2 (CEFP2) (AF)

4.– Certificat d´Etudes de Français Pratique 2 (CEFP2) (AF).

5.– CFP2 (Certificat de Français Professionnel 2).

5.– CFP2 (Certificat de Français Professionnel 2).

6.– CFS (Certificat de Français du Secrétariat).

6.– CFS (Certificat de Français du Secrétariat).

7.– CFTH (Certificat de Français du Tourisme et de l´Hôtellerie).

7.– CFTH (Certificat de Français du Tourisme et de l´Hôtellerie).

8.– CFST (Certificat de Français Scientifique et Technique).

8.– CFST (Certificat de Français Scientifique et Technique).

9.– DFP B1 (Diplôme de Français Professionnel B1).

9.– DFP B1 (Diplôme de Français Professionnel B1).

10.– DFP Secrétariat B1.

10.– DFP Secrétariat B1.

11.– DFP Scientifique et Technique B1.

11.– DFP Scientifique et Technique B1.

– Alemana:

– Alemán:

1.– HEO tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– Zertifikat Deutsch (ZD).

2.– Zertifikat Deutsch (ZD).

3.– Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF).

3.– Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF).

4.– TELC Deutsch B1 Beruf.

4.– TELC Deutsch B1 Beruf.


Azterketa dokumentala


Análisis documental