Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

193. zk., 2016ko urriaren 11, asteartea

N.º 193, martes 11 de octubre de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

OSASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE SALUD
4288
4288

AGINDUA, 2016ko urriaren 4koa, Osasuneko sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko 64 urtetik gorako biztanleak eta arrisku-taldeetakoak gripearen aurka txertatzeko 2016rako gomendioei buruzkoa.

ORDEN del Consejero de Salud, de 4 de octubre de 2016, sobre recomendaciones de vacunación antigripal para la población mayor de 64 años y grupos de riesgo en la Comunidad Autónoma de Euskadi, para el año 2016.

Uztailaren 21eko 147/2015 Dekretuak, EAEko osasun-sisteman pertsonek dituzten eskubide eta betebeharrei buruzko adierazpena onartzen duenak, 7. artikuluan, osasunaren sustapenerako eta gaixotasunen prebentziorako eskubidea aitortzen die Euskal Autonomia Erkidegoko osasun-sistemako erabiltzaileei: ingurune osasungarriak, ohitura osasungarrietan heztea, txertoak, diagnostiko goiztiarra, eta arrisku-faktoreen kontrola.

El Decreto 147/2015, de 21 de julio, por el que se aprueba la Declaración sobre derechos y deberes de las personas en el sistema sanitario de Euskadi reconoce, en su artículo 7, el derecho de las personas usuarias del Sistema Sanitario de Euskadi a la promoción de la salud y prevención de la enfermedad, facilitando entornos saludables, educación en hábitos saludables, vacunación, diagnóstico precoz y control de factores de riesgo.

Txertaketa dela-eta, irailaren 15eko 1030/2006 Errege Dekretuak, Osasun Sistema Nazionaleko zerbitzu komunen zorroa eta bera eguneratzeko prozedura ezartzen dituenak, lehen mailako arretako zerbitzu komunei buruzko II. eranskineko prebentzio-jardueren artean aurreikusten du txertoak jartzea adin-talde guztiei eta, kasua bada, arrisku-taldeei, Osasun Sistema Nazionaleko Lurraldearteko Kontseiluak eta osasun-administrazio eskudunek onartutako txertaketa-egutegi indardunaren arabera, bai eta epidemiaren baten ondorioz biztanleria osoari edo arrisku-taldeei txertoak jartzea ere, beharrezkoa denean.

En relación con la vacunación, el Real Decreto 1030/2006, de 15 de septiembre, por el que se establece la cartera de servicios comunes del Sistema Nacional de Salud y el procedimiento para su actualización, contempla, entre las actividades preventivas del Anexo II, referido a la cartera de servicios comunes de atención primaria, las vacunaciones de todos los grupos de edad y, en su caso, grupos de riesgo, según el calendario de vacunación vigente, aprobado por el Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud y las administraciones sanitarias competentes, así como aquellas que puedan indicarse, en población general o en grupos de riesgo, por situaciones que epidemiológicamente lo aconsejen.

Aurreikuspen hori betez, Osasun Sistema Nazionaleko Lurraldearteko Kontseiluko Osasun Publikorako Batzordeak, 2015eko irailaren 18an, gripearen aurkako txertaketarako gomendioak onartu zituen 2015-2016 denboraldirako.

En cumplimiento de esta previsión, la Comisión de Salud Pública del Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud, con fecha 18 de septiembre de 2015, aprobó las recomendaciones de vacunación frente a la gripe para la temporada 2015-2016.

Euskal Autonomia Erkidegoan ere, Txertaketarako Aholku Batzordeak zehaztu du zeintzuk biztanleri eta arrisku-talderi gomendatzen zaien gripearen aurkako txertoa hartzea 2016-2017 denboraldirako, gripeari lotutako hilkortasuna eta morbilitatea eta gaixotasun horrek komunitatean duen eragina murrizteko xedearekin.

Así mismo, en la Comunidad Autónoma de Euskadi, el Consejo Asesor de vacunaciones, en su sesión del 20 de septiembre de 2016, ha concretado la población y los grupos de riesgo a los que se recomienda la vacunación antigripal para la temporada 2016-2017 con el objetivo de reducir la mortalidad y morbilidad asociada a la gripe y el impacto de la enfermedad en la comunidad.

Ildo horretan, gomendioen bidez bereziki babestu nahi dira, batetik, gripea harrapatuz gero konplikazioak izateko arrisku handia duten pertsonak, eta bestetik, gaixotasuna kutsatu ahal dietenak konplikazioen arrisku handia duten beste batzuei, bai eta komunitatearentzat funtsezkoak diren zerbitzuetan diharduten pertsonak ere.

En este sentido, las recomendaciones están dirigidas fundamentalmente a proteger a las personas que tienen un mayor riesgo de presentar complicaciones en caso de padecer la gripe, a las que pueden transmitir la enfermedad a otras que tienen un alto riesgo de complicaciones y a aquellas otras personas que, por su ocupación, proporcionan servicios esenciales para la comunidad.

Txerto horren eta bera emateko gomendatutako sasoiaren berri emango zaie osasun-arloko langile guztiei, horrela, aurrez ezarritako arau eta prozedurei jarraituz, erizainek txertoak jar ditzaten.

La vacunación, unida a las dosis, grupos de población y fechas recomendadas para su administración, se notifica a todo el personal sanitario para que, conforme a las pautas y procedimientos previamente establecidos, se proceda a su administración por parte del personal de enfermería.

Gripearen aurkako txertoa hartzeko gomendioak, protokoloak eta prozedurak herritar guztien eskura jarri dira Osasun Sailaren webgunean (www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-salud/inicio) eta Osakidetza - Euskal osasun zerbitzuarenean (www.osakidetza.euskadi.eus), gardentasuna eta herritarrentzako informazio zabala helburu. Hala ere, Osasun Sailak uste du gomendio horiek eguneratu eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeak haien berri zabaltzen lagunduko duela eta horrela jende gehiagok hartuko duela gripearen aurkako txertoa.

Si bien, las recomendaciones de vacunación antigripal, juntamente con los protocolos y procedimientos para su administración, se encuentra a disposición de toda la ciudadanía a través de la página web del Departamento de Salud (www.euskadi.eus/gobierno-vasco/departamento-salud/inicio/ y de la de Osakidetza-Servicio vasco de salud, (www.osakidetza.euskadi.eus) en aras a una mayor transparencia e información a la ciudadanía, el Departamento de Salud entiende que la actualización y publicación de dichas recomendaciones en el Boletín Oficial del País Vasco favorecerá su divulgación y una mayor incidencia en la generalización de la administración de la referida vacuna.

Azaldutakoa dela-eta, Gobernuari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legeak 26. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, honako hau

Por lo expuesto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 de la Ley 7/1981, d 30 de junio, de Gobierno,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Gripearen aurkako txertaketarako gomendioak argitaratzea Euskal Autonomia Erkidegoko 2016-2017 txertaketa-kanpainarako.

Primero.– Publicar las recomendaciones de vacunación antigripal para la campaña de vacunación 2016-2017 para la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Bigarrena.– Hauek dira gripearen aurka txertatzeko gomendioen hartzaileak:

Segundo.– Las recomendaciones de vacunación antigripal están dirigidas a:

1.– 65 urte edo gehiago dituzten pertsona guztiak.

1.– Todas las personas de 65 o más años de edad.

2.– Gripearen ondoriozko konplikazioen arrisku handia duten pertsonak:

2.– Personas que presentan un alto riesgo de complicaciones derivadas de la gripe:

– Gaixotasun kronikoak dituzten haurrak (6 hilabetetik gorakoak) eta helduak, batez ere aurreko urtean ospitaleratuta egon direnak honako arrazoi hauetakoren batengatik:

– Niños y niñas (mayores de 6 meses) y adultos con enfermedades crónicas, especialmente aquellos que hayan sido hospitalizados en el año precedente por alguna de las causas siguientes:

– Diabetes mellitusa eta gaixotasun metaboliko hereditarioak.

– Diabetes mellitus y metabolopatías hereditarias.

– Biriketako gaixotasun kronikoak, aldian behin okerragotzen den asma larria barne.

– Enfermedades crónicas pulmonares, incluyendo asma grave con reagudizaciones periódicas.

– Gaixotasun kardiobaskularrak (hipertentsio arterial isolatua izan ezik).

– Enfermedades cardiovasculares (excluyendo hipertensión arterial aislada).

– Gibeleko gaixotasun kronikoa.

– Enfermedad hepática crónica.

– Giltzurrun-gutxiegitasun kronikoa.

