Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

239. zk., 2015eko abenduaren 16a, asteazkena

N.º 239, miércoles 16 de diciembre de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

EIBARKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 2 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 2 DE EIBAR
5282
5282

EDIKTUA, diru-zenbateko bat erreklamatzeko bideratutako 274/2013 prozedura arruntaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento ordinario n.º 274/2013 seguido sobre reclamación de cantidad.

Eibarko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 2 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 2 de Eibar.

Judizioa: 274/2013 prozedura arrunta.

Juicio: pro. ordinario 274/2013.

Demandatzailea: Comunidad de Propietarios de Amaña n 8 de Eibar-Eibarko Amaña kaleko 8. zenbakiko Jabekide Erkidegoa.

Demandante: Comunidad de Propietarios de Amaña n 8 de Eibar-Eibarko Amaña kaleko 8. zenbakiko Jabekide Erkidegoa.

Abokatua.

Abogado.

Prokuradorea: Luis Echaniz Aizpuru.

Procurador: Luis Echaniz Aizpuru.

Demandatua: Isabel Fernandez Lucio, Santiago Cortes Fernandez, Vanessa Alvarez Ramos, Hernan Cortes Fernandez eta Miguel Martin Lapeyra.

Demandado: Isabel Fernandez Lucio, Santiago Cortes Fernandez, Vanessa Alvarez Ramos, Hernan Cortes Fernandez y Miguel Martin Lapeyra.

Gaia: diru-zenbateko bat erreklamatzea.

Sobre: reclamación de cantidad.

Aipatu judizioan, epaia eman zen 2015-11-18an, eta honela dio xedapen-zatiak:

En el referido juicio se ha dictado el 18-11-2015 sentencia, en la que la parte dispositiva es la siguiente:

EPAITZA
FALLO

María Jesús Ronda García prokuradoreak ordezkatutako Santiago Cortés Fernández-en aurka, María Cristina Gabilondo Lapeyra prokuradoreak ordezkatutako Vanesa Álvarez Ramos eta Miguel Martín Lapeyra-ren aurka, eta Isabel Fernández Lucio eta Hernán Cortés Fernández-en aurka; Eibar-Eibarko Amaña kaleko 8. zenbakiko jabekide erkidegoaren izenean eta ordez Luis Echaniz Aizpuru prokuradoreak aurkeztutako demanda osorik baiesten dut; eta, bere finkaren alde, zortasuna eratzeko eskubide erreala aitortzen zaio auzi-jartzaileari, igogailu bat instalatzearen ondorioetarako, demadan 6. dokumentu gisa aurkeztutako exekuzio- eta instalazio.proiektuarekin bat etorriz, eta horren dakarren, bai beherako solairuko ezkerreko lokalari –4, 46 m2-ko azaleran– eragiten dion erabilera-kentzearekin, bai beheko solairuko eskumako lokalari –antzeko azaleran– eragiten dion erabilera-kentzearekin; betiere, bat etorriz demandarekin batera aurkeztutako 6.etik 8bis-era arteko dokumentuekin. Demandatuek, bestalde, onartu egin beharko dute euren finkei eragiten dien zortasun hori; nahiz eta euren alde eta demandatzailearen kargura honako kalte-ordaina ezartzen den (zenbatekoak):

Estimo íntegramente la demanda interpuesta por el procurador D. Luis Echaniz Aizpuru en nombre y representación de la comunidad de propietarios calle de amaña N.º 8 de Éibar contra D. Santiago Cortés Fernández representado por la procuradora Dña. María Jesús Ronda García, Dña. Vanesa Álvarez Ramos y D. Miguel Martín Lapeyra representados por la procuradora Dña. María Cristina Gabilondo Lapeyra y contra Dña. Isabel Fernández Lucio y D. Hernán Cortés Fernández, declarando el derecho de la actora a constituir un derecho real de servidumbre en favor de su finca a los únicos efectos de instalar un ascensor conforme al proyecto de instalación o de ejecución aportado como doc. n.º 6 de la demanda, con la consiguiente privación del uso que afecta al local izquierdo de la planta baja en una superficie de 4, 46 m2 e idéntica superficie para el local derecho de planta baja, todo ello conforme a los doc. n.º 6 a 8bis acompañados junto con la demanda. Con la obligación de los demandados de soportar esta servidumbre que afecta a sus fincas si bien se establece como indemnización a su favor y a cargo de la demandante las siguientes cantidades:

1.– Beheko solairuko ezkerreko lokalaren jabetzaren alde: a) 3.200, 33 euro, lokala okupatzeagatiko kalte-ordaintzat; b) Egurrola perituak egindako txosteneko 26. eta 29. orrietan deskribatutako afektazioei (lokalarenak) dagozkien zenbatekoak; betiere, jabeek egiaztatzen badute ezen, aipatu kontzeptuetako ondasun-higigarriak erosi dituztela; horiengatik pagatu zuten zenbateko berbereko kalte-ordaina emango zaielarik; baina, ezein kontzeptutan, ez da izango peritu judizialak bere txostenean finkatutako zenbatekotik gora eskatzerik.

1.– A favor de la propiedad del local izquierdo de planta baja: a) 3.200, 33 euros como valor indemnizatorio por la ocupación del local; b) más las cantidades correspondientes a las afecciones en el local descritas en los folios 26 a 29 del informe del perito Sr. Egurrola, siempre y cuando los propietarios acrediten de forma fehaciente que han ejecutado las obras (su entidad y coste) y han comprado los bienes muebles a que se refieren dichos conceptos, siendo indemnizados por la exacta cantidad que se pagó por ellos sin que en ningún caso se pueda reclamar por cada concepto más importe del fijado por el perito judicial en su informe.

2.– Beheko solairuko eskumako lokalaren (etxebizitza) jabetzaren alde: a) 6.907, 21 euro, etxebizitza okupatzeagatiko kalte-ordaintzat; b) Egurrola perituak egindako txosteneko 39. eta 40. orrietan deskribatutako afektazioei (lokalarenak) dagozkien zenbatekoak; betiere, jabeek egiaztatzen badute ezen, bai gauzatu dituztela obrak (izaria eta kostu), bai –aipatu kontzeptuetako obrak exekutatzen zirela– beste etxebizitza baten alokairuaren kostuari arre egin diotela; horiengatik pagatu zuten zenbateko berbereko kalte-ordaina emango zaielarik; baina, ezein partidatan, ez da izango peritu judizialak bere txostenean finkatutako zenbatekotik gora eskatzerik.

2.– A favor de la propiedad del local (vivienda) derecho de la planta baja: a) 6.907, 21 euros como valor indemnizatorio por la ocupación de la vivienda; b) más las cantidades correspondientes a las afecciones descritas en los folios 39 y 40 del informe del perito Sr. Egurrola, siempre y cuando los propietarios acrediten fehacientemente que han ejecutado las obras (su entidad y coste), han comprado los muebles o han afrontado un coste de alquiler de otra vivienda durante la ejecución de las obras, a que se refieren dichos conceptos, siendo indemnizados por la exacta cantidad que se pagó por ellos sin que en ningún caso se pueda reclamar por cada partida más importe del fijado por el perito judicial en su informe.

Prozedura honek sortutako kostuak demandatuei ezartzen zaizkie, kontuan izanik ebazpenean demanda osorik baietsi dela.

Las costas generadas en este procedimiento se imponen a los demandados habida cuenta la íntegra estimación de la demanda llevada a cabo en esta resolución.

Legeak agindu bezala jakinaraz bekie epai hau pertsonatu diren alderdiei, aditzera emanez ez dela irmoa eta beraren aurka apelazio-errekurtsoa aurkez dezaketela epaitegi honetan, 20 eguneko epean, jakinarazpena egin eta biharamunetik aurrera. Apelazio-errekurtsoa aurkezteko, 50 euroko gordailua egin beharko da, eta behar bezala egiaztatu beharko da zenbateko hori zainpean jarri dela epaitegi honek duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko Kontuan, hala ezarrita baitago Botere Judizialari buruzko 1/2009 LOko 15. xedapen gehigarrian (xedapen hori azaroaren 3ko 1/2009 LOren bidez sartu zen).

Notifíquese en legal forma esta sentencia a las partes personadas, haciéndoseles saber que la misma no es firme pudiendo interponer contra ella recurso de apelación que deberá presentarse ante este Juzgado en el plazo de veinte días contados desde el día siguiente al de su notificación. De conformidad con lo dispuesto en la Disposición Adicional Decimoquinta de la LO 6/1985, del Poder Judicial, introducida por la LO 1/2009, de 3 de noviembre, para la preparación del recurso de apelación será necesario constituir un depósito de 50 euros y acreditar debidamente la consignación de dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones de este Juzgado.

Erregearen izenean, epai honen bitartez eman, agindu eta sinatzen du Gonzalo Martín Vázquez-ek, zeina epaitegi honetako magistratu baita.

Así por esta mi sentencia, en nombre de S. M. el Rey, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr. D. Gonzalo Martín Vázquez, Magistrado titular de este Juzgado.

Argitalpena.– Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen magistratu berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, Justizia Administrazioaren letradu naizenez, horren guztiaren fede ematen dut, Eibarren (Gipuzkoa), bi mila eta hamabosteko azaroaren hamazortzian.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el Sr. Magistrado que la dictó, estando el mismo celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Letrada de la Administración de Justicia doy fe, en Eibar (Gipuzkoa), a dieciocho de noviembre de dos mil quince.

Isabel Fernandez Lucio eta Cortes Fernandez demandatuen egungo bizilekuak ezezagunak direnez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D.ª Isabel Fernandez Lucio y Hernan Cortes Fernandez y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake azi-ihesean den demandatuak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskuragarri du interesdunak, auzitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Eibar (Gipuzkoa), 2015eko azaroaren 18a.

En Eibar (Gipuzkoa), a 18 de noviembre de 2016.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental