Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

67. zk., 2016ko apirilaren 11, astelehena

N.º 67, lunes 11 de abril de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
1504
1504

AGINDUA, 2016ko apirilaren 6koa, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuarena, turismo-enpresen modernizazioari eta lehiakortasunaren hobekuntzari laguntzeko 2016ko ekitaldirako programa arautzen duena.

ORDEN de 6 de abril de 2016, de la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se regulan y convocan, para el ejercicio 2016, las ayudas de apoyo a la modernización y mejora de la competitividad de las empresas turísticas.

Euskal turismoaren lehiakortasuna eta Euskadin ekonomia eta enplegua dinamizatzeko egiten duen ekarpena gauzatzeko ezinbestekoa da enpresa-sarea indartzea; eta horretarako enpresa-estrategia berri bat inplementatu nahi da, turismo-enpresa agente aktibo eta arduratsu gisa azpimarratzen duena, zeinaren emaitzak hainbat gaitan (bezeroarekiko orientazioa, kalitatea eta prestakuntza, balio-kateko posizioa edo bere produktuen, zerbitzuen edo negozio-ereduen berrikuntza) erabilitako estrategien emaitza izango diren; baina era berean administrazioaren estrategia berrien emaitza, enpresei laguntzeko hainbat esparrutan, besteak beste, kalitatea, errentagarritasuna, bezeroarekiko orientazioa, teknologia berrien ezarpena, irisgarritasuna edo ingurumen-kudeaketa, enpresen arteko eta enpresen eta turismo-sistemako gainerako agenteen arteko lankidetza bultzatzea, asmo handiagoko helburu estrategikoei aurre egin ahal izateko sinergiak aprobetxatuz eta eskura dauden baliabideak optimizatuz.

La competitividad del turismo vasco y su contribución a la dinamización de la economía y el empleo en Euskadi pasa necesariamente por el fortalecimiento de su entramado empresarial; y para ello es necesaria una estrategia de desarrollo empresarial que ponga el énfasis en la empresa turística como un agente económico activo y responsable, cuyos resultados serán fruto de sus propias estrategias en materia de orientación a la clientela, calidad y formación, posición en la cadena de valor o innovación de sus productos, servicios o modelos de negocio; pero también de nuevas estrategias de la administración que acompañen y apoyen a las empresas en torno a ámbitos, entre otros, como la calidad, la rentabilidad, la orientación a la clientela, la implantación de nuevas tecnologías, la accesibilidad o la gestión ambiental, el impulso de la cooperación entre ellas y con el resto de los agentes del sistema turístico, de modo que puedan abordar objetivos estratégicos más ambiciosos, mediante el aprovechamiento de sinergias y la optimización de los recursos disponibles.

Aurrekoa kontuan izanik, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasunerako Sailaren 2013-2016 Ekintza Planak bere helburuen artean ezartzen du «Turismo-industria indartzea eta kontsolidatzea» (11. zk.), eta horretarako hainbat ekintza biltzen ditu, turismo-sektore lehiakorra garatzen laguntzeko, kalitate-sistema bikainak aplikatzen dituzten, beharrezko prestakuntza duten eta berritzaileak diren eta sarean lan egiten duten enpresez osatutako sektorea, alegia; haien artean, programa honen bidez diruz lagundutako jarduerak daude: turismo kalitatea kudeatzeko programen garapena eta hedapena, irisgarritasuna eta eramangarritasuna (11.1 helburua), baita turismo sektorea modernizatzeko eta berritzeko sustapena (11.3 helburua).

De acuerdo con lo anterior, el Plan de actuación 2013-2016 del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad establece entre sus objetivos, el de «Fortalecer y consolidar la industria turística» (n.º 11), para lo cual contempla una serie de acciones que contribuyan a desarrollar un sector turístico competitivo, formado por empresas que apliquen sistemas de calidad excelentes, que cuenten con la formación necesaria, y sean innovadoras y trabajen en red, entre las que se encuentran las relativas a la evolución y extensión de los programas de gestión de la calidad turística, accesibilidad y sostenibilidad (objetivo 11.1.), así como el impulso a la modernización/innovación del sector turístico (objetivo 11.3.), que integran las actuaciones subvencionadas en este programa.

Era berean, eta aurreko guztiarekin bat etorriz, Euskal Turismoaren 2020rako Plan Estrategikoak, datozen urteetan Euskadin aplikatuko ditugun turismo-politikak adierazten eta xehatzen dituen esparrua biltzen duenak, «Berrikuntza» estrategian (E.1), Plan osoarekiko zeharkakoa dena, eta «Enpresa-garapena» estrategian (E.4) bildutako hainbat jardun-ildo ezartzen ditu, lehiakortasunaren ikuspegi osoa, eta bidaiariekiko orientazioa, lankidetza, berrikuntza eta inbertsio sistematikoa gauzatzera bideratuta egongo direnak.

Igualmente, y en consonancia con todo lo anterior, el Plan Estratégico del Turismo Vasco 2020, documento que recoge el marco a partir del cual se concretan y detallan las políticas turísticas que aplicaremos en Euskadi durante los próximos años, establece una serie de líneas de actuación contenidas en las estrategias de «Innovación»(E.1), transversal a todo el Plan, y la de «Desarrollo empresarial» (E.4), que van dirigidas a conformar una visión integral de la competitividad, una decidida orientación a las viajeras y viajeros, la cooperación, la innovación y la inversión sistemática.

Aurrekoa kontuan hartuz, Agindu honen helburuak honako hauek dira:

Teniendo en cuenta lo anterior, los objetivos de esta Orden son los siguientes:

Helburu nagusia: egungo turismo-industriako enpresen lehiakortasuna hobetzea.

Objetivo general: mejorar la competitividad de las empresas de la industria turística actual.

Helburu espezifikoak:

Objetivos específicos:

1.– Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak (IKT) erabiltzen dituzten enpresen kopurua handitzea, enpresek bezeroekin duten interakzioa eta turismo-negozioen eraginkortasuna hobetzeko.

1.– Aumentar el número de empresas que utilizan tecnologías de la Información y la comunicación (TIC) que mejoren la interacción de las empresas con su clientela y la eficiencia de los negocios turísticos.

2.– Merkatuan negozio berritzaileen kopurua handitzea, baita zerbitzu eta produktu berriak eta/edo egun daudenen osagarriak direnak ezartzen eta garatzen dituzten enpresen kopurua ere.

2.– Aumentar el número de negocios innovadores en el mercado, así como el de empresas que implantan y desarrollan nuevos servicios y productos distintos y/o complementarios a los ya existentes.

3.– Turismo-eskaintza lehiakorrago batean modernizatze-inbertsioak egiten dituzten enpresen kopurua handitzea.

3.– Aumentar el número de empresas que realizan inversiones de modernización y mejora de una oferta turística más competitiva.

4.– Irisgarritasun-maila hobetzen duten establezimenduen kopurua handitzea.

4.– Aumentar el número de establecimientos que mejoran su grado de accesibilidad.

5.– Kalitate-kudeaketako eta ingurumen-kudeaketako sistemak ezarrita dituzten enpresen kopurua handitzea.

5.– Aumentar el número de empresas que tienen implantados sistemas de gestión de la calidad, así como de gestión ambiental.

Aurrekontu txikiagoa dagoenez gero, gero eta garrantzitsuagoa da baliabide publikoak lortu nahi diren helburuak lortzea hobeto bermatuta duten aurrekontuei eustera bideratzea. Horregatik programa berri honek lehiaketa-prozedura ezartzen du laguntzak nola emango diren ezartzeko. Horretarako, irizpide orokor batzuk eta jardun-tipologia bakoitzarentzako irizpide espezifiko batzuk ezartzen dira proiektuak egokiak izateko eta eskatzaileen ahaleginak bideratzeko.

En un contexto de menor disponibilidad presupuestaria se hace todavía más necesario que la dedicación de los recursos públicos vaya dirigida a sustentar los proyectos donde la consecución de los objetivos que se pretende esté mejor garantizada. Es por ello que este programa establece el procedimiento concursal como forma de determinación de las ayudas. Para ello, se identifican una serie de criterios generales y otros específicos a cada tipología de actuación para la idoneidad de los proyectos y el esfuerzo de las empresas solicitantes.

Prozeduraren ikuspuntutik eta administrazio-izapideak errazteko, Agindu honetan erabaki da espedienteen izapidetze elektronikoa egingo dela. Euskal ETEei publikoki laguntzeko programen xede izan diren enpresa onuradunekin egindako kudeaketaren esperientzia kontuan izanik, ikusi da prozedura hori aurrerapen bat dela lortu nahi den enpresen eta erakundeen lehiakortasunaren hobekuntzaren ildotik, eta horrek ez dakar inolako diskriminazio edo kalterik.

Desde un punto de vista procedimental y para facilitar los trámites administrativos, con la presente Orden se opta por la tramitación electrónica de los expedientes. Desde la experiencia de gestión con las empresas beneficiarias objetivo de programas de apoyo público a pymes vascas se ha constatado que este procedimiento supone un avance en línea con la pretendida ganancia de competitividad de las empresas y entidades sin que ello pueda suponer discriminación ni menoscabo alguno.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Onestea, eranskinetan jasotzen diren baldintzen arabera, 2016 ekitaldirako, turismo-enpresen modernizazioari eta lehiakortasunaren hobekuntzari laguntzeko programaren deialdia arautzen duten oinarriak.

Artículo único.– Aprobar, en los términos que se recogen en los anexos, las bases reguladoras de la convocatoria de las ayudas de apoyo a la modernización y mejora de la competitividad de las empresas turísticas, para el ejercicio 2016.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honen aurka, Euskadiko Auzitegi Nagusian Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa ezarri ahal izango da, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasi eta bi hilabeteko epean.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2016ko apirilaren 6a.

En Vitoria-Gasteiz, a 6 de abril de 2016.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS
I. ATALBURUA
CAPITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea turismo-enpresen hobekuntza bultzatzea da, honako hau lortzeko: bezeroei eta merkatura bideratutako kalitatezko turismo-eskaintza lehiakorrago baten garapena erraztea; Informazioaren eta Komunikazioaren Teknologien (IKT) harrera eta ezarpena bultzatzea, enpresen eta bezeroen arteko interakzioa eta turismo-negozioen eraginkortasuna hobetzeko; turismoko enpresa, zerbitzu eta produktu berrien sorkuntza eta ezarpena bultzatzea, merkatuan berritzaileak izanik eta/edo hainbat enpresaren arteko lankidetzatik eta baterako ekimenetik sortu badira, hori guztia gizarte-, ekonomia- eta ingurumen-iraunkortasunaren irizpideak kontuan izanik.

El objeto de la presente Orden es apoyar la mejora de las empresas turísticas para favorecer el desarrollo de una oferta turística de calidad más competitiva orientada a la clientela y al mercado; impulsar la adopción e implantación de Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) que mejoren la interacción de las empresas con su clientela, así como la eficiencia de los negocios turísticos; promover la creación e implantación de nuevas empresas, servicios y productos turístico que sean innovadores en el mercado y/o que surjan de la colaboración e iniciativa conjunta entre varias empresas, todo ello bajo criterios de sostenibilidad social, económica y ambiental.

Horretarako, Euskal Autonomia Erkidegoan dauden enpresei honako jardun hauek egin ditzaten lagunduko zaie:

Para ello, se apoyarán las actuaciones que realicen las empresas ubicadas en el País Vasco que respondan a:

a) Ekimen berritzaileak turismoaren sektorean.

a) Iniciativas innovadoras en el sector turístico.

b) Turismo-eskaintzaren modernizazioa, lehiakorragoa izan dadin.

b) La modernización y mejora de la oferta turística para hacerla más competitiva.

c) Turismo-establezimenduak indarreko irisgarritasun-araudira egokitzea.

c) Adecuación de los establecimientos turísticos a la normativa de accesibilidad vigente.

d) Euskal Autonomia Erkidegoan dauden eta turismo-sektorean lan egiten duten enpresetan eta establezimenduetan kalitate-kudeaketako eta ingurumen-kudeaketako sistema egiaztagarriak ezartzea.

d) La implantación de sistemas certificables de gestión de la calidad y de gestión ambiental en las empresas y establecimientos ubicados en el País Vasco que operan en el sector turístico.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Aurreko artikuluan adierazitako helburura zuzendutako ekonomia-baliabideek 698,190,96 euro dira eta sorburu hau izango dute: Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan horretarako esleitutako aurrekontu-kredituak.

Los recursos económicos destinados a la finalidad del artículo anterior ascienden a 698.190,96 euros y procederán de los correspondientes créditos presupuestarios consignados al efecto en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Diruz lagunduko diren jardueretarik bakoitzarentzat erabiliko diren zenbatekoak honako hauek dira:

Los importes destinados a cada una de las actuaciones subvencionables son los siguientes:

a) Ekimen berritzaileak turismoaren sektorean: 242.000 euro.

a) Iniciativas innovadoras en el sector turístico: 242.000 euros.

b) Lehiakorrago egiteko, turismo-eskaintza modernizatzea: 398.190,96 euro.

b) Modernización y mejora de la oferta turística para hacerla más competitiva: 398.190,96 euros.

c) Turismo-establezimenduak indarreko irisgarritasun-araudira egokitzea: 30.000 euro.

c) La adecuación de los establecimientos turísticos a la normativa de accesibilidad: 30.000 euros.

d) Turismo sektorean jardun eta Euskal Autonomia Erkidegoan kokaturiko enpresa eta establezimenduetan, ingurumenaren kudeaketa eta kalitate-kudeaketa ziurtatu dezaketen sistemak ezartzea: 28.000 euro.

d) la implantación de sistemas certificables de gestión de la calidad y gestión ambiental en las empresas y establecimientos ubicados en el País Vasco que operan en el sector turístico: 28.000 euros.

Aurrekontu-ekitaldi bakoitzean eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ez du diru-kopuru horien zenbatekoa edo hori eguneratzetik ateratzen dena gainditzerik izango, indarreko legerian aurreikusitako kredituak lotzeko edo aurrekontuak aldatzeko erregimenari jarraiki.

El volumen total de las ayudas a conceder durante la presente convocatoria no podrá superar el importe consignado en este artículo o el que resulte de su actualización, conforme al régimen de vinculación crediticia o de modificación presupuestaria previsto en la legislación vigente.

3. artikulua.– Definizioak.

Artículo 3.– Definiciones.

Agindu honi begira, honako definizio hauek finkatu dira:

A efectos de la presente Orden, se establecen las siguientes definiciones:

1.– Jatetxeak, tabernak, kafetegiak eta antzeko establezimenduak. Lokalean bertan kontsumitzeko janariak eta edariak ohiko izaeraz eta profesionalki eskaintzen dituzten establezimendu finkoak.

1.– Restaurantes, bares, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza. Aquellos establecimientos fijos dedicados de forma habitual y profesional a ofrecer comidas y bebidas para consumir en el mismo local.

2.– Kongresuak antolatzen dituzten enpresa profesionalak. Kongresuak, azokak, konbentzioak eta antzeko ekitaldiak eta profesionalki kongresu bat egitea eskatzen duen beste edozein jarduerari buruzko aholkularitza, plangintza, antolaketa, zuzendaritza eta kontroleko zerbitzuak eskaintzen dituzten turismo-bitartekaritzako enpresak.

2.– Empresas Profesionales Organizadoras de Congresos. Empresas de mediación turística que prestan servicios de consultoría, planificación, organización, dirección y control de congresos, ferias, convenciones y otros eventos de naturaleza análoga y cualquier otra actividad que profesionalmente requiera el congreso.

3.– Enpresa. Bere forma juridikoa edozein izanik ere, jarduera ekonomiko bat garatzen duen, hau da, merkatu jakin batean ondasunak jartzen dituen edo zerbitzuak eskaintzen dituen edozein erakunde.

3.– Empresa. Cualquier entidad que, independientemente de su forma jurídica, desarrolla una actividad económica, es decir, pone bienes o presta servicios en un mercado determinado.

Era berean, enpresa txiki eta ertainak izango dira 250 pertsona baino gutxiago biltzen dituztenak eta 50 milioi euro gainditzen ez duen urteko negozio-bolumena dutenak edo 43 milioi euro gainditzen ez duen urteko balantze orokorra dutenak, eta ETE gisa kalifikatuak izateko nahitaezko baldintzak betetzen dituztenak, 2003ko maiatzaren 6ko Batzordearen Gomendioari jarraiki. Arestian adierazitakoaren beste edozein interpretazio egiteko, mikroenpresen eta enpresa txiki eta ertainen definizioari buruzko 2003ko maiatzaren 6ko Batzordearen 2003/361/EE Gomendioan (EEAO, L 124, 2003ko maiatzaren 20koa) ezarritakoa hartuko da kontuan, edo hura ordezten edo aldatzen duten xedapenak.

Igualmente, se considerarán pequeñas y medianas empresas aquéllas que ocupan a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocios anual no excede de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no excede de 43 millones de euros, y que reúnan las condiciones necesarias para poder ser calificadas como PYME conforme a lo dispuesto en la Recomendación de la Comisión de 6 de mayo de 2003. Para cualquier otra interpretación de lo señalado anteriormente, se tendrá en cuenta lo establecido en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, sobre la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas (DOCE, L 124, de 20 de mayo de 2003), o las disposiciones que la sustituyan o modifiquen.

4.– Turismo-garraioko enpresak. Pertsonak lekualdatzeko azpiegitura eta ekipo-ondasunak edukita, jarduera nagusi gisa Euskadi barruan interesekoak diren baliabide edota toki desberdinetan ibilbide gidatuak egitea duten enpresak.

4.– Empresas de transporte turístico. Aquellas que, disponiendo de una infraestructura y unos bienes de equipo para trasladar personas, tengan como actividad principal la realización de recorridos guiados por los diferentes recursos o lugares de interés dentro de Euskadi.

5.– Basquetour; Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo, S.A. (aurrerantzean Basquetour). Ekonomiaren Garapen eta lehiakortasun Sailari atxikitako sozietate anonimo publikoa, zeinaren xede soziala, besteak beste, euskal turismo-sektorearen lehiakortasuna hobetzeko beharrezkoak diren ekintzak bultzatzea eta abian jartzea eta betearaztea izanik, ekintza horiek Merkataritza eta Turismoko Sailburuordetzak diseinatu eta planifikatuz. 2013. urteaz geroztik, era berean, Espainiako Turismo Kalitatearen Institutuaren ordezkaritza gisa dihardu Euskadin.

5.– Basquetour; Turismoaren Euskal Agentzia, Agencia Vasca de Turismo, S.A. (en adelante Basquetour). Sociedad anónima pública adscrita al Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, cuyo objeto social es, entre otros, impulsar y poner en marcha y ejecutar las acciones necesarias para la mejora de la competitividad del sector turístico vasco, diseñadas y planificadas por la Viceconsejeria de Comercio y Turismo. Desde el año 2013, actúa, igualmente, como delegación del Instituto de Calidad Turística Española en Euskadi.

6.– Turismo Sektoreko Ekimen Berritzaileen Katalogoa. Basquetourrek egindako gida, Euskadiko turismo-sektorean berritzeko garaian lagungarriak izan daitezkeen hainbat proposamen eskaintzen dituena.

6.– Catálogo de Iniciativas Innovadoras en el Sector Turístico. Guía elaborada por Basquetour en la que se facilitan una serie de propuestas que puedan servir de ayuda a la hora de innovar en el sector turístico de Euskadi.

7.– Turismo kalitateko Aholkularien Katalogoa. Basquetourrek landutako katalogoa, Espainiako Turismoko Kalitatearen Q marka ezartzeko prozesuetan enpresei aholkua emateko eta laguntzeko esperientzia eta prestakuntza nahikoa dutela egiaztatzen duten pertsona-zerrenda bat biltzen duena (http:www.basquetour.com).

7.– Catálogo de Consultoras y Consultores de Calidad Turística. Catálogo elaborado por Basquetour, en el que figura una relación de personas que acreditan experiencia y formación suficiente para asesorar y acompañar a las empresas en los procesos de implantación de la Q de Calidad Turística Española (http:www.basquetour.com)

8.– Bidaia konbinatua. Hurrengo paragrafoan adierazitako elementuetatik gutxienez bi elementu konbinatuz aurretik lotzea da, prezio globala ezarrita salduz edo eskainiz, baldin eskainitako prestazio horrek 24 ordu baino iraupen luzeagoa badu edo gutxienez gaueko egonaldi bat hartzen badu.

8.– Viaje combinado. La combinación previa de, por lo menos, dos de los elementos señalados en el párrafo siguiente, vendida u ofrecida en venta con arreglo a un precio global, cuando dicha prestación sobrepase las 24 horas o incluya una noche de estancia.

Aurreko paragrafoan adierazten diren elementuak honako hauek dira:

Los elementos a que se refiere el párrafo anterior son los siguientes:

– Garraioa,

– Transporte,

– Alojamendua,

– Alojamiento,

– Bestelako turismo-zerbitzu batzuk, garraioari edo alojamenduari lotu gabe doazenak, baina bidaia konbinatu horretan funtsezkoak direnak.

– Otros servicios turísticos no accesorios del transporte o del alojamiento y que constituyan una parte significativa del viaje combinado.

4. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 4.– Entidades beneficiarias.

1.– Agindu honetan bildutako laguntzak eskuratu ahal izango dituzte pertsona fisikoek, sozietate zibilek eta enpresek (mikroenpresak eta enpresa txiki eta ertainek), betiere Euskal Autonomia Erkidegoan jardueran aritzeko eskatzen diren legezko baldintzak betetzen badituzte; jarduerek honako tipologia hauetako batean kokatuta egon beharko dute:

1.– Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden las personas físicas, las comunidades de bienes, las sociedades civiles y las empresas (microempresas y las pequeñas y medianas empresas) que cumplan los requisitos legalmente exigibles para el ejercicio de la actividad en la Comunidad Autónoma del País Vasco, la cual deberá encuadrarse en alguna de las tipologías siguientes:

a) Turismo-alojamenduko enpresak.

a) Empresas de alojamiento turístico.

b) Jatetxeak, tabernak, kafetegiak eta antzeko establezimenduak.

b) Restaurantes, bares, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza.

c) Bidaia-agentziak.

c) Agencias de viaje.

d) Turismo-garraioko enpresak.

d) Empresas de transporte turístico.

e) Turismo aktiboko enpresak.

e) Empresas de turismo activo.

f) Kongresuak antolatzen dituzten enpresa profesionalak.

f) Empresas Profesionales Organizadoras de Congresos.

g) Turismo-giden enpresak.

g) Empresas de guías turísticas.

2.– Era berean, Espainiako Turismoko Kalitatearen Q marka lortzeko eta/edo berritzeko 6.d. artikuluan aurreikusitako laguntzak eskuratu ahal izango dituzte, aurreko tipologiez gain, upategiek, sagardotegiek eta txakolin-upategiek, baldin eta aurreko atalean bildutako betekizunak betetzen badituzte eta bisitagarriak baldin badira.

2.– Igualmente podrán acceder a las ayudas previstas en el artículo 6.d para la obtención y/o renovación de la Marca Q de Calidad Turística Española, además de las anteriores tipologías, las bodegas, sidrerías y bodegas de txakoli, que cumpliendo los requisitos recogidos en el apartado anterior, sean visitables.

3.– Aurreko bi paragrafoetan aipatutako erakundeek jarduera egikaritzen egon beharko dute eskaria egiten duten unean, Euskal Autonomia Erkidegoan.

3.– Las entidades mencionadas en los dos párrafos anteriores, deberán encontrarse ejerciendo la actividad en el momento de la presentación de la solicitud, en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4.– Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean ez dituzten entitateen proiektuak ez dira diruz lagunduko.

4.– No serán subvencionables los proyectos de aquellas entidades que no se encuentren al corriente de sus obligaciones con Hacienda y la Seguridad Social.

5.– Halaber, ezin izango dira agindu honetan araututako diru-laguntzen erakunde laguntzaile edo onuradun izan Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan aipatzen diren egoeretakoren batean dauden pertsonak edo erakundeak.

5.– Asimismo, no podrán obtener la condición de beneficiario o entidad colaboradora de las subvenciones reguladas en esta orden las personas o entidades en quienes concurra alguna de las circunstancias mencionadas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

5. artikulua.– Kanporatutako erakundeak.

Artículo 5.– Entidades excluidas.

1.– Agindu honetan arautzen diren laguntzen onuradun izatetik kanporatuta geratzen dira aurreko artikuluan adierazi diren ETEaren eta jardueraren definizioarekin bat ez datozenak, baita Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasunaren Araubidearen Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 7. artikuluan adierazitako erakundeak ere.

1.– Quedan excluidas como entidades beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden las empresas que no se ajusten a la definición de PYME y actividad señaladas en el artículo anterior, así como las entidades establecidas en el artículo 7 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta dauden enpresa edo pertsona eskatzaileak ezin izango dira agindu honetan araututako laguntzetara bildu, eta ezta hartarako ezgaitzen dituen legezko debekuaren eraginpean daudenek ere, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, 4/2005 Legearen (otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa) azken xedapenen arteko seigarrenean xedatutakoari jarraiki.

2.– No podrán concurrir, a las ayudas reguladas en la presente Orden, aquellas personas o empresas que se hallen sancionadas administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvención o ayudas públicas, ni las que estén incursas en prohibición legal alguna que las inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres.

3.– Agindu honek arautzen dituen laguntzak enpresa onuradunei eman eta, hala dagokionean, ordaindu aurretik, ezinbestekoa izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasi den eta oraindik izapidetzen ari den edozein itzulketa- edo zehapen-prozedura amaitzea.

3.– La concesión y, en su caso, el pago a las empresas beneficiarias de las ayudas reguladas en esta Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

6. artikulua.– Diruz lagun daitezkeen jardunak.

Artículo 6.– Actuaciones subvencionables.

Agindu honetan aurreikusitako laguntzak itzuli beharrik gabeko diru-laguntzak izango dira eta, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 31. artikuluan ezarritakoaren arabera, eskabideak aurkezteko datan jadanik egikaritu diren inbertsioak finantzatzera bideratuko dira, hain zuzen ere, mota honetako inbertsioak:

Las ayudas previstas en la presente Orden tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables e irán dirigidas, de conformidad con lo establecido en el artículo 31 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, a financiar las inversiones ya ejecutadas a la fecha de la presentación de las solicitudes consistentes en:

a) Ekimen berritzaileak turismoaren sektorean.

a) Iniciativas innovadoras en el sector turístico.

Honako ekimen hauei emango zaie laguntza:

Se apoyaran las iniciativas siguientes:

a.1.–) (IKT) Informazio eta komunikazioko teknologietan oinarritutako soluzioak ezartzea, bai negozioaren kudeaketa eta eragingarritasuna hobetzeko, bai Web 2.0 teknologia erabiliz turismo-produktuak eta/edo -zerbitzuak sustatu, jakinarazi eta merkaturatzeko.

a.1.– Implantación de soluciones basadas en las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), para mejorar la eficiencia y la gestión del negocio; así como la promoción y comunicación; y comercialización de los productos y/o servicios turísticos utilizando para ello la tecnología web 2.0.

Azpiparagrafo honetan negozioa IKT aplikazio-esparru hauetan hobetzeko irtenbideak ezartzea diruz lagunduko da:

Se subvencionarán en este sub-apartado la implantación de soluciones destinadas a mejorar el negocio en los siguientes ámbitos de aplicación TIC:

– Negozioaren eraginkortasuna eta kudeaketa hobetzea (adibidez hodeian biltegiratzea, kobrantza eta ordainketa segurua, online prestakuntza, negozioaren kudeaketa integrala, bezeroari zerbitzuen kudeaketa egitea, erreserben kudeaketa, eskaera digitalak eta abar).

– Mejorar la eficiencia y la gestión del negocio, (tales como almacenamiento en la nube, cobro y pago seguro, gestión integral del negocio, gestión de servicios al cliente, gestión de reservas, comandas digitales, etc.).

– Negozioa interneten posizionatzea (adibidez webguneak eta atari interaktiboa, bezeroarekin batera jarduteko, horretarako sarean dauden komunikazio-kanalak erabiliz).

– Incrementar la presencia del negocio en internet (tales como páginas web y portal interactivo como canal de comunicación con los clientes).

– 2.0 hedabideetan sustapena eta komunikazioa handitzea (hala nola negozioa dinamizatzea sare sozialetan; sareko publizitatea eta marketina, bereziki merkatu-segmentu espezifiko edo espezializatuetara bideratuta, hartarako kanal eta atari egokiak erabiliz).

– Aumentar la promoción y comunicación en medios 2.0 (tales como dinamización del negocio en las redes sociales; publicidad y marketing online, etc., dirigida, preferentemente, a segmentos de mercado específico o especializado, utilizando para ellos los canales y portales adecuados).

– Produktuak eta/edo zerbitzuak zuzenean merkaturatzea eta saltzea erraztea (sareko merkaturatzea webetik bertatik; denda birtuala, nire online denda.).

– Facilitar la comercialización y venta directa de los productos y/o servicios (comercialización online desde la propia web; tiendas virtuales, mi tienda online etc.).

Azpiparagrafo honentzat gutxienez 3.000 euroko inbertsioa onartuko da.

La inversión mínima para este sub-apartado es de 3.000 euros.

a.2.– Haririk gabeko konektibitatea hobetzea turismo ostatuetan.

a.2.– Mejora de la conectividad inalámbrica en los establecimientos de alojamiento turístico.

a.2.1.– Azpi-atal honetan diru-laguntza emango dira turismo-ostatuetan hari gabeko sarearen hedapena edo hobekuntza, beren instalazioetarako egokituta, eta establezimenduko edozein lekutatik kalitateko zerbitzu doanik eskaintzea ahalbidetzen duten inbertsioek, baita mugikor libreen erabileraren handiagotzea lagunduko duten inbertsioek. Datozenak, hain zuzen ere:

a.2.1.– Se subvencionarán en este sub-apartado las inversiones que tengan por objeto el despliegue o mejora de redes inalámbricas de establecimientos de alojamiento turístico, adecuadas a sus instalaciones y que permitan ofrecer un servicio gratuito de calidad desde cualquier parte del establecimiento y absorber el aumento de dispositivos móviles disponibles por persona. En concreto:

a) Establezimenduko haririk gabeko konektibitatea zabaldu edo hobetzearekin lotutako inbertsioek eduki hauek izan ditzakete:

a) Las inversiones asociadas al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento, incluyendo:

– Haririk gabeko sarea zabaltzeko eta kudeatzeko beharrezko hardware eta software azpiegitura-sarea, (sarrera puntuak, switchesak, komunikazio-armairuak, sare-puntuak, kableak, kanalizazioak, etab. kontuan hartuta).

– Infraestructura hardware y software de red necesaria para el despliegue de la red inalámbrica y de su gestión (contemplando puntos de acceso, switches, armarios de comunicación, puntos de red, cableado y canalización, etc.).

– Haririk gabeko sarea zabaltzeko beharrezko sare elektrikoaren azpiegitura-sarea, (sare-puntu elektrikoak, kablea, kanalizazioa, kaxa elektrikoa, diferentzialak, magnetotermikoak, etab. kontuan hartuta). Haririk gabeko sarea zabaltzeko edo horretarako hertsiki beharrezkoa den sare elektrikoaren azpiegiturak bakarrik jaso ahal izango dute laguntza hau. Ahal den guztietan Power over Ethernet («PoE») bidezko elikadura erabiliko da sarrera-puntuetan eta sare elektrikoaren azpiegituraren erabilera gutxituko da. Ez dira diruz lagunduko lanen gastuak ezta establezimenduan egiten diren egokitzapenak teknikoak ez badira eta haririk gabeko sarea edo interneteko sarbidea zabaltzearen ondorioz eginikoak badira.

– Infraestructura de red eléctrica necesaria para el despliegue de la red inalámbrica (contemplando puntos de red eléctrica, cableado y canalización, cuadros eléctricos, diferenciales, magnetotérmicos, etc.). Sólo formará parte de la ayuda la infraestructura de red eléctrica directamente vinculada y estrictamente necesaria para el despliegue de la red inalámbrica, siempre que sea posible se utilizará la característica Power over Ethernet («PoE») de los puntos de acceso minimizando la infraestructura de red eléctrica. No se subvencionaran los gastos de obras, ni las adecuaciones de carácter no técnico en el establecimiento que deriven del despliegue de red inalámbrica o de la línea de acceso a Internet.

– Establezimenduan haririk gabeko konektibitatea zabaltzeko edo hobetzeko diren zerbitzu profesionalak azpikontratatzea. Zerbitzu hauen barne sartzen dira: sarearen estaldura eta neurria ezartzea, sarea zabaltzeko establezimenduan egiten diren egokitzapen teknikoak, parametrizazioa, konfigurazioa eta sarearen eta emandako zerbitzuen egiaztapena, sarearen administratzaileak gaitzeko zerbitzuak eta hirugarrenei azpikontratatu beharreko edozein jarduera, baldin eta haririk gabeko sarea zabaltzeko edo hobetzeko bada edo horrekin lotuta badago.

– Subcontratación de servicios profesionales directamente vinculados al despliegue o mejora de la conectividad inalámbrica del establecimiento. La subcontratación de dichos servicios incluye trabajos de estudios de cobertura y dimensionamiento de la red, adecuaciones técnicas en el establecimiento para el despliegue de la red, servicios de instalación, parametrización, configuración y certificación de la red y de los servicios proporcionados, servicios de capacitación a los administradores de red y cualquier otra actividad que deba ser subcontratada a terceros y que sea imprescindible para el despliegue o mejora de la red inalámbrica y esté vinculada a él.

b) Interneteko sarbide-linea berria kontratatzea edo oraingo sarbidearen ahalmena hobetzea, hari gabeko sarea sustatzeko, Agindu honetan ezarritako epe lagungarriaren barruan hiru hilabeteko zerbitzua ematekoa, gehienez. Sarbide-linea finko edo mugikorra izan ahal izango da.

b) La contratación de una nueva línea de acceso a Internet o mejora de la capacidad del acceso actual para dar soporte a la red inalámbrica desplegada, hasta un máximo de tres meses de servicio dentro del período subvencionable establecido en la presente Orden. La línea de acceso podrá ser fija o móvil.

Establezimenduek eskaera egiten dutenean, Interneterako sarbideko linea bat izango dute, diru-laguntza eskatutakoaren hari gabeko sareari euskarria emateko, nahiz eta gastu horretarako diru-laguntzarik ez eskatu.

Todos los establecimientos deberán disponer al tiempo de la solicitud de una línea de acceso a internet para dar soporte a la red inalámbrica objeto de la ayuda, independientemente de que el citado gasto forme parte o no de la ayuda.

a.2.2.– Proiektuen baldintza teknikoak:

a.2.2.– Requisitos técnicos de los proyectos:

Diruz lagun daitezkeen proiektuek honako baldintza tekniko hauek bete beharko dituzte:

Los proyectos subvencionables deberán cumplir los siguientes requisitos técnicos:

a) Estaldura: hedatutako hari gabeko sareak establezimenduko azaleraren % 90 inguru hartu behar du barruan, gelak eta eremu komunak (itxiak eta irekiak) barne. Hari gabeko sarearen instalazioaren hornitzaileak sinatutako txosten batek baieztatu beharko du establezimenduaren gutxi gorabeherako estaldura-ehunekoa lanak egin ostean.

a) Cobertura: la red inalámbrica desplegada debe cubrir en torno a un 90% de la superficie del establecimiento, incluyendo las habitaciones y las zonas comunes (cerradas y abiertas). Se exigirá un informe firmado por el proveedor de la instalación de la red inalámbrica que confirme el porcentaje de cobertura aproximado del establecimiento tras la realización de los trabajos.

b) Teknologia:

b) Tecnología:

– Wifi teknologian oinarrituta egongo da hari gabeko sarea; 802.11g edo maila handiagoko estandarra beteko du, eta 2,4 GHz-ko bandan jardungo du gutxienez. Gutxienez -75 dBm-ko seinale/zarata erlazioa (SNR) eskatuko da.

– La red inalámbrica debe estar basada en la tecnología Wi-Fi y cumplir con el estándar 802.11g o superior y que trabaje por lo menos en la banda de los 2,4 GHz. Se exigirá una relación señal/ruido (SNR) mínima de -75 dBm.

– Sarbide-guneak: sarrera anitzeko antenak, gutxienez 2x2-ko irteera anitzekoa, eta komeni da 3x3-koa edukitzea erabiltzaile-dentsitate handiko eremuetan. Power over Ethernet («POE») duen ataka eduki behar du, eta banda-zabalera kudeatzeko kontrolatzaile adimenduna integratu behar du. Gehienez 50 m2-ko sarbide-gune bat egotea komeni da konektibitatea eta banda-zabalera bermatuta estaldura emateko; nolanahi ere, establezimendu bakoitzaren ezaugarrien araberakoa izango da hori.

– Puntos de Acceso: deben incluir antenas multientrada, multisalida como mínimo 2x2 o deseable para zonas densas de usuarios 3x3. Deben tener un puerto con Power over Ethernet («POE»), e integrar un controlador inteligente de gestión de ancho de banda. Se recomienda un punto de acceso como máximo cada 50 m2 para dar cobertura con garantía de conectividad y ancho de banda, aunque dependerá de las características de cada establecimiento.

– Sareko elektronikaren elementuak: Kommutadoreek (switches) POE ataka bat eduki behar dute, baita zuntzezko atakak konektatzeko aukera ere. Kommutadoreetatik sarbide-guneetara gehienez 90 metro egotea gomendatzen da, gutxieneko kalitatea duen zerbitzua eskaintzen duen hari gabeko sarea hedatu ahal izateko.

– Elementos de electrónica de red: los Switches deben incorporar puerto POE y la posibilidad de conectar puertos de fibra. Se recomienda que la distancia de los switches a los puntos de acceso no sobrepase los 90 metros para desplegar una red inalámbrica que ofrezca un servicio con una calidad mínima.

– Kableatu egituratua: datu-sareko kableak, panelen arteko lotura malguak eta sareko ekipoen lotura malguak Unshielded Twisted Pair (UTP) kobrezkoak izango dira, estandar aurreratuenak jasan behar dituzte (CAT 6 edo hortik gorakoa), eta amaieran RJ45 konexioak dituzten entxufe emeak eduki behar dituzte. Hedatutako sareak behar bezalako ziurtagiria edukitzea eskatuko da.

– Cableado estructurado: los cables de red de datos, latiguillos de conexión entre paneles y latiguillos de conexión de equipos de red deben ser de cobre Unshielded Twisted Pair (UTP), soportar los estándares más avanzados (CAT 6 o superior) y finalizar en rosetas hembras con conexiones RJ45. Se exigirá la correcta certificación de la red desplegada.

c) Sarearen kudeaketa: erabiltzaileak barneko banda zabalaren kudeaketa adimenduna egitea jaso behar du hedatutako irtenbideak gutxieneko zerbitzu-kalitatea bermatzeko; erabiltzaile bakoitzeko ahalmena mugatzeko aukera eman behar du, baita trafikoa murriztekoa ere, horri esker erabiltzaile bakoitzeko gutxieneko batzuk bermatzeko erabilgarri dagoen banda-zabaleraren gainean.

c) Gestión de la red: la solución desplegada debe contemplar la gestión inteligente del ancho de banda interna por persona usuaria para garantizar una calidad de servicio mínima, permitiendo limitar la capacidad disponible por persona usuaria y restringir su tráfico, garantizando así unos mínimos por usuario sobre el ancho de banda disponible.

d) Segurtasuna: datuen konfidentzialtasuna eta osotasuna bermatzen dituzten segurtasun-protokoloekin (WEP, WPA edo WPA2) konfiguratuta egon behar da hari gabeko sarea. Hari gabeko sarearen euskarrirako sare-ekipoetan segurtasun-mekanismo egokiak ere eman behar dituzte, eta horretarako sarbidean autentifikazioa bermatu.

d) Seguridad: la red inalámbrica debe configurarse con protocolos de seguridad (WEP, WPA o WPA2) que garanticen la confidencialidad e integridad de los datos. También se deben proporcionar los mecanismos de seguridad adecuados en los equipos de red que dan soporte a la red inalámbrica y garantizar una autenticación en el acceso a la misma.

e) Interneterako sarbide-linea: establezimenduak Interneterako sarbide-linea bat eduki behar du laguntzaren xede den hari gabeko sarearen euskarria emateko; sarearen erabiltzaile bakoitzeko etenik gabe nabigatzeko, posta elektronikoa begiratzeko eta sare sozialetatik argazkiak zein bideoak deskargatu eta bidaltzeko aukera ematen duen kalitateko zerbitzua bermatu behar du establezimenduko bezeroen erdientzat batera gutxi gorabehera, bertako gehieneko edukiera oinarri hartuta.

e) Línea de acceso a Internet: el establecimiento debe disponer de una línea de acceso a Internet para dar soporte a la red inalámbrica objeto de la ayuda, que garantice por usuario de la red un servicio de calidad que permita una navegación continuada, la revisión de su correo electrónico y la descarga y envío de fotos y videos desde sus redes sociales, para un escenario de acceso concurrente de aproximadamente un 50% de los clientes del establecimiento con respecto a la capacidad máxima del establecimiento.

Azpiparagrafo honentzat gutxienez 3.000 euroko inbertsioa onartuko da.

La inversión mínima para este sub-apartado es de 3.000 euros.

a.3.– Turismo-negozio eredu berriak sortzea, eta jarduera indibidualak zein kolektiboak burutzea (azken kasu horretan gutxienez turismoko azpisektore ezberdinetako hiru enpresaren artean), hain justu ere turismo-produktu eta/edo -zerbitzu berriak sortzea dakartenak; guztiak ere, jadanik merkatuan direnekiko ezberdinak eta/edo osagarriak.

a.3.– La generación de nuevos modelos de negocios turísticos, así como las actuaciones bien individuales o colectivas- en este último caso de al menos tres empresas pertenecientes a subsectores turísticos diferentes-, que den lugar a la creación de nuevos servicios y/o productos turísticos; todos ellos diferenciados y/o complementarios a los ya existentes en el mercado.

Negozio-eredu berriak agindu honen 4.1 artikuluan jasotako enpresen tipologian sartu beharko dira.

Los nuevos modelos de negocio deberán encuadrarse en la tipología de empresas recogida en el artículo 4.1 de la presente Orden.

Gutxienez hiru enpresaren baterako ekimenez sortutako proiektuetarako laguntzen eskaerak banan-banan egin beharko ditu alderdi bakoitzak, eta horietako bakoitzak proiektuan parte hartzen duen zatia aurkeztu beharko du. Laguntzen agindu honetan erakunde onuraduntzat har dadin ezarritako baldintzak bete beharko ditu enpresa bakoitzak, banaka.

Las solicitudes de las ayudas para los proyectos surgidos de la iniciativa conjunta de al menos tres empresas se realizarán de manera individualizada por cada una de las partes, presentando cada una de ellas la parte con la que participa en el proyecto. Cada una de las empresas deberá reunir, individualmente, los requisitos establecidos en la presente Orden de ayudas para ser considerada entidad beneficiaria.

Azpiparagrafo honetan hauek lagunduko dira: instalazioak egokitzeko lanak, altzariak eta ekipamendua eskuratzea, irtenbide teknologikoak ezartzea, bai eta produktu, zerbitzu eta/edo negozio berriak garatzeko behar diren inbertsioak eta gastuak ere, agindu honen 8. artikuluan zehaztutakoak izan ezik. Kanpo gelditzen dira sortutako turismoko enpresen, produktuen eta/edo zerbitzuen sustapen eta merkaturatzeari datxezkion gastuak, betiere Web 2.0 teknologiaren bitartez egiten ez badira.

Se apoyaran las obras de acondicionamiento de las instalaciones, la adquisición de mobiliario y equipamiento, la implantación de soluciones tecnológicas, y aquellas inversiones y gastos que sean necesarios para el desarrollo de los nuevos productos, servicios y/o negocios, salvo los especificados en el artículo 8 de la presente Orden. Quedan excluidos los gastos inherentes a promoción y comercialización de las empresas, productos y/o servicios turísticos creados, salvo que se realicen a través de la tecnología Web 2.0.

Paragrafo honetan gogorarazi behar dugu «bidaia konbinatu» bat –agindu honen 3. artikuluan zehaztuta– osatzen duten turismoko zerbitzuak eta/edo produktuak bidaia-agentzia baten bitartez merkaturatu behar direla eta turismo-produktu horren publizitatean merkaturatzen duen bidaia-agentziaren ENK jakinarazi behar dela, horrelaxe araututa baitago bidaia-agentziei buruzko maiatzaren 22ko 81/2012 Dekretuaren 1.2 eta 10 artikuluetan.

Conviene recordar que la comercialización de los servicios y/o productos turísticos que conformen un «viaje combinado»- definido en el artículo 3 de la presente Orden-, debe realizarse a través de una agencia de viajes e informar en la publicidad de dicho producto turístico el CIE de la agencia de viajes comercializadora, tal y como se regula en los artículos 1.2 y 10 del Decreto 81/2012, de 22 de mayo, de agencias de viajes.

Azpiparagrafo honentzat gutxienez 4.000 euroko inbertsioa onartuko da.

La inversión mínima para este sub-apartado es de 4.000 euros.

a.4.– Interesa duten enpresek «Turismo Sektoreko Ekimen Berritzaileen Katalogo» bat dute eskuragarri web-orri honetan: www.euskadi.net/turismo

a.4.– Hay a disposición de las empresas interesadas un «Catálogo de Iniciativas Innovadoras en el Sector Turístico» en la página web: www.euskadi.eus/turismo

b) Lehiakorrago egiteko, turismo-eskaintza modernizatzea.

b) Modernización y mejora de la oferta turística para hacerla más competitiva.

Paragrafo horretan inbertsio hauek diruz lagunduko dira:

Las inversiones que se subvencionarán en este apartado serán las siguientes:

b.1.– Turismo ostatuetan- sailkapena igotzeko egindako inbertsioak, gutxienez hauek 60.000 euroko inbertsioa badute onartuta.

b.1.– Inversiones en establecimientos de alojamientos turísticos para incrementar su categoría, que tengan una inversión mínima admitida de 60.000 euros.

b.2.– Taberna, jatetxe, kafetegi eta tankera horretako establezimenduetan, jantokiko zerbitzuak barne, bertan ostatu hartzen ez duten pertsonei irekitako turismo ostatuetan, ekintza hauek gauzatzeko eginiko inbertsioek.

b.2.– Inversiones en bares, restaurantes, cafeterías y establecimientos de similar naturaleza, incluidos los servicios de comedor de los establecimientos de alojamiento turístico abiertos a las personas no alojadas en los mismos, para:

– Establezimenduaren intsonorizazioa.

– Insonorización del establecimiento.

– Establezimenduaren intsonorizazioa.

– Maquinaria: almacenamiento, manipulación y elaboración de alimentos.

– Erabiltzaileen erosotasuna: komunen lan integralak; klimatizazioa, eta terrazak egokitzea eta modernizatzea urte osoan turismorako erabiltzeko.

– Confort de las personas usuarias: obras integrales de aseos; climatización; y acondicionamiento y modernización de terrazas para su uso turístico durante todo el año.

– Establezimendua garbitzea: ekipamendua eskuratzea.

– Limpieza del establecimiento: adquisición de equipamiento.

– Gutxienez 5.000 euroko inbertsioa onartuko da azpiparagrafo honetarako.

– La inversión mínima admitida para este sub-apartado será de 5.000 euros.

– Lokalen eraberritze integralak edota handitzeak, horrelakoetan gutxienez 75.000 euroko inbertsioa onartuko da.

– Reformas integrales y/o ampliaciones de locales, en cuyo caso la inversión mínima admitida será de 75.000 euros.

Azpiparagrafo honetan aurreikusitako laguntzak lortu nahi dituzten enpresek egiaztatu beharko dute establezimenduek laguntza-eskaeraren xede den jardueran gutxienez ere 3 urteko antzinatasuna dutela laguntza-eskaera egin zen egunean. Aldi horretan familia-oinordetzagatik egindako titulartasun-aldaketak onartuko dira (odolkidetasun edo ezkontza-ahaidetasuneko 4. mailara arte). enpresa-eskualdaketarako «Berriz Enpresa» programari heldutako eskualdaketak ere onartuko dira (www.berrizenpresa.com); aipatutako programa Eusko Jaurlaritzako Turismoaren arloko eskudun sailak garatu du Euskadiko Merkataritza, Industria, Zerbitzu eta Nabigazio Ganberekin lankidetzan. Erakunde publikoek zein pribatuek enpresak eskualdatzeko garatutako beste programa batean jasotakoak ere onartuko dira, halaber.

Podrán optar a este sub-apartado las empresas que acrediten una antigüedad en el ejercicio de la actividad en los establecimientos para los cuales se solicita la ayuda no inferior a 3 años anteriores a la fecha de la solicitud de la ayuda. No obstante, se admitirán durante dicho período las modificaciones de titularidad realizadas por sucesión familiar (hasta 4.º grado incluido de consanguinidad o afinidad), así como por trasmisiones acogidas al programa de transmisión empresarial «Berriz Enpresa» (www.berrizenpresa.com), desarrollado por el Departamento competente en materia de Turismo del Gobierno Vasco en colaboración con las Cámaras de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de la Comunidad Autónoma del País Vasco, o a otro programa de transmisión empresarial llevado a cabo tanto por instituciones públicas como privadas.

c) Turismo-establezimenduak indarreko irisgarritasun-araudira egokitzea.

c) La adecuación de los establecimientos turísticos a la normativa de accesibilidad vigente.

Euskal Autonomia Erkidegoan indarrean dagoen irisgarritasun-araudira egokitzeko 2000ko abenduaren 12a baino lehenago irekitako turismo-establezimenduek behar dituzten egokitze-lanak zein ekipamenduak eskuratzeko eta ezartzeko lanak lagunduko dira (Irisgarritasuna Sustatzeko abenduaren 4ko 20/1997 Legea; Hiri-inguruneen, espazio publikoen, eraikinen eta informazio eta komunikazioko sistemen irisgarritasun-baldintzei buruzko arau teknikoak onartzen dituen apirilaren 11ko 68/2000 Dekretua, eta otsailaren 19ko 173/2010 Dekretua (BOE, 2010-03-11) (DB-SUA9)).

Se apoyaran las obras de adaptación, adquisición e instalación de equipamientos que requieran los establecimientos turísticos abiertos al público con anterioridad al 12 de diciembre de 2000 para adecuarse a la normativa de accesibilidad vigente en la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ley 20/1997, de 4 de diciembre, para la Promoción de la Accesibilidad; Decreto 68/2000, de 11 de abril, por el que se aprueban las Normas Técnicas sobre Condiciones de Accesibilidad de los entornos urbanos, espacios públicos, edificaciones y sistemas de información y comunicación y Real Decreto 173/2010, de 19 de febrero (BOE 11-03-2010) (DB-SUA9).

Ikus Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailaren Etxebizitza Zuzendaritzaren «EAEn irisgarritasunaren alorrean indarrean dagoen araudi teknikoa aplikatzeko gida (2012ko uztaila).

Ver «Guía de aplicación de la normativa técnica vigente en materia de accesibilidad en la CAPV (julio 2012)» de la Dirección de Vivienda del Departamento de Empleo y Políticas Sociales.

Obra behar duten inbertsioei dagokienez, turismo-jarduera egiteko eraikin oso bat hartzen duten establezimenduei laguntza emango zaie Eraikinen Azterketa Teknikoaren (EAT) txostenean irisgarritasunaren alorrean adierazitako arrazoizko doikuntzetan; aipatutako txostena 241/2012 Dekretua, azaroaren 21ekoa, Euskal Autonomia Erkidegoko eraikinen ikuskapen teknikoa arautzen duena, maiatzaren 20ko 80/2014 Dekretuak aldatua (101 zenbakiko EHAA, 2014ko maiatzaren 30ekoa).

En los casos de inversiones que requieran obra, a los establecimientos que ocupan la totalidad de un edificio para el ejercicio de la actividad turística se les apoyarán los ajustes razonables que en materia de accesibilidad se señalen en el informe de Inspección Técnica de Edificios (ITE), regulado en el Decreto 241/2012, de 21 de noviembre, por el que se regula la Inspección técnica de Edificios en la Comunidad Autónoma del País Vasco, modificado por el Decreto 80/2014, de 20 de mayo (BOPV n.º 101, 30 mayo de 2014).

d) Turismoko sektorean jardun eta Euskal Autonomia Erkidegoan kokaturiko enpresa eta establezimenduetan, ingurumenaren kudeaketa eta kalitate-kudeaketa ziurtatu dezaketen sistemak ezartzea.

d) La implantación de sistemas certificables de gestión de la calidad y de gestión ambiental en las empresas y establecimientos ubicados en el País Vasco que operan en el sector turístico.

Paragrafo honetan biltzen dira turismoko establezimendu eta zerbitzuetan kalitatearen kudeaketarako (ICTE Espainiako Turismo Kalitaterako Institutuaren Turismo-kalitateko «Q» Marka, ISO 9001) eta ingurumen-kudeaketarako (ISO 14001, EMAS, karbono-aztarna eta energia-auditoretza integrala) erreferentziazko ereduak txertatuta dituztela frogatzen duten ziurtagiriak lortzeko eta berritzeko laguntzak.

Se contemplan en este apartado las ayudas dirigidas a la obtención y a la renovación de las certificaciones que acrediten la implantación de modelos referenciales de gestión de la calidad (Marca «Q» de calidad Turística del Instituto de la Calidad Turística Española -ICTE, ISO 9001), y de la gestión ambiental (ISO 14001, verificación EMAS, Huella de Carbono y Auditoría Energética Integral) en los establecimientos y servicios turísticos.

Energia-eraginkortasuneko energia-auditoretza integralei dagokienez, berriz, energia primarioko 100 ptb/ urteko baino gutxiagoko kontsumo energetikoa duten turismo-establezimenduetan egindakoek bakarrik izango dute diru-laguntza. Auditoretza garatzeko jarraitu beharreko metodologia UNE-EN 216501 araura zein haren ondorengo aldaketa edo hobekuntzetara doituko da.

En relación a las Auditorías Energéticas Integrales de eficiencia energética se subvencionarán, únicamente, las realizadas en los establecimientos turísticos de los que son titulares cuyo consumo energético esté por debajo de los 100 tep/año de energía primaria. La metodología a seguir para el desarrollo de la auditoría se ajustará a la norma UNE-EN 216501, sus modificaciones o mejoras posteriores.

ISO ziurtagiriak ENACek ofizialki egiaztatutako enpresa batek edo ENACekin elkarrekiko onespen-akordioa duen enpresa batek eman beharko ditu.

Las certificaciones ISO deberán ser otorgadas por una empresa certificadora oficialmente acreditada por ENAC, o que tenga un acuerdo de reconocimiento mutuo con el ENAC.

Honako kontzeptu hauek lagundu ahal izango dira diruz:

Serán subvencionables los siguientes conceptos:

– Kanpo-aholkularitzen laguntza teknikoa, ziurtagiria/egiaztagiria lortzeko soil-soilik.

– Asistencia técnica de consultorías externas, únicamente para la obtención de la certificación/verificación.

– Ziurtagiria/egiaztagiria lortzeko eta berritzeko kanpo-auditorien gastuak.

– Gastos de auditorías externas para la obtención de la certificación/verificación, así como para la renovación.

– Marka erabiltzeko eskubideen kontzeptuko gastuak.

– Gastos en concepto de derechos de uso de la marca.

Ez dira barne sartuko gastu hauek: erakundeko langileek eragindakoak; ziurtapenaren/egiaztapenaren mantentze- edo jarraipen-fasearen gastuak, ezta arriskuen eta kontrol kritikoko puntuen azterketarako sistemaren (AKKPA/HACCP) definizioarekin eta ezarpenarekin lotutakoak ere ez.

No se considerarán los siguientes gastos: los generados por el personal propio de la entidad; los inherentes a la fase de mantenimiento o seguimiento de la certificación/verificación; así como los relativos a la definición e implantación del sistema de Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (APPCC/HACCP).

Eskabidean erantsitako agiriekin batera agindu honen 8.4 artikuluan ezarritako denbora-tartean betetzen dituztela egiaztatzen duten ziurtagiri/egiaztagiri egokiak ere aurkeztu beharko dira laguntza jasotzeko.

La concesión de la ayuda estará condiciona a presentar junto con la documentación que se acompaña a la solicitud, las certificaciones/verificaciones correspondientes que acrediten su cumplimiento en el período de tiempo establecido en el artículo 8.4 de la presente Orden.

7. artikulua.– Laguntzen zenbatekoa.

Artículo 7.– Cuantía de las ayudas.

1.– Laguntzen zenbatekoak honako hauek izango dira:

1.– Las cuantías de las ayudas serán las siguientes:

a) Agindu honen 6.a. artikuluan, turismoaren sektorean ekimen berritzaileentzako bilduta dauden inbertsioak honako ehuneko eta gehieneko zenbateko hauen arabera lagunduko dira diruz:

a) Las inversiones recogidas en el artículo 6.a de la presente Orden para las iniciativas innovadoras en el sector turístico se subvencionarán con arreglo a los siguientes porcentajes y cuantías máximas:

a.1.– Onartutako inbertsio garbiaren % 25 diruz lagunduko da 9.000 euroko mugarekin, Agindu honen a.1 artikuluan adierazitako inbertsioetan, informazioaren eta komunikazioaren teknologietan oinarritzen diren tresnak eta soluzioak garatu eta/edo ezartzeko.

a.1.– El 25% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 9.000 euros, las inversiones para el desarrollo y/o implantación de herramientas y soluciones soportadas en tecnologías de la Información y la comunicación señaladas en el apartado a.1.

a.2.– Onartutako inbertsio garbiaren % 25 (15.000 euroko gehieneko kopurura arte), a.2. zenbakian aipatutako turismo-ostatuetan haririk gabeko konexioa hobetzeko inbertsioak.

a.2.–. El 25% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 15.000 euros, las inversiones para la mejora de la conectividad inalámbrica en los establecimientos de alojamiento turístico señaladas en el apartado a.2.

a.3.– Onartutako inbertsio garbiaren % 20 diruz lagunduko da, 18.000 euroko mugarekin, Agindu honen 6.a.2. artikuluan adierazitako inbertsioetan, turismo-negozio eredu berrialk sortzeko, edo zerbitzu eta/edo produktu turistikoen eskaintza berriak egiteko; horiek guztiak egun daudenetatik bereizten badira eta horiekiko osagarriak badira.

a.3.– El 20% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 18.000 euros por proyecto, las inversiones señaladas en el apartado a.3 para la generación de nuevos modelos de negocio turísticos, o nuevas ofertas de servicios y/o productos turísticos; todos ellos diferenciados y complementarios a los ya existentes.

b) Agindu honen 6.b. artikuluan lehiakortasuna hobetzeko xedez turismo-eskaintza modernizatzeko bilduta dauden inbertsioak honako ehuneko eta gehieneko zenbateko hauen arabera lagunduko dira diruz:

b) las inversiones recogidas en el artículo 6.b de la presente Orden para la modernización y mejora de la oferta turística para mejorar su competitividad se subvencionarán con arreglo a los siguientes porcentajes y cuantías máximas:

b.1.– Onartutako inbertsio garbiaren % 30, 30.000 euroko mugarekin, b.1 atalean adierazitako inbertsioetan.

b.1.– El 30% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 30.000 euros, las inversiones señaladas en el apartado b.1.

b.2.– Onartutako inbertsio garbiaren % 20, 12.000 euroko mugarekin, b.2 atalean adierazitako inbertsioetan, erreforma integralak edota handitzeak ez badira; izan ere, kasu horretan gehieneko diru-laguntza 18.000 euro izango baita.

b.2.– El 20% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 12.000 euros, las inversiones señaladas en el apartado b.2, salvo que se traten de reformas integrales y/o ampliaciones, en cuyo caso, la subvención máxima será de 18.000 euros.

c) Onartutako inbertsio garbiaren % 30, 15.000 euroko mugarekin, Agindu honen 6.c. artikuluan adierazitako inbertsioetan, establezimenduak Turismoko Irisgarritasun Eredura egokitzeko.

c) Se subvencionará el 30% de la inversión neta admitida hasta un máximo de 15.000 euros, las inversiones señaladas en el artículo 6.c de la presente Orden para la adecuación de los establecimientos a la normativa en materia de accesibilidad.

d) Kalitate-kudeaketa eta ingurumen-kudeaketa egiaztatzen duten ziurtagirien lorpena eta berriztapena, Agindu honen 6.d. artikuluan adierazitakoak, honako era honetan lagunduko da diruz:

d) Se subvencionará la obtención y renovación de las certificaciones/verificaciones que acrediten la gestión de la calidad y la gestión ambiental recogidas en el artículo 6.d de la presente Orden del modo siguiente:

d.1.– Onartutako gastuaren % 70, 6.600 euroko mugarekin, Espainiako Turismoko Kalitatearen Q markaren ziurtagiria lortzeko. Aholkularien laguntza teknikorako laguntza eskatzen badute, eta aholkulari horiek Basquetourrek egindako Turismo Kalitate Aholkularien Katalogoan erregistratuta ez badaude, diru-laguntza onartutako gastu garbiaren % 45 izango da, eta muga, berriz, 5.500 euro.

d.1.– El 70% del gasto admitido hasta un máximo de 6.600 euros, la certificación de la Marca Q de Calidad Turística Española. En el caso de que soliciten ayuda para la asistencia técnica de consultores y éstos no estén inscritos en el Catálogo de Consultoras y Consultores de Calidad Turística elaborado por Basquetour, el porcentaje de subvención será del 45% del gasto neto admitido hasta un importe máximo de 5.500 euros.

d.2.– Onartutako gastu garbiaren % 70, 6.600 euroko mugarekin, ISO 9001 ziurtagiria lortzeko, laguntza eskatzen den enpresa-tipologiarentzat Espainiako Turismoko Kalitatearen Q ziurtagiria ez dagoenean. Hori gertatzen bada, diru-laguntza onartutako gastu garbiaren % 45 izango da, 5.500 euroko mugarekin.

d.2.– El 70% del gasto neto admitido con un límite de 6.600 euros la obtención de la certificación ISO 9001, siempre que no exista certificación Q de Calidad Turística Española para la tipología de empresa para la que se solicita la ayuda. De producirse dicha circunstancia, el porcentaje de subvención será el 45% del gasto neto admitido hasta un importe máximo de 5.500 euros.

d.3.– Onartutako gastu garbiaren % 45, 5.500 euroko gehienekoarekin, ingurumen-kudeaketa egiaztatzen duen ziurtagiria (ISO 14001 eta EMAS egiaztapena) lortzeko.

d.3.– El 45% del gasto neto admitido hasta un importe máximo de 5.500 euros, la obtención de la certificación que acredite la gestión ambiental.

d.4.– Onartutako gastu garbiaren % 45, 2.000 euroko mugarekin, Espainiako Turismoko Kalitatearen Q ziurtagiria eta ISO 9001 ziurtagiria berritzeko; bigarren kasu horretan, laguntza eskatzen den enpresa-tipologiarentzat Espainiako Turismoko Kalitatearen Q ziurtagiria ez dagoenean.

d.4.– El 45% del gasto neto admitido con un límite de 2.000 euros, la renovación de la certificación de la Marca Q Calidad Turística Española e ISO 9001, en este segundo caso, siempre que no exista certificación de la Marca Q para la tipología de empresa para la cual se solicita la ayuda.

d.5.– Onartutako gastu garbiaren % 35, 1.400 euroko mugarekin, ISO 9001 ziurtagiria lortzeko, laguntza eskatzen den enpresa- edo establezimendu-tipologiarentzat Espainiako Turismoko Kalitatearen Q ziurtagiria dagoenean.

d.5.– El 35% del gasto neto admitido, con un límite de 1.400 euros, la renovación de la certificación ISO 9001, existiendo la certificación de la Marca Q Calidad Turística Española para la tipología de empresa o de establecimiento para la cual se solicita la ayuda.

d.6.– Onartutako gastu garbiaren % 35, 1.400 euroko mugarekin, ingurumen-kudeaketa egiaztatzen duen ziurtagiria berritzeko.

d.6.– El 35% del gasto neto admitido, con un límite de 1.400 euros, la renovación de la certificación que acredite la gestión ambiental.

2.– Aurreko ehunekoak % 5 gehituko dira, Agindu honetan laguntza bakoitzarentzat ezarrita dagoen muga inola ere gainditu gabe, laguntza eskatzen duen enpresak, edo hala dagokionean establezimenduak, gutxienez ere honako zirkunstantzia bat betetzen duela egiaztatzen duenean:

2.– Los porcentajes anteriores se verán incrementados en un 5%, sin superar en ningún caso el máximo establecido para cada ayuda en la presenta Orden, si la empresa, o en su caso el establecimiento, para el que solicita la ayuda acredita el cumplimiento de al menos una de las siguientes circunstancias:

a) Establezimendu baten ardura hartzen duen enpresaburuak «Berriz Enpresa» (www.berrizenpresa.com) izeneko enpresa-eskualdatze programarekin bat egin izana, edo instituzio publiko zein pribatuek antolatutako beste enpresa-eskualdatze programaren batekin. Eusko Jaurlaritzako turismo arloko sailak garatu du aipatutako programa Euskadiko Merkataritza, Industria eta Nabigazioko Ganberen bitartez.

a) Que el empresario o empresaria que se haga cargo del establecimiento se haya acogido al programa de transmisión empresarial «Berriz Enpresa» (www.berrizenpresa.com), desarrollado por el Departamento competente en materia de Turismo del Gobierno Vasco en colaboración con las Cámaras de Comercio, Industria, Servicios y Navegación de la Comunidad Autónoma del País Vasco, o a otro programa de transmisión empresarial llevado a cabo tanto por instituciones públicas como privadas.

Enpresa eskualdatzeko beste programaren bat izanez gero, enpresa zein lurralde historikotan dagoen, hango Merkataritza, Industria eta Nabigazioko Ganberak egindako ziurtagiria beharko du. Ziurtagiri horrek jaso behar du negozioaren izen-aldaketa horrek enpresa-eskualdatze izateko baldintzak eta helburuak betetzen dituela.

En este último caso, será necesario un certificado de la Cámara de Comercio, Industria, Servicios y Navegación, del territorio dónde esté ubicado el establecimiento turístico, por el que se establezca que el proceso de cambio de titularidad del negocio cumple con los requisitos y objetivos necesarios para ser considerado una Transmisión Empresarial.

Laguntza horren portzentajea enpresa eskualdatzeko proiekturako eskaera aurkezten den lehenengo aldian baino ezin izango da handitu.

Este incremento del porcentaje de la ayuda únicamente se podrá obtener en la primera convocatoria de la ayuda en la que presente solicitud para el proyecto concreto objeto de transmisión empresarial.

b) Turismo-sektorerako honako kalitate-ziurtagiri hauetakoren baten jabe izatea: ISO 9001, Espainiako Turismoaren Kalitaterako Institutuak emandako turismo-kalitateko markak, Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak administratutako EFQM errekonozimenduak edo ingurumen-kudeaketako ziurtagiri bat (EMAS, Europar Batasuneko Etiketa Ekologikoa, Ekoscan eta ISO 14001), gehikuntza ezartzen denerako ziurtagiriaren berrikuntza-proiektuak salbu.

b) Que está en posesión de alguno de los certificados de calidad para el sector turístico: ISO 9001; las Marcas de Calidad Turísticas concedidas por el Instituto para la Calidad Turística Española; los reconocimientos EFQM administrados por la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit; o bien, de una certificación en gestión ambiental (verificación EMAS, Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, Ekoscan e ISO 14001), salvo en los proyectos para la renovación del certificado por cuya posesión se establece el incremento.

c) Basquetour, S.A.k garatutako jardunbide egokien programetako batean parte hartzea eta gainditzea.

c) Que ha participado y superado alguno de los programas de buenas prácticas desarrollados por Basquetour, S.A.

d) Prestakuntza-plan bat duela, edo plantillaren % 25 atzerriko hizkuntzetan duten prestakuntza eta/edo lanbide-kualifikazioa hobetzeko beste erakunde batzuek antolatutako ikastaroetara joan bada, edo bestela sektoreko elkarteek emandako prestakuntza- eta kudeaketa-ikastaroetara, horiek guztiak eskaera egin eta ez baldin bada urtebete igaro. Ikastaroetara joan izana eta ikastaroen edukiak egiaztatu beharko dira.

d) Que cuenta con un plan de formación, o que el 25% de la plantilla ha acudido a cursos para mejorar su formación en idiomas extranjeros y/o su cualificación profesional organizados por otras entidades, o a los cursos formativos y de gestión impartidos por las asociaciones sectoriales, todos ellos en un plazo no superior a un año desde la fecha de la solicitud de la ayuda. Deberá acreditarse la asistencia y los contenidos de los cursos.

e) Emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-plan bat ezarrita duela, edota lana eta familiako bizitza bateratzeko plan bat; edo bestela Emakunde Emakumearen Euskal Erakundeak ematen duen gizonen eta emakumeen arteko aukera-berdintasunerako erakunde laguntzailea dela egiaztatzen duen ziurtagiria edukitzea.

e) Que tiene implantado un plan de igualdad entre mujeres y hombres, o un plan para la conciliación de la vida laboral y familiar; o bien que está en posesión de la certificación que le acredita como Entidad colaboradora en igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, expedido por Emakunde, Instituto Vasco de la Mujer.

3.– Era berean, erakunde onuradunak Basquetour, S.A.k adierazitako metodologia eta jarraibideak kontuan izanik sortutako «Euskadi Gastronomika» eta/edo «Surfing Euskadi» produktu-klubetako, EAEko turismo-sektoreko enpresa-elkarteren bateko eta/edo beren eragin-arean turismo-garapena helburu duten elkarte edo enpresa publiko edo pribaturen bateko kide edo bazkide dela egiaztatzen badu, diru-laguntza beste % 5 handituko da, Agindu honetan laguntza bakoitzarentzat ezarritako gehieneko muga gainditu gabe inola ere.

3.– Asimismo, si la entidad beneficiaria acredita su condición de miembro o socia de los Clubes de producto «Euskadi Gastronomika» y/o «Surfing Euskadi» creados a partir de la metodología y directrices facilitadas por Basquetour, S.A; de alguna de las asociaciones empresariales del sector turístico de la CAPV; y/o de las asociaciones o entidades público-privadas cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia, el porcentaje de subvención se incrementará un 5% adicional, sin superar en ningún caso el máximo establecido para cada ayuda en la presente Orden.

4.– Erakunde onuradun bera establezimendu bat baino gehiagoko titularra izango balitz, aurreko laguntzen zenbatekoak establezimendu bakoitzari aplikatuko zaizkio.

4.– En el caso de que una misma entidad beneficiaria fuera titular de más de un establecimiento, las cuantías de las ayudas anteriores se referirán a cada establecimiento.

8. artikulua.– Laguntzen baldintzak.

Artículo 8.– Condiciones de las ayudas.

1.– 2015eko abuztuaren 11tik ondoren laguntza-eskaeraren aurkezpenera arte bukatutako eta justifikatutako proiektuen inbertsioak onartuko dira, Agindu honen 13.1 artikuluan ezarritako epearen barruan.

1.– Se admitirán las inversiones de los proyectos finalizados y justificados con posterioridad al 11 de agosto de 2015 hasta la fecha de la presentación de la solicitud de ayuda, dentro del plazo establecido en el artículo 13.1 de la presente Orden.

2.– Eskaera bakarra aurkeztu ahal izango da establezimendu eta deialdi bakoitzeko.

2.–Sólo se podrá presentar una única solicitud por establecimiento y convocatoria.

3.– Agindu honen 6 artikuluko a), b), c) eta d) atalak baztertzaileak dira euren artean, hau da, deialdi berean establezimendu bakoitzak horietako bakoitzean aurreikusitako diru-laguntzak baino ezingo ditu eskatu.

3.– Los apartados a), b),c) y d) del artículo 6 de la presente Orden son excluyentes entre sí, es decir, en una misma convocatoria, un establecimiento sólo podrá optar a las subvenciones previstas en cado uno de ellos.

4.– Nolanahi ere, inbertsio onargarri gisa inbertsio horren balio garbia zenbatuko da, halakotzat hartuz Balio Erantsiaren Zerga kendu ondoren fakturatutako zenbatekoa.

4.– En todo caso se computará como inversión admisible su valor neto, entendiéndose como tal el importe facturado una vez deducido el Impuesto sobre el Valor Añadido.

5.– Diru-laguntzaren eskaeraren xede diren proiektuak benetan egin direla egiaztatzeko, eskaeran fakturen eta ordainketen koadroa beteko da, eta dagozkion fakturak aurkeztu beharko dira. Eskabidea aurkeztu aurrean ordaindutako fakturak onartuko dira.

5.– La justificación documental de la realización de los proyectos para los cuales se solicita la subvención se acreditará mediante la cumplimentación en la solicitud del cuadro de facturas y pagos y con la presentación de las correspondientes facturas. Se admitirá las facturas abonadas con anterioridad a la presentación de la solicitud.

6.– Instalazio elektrikoak, argiztapena, isolamendua eta girotzea, ur sanitarioaren eta energiaren kontsumoak, eta energia-etiketatzeari lotutako etxetresna elektrikoen eskuraketa xede dituzten edo horiei lotuta dauden inbertsioak, energia-eraginkortasunaren irizpideak kontuan izanik egin beharko dira, eta etxetresna elektrikoen kasuan zorrotzenak izan beharko dute. Era berean, eta hala dagokionean, ingurumen-inpaktuak saihesteko edo gutxitzeko beharrezkoak diren neurriak hartzeko ahalegina egingo da.

6.– Las inversiones consistentes o relacionadas con: instalaciones eléctricas, iluminación, aislamiento y climatización, consumos de agua sanitaria y energía, así como la adquisición de electrodomésticos sujetos al etiquetado energético, deberán realizarse bajo criterios de eficiencia energética que, en el caso de los electrodomésticos, deberán ser los más exigentes. Igualmente, y en su caso, se procurará adoptar las medidas necesarias para evitar o minimizar los impactos medioambientales.

7.– Diru-laguntzaren xede den ekipamenduak, altzariek eta tresneriak berriak izan beharko dute, enpresaren/establezimenduaren aktibora bildu beharko dira eta enpresan gutxienez 3 urte, fakturazio dataz geroztik, eman beharko dituzte jardunean.

7.– El equipamiento, mobiliario y enseres objeto de subvención deberán ser nuevos, e incorporarse al activo de la empresa/establecimiento y permanecer en funcionamiento en la misma durante al menos 3 años a partir de la fecha de facturación.

8.– Diruz lagundutako webguneek eguneratuta egon beharko dute gutxienez ere 3 urteko aldian.

8.– Las páginas web subvencionadas deberán estar actualizadas durante un período mínimo de 3 años.

9.– Agindu honen babesean, diru-laguntza ematen den hari gabeko konexio zerbitzua doako eran eskaini beharko da 3 urtetan, gutxienez, instalazioaren eguna kontatzen hasita.

9.– El servicio de conexión inalámbrica que se subvencione al amparo de esta Orden deberá ofrecerse de manera gratuita durante un período mínimo de 3 años desde la fecha de instalación.

10.– Informatika-ekipamendua, laguntzaren xede den ekimena garatzeko beharrezkoa denean bakarrik lagunduko da diruz, eta hori justifikatu egin beharko da.

10.– El equipamiento informático sólo será subvencionable cuando sea necesario, y así se justifique, para el desarrollo de la iniciativa objeto de ayuda.

11.– Ez dute laguntzarik jasoko diruz laguntzeko jardunari zuzenean lotuta ez dauden gastu-kontzeptuek, eta inola ere honako kasu hauek:

11.– No serán objeto de ayuda aquellos conceptos de gasto que no estén directamente relacionados con la actuación subvencionable y, en ningún caso, los siguientes:

– Lurren, eraikinen, lokalen eta garraio-elementuen erosketa.

– La compra de terrenos, edificaciones, locales y elementos de transporte.

– Enpresaren gastu korronteak, baita sukalde- eta jantoki-gastuak ere (baxera, mahai-tresnak, beirateria eta lanabes txikiak).

– Los gastos corrientes de la empresa, así como los de menaje de cocina y comedor (vajilla, cubertería, cristalería y pequeños utensilios).

– Berrikuste- eta mantentze-gastuak.

– Los gastos de revisión y mantenimiento.

– Aseguruak, administrazio-baimenengatiko, lizentziengatiko edo antzekoengatiko tasak, edozein zerga edo tributuren ordainketa.

– Los seguros, las tasas por autorizaciones administrativas, licencias o similares, el pago de ningún impuesto o tributo.

– Konektibitate-gastuak, 6.a.2.1.b. artikuluan aipatutakoak izan ezik.

– Los gastos de conectividad, salvo los recogidos en el artículo 6.a.2.1.b.

– Weh orrien eta sare sozialen erregistro gastuak, mantentzea eta alokairua.

– Los gastos de registro, mantenimiento y alojamiento de páginas web y de redes sociales.

– Leasing edo renting eragiten bidez lortutako aktiboak ezta enpresa eskatzaileak fabrikatu, egin edo garatu dituenak ere.

– Los activos adquiridos mediante leasing o renting, ni los que hayan sido fabricados, realizados o desarrollados por la empresa solicitante.

9. artikulua.– Bestelako laguntzekiko bateragarritasuna.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Agindu honen babespean lortutako diru-laguntzak administrazio publikoek edo erakunde pribatuek emandako beste edozein diru-laguntzarekiko bateragarriak izango dira.

1.– Las subvenciones obtenidas al amparo de la presente Orden serán compatibles con cualquier otra otorgada por las administraciones públicas, o por las entidades privadas.

2.– Diru-laguntzaren zenbatekoak –Estatuko zein nazioarteko beste Administrazio Publikoen edo erakunde pribatu edo publikoen laguntzekin edo diru-laguntzekin batera– ezin izango du diruz lagundutako jardueraren kostua gainditu, eta kasu horretan Agindu honetan emandako laguntza gutxituko da, soberako kopurua kenduta.

2.– El importe de la subvención no podrá, en concurrencia con ayudas o subvenciones de otras administraciones públicas o entes privados o públicos, nacionales o internacionales, superar el coste de la actividad subvencionada, en tal caso se minorará en la cantidad correspondiente al exceso, la ayuda concedida en virtud de la presente Orden.

3.– Agindu honetan ezarritako laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 zenbakiko Erregelamenduan (EE) ezarritako minimis arauak errespetatuko dituzte. Hain zuzen ere, Erregelamendu hori Europar Batasunaren funtzionamenduari buruzko Itunaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari dagokio.

3.– Las ayudas establecidas en la presente Orden, respetarán las reglas de mínimis establecidas en el Reglamento (CE) n.º 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minímis.

Europar Batasunak ezarritakoaren arabera minimis erregelamenduaren arabera enpresa batek gehienez 200.000 euro jaso ditzake 3 zerga-ekitalditan, laguntza eskatu den ekitaldia erreferentziatzat hartuta.

Según lo establecido por la Unión Europea, el conjunto total de las ayudas que con arreglo al reglamento de mínimis puede recibir una misma empresa no puede ser superior a 200.000 euros durante un periodo de 3 ejercicios fiscales, tomando como referencia aquel en el que se solicita la ayuda.

Muga hori gaindituz gero, Programa honi jarraiki emandako laguntzaren zenbatekoa gutxitu egingo da, soberako kopuruaren arabera

En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de este Programa se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

II. ATALBURUA
CAPITULO II
PROZEDURA
PROCEDIMIENTO

10. artikulua.– Esleitzeko prozedura.

Artículo 10.– Procedimiento de adjudicación.

1.– Diru-laguntza jaso ahal izango dute Agindu honetan hautatuak izateko eskatzen dena betetzen duten eskabideek, proiektuak bat baldin badatoz 6. artikuluan jasotzen diren diru-laguntza jaso dezaketen jarduketen tipologiarekin.

1.– Podrán obtener subvención las solicitudes que cumplan lo exigido para para ser seleccionadas de acuerdo a lo previsto en la presente Orden y cuyos proyectos se adecuen a la tipología de actuaciones subvencionables recogidas en el artículo 6.

2.– Agindu honetan arautzen diren laguntzak lehiaketa-prozeduraren bidez emango dira, datorren artikuluan adierazten diren balioespen-irizpideak eta ponderazio-faktoreak kontuan izanik, zeinak, ekitatea bermatzeko xedez, Agindu honen 6. artikuluan definitu diren diruz lagun daitezkeen a, b, c eta d jardunetako bakoitzerako modu bereizian adieraziko diren.

2.– La concesión de las ayudas se realizará por el procedimiento de concurso, estableciéndose para ello los criterios de valoración y factores de ponderación que se señalan en el artículo siguiente, los cuales, al objeto de garantizar la equidad, se dispondrán de manera diferenciada por cada una de las actuaciones a, b, c y d subvencionables desarrolladas en el artículo 6 de la presente Orden.

3.– Diru-laguntza jaso dezaketen jarduketen tipologiaren barruan, espediente batek azpi-atal bat baino gehiagorako eskabidea aurkezten badu, espedientearen azken puntuazioak bere barruan bilduko ditu azpi-ataletako bakoitza baloratzeko lortutako puntuazioak.

3.– Si dentro de la tipología de actuaciones subvencionables, un expediente presenta solicitud de ayudas para distintos sub-apartados, la puntuación final del expediente integrará las puntuaciones obtenidas en la valoración de cada uno de los sub-apartados.

4.– Diruz lagun daitezkeen lau jardun-talde edo -tipologietako bakoitzean espedienteak handitik txikira ordenatuko dira lortutako puntuazioaren arabera, puntuaziorik handiena duenak lehentasuna izanik. Puntuazioan berdinketa baldin badago, onartutako inbertsiorik handiena duenak lehentasuna izango du, kalitate-kudeaketako eta ingurumen-kudeaketako sistema egiaztagarriak ezartzeko proiektuen kasuan salbu, kasu horretan onartutako gasturik txikienak izango baitu lehentasuna.

4.– En cada uno de los cuatro grupos o tipologías de actuación subvencionables, los expedientes se ordenarán de mayor a menor en función de la puntuación obtenida, teniendo prioridad el de mayor puntuación. En caso de producirse una igualdad en la puntuación, tendrá prioridad el de mayor inversión admitida, salvo en el caso de los proyectos para la implantación de sistemas certificables de gestión de la calidad y de gestión ambiental, que será aquel que tenga un menor gasto admitido.

5.– Laguntzak puntuazio horren arabera emanez joango dira, Agindu honen 2. artikuluan aipatzen diren lau esparruetako bakoitzerako aurreikusitako kreditua agortu arte. Baliabide ekonomikoak banatu ondoren atalen batean edo batzuetan agortu gabeko diru-erabilgarritasuna baldin badago, soberakinak banatu egingo dira hala behar duten atalen artean. Ebaluazio-batzordeak proposatuko du banaketa hori.

5.– Las ayudas se irán concediendo en función de dicha puntuación hasta agotar el crédito previsto para cada uno de los cuatro ámbitos de concurrencia señalado en el artículo 2 de la presente Orden. En el caso de que, una vez distribuidos los recursos económicos, existiera en alguno o algunos de los apartados disponibilidades económicas no agotadas, se procedería al reparto de los excedentes entre los apartados que lo necesitasen. Será la Comisión de evaluación quién proponga dicho reparto.

11. artikulua.– Eskabideen aurkezpena.

Artículo 11.– Criterios de valoración.

1.– Jardun guztietarako irizpide orokorrak:

1.– Criterios generales para todas las actuaciones:

1. irizpidea: nolako inpaktua izango duen EAEko enpleguan. Enpresa eskatzaileak EAEn enpleguari eustea edo enplegua sortzea bultzatuko da. Gehieneko puntuazioa 15 puntu izango dira, honako eran banatuta:

Criterio 1: impacto en el empleo en la CAPV. Se favorecerá el mantenimiento y la creación de empleo de la empresa o entidad solicitante en la CAPV. La puntuación máxima será de 15 puntos, distribuida del siguiente modo:

– Enplegua gutxitzea: 0.

– Disminución de empleo: 0.

– Enplegua kontsolidatzea: 10.

– Consolidación de empleo: 10.

– Plantillan % 5etik gorako enplegu-sorkuntza: 15.

– Aumento de empleo superior al 5% de la plantilla: 15.

2. irizpidea: erakundearen edo enpresaren tamaina. Tamaina txikiagoko enpresek aurkeztutako proiektuak bultzatuko dira: gehieneko puntuazioa 15 puntu izango dira, honako eran banatuta:

Criterio 2: tamaño de la entidad o empresa. Se favorecerán proyectos presentados por empresas de menor tamaño: la puntuación máxima será de 15 puntos, distribuida del siguiente modo:

– 50 langile baino gehiagoko plantilla: 0.

– Plantilla de más de 50 personas: 0.

– 11 eta 49 langile bitarteko plantilla: 5.

– Plantilla entre 11 y 49 personas: 5.

– 6 eta 10 langile bitarteko plantilla: 10.

– Plantilla entre 6 y 10 personas: 10.

– 1 eta 5 langile bitarteko plantilla: 15.

– Plantilla entre 1 y 5 personas: 15.

3. irizpidea: erantzukizun soziala. Erakundeak edo enpresak emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren sustapenarekin, euskararekin, ingurumenarekin eta irisgarritasun unibertsalarekin hartutako konpromisoa. Gehieneko puntuazioa 3 puntu izango dira, honako eran banatuta:

Criterio 3: responsabilidad social. Compromiso de la entidad o empresa con la promoción de la igualdad entre mujeres y hombres, el euskera, el medio ambiente y la accesibilidad universal. La puntuación máxima será de 3 puntos, distribuida del siguiente modo:

– Inolako planik edo ziurtagiririk ez izatea: 0.

– Ningún plan o acreditación: 0.

– Plan bat edo ziurtagiri bat izatea: 1.

– Un plan o acreditación: 1.

– 2 plan edo ziurtagiri izatea: 2.

– 2 planes o acreditaciones: 2.

– 3 plan edo ziurtagiri edo gehiago izatea: 3.

– 3 o más planes o acreditaciones: 3.

2.– Merkatuan berritzaileak diren ekimenetarako irizpide espezifikoak:

2.– Criterios específicos para las iniciativas innovadoras en el mercado:

4.– irizpidea: eskakizun teknologikoa. Agindu honen 6.1.a.1. artikuluan zehaztutako Informazioaren eta Komunikazioaren Teknologietan oinarritutako irtenbideak ezartzeko proiektuetan ahalegin teknologikoaren neurria lagunduko da. Gehieneko puntuazioa 12 puntu izango da, honela banatuta:

Criterio 4: exigencia tecnológica. En los proyectos consistentes en la implantación de soluciones basadas en las Tecnologías de la Información y la Comunicación definidos en el artículo 6.a.1 de la presente Orden, se favorecerá la naturaleza del esfuerzo tecnológico. La puntuación máxima será de 12 puntos, distribuida del siguiente modo:

– IKTen aplikazio-eremu batean ezartzea (adibidez: negozioaren eraginkortasuna eta kudeaketa hobetzea): 3.

– Implantación en un ámbito de aplicación TIC (ej. Mejorar la eficiencia y la gestión del negocio): 3.

– IKTen 2 aplikazio-eremutan ezartzea (adibidez: aurrekoa + Negozioak Interneten duen agerpena handitzea): 6.

– Implantación en 2 ámbitos de aplicación TIC (ej. anterior + Incrementar la presencia del negocio en internet): 6.

– IKTen 3 aplikazio-eremutan ezartzea (adibidez: aurreko biak + 2.0 hedabideetan sustapena eta komunikazioa handitzea): 9.

– Implantación en 3 ámbitos de aplicación TIC (ej. los 2 anteriores + Aumentar la promoción y comunicación en medios 2.0): 9.

– IKTen 4 aplikazio-eremuetan ezartzea: 12.

– Implantación en los 4 ámbitos de aplicación TIC: 12.

5. irizpidea: proiektuaren eraginaren neurria. Turismo-ostatuetan haririk gabeko konexioa hobetzeko proiektuetan (Agindu honetako 6.a.2 artikuluan zehazten dira), lehentasuna emango zaie leku-kopuru handiena duten establezimenduei, kasu horietan konexioa hedatzearen eraginaren onuradunak gehiago izango direla aurreikusten baita. Gehienez 12 puntu emango dira, eta leku-kopuru handiena duen establezimenduari emango zaizkio; gainerako puntuazioak proportzionalki emango dira. Puntuazioan berdinketa gertatzen bada, onartutako inbertsio handiena duena lehenetsiko da.

Criterio 5: amplitud del impacto del proyecto. En los proyectos consistentes en la mejora de la conectividad inalámbrica en los establecimientos de alojamiento turístico, definidos en el artículo 6.a.2 de la presente Orden, se priorizarán los establecimientos que cuenten con un mayor número de plazas por estimar que en estos caso el impacto del despliegue de la conectividad beneficiaria a un colectivo mayor de personas. La puntuación máxima será de 12 puntos, que se concederá al establecimiento que tenga el mayor número de plazas, el resto de la puntuación se irá asignando proporcionalmente. En el caso de producirse una igualdad en la puntuación, tendrá prioridad el de mayor inversión admitida.

6. irizpidea: ekimenak ezartzearen berritasuna eta onurak. Turismo-negozio eredu berriak edo turismoko zerbitzu eta/edo produktu berriak sortzeko proiektuetan –6.1.a.3. artikuluan zehaztuta–, berritzaileenak eta enpresaren lehiakortasunean eta xedean eragin handiena duten eta merkatuan kokapen hobea izatea errazten dutenak lagunduko dira. Gehieneko puntuazioa 12 puntu izango da, honela banatuta:

Criterio 6: novedad y beneficios de la implantación de las iniciativas. En los proyectos de generación de nuevos modelos de negocios turísticos, o nuevos servicios y/o productos turísticos, definidos en el 6.1.a.3 de la presente Orden, se favorecerán aquellos que sean más innovadores y tengan un mayor impacto en la competitividad de la empresa y en el destino, facilitándole un mejor posicionamiento en el mercado. La puntuación máxima será de 12 puntos, distribuida del siguiente modo:

– Egungo eskariaren beharrei erantzuten die: gehienez 3.

– Responde a las necesidades de la demanda actual: hasta 3.

– Lehiarako edo bereizteko abantaila antzeko beste negozio-eredu, zerbitzu eta/edo produktu batzuen aldean: gehienez 3.

– Ventaja competitiva o de diferenciación respecto de otros modelos de negocio, servicios y/o productos similares: hasta 3.

– Kostuak murriztea eta/edo sarrerak handitzea ahalbidetzen du: gehienez 3.

– Permite reducir costes y/o incrementar ingresos: hasta 3.

– Aukera estrategikoa dakar garatzen den testuinguruan (tokian-tokian, eskualdean, EAEn): gehienez 3.

– Significa una oportunidad estratégica en el contexto en el que se desarrolla (local, comarcal, CAPV): hasta 3.

Baztertu egingo dira gutxienez 6 puntu lortzen ez dituzten turismoko negozio-eredu berriak edo turismoko zerbitzu eta/edo produktu berriak sortzeko proiektuak.

Los proyectos en la generación de nuevos modelos de negocios turísticos, o nuevos servicios y/o productos turísticos que en la valoración del presente criterio no obtengan una puntuación igual superior a 6 puntos serán desestimados.

3.– Turismo-eskaintza modernizatzeko irizpide espezifikoak:

3.– Criterios específicos para la modernización de la oferta turística:

7. irizpidea: lokalen antzinatasuna. Enpresa eskatzaileak jardueraren egikaritzan antzinatasun handiagoa egiaztatzen duen establezimenduen modernizazioa bultzatuko da. Gehieneko puntuazioa 15 puntu izango dira, honako eran banatuta:

Criterio 7: antigüedad de los locales. Se favorecerá la modernización de aquellos establecimientos en los que la empresa solicitante de la ayuda acredite una mayor antigüedad en el ejercicio de la actividad en el establecimiento. La puntuación máxima será de 15 puntos, distribuida del siguiente modo:

– 3 eta 5 urte bitarteko antzinatasuna: 3.

– De 3 a 5 años de antigüedad: 3.

– 6 eta 10 urte bitarteko antzinatasuna: 7.

– De 6 a 10 años de antigüedad: 7.

– 11 urtetik gorako antzinatasuna: 15.

– Más de 11 años de antigüedad: 15.

4.– Turismo-eskaintza indarreko irisgarritasun-araudira egokitzeko irizpide espezifikoak.

4.– Criterios específicos para la adaptación de la oferta a la normativa de accesibilidad vigente:

8. irizpidea: inbertsio-maila: kontzeptu horrengatik egindako inbertsioa establezimenduaren azalera erabilgarriarekin lotuta baloratuko da. Puntuazioa 12 puntu izango da gehienez, eta establezimenduaren azalera erabilgarriaren arabera inbertsio handiena egiten duenari emango zaio; gainerako puntuak modu proportzionalean esleituko dira.

Criterio 8: grado de inversión. Se valorará la inversión que realice por dicho concepto en relación con la superficie útil del establecimiento. La puntuación máxima será de 12 puntos, que se concederá al establecimiento que realice una mayor inversión en función de la superficie útil de establecimiento, el resto de la puntuación se irá asignando proporcionalmente.

5.– Kalitate-kudeaketa eta ingurumen-kudeaketa ziurta dezaketen sistemak ezartzeko irizpide espezifikoak:

5.– Criterios específicos para la implantación de sistemas certificables de gestión de la calidad y de gestión ambiental:

9. irizpidea: aurretik laguntzarik eskatu ez duten enpresak edo ziurta daitezkeen aipatutako sistemak ezartzeko Eusko Jaurlaritzak garatutako diru-laguntza programen barruan onuradun gertatu ez diren enpresak lehenetsiko dira. Gehieneko puntuazioa 5 puntu izango da, honela banatuta:

Criterio 9: se priorizaran a las empresas que no hayan solicitado anteriormente una ayuda o, en su caso, resultado beneficiarias, al amparo de los programas subvencionales desarrollados por el Gobierno Vasco para la implantación de los citados sistemas certificables. La puntuación máxima será de 5 puntos, distribuida del siguiente modo:

– Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntza programen laguntzarik jaso ez izana era horretako ekimenentzat: 5.

– No haber recibido ayudas de los programas subvencionales del Gobierno Vasco para este tipo de iniciativas: 5.

– Ziurtagiria berritzea: 3.

– Renovación de la certificación: 3.

6.– Irizpideak ez dira ebaluatuko ez badira egiaztatzen, dokumentu bidez, beharrezko diren eta 13. artikuluan dokumentazio osagarritzat zehaztutako kasuetan edo, gainerako kasuetan, eskabidean horrela eskatzen bada, informazio nahikoa eta arrazoizkoa ematen duen azalpen-memoria baten.

6.– No se evaluarán los criterios que no se acrediten bien documentalmente, en los casos que sea necesario y se identifique en el artículo 13 como documentación complementaria, bien, en el resto de los casos, cuando así se solicite en la solicitud, mediante una memoria explicativa en la que se aporte información suficiente y razonada.

Ebaluazio Batzordeak aurreko paragrafoan zehaztutako irizpide bakoitza baloratuko du; horretarako, batetik, erakundeek eskabidean egiten edo aurkezten duten justifikazioaren egokitasuna eta baliozkotasuna hartuko ditu kontuan, eta bestetik, proiektu bakoitzaren ezaugarriak. Hala, puntuazio bera izango dute erakunde ezberdinek aurkeztutako antzeko proiektuek».

La Comisión de Evaluación valorará cada uno de los criterios identificados en el apartado anterior teniendo en cuenta, por un lado, la pertinencia y validez de la justificación que de los mismos realicen o aporten en la solicitud las entidades, y, por otro, las características de cada proyecto, otorgándose a proyectos similares presentados por distintas entidades similar puntuación.

12. artikulua.– Eskabideen aurkezpena.

Artículo 12.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak, errekerimenduak, jakinarazpenak, zuzenketak eta Agindu honetan inplikatutako gainerako kudeaketak bitarteko elektronikoen bitartez egingo dira, Administrazio Elektronikoaren otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuarekin bat etorriz (2012ko martxoaren 9ko 50. zk. EHAA) eta batez ere zuzenketei buruz aipatutako dekretuaren 28.3 artikuluarekin; baita E-Administraziorako Plataforma Teknologikoa (Platea) onartzen duen Informatika eta Telekomunikazioetako zuzendariaren 2006ko otsailaren 9ko Ebazpenarekin bat etorriz.

1.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones, subsanaciones y demás gestiones implicadas en esta Orden se efectuará por medios electrónicos, de conformidad con el Decreto 21/2012, de 21 de febrero, de Administración Electrónica (BOPV n.º 50, de 9 de marzo de 2012) y especialmente y a efectos de subsanaciones con el artículo 28.3 de dicho decreto; así como con la Resolución de 9 de febrero de 2006, de la Directora de Informática y Telecomunicaciones, que aprueba la Plataforma Tecnológica para la E-Administración-Platea.

2.– Eskabidea lortzeko eta hori betetzeko, ondoren adierazten den egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da:

2.– El acceso a la solicitud y su cumplimentación se realizará exclusivamente través de la sede electrónica que se señala a continuación:

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/es/ (gaztelania)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/es/ (castellano)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/eu/ (euskara)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/eu/ (euskera)

Kanal elektronikoaren bitartez izapidetzeko zehaztapenak, baita eskabideak, aitorpen arduratsuak eta gainerako ereduak ere, egoitza elektroniko horretan egongo dira eskura. Era berean, eredu horien edukiak deialdiekin batera argitaratuko dira.

Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico, así como las solicitudes, declaraciones responsables y demás modelos estarán disponibles en la citada sede electrónica. Igualmente, los contenidos de los citados modelos se facilitan en el Anexo II.

Espedientea, errekerimenduak, jakinarazpenak eta Agindu honetan bilduta dauden eskabidearen ondorengo gainerako izapide guztiak, kanal elektronikoaren bitartez, honako helbide honetan egiten dira: http://www.euskadi.net/misgestiones/

El acceso al expediente, los requerimientos, notificaciones y demás trámites posteriores a la solicitud implicados en esta Orden se realizan a través de http://www.euskadi.net/misgestiones/

3.– Betetako eskabideak, pertsona edo erakunde eskatzailearen sinadura ezagunaz gain, datorren. artikuluak aipatzen duen dokumentazioa gaineratuko du, Administrazio Elektronikoaren otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuaren arabera. Sinadura elektronikoaren aurkezpena aurkezteko epetzat hartuko da.

3.– La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona o entidad solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el siguiente artículo, en los términos dispuestos en el Decreto 21/2012 de 21 de febrero, de Administración Electrónica. Se considerará como fecha de presentación la de la firma electrónica.

4.– Agindu honi lotuta dauden prozedura guztietan jarduteko ordezkaritza eman ahal izango zaio beste pertsona edo erakunde bati, eta horretarako, laguntza-eskabidea formalizatu baino lehen, gaineratzen den «Izapidetze Telematikorako Akreditazioa» inprimakia (ikus 3. eranskina) bete beharko da, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismo-arloan eskumena duen sailaren lurralde-ordezkaritzaren batean aurkeztu beharko da, honako egoitza elektroniko honetan adierazten den moduan:

4.– Se podrá otorgar la representación a otra persona o entidad para que actúe por medios electrónicos en todos los procedimientos relativos a la presente Orden, para lo cual, de manera previa a la formalización de la solicitud de ayuda, se deberá cumplimentar el formulario de «Acreditación para la Tramitación Telemática» (ver Anexo III) y presentarlo en las Delegaciones Territoriales del Departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo del modo que se indica en la sede electrónica:

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/es/ (gaztelania)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/es/ (castellano)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/eu/ (euskara)

http://www.industria.ejgv.euskadi.net/r44-teletram/eu/ (euskera)

5.– Laguntza-eskabidea, eskatzen den dokumentazioarekin batera, aukeratzen den hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango da. Gainera, laguntza-eskabidearen ondoriozko jardunetan eta prozedura osoan, erakunde eskatzaileak aukeratutako hizkuntza baliatuko da, euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

5.– La solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, podrá presentarse en el idioma oficial que se seleccione. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por la entidad solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

13. artikulua.– Eskabideak eta aurkeztu beharreko dokumentazioa.

Artículo 13.– Solicitudes y documentación a presentar.

1.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzak lortu nahi dituzten enpresek aurreko artikuluan adierazitako egoitza elektronikoan eskaera normalizatu bat bete beharko dute formatu elektronikoan, bertan ematen den ereduari jarraikiz, eta eskabideak ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik, 09:00etatk, aurkeztu ahal izango dituzte, eta 2016ko maiatzaren 13an, 12:00etan, bukatuko da aurkezteko epea.

1.– Las solicitudes para acogerse a las ayudas previstas en la presente Orden se cumplimentarán en formato electrónico en la sede electrónica señalada en el artículo anterior, de acuerdo al modelo que en la misma se facilita, y podrán presentarse desde las 09:00 del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, y finalizará a las 12:00 horas del día, a 13 de mayo de 2016.

2.– Honako hau izango du eskaerak:

2.– La solicitud contendrá:

– Enpresaren datu orokorrak, bere dimentsioari buruzkoak barne (sexuaren arabera banandutako enplegu-datuak, negozio-bolumena eta urteko balantze orokorra eskaeraren ekitaldiaren aurreko ekitaldiko abenduaren 31n).

– Los datos generales de la empresa, incluidos los relativos a su dimensión (datos de empleo desagregado por sexo, volumen de negocio y balance general anual referidos al 31 de diciembre del ejercicio anterior al de la solicitud).

– Proiektua aztertzeko beharrezkoa den informazioa (egindako inbertsioaren memoria eta deskribapena).

– La información necesaria para el análisis del proyecto (memoria y descripción de la inversión realizada).

– Ebaluazio-irizpideak ponderatzeko beharrezkoa den informazioa.

– Información necesaria para la ponderación de los criterios de evaluación.

– Fakturen eta ordainketen koadroa, bertan, ordenatuta, erakunde edo enpresa hornitzailearen IFZ eta egoitza soziala, faktura egin den data, kontzeptua eta zenbatekoa (BEZa gabe) eta ordainketa-data adieraziz.

– Cuadro de facturas y pagos, en el que de manera ordenada, conste el NIF y razón social de la entidad o empresa proveedora, fecha de emisión de la factura, concepto e importe (IVA no incluido) y fecha de abono.

– Eskabide horretan jasota agertzen den informazioaren egiazkotasunari buruzko erantzukizun-adierazpena. Aipatutako informazioa honako hau da:

– Declaración responsable respecto de la veracidad de la información que aparece recogida en la misma, y que, a continuación, se detalla:

a) Erakunde edo pertsona eskatzaileak agindu honetan eskatzen diren baldintzak betetzen dituela.

a) Que la entidad solicitante reúne los requisitos exigidos en la presente Orden.

b) Proiektu bererako beste erakunde publiko edo pribatuen aldetik jasotako laguntzak.

b) Las ayudas que para el mismo proyecto haya recibido de otras instituciones públicas o privadas.

c) Azken hiru ekitaldietan enpresak jasotako laguntzak (minimis izaerakoak), laguntza eskatu den urtea azken urtearen erreferentziatzat hartuta.

c) Las ayudas que tengan la naturaleza de mínimis que la misma empresa haya recibido en los tres últimos ejercicios, tomando como referencia del último año aquel en el que se solicita la ayuda.

d) Enpresa eskatzailea zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta ez dagoela adierazten duena.

d) Que la empresa solicitante no se encuentra sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas.

e) Dirua itzultzeko edo zehapena ezartzeko prozeduretan sartuta dagoela edo ez dagoela edo amaitu dituela adierazten duen aitorpena.

e) Declaración de estar o no incursa o haber terminado cualquier procedimiento de reintegro o sancionador.

f) Aitorpena, erakunde eskatzaileak ez duela armarik ekoizten, ez merkaturatzen ez eta finantzatzen ere adierazten duena, Herrialde Pobretuekiko Justizia eta Elkartasunerako Gutunaren abenduaren 28ko 14/2007 Legean zehaztutakoa betez.

f) Declaración de la entidad solicitante de que no se dedica a la producción, comercialización y financiación de armas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 14/2007, de 28 de diciembre, de Carta de Justicia y Solidaridad con los Países Empobrecidos, del País Vasco.

g) Ostalaritza-establezimenduen aitorpena, legeriak eskatzen dituen kartelak jendeak ikusteko moduan jarrita dituela adierazten duena (erreklamazio-orriak daudela adierazten duen kartela eta prezio-zerrenda eguneratua).

g) Declaración de los establecimientos de hostelería de disponer en lugar visible para el público la cartelería que la legislación exige (cartel de disponibilidad de hojas de reclamaciones y lista de precios actualizados).

h) Aitorpena, honako hau adierazten duena: ordezkatzen duen pertsona edo erakundea ez dutela oso arau-hauste larri batengatik zehatu, eta langileen estatutuko edo hitzarmen aplikagarriko berdintasunari buruzko betebeharrak ez betetzeagatik administrazio-ebazpenaren edo epai judizial irmo baten bitartez kondenatu ez dutela; emakumeen eta gizonen berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 24.2 artikuluaren indarrez diru-laguntza eta laguntza publikoen onuradun izateko debekurik jaso ez duela; eta emakumeen eta gizonen berdintasunerako maiatzaren 22ko 3/2007 Lege Organikoan xedatutakoa betetzen duela, bertan konpromisoa hartuz 4/2005 Legeak Administrazioarekin kontratatzen, hitzarmena egiten edo haren laguntzak jasotzen dituenei ezarritakoa betebeharrak bere gain hartuko dituela.

h) Declaración de que la persona o la entidad a la que representa no ha sido sancionada por infracción muy grave, ni condenada por resolución administrativa o sentencia judicial firme por incumplimiento de las obligaciones sobre igualdad del Estatuto de los y las trabajadoras o el convenio aplicable; que no está sancionada con la prohibición de ser beneficiaria de subvenciones y ayudas públicas en virtud del artículo 24.2 de la Ley 4/2005 para la Igualdad de Mujeres y Hombres de 18 de febrero; y que cumple con lo dispuesto en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombre, en la que se incluye el compromiso de asumir las obligaciones impuestas por la citada Ley 4/2005, a las entidades que contratan, convenían o reciben ayudas de la Administración.

3.– Eskabideekin batera, dokumentazio honen kopia digitalizatua daramaten fitxategiak aurkeztu beharko dira, justifikazio-kontu gisa, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 30. artikuluan ezarritakoaren arabera, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 72.3. artikuluarekin lotuta:

3.– Las solicitudes deberán ir acompañadas de ficheros con la copia digitalizada de la documentación siguiente, como cuenta justificativa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, en relación con el artículo 72.3 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones:

a) Oinarrizko dokumentazioa:

a) Documentación básica:

– Enpresa eskatzailearen Identifikazio Fiskalaren Txartela eta eraketa-eskritura salbu eta eskatzailea «enpresaren/erakundearen» ziurtagiri batekin identifikatzen bada; kasu horretan, aipatutako dokumentazioa baimendutako ziurtagirian bertan inplizituki jasota dago.

– Tarjeta de Identificación Fiscal de la empresa solicitante y escrituras de constitución, salvo que la persona solicitante se identifique con un certificado de la «empresa/entidad», en cuyo caso la documentación antes relacionada se encuentra implícita en el propio certificado reconocido.

– Pertsona eskatzailearen ordezkaritza-ahalordea, salbu eta eskatzailea «enpresaren/erakun-dearen» ziurtagiri batekin identifikatzen bada.

– Poder de representación de la persona solicitante, salvo que la persona solicitante se identifique con un certificado de la «empresa/entidad».

– Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan izandako altak eta bajak egiaztatzeko agiria.

– Certificado de altas y bajas en el Impuesto de Actividades Económicas, salvo que la empresa esté exenta y así lo acredite.

– Eskabidearen xede den inbertsio-proiektuan sartutako aktiboen behin betiko fakturak. Fakturetan nahasteko aukerarik gabe zehaztuko dira zein diren laguntza-eskaeraren helburu diren elementuak eta lanak. Hala ez bada, ez dira kontuan izango.

– Facturas definitivas de los activos incluidos en el proyecto de inversión objeto de solicitud. Las facturas deberán identificar inequívocamente los elementos y/o trabajos para los cuales se solicita la ayuda. De no ser así, no serán tenidas en cuenta.

– Turismo-ostatuko establezimenduetan hari gabeko konektibitatea hobetzeko laguntzen eskaera 6.a.2. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz egin duten enpresek hauek aurkeztu beharko dituzte:

– Las empresas que hayan realizado una solicitud de ayudas para la mejora de la conectividad inalámbrica en establecimientos de alojamiento turístico de acuerdo con lo establecido en el artículo 6.a.2, deberán presentar:

( Enpresa hornitzailearen txostena, lana egin ostean establezimenduko hari gabeko sareak guztira zenbateko estaldura-ehuneko izango duen gutxi gorabehera zehaztuta. Aipatutako txostenean enpresa, sinatzailearen izena eta abizenak zein kargua ere zehaztuko dituzte.

( Informe de la empresa proveedora que contemple el porcentaje de cobertura total aproximado de la red inalámbrica del establecimiento tras la realización del trabajo. Dicho informe deberá identificar la empresa, nombre y apellidos de la persona que lo firma y cargo de la misma.

(Sarearen ziurtagiria egiaztatzen duten agiriak (6.a.2.2.b. artikuluan ezarritako baldintza teknologiko guztiak betetzen dituela ziurtatzeko txostenak).

( Documentos que acrediten la certificación de la red (informes de certificación del cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos tecnológicos establecidos en el artículo 6.a.2.2.b.

(Interneten sartzeko linearen operadorearen faktura, eskaera aurkeztu aurreko azken fakturazio-aldiari dagokiona; kontratatutako banda-zabalera eta teknologia zehaztuko ditu horrek, 6.a.2.2.e. artikuluan ezarritako «Interneteko sarbide-linea»ren baldintza betetzen duela egiaztatu ahal izateko. Interneteko sarbide-linea ez badago diruz lagun daitekeen aurrekontuan jasota baino ez dituzte agiri horiek aurkeztu beharko.

( Factura del operador de la línea de acceso a internet correspondiente al último periodo de facturación inmediatamente anterior al de la fecha de presentación de la solicitud, en la que se identifique la tecnología y ancho de banda contratado para poder verificar el cumplimiento del requisito de «Línea de acceso a Internet» establecido en el artículo 6.a.2.2.e. Sólo será necesario presentar esta documentación si la línea de acceso a Internet no forma parte del presupuesto subvencionable.

Baldin eta Interneteko sarbide-linea berria edo oraingo sarbidearen ahalmena hobetzea kontratatzea jasota badago diruz lagun daitekeen aurrekontuan, hornitzaileak emandako faktura aurkeztu beharra egongo da, diruz lagun daitezkeen gainerako gastuentzat bezala.

Si la contratación de una nueva línea de acceso a Internet o de mejora de la capacidad del acceso actual forma parte del presupuesto subvencionable, será necesario presentar la factura emitida por el proveedor, al igual que para el resto de gastos subvencionables.

– Proiektu bateratu bat egin duten enpresek behar bezala formalizatutako dokumentu bat aurkeztu beharko dute, eta bertan adieraziko da parte-hartzaile horiek aurkeztu den proiektua gauzatzeko egin duten lankidetza-akordioa, baita proiektu osoaren aurrekontu xehatua eta alderdi bakoitzak aurrekontuari dagokionez duen parte-hartzea, eskabidean betetako informaziora egokitu beharko dena.

– Las empresas que hayan realizado un proyecto conjunto deberán presentar un documento debidamente formalizado que acredite el oportuno acuerdo de colaboración entre los distintos participantes para la materialización del proyecto presentando, así como el presupuesto detallado del proyecto en su conjunto y la participación presupuestaria de cada una de la parte, que deberá ajustarse a la información cumplimentada en la solicitud.

– Hala badagokio, negozioaren familia-oinordetza egiaztatzen duen dokumentazioa edoTurismoko establezimendua kokaturik dagoen Lurralde Historikoko Merkataritza Ganberaren ziurtagiria; enpresa eskualdatzeko programaren baten barruan titularitatea aldatu duela egiaztatu beharko du horrek (6.b artikulua).

– En su caso, documentación que acredite la sucesión familiar del negocio o certificado de la Cámara de Comercio del Territorio Histórico donde esté ubicado el establecimiento turístico que acredite la modificación de la titularidad por haberse acogido a algún programa de transmisión empresarial (artículo 6.b).

– Publikoari irekitako beren jabetzako establezimenduak indarrean dagoen irisgarritasun-araudira egokitzeko laguntza eskatzen duten enpresek establezimendu horietan turismo-jarduera 2000ko abenduaren 11 baino lehenagotik garatzen dela egiaztatu beharko dute, baita eskudun langile teknikoak sinatutako agiria, Euskal Autonomia Erkidegoan indarrean dagoen irisgarritasunari buruzko araudia betetzen dela ziurtatzen duena ere. Agiri hori ez da beharrezkoa izango obrarik ez dakarren ekipamendua eskuratzeko eta/edo ezartzeko kasuetan.

– Las empresas que soliciten ayuda para adecuar los establecimientos abiertos al público de los que son titulares a la normativa de accesibilidad vigente deberán acreditar por cualquier medio que en dichos establecimientos se realiza la actividad turística con anterioridad al 11 de diciembre de 2000, así como aportar una certificación firmada por personal técnico competente que acredite el cumplimiento de la normativa de accesibilidad vigente en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Dicho documento no será preceptivo en los casos de adquisición y/o instalación de equipamiento que no requiera obra.

– Eraikinen Azterketa Teknikoaren (EAT) txostena, baldin eta laguntza-eskaera bada eraikin osoa turismo-jarduerarako hartzen duten establezimenduetan instalazioak, irisgarritasuna eta/ edo eraginkortasun energetikoa modernizatzeko eta hobetzeko lanak egiteko. Txosten hori ez da beharrezko izango diru-laguntza altzariak eskuratzeko edo obrarik behar ez duten laguntza teknikoak lortzeko eskatzen bada.

– Informe de Inspección Técnica de Edificios (ITE), en el caso de solicitud de ayuda para acometer obras de modernización y mejora de las instalaciones, accesibilidad y/o eficiencia energética en establecimientos que ocupan la totalidad de un edificio para el ejercicio de la actividad turística. Dicho informe no será necesario cuando las actuaciones subvencionables sea adquisición de mobiliario y de ayudas técnicas que no requieran obra.

– ISO araudiaren araberako, EMAS, edo Karbono-aztarna eta Energia Ikuskaritza Integralaren ziurtagiria/egiaztapena lortu edo berritu nahi dutenek, bete izana egiaztatzen duen dokumentazioa aurkeztu beharko dute.

– Quienes hayan solicitado una subvención para la obtención o renovación de certificaciones/verificaciones según la normativa ISO, EMAS, o para la Huella de Carbono y Auditoria Energética Integral, deberán presentar la documentación que acredite su cumplimiento.

– Diru-laguntza kobratzeko, eta pertsona edo erakunde onuradunaren bankuko edo izen sozialeko datuak aurretik eman ez badira edo aldatu nahi izanez gero, informazio hori jakinarazi beharko da, «Hirugarrenaren Alta Erregistroa» kanal telematikoaren bitartez aurkeztuz, Ogasun eta Finantza Sailak ezarritako ereduaren eta prozeduraren arabera (www.ogasun-ejgv.euskadi.net)».

– Para el cobro de la subvención, y sólo en el caso de que no se hayan facilitado antes o se quieran modificar los datos bancarios o de la razón social de la persona o entidad beneficiaria, será necesario facilitar dicha información a través del canal telemático «Registro de Alta de Tercero», según modelo y procedimiento establecido por el Departamento de Hacienda y Finanzas (www.ogasun.ejgv.euskadi.net).

b) Dokumentazio osagarria:

b) Documentación complementaria:

– Hala badagokio, memoria gehigarria edo/eta eskabidean jasotakoaren osagarria den informazioa eta dokumentazioa (ez ordezkatzailea), proiektuaren ulermena hobetzen duena. Azalpen-memoria xehatua, hau da, gauzatzeko laguntza eskatzen den proiektuei buruzko informazio garrantzitsua, ezinbestean laburbildu beharko da horretarako eskabide-orrietan aurreikusitako ataletan.

– En su caso, memoria adicional y/o información o documentación complementaria a la recogida en la solicitud, no sustitutiva, que mejore la comprensión del proyecto. La Memoria explicativa y detallada, es decir, la información relevante acerca de los proyectos para cuya materialización se solicitan las ayudas deberá, necesariamente, sintetizarse en los apartados previstos para ello en el formulario de la solicitud.

– Hala badagokio, eskabidea aurkeztu den urtearen aurreko bi urteetako abenduaren 31ko TC2, baita aurreko hilabetekoa ere, edo dokumentazio baliokidea.

– En su caso, TC2 a 31 de diciembre de los dos años anteriores a la presentación de la solicitud así como del mes anterior, o documentación equivalente.

– Hala badagokio, EAEko turismoko enpresa-elkarte bateko edota xedetzat bere eragin-eremuaren turismo-garapena duen erakunde publiko-pribatu bateko kidea dela egiaztatzen duen agiri eguneratua.

– En su caso, acreditación actualizada de pertenencia a una asociación empresarial de turismo de la CAPV y/o a una asociación o entidad público-privada cuyo objetivo sea el desarrollo turístico de su área de influencia.

– Hala badagokio, turismo-sektorerako kalitatearen kudeaketaren ziurtagiriak (ISO 9001, Euskalit Bikaintasunerako Euskal Fundazioak administratutako EFQM errekonozimenduak); edo ingurumen-kudeaketako ziurtagiriak (EMAS, Europar Batasuneko Etiketa Ekologikoa, Ekoscan eta ISO).

– En su caso, certificados de la gestión de la calidad para el sector turístico (ISO 9001; los reconocimientos EFQM administrados por la Fundación Vasca para la Excelencia Euskalit); o bien, en gestión ambiental (verificación EMAS, Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, Ekoscan e ISO 14001).

– Hala badagokio, enpresaren prestakuntza-plana, edo langileek prestakuntza-ikastaroak egin dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa.

– En su caso, plan de formación de la empresa, o de la documentación que acredita la realización de cursos de formación por parte del personal.

– Hala badagokio, irisgarritasun unibertsala egiaztatzen duen ziurtagiria (UNE 170001-1 araua).

– En su caso, certificación que acredite la accesibilidad universal (Norma UNE 170001-1).

– Turismoko establezimendua kokaturik dagoen lurralde historikoko Merkataritza Ganberaren ziurtagiria, 7.2.a. artikuluan enpresa-eskualdaketarako aipatutako «Berriz Enpresa» programari atxikita egonez gero.

– En su caso, Certificado de la Cámara de Comercio del Territorio Histórico donde esté ubicado el establecimiento turístico, en caso de haberse acogido a alguno de los programas de transmisión empresarial a los que se hace referencia en el artículo 7.2.a.

Eskabidean jasotako datuak egiaztatzeko edozein momentutan eska litezke.

La veracidad de los datos recogidos en la solicitud podrá comprobarse en cualquier momento.

Enpresa eskatzaileak erantzukizun-adierazpenean gezurrezko daturen bat jartzen badu, administrazio-zehapenak eta zehapen penalak ezarri ahal izango zaizkio, indarrean dagoen zehapen-araubideari jarraituz.

Si la empresa solicitante falseara cualquiera de los datos incluidos en la declaración responsable anteriormente mencionada se verá sometida al régimen sancionador, tanto administrativo como penal vigente.

4.– Dagoeneko Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismo arloan eskumena duen Sailaren eskura dauden indarreko dokumentuak ez dira nahitaez aurkeztu beharko. Eskatzaileak dokumentazio hori dagoeneko aurkeztu baldin badu, eskabidean adierazi beharko du zer egunetan eta zer organo edo bulegotan aurkeztu zuen, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 35. artikuluaren f) idatz-zatian ezarritako baldintzei jarraiki.

4.– No será preceptiva la presentación de aquellos documentos vigentes que ya se encuentren en poder del Departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo. En el caso de que dicha documentación haya sido aportada por la persona solicitante, se hará constar en la solicitud, la fecha y órgano o dependencia en que se presentó, en los términos y con los requisitos establecidos en el apartado f), del artículo 35 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

5.– Ogasunarekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak bete diren automatikoki egiaztatuko da, diru-laguntza eman aurretik; hala ere, ordainketak diru-laguntza eman osteko ekitaldietan egin behar badira, eta diru-laguntza eman denetik hiru hilabete baino gehiago igaro badira, hurrengo ekitaldietan egingo diren lehenengo ordainketa-proposamenen aurretik egiaztatuko da erakunde haiekiko betebeharrak bete direla.

5.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones con Hacienda y Seguridad Social, se verificará automáticamente con anterioridad a la concesión de la ayuda y en los supuestos en los que deba realizarse en ejercicios posteriores al de la concesión, trascurridos más de 3 meses desde la misma, con anterioridad a las primeras propuestas de pago, que tengan lugar en los ejercicios posteriores.

Erakunde eskatzaileak deialdia egin duen erakunde kudeatzaileari baimena eman behar dio zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betekizunak bete dituen zuzenean egiaztatzeko; baimenik ematen ez badio, eskumena duen ogasun-agintaritzak eta Gizarte Segurantzak emandako administrazioko ziurtagiriak aurkeztu beharko ditu erakunde eskatzaile horrek.

La entidad solicitante deberá autorizar al órgano gestor de la convocatoria para que este obtenga de forma directa la acreditación de los requisitos relativos al cumplimiento de las obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social, en caso de no autorización dicha entidad solicitante deberá aportar las correspondientes certificaciones administrativas de la autoridad hacendística y de la Seguridad Social competentes.

6.– Era berean ez da beharrezkoa izango Basquetourrek ematen duen dokumentazioa aurkeztea: Espainiako Turismoko Kalitateko «Q» marka lortu edo berritu dela egiaztatzen duten ziurtagiriak, baita erakunde horrek garatutako jardunbide egokien programaren bat gainditu dela egiaztatzen dutenak ere.

6.– Tampoco será preceptiva la presentación de la documentación que pueda ser facilitada por Basquetour: las certificaciones que acreditan la obtención o renovación de la Marca «Q» de Calidad Turística Española, así como las que acrediten haber superado alguno de los programas de buenas prácticas desarrolladas por la citada entidad.

14. artikulua.– Aurkeztutako eskabideen zuzenketa.

Artículo 14.– Subsanación de las solicitudes presentadas.

1.– Eskabidea guztiz beterik ez bada, edo aurreko artikuluan aipatutako dokumentazioarekin batera ez badago, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailaren lurralde-ordezkaritzek entitate eskatzaileari 10 eguneko epea emango diote akatsa zuzen dezan edo beharreko dokumentuak bidaltzeko; era berean, hori egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela adieraziko dio. Epe hori igarota, zuzenketak egin ez badira, eskabidea bertan behera geratu dela adierazteko ebazpena emango da, azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 42. eta 71.1 artikuluetan araututakoari jarraituz (Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legea).

1.– Si la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos, o no fuera acompañada de la documentación relacionada en el artículo anterior, las Delegaciones Territoriales del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad requerirán a la entidad solicitante para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, dictando, a este respecto, la correspondiente resolución, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.– Jakinarazpenak bitarteko elektronikoen bitartez egingo dira.

2.– Las notificaciones se realizarán por medios electrónicos.

3.– Jakinarazpen-sistemak aukera emango du egiaztatzeko zein egun eta ordutan eskaini zaion jakinarazpena jakinarazten den ekintzaren interesdunari, eta zeinetan sartu den hura haren edukira; une horretatik aurrera jakinarazpena gauzatutzat emango da. Jasota baldin badago jakinarazpena eskaini dela, eta hamar egun natural igarotzen badira edukira sartu gabe, jakinarazpenari uko egin zaiola ulertuko da, eta izapidea egintzat emango, betiere ofizioz edo hartzaileak eskatuta ez bada konprobatzen teknikoki edo materialki ezinezkoa izan dela sartzea.

3.– El sistema de notificación permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona interesada del acto objeto de notificación, así como la de acceso a su contenido, momento a partir del cual la notificación se entenderá practicada. Cuando exista constancia de la puesta a disposición, y transcurran diez días naturales sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

15. artikulua.– Eskabideen azterketa eta ebaluazioa.

Artículo 15.– Análisis y evaluación de las solicitudes.

1.– Turismo zuzendaritzak izendatutako teknikariek epearen barruan aurkeztu diren eskabideen azterketa eta ebaluazio indibiduala egingo dute, Agindu honetan ezarritako betekizunak betetzen direla egiaztatuz, eta eskabide bakoitza behar bezala ulertzeko eta ebaluatzeko beharrezkotzat jotzen duten dokumentazio eta/ edo informazio osagarria eskatu ahal izango diote enpresa eskatzaileari.

1.– Personal técnico designado por la Dirección de Turismo realizará el análisis y evaluación individual de las solicitudes presentadas en plazo, comprobando el cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Orden, pudiendo requerir a la empresa solicitante cuanta documentación y/o información complementaria consideren necesaria para la adecuada comprensión y evaluación de cada una de ella.

2.– Ondoren, aurreko atalean aipatutako teknikariek horretarako sortzen den batzordeari eskabide bakoitzari buruzko txosten tekniko bat bidaliko diote, eta bertan, Aginduan bildutako betekizunak betetzen direla aztertzeaz gain, eskabide bakoitzari dagokion balioespen-irizpideen hasierako ponderazio bat egingo da, eta, hala badagokio, eman beharreko diru-laguntzaren zenbatekoaren kalkulua.

2.– Posteriormente, el personal técnico referido en el apartado anterior remitirá a la Comisión que se cree a los efectos un informe técnico por cada una de las solicitudes, en el que, además de analizarse el cumplimiento de los requisitos recogidos en la Orden, se facilite una ponderación inicial de los criterios de valoración correspondiente a cada una de las solicitudes y, en su caso, el cálculo del importe de la subvención a conceder.

3.– Batzorde bat eratuko da 11. artikuluan aipatutako lehenespen-irizpideen arabera eskabideen ebaluazio bateratua egiteko, eta batzordeak dagozkion ebazpenak bidaliko dizkio organo eskudunari, hala dagokionean laguntzen zenbatekoa adieraziz.

3.– Se constituirá una Comisión para la evaluación conjunta de las solicitudes en función de los criterios de prelación citados en el artículo 11, la cual elevará al órgano competente las propuestas de resolución correspondientes, con indicación, en su caso, de la cuantía de las ayudas.

Batzordeak honako kide hauek izango ditu: Basquetourreko ordezkari bat eta Turismo Zuzendaritzatik edota Lurralde Ordezkaritzatik hiru pertsona, hauetariko bat batzordeko idazkaria izango dena, eta botorik izango ez duena, Titularrak ez badaude, ordezkoak izendatu ahal izango dira. Ahaleginak egingo dira batzorde horretan trebakuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua izateko. Batzorde horren konposizioa behar bezala jakitera emango da, Ekonomiaren, Garapen eta Lehiakortasuneko web gunean Turismo gunean (www.euskadi.eus/turismo).

La comisión estará formada por una persona representante de Basquetour y por otras tres personas más de la Dirección de Turismo y/o de las Delegaciones Territoriales, una de las cuales ostentará la presidencia y otra que actuará como secretaria y no tendrá voto. En ausencia de los titulares, podrán designarse personas suplentes. Se procurará que en su composición exista una presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada. La composición de dicha comisión será debidamente publicitada en la página web del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, en el área de Ayudas de Turismo (www.euskadi.eus/turismo).

Batzordea burujabea izango da erabakiak hartzerakoan, eta erabakiak bozketa-prozedura bidez hartuko dira. Ebaluazio Organoaren funtzionamenduari dagokionez, atal honetan aurreikusi gabe dauden kasu guztietan Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen II. tituluko II. kapituluan ezarritakoari jarraituko zaio.

La Comisión será soberana en la adopción de sus acuerdos, que se llevarán a cabo mediante el procedimiento de votación. En todo lo relativo al funcionamiento del Órgano de Evaluación, no previsto en este apartado, se aplicará supletoriamente el Capítulo II del Título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bere eginkizunak betetzeko, osatzen den kide anitzeko organoak, Administrazioaren zerbitzu teknikoei laguntzeko, langile adituen laguntza erabili ahal izango du diru-laguntza jaso duten arlo guztietan.

Para la realización de sus funciones el órgano colegiado que se constituya podrá utilizar en apoyo de los servicios técnicos de la Administración, la colaboración de personal experto en cada una de las áreas subvencionadas.

16. artikulua.– Diru-laguntza ebaztea eta ordaintzea.

Artículo 16.– Resolución y pago de la subvención.

1.– Turismo arloko Zuzendaritzak du eskumena erakundeek eskatutako laguntzak eman edo ukatzeko administrazio-ebazpenak eman eta jakinarazteko; sei hileko epea du horretarako, urteko deialdia argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita. Ebazpen horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkez dezake interesdunak turismo arloan eskumena duen Sailburuordetzan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean xedatutakoari jarraiki. Gora jotzeko errekurtsoa egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: http://www.euskadi.net/misgestiones/

1.– Corresponderá a la Dirección competente en materia de Turismo dictar y notificar, en un plazo de seis meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden, la resolución administrativa por la que se conceda o se deniegue la ayuda solicitada. Contra dicha resolución podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejeria competente en materia de Turismo, según lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. El recurso de alzada se tramitará exclusivamente través de la sede electrónica http://www.euskadi.net/misgestiones/

2.– Epe hori igaro ondoren inolako ebazpenik eman edo jakinarazi ez bada, laguntza-eskaera ez dela onartu uler dezake erakunde interesdunak, organo eskudunak eskatutako laguntzari dagokionez berariazko ebazpena eman beharrari utzi gabe.

2.– Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución alguna, la entidad interesada podrá entender desestimada su pretensión, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar resolución expresa en relación a la subvención solicitada.

3.– Laguntzak emateko ebazpena erakunde interesdun bakoitzari jakinarazi beharko zaio banan-banan. Horretaz gain, erakunde esleipendunen zerrenda eta emandako laguntzen zerrenda urtero argitaratu ahal izango da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian.

3.– La resolución de concesión de ayudas deberá notificarse de forma individualizada a cada entidad interesada, sin perjuicio de que con carácter anual se publique en el Boletín Oficial del País Vasco una relación de las entidades adjudicatarias y de las ayudas concedidas.

4.– Betiere, onartutako diru-laguntza zehaztuko du ematen den ebazpenak, eta Agindu honetako 17. artikuluan jarritako epea igarotakoan, ordaindu egingo da.

4.– En todo caso, la resolución que se emita fijará la subvención correspondiente y se procederá al pago una vez transcurrido el plazo establecido en el artículo 17 de la presente Orden.

17. artikulua.– Enpresa onuradunen betebeharrak.

Artículo 17.– Obligaciones de la empresa beneficiaria.

1.– Agindu honetan araututako diru-laguntzen erakunde onuradunek indarrean dagoen araudia bete beharko dute, betiere azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartzen duen Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.2 artikuluan eta Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 14. artikuluan ezarritako betebeharrak aparte utzi gabe; era berean, beste baldintza hauek ere errespetatu beharko dituzte:

1.– Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden, deberán cumplir la normativa vigente, sin perjuicio de las obligaciones impuestas por el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y por el artículo 14 de la de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones; asimismo deberán respetar las siguientes obligaciones:

a) Esleitutako diru-laguntza onartzea. Zentzu horretan, diru-laguntza ematearen Ebazpena jasotako egunetik hasi eta hamabost eguneko epean, onuradunak diru-laguntzari esanbidez eta idazki bidez uko egiten ez badio, diru-laguntza onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la Resolución de concesión de la subvención la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza eman den xede jakinerako erabiltzea.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Helburu berberarekin edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatuk emandako diru-laguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskuratu dituela jakinaraztea diru-laguntza eman duen organoari.

c) Comunicar al órgano concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

d) Diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein zirkunstantzia objektibo zein subjektibotan aldaketarik badago, aldaketa hori egin baino lehen horren berri ematea.

d) Comunicar con anterioridad a su realización la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

e) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismo arloan eskumena duen Sailak, Eusko Jaurlaritzako Ekonomia eta Ogasun Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, jasotako laguntzei dagokienez dituzten eginkizunak betez, eskatzen dieten informazio guztia aurkeztea.

e) Facilitar cuanta información le sea requerida por el Departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo, así como por la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco y por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

f) Jasotako funtsen aplikazioa egiaztatzen duten dokumentuak eta fakturak gordetzea, baita dokumentazio elektronikoa ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak horiek egiaztatzeko eta kontrolatzeko aukera izan dezan, gutxienez, 4 urteko denbora-tartean, diruz lagundutako jardueraren azken justifikazioaren egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.

f) Conservar los documentos y las facturas justificativas de la aplicación de los fondos percibidos, incluida la documentación electrónica, en tanto puedan ser objeto de comprobación y control por parte de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante, al menos, un período de 4 años, a partir del día siguiente a la justificación final de la actividad subvencionada.

g) Kontsumitzaileen eta Erabiltzaileen Estatutuari buruzko abenduaren 22ko 6/2003 Legearen II. tituluko hizkuntza-eskubideak aipatzen dituen VII. kapituluan jasotako hizkuntza-eskubideak errespetatzea.

g) Respetar los derechos lingüísticos recogidos en el Capítulo VII del Título II de la Ley 6/2003, de 22 de diciembre, de Estatuto de las Personas Consumidoras y Usuarias.

h) Administrazioaren laguntzak kontratatzen, adosten edo jasotzen dituzten erakundeei Emakumeen eta Gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 2.3 artikuluak ezartzen dizkien betebeharrak betetzea.

h) Cumplir con las obligaciones del artículo 2.3 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres, para las entidades que contratan, convenían y reciben ayudas de la administración.

18. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 18.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan izandako baldintzetan egindako aldaketa orok diru-laguntza hori emateko ebazpena aldatzea ekarri ahal izango du, betiere diru-laguntzaren onuraduna izateko arau honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente norma para ser beneficiario de ésta.

Horretarako, Turismo Zuzendaritzak aldaketa egiteko dagokion ebazpena emango du, eta, bertan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituko dira.

A estos efectos, por la Dirección competente en materia de Turismo se dictará la oportuna resolución de modificación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

19. artikulua.– Ikuskapena.

Artículo 19.– Inspección.

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan turismo-arloan eskumena duen sailak egokitzat jotako ikuskaritza eta egiaztapen guztiak egingo ditu, diruz lagundutako jardunen garapenari eta egikaritzeari dagokionez; horrela, erakunde onuradunek eskatzen zaien informazio guztia aurkeztu beharko dute, eta hori guztia Eusko Jaurlaritzaren Ekonomia eta Ogasun Saileko Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Auzitegiak egin dezaketen kontrola aparte utzi gabe, betiere bere eginkizunen egikaritzapenean jasotako laguntzei dagokienez.

El Departamento de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco competente en materia de turismo, realizará las inspecciones y comprobaciones que estime oportunas en relación con la ejecución de los proyectos presentados debiendo aportar las entidades beneficiarias cuanta información complementaria les sea solicitada, todo ello sin perjuicio del control que realice la Oficina de Control Económico del Departamento de Economía y Hacienda del Gobierno Vasco y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones respecto a las ayudas percibidas.

20. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 20.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunak diru-laguntza emateko ebazpenean, Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikuluan eta gainerako arau aplikagarrietan ezarritakoa betetzen ez badu, aurkeztutako datuak gezurrezkoak badira, dirua diru-laguntza ematea eragin zuen helbururako ez den beste baterako erabili badu, turismo-arloan eskumena duen zuzendaritzak ondorio horretarako irekitako espedientea bideratu eta interesdunari hamabost eguneko epean entzun ondoren, diru-laguntza galduko du eta jasotako dirua gehi dagozkion legezko interesak bi hilabeteko epean Eusko Jaurlaritzaren Diruzaintza Nagusira itzuli beharko ditu, bidezkoak diren gainerako ekintzak eragotzi gabe. Hori guztia, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan ezarritakoaren arabera.

1.– El incumplimiento por parte de la entidad beneficiaria de los términos establecidos en la resolución de concesión, en el artículo 37 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y demás normas de aplicación, la falsedad de los datos presentados, la aplicación de la cantidad percibida para una finalidad distinta de la que motivó su concesión determinará previa tramitación del oportuno expediente incoado al efecto por la Dirección competente en materia de Turismo y audiencia a la entidad interesada por un periodo de quince días, la pérdida de la subvención y la obligación de reintegrar a la Tesorería General del Gobierno Vasco en el plazo de dos meses las cantidades percibidas, más los correspondientes intereses legales que correspondan, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, todo ello de acuerdo con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Ez-betetze espedienteak hasteko eta horien bukaera ebazteko, Turismo Zuzendaritzak du eskumena. Gora jotzeko errekurtsoa egoitza elektronikoan bakarrik egin ahal izango da: http://www.euskadi.net/misgestiones/

2.– Corresponderá a la Dirección de Turismo la incoación del expediente de incumplimiento, así como la resolución del mismo. Dicho expediente de incumplimiento, se tramitará exclusivamente través de la sede electrónica http://www.euskadi.net/misgestiones/

21. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 21.– Datos de carácter personal.

Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta Datu Pertsonalen Fitxategi Publikoei eta Datuak Babesteko Euskal Agentzia sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legean ezarritakoarekin bat etorriz, deialdi hauetan parte hartzen dutenek baimena ematen dute deialdien izapidetzean jasotako datu pertsonalak tratatu eta argitaratzeko. Datuok, bestalde, fitxategi batean sartuko dira, eta, hain zuzen, hauxe izango da fitxategi horien xedea: diru-laguntzen deialdiak kudeatzea eta deialdi horietan parte hartzen duten pertsonei deialdiaren garapenaren berri ematea. Turismo arloan eskumena duen Zuzendaritza da fitxategi horien arduraduna. Datuak eskuratu, zuzendu, kontsultatu eta horien aurka egiteko eskubideak Turismo arloan eskumena duen Zuzendaritza horretan erabili ahal izango dira. Horretarako, Donostia kaleko 1. zenbakira (01010, Vitoria-Gasteiz) jo beharko da.

De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de las convocatorias, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en las mismas, serán incluidos en ficheros cuyo objeto será gestionar las convocatorias de subvenciones, así como para informar a las personas concurrentes a las mismas de su desarrollo. La responsable de estos ficheros es la Dirección competente en materia de Turismo. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Servicios del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, calle Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental