Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da
El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico
IRAGARKIA, 36/15-G-CA zehapen-prozeduran Osasun Saileko Gipuzkoako lurralde-ordezkariak eman duen ebazpena jakinarazteko dena.
ANUNCIO por el que se notifica la resolución de procedimiento sancionador n.º 36/15-G-CA, emitida por el Delegado Territorial de Salud de Gipuzkoa
Hainbat saio egin dugun arren, ezin izan diogu ohiko moduan jakinarazi ebazpena Joseba Arrese-Igor Lopez eta beste, OE, «Restaurante Zumelaga» establezimenduaren titularrari (San Antonio kalea 3, Bergara, Gipuzkoa). Horregatik argitaratzen da iragarki hau.
Habiéndose intentado sin efecto la notificación ordinaria de la referida resolución a D. Joseba Arrese-Igor López y otros, CB, titular del establecimiento restaurante Zumelaga, ubicado en c/ San Antonio n.º 3, de Bergara (Gipuzkoa), se procede a la publicación del presente anuncio.
Honen arabera, jakinarazten zaio 2016ko apirilaren 14an zehazpen-espedientearen ebazpena eman dela, osasun-araudiaren lau arau-hauste sanitario arin egiteagatik. Jarri zaizkion lau isunen guztizko zenbatekoa 1.500 eurokoa da.
En virtud del mismo se le hace saber que el 14 de abril de 2016 se ha emitido resolución de expediente sancionador por la comisión de cuatro infracciones sanitarias leves, imponiéndosele cuatro sanciones de multa por importe total de 1.500 euros.
Legezko ohartarazpenak:
Advertencias legales:
– Ebazpen honek ez dio amaiera ematen bide administratiboari, eta gora jotzeko errekurtsoa jarri ahalko zaio Osasuneko sailburuordeari. Gora jotzeko errekurtsoa ipini ahalko zaio aipatutako sailburuordeari edo lurralde-ordezkariari, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik aurrera zenbatuta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa betez, urtarrilaren 13ko 4/1999ko Legeak aurreko legeari emandako idazkeraren arabera. Halaber, egokitzat jotzen duen beste edozein errekurtso aurkeztu ahal izango du. Espedientea ikusi ahal izango da Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritzan (Antso Jakitunaren etorbidea 35, Donostia).
– La presente Resolución, que no pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida en alzada ante el Viceconsejero de Salud. El recurso de alzada podrá interponerse ante el citado Viceconsejero o el Delegado Territorial, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente a aquel en que tenga lugar su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, de acuerdo con la redacción dada a la misma por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Así mismo, podrá presentar cualquier otro recurso que considere oportuno. Se podrá examinar el expediente en la Delegación Territorial de Salud, sita en San Sebastián (Gipuzkoa) avenida Sancho el Sabio 35.
Era berean, interesdunari ohartarazten zaio ordainketa epe honetan egin beharko duela: ebazpena hilaren 1aren eta 15aren bitartean bihurtzen bada irmo, irmotasun datatik hurrengo hilabeteko 5era arte, edo, egun hori balioduna ez bada, hurrengo egun baliodunera arte. Ebazpena hilaren 16aren eta azkeneko egunaren bitartean bihurtzen bada irmo, irmotasun-datatik hurrengo hilabeteko 20ra arte, edo, egun hori balioduna ez bada, hurrengo egun baliodunera arte. Ebazpena irmo bihurtuko da gora jotzeko errekurtsoa jartzeko hilabeteko epean errekurtsorik jartzen ez bada, edo, interesdunak gora jotzeko errekurtsorik jarriz gero, errekurtso hori ezetsi egin dela jakiten duenean, hala badagokio.
Se le advierte que el importe de la sanción de multa deberá hacerse efectivo en el siguiente plazo: cuando la firmeza de la resolución se produzca entre los días 1 y 15 del mes, desde tal fecha hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, si aquél no lo fuera. Cuando la resolución adquiera firmeza entre los días 16 y último del mes, desde la fecha de firmeza hasta el día 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior, si aquél no lo fuera. La firmeza de la resolución se producirá cuando transcurra el período de un mes para la interposición del recurso de alzada sin haberse acreditado el mismo, o, si efectivamente se interpusiera, desde la fecha en que el interesado adquiere conocimiento de su desestimación, en su caso.
Diru-sarrera banku eta kontu korronte honetan egingo da, espedientearen zenbakia adieraziz:
El ingreso se realizará, citando el número de expediente, en la siguiente cuenta corriente y entidad bancaria:
Caja Laboral-Euskadiko Kutxa – Kontu zk.: IBAN ES 84 3035 0060 47 060 0 90035 9 – Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusia.
Caja Laboral-Euskadiko Kutxa – Cuenta n.º IBAN ES 84 3035 0060 47 060 0 90035 9 – Tesorería General del País Vasco.
Aipatutako borondatezko epean isuna ordaintzen ez bada, gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea igaro ostean, premiamendu-bidez bilduko da, indarrean dauden xedapenen arabera, eta dagozkion errekarguekin.
La falta de pago de la multa en el referido periodo voluntario, una vez transcurrido el plazo para la interposición del recurso de alzada, dará lugar a su recaudación por vía de apremio, según lo establecido en las disposiciones vigentes, con los recargos correspondientes.
Hori guztia Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratuz jakinarazten da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan ezarritakoaren arabera.
Lo que se notifica mediante su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y Boletín Oficial del Estado, conforme a lo previsto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común.
Ediktu-jakinarazpen honek dies a quo eragina du, epeak zenbatzeari dagokionez, Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera.
La presente notificación edictal surte efectos como dies a quo, a efectos del cómputo de plazos, a partir de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.
Donostia, 2016ko ekainaren 9a.
En San Sebastián, a 9 de junio de 2016.
Gipuzkoako Osasuneko lurralde-ordezkaria,
El Delegado Territorial de Salud de Gipuzkoa,
RAFAEL URIBARREN AXPE.
RAFAEL URIBARREN AXPE.