Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

100. zk., 2016ko maiatzaren 27a, ostirala

N.º 100, viernes 27 de mayo de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
2271
2271

34/2016 EBAZPENA, maiatzaren 9koa, Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendariarena, Hondurasen giza eskubideak defendatzen dituzten pertsonak defendatu, babestu eta sustatzea helburu duen proiektu bat finantzatzeko, Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren eta Hondurasko atxilotu desagertuen senitartekoen Komitearen (COFADEH) artean sinatutako hitzarmena argitaratzea xedatzen duena.

RESOLUCIÓN 34/2016, de 9 de mayo, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio entre la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo y el Comité de familiares de detenidos desaparecidos de Honduras (COFADEH) para la financiación de un proyecto que tiene como objeto la defensa, protección y promoción de las personas defensoras de derechos humanos en Honduras.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak hitzarmena sinatu duenez gero, zabalkunde egokia izan dezan, honako hau

Habiéndose suscrito por el Gobierno Vasco el Convenio referenciado, y a los efectos de darle la publicidad debida,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren eta Hondurasko atxilotu desagertuen senitartekoen Komitearen (COFADEH) artean sinatutako hitzarmena, Hondurasen giza eskubideak defendatzen dituzten pertsonak defendatu, babestu eta sustatzea helburu duen proiektu bat finantzatzeko dena. Hitzarmenaren testua ebazpen honen eranskinean jasota dago.

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio entre la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo y el Comité de familiares de detenidos desaparecidos de Honduras (COFADEH) para la financiación de un proyecto que tiene como objeto la defensa, protección y promoción de las personas defensoras de derechos humanos en Honduras, que figura como anexo a la presente.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko maiatzaren 9a.

En Vitoria-Gasteiz, a 9 de mayo de 2016.

Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako zuzendaria,

El Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento,

SANTIAGO LARRAZABAL BASAÑEZ.

SANTIAGO LARRAZABAL BASAÑEZ.

ERANSKINA, JAURLARITZAREN IDAZKARITZAKO ETA LEGEBILTZARRAREKIKO HARREMANETARAKO ZUZENDARIAREN MAIATZAREN 9KO 34/2016 EBAZPENARENA
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 34/2016, DE 9 DE MAYO, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
GARAPENERAKO LANKIDETZAREN EUSKAL AGENTZIAREN ETA HONDURASKO ATXILOTU DESAGERTUEN SENITARTEKOEN KOMITEAREN (COFADEH) ARTEAN SINATUTAKO HITZARMENA, HONDURASEN GIZA ESKUBIDEAK DEFENDATZEN DITUZTEN PERTSONAK DEFENDATU, BABESTU ETA SUSTATZEA HELBURU DUEN PROIEKTU BAT FINANTZATZEKO
CONVENIO ENTRE LA AGENCIA VASCA DE COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO Y EL COMITÉ DE FAMILIARES DE DETENIDOS DESAPARECIDOS DE HONDURAS (COFADEH) PARA LA FINANCIACIÓN DE UN PROYECTO QUE TIENE COMO OBJETO LA DEFENSA, PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN DE LAS PERSONAS DEFENSORAS DE DERECHOS HUMANOS EN HONDURAS

Vitoria-Gasteiz, 2015eko azaroaren 2a.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de noviembre de 2015.

BILDU DIRA:
REUNIDOS:

Paul Ortega Etcheverry jauna, Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren (aurrerantzean eta aukeran GLEA) zuzendaria.

El Sr. D. Paul Ortega Etcheverry, Director de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo (en adelante AVCD).

Bertha Oliva Guifarro de Nativí andrea, Hondurasko Atxilotu Desagertuen Senitartekoen Komiteko (aurrerantzean COFADEH) koordinatzaile nagusia.

La Sra. Bertha Oliva Guifarro de Nativí, Coordinadora General del Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos de Honduras (en adelante COFADEH).

ESKU HARTU DUTE:
INTERVIENEN:

Lehenak Garapenerako Lankidetzaren Euskal agentziaren izenean eta hura ordezkatuz.

El primero, en nombre y representación de la AVCD.

Bigarrenak COFADEHren izenean eta hura ordezkatuz.

La segunda, en nombre y representación del COFADEH.

HAU ADIERAZI DUTE:
EXPONEN:

Lehenengoa.– Euskal lankidetza publikotik giza eskubideak arauetara ekarri nahi ditugu eta oinarrizko arau bihurtu, lankidetza eraldatzailearen agendaren ardatz izan daitezen. Zentzu horretan, garapenaren eta giza eskubideen arteko lotura ukaezina da. Lankidetza ez da bitarteko soil bat, pobrezia-egoeran bizi den biztanleriaren zenbait gabezia arintzeko aukera ematen duena; garapen-tresna bat ere bada, sektore kalteberak aldaketaren jomugan jartzen dituena eta sektore horiei eskubide indibidual eta kolektiboak bete-betean baliatzen lagundu nahi diena. Ondorioz, giza-eskubideak defendatzen dituzten pertsonek egiten duten lana oso garrantzitsutzat jotzen da, giza-eskubideak sustatu, babestu eta defendatzeko eta giza-eskubideen bortxaketa salatzeko lan egiten baitute. Giza-eskubideak defendatzen dituzten pertsonek egiten duten lana, beraz, funtsezkoa da demokrazia indartzeko eta pobrezia estrukturala eta desberdintasunak murrizteko.

Primero.– Desde la cooperación pública vasca se trabaja por la plena incorporación de los derechos humanos como elemento normativo básico sobre el que hacer gravitar la agenda de la cooperación transformadora. En ese sentido, la relación entre el desarrollo y los derechos humanos es innegable. La cooperación no es simplemente un medio a través del cual paliar una serie de carencias de la población en situación de pobreza, sino una herramienta de desarrollo que define a los sectores vulnerables como sujetos de cambio y pretende acompañar a éstos en el pleno ejercicio de sus derechos individuales y colectivos. Por consiguiente, se considera relevante el trabajo realizado por las personas defensoras de derechos humanos, que trabajan en la promoción, protección y defensa de los derechos humanos y en la denuncia de violaciones de derechos humanos. El trabajo de las personas defensoras de derechos humanos es, por tanto, clave para el fortalecimiento de la democracia y la reducción de la pobreza estructural y las desigualdades.

Bigarrena.– Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentzia sortzen duen araudian ezarrita dagoen bezala, Garapenerako Lankidetzari buruzko otsailaren 22ko 1/2007 Legean ezarritako printzipio- eta egitura-sarean txertatuta dagoen agentzia hori da, hain zuzen ere, Eusko Jaurlaritzaren garapenerako lankidetzari buruzko politikaren plangintza eratzeko ardura duen erakunde publikoa, eta baita hori koordinatu, kudeatu eta gauzatzekoa ere, herrialde pobreetan pobreziaren aurka borrokatzeko eta giza garapen iraunkorra sustatzeko. Gainera, haren 2014-2017 Gida Planean ezarritako lan-ildo sektorialetako bat eskubide unibertsalak dira, eta zehazkiago, giza-eskubideak defendatzeko instantzia publiko eta pribatuak sendotzea. Era berean, aipatu den plangintza estrategiko horretan ezarri diren lehentasunezko 22 herrialdeetako bat da Honduras.

Segundo.– La Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo –que se inserta en el entramado de principios y estructuras establecidos en la Ley 1/2007, de 22 de febrero, de Cooperación para el Desarrollo– es, tal y como establece la normativa que la crea, el organismo público encargado de elaborar la planificación de la política de cooperación para el desarrollo del Gobierno Vasco, así como de la coordinación, gestión y ejecución de la misma, en orden a luchar contra la pobreza y promover el desarrollo humano sostenible en los países empobrecidos. Además, en su Plan Director 2014-2017, se establece como línea sectorial de trabajo los derechos universales y, más específicamente, el fortalecimiento de instancias públicas y privadas de defensa de los derechos humanos. Así mismo, Honduras es unos de los 22 países prioritarios considerados en la referida planificación estratégica.

Hirugarrena.– Hondurasko Atxilotu Desagertuen Senitartekoen Komitea erreferentziazko erakundea da Erdialdeko Amerikako herrialde hartan, biktimen eta giza-eskubideak defendatzen dituzten pertsonen defentsan espezializatuta dagoelako. Desagerpen bortxatuen biktima izandako senitartekoek 1982an sortu zutenetik, esperientzia handia bereganatu du honako gai hauetan: gauzatutako mehatxuen aurreko auzi estrategikoa, prebentzio-ekintzak, eragin-sare eta -estrategien sorkuntza, segurtasun-neurri eta -planen lantzea, eta asilo-prozesuak erraztea.

Tercero.– El Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos de Honduras es una entidad de referencia en el país centroamericano por su especialización en la defensa de víctimas y personas defensoras de derechos humanos. Desde su constitución en 1982 por familiares de víctimas de desapariciones forzadas, ha desarrollado experiencia en el litigio estratégico ante amenazas materializadas, acciones preventivas, generación de redes y estrategias de incidencia, construcción de medidas y planes de seguridad y facilitación de procesos de asilo, entre otros.

Laugarrena.– Azken urteotan hainbat euskal erakundek beren laguntze-lana pixkanaka sendotu egin dute Hondurasen. Erakunde horiek Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziari behin eta berriz adierazi diote kezkatuta daudela giza-eskubideen egoerari dagokionez, eta bereziki giza-eskubideak defendatzen dituzten pertsonek jasandako mehatxu eta jazarpenari dagokienez. Hainbat gizarte-erakundek, baita nazioarteko hainbat erakundek ere, adierazi dute herri horretan giza-eskubideen egoerak okerrera egin duela azken urteetan, eta aurreko urteetan lortu ziren aurrerapen batzuei dagokienez atzerakada bat izan dela.

Cuarto.– En los últimos años han sido varias las organizaciones vascas que han ido fortaleciendo progresivamente su trabajo de acompañamiento en Honduras. Estas organizaciones han mostrado repetidamente a la AVCD su preocupación sobre la situación de derechos humanos y, específicamente, sobre las amenazas y hostigamientos a las personas defensoras de derechos humanos. Varias organizaciones sociales, así como entidades internacionales, han señalado que la situación de derechos humanos en el país se ha visto agravada en los últimos años, produciéndose un retroceso con respecto a ciertos avances que se habían realizado en años anteriores.

Esparru horretan, giza-eskubideak defendatzen dituzten pertsonen zeregina gaur egun erabat oztopatzen dute hainbat gertakari, mehatxu, jazarpen eta hilketek, baita haien lanaren estigmatizazioak eta defendatzaileen kriminalizazio eta judizializazioak ere.

En ese marco, actualmente la labor de las personas defensoras de derechos humanos se encuentra obstaculizada por incidentes, amenazas, persecuciones y asesinatos, así como por la estigmatización de su trabajo y la criminalización y la judicialización de las personas defensoras.

Bosgarrena.– Hori guztia kontuan izanik, ekimen honen helburua izango da Hondurasko gizarte-erakundeei eta giza-eskubideak defendatzen dituzten erakundeei beren gaitasunak hobetzen laguntzea, giza-eskubideak sustatu, babestu eta defendatzeko egiten duten lanean duten kalteberatasunari aurre egiteko, eta bestalde, Honduras eta Euskadiren arteko lan-lotura sendotzea.

Quinto.– Por todo ello, la presente iniciativa se plantea con el objetivo de acompañar a las organizaciones sociales y de derechos humanos de Honduras en la mejora de sus capacidades para hacer frente a su vulnerabilidad en el trabajo por la promoción, protección y defensa de los derechos humanos y, al mismo tiempo, fortalecer los lazos de trabajo entre Honduras y Euskadi.

Aurrekoak kontuan izanda, bi alderdiek hitzarmen hau sinatu dute, betiere ondoren adierazten diren klausulei jarraikiz,

Teniendo en cuenta las precedentes consideraciones, ambas partes suscriben el presente convenio, conforme a las siguientes,

KLAUSULAK
CLÁUSULAS

Lehenengoa.– Hitzarmenaren xedea.

Primera.– Objeto del convenio.

Hitzarmen honen helburua da sinatzen duten alderdien (GLEA eta COFADEH) arteko harremanak arautzea, Hondurasen giza-eskubideak defendatzen dituzten erakunde, sare eta pertsonek giza-eskubideak sustatu, babestu eta defendatzeko lanean duten kalteberatasunari aurre egiteko duten gaitasuna hobetzea helburu duen proiektu bat finantzatzeko.

Es objeto del presente convenio la regulación de las relaciones entre las partes suscribientes, la AVCD y el COFADEH, para la financiación de un proyecto que tiene como objetivo mejorar la capacidad de organizaciones, redes y personas defensoras de derechos humanos en Honduras para hacer frente a su vulnerabilidad en el trabajo por la promoción, protección y defensa de los derechos humanos.

Bigarrena.– Hitzarmenaren emaitzak.

Segunda.– Resultados del convenio.

Hitzarmen honekin lortu nahi diren emaitzak honako hauek dira:

Los resultados cuya consecución se pretende alcanzar con este convenio son los siguientes:

1. emaitza: giza-eskubideen defendatzaileen segurtasun pertsonala hobetu da.

Resultado 1: mejorada la seguridad personal de las y los defensores de derechos humanos.

2. emaitza: arriskurik handiena eta babesik txikiena duten erakundeen instalazioen eta pertsonen segurtasuna hobetu da.

Resultado 2: mejorada la seguridad de las instalaciones de las instituciones y del personal con mayor riesgo y menor protección.

3. emaitza: giza-eskubideak defendatzen dituzten erakunde eta pertsonen lege-ordezkaritza eta -defentsa hobetu da.

Resultado 3: mejorada la representación y defensa legal de las organizaciones y de las personas defensoras de derechos humanos.

Aurreko emaitzak lortzeko jarduerak eta emaitzak neurtzeko adierazleak erantsitako plangintzako ideia nagusian zehazten dira.

Las actividades para la consecución de los resultados anteriores, así como los indicadores para su medición, se detallan en la matriz de planificación que se anexa.

Hirugarrena.– Jarduerak egikaritzeko epea.

Tercera.– Periodo de ejecución de las actividades.

Jarduerak egikaritzeko epea 12 hilabete izango da, hitzarmena sinatzen den egunetik zenbatzen hasita.

El periodo de ejecución de las actividades será de 12 meses, a contar desde la fecha de firma del convenio.

Laugarrena.– Izenpetzen duten alderdien aurrekontu-ekarpenak.

Cuarta.– Aportaciones presupuestarias de las partes suscribientes.

Aurreko klausuletan adierazitakoa egiteko aurreikusitako kostua hirurehun eta bi mila, seiehun eta hirurogeita zazpi euro eta zero zentimo da (302.667,00); kopuru hori xehatuta ageri da erantsitako aurrekontu-taulan.

El coste previsto para la realización de lo señalado en las cláusulas precedentes asciende a la cantidad de trescientos dos mil seiscientos sesenta y siete euros con cero céntimos (302.667,00), desglosado en el cuadro presupuestario que se anexa.

COFADEH komiteak bere gain hartuko du aurreko klausuletan ezarritako ekintza guztiak egikaritu eta kudeatzeko koordinazio teknikoa, baita erantsitako plangintza-ideia nagusian bildutakoak ere, eta guztira hirurogei mila, seiehun eta hamabi euro eta zero zentimo (60.612,00) jarriko ditu komitearen eta/edo hirugarrenen ekarpenekin.

El COFADEH se encargará de la coordinación técnica de la ejecución y gestión del conjunto de las acciones estipuladas en las cláusulas anteriores, así como las contenidas en la matriz de planificación anexa y, con aportes propios y/o de terceros, contribuirá con sesenta mil seiscientos doce euros con cero céntimos (60.612,00).

GLEAk berrehun eta berrogeita bi mila eta berrogeita hamabost euro eta zero zentimoko (242.055,00) ekarpena egingo du. Zenbateko hori honela ordainduko zaio COFADEH komiteari:

La AVCD aportará la cantidad de doscientos cuarenta y dos mil cincuenta y cinco euros con cero céntimos (242.055,00). Este monto será abonado al COFADEH de la siguiente manera:

% 50, hau da, ehun eta hogeita bat mila euro eta zero zentimo, (121.000,00), hitzarmena sinatu ondoren.

El 50%, ciento veintiún mil euros con cero céntimos (121.000,00) tras la firma del convenio.

Beste % 40 gehigarri bat, laurogeita hamasei mila, zortziehun eta berrogeita hamar euro eta zero zentimo (96.850,00), diru-laguntzaren % 40aren baliokidea edo hortik gorakoa den zenbatekoa justifikatu ondoren. Horretarako, Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziari igorri beharko zaio dagokion txosten tekniko-finantzarioa.

Un 40% adicional, noventa y seis mil ochocientos cincuenta euros con cero céntimos (96.850,00), previa justificación de un importe equivalente o superior al 40% de la subvención. A tal efecto, deberá remitirse a la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo el correspondiente informe técnico-financiero.

Gainerako % 10a, hau da, hogeita lau mila, berrehun eta bost euro eta zero zentimo (24.205,00), diru-laguntzaren % 100aren baliokidea edo hortik gorakoa den zenbatekoa justifikatu ondoren. Horretarako, dagokion txosten tekniko-finantzarioa bidali beharko da Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziara sei hilabetetik gorakoa ez den epean, hitzarmena amaitzen den egunetik aurrera zenbatzen hasita.

El 10% restante, veinticuatro mil doscientos cinco euros con cero céntimos (24.205,00), previa justificación de un importe equivalente o superior al 100% de la subvención. A tal efecto, deberá remitirse a la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo el correspondiente informe técnico-financiero en un plazo no superior a seis meses a contar desde la fecha de finalización del convenio.

Hitzarmen honetan aurreikusitako diru-laguntza bateragarria da beste edozein erakunde publikok nahiz pribatuk helburu berarekin emandakoekin, betiere horren ondorioz gain-finantzaketarik sortzen ez bada. Gain-finantzaketarik izanez gero, diru-laguntza gehieneko mugaraino murriztuko da.

La subvención prevista en el presente convenio es compatible con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra institución pública o privada, siempre que de ello no se derive sobre financiación. En caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención hasta el límite máximo que corresponda.

Erantsitako aurrekontu bananduan ezarritakoak izango dira diruz lagundutako partidak.

Las partidas subvencionadas serán las que se establecen en el presupuesto desglosado que se anexa.

Bosgarrena.– Hitzarmenaren banku-kontu espezifikoa.

Quinta.– Cuenta bancaria específica del convenio.

COFADEHk Davivienda Honduras, SA bankuan duen 1171173707 zenbakiko banku-kontua erabiliko du (nazioarteko transferentziak egiteko datuak: Banku korrespontsala Commerzbank AG, Hiria Frankfurt, Swift-kodea COBADEFF, Kontu-zenbakia 5004-00004-00874994-701. Banku Onuraduna: Banco Davivienda Honduras, SA, Swift-kodea BGAHHNTE. Amaierako onuraduna: COFADEH, kontu-zenbakia: 1171173707, Tegucigalpa, Honduras) Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziak hitzarmen hau egikarituz transferitzen dizkion funtsak kudeatzeko kontu espezifiko gisa. Ordainketa bakoitzean Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziak transferitutako diru-kopurua berariazko kontu horretara transferituko da berehala, eta ezin izango da aurrez inolako funts-mugimendurik egin.

El COFADEH utilizará la cuenta bancaria No. 1171173707, en Banco Davivienda Honduras, S.A. (Datos para transferencias internacionales: Banco corresponsal Commerzbank AG, Ciudad Frankfurt, Código Swift COBADEFF, No. De cuenta 5004-00004-00874994-701. Banco Beneficiario: Banco Davivienda Honduras, S.A., Código Swift BGAHHNTE. Beneficiario Final: COFADEH, Cuenta No. 1171173707, Tegucigalpa, Honduras), como cuenta específica para la gestión de los fondos que, en ejecución del presente convenio, les sean transferidos por parte de la AVCD. La cantidad transferida desde la AVCD en cada uno de los pagos será traspasada de inmediato a esta cuenta específica sin realizar ningún movimiento de fondos previo.

Seigarrena.– Jarraipen Batzorde Mistoa.

Sexta.– Comisión Mixta de Seguimiento.

1.– Jarraipen-batzorde misto bat eratuko da, hitzarmen honetan aurreikusitako jardueren jarraipena, gauzatzea eta koordinazioa bermatzeko; batzordea osatuko dutenak honako hauek dira:

1.– Al objeto de garantizar el seguimiento, la realización y la coordinación en el desarrollo de las actividades previstas en este convenio, se constituirá una comisión mixta de seguimiento, compuesta por:

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren bi ordezkari, agentziaren zuzendariak izendatuak; haietako bat Batzordeko presidentea izango da, eta bestea, idazkaria.

Dos personas en representación de la AVCD nombradas por su Director, una de las cuales ejercerá la presidencia de la Comisión, ejerciendo la otra la Secretaría de la misma.

COFADEHko bi ordezkari, organo eskudunak izendatuak.

Dos personas en representación del COFADEH, nombradas por el órgano competente.

2.– Batzorde hori gutxienez behin bilduko da ohiko moduan 1. txosten tekniko-finantzarioa aurkeztu ondoren, eta beste behin, proiektua amaitzean, azken txostena aurkeztu ondoren.

2.– Dicha Comisión se reunirá al menos una vez de manera ordinaria tras la presentación del 1.º informe técnico-financiero y otra vez con posterioridad a la finalización del proyecto, tras la presentación del informe final.

3.– Salbuespenez, Jarraipen Batzorde Mistoko kideak bilduko dira alderdietako batek egokitzat ikusten badu eta horretarako eskaera egiten badu.

3.– De manera extraordinaria, la Comisión Mixta de Seguimiento podrá reunirse cuando las personas que la componen lo estimen oportuno y, en su caso, sea solicitado por una de las partes.

4.– Jarraipen Batzordearen araubide juridikoak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean kide anitzeko organoei buruz jasotako arauei jarraituko die.

4.– El régimen Jurídico de la Comisión de Seguimiento se ajustará a las normas sobre órganos colegiados contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Zazpigarrena.– Hitzarmena suntsiarazteko kausak.

Séptima.– Causas de Resolución.

Iraunaldia bete duelako azkenduko da hitzarmen hau, eta, horrez gain, honako arrazoi hauengatik ere bai:

El presente convenio se extinguirá, además de por el cumplimiento de su período de vigencia, por las siguientes causas:

a) Hitzarmenaren sinatzaileak ados jarri direlako.

a) Por acuerdo mutuo de los firmantes del convenio.

b) Jarduerak egitea edo jardunekin jarraitzea beharrezkoa ez izatea edo ezinezkoa izatea eragiten duten zirkunstantziak badaude.

b) Si se produjesen circunstancias que hicieran imposible o innecesaria la realización o continuación de las actuaciones.

c) Hitzarmen honetan ezarritako baldintzak ez betetzeagatik.

c) Por incumplimiento de las condiciones establecidas en el presente convenio.

Hasitako jardunei dagokienez, aldez aurretik amaitzen badira, benetan egindakoak likidatuko dira, betiere egikaritutakoa erabilgarria bada.

Respecto de las actuaciones en curso, en caso de extinción anticipada, se liquidarán las efectivamente realizadas siempre y cuando lo ejecutado fuere de utilidad.

Alderdiek beren gain hartutako betebeharrak betetzen ez badituzte bete ez duen alderdiari jakinaraziko zaio eta 15 egutegi-eguneko epea emango zaio ez-betetzea zuzentzeko.

El incumplimiento de las obligaciones asumidas por las partes será notificado a la parte que haya incumplido, a la que se ofrecerá un plazo de 15 días naturales para subsanar el incumplimiento.

Zortzigarrena.– Funtsezko aldaketak.

Octava.– Modificaciones Sustanciales.

COFADEHk baimena eskatu beharko du Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentzian, proiektuan funtsezko aldaketak eta luzapenak dakartzan edozein aldaketa egin aurretik. Aldaketa horiek Jarraipen Batzorde Mistoaren esparruan aztertuko dira. Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziari dagokio proposatutako aldaketak onartzea.

El COFADEH deberá remitir solicitud de autorización a la AVCD previamente a la realización de toda modificación que implique cambios y prórrogas del proyecto. Éstas podrán ser analizadas en el marco de la Comisión Mixta de Seguimiento. Corresponde a la AVCD aprobar las modificaciones propuestas.

Bederatzigarrena.– Indarraldia.

Novena.– Vigencia.

Hitzarmen hau sinatzen den egunean jarriko da indarrean, eta iraunaldia 12 hilabetez luzatuko da.

El convenio entrará en vigor en la fecha de la firma del mismo, y su vigencia se extenderá por 12 meses.

Bi alderdiek, ados daudela eta adierazitako guztia onartzen dutela erakusteko, dokumentu hau sinatu dute, bi aletan, idazpuruan adierazitako lekuan eta egunean.

En prueba de conformidad y aceptación con cuanto queda expresado, las partes firman el presente documento, por duplicado ejemplar, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento.

Hondurasko Atxilotu Desagertuen Senitartekoen Komitearen koordinatzaile nagusia,

La Coordinadora General del Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos de Honduras,

BERTHA OLIVA GUIFARRO DE NATIVÍ.

BERTHA OLIVA DE NATIVÍ.

Garapenerako Lankidetzaren Euskal Agentziaren zuzendaria,

El Director de la Agencia Vasca de Cooperación para el Desarrollo,

PAUL ORTEGA ETCHEVERRY.

PAUL ORTEGA ETCHEVERRY.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental