Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

123. zk., 2017ko ekainaren 29a, osteguna

N.º 123, jueves 29 de junio de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
3287
3287

167/2017 DEKRETUA, ekainaren 13koa, nekazaritzako eta ur eta arrantzako prestakuntzaren arloko batzorde mistoen eta segimendu-batzordeen osaera eta funtzionamendu-araubidea zehaztekoa.

DECRETO 167/2017, de 13 de junio, por el que se determina la composición y el régimen de funcionamiento de las comisiones mixtas y comisiones de seguimiento en el ámbito de la formación agraria y náutico pesquera.

2/2015 Legeak, ekainaren 11koak, Nekazaritza eta Elikadura Politikari buruzko abenduaren 23ko 17/2008 Legea aldatzekoak, nekazaritza- eta elikadura-arloko unibertsitateaz kanpoko lanbide-heziketaren gaineko eskumena esleitzen dio hezkuntza-arloko sail eskudunari prestakuntza arautuarekin zerikusi duten alderdietan. Aldiz, nekazaritza- eta elikadura-arloko sail eskudunak eskumenari eutsiko dio arautu gabeko prestakuntzarekin zerikusi duten alderdietan. Eskumenak aldatzeaz gain, xedapenak kide anitzeko bi organo sortu ditu nekazaritzako prestakuntzan: batzorde mistoa eta segimendu-batzordea. Bestalde, 6/1998 Legea, martxoaren 13koa, itsas arrantzarena, aldatu egin da, ur eta arrantzako prestakuntzari dagokionez, bai eskumenen banaketan bai batzorde mistoari eta segimendu-batzordeari dagokionez. Hala, beharrezkoa izango da, halaber, bi organo horiek esparru horretan egituratzea. Horrenbestez, Dekretu honetan arautuko dira nekazaritzako eta elikadurako prestakuntzaren esparruko batzorde mistoaren eta segimendu-batzordearen osaera eta egitekoak, baita ur eta arrantzako prestakuntzaren esparruko batzorde mistoaren eta segimendu-batzordearen osaera eta egitekoak ere.

La Ley 2/2015, de 11 de junio de modificación de la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Agraria y Alimentaria atribuye la competencia en el ámbito de la formación profesional no universitaria en materia agraria y alimentaria al departamento competente en materia de educación en aquellos aspectos que tienen que ver con la formación de carácter reglado, mientras que el departamento competente en materia agraria y alimentaria conserva la competencia en aquellos aspectos que afectan a la formación de carácter no reglado. Además de esta modificación competencial, la disposición crea dos órganos colegiados para el ámbito de la formación agraria denominados Comisión Mixta y Comisión de Seguimiento. Por otro lado, se modifica, también, la Ley 6/1998, de 13 de marzo, de pesca marítima, para aplicar, en materia de formación náutico pesquera, tanto la distribución competencial como lo referente a la Comisión Mixta y Comisión de Seguimiento, siendo por tanto necesario, también, articular ambos órganos para dicho ámbito. Por todo ello, este Decreto regula la composición y funciones de la Comisión Mixta y la Comisión de Seguimiento en el ámbito de la formación agraria y alimentaria y la composición y funciones de la Comisión Mixta y la Comisión de Seguimiento en el ámbito de la formación náutico-pesquera.

Dekretu hau egiteko, eragindako administrazioei eta lan-munduko eta ekonomia-arloko ordezkariei egin zaie kontsulta. Era berean, araua idazteko, kontuan hartu da 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Gizonen eta Emakumeen Berdintasunerakoa.

En la elaboración del presente Decreto han sido consultadas las administraciones afectadas, los interlocutores sociales y económicos afectados. Asimismo, en la redacción de la norma se ha tenido en cuenta la Ley 4/2005, de 18 de febrero, de Igualdad de Mujeres y Hombres.

Ondorioz, Jaurlaritzaren ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 18. artikuluan xedatutakoari eta Euskadiko Aholku Batzorde Juridikoak adierazitakoari jarraikiz, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuaren proposamenez eta Gobernu Kontseiluak 2017ko ekainaren 13an egindako bilkuran gaia eztabaidatu onartu ondoren, hau

En su virtud, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 de la Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno, y oída la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, a propuesta de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 13 de junio de 2017,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DIPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Arauaren helburua.

Artículo 1.– Objeto de la norma.

Dekretu honen helburua nekazaritzako eta elikadurako prestakuntzaren esparruko batzorde mistoaren eta segimendu-batzordearen osaera eta egitekoak arautzea da, baita ur eta arrantzako prestakuntzaren esparruko batzorde mistoaren eta segimendu-batzordearen osaera eta egitekoak arautzea ere.

El presente Decreto tiene por objeto regular la composición y el régimen de funcionamiento de la Comisión Mixta y la Comisión de Seguimiento en el ámbito de la formación agraria y alimentaria y la composición y el régimen de funcionamiento de la Comisión Mixta y la Comisión de Seguimiento en el ámbito de la formación náutico pesquera.

2. artikulua.– Atxikipena.

Artículo 2.– Adscripción.

Aurreko artikuluan aipatutako batzorde mistoa eta segimendu-batzordea nekazaritzako, elikadurako eta ur eta arrantzako sail eskudunari atxikita egongo dira. Atxikipen honek ez du esan nahi Mahaia Sail horren egitura organikoan barneratuko denik.

Las Comisiones Mixtas y las Comisiones de Seguimiento indicadas en el artículo anterior, estarán adscritas al departamento competente en materia agraria, alimentaria y náutico-pesquera. Esta adscripción no conlleva la integración en la estructura orgánica del citado departamento.

3. artikulua.– Osaera.

Artículo 3.– Composición.

1.– Batzorde mistoak zein segimendu-batzordeak osaera hau izango dute: presidentetzan jardungo duen pertsona bat, presidenteordetzan jardungo duen beste bat, idazkaritzako beste bat eta kide-izaera dutenak.

1.– Cada una de las Comisiones Mixtas y de las Comisiones de Seguimiento estará integrada por la persona que ejerza la presidencia, la persona que ejerza la vicepresidencia, la que ejerza la secretaría y las que ostenten la condición de vocales.

2.– Ez da ordainsaririk jasoko batzorde mistoaren zein segimendu-batzordearen saioetara bertaratzeagatik, otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuari, zerbitzuen ondoriozko kalte-ordainei buruzkoari, eta indarrean dagoen gainerako legediari jarraikiz kideei dagozkien dietak eta kalte-ordainak jaso badaitezke ere.

2.– La asistencia a las Comisiones Mixtas y a las Comisiones de Seguimiento no dará lugar a retribución alguna, sin perjuicio de las dietas e indemnizaciones que, con arreglo a lo fijado en el Decreto 16/1993, de 2 de febrero, sobre indemnizaciones por razón de servicio y demás normativa vigente, correspondan a sus miembros.

4. artikulua.– Presidentetza.

Artículo 4.– Presidencia.

Batzorde mistoaren zein segimendu-batzordearen presidentetza nekazaritzako eta elikadurako sail eskudunaren titularrari egokituko zaio, eta egiteko hauek izango ditu:

La Presidencia de la Comisiones Mixtas y de las Comisiones de Seguimiento corresponderá a la persona titular del Departamento competente en materia de agraria y alimentaria y tendrá como funciones:

a) Administrazio-organoaren ordezkari izatea.

a) Ostentar la representación del respectivo órgano administrativo.

b) Berdinketak bere bozarekin haustea.

b) Dirimir con su voto los empates.

c) Ohiko eta ezohiko bilkuren deialdiak egitea, eta gai-ordena zehaztea; horretarako, kontuan hartuko ditu, hala badagokio, organoko gainerako kideen eskaerak, 7. artikuluan xedatutakoari jarraikiz.

c) Acordar la convocatoria de sesiones ordinarias y extraordinarias y la fijación del orden del día, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de los demás miembros del órgano conforme a lo dispuesto en el artículo 7.

d) Bileretan buru izatea eta horiei amaiera ematea, eztabaiden moderatzaile izatea, eta eztabaidok bertan behera uztea arrazoi justifikaturik badago.

d) Presidir y levantar las sesiones, moderar el desarrollo de los debates y suspenderlos por causas justificadas.

e) Bozkatzeko gaiak proposatzea.

e) Proponer a votación los asuntos.

f) Aktei eta erabakien ziurtagiriei buruzko oniritzia ematea.

f) Visar las actas y certificaciones de los acuerdos.

g) Organoaren akordio bidez egozten zaizkion eginkizun guztiak.

g) Cuantas otras funciones le sean encomendadas por acuerdo del órgano.

5. artikulua.– Presidenteordetza.

Artículo 5.– Vicepresidencia.

Batzorde mistoaren zein segimendu-batzordearen presidenteordetza hezkuntza-arloko sail eskudunean lanbide-heziketako sailburuordetzaren titularra den pertsonari egokituko zaio, eta presidentearen ordezkoa izango da horri esleitutako guztian.

La Vicepresidencia de las Comisiones Mixtas y de las Comisiones de Seguimiento corresponderá a la persona titular de la viceconsejería que tenga atribuida el área de formación profesional dentro del departamento competente en materia de educación y suplirá a quien ostente la presidencia en la totalidad de las atribuciones.

6. artikulua.– Idazkaritza.

Artículo 6.– Secretaría.

1.– Idazkaritzan jardungo duen pertsona presidentearen izendapenez hautatuko da kasuko administrazio-organoan parte hartzen duten Eusko Jaurlaritzako sailen langileen artean, eta egiteko hauek izango ditu:

1.– La persona que ejerza la secretaría será nombrada por el presidente o presidenta de entre el personal de los Departamentos del Gobierno Vasco con participación en el respectivo órgano administrativo y tendrá las siguientes funciones:

a) Bileretara joatea, hitzarekin baina botorik gabe.

a) Asistir a las reuniones con voz pero sin voto.

b) Jarduketen legezkotasun formala eta materiala zaintzea.

b) Velar por la legalidad formal y material de las actuaciones.

c) Erabakiak osatzeko eta hartzeko prozedurak eta arauak betetzen direla bermatzea.

c) Garantizar que los procedimientos y reglas de constitución y adopción de acuerdos se respetan.

d) Bilkuretarako deialdia egitea presidentearen aginduz, bai eta kide-izaera duten pertsonen zitazioak ere; hala badagokio, gai-ordenako puntu bakoitzari dagokion informazio gehigarria ere igorri beharko du.

d) Efectuar la convocatoria de las sesiones por orden del Presidente o Presidenta, así como las citaciones a las personas que ostentan la condición de vocal, remitiendo, en su caso, la información adicional a cada punto del orden del día.

e) Organoko kideen komunikazio-egintzak jasotzea, bai eta jakinarazpenak, datu-eskabideak, zuzenketak edo ezagutu behar duen beste edozein dokumentu ere.

e) Recibir los actos de comunicación de las personas integrantes del órgano así como las notificaciones, peticiones de datos, rectificaciones o cualquier escrito de los que deba tener conocimiento.

f) Gaiak bideratzea eta bilkuretako aktak egitea eta baimentzea.

f) Preparar el despacho de los asuntos, redactar y autorizar las actas de las reuniones.

g) Jarduketen, kontsulten eta hartutako erabakien ziurtagiriak ematea.

g) Expedir certificaciones de las actuaciones, consultas y acuerdos adoptados.

h) Organoko presidenteak egozten dizkion eginkizun guztiak.

h) Cuantas otras funciones le sean designadas por el Presidente o Presidenta del órgano.

2.– Ez dagoelako, gaixo dagoelako edo legezko beste arrazoi bategatik, idazkaria ordeztu egin behar bada, presidenteak izendatuko du ordezkoa.

2.– La sustitución temporal en casos de ausencia, enfermedad u otra causa legal corresponderá a la persona designada por el Presidente o Presidenta del órgano.

7. artikulua.– Kideak.

Artículo 7.– De los vocales.

1.– Hauek dira kideen eskubideak:

1.– Son derechos de las personas vocales:

a) Deialdia jasotzea gutxienez bilkura baino 7 egun lehenago; bertan, bilkuretako gai-ordena eta gai horien gaineko informazioa jaso beharko dira.

a) Recibir, con la antelación mínima de 7 días, la convocatoria conteniendo el orden del día de las reuniones y la información sobre los temas del mismo.

b) Presidentetzari proposatzea, jasota geratzea bermatuko duen edozein bitartekoren bidez, aurrerantzean egin beharreko bilkuren gai-zerrendetan sartuko diren puntuak.

b) Proponer a la presidencia, por cualquier medio que permita su constancia, los puntos a incluir en el orden del día de futuras reuniones.

c) Ezohiko bilkurak proposatzea.

c) Proponer la celebración de reuniones extraordinarias.

d) Organoaren bileretan zehar, premiazko gaiak sartzea proposatzea, 8. artikuluaren 3. atalari jarraikiz.

d) Proponer durante las reuniones del órgano la inclusión de un asunto urgente conforme a lo dispuesto en el apartado 3 de artículo 8.

e) Bakoitzaren iritzia eta proposamenak askatasunez adieraztea gai-ordenako edozein gairen inguruan.

e) Expresar libremente su posicionamiento y propuestas ante cualquier asunto incluido en el orden del día.

f) Botoa emateko eskubidea erabiltzea eta, hala badagokio, botoaren zentzua eta arrazoiak azaltzea.

f) Ejercer, en su caso, su derecho al voto y expresar el sentido y motivos que lo justifican.

g) Galde-eskeak egitea.

g) Formular ruegos y preguntas.

h) Organoak adostutako gainerako eskubide guztiak.

h) Cuantos otros derechos sean acordados por el órgano.

2.– Betetzen duten karguagatik organoko kideak direnek kargua galdu behar pronto batzordekide izateari ere utzi beharko diote.

2.– Aquellos miembros del órgano que lo fueran por razón de su cargo cesarán automáticamente con la pérdida de tal condición.

3.– Gainerako kideak 4 urterako izendatuko dira. Epe hori amaituta, aldi berdinerako izendatu ahal izango dira berriz.

3.– El nombramiento del resto de los miembros tendrá una duración de 4 años, finalizado el cual podrán ser designados nuevamente por igual periodo.

4.– Heriotz, ezintasun, izendapenari uko egite, errebokazio edo antzeko arrazoiengatik hutsik gelditzen diren postuak hilabeteko epean beteko dira gertakizun hori organoko idazkaritzari jakinarazten zaionetik eta ordeztu beharreko kideari betetzeke geratzen zaion denboraldia bitartean.

4.– Las vacantes que se produzcan por defunción, incapacidad, renuncia, revocación del nombramiento o causas similares, serán cubiertas en el plazo de un mes desde que se comunique tal circunstancia a la secretaría del órgano y por el tiempo que reste al miembro sustituido.

5.– Kideak ordeztu egin behar badira, ausentziagatik, gaixotasunagatik edo bestelako legezko arrazoi batengatik, honako hauek arituko dira ordezko:

5.– En los casos de ausencia, enfermedad u otra causa legal, las personas que ejerzan la condición de vocal serán sustituidos por:

a) Eusko Jaurlaritzako sailetako kideen kasuan, kasuko sailaren titularrak izendatutako pertsona.

a) En el caso de los miembros de los departamentos del Gobierno Vasco por quien designe la persona titular del respectivo departamento.

b) Foru-aldundietako ordezkariei dagokienez, aldundi bakoitzaren barne-arauei jarraikiz, dagokion pertsona.

b) En el caso de las personas representantes de las Diputaciones Forales por quien corresponda con arreglo a las normas propias de cada Diputación.

c) Gainerako ordezkariei dagokienez, bakoitzaren barne-arauen arabera ordezko izatea dagokiona.

c) En el caso del resto de las personas representantes, por aquéllas personas a quienes corresponda su sustitución con arreglo a sus normas.

6.– Gai bereziak aztertzean batzordekide ez direnak deitu behar badira, presidenteak egingo du deialdia, eta aipaturiko gaietarako bakarrik izango da. Pertsona horiek ez dute boto-eskubiderik izango.

6.– En aquellos asuntos cuya especificidad requiera la concurrencia de personas que no formen parte de las Comisiones, éstas podrán ser convocadas por el Presidente o Presidenta, a efectos exclusivamente del tratamiento de dichos temas. Estas personas no tendrán derecho a voto.

8. artikulua.– Deialdia eta bilkurak.

Artículo 8.– Convocatoria y reuniones.

1.– Deialdia bilkura bakoitza baino 7 egun lehenago gutxienez egingo da. Kasuko organoak ezarriko ohiko bilkuren maiztasuna; gutxienez urtean bi bilkura batzorde mistoetan eta bilkura bat segimendu-batzordeetan. Presidenteak beharrezko irizten duenean deituko ditu ezohiko bilerak, edo gutxienez kideen % 50ek eskatzen duenean. Presidenteak deialdi-epea murrizteko erabakia hartu ahal izango du larrialdi-egoeretan; gutxieneko epea 48 ordukoa izango da.

1.– La convocatoria será realizada en el plazo mínimo de 7 días antes de la celebración de cada reunión. El respectivo órgano establecerá la periodicidad de las reuniones ordinarias con un mínimo de dos reuniones anuales para las Comisiones Mixtas y una reunión anual para las Comisiones de Seguimiento. Las reuniones extraordinarias se convocarán cuando el Presidente o Presidenta lo considere necesario o cuando lo soliciten, al menos, el 50% de los y las vocales. La persona que ejerza la presidencia podrá acordar, en casos de urgencia, la reducción del plazo de convocatoria hasta un mínimo de cuarenta y ocho horas.

2.– Bilkurak presentzialak edo urrutikoak izan ahalko dira, urriaren 1eko Sektore Publikoaren Araubide Juridikoaren 40/2015 Legearen 17. artikuluan ezarritakoaren arabera. Lehenengo deialdian, bilkurak egin ahal izango dira presidenteaz eta idazkariaz gainera kideen erdiak bertaratzen badira. Bigarren deialdian, bilkurak egin ahal izango dira, lehenengotik ordu bat igaro ostean, presidenteaz eta idazkariaz gainera gutxienez bi kide bertaratzen badira.

2.– Las sesiones podrán celebrarse de forma presencial o a distancia según lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, del Régimen Jurídico del Sector Público. Las reuniones podrán celebrarse válidamente, en primera convocatoria, cuando asistan, además de la persona que ejerza la presidencia y la que ejerza la secretaría, la mitad de las personas vocales. En segunda convocatoria, podrán celebrarse las reuniones, transcurrida una hora desde la primera, cuando asistan, además de la persona que ejerza la presidencia y la que ejerza la secretaría, un mínimo de dos vocales.

3.– Ezin da eztabaidatu edo erabaki gai-zerrendan jarri ez den gairik; eztabaidatu eta erabakitzeko, organoko kide guztiek egon behar dute bilduta, eta gehiengoak erabaki aztergaia presakoa dela.

3.– No podrá ser objeto de deliberación o acuerdo ningún asunto que no figure en el orden del día salvo que asistan todos los miembros del órgano y se declare la urgencia del asunto por mayoría de votos.

4.– Organoak bozkatu egingo ditu erabakitzeko gaiak, presidentearen proposamenari jarraikiz. Botoen gehiengo soilez adostuko dira akordioak; berdinketarik egonez gero, kalitateko botoa izango du presidenteak.

4.– Los asuntos, a propuesta del presidente o presidenta, se someterán a votación del órgano. Los acuerdos se adoptarán por mayoría simple de votos teniendo el presidente o presidenta voto de calidad en caso de empate.

5.– Aktek eta batzordeen erabakien eta jarduketen ziurtapenek 40/2015 Legea bete beharko dute, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoarena.

5.– Las actas y certificaciones de los acuerdos y actuaciones de las comisiones se ajustarán a lo dispuesto en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

II. KAPITULUA
CAPITULO II
NEKAZARITZA ETA ELIKADURAKO PRESTAKUNTZARAKO BATZORDE MISTOA ETA UR ETA ARRANTZAKO PRESTAKUNTZARAKO BATZORDE MISTOA
COMISIÓN MIXTA PARA LA FORMACIÓN AGRARIA Y ALIMENTARIA Y COMISIÓN MIXTA PARA LA FORMACIÓN NÁUTICO PESQUERA

9. artikulua.– Egitekoak.

Artículo 9.– Funciones.

1.– Batzorde Mistoek, zein bere prestakuntza-esparruan, honako egitekoak dituzte:

1.– Las Comisiones Mixtas, cada una en su ámbito de formación, tienen las siguientes funciones:

a) Nekazaritza, elikadura, ur eta arrantza eta elikagaigintzaren lanbide-arloko hasierako prestakuntzaren ildo estrategikoak aztertzea eta proposatzea.

a) Analizar y proponer las líneas estratégicas en la Formación Inicial en la familia profesional agraria, alimentaria, náutico-pesquera y de industrias alimentarias.

b) lehen sektore, elikagaigintza, landa eta itsasertzeko enplegurako prestakuntzari loturiko ildo estrategikoak aztertzea eta proposatzea.

b) Analizar y proponer las líneas estratégicas en relación con la formación para el empleo para el sector primario, industrias alimentarias y medio rural y litoral.

c) Lehen sektore, landa eta itsasertzean diharduten emakumeei zuzenduriko prestakuntzaren ildo espezifikoak aztertzea eta proposatzea.

c) Analizar y proponer las líneas específicas de formación dirigidas a las mujeres del sector primario y medio rural y litoral, que favorezcan su profesionalización.

d) Berrikuntza aplikatuaren eta ekintzailetza aktiboaren esparruetako jarraibideak zehaztea, nekazaritzan, elikaduran, ur eta arrantzan eta elikagaigintzan.

d) Definir las directrices en el ámbito de la innovación aplicada y en el del emprendimiento activo, en el sector agrario, alimentario, náutico-pesquero y de industrias alimentarias.

e) Lehen sektore, landa eta itsasertzeko balio-katerako ekintzailetza-estrategia identifikatzea. Lan-esperientziaren bitartez eta/edo prestakuntzako bide ez-formalen bitartez hartutako lanbide-gaitasuna aitortzeko prozedurari loturiko ildo estrategikoak proposatzea, nekazaritza, elikagaigintza eta ur eta arrantzako jardun profesionalean.

e) Identificar la estrategia en emprendimiento en la cadena de valor del sector primario y medio rural y litoral. Proponer las líneas estratégicas en relación con el Procedimiento de Reconocimiento de Competencia adquirida por la experiencia laboral y los aprendizajes no formales en la actividad profesional asociada a la actividad agraria, industria alimentaria y náutico-pesquera.

f) Hasierako prestakuntzan nahiz enplegurako prestakuntzan (nekazaritzan eta ur eta arrantzan jarduteko nahitaezkoa dena zein lanbide-txartelak edo nekazaritzako elikagaien eta arrantzaren esparruko balio-katea sendotzeko beste zeinahi prestakuntza) indarrean dauden programen eta prestakuntza-ekintzen emaitzak aldian behin ebaluatzea.

f) Evaluar periódicamente el resultado de los programas y acciones formativas existentes, tanto de la Formación Inicial, como de la Formación para el Empleo (tanto exigible para el desempeño profesional en la actividad agraria y náutico-pesquera como los carnés profesionales o cualquier otro tipo de formación que ahonde en la cadena de valor del ámbito agroalimentario y pesquero).

g) Lanbide-kualifikazio berrien sorrera hautematea eta sustatzea, baita horiei dagokien prestakuntza ere, hala hasierako prestakuntzan zein enplegurako prestakuntzan nola unibertsitate-mailakoan.

g) Detectar e impulsar la creación de nuevas Cualificaciones Profesionales y su formación asociada tanto a nivel de Formación: Inicial y para el empleo, como Universitaria.

h) Nekazaritzako, elikagaigintzako eta ur eta arrantzako zenbait jarduera gauzatzeko behar diren titulazioak egituratzea, jarduera arautzeko txartel edo tituluak ateratzeko, bai eta operadoreen diru-laguntzak jasotzeko aukera izateko ere.

h) Estructurar las titulaciones requeridas para el desempeño de determinadas actividades agrarias y alimentarias, náutico pesqueras, para la obtención de carnés o títulos reguladores de la actividad y para la obtención de las distintas ayudas por parte de los y las operadoras.

i) Sektorea aztertzea, nekazaritza, elikadura eta ur eta arrantzako jarduera batzuen berezko profil edo eremu profesionalak zehaztuta, baita horietan jarduteko beharrezkoa den kualifikazio-maila zein dagokien enplegurako prestakuntza ere.

i) Analizar el sector determinando los perfiles o campos profesionales propios de determinadas actividades agrarias, alimentarias y náutico-pesqueras, así como el nivel de cualificación para su desempeño y la formación para el empleo asociada a los mismos.

j) Hezkuntzako sail eskudunarekin adostea nekazaritza eta elikadurako sail eskudunak zein araubideren arabera erabiliko dituen instalazioak eta ekipamendua.

j) Acordar con el Departamento competente en materia de Educación el régimen de utilización de las instalaciones y equipamiento por parte del Departamento competente en materia agraria y alimentaria.

k) Programak proposatzea, ikerketa- eta berrikuntza-proiektuen emaitzen hedapena barne hartuta, batez ere euskal autonomia-erkidegoan sustatu badira.

k) Formular propuestas de programación que incluyan la difusión de los resultados obtenidos en los proyectos de investigación e innovación, especialmente los promovidos por la Comunidad Autónoma de Euskadi.

l) Nekazaritza- eta elikadura-arloko hiru sail eskudunen mendeko deialdi publikoak koordinatuta egitea sustatzea, enpleguan eta hezkuntzan, nekazaritzako, nekazaritzako elikagaietako, ur eta arrantzako eta landa eta itsasertzeko prestakuntza finantzatzeko helburuarekin.

l) Impulsar la coordinación de las convocatorias públicas dependientes de los tres departamentos competentes en materia de agraria y alimentaria, en materia de empleo y en materia de educación, cuyo objetivo sea la financiación de la formación agraria, de las industrias alimentarias, náutico-pesquera y del medio rural y litoral.

2.– Aurreko lerrokadan adierazitako egiteko horietan guztietan kontuan hartu beharko dira emakumeen eta gizonen arteko desberdintasunak egoeretan, baldintzetan, helburuetan eta beharretan, desberdintasunak desagertze eta esku-hartze eraginkorragoa lortze aldera.

2.– En todas las funciones indicadas en el párrafo anterior deberán tenerse en cuenta las diferentes situaciones, condiciones, aspiraciones y necesidades de mujeres y hombres, con el objetivo de eliminar desigualdades y lograr una intervención más eficaz.

10. artikulua.– Kide-izaera duten pertsonak.

Artículo 10.– Personas que ostentan la condición de vocal.

Nekazaritza- eta elikadura-arloko sail eskudunaren titularrak izendatutako ditu batzorde mistoetako kideak. Hauek izango dira:

Las personas que ostentan la condición de vocal en las Comisiones Mixtas serán nombradas por la persona titular del Departamento competente en materia agraria y alimentaria y son las siguientes:

a) Nekazaritza-arloko sailburuordetza eskudunaren titularra.

a) La persona titular de la viceconsejería competente en el área de agricultura.

b) Landa garapenaren arloko zuzendaritzako titularra.

b) La persona titular de la dirección competente en desarrollo rural.

c) Nekazaritza- eta elikadura-arloko zuzendaritza eskudunaren titularra nekazaritza eta elikadurako prestakuntzarako batzorde mistoan eta arrantza-arloko zuzendaritza eskudunaren titularra ur eta arrantzako prestakuntzarako batzorde mistoan.

c) La persona titular de la dirección competente en materia de agraria y alimentaria en la Comisión Mixta para la formación agraria, alimentaria y la persona titular de la Dirección competente en materia de pesca en la Comisión Mixta para la formación náutico-pesquera.

d) Enplegu-arloko sailburuordetza eskudunaren titularra.

d) La persona titular de la viceconsejeria competente en materia de empleo.

e) Lanbide - Euskal Enplegu Zerbitzuko lanbide-heziketako zuzendaritza eskudunaren titularra.

e) La persona titular de la dirección competente en materia de formación profesional para el empleo de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.

f) Hezkuntza-arloko sail eskudunaren heziketa eta ikaskuntza zuzendaritza eskudunaren titularra.

f) La persona titular de la dirección competente en materia de formación y aprendizaje del departamento competente en materia de educación.

g) Hezkuntza-arloko sail eskudunak izendatutako pertsona.

g) La persona designada por el departamento competente en materia de educación.

III. KAPITULUA
CAPITULO III
NEKAZARITZA ETA ELIKADURAKO PRESTAKUNTZARAKO SEGIMENDU-BATZORDEA ETA UR ETA ARRANTZAKO PRESTAKUNTZARAKO SEGIMENDU-BATZORDEA
COMISIÓN DE SEGUIMIENTO PARA LA FORMACIÓN AGRARIA Y ALIMENTARIA Y COMISIÓN DE SEGUIMIENTO PARA LA FORMACIÓN NÁUTICO PESQUERA

11. artikulua.– Egitekoak.

Artículo 11.– Funciones.

1.– Segimendu-batzordeek funtzio hauek izango dituzte:

1.– Las Comisiones de Seguimiento tienen las siguientes funciones:

a) Prestakuntza-eskaintza sustatzea nekazaritza, ur eta arrantza eta elikagaigintzako lanbide-arloko hasierako prestakuntzan, Eusko Jaurlaritzak ezarritako ildo estrategikoak kontuan hartuta.

a) Impulsar la oferta formativa en formación inicial en la familia profesional agraria, náutico–pesquera y de industrias alimentarias, teniendo en cuentas las líneas estratégicas establecidas por el Gobierno Vasco.

b) Lehen sektore, elikagaigintza eta landa eta itsasertzeko enplegurako prestakuntza-eskaintza sustatzea, kasuko batzorde mistoak proposatutako ildo estrategikoak kontuan hartuta.

b) Impulsar la oferta formativa de formación para el empleo para el sector primario, industrias alimentarias y medio rural y litoral, teniendo en cuentas las líneas estratégicas propuestas por la correspondiente Comisión Mixta.

c) Berrikuntza aplikatuaren eta ekintzailetza aktiboaren esparruetako estrategia dinamizatzea, nekazaritza, elikadura, ur eta arrantza eta elikagaigintzako lanbide-arloan.

c) Dinamizar la estrategia en el ámbito de la innovación aplicada y en el del emprendimiento activo, en la familia profesional agraria, náutico-pesquera y de industrias alimentarias.

d) Lan-esperientziaren bitartez eta/edo prestakuntzako bide ez-formalen bitartez hartutako lanbide-gaitasunak ebaluatzeko eta egiaztatzeko prozedura sustatzea, indarreko araudian ezarritakoaren arabera.

d) Impulsar el procedimiento de evaluación y acreditación de las competencias adquiridas por las personas a través de la experiencia laboral o de vías no formales de formación, de acuerdo con lo que se establezca en la normativa aplicable.

e) Gertuko (sektoreko, eskualdeko edo tokiko) ekoizpen-sistemarekin harremanetan jartzea, prestakuntzan, kualifikazioan eta langileen bizi arteko ikaskuntzan dauden beharrak hautemateko lankidetza abian jarriz.

e) Impulsar vínculos con el sistema productivo del entorno (sectorial y comarcal o local), para colaborar en la detección de las necesidades de formación, de cualificación y en el desarrollo del aprendizaje a lo largo de la vida de las personas trabajadoras.

f) Gertuko ekoizpen-sisteman gerta daitezkeen teknologia- eta antolaketa-aldaketen eta enpleguaren bilakaera aztertzea, eta aldaketa horien ondoriozko kualifikazio- eta prestakuntza-behar berriak identifikatzea.

f) Analizar la evolución del empleo y de los cambios tecnológicos y organizativos que se produzcan en el sistema productivo del entorno, así como en la identificación de las necesidades de cualificación y de formación que se derivan de dichos cambios.

g) Nekazaritza, elikadura eta ur eta arrantzako sektoreko prestakuntza-beharrak identifikatzea, sektore horietako profesionalei prestakuntzarako eta etengabeko birziklatzerako sarbidea eskaintzeko eta egokitzapen-beharrei aurre egiteko, batez ere kasu hauetan: jarduera jasangarriak egitea, kudeaketa tekniko eta ekonomikoa hobetzea, nekazaritzako produktuen identifikazio-, elikadura-segurtasun eta trazabilitate-, eraldaketa- eta merkaturatze-arauak, teknologia berriak eta informazio eta komunikaziorako sarbidea.

g) Identificar las necesidades formativas del sector agrario, alimentario y náutico-pesquero, tanto para facilitar a las personas profesionales de estos sectores el acceso a la formación y al reciclaje permanente, como para dar respuesta a las diferentes necesidades de adaptación, especialmente las relativas a la práctica de una actividad sostenible, la mejora de la gestión técnica y económica, las normas de identificación, seguridad alimentaria y trazabilidad, la transformación y comercialización de los productos agrarios, pesqueros y alimentarios, las nuevas tecnologías y el acceso a la información y comunicación.

h) Emakumeen ahalduntzea xede izango duen prestakuntza-plan iraunkorra sustatzea.

h) Impulsar un plan de formación permanente dirigido al empoderamiento de las mujeres.

i) Titulazio berrien ezarpena proposatzea, bai lanbide-heziketan, bai unibertsitate-arloan.

i) Proponer la implantación de nuevas titulaciones, tanto de formación profesional como de ámbito universitario.

j) Informazio- eta orientazio-zerbitzuen sare bat sustatzea, banaka zein taldeka, prestakuntza-ibilbideetan eta lanbide-ibilbideetan sartzeko aukerak, mugikortasuna eta aurrerapena errazteko.

j) Impulsar una red de servicios de información y orientación que, tanto individual como colectivamente, facilite el acceso, la movilidad y el progreso en los itinerarios formativos y profesionales, en colaboración con el servicio vasco de empleo.

k) Berrikuntza- eta garapen-ekintzak eta -proiektuak sustatzea gertuko enpresekin eta eragile sozialekin elkarlanean eta izandako esperientzien edukia eta balorazioa jakinaraztea gainerako zentroei.

k) Impulsar acciones y proyectos de innovación y desarrollo, en colaboración con las empresas del entorno y los interlocutores sociales, y transferir el contenido y valoración de las experiencias desarrolladas al resto de los centros.

l) Lehen sektoreko profesionalen, teknikarien eta eragileen prestakuntza sustatzea.

l) Impulsar la formación de profesionales, personal técnico y agentes del sector primario.

m) Emakumeen eta gizonen berdintasunerako irakasleen prestakuntza oinarrizko, mailakatu eta iraunkorrerako beharrezkoak diren neurriak hartzea.

m) Adoptar las medidas necesarias para una formación básica, progresiva y permanente del personal que imparte docencia en materia de igualdad de mujeres y hombres.

n) Balio-kateari loturiko erakundeen, entitateen eta eragileen artean lankidetza eta koordinazio-bideak ezartzea.

n) Establecer cauces de colaboración y coordinación entre instituciones, entidades y agentes asociadas a la cadena de valor.

o) Estatuan erreferentzia diren zentroekin, lanbide eta okupazioen behatokiekin, kualifikazio-institutuekin eta bestelako erakundeekin lankidetzan aritzea, gertuko ekoizpen-sisteman gerta daitezkeen teknologia- eta antolaketa-aldaketen eta enpleguaren bilakaera aztertzeko.

o) Colaborar con los Centros de referencia nacional, Observatorios de las profesiones y ocupaciones, Institutos de cualificaciones y otras entidades en el análisis de la evolución del empleo y de los cambios tecnológicos y organizativos que se produzcan en el sistema productivo de su entorno.

2.– Aurreko lerrokadan adierazitako egiteko horietan guztietan kontuan hartu beharko dira emakumeen eta gizonen arteko desberdintasunak egoeretan, baldintzetan, helburuetan eta beharretan, desberdintasunak desagertze eta esku-hartze eraginkorragoa lortze aldera.

2.– En todas las funciones indicadas en el párrafo anterior deberán tenerse en cuenta las diferentes situaciones, condiciones, aspiraciones y necesidades de mujeres y hombres, con el objetivo de eliminar desigualdades y lograr una intervención más eficaz.

12. artikulua.– Kide-izaera duten pertsonak.

Artículo 12.– Personas que ostentan la condición de vocal.

1.– Nekazaritza- eta elikadura-arloko sail eskudunaren titularrak izendatutako ditu segimendu-batzordeetako kideak. Hauek izango dira:

1.– Las personas que ostentan la condición de vocal en ambas Comisiones de Seguimiento serán nombradas por la persona titular del Departamento competente en materia agraria y alimentaria y son las siguientes:

a) Nekazaritza-arloko sailburuordetza eskudunaren titularra.

a) La persona titular de la viceconsejería competente en el área de agricultura.

b) Nekazaritza, elikadura eta ur eta arrantzako prestakuntza-arloko zuzendaritza eskudunaren titularra.

b) La persona titular de la dirección competente en materia de formación agraria, alimentaria y náutica pesquera.

c) Nekazaritzako Elikagaietako zuzendaritza eskudunaren titularra.

c) La persona titular de la dirección competente en materia de industrias agroalimentarias.

d) Hezkuntza-arloko sail eskudunaren hiru ordezkari.

d) Tres personas representantes del departamento competente en materia de educación.

e) Lanbide – Euskal Enplegu Zerbitzuaren bi ordezkari.

e) Dos personas representantes de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo.

f) Enplegu-arloko sail eskudunaren ordezkari bat.

f) Una persona representante del departamento competente en materia de empleo.

g) Hazi Fundazioaren ordezkari bat.

g) Una persona representante de la Fundación Hazi Fundazioa.

h) Elika Fundazioaren ordezkari bat.

h) Una persona representante de la Fundación Elika Fundazioa.

i) Elikadura-klusterraren ordezkari bat.

i) Una persona representante del Cluster de Alimentación.

2.– Aurreko lerrokadan adierazitako kideez gain, nekazaritza eta elikadurako prestakuntzako segimendu-batzordeko kide izango dira, halaber, hauek:

2.– Además de las personas vocales indicadas en el párrafo anterior serán también vocales en la Comisión de Seguimiento para la formación agraria y alimentaria las siguientes:

a) Nekazaritza- eta elikadura-arloko zuzendaritza eskudunaren titularra.

a) La persona titular de la dirección competente en materia agraria y alimentaria.

b) Nekazaritza Eskolen ordezkari bat.

b) Una persona representante de las Escuelas Agrarias.

c) Arabako Foru Aldundiko ordezkari bat.

c) Una persona representante de la Diputación Foral de Álava.

d) Bizkaiko Foru Aldundiko ordezkari bat.

d) Una persona representante de la Diputación Foral de Bizkaia.

e) Gipuzkoako Foru Aldundiko ordezkari bat.

e) Una persona representante de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

f) Neiker SAren ordezkari bat.

f) Una persona representante de Neiker S.A.

g) Lursailen ordezkari bat.

g) Una persona representante de Lursail.

h) Mendineten ordezkari bat.

h) Una persona representante de Mendinet.

i) Baskegurren ordezkari bat.

i) Una persona representante de Baskegur.

j) Eudel; Euskadiko Udalen Elkartearen ordezkari bat, udalerri txikien ordezkaritzan.

j) Una persona representante de la Asociación de Municipios Vascos-Eudel, en representación de los municipios pequeños.

k) Nekazaritzako lanbide-erakunde adierazgarrienek eskuratutako ordezkariak, 17/2008 Legearen, abenduaren 23koaren, Nekazaritza eta Elikagaigintza Politikakoaren, 88. artikuluan xedatutako prozedurari jarraikiz.

k) Una persona representante por cada organización profesional agraria más representativa conforme al procedimiento establecido por el artículo 88 de la Ley 17/2008, de 23 de diciembre, de Política Agraria y Alimentaria.

l) Euskadiko Nekazaritzako Elikagaien Kooperatiben Federazioaren ordezkari bat.

l) Una persona representante de la Federación de Cooperativas Agroalimentarias de Euskadi.

3.– Lehen lerrokadan adierazitako kideez gain, ur eta arrantzako prestakuntzako segimendu-batzordeko kide izango dira, halaber, hauek:

3.– Además de las personas vocales indicadas en el párrafo 1 serán también vocales en la Comisión de Seguimiento para la Formación Náutico-pesquera las siguientes:

a) Arrantza-arloko zuzendaritza eskudunaren titularra.

a) La persona titular de la dirección competente en materia de pesca.

b) Ur eta Arrantza Eskolen ordezkari bat.

b) Una persona representante de las escuelas náutico-pesqueras.

c) Azti Fundazioaren ordezkari bat.

c) Una persona representante de la Fundación Azti Fundazioa.

d) Ondarroako Arrantza Ekoizleen Elkartearen ordezkari bat.

d) Una persona representante de la Organización de Productores Pesqueros de Ondarroa (Oppao).

e) Atunontzi Izoztaileen Armadoreen Espainiako Elkartearen ordezkari bat.

e) Una persona representante de la Asociación Nacional de Armadores de Buques Atuneros Congeladores (Anabac).

f) Gipuzkoako Arrantzale Kofradien Federazioaren ordezkari bat.

f) Una persona representante de la Federación de Cofradías de Gipuzkoa.

g) Bizkaiko Arrantzale Kofradien Federazioaren ordezkari bat.

g) Una persona representante de la Federación de Cofradías de Bizkaia.

h) Eudel; Euskadiko Udalen Elkartearen ordezkari bat, kostako udalerrien ordezkaritzan.

h) Una persona representante de la Asociación de Municipios Vascos-Eudel en representación de los municipios costeros.

i) Arrantza Sektoreko Emakumeen Federazioaren ordezkari bat.

i) Una persona representante de la Federación de Mujeres del Sector Pesquero.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean dekretu hau.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 2017ko ekainaren 13an.

Lehendakaria,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburua,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.


Azterketa dokumentala

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 13 de junio de 2017.

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

La Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.


Análisis documental