– Insuficiencia renal crónica.

– Obesitate morbidoa.

– Obesidad mórbida.

– Hemoglobinopatiak eta anemia kronikoak.

– Hemoglobinopatías y anemias crónicas.

– Asplenia anatomikoa edo funtzionala.

– Asplenia anatómica o funcional.

– Gaixotasun neuromuskular larriak.

– Enfermedades neuromusculares graves.

– Immunoezabatze larria (primarioa edo hartua) dakarten prozesuak.

– Procesos que impliquen inmunosupresión grave (primaria o adquirida).

– Kokleako inplantea edukitzea edo horren zain egotea.

– Implante coclear o en espera del mismo.

– Disfuntzio kognitiboa duten gaixo instituzionalizatuak.

– Pacientes institucionalizados con disfunción cognitiva.

– Azido azetilsalizilikoaren bidezko tratamendu luzea jasotzen ari diren haur eta nerabeak.

– Niños y niñas y adolescentes que reciben tratamiento prolongado con ácido acetil salicílico.

– Emakume haurdunak, haurdunaldiko hiruhileko guztietan.

– Mujeres embarazadas en cualquier trimestre de gestación.

3.– Konplikazioak edukitzeko arrisku handia duten pertsonei gripea kutsatu ahal dieten pertsonak edo hegazti-gripearen anduiak barreiatzeko arriskua duten pertsonak:

3.– Personas que pueden transmitir la gripe a otras personas con alto riesgo de presentar complicaciones o que supongan un riesgo de dispersión de cepas aviares:

– Osasun-zentroetako eta osasun-larrialdietako langileak, publikoak nahiz pribatuak, lehen mailako arretakoak zein arreta espezializatukoak. Goian aipatutako arrisku handiko taldeetako gaixoak artatzen dituzten pertsonei arreta berezia jarriko zaie.

– Personal que presta sus servicios en centros sanitarios y emergencias sanitarias, tanto de atención primaria como especializada de titularidad pública o privada. Se hará especial énfasis en las personas que atienden a pacientes de alguno de los grupos de alto riesgo descritos anteriormente.

– Erakunde geriatrikoetako edo gaixo kronikoak artatzeko zentroetako langileak, batez ere pertsona kalteberekin etengabeko harremanak dituztenak.

– Personal que presta sus servicios en instituciones geriátricas o en centros de atención a enfermos crónicos, especialmente los que tengan contacto continuo con personas vulnerables.

– Arrisku handiko edo adineko gaixoak etxean zaintzen dituzten pertsonak.

– Personas que proporcionan cuidados domiciliarios a pacientes de alto riesgo o de edad avanzada.

– Beren egoera kliniko bereziagatik arrisku handia duten gaixoekin (2. puntuan aipatutakoak) etxe berean bizi diren pertsonak, haurrak barne.

– Personas que conviven en el hogar, incluidos niños y niñas, con otras que pertenecen a alguno de los grupos de alto riesgo, por su condición clínica espacial (citados en el punto 2).

– Garaia baino lehen –32 aste edo gutxiago dituztela– gripe-epidemiaren sasoian jaiotako haurrekin bizi diren pertsonak.

– Personas que conviven con niños y niñas nacidas prematuramente, de 32 o menos semanas, y cuyo nacimiento haya tenido lugar en la temporada epidemiológica de la gripe.

– Hegazti-haztegietako langileak.

– Personas que trabajan en granjas avícolas.

Hirugarrena.– Osasun Publikoaren eta Adikzioen zuzendariak 2016ko gripearen aurkako txertaketa-kanpaina zer egunetan hasiko den ezarriko du eta gomendio hauek osasun-arloko profesionalen artean eta, oro har, herritarren artean zabaltzeko behar diren jarraibideak emango ditu.

Tercero.– Por la Dirección de Salud Pública y Adicciones se establecerá la fecha de comienzo de la campaña de vacunación antigripal 2016 y se dictarán las instrucciones precisas para la divulgación de estas recomendaciones entre las y los profesionales sanitarios, así como entre la ciudadanía, en general.

Laugarrena.– Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

Cuarto.– Publicar la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko urriaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de octubre de 2016.

Osasuneko sailburua,

El Consejero de Salud,

JON DARPÓN SIERRA.

JON DARPÓN SIERRA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental