Boletin Oficial del País Vasco

176. zk., 2015eko irailaren 16a, asteazkena

N.º 176, miércoles 16 de septiembre de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
3891
3891

AGINDUA, 2015eko uztailaren 14koa, Herri Administrazio eta Justiziako sailburuarena, Kazetarien Euskal Elkargoaren estatutuak onesten dituena.

ORDEN de 14 de julio de 2015, del Consejero de Administración Pública y Justicia, por la que se aprueban los estatutos del Colegio Vasco de Periodistas.

Kazetarien Euskal Elkargoaren estatutuak onesteko eskaera ikusi eta aztertu da, aurrekari hauetan oinarrituta:

Visto y examinado el expediente de solicitud de aprobación de los estatutos del Colegio Vasco de Periodistas, sobre la base de los siguientes:

EGITATEZKO AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

Lehenengoa.– Ekainaren 28ko 17/2012 Legearen bidez, Kazetarien Euskal Elkargoa sortu zen, zuzenbide publikoko erakunde gisa, berezko nortasun juridikoa duena; bere xedeak lortzeko eta berezko dituen eginkizunak gauzatzeko ahalmen osoa du, arloko legeetan ezarritakoarekin bat.

Primero.– Mediante Ley 17/2012, de 28 de junio, se creó el Colegio Vasco de Periodistas, corporación de derecho público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines y de cuantas funciones le sean propias, de conformidad con lo establecido en la legislación vigente en la materia.

Bigarrena.– Kazetarien Euskal Elkargoaren estatutuak onesteko eskaera sartu zen Herri Administrazio eta Justizia Sailean, dagokion dokumentazioarekin batera, eta nahitaezko txostenak eskatu ziren. Horrela, bada, Eusko Jaurlaritzako Lehendakaritza Saileko Idazkaritza Nagusiaren eta Lehiaren Defentsarako Euskal Auzitegiaren txostenak jaso ziren aipatutako sailean.

Segundo.– Habiendo tenido entrada en el Departamento de Justicia y Administración Pública solicitud de aprobación de los estatutos del Colegio Vasco de Periodistas, junto con la documentación correspondiente, fueron solicitados los informes preceptivos, teniendo entrada en dicho Departamento los informes de la Secretaría General de la Presidencia del Gobierno Vasco, y de la Autoridad Vasca de la Competencia.

Hirugarrena.– Herri Administrazio eta Justizia Sailak Kazetarien Euskal Elkargoari okerrak zuzentzeko eskaera-idazkiak bidali ondoren, behin betiko estatutuak jaso dira Herri Administrazio eta Justizia Sailean.

Tercero.– Tras los escritos de requerimiento de subsanación de defectos remitidos por el Departamento de Justicia y Administración Pública al Colegio Vasco de Periodistas, se han recibido en dicho Departamento los estatutos definitivos.

Laugarrena.– Espedientea ikusi eta aztertu dute Herri Administrazio eta Justizia Saileko zerbitzu teknikoek, eta ebazpen-proposamena aurkeztu dute oinarri hauek kontuan hartuta:

Cuarto.– El expediente ha sido examinado por los Servicios Técnicos del Departamento de Administración Pública y Justicia que, a su vista, han elevado Propuesta de Resolución, atendiendo a los siguientes:

OINARRI JURIDIKOAK
FUNDAMENTOS JURÍDICOS

Lehenengoa.– Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 10.22 artikuluan ezartzen denez (abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren bidez onartua), profesionalen elkargoen eta lanbide tituludunen alorreko eskumena Euskal Autonomia Erkidegoari baino ez dagokio, Espainiako Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan xedatutakoa gorabehera.

Primero.– El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979 de 18 de diciembre, en el artículo 10.22, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de Colegios Profesionales y el ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio en lo dispuesto en los artículos 36 y 139 de la Constitución Española.

Bigarrena.– Herri Administrazio eta Justiziako sailburuari dagokio estatutuak onesteko espediente hau agindu bidez ebaztea. Hala ezarrita dago Herri Administrazio eta Justizia Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 188/2013 Dekretuaren 2.1.2 eta 8.1.d) artikuluetan.

Segundo.– Corresponde al Consejero de Administración Pública y Justicia dictar, mediante Orden, la resolución del presente expediente de aprobación de estatutos, en virtud de lo previsto en los artículos 2.1.2 y 8.1.d) del Decreto 188/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Administración Pública y Justicia.

Hirugarrena.– Bete egin da tituludun lanbideei eta profesionalen elkargo eta kontseiluei buruzko azaroaren 21eko 18/1997 Legearen 33. artikuluan, eta profesionalen elkargo eta kontseiluei eta tituludun lanbideen erregistroaren araudiari buruzko otsailaren 3ko 21/2004 Dekretuaren 35. artikuluan xedatutakoa.

Tercero.– Se cumple lo dispuesto en el artículo 33 de la Ley 18/1997, de 21 de noviembre, de ejercicio de profesiones tituladas y de Colegios y Consejos Profesionales, y artículo 35 del Decreto 21/2004, de 3 de febrero, sobre el Reglamento del Registro de Profesiones Tituladas, los Colegios Profesionales y los Consejos Profesionales.

Manu horiek eta gainerako arau orokor aplikagarriak ikusita, hau

Vistos los preceptos citados y demás normas de general aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Kazetarien Euskal Elkargoaren estatutuak onestea.

Primero.– Aprobar los estatutos del Colegio Vasco de Periodistas.

Bigarrena.– Estatutu horiek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agindua ematea, agindu honekin batera doan eranskinaren bidez.

Segundo.– Ordenar la publicación de dichos estatutos en el Boletín Oficial del País Vasco, mediante su anexo a la presente Orden.

Aginduak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera sortuko ditu ondorioak. Agindu horrek administrazio-bidea amaitzen du. Haren aurka, nahi bada, berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal zaio Herri Administrazio eta Justiziako sailburuari, iragarki hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita hilabeteko epearen barruan, edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da EAEko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, iragarkia argitaratu eta biharamunetik aurrera.

La Orden surtirá efectos a partir del día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco. Contra dicha Orden, que agota la vía administrativa, cabrá interponer recurso potestativo de reposición ante este Consejero de Administración Pública y Justicia, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la citada publicación.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko uztailaren 14a.

En Vitoria-Gasteiz, a 14 de julio de 2015.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburua,

El Consejero de Administración Pública y Justicia,

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.

KAZETARIEN EUSKAL ELKARGOAREN ESTATUTUAK
ESTATUTOS DEL COLEGIO VASCO DE PERIODISTAS
ATARIKOA
PREÁMBULO

Kazetarien elkargo ofizialek arlo estrategiko baten beharra eta bultzada islatzen dute, hau da, komunikazioaren eta informazioaren sektorea, eta sektore horren menpean dago gure demokraziaren kalitatea.

Los Colegios Oficiales de Periodistas representan una necesidad e impulso para un sector estratégico, el de la comunicación e información, del que depende la calidad de nuestra democracia.

Gaur egungo gizartearen erronkak ikusita, kazetarien elkargoak beharrezkoak dira kazetaritzaren arazoei aurre egiteko, gaitasuna, espiritu kritikoa, gizarte erantzukizuna eta aniztasuna oinarritzat hartuta. Elkargo profesionalek honako hauek zaintzen dituzte: informazioaren askatasuna, lanaren kalitatea, lanbidearen arauak eta deontologia profesionala.

Ante los retos de la sociedad actual, los Colegios de Periodistas son una herramienta necesaria con la que poder afrontar los problemas del periodismo desde postulados de competencia, espíritu crítico, responsabilidad social y pluralidad. Los Colegios Profesionales son guardianes de la libertad informativa, de la puesta en valor la calidad del trabajo, las reglas de la profesión y la deontología profesional.

Kazetarien elkargoa sortzea aukera paregabea da kazetaritzaren lanbiderako: elkartearen egitura berriak ezartzeko beharra sumatzen du, sektorea berpiztekoa eta parte-hartzaileagoa izatekoa. Komunikabideetako lana izugarri aldatu da azken hamarkadetan, batez ere, Informazioaren Teknologia Berriak heldu direnetik.

La creación del Colegio de Periodistas constituye una oportunidad para la profesión periodística, constata la necesidad de implantar unas nuevas estructuras asociativas que dinamicen el sector y lo hagan más participativo. El desarrollo de un trabajo en los medios de comunicación ha cambiado sustancialmente en las últimas décadas, sobre todo con la incorporación de las llamadas Nuevas Tecnologías de la Información.

Katalunia, Valentzia, Galizia eta Murtziako esperientziak ikusita, oso egokitzat eta beharrezkotzat jotzen da Kazetarien Euskal Elkargoa eratzea; gainera, kontuan hartu behar dira egun dauden elkargo profesionalen esperientziak eta araudiak, legeen antolamenduan aurreratu duten lana haiei zor diegu eta.

Las experiencias de Cataluña, Valencia, Galicia y Murcia han llevado a interpretar como muy oportuna y necesaria la constitución de un Colegio Vasco de Periodistas, teniendo en cuenta las experiencias y los Reglamentos de los Colegios profesionales ya existentes, a los que debemos su labor de anticipación en el orden legislativo.

1. KAPITULUA
CAPÍTULO 1
DEFINIZIOA ETA FUNTZIOAK
DEFINICIÓN Y FUNCIONES

1. artikulua.– Definizioa.

Artículo 1.– Definición.

Kazetarien Euskal Elkargoa zuzenbide publikoko korporazioa da, berezko nortasun juridikoduna eta haren xedeak eta berezko dituen eginkizunak betetzeko ahalmen osoa duena. Kazetarien Euskal Elkargoa sortzeko ekainaren 28ko 17/2012 Legeak sortu zuen (EHAA, 132 zk.).

El Colegio Vasco de Periodistas es una Corporación de Derecho Público, con personalidad jurídica propia y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines que fue creado por la Ley 17/2012, de 28 de junio, de Creación del Colegio Vasco de Periodistas (BOPV n.º 132).

Kazetarien Euskal Elkargoak nortasun juridikoa dauka bera sortu zuen legea indarrean dagoenetik, eta jarduteko gaitasuna dauka bere gobernuaren organoak eratzen direnetik.

El Colegio Vasco de Periodistas tiene personalidad jurídica desde el momento de entrada en vigor de su Ley de creación y capacidad de obrar desde el momento en que se constituyan sus órganos de gobierno.

2. artikulua.– Lurralde eremua.

Artículo 2.– Ambito territorial.

Kazetarien Euskal Elkargoak Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan jarduten du.

El ámbito de actuación del Colegio será la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3. artikulua.– Funtzioak.

Artículo 3.– Funciones.

Hauek dira elkargoaren funtzioak:

Las funciones del Colegio son:

1.– Kazetariek beren lana betetzeko baldintzak hobetzen jarraitzea.

1.– Profundizar en la mejora de las condiciones en las que los/las periodistas llevan a cabo su trabajo.

2.– Elkargoaren kideen defentsa profesionala egitea.

2.– La defensa profesional de sus miembros.

3.– Elkargo profesional bati dagozkion laguntza zerbitzuak ematea.

3.– Proporcionar los servicios asistenciales propios de un Colegio Profesional.

4.– Independentzia eta informazioaren askatasuna bermatzea, gizarte aske eta demokratiko baten onerako.

4.– Garantizar la independencia y la libertad informativas en beneficio de una sociedad libre y democrática.

5.– Herritar guztiek daukaten informazio- eta adierazpen-askatasunerako eskubideak defendatzea, Espainiako Konstituzioaren 20.1 artikuluarekin bat.

5.– La defensa, de acuerdo con el artículo 20.1 de la Constitución Española, de los derechos a la libertad de información y de expresión garantizados a todos/as los/as ciudadanos/as.

6.– Gizartea babestea gertaeren errealitatea nahita itxuraldatzen duten informazioetatik.

6.– Salvaguardar a la sociedad de aquellas informaciones que tienden a deformar voluntariamente la realidad de los hechos.

7.– Sekretu profesionala eta kontzientzia-klausula bereziki defendatzea, Espainiako Konstituzioak jaso eta araututakoarekin bat.

7.– Poner especial interés en la defensa del secreto profesional y en la aplicación de la cláusula de conciencia, como también regula y recoge la Constitución Española.

8.– Komunikazioaren arloko enpresak sortzeko ekimenak sustatu edo laguntzea, elkargoko kideen eta, oro har, kazetaritzako langile guztien prestakuntza bultzatu eta osatzeko.

8.– Promover o apoyar iniciativas para la creación de empresas de comunicación encaminadas a potenciar y complementar la formación de los/as colegiados/as y de los/as miembros del colectivo periodístico en general.

9.– Euskal Autonomia Erkidegoko profesionalen elkargoei buruzko gainerako arauetan aurreikusitako funtzioak betetzea.

9.– El resto de las funciones previstas en la normativa vigente sobre Colegios Profesionales del País Vasco.

4. artikulua.– Helbidea.

Artículo 4.– Domicilio.

Kazetarien Euskal Elkargoaren egoitzaren helbidea hau izango da: San Mames zumarkalea 37, 4. solairua, 6 departamentua. Hala ere, gobernu-batzordeak egoitza lekuz aldatzeko nahiz egokitzat jotzen diren ordezkaritzak ezartzeko erabakia har dezake, betiere, organo eskudunak hala erabakitzen badu eta kideen batzar nagusiak onartzen badu.

El Colegio Vasco de Periodistas estará domiciliado en Alameda San Mamés, 37, 4.º Dpto. 6 sin perjuicio de que la Junta de Gobierno pueda acordar un cambio de domicilio a otro lugar así como, previo acuerdo del órgano competente, que, en todo caso, necesitará la aprobación de la Asamblea General de socios/as, establecer las delegaciones y representaciones que considere más oportunas.

5. artikulua.– Hizkuntza ofiziala.

Artículo 5.– Lengua oficial.

Konstituzioak eta EAEko Autonomia Estatuak ezartzen duten koofizialtasuna kontuan hartuta, Kazetarien Euskal Elkargoaren hizkuntzak euskara eta gaztelania izango dira.

Teniendo en cuenta la cooficialidad establecida en la Constitución y en el Estatuto de Autonomía del País Vasco, las lenguas propias del Colegio Vasco de Periodistas serán el euskera y el castellano.

2. KAPITULUA
CAPÍTULO 2
ELKARGOKO KIDE EGITEA
COLEGIACIÓN

6. artikulua.– Elkargokide izateko betekizunak.

Artículo 6.– Requisitos para el ingreso.

– Kazetarien Euskal Elkargoak barne hartuko ditu Informazio Zientzien titulu unibertsitarioa daukaten profesionalak, Kazetaritzaren edo Ikus-entzunezko Komunikazioaren adarrean edo baliokidetzat jotzen den edozein titulutan.

– El Colegio Vasco de Periodistas agrupará a profesionales que se encuentren en posesión de la titulación universitaria en Ciencias de la Información, rama de Periodismo, Comunicación Audiovisual o titulación declarada equivalente.

– Profesional atzerritarrei dagokienez, dagokion agintaritzak profesionalon kalifikazioak onar ditzan, Europako Erkidegoko Zuzenbidea ezartzeko indarrean dauden arauak erabiliko dira.

– En lo relativo a profesionales extranjeros, se aplicará la normativa vigente en aplicación del Derecho comunitario relativo al reconocimiento de calificaciones por la autoridad pertinente.

Kazetaritzako lehenengo zikloa gainditu duten pertsonek aurreinskripzioa egin dezakete, baina ez dituzte eskubide guztiak eskuratuko ikasketak amaitu eta lizentziatura lortu arte. Kazetarien elkargoak kolektibo horrentzat «aurre-inskribatua» edo «aurre-elkargokidea» figurak ezarri ditu, eta kolektibo horretako pertsonek eskubidea izango dute informazio- eta prestakuntza-jardueretan parte hartzeko, elkargoaren argitalpenak jasotzeko, elkargoak antolatzen dituen jarduerei buruzko jakinarazpenak jasotzeko, eta, azkenik, ekitaldi eta jarduera batzuetan parte hartzeko. Pertsona horiek ez dute bozkatzeko eskubiderik izango harik eta ikasketak amaitu eta elkargokideak direla formalki jakinarazi arte. Ikasketak amaitu eta sei hilabetera elkargokide izateko eskaera ez badute egiten, estatutuetan ezarritako baldintzak bete arren, «aurre-inskribatua»ren izaera galduko du.

– Las personas que hayan superado el primer ciclo de periodismo podrán pre-inscribirse en el Colegio pero no adquirirán plenos derechos hasta que hayan terminados sus estudios y obtenido la licenciatura. Para este colectivo, el Colegio Vasco de Periodistas establece la figura del «pre-inscrito/a» o «pre-colegiado/a», que tendrá derecho a: participar en actividades informativas y formativas; recibirá las publicaciones del Colegio; podrá recibir notificaciones sobre los eventos que organice esta entidad; podrá involucrarse en diferentes eventos y actuaciones, pero que no tendrá derecho al ejercicio del voto hasta que no finalice sus estudios e indique formalmente su paso a la situación de colegiado/a. Si a los seis meses de terminar sus estudios, y, siempre que reúna los requisitos que establece este Estatuto, no pidiera ingresar como colegiado perderá su condición de «pre-inscrito/a».

7. artikulua.– Onarpena.

Artículo 7.– Admisión.

KIDEAK ONARTZEA ELKARGOA SORTZEN DENEAN.
ADMISIÓN DE COLEGIADOS EN EL MOMENTO DE LA CREACIÓN DEL COLEGIO

– EAEko Kazetarien Euskal Elkargoa sortu zuen 17/2012 Legea onartu zen unetik, Euskal Kazetarien Elkarteko kide guztiak automatikoki Kazetarien Euskal Elkargoko kide izan daitezke,elkargoaren estatutuetan ezarritako baldintzak bete eta berariaz onartzen badituzte.

– Todos/as los/as miembros de la Asociación Vasca de Periodistas en el momento de la aprobación de la Ley del Colegio Oficial de Periodistas del País Vasco que reúnan los requisitos establecidos en estos Estatutos podrán pasar a formar parte, de manera automática, del Colegio Vasco de Periodistas, tras la aceptación expresa de los mismos.

Halaber, EAEko Kazetarien Euskal Elkargoa sortu zuen ekainaren 28ko 17/2012 Legearen 3. artikuluan eta elkargoaren estatutuetako 6. artikuluan ezarritako baldintza guztiak betetzen dituzten pertsona guztiak izan daitezke Kazetarien Euskal Elkargoko kide.

Asimismo, podrán formar parte del Colegio Vasco de Periodistas todas las personas que cumplan los requisitos previstos en el artículo 3 de la Ley 17/2012, de 28 de junio, de Creación del Colegio Vasco de Periodistas y artículo 6 de estos estatutos.

– Kazetarien Euskal Elkargoa sortu ondoren, kideak sartzea aztertuko du Onarpen Batzordeak; Euskal Kazetarien Elkartearen Zuzendaritza Batzordeko kideek osatuko dute Onarpen Batzordea. Eskatutako baldintzak betetzen direla egiaztatu ondoren, eskatzaileei elkargoko kide izateko eskubidea aitortuko die Onarpen Batzordeak; horren ondoren, bere proposamenak Gobernu Batzordearen bileran aurkeztuko ditu eta hark, azkenik, proposamenak ebatzi eta idatziz jakinaraziko die erabakia eskatzaileei. Kideen onarpena ez da baliozkoa izango kide izateko eskubideak ordaindu arte. Eskaera hiru hilabeteren buruan iraungiko da automatikoki.

– Tras la creación del Colegio Vasco de Periodistas, la incorporación de los miembros del mismo será estudiada por la Comisión de Admisión, formada por miembros de la Junta de Asociación Vasca de Periodistas. La Comisión, previa comprobación de los requisitos exigidos, reconocerá el derecho de los/as solicitantes a pertenecer al Colegio y elevará sus propuestas al pleno de la Junta de Gobierno, la cual resolverá y comunicará por escrito a los/as solicitantes su decisión. La admisión no será válida hasta estar debidamente abonados lo derechos de colegiación; la solicitud caducará automáticamente a los tres meses.

– Kazetarien Euskal Elkargoan kide berriak onartzeko eskumena duen organoa sortu ondoren, bera arduratuko da funtzio horretaz, eta Euskal Kazetarien Elkartearen Onarpen Batzordeak utzi beharko dio funtzio hori betetzeari.

– Una vez creado el órgano competente del Colegio Vasco de Periodistas para admitir a los nuevos colegiados, será el mismo el encargado de dicha función, dejando de ejercerla la Comisión de Admisión de la Asociación Vasca de Periodistas.

8. artikulua.– Eskaera ukatzea eta errekurtsoak.

Artículo 8.– Denegación y recursos.

Elkargokide izateko eskaera ukatu egingo da, eskatzaileak kideen onarpenari buruzko 6. artikuluan jasotako baldintzak betetzen ez baditu. Eskaera ukatzen bada, berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio elkargoko gobernu-batzordeari, eta beste ebazpen bat eman ondoren, administrazio-bidea amaitutzat joko da, eta eskatzaileak, nahi badu, administrazioarekiko auzien bidean aurkeztu ahal izango du errekurtsoa.

La incorporación al Colegio será denegada cuando el/la solicitante no responda a los requisitos establecidos en el artículo 6, relativo al ingreso. Quienes hayan visto denegada su petición podrá presentar un recurso de reposición ante la Junta de Gobierno del Colegio quien, tras dictar una nueva resolución dará por agotada la vía administrativa para iniciar, si el/la peticionario/a así lo desea, la vía contencioso-administrativa.

9. artikulua.– Ohorezko elkargokideak izendatzea.

Artículo 9.– Colegiación honorífica o de honor.

– Salbuespen kasuetan, ibilbide profesionala eta lan merezimenduak kontuan hartuta, Kazetarien Euskal Elkargoaren Gobernu Batzordeak ohorezko elkargokideak izendatu ditzake, izendapena Batzar Nagusiak berresten badu.

– En casos excepcionales, y previa consideración de sus méritos y trayectoria profesional, el Colegio Vasco de Periodistas, a través de su Junta de Gobierno, y con la ratificación de la Asamblea General, podrá nombrar Colegiados/as Honoríficos/as o de Honor.

– Gobernu Batzordeak egokitzat jotzen dituen sariak, ohoreak eta aipamen bereziak sor ditzake, elkargoaren esanahia eta izaera arautzen duten helburuekin bat etorrita.

– La Junta de Gobierno podrá crear los premios, honras y distinciones que considera oportunas de acuerdo a los fines y objetivos que orientan y rigen el sentido y esencia del Colegio.

10. artikulua.– Borondatezko eta aldi baterako etendura.

Artículo 10.– Suspensión voluntaria y temporal.

Elkargokideek elkargokide-izaera eteteko eskatu ahal izango diote Kazetarien Euskal Elkargoko Gobernu Batzordeari, eta horretarako arrazoi bat adierazi beharko dute.

Con la presentación de un motivo, los/as colegiados/as podrán solicitar a la Junta de Gobierno del Colegio Vasco de Periodistas la suspensión voluntaria, de su condición de colegiados/as.

Borondatezko etendurak estatutuetan ezarritako eskubideak galtzea eta kuota aldi batez ez ordaintzea dakar. Hala ere, elkargokide-izaera eteteak ez du esan nahi elkargoaren estatutuetan ezartzen diren betebehar profesional etikoak bete behar ez direnik. Beren borondatez etenda dauden elkargokideek nahi dutenean eska dezakete etendura amaitzeko eta elkargokide-eskubideak berreskuratzeko. Borondatezko etendura amaitzen den egunetik aurrera elkargoko kuotak ordaintzen hasiko beharko da berriro.Etendura luzatu nahi izanez gero, beste eskaera bat aurkeztu beharko da.

La suspensión voluntaria supone la pérdida de derechos establecidos en los estatutos y el cese temporal del pago de la cuota. Sin embargo, esta suspensión no exime de cumplir los deberes profesionales éticos marcados por los estatutos del Colegio. El/la colegiado/a suspendido/a voluntariamente podrá solicitar el fin de la suspensión para recuperar los derechos de colegiación, en cualquier momento. A partir del día en el que se produzca el final de la suspensión voluntaria, el/la colegiado/a deberá abonar de nuevo las cuotas de colegiación. La renovación de suspensión se podrá conceder mediante una nueva solicitud.

3. KAPITULUA
CAPÍTULO 3
ELKARGOKIDEEN ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS/AS COLEGIADOS/AS

11. artikulua.– Eskubideak.

Artículo 11.– Derechos.

1.– Elkargoko kideek eskubide hauek dituzte:

1.– Los/as miembros del Colegio tendrán los derechos siguientes:

a) Eskubide profesionalen defentsa agintari, erakunde, enpresa edo partikularren aurrean.

a) La defensa de sus derechos profesionales ante las autoridades, entidades, empresas o particulares.

b) Gobernu Batzordearen laguntza eta esku-hartzea, edozein arrazoi dela-eta lanbide-jardueran jarraitzea arriskuan jartzen duen gatazka-egoera batean.

b) La atención e intervención, en su caso, por parte de la Junta de Gobierno ante una situación de conflicto que amenace, sea cual sea la razón, la continuidad en el ejercicio de la profesión.

c) Zuzendaritza organoetako karguetarako hautatzea edo hautatua izatea, hauteskunde-prozedura arautzen duten baldintzekin bat. Botoa postaz emateko eskubidea bermatzen da, estatutuetan ezarritakoaren arabera.

c) Elegir o ser elegido/a para ocupar cargos en los órganos directivos, según las condiciones que regulan el procedimiento electoral. Se garantiza el derecho de posibilitar la emisión del voto por correo en los términos establecidos en estos Estatutos.

d) Elkargoaren zerbitzu guztiak erabiltzea, araudiak ezarritakoaren arabera.

d) Utilizar todos los servicios que establezca el Colegio, de acuerdo con las condiciones que fija el Reglamento.

e) Elkargoak ezartzen dituen kasuetan, aholkularitza juridikoa izatea lanbide-jardueraren ondorioz sortzen diren arazoetarako.

e) Disponer, en los casos que establezca el Colegio, de los servicios de asesoramiento jurídico para problemas derivados del ejercicio de la profesión.

f) Elkargoaren berri jasotzea haren argitalpenen bidez (informazio-dokumentuak, buletinak, urtekariak, zirkularrak eta beste agiri batzuk), eta elkargoaren erregistroak eta liburu ofizialak eskuratzea.

f) Al seguimiento de la marcha del Colegio por medio de sus publicaciones (documentos informativos, boletines, anuarios, circulares y otros documentos), así como al acceso a los registros y libros oficiales del Colegio.

g) Elkargoaren zereginetan parte hartzea, bai norberak erabakita, bai gobernu-organoek eskatuta.

g) A la participación en las tareas del Colegio, tanto por iniciativa propia como a petición de los órganos de gobierno.

h) Iradokizunak, eskaerak eta kexa-idazkiak aurkeztea gobernu organoetan.

h) La presentación a los órganos de gobierno de escritos que contengan sugerencias, peticiones y quejas.

i) Hitz egiteko eta botoa emateko eskubidea izatea elkargoaren batzarretan.

i) Ostentar voz y voto en las asambleas convocadas por el Colegio.

j) Elkargokideen ekimenez, elkargoko gobernu-organoetako titularrak zentsuraren bidez kargutik kentzea, estatutu hauetan ezarritakoarekin bat.

j) Remover a los titulares de los órganos de gobierno del Colegio mediante censura por medios de iniciativas de los/as colegiados/as formulados en los términos que prevé este Estatuto.

2.– Elkargokideek interes jakin batzuk ordezkatzen dituzten elkarteak sor ditzakete elkargoaren barruan.

2.– Los/as colegiados/as podrán crear en el seno del Colegio las agrupaciones representativas de intereses específicos.

12. artikulua.– Elkargokideen botoa.

Artículo 12.– Voto de los/as colegiados/as.

Elkargoko kide guztiek botoa emateko eskubidea izango dute batzar eta hauteskunde guztietan, estatutuetan ezarritako prozeduraren arabera.

Todos/as los/as miembros del Colegio tendrán derecho a voto en todas las asambleas y las elecciones de acuerdo al procedimiento establecido en estos Estatutos.

13. artikulua.– Betebeharrak.

Artículo 13.– Deberes.

Elkargoko kideek betebehar hauek dituzte:

Los/as miembros del Colegio tendrán las siguientes obligaciones o deberes:

a) Kazetaritza-lana egitea informazio-jardueren lanbideari dagokion etikaren arabera. eta sekretu profesionala gordetzea.

a) Ejercer las tareas periodísticas conforme a la ética del oficio propio de las actividades informativas y mantener el secreto profesional.

Elkargoak deontologia profesionaleko kodea ez daukan bitartean, erreferentziak bi kode hauek izango dira: Espainiako Kazetarien Elkarteen Federazioaren Deontologiako Kodea eta Kataluniako Kazetarien Elkargoaren Deontologiako Kodea.

En tanto el Colegio no se haya dotado de su propio Código de Deontología Profesional, en todo lo relativo a este epígrafe se tomará como referencia el Código Deontológico de la Federación de Asociaciones de Periodistas de España y el Código Deontológico del Colegio de Periodistas de Catalunya.

b) Estatutuetan eta bere arauetan ezarritakoa betetzea eta batzarretan hartzen diren ebazpenak onartzea; dena dela, bidezko errekurtsoak aurkez daitezke, estatutuetan ezarritakoa urratzen bada.

b) Cumplir con lo dispuesto en los Estatutos y en sus normas reglamentarias, así como acatar las resoluciones de las asambleas, sin perjuicio de poder interponer los recursos pertinentes, si se considera que se han vulnerado los Estatutos.

c) Gobernu Batzordera azaltzea, dei egiten zaionean.

c) Comparecer ante la Junta de Gobierno siempre que sean convocados/as.

d) Helbidea edo lan-egoera aldatuz gero, horren berri ematea.

d) Comunicar cualquier cambio de residencia o de condición profesional.

e) Ezarritako elkargo-kuotak ordaintzea.

e) Abonar las cuotas colegiales que se establezcan.

14. artikulua: Elkargokide izaera galtzea.

Artículo 14.– Pérdida de la condición de colegiados/as.

Elkargokide izaera arrazoi hauengatik galduko da:

La condición de colegiado/a se perderá por las siguientes causas:

a) Heriotza.

a) Defunción.

b) Borondatezko baja (idatziz jakinarazi beharko da).

b) Baja voluntaria, comunicada siempre por escrito.

c) Elkargoaren kuotak egunean ez edukitzea. Elkargoan baja emango zaio modu sinesgarrian egiaztatu ondoren. Ordainketak egunean edukitzeko, kuotak eta derramak ordainduta eduki behar dira, gutxienez, aurreko urtearen amaierara arte.

c) No estar al corriente de los pagos de las cuotas del Colegio. La baja se producirá después de haber sido requerido/a de forma fehaciente. Estar al día de los pagos significa tener abonadas la totalidad de las cuotas y derramas al menos hasta el final del año anterior.

d) Arau-haustea errepikatzen denean (15. artikuluan aurreikusitako kasuak).

d) En los casos de reincidencia previstos en el artículo 15.

4. KAPITULUA
CAPÍTULO 4
DIZIPLINA ARAUBIDEA
RÉGIMEN DISCIPLINARIO

15. artikulua.– Diziplinazko erantzukizuna.

Artículo 15.– Responsabilidad disciplinaria.

Elkargokideak diziplina-erantzukizunaren menpean egongo dira, elkargokide gisa dauzkaten betebeharrak edo betebehar deontologikoak urratuz gero. Arau-hausteak astuntasunaren arabera tipifikatuko dira, eta dagokion diziplina-espedientea izapidetu ondoren zehapena jarriko da.

Los/as miembros colegiados/as están sometidos/as a responsabilidad disciplinaria en el caso de infracción de sus deberes colegiales o deontológicos que será tipificada según su gravedad y sancionada previa la tramitación del expediente disciplinario correspondiente.

16. artikulua: Diziplina-eginkizuna betetzeko eskumena.

Artículo 16.– Competencia para el ejercicio de la facultad disciplinaria.

Gobernu Batzordeari dagokio diziplina-eginkizuna betetzea, eta elkargokideei zehapena jarri ahal izango die, haien jokabidea hurrengo artikuluan jasotzen diren arau-hausteetako bat dela irizten bada. Arau-haustea estatutu hauetan ezarritakoaren arabera izapidetuko da.

El ejercicio de la facultad disciplinaria corresponde a la Junta de Gobierno que podrá imponer sanciones a los/as colegiados/as cuando considere que su conducta es constitutiva de una falta de las señaladas en el siguiente artículo y se tramitará según lo establecido en los presentes Estatutos.

17. artikulua.– Arau-hausteak.

Artículo 17.– Infracciones.

Arau-hausteak astuntasunaren arabera sailkatuko dira: arau-hauste arinak, arau-hauste astunak eta arau-hauste oso astunak. Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko profesionalen elkargoei buruzko araudian ezartzen dena aplikatuko da.

Las infracciones serán consideradas según su gravedad como faltas leves, faltas graves, y faltas muy graves. Así mismo, se aplicará lo previsto en la normativa vigente sobre Colegios Profesionales del País Vasco.

1.– Honako hauek dira arau-hauste arinak:

1.– Serán consideradas faltas leves:

Estatutu hauetan ezarritako betebeharrak, erregelamenduaren arauak edo Batzar Nagusiak eta Gobernu Batzordeak sinatutako hitzarmenak betetzean arduragabekeriaz egiten diren ekintzak edo omisioak.

Las acciones u omisiones que revelen negligencia en el cumplimiento de las obligaciones colegiales establecidas en estos Estatutos, de las Normas del Reglamento o de los acuerdos firmados por la Asamblea y la Junta de Gobierno.

2.– Honako hauek dira arau-hauste astunak:

2.– Serán faltas graves:

a) Elkargoaren betebeharrak modu nabarmenean ez betetzea dakarten ekintzak edo omisioak.

a) Las acciones u omisiones que comporten un incumplimiento manifiesto de las obligaciones colegiales establecidas.

b) Kideei, elkargoaren ekonomiari edo izen onari eta kazetaritza-lanbidearen duintasunari kalte egiten dieten ekintzak edo omisioak.

b) Las acciones u omisiones de las que se deriven perjuicios para otros/as compañeros/as, para la economía o el prestigio del Colegio o para la dignidad de la profesión periodística.

c) Zehapena jaso duen arau-hauste arin bat berriz egitea.

c) La reincidencia en un hecho sancionado como falta leve.

3.– Honako hauek dira arau-hauste oso astunak:

3.– Serán faltas muy graves:

a) Kazetaritzaren jardunean publizitate-jarduera bat nahita ezkutatzea.

a) El ejercicio del Periodismo encubriendo de forma deliberada una actividad publicitaria.

b) Zehapena jaso duen arau-hauste astun bat berriz egitea.

b) La reincidencia en un hecho sancionado como falta grave.

18. artikulua.– Zehapenak.

Artículo 18.– Sanciones.

1.– Arau-hauste arinak dekanoaren kargu-hartze pribatu batekin zigortu ahal dira, edo, bestela, idatzizko ohartarazpen bat egin ahal zaio, eta elkargokidearen espedientean jasota geratuko da.

1.– Las faltas leves podrán ser sancionadas con una amonestación privada hecha personalmente por el/la Decano/a, o con una advertencia escrita de la que quedará constancia en el expediente del colegiado/a.

2.– Arau-hauste astunak kargu-hartze publiko batekin zigortu ahal dira, edo bestela, elkargokidearen eskubideak etenda geratuko dira, urtebeteko epean, gehienez.

2.– Las faltas graves podrán ser sancionadas con una amonestación pública o con la suspensión del ejercicio de los derechos del/la colegiado/a por un tiempo no superior a un año.

3.– Arau-hauste oso astunak elkargokidearen eskubideak etenda zigortu ahal dira, urtebete eta bost urte bitarteko epean. Arau-hauste oso astuna berriro eginez gero, elkargokide-izaera eten eta, are gehiago, elkargotik kanpo geratu ahal izango da.

3.– Las faltas muy graves podrán ser sancionadas con la suspensión del ejercicio de los derechos colegiales por un período de tiempo superior a un año e inferior a cinco años. En, casos de reincidencia podrá suspenderse la condición de colegiado/a y se podrá proceder incluso a la expulsión del Colegio.

19. artikulua.– Diziplina prozesua edo bermeak.

Artículo 19.– Proceso disciplinario o garantías.

1.– Ezin daiteke zehapenik jarri, aurretik interesdunari entzunaldirako izapidea eskaini gabe.

1.– No se podrá imponer ningún tipo de sanción sin audiencia previa del/la interesado/la.

2.– Diziplina-prozedura ofizioz has daiteke, edo bestela, salaketa edo jakinarazpen ez-anonimo baten ondorioz. Dekanoak, Gobernu Batzordearekin ados jarrita, espedientearen instruktore bat edo batzorde instrukzio-egile bat izendatuko du. Instrukzio-egileak aurretiazko diligentziak egitea erabaki dezake espedientea ireki baino lehen.

2.– El procedimiento disciplinario podrá iniciarse de oficio o por una denuncia o una comunicación no anónima. El/La Decano/a, de acuerdo con la Junta de Gobierno, designará un/a instructor/a o una comisión instructora del expediente. El órgano instructor podrá acordar la práctica de diligencias previas antes de abrir el expediente propiamente dicho.

3.– Espedientearen instrukzioak egitean printzipio juridiko aplikagarriak bete behar dira beti, eta aipamen berezia egingo zaio entzunaldirako izapideari inplikatutako alderdien espedientean.

3.– En la tramitación del expediente se respetarán, en todo momento, los principios jurídicos aplicables con especial referencia a la audiencia en el expediente de las partes implicadas.

4.– Espedientearen azken ebazpena idatziz egin eta arrazoitu beharko da; horretaz gain, alderdi interesdunei jakinarazi beharko zaie.

4.– La resolución final del expediente tendrá que ser escrita y motivada y deberá ser notificada a las partes interesadas.

5.– Ustezko arau-hauslea Gobernu Batzordeko kidea bada, ezin izango du parte hartu bere kasuari buruzko batzordearen eztabaidetan, ezta bozketetan ere.

5.– Si el/la presunto/a infractor/a fuese miembro de la Junta de Gobierno, no formará parte en las deliberaciones ni tampoco en las votaciones de la Junta sobre su caso.

20. artikulua.– Errekurtsoak eta preskripzioa.

Artículo 20.– Recursos y prescripción.

1.– Edozein zehapenen aurka berraztertze-errekurtsoa jarri ahal izango da Gobernu Batzordearen aurrean. Bestalde, berraztertze-errekurtsoa 15 eguneko epean aurkeztu behar da, interesdunari jakinarazten zaion egunetik aurrera zenbatzen hasita; errekurtsoa ebazteko hiru hileko epea dago.

1.– Toda sanción será susceptible de recurso de reposición ante la propia Junta de Gobierno. Por otro lado, se deberá interponer en un plazo de 15 días desde la notificación al/la interesado/a, y se resolverá en un plazo de tres meses.

Korporazio-bidea amaituta, administrazioarekiko auzibidean errekurtsoa aurkeztu ahalko da Gobernu Batzordearen ebazpenaren aurka.

Una vez agotada la vía corporativa, la resolución de la Junta de Gobierno podrá ser recurrida por la vía contencioso-administrativa.

2.– Arau-hauste arinek egin direnetik urtebetera preskribatzen dute, arau-hauste astunek bi urtera, eta arau-hauste oso astunek hiru urtera.

2.– Las faltas leves prescriben al cabo de un año de haber sido cometidas; las graves, al cabo de dos años, y las muy graves al cabo de tres años.

3.– Arau-hauste oso astunak direla-eta ezarritako zehapenek jasrri direnetik hiru urtera preskribatzen dute; arau-hauste astunen ondoriozkoek, berriz, bi urtera, eta, azkenik, arau-hauste arinen ondoriozkoek, urtebetera.

3.– Las sanciones impuestas por infracciones muy graves prescribirán a los tres años; las impuestas por infracciones graves, a los dos años; y las impuestas por infracciones leves, al año.

4.– Honako une honetan hasten da zenbatzen, zehapena ez betearazteagatik, zehapenen preskripzio-epea: zehapena ezartzen duen ebazpena irmo izan eta biharamunean. Zehapena jaso duenak betetzeari uzten dion egunetik aurrera hasiko da zenbatzen preskripzio epea.

4.– El plazo de prescripción de la sanción por falta de ejecución de la misma comenzará a contar desde el día siguiente a aquel en que haya quedado firme la resolución sancionadora. El plazo de prescripción de la sanción, cuando el/la sancionado/a quebrante su cumplimiento, comenzará a contar desde la fecha del quebrantamiento.

5. KAPITULUA
CAPÍTULO 5
ELKARGOAREN GOBERNU ORGANOAK
ÓRGANOS DE GOBIERNO DEL COLEGIO

21. artikulua.– Antolaketa.

Artículo 21.– Organización.

1.– Hauek dira elkargoaren organoak:

1.– Los órganos del Colegio son:

a) Lehendakaritza organoa: dekanoa.

a) Órgano presidencial: el/la Decano/a.

b) Gobernu-organoa: Gobernu Batzordea.

b) Órgano de Gobierno: la Junta de Gobierno.

c) Osoko bilkuren organoa: Batzar Nagusia.

c) Órgano Plenario: Asamblea General.

d) Lurraldeko osoko bilkura: eremua ordezkatzen duten batzarrak, lurralde historikoetako kideek osatutakoak.

d) Pleno territorial: asambleas de demarcación con colegiados/as de los Territorios Históricos.

Gobernu-organoaren kideak sufragio unibertsal, aske, zuzen eta sekretuaren bidez hautatuko dira. Pertsona bakoitzak zuzenean edo postaz eman dezake botoa.

La elección de miembros del Órgano de Gobierno se hará por sufragio universal, libre, directo y secreto. El voto deberá ejercitarse personalmente o por correo.

22. artikulua.– Eremuak.

Artículo 22.– Demarcación.

Kazetarien Euskal Elkargoak eremu hauek izango ditu: Araba, Bizkaia eta Gipuzkoa.

El Colegio Vasco de Periodistas tendrá las siguientes demarcaciones: Álava, Bizkaia y Gipuzkoa.

23. artikulua.– Gobernu batzordea: osoko bilkura eta batzorde iraunkorra.

Artículo 23.– Junta de gobierno: el pleno y la comisión permanente

– Gobernu Batzordea kargu hauek osatzen dute: Dekanoa, dekanordea, idazkaria, diruzaina eta, gutxienez, sei bokal. Karguek lau urteko iraupena dute eta estatutuetan ezarritakoaren arabera berrituko dira karguak. Gobernu Batzordeak erabakiak hartzeko, dekanoak, idazkariak (edo haiek ordezkatzen dituztenek) eta kideen erdiek egon beharko dute.

– La Junta de Gobierno estará integrada por los siguientes cargos: Decano/a, Vicedecano/a, Secretario/a, Tesorero/a, y un mínimo de seis vocales. Su duración en los distintos cargos será de cuatro años, y su renovación será de acuerdo a lo previsto en estos Estatutos. La Junta de Gobierno tomara sus decisiones en presencia del/la Decano/a y Secretario/a, o, de no ser así, de las personas que les sustituyan y, cuanto menos, de la mitad de sus miembros.

– Gobernu Batzordeak osoko bilkuran edo batzorde iraunkorrean egingo ditu bilerak.

– La Junta de Gobierno se reunirá en Pleno o en Comisión Permanente.

– Osoko bilkura honako hauek osatzen dute: dekanoa, dekanordea/k, idazkaria, diruzaina eta bokalak.

– Integran el Pleno: el/la Decano/a, el/la Vicedecano/a o Vicedecanos/as, el/la Secretario/a, el/la Tesorero/a y los/as vocales.

– Batzorde iraunkorra honako hauek osatzen dute: dekanoa, idazkaria eta diruzaina.

– Integran la Comisión Permanente el/la Decano/a, el/la Secretario/a y el/la Tesorero/a.

– Edozein arrazoi dela-eta Gobernu Batzordearen kargu guztiak bete gabe geratzen badira, behin-behineko batzorde bat eratuko da, elkargoan antzinatasunik handiena duten kideek osatutakoa. Behin-behineko batzordeak, eratzen denetik egutegiko hogeita hamar eguneko epean, hauteskundeetarako deia egingo du, hutsik dauden karguak agintaldia amaitu arte betetzeko. Hauteskundeak egutegiko hogeita hamar eguneko epearen barruan egin behar dira, deialdia egiten denetik aurrera zenbatzen hasita.

– Cuando, por cualquier causa, queden vacantes la totalidad de cargos de la Junta de Gobierno, se designará una Junta Provisional entre los/as miembros más antiguos/as del Colegio. Esta Junta Provisional convocará, en un plazo de treinta días naturales, elecciones para la provisión de cargos vacantes para el resto de mandato que quedase pendiente. Las elecciones deberán celebrarse dentro de los treinta días naturales siguientes, contados a partir de la convocatoria.

Halaber, karguen erdiak edo gutxiago hutsik geratzen badira, behin-behineko karguak izenda daiteke eta geroago, hauteskundeak egingo dira karguak behin betiko betetzeko.

De la misma forma, cuando se produzca la vacante de la mitad o menos de los cargos, se podrá complementar provisionalmente y se convocarán elecciones para su provisión definitiva.

– Lurralde bakoitzeko osoko bilkura Gobernu Batzordeak eta lurralde historiko edo eremu bakoitzeko ordezkari batek osatutako dute. Lurralde edo eremu bakoitzak ordezkari bat izango du 50 elkargokide bakoitzeko.

– El Pleno Territorial está compuesto por la Junta de Gobierno y un representante de cada una de las demarcaciones o Territorios Históricos. Cada demarcación territorial contará con un/a representante por cada 50 colegiados/as que estén inscritos/as.

– Batzar Nagusia elkargoko kide guztiek osatzen dute.

– La Asamblea General está compuesta por todos/as los miembros del Colegio.

24. artikulua.– Gobernu batzordeko kideen eginkizunak.

Artículo 24.– Funciones de los/as miembros de la junta.

1.– Hauek dira Gobernu Batzordearen eginkizunak: elkargoaren zuzendaritza, administrazioa eta gobernua; Batzar Nagusiaren eta lurraldeko osoko bilkuraren erabakiak bete eta betearaztea; elkargokideak babestea euren bidezko asmo profesionaletan eta elkargoaren funtsen inbertsioa ezartzea. Gobernu Batzordea bere erabakien aurka aurkezten diren berraztertze-errekurtsoez arduratuko da.

1.– Es función de la Junta de Gobierno: la dirección, administración y gobierno del Colegio; cumplir y hacer cumplir los acuerdos de la Asamblea y del Pleno Territorial; apoyar a los/las colegiados/as en sus justas aspiraciones profesionales, y disponer la inversión de los fondos de la entidad. La Junta de Gobierno entenderá de las reposiciones que se presenten contra sus decisiones.

2.– Erabaki guztiak gehiengoz hartuko dira, eta dekanoaren botoak berdinketak desegiteko balioa izango du.

2.– Todos los acuerdos serán tomados por mayoría. En caso de producirse empate el veto del/la Decano/a será el dirimente.

3.– Hauek dira dekanoaren eginkizunak: elkargoaren legezko ordezkaritza; Batzar Nagusiaren, Gobernu Batzordearen eta lurraldeko osoko bilkuretako burua izatea; lurralde batzarretako burua izatea; Batzar Nagusiaren eta Gobernu Batzordearen erabakiak betearaztea, eguneko gai-zerrenda ezartzea eta, azkenik, bilkuren aktak ikuskatzea.

3.– Corresponde al/la Decano/a la representación legal del Colegio; presidir las sesiones de la Asamblea General, Junta de Gobierno, Pleno Territorial y presidir las asambleas de demarcación territorial; velar por el cumplimiento de los acuerdos de la Asamblea General y de la Junta de Gobierno; fijar el orden del día; autorizar los pagos, y supervisar las actas de las sesiones.

4.– Dekanordea dekanoaren ordez arituko da, baldin eta dekanoak kargua uzten badu, gaixotzen bada eta bere betebeharrak gauzatzeko gaitasunik ez badauka.

4.– Corresponde al/la Vicedecano/a sustituir al/la Decano/a en caso de dimisión, enfermedad e incapacidad para asumir sus obligaciones.

5.– Hauek dira idazkariaren eginkizunak: aktak idaztea eta sinatzea dekanoaren ikuskaritzapean; Gobernu Batzordearen, Batzar Nagusiaren eta lurraldeko osoko bilkuraren erabakiak betearaztea; elkartearen zigiluak, agiriak eta artxiboak zaintzea; dekanoarekin ados jarrita, bilkuren eguneko gai-zerrenda prestatzea; postaren erregistro-liburua egunean edukitzea eta, azkenik, elkargokideen erregistroa kontrolatzea.

5.– Corresponde al/la Secretario/a: redactar las actas y autorizarlas con su firma, bajo supervisión del/la Decano/a; cumplir los acuerdos de la Junta de Gobierno, Asamblea General y del Pleno Territorial; custodiar los sellos, documentos y archivos del Colegio; preparar, de acuerdo con el/la Decano/a, el orden del día de las reuniones; llevar al día el libro de registro de la correspondencia, y controlar el registro de colegiados/as.

6.– Hauek dira diruzainaren eginkizunak: elkargoaren ondarea zaintzea; antolaketari, kontabilitateari eta aurrekontuari buruzko aurreproiektua egitea; kontabilitatea kudeatzea; diru-sarreren ordainagiriak eman eta sinatzea; elkargokideei kuotak ordaintzeko eskatzea, eta hitzartutako ordainketak egitea.

6.– Corresponde al/la Tesorero/a: custodiar el patrimonio del Colegio; elaborar el anteproyecto de organización, contabilidad y presupuesto; dirigir la contabilidad, expedir y firmar los recibos de los ingresos que tenga la entidad, y solicitar los cobros de las cuotas a los/as colegiados/as, así como efectuar los pagos acordados.

7.– Bidezko denean, bokalak idazkariaren eta diruzainaren ordez aritu daitezke, hautagaitzan aurkeztu ziren hurrenkeraren arabera. Bokalek hitz egin eta botoa emateko eskubidea dute Batzordearen erabakiak hartzen laguntzeko, eta batzordeak agintzen dizkien funtzioak bete behar dituzte.

7.– Los/las vocales, cuando proceda y en el orden en que fueron presentados en la Candidatura, podrán sustituir al/la Secretario/a y al/la Tesorero/a. Contribuyen, con su voz y voto, a las decisiones de la Junta y deben cumplir las funciones que ésta les encomienda.

8.– Batzordeko kideek Euskal Kazetarien Elkarteak parte hartzen duen organoetako ordezkaritza lana beteko dute, betiere, eraginkortasun eta funtzionaltasunez esku hartu behar duten lan-batzordeetan; zeregin horretan bete beharreko helburua izango da kolektibo profesionalaren interesei ahalik eta ondoen laguntzea.

8.– Los/as miembros de la Junta se distribuirán las labores de representación en los diferentes órganos donde tenga presencia el Colegio Oficial de Periodistas bajo las premisas de la eficacia y de la operatividad en el desarrollo de las diferentes Comisiones de trabajo donde sea preciso intervenir con el propósito ineludible de servir de la mejor manera posible a los intereses del colectivo profesional.

25. artikulua.– Lurraldeko osoko bilkuraren eginkizunak.

Artículo 25.– Funciones del pleno territorial.

Lurraldeko osoko bilkurari dagokio proposamenak, jarduerak eta iradokizunak onartzea, gero Batzar Orokorrean aurkeztuko direnak.

Son funciones del Pleno Territorial aprobar propuestas, actividades, sugerencias que se someterán a la Asamblea General.

26. artikulua.– Bileren maiztasuna.

Artículo 26.– Periodicidad de reuniones.

1.– Gobernu Batzordea bi hilerik behin bilduko da, gutxienez, eta behar beste aldiz bilduko da dekanoak hala erabakitzen badu, kideen % 20k eskatuta. Gobernu Batzordeko kideei ohiko bilkurarako deia egingo zaie, eta eguneko gai-zerrenda bilkura egin baino 72 ordu lehenago, gutxienez, ezarri beharko du idazkariak, dekanoak aginduta. Gobernu Batzordearen bilkura ezarritako egunean eta orduan hasiko da, dekanoa eta idazkaria bertan badaude, edo, bestela, haiek ordezkatzen dituzten pertsonak; gainera, beharrezkoa da Batzorde horretako kideen erdiak gehi bat egotea.

1.– La Junta de Gobierno se reunirá como mínimo cada dos meses, y tantas veces como sea necesario por decisión del/la Decano/a por petición del 20% de sus miembros. Los integrantes de la Junta de Gobierno serán convocados/as a sesión ordinaria, y con un orden del día establecido, por el Secretario/a, por disposición del/la Decano/a, como mínimo 72 horas antes de la celebración de la reunión. Llegado el día y la hora, la Junta de Gobierno comenzará la sesión si se encuentran presentes el/la Decano/a y el/la Secretario/a, o en su caso, las personas que les sustituyan, así como la mitad más uno/a de sus miembros.

Horrela ez bada gertatzen, Batzordeak ordu erdi geroago egingo gu bilera eta baliozko erabakiak hartuko ditu, nahiz eta kide-kopuru nahikorik ez egon. Dena dela, beharrezkoa da dekanoa eta idazkaria –edo, haien ordezkoak– eta kideen erdiak gehi bat egotea.

En caso contrario, la Junta se reunirá media hora más tarde y tomará acuerdos válidos, aunque los presentes no sumen el quórum indicado, siempre que estén presentes el/la Decano/a y el/la Secretario/a, o en su caso, las personas que les sustituyan, así como la mitad más uno/a de sus miembros.

Larrialdi kasuetan, arrazoia behar bezala adierazita, Ezohiko Batzarra biltzeko deialdia egin ahal izango da; bilkura horren jakinarazpena egiteko ez dago eperik.

En caso de urgencia, y debidamente motivada, se podrá hacer una convocatoria de Junta Extraordinaria, sin limitación de tiempo en la comunicación de este encuentro.

Gobernu Batzordeko kide bat, arrazoia behar bezala frogatu gabe, bost aldiz jarraian edo hamar aldiz (ondoz ondokoak izan gabe ere) ez bada bileretara bertaratzen, kargutik kendu ahal izango dute, eta erabakia hurrengo Gobernu Batzordean berretsiko da.

Cuando un/a miembro de la Junta de Gobierno no asista a las reuniones cinco veces consecutivas, o diez no consecutivas, sin justificación suficiente, podrá ser destituido/a, siendo ratificado el acuerdo en la siguiente Junta de Gobierno.

2.– Aurreko arrazoia edo besteren bat dela-eta bokal(ar)en, idazkariaren, dekanoaren, dekanorde(ar)en edo diruzainaren kargua hutsik geratuko balitz, estatutu hauetan ezarritakoarekin bat beteko lirateke.

2.– Si por la causa anterior o cualquier otra se produjera una vacante entre los/las Vocales, en la Secretaría, en el Vicedecano/a o en los Vicedecanos/as o en la Tesorería, serán cubiertas de acuerdo a lo establecido en los presentes Estatutos.

3.– Zuzendaritza Batzordeak teknologia berrien bidez eta egokitzat jotzen diren baliabide teknologikoen bidez har ditzake erabakiak.

3.– Los acuerdos de la Junta directiva podrán ser adoptados utilizando las nuevas tecnologías y cuantos recursos tecnológicos se estimen.

4.– Batzorde Iraunkorra izapideetarako edo larrialdi kasuetarako bildu ahalko da, eta bere kudeaketaren berri emango dio Gobernu Batzordeari, egiten den hurrengo osoko bilkuran.

4.– La Comisión Permanente podrá reunirse para asuntos de trámites o de urgencia y dará cuenta de su gestión a la Junta de Gobierno en pleno en la reunión siguiente.

5.– Gobernu Batzordeak bere kudeaketa-jardueren erantzukizun solidarioa du. Erantzukizun solidarioa, elkargoan kontuak eskatzeari dagokionez, funtzioak utzi eta hiru hilabetera iraungitzen da.Diruzainaren erantzukizuna iraungiko da baloreak eta kontabilitate itxia diruzain berriari behar bezala ematen dizkionean, bere ekitaldiko kontuen likidazioaren hurrengo batzarrean kontu eman ondoren.Hala ere, erantzukizun zibilak edo zigor-erantzukizunak eska daitezke Batzordearen eta hango kideen jardueren ondorioz.

5.– La Junta es solidariamente responsable de todos los actos de su gestión. Esta responsabilidad se extingue, en lo que concierne a la petición de cuentas en el ámbito del Colegio, a los tres meses de abandonar sus funciones. En el caso del/la Tesorero/a, su responsabilidad cesa una vez que haya entregado los valores, en debida forma, al/la Tesorero/a entrante, así como la contabilidad cerrada, y una vez que se hayan rendido cuentas en la primera Asamblea siguiente a la liquidación de cuentas de su periodo. Todo ello sin perjuicio de las responsabilidades penales y civiles que se deriven por las respectivas actuaciones de la Junta y sus miembros.

Lurraldeetako osoko bilkurak hiru hilerik behin bilduko dira, gutxienez, dekanoak hala aginduta edo kideen herenek eskatuta.

Los Plenos Territoriales se reunirán, cuanto menos, cada tres meses, cuando lo considere el/la Decano/a o a petición de la tercera parte de sus miembros.

27. artikulua.– Karguak uztea eta ordezkatzea.

Artículo 27.– Cese y sustitución de cargos.

1.– Dekanoak eta Gobernu Batzordeko kideek arrazoi hauengatik utzi beharko dute kargua:

1.– El/la Decano/a y los/as miembros de la Junta de Gobierno del Colegio cesarán por las siguientes causas:

a) Kargua hartzeko estatutuetan ezarritako baldintzak ez betetzea.

a) Carencia de concurrencia de los requisitos estatutarios para cumplir el cargo.

b) Izendatu edo hautatu ziren karguaren epealdia amaitzea.

b) Expiración del plazo para el que fueron elegidos/as o designados/as.

c) Interesdunek uko egitea.

c) Renuncia de los/as interesados/as.

d) Arrazoia adierazi gabe bileratara bost aldiz jarraian ez joatea edo, bestela, hamar aldiz ez agertzea, ondoz ondokoak izan beharrik gabe.

d) Carencia de asistencia injustificada a cinco sesiones consecutivas o a diez alternas.

e) Elkargoaren erroldan dauden kideen erdiek gehi batek onartutako zentsura-mozioa. Zentsura-mozioaren ekimena elkargokideen ehuneko hamarrek, gutxienez, aurkezteko diote Gobernu Batzordeari. Gobernu Batzordeak, hamabost eguneko epean, Ezohiko Batzarra biltzeko deia egingo du mozioaren inguruko erabakia hartzeko; aldeko erabakia gehiengo osoz hartuko da, hau da, eguneratutako erroldan inskribatuta dauden elkargokideen gehiengoz.

e) Moción de censura aprobada por la mitad más uno del censo del Colegio. La iniciativa para esta moción será planteada a la Junta de Gobierno al menos por el diez por ciento de los/as colegiados/as. La Junta convocará Asamblea extraordinaria en el plazo de quince días para decidir sobre ella, tomándose el acuerdo favorable por la aprobación de la mayoría absoluta de los/as colegiados/as inscritos/as en el censo actualizado.

2.– Dekanordearen, idazkariaren eta diruzainaren karguak hutsik geratzen direnean, Gobernu Batzordeak bokal bat izendatuko du kargu horretan behin-behinean jarduteko, eta hurrengo batzarrean kargua nork beteko duen erabakiko da.

2.– Las vacantes producidas en algunos de los cargos (vicedecano/a, Secretario/a, tesorero/a): el Órgano de Gobierno designara un vocal para ocupar el cargo provisionalmente hasta la próxima elección en asamblea.

3.– Dekanoak dimisioa aurkezten badu, Gobernu Batzordeak hautatzen duen edo lehenagotik (hau da, Gobernu Batzordea eratu zenean) hautatuta zeukan dekanordeak ordeztuko du. Dekanoak dimisioa aurkezten badu bere agintaldiaren erdia igaro baino lehen, ordezpena Gobernu Batzordeko kideen gehiengo osoz berretsi beharko da, eta horretarako hiru hileko epea egongo da ordezpena gertatu denetik. Dimisioa agintaldiaren erdia igarota gertatzen bada, hauteskundeak egingo dira. Batzordearen erabakiz, hautatu den dekanoak hurrengo hauteskundeak egin arte egongo da karguan.

3.– En el caso de dimisión del/la Decano/a, éste/a será sustituido por el/la Vicedecano/a que la Junta de Gobierno designe o haya designado al constituirse en su momento. Si esto se produjera artes de transcurrido medio mandato del Decano, esta sustitución habrá de ser ratificada, dentro de los tres meses desde que se haya producido, por mayoría absoluta de los/as miembros de la Junta de Gobierno. Si la dimisión se produjera cuando se haya cubierto la mitad del mandato, se convocarán elecciones. El/a Decano/a electo/a, por decisión de la Junta, ostentará el cargo hasta el momento en que esté prevista la siguiente convocatoria electoral.

4.– Gobernu Batzordeko kideen erdiek gehi batek dimisioa aurkezten badute, hauteskunde partzialetarako deia egin beharko da Ezohiko Batzarrean. Kasu guztietan, dimisioa aurkeztu ez duten kideek euren funtzioak betetzen jarraituko dute kide berriek karguak hartu arte. Lurraldeetako ordezkarien bajak badira, lurralde batzarrak bildu beharko dira.

4.– Si se produjera la dimisión de la mitad más uno de los/as miembros de la Junta de Gobierno, igualmente se procederá a la convocatoria de elecciones parciales en una Asamblea Extraordinaria. En todos los casos, los miembros que no hayan dimitido continuarán ejerciendo sus funciones hasta la toma de posesión de los nuevos cargos. Si las bajas son de de representantes territoriales, deberán convocarse las asambleas territoriales.

5.– Gobernu Batzordeko kideren batek dimisioa eman badu hauteskundeetara berriro aurkeztu delako, gaixotasunagatik edo bertaratzea eragozten duen edozein arrazoi dela eta, beheragoko aurreko karguak edo kideak ordeztuko du, estatutu hauetan ezarritako lehentasun-hurrenkeraren arabera.

5.– La sustitución de los cargos de la Junta, en caso de dimisión por presentarse nuevamente a elección, así como por enfermedad u otra causa que impida su asistencia, corresponderá al miembro o cargo inferior inmediato, determinado por el orden de prelación fijado en estos Estatutos.

28. artikulua.– Ohiko batzar nagusia.

Artículo 28.– Asamblea general ordinaria.

1.– Ohiko Batzar Nagusia urtean behin egingo da, lehenengo seihilekoaren barruan. Batzordeak bere kudeaketaren eta mugimendu ekonomikoen berri emango du. Batzar Nagusia eratuko da eta erabakiak hartuko ditu lehenengo deialdian, elkargokideen erdiak gehi bat bertaratuta, eta bigarren deialdian elkargokideen ehuneko bost bertaratuta. Bigarren deialdia egun berean eta ordu erdi geroago egingo da, batzordeko burua eta idazkaria (edo haiek ordezkatzen dituztenak) eta kideen erdiak gehi bat bertan badaude.

1.– La Asamblea general ordinaria se celebrará una vez al año dentro del primer semestre. La Junta dará cuentas de su gestión y del movimiento económico realizado. La Asamblea general quedará constituida y tomará acuerdos con la asistencia de la mitad más uno de los/as colegiados/as en primera convocatoria y con la asistencia del cinco por ciento de los/as miembros en segunda convocatoria, la cual se celebrará media hora más tarde del mismo día, siempre que estén presentes el/la presidente/a y el/la Secretario/a, o en su caso, las personas que les sustituyan, así como la mitad más uno/a de sus miembros.

2.– Quorum nahikorik ez badago, Gobernu Batzordeak beste batzar baterako deia egin beharko du, gehienez 30 eguneko epean. Bigarren deialdi horretan ere ez bada lortzen elkargokideen erdiak gehi bat egotea, batzarra bertaratu diren kideekin egingo da eta erabakiak gehiengoz hartuko dira. Bozketa zuzena izango da eta parte hartzaileetako edozeinek eskatuz gero, sekretua izango da; halaber, beharrezkoa da burua eta idazkaria (edo haiek ordezkatzen dituztenak) eta kideen erdiak gehi bat bertan egotea.

2.– En caso de no conseguirse ese quórum, la Junta convocará una segunda Asamblea en el plazo máximo de 30 días. Si en esta nueva convocatoria no se alcanza tampoco la asistencia de la mitad más uno de los/as colegiados/as, se realizará la Asamblea con los presentes y se tomarán los acuerdos pertinentes, que serán adoptados por mayoría. La votación será directa y podrá ser secreta si se solicita por parte de cualquiera de los/as participantes, siempre que estén presentes el/la presidente/a y el/la Secretario/a, o en su caso, las personas que les sustituyan, así como la mitad mas uno/a de sus miembros.

Gobernu Batzordeak Ohiko Batzar Orokorrerako deia egingo die elkargokideei, idatziz eta egutegiko 20 egun lehenago, gutxienez.

La Junta de Gobierno convocara a los/as colegiados/as a la Asamblea general ordinaria por escrito y con una antelación de, como mínimo, 20 días naturales.

Ohiko Batzar Nagusia dekanoaren edo Gobernu Batzordeak zentsura-mozioa dela-eta egiten bada, beharrezkoa izango da elkargokideen erdiak gehi bat egotea. Mozio-zentsura eguneko gai-zerrendan sartzeko, beharrezkoa izango da eskaera elkargokideen % 25ek, gutxienez, sinatzea; kide horiek elkargoan hiru hilabeteko antzinatasuna, gutxienez, izan beharko dute. Eskaera horretan argi eta garbi adierazi behar dira mozio-zentsuraren arrazoiak eta oinarriak, eta erabakiak bertaratutako kideen gehiengo osoz hartu beharko dira.

Cuando la Asamblea general ordinaria tenga por objeto el voto de censura al Decano/a o a la Junta de Gobierno, requerirá la asistencia de la mitad más dos de los/as colegiados/as. La solicitud de su inclusión en el orden del día requerida la firma de un mínimo del 25% de los/as colegiados/as, incorporados al Colegio cuanto menos con tres meses de antelación. Dicha solicitud expresara con claridad las razones y fundamentos para el voto de censura y los acuerdos adoptados deberán ser tomados por mayoría absoluta de los/as presentes.

Ohiko Batzar Nagusiaren eskumen esklusiboak:

Es competencia exclusiva de la Asamblea general ordinaria:

a) Gobernu-organoaren eta dekanoaren kudeaketa onartzea.

a) Aprobación de la gestión del Órgano de Gobierno y del/a Decano/a.

b) Gobernu Batzordeari baimena ematea elkargoaren ondasun higiezinak saltzeko.

b) Autorización a la Junta de Gobierno para la venta de bienes inmuebles del Colegio.

c) Elkargoaren estatutuak, deontologiako arauak eta araudiak onartu eta berritzea.

c) Aprobación y reforma de Estatutos, Normas deontológicas y Reglamentos del Colegio.

d) Gobernu Batzordeko karguak eta dekanoa hautatzea eta zentsura mozioaren bidez kargutik mugiaraztea.

d) Elección de los cargos de la Junta de Gobierno y del/a Decano/a y su remoción por medio de moción de censura.

e) Elkargoaren aurrekontua eta kontuak onartzea.

e) Aprobación del Presupuesto y cuentas del Colegio.

29. artikulua.– Ezohiko batzar nagusia.

Artículo 29.– Asamblea general extraordinaria.

1.– Gobernu Batzordeak Ezohiko Batzar Orokorrerako deia egingo die elkargokideei, idatziz eta egutegiko 15 egun lehenago gutxienez.

1.– El Órgano de Gobierno convocara a los/as colegiados/as a la Asamblea general extraordinaria por escrito y con una antelación, como mínimo, de 15 días naturales a la celebración de la misma.

2.– Ezohiko Batzar Nagusia bil daiteke Gobernu Batzordeak egokitzat jotzen duenean, elkargokideen % 20k eskatzen dutenean, edo profesionalen % 10ek idatziz (eskaeraren arrazoia adierazita) dekanoari eskatzen diotenean. Ezohiko Batzar Nagusia bi hileko epean, gehienez, egin beharko da. Kasu guztietan, beharrezko kide-kopurua, gutxienez, elkargokideen % 10 izango da, eta beharrezkoa da burua eta idazkaria (edo haiek ordezkatzen dituztenak) eta kideen erdiak gehi bat egotea.

2.– La Asamblea General Extraordinaria se podrá celebrar cuando la Junta de Gobierno lo estime conveniente o cuando lo demande el 20% de los/as colegiados/as o el 10% de los ejercientes por escrito al/la Decano/a, explicando el motivo de la petición. La Asamblea general extraordinaria deberá celebrarse en un plazo máximo de dos meses. En todos los casos, el quórum de asistencia será como mínimo del 10% de los/as miembros, siempre que estén presentes el/la presidente/a y el/la Secretario/a, o en su caso, las personas que les sustituyan, así como la mitad más uno/a de sus miembros.

3.– Kide-kopuru hori lortzen ez bada, gehienez 30 eguneko epean beste batzar baterako deialdia egin beharko da. Beste deialdi horretan ere ez bada lortzen gutxieneko kide-kopurua egotea, batzarra bertaratu diren kideekin egingo da eta erabakiak gehiengoz hartuko dira. Ezohiko Batzar Nagusia egin baino hilabete lehenago aurkeztuko dira proposamenak, eta elkargokideek haien berri izan beharko dute batzarra egin aurreko hamar egunetan. Presazko kasuetan, Batzordeak epe laburragoak jar ditzake. Bertaratu den kide bakoitzak bi elkargokidek, gehienez, eskuordetutako botoak eman ditzake.

3.– En caso de no lograr ese porcentaje, la Junta convocará una nueva Asamblea en el plazo máximo de 30 días. Si en esta nueva convocatoria no se alcanza tampoco la asistencia mínima establecida, se realizará la Asamblea con los presentes y se tomarán los acuerdos pertinentes, que serán adoptados por mayoría. Las proposiciones a la Asamblea General Extraordinaria se deberán presentar un mes antes de celebrarse, y diez días antes deberán ser conocidas por los/as colegiados/as. En caso de urgencia, la Junta podrá acortar estos términos. Cada asistente podrá aportar el voto delegado de hasta dos colegiados.

4.– Ezohiko Batzar Nagusiak unean-unean erabakiak hartuko ditu Kazetarien Euskal Elkargoarekin, bere kideekin edo kolektibo osoarekin zerikusia duten alderdiei buruz. Profesional gisa aritzeko oinarrizko egoera edo edukiari dagokionez, estatutu hauetan berariaz araututa ez dagoen guztian, Ezohiko Batzar Nagusia bilduko da erabakiak behar bezala hartzeko; hala ere, gai horiek Ohiko Batzar Orokorrean landu ahal dira, denboran batzar biek bat egiten badute.

4.– La Asamblea Extraordinaria decidirá puntualmente sobre todos los aspectos cruciales que tengan que ver con el Colegio Vasco de Periodistas, con sus miembros o acerca del colectivo. Para todo lo que no esté regulado expresamente en estos Estatutos, si se trata de una situación o contenido básico o fundamental para el ejercicio profesional, será convocada una Asamblea Extraordinaria con el fin de que delibere convenientemente, sin perjuicio de que sea un asunto tratado en una Asamblea Ordinaria, si coincidiera con ésta temporalmente.

5.– Ezohiko Batzar Nagusia dekanoaren, Gobernu Batzordearen edo kideren baten zentsura-mozioa dela-eta egiten bada, beharrezkoa izango da elkargokideen erdiak gehi bi egotea. Mozio-zentsura eguneko gai-zerrendan sartzeko, beharrezkoa izango da eskaera elkargokideen % 25ek, gutxienez, sinatzea; kide horiek gutxienez hiru hilabeteko antzinatasuna izan beharko dute elkargoan . Mozio-zentsuraren eskaeran argi eta garbi adierazi behar dira mozio-zentsuraren arrazoiak eta oinarriak. Erabakiak gehiengo osoz hartuko dira.

5.– Cuando la Asamblea general extraordinaria tenga por objeto el voto de censura al Decano/a, a la Junta de Gobierno o a algunos/as de sus miembros, requerirá la asistencia de la mitad más dos de los/as colegiados/as. La solicitud de su inclusión en el orden del día requerida la firma de un mínimo del 25% de los/as colegiados/as, incorporados al Colegio cuanto menos con tres meses de antelación. Dicha solicitud expresara con claridad las razones y fundamentos para el voto de censura. Los acuerdos se tomaran por mayoría absoluta.

30. artikulua.– Lurralde organoak.

Artículo 30.– Órganos territoriales.

Lurralde bakoitzeko batzarra lurralde historiko edo eremu bakoitzeko elkargokideek eta elkargoko dekanoak osatutako dute. Lurraldeetako batzarrak Gobernu Batzordearen erabakiz bilduko dira, lurraldeko osoko bilkurako kideek eskatzen dutenean, edo lurralde horretan inskribatuta dauden elkargokideen % 20k idatzizko eskaera aurkezten badute Gobernu Batzordean.

Las Asambleas de Demarcación están compuestas por los/as colegiados/as inscritos en cada demarcación o Territorio Histórico y el/a Decano/a del Colegio. Se reunirán por decisión de la Junta de Gobierno, por petición de los representantes del Pleno territorial o por solicitud, formulada por escrito, y dirigida a la Junta de Gobierno, del 20% de los/as colegiados/as inscritas en esa demarcación.

Lurraldeetako batzarrei dagokie lurraldeko osoko bilkurako kideak hautatzea, lurraldeko elkargokideen arazo, eskaera edo proposamenak eztabaidatzea eta, azkenik, erabakiak hartzea, gero lurraldeko ordezkariek Gobernu Batzordean aurkezteko.

Corresponde a las Asambleas de Demarcación el elegir a los representantes del Pleno territorial; debatir los problemas, peticiones o propuestas de los/as colegiados/as de la demarcación y alcanzar acuerdos que serán trasladados a la Junta de Gobierno por los representantes de demarcación.

6. KAPITULUA
CAPÍTULO 6
ARAUBIDE EKONOMIKOA
RÉGIMEN ECONÓMICO
LEHENENGO ATALA
SECCIÓN PRIMERA
ELKARGOAREN BALIABIDEAK
RECURSOS DEL COLEGIO

31. artikulua.– Ohiko baliabideak.

Artículo 31.– Recursos ordinarios.

Hona hemen elkargoaren organoek prestasunez kudeatu behar dituzten ohiko baliabideak:

Son recursos ordinarios que deben gestionar con diligencia los órganos del Colegio:

a) Kazetarien Euskal Elkargoaren ondarea osatzen duten ondasun eta eskubideek sortzen dituzten etekin ekonomikoak.

a) Los rendimientos económicos que producen los bienes y derechos que integren el patrimonio del Colegio Vasco de Periodistas.

b) Elkargokidea izateko eskubideak.

b) Los derechos de colegiación.

c) Egiaztagiriak eta txartelak emateko eskubideak.

c) Los derechos de expedición de certificados y carnes.

d) Txostenak, irizpenak eta azterlanak egiteagatik eta gobernu-organoek egindako zerbitzuengatik ordainduta lortzen diren eskubideak. Elkargoak egiten dituen txostenak eta irizpenak ez dagozkie elkargokideei.

d) Los derechos obtenidos por la elaboración remunerada de informes, dictámenes, estudios y otros servicios realizados o prestados por los órganos de Gobierno. Los informes y dictámenes que realice el Colegio no serán los correspondientes a los colegiados.

e) Elkargokideen kuota finkoak eta ezar dakizkiekeen aparteko kuotak.

e) La cuota fija de los/as colegiados/as y las cuotas extraordinarias que puedan establecerse.

f) Kuotaren osagarri bereziak, elkargokideei zerbitzu jakin batzuen ordain gisa ezartzen zaizkienak.

f) Los complementos específicos de cuota que se establezcan en contraprestación de servicios determinados a los colegiados.

g) Legez ezartzen den eta dagozkion organoek onartu beharko duten beste edozein kontzeptu.

g) Cualquier otro concepto que legalmente se establezca, que deberá ser aprobado por los órganos pertinentes.

32. artikulua.– Aparteko baliabideak.

Artículo 32.– Recursos extraordinarios.

Hona hemen elkargoaren organoek kudeatu behar dituzten aparteko baliabideak:

Son recursos extraordinarios cuya gestión corresponde a los órganos de Gobierno:

a) Elkargoak onuradun gisa jaso dituen edo jabe legitimo gisa dauzkan diru-laguntzak, dohaintzak, jarauntsiak eta legatuak.

a) Las subvenciones, donativos, herencias y legados de los que el Colegio sea beneficiario o legítimo propietario.

b) Kazetarien Euskal Elkargoaren ondarearen ondasunen salmentaren emaitzak.

b) El producto de la venta de bienes del patrimonio del Colegio Vasco de Periodistas.

c) Elkargoaren zorpetzea dela-eta elkargoak jasotako diru-sarrerak, Gobernu Batzordean edo Batzar Nagusian behar bezala onartutakoak.

c) Los ingresos derivados del endeudamiento del Colegio Oficial, debidamente aprobados en Junta y/o Asamblea General.

d) Kazetarien Euskal Elkargoak, aldi baterako edo betiko enkargu bat dela-eta, ondasun edo errenta jakin batzuk administratzeagatik jaso beharko lituzkeen diru-kopuruak.

d) Las cantidades que corresponda percibir al Colegio Vasco de Periodistas cuando administre, en función de un encargo temporal o perpetuo, unos bienes o rentas determinados.

e) Legez ezarritako beste edozein baliabide edo ondasun.

e) Cualquier otro recurso o bien que legalmente se establezca.

f) Aldian-aldian jasotzen diren kuoten zenbatekoa Gobernu Batzordeak ezarri eta Batzar Nagusiak berretsiko du.

f) La cuantía de cuotas fijas percibidas periódicamente será fijada por la Junta de Gobierno y ratificada por la Asamblea General.

Aparteko kuotak ere Batzar Nagusian onartu behar dira.

Las cuotas extraordinarias también tienen que ser aprobadas por la Asamblea General.

33. artikulua.– Ondarea.

Artículo 33.– Patrimonio.

1.– Kazetarien Euskal Elkargoaren ondarea Gobernu Batzordeak administratu beharko du.

1.– El patrimonio del Colegio Vasco de Periodistas será administrado por la Junta de Gobierno.

2.– Gobernu Batzordeak dagokion erabakia hartuko du diruaren gordailuari edo zaintzari buruz.

2.– La Junta de Gobierno acordará lo que corresponda sobre el depósito y la custodia de caudales.

3.– Kazetarien Euskal Elkargoaren ondarea osatzen duten ondasunak Gobernu Batzordeko diruzainak jasoko ditu inbentario batean. Gobernu Batzordeak zehaztuko du inbentarioak nolako egitura izan eta zein datu jaso behar dituen.

3.– Los bienes integrantes del patrimonio del Colegio Vasco de Periodistas serán reflejados en un inventario por el/la tesorero/a de la Junta de Gobierno. La estructura de este inventario y los datos que debe contener serán determinados por la Junta.

34. artikulua.– Desegitea eta likidazioa.

Artículo 34.– Disolución y liquidación.

Kazetarien Euskal Elkargoa desegin edo iraungi ahal izango da, kideen hiru laurdenek hala erabakitzen badute beren-beregi egindako Ezohiko Batzar Orokorrean.

El Colegio vasco de Periodistas podrá disolverse o extinguirse por acuerdo de ¾ de sus integrantes en Asamblea General Extraordinaria convocada para tal efecto.

Elkargoa desegin edo iraungi dela jakinarazten duen erabakiak dagokiona adierazi beharko du ondarearen likidazioaren inguruan, eskubide eta betebeharren oinordetzaren eta ahalmen eta eskumen administratiboen amaieraren edo lagapenaren inguruan.

El acuerdo que lo declare expresara lo que corresponda en relación a la liquidación del patrimonio, a la sucesión de sus derechos y obligaciones de su personalidad y a la extinción o cesión de sus potestades y competencias administrativas.

35. artikulua.– Ondasunen erabilera elkargoa desegiten bada.

Artículo 35.– destino de los bienes en caso de disolución.

Kazetarien Euskal Elkargoa desegiten bada, batzorde likidatzaile bat eratuko da, eta, zorrak ordaindu ondoren soberako ondasunak edo baloreak geratzen badira, batzorde horrek erakunde ordezkatzaileei adjudikatuko dizkie, edo kazetarien gizarte-aurreikuspeneko erakundeei edo ongintzazko erakundeei (kazetarien lurralde-eremukoak), edo, bestela, ondarea salduko du eta zati alikuotak elkargokideen artean banatuko ditu.

En caso de disolución del Colegio Vasco de Periodistas será nombrada una comisión liquidadora, la cual, suponiendo que hubiera bienes o valores sobrantes tras satisfacer las deudas, los adjudicará a los organismos que los sustituyan, o bien a las entidades benéficas y de previsión social de los periodistas dentro de su ámbito territorial, o, finalmente, procederá a vender el patrimonio resultante para distribuirlo en partes alícuotas entre los colegiados.

BIGARREN ATALA
SECCIÓN SEGUNDA
AURREKONTU ARAUBIDEA
RÉGIMEN PRESUPUESTARIO

36. artikulua.– Urteko aurrekontua.

Artículo 36.– Del presupuesto anual.

Kazetarien Euskal Elkargoaren aurrekontua bere organoek egin behar dituzten gastuak zifra bidez adierazten dituen zenbateko bateratua eta sistematikoa da, bai eta dagokion ekitaldian jasotzea aurreikusten diren baliabide ekonomikoak adieraztekoa ere.

El presupuesto del Colegio Vasco de Periodistas constituye la expresión cifrada, conjunta y sistemática de los gastos que deben realizar sus órganos, así como de los recursos económicos que se prevén percibir durante el ejercicio correspondiente.

37. artikulua.– Aurrekontu ekitaldia.

Artículo 37.– Ejercicio presupuestario.

Aurrekontu ekitaldia urte naturalarekin bat etorriko da. Ekitaldian jasoko diren diru-sarrera guztiak sartzen dira aurrekontuan, bai eta ekitaldian bete behar diren ordaintzeko betebeharrak ere, gastuen nahiz inbertsioen ondoriozkoak.

El ejercicio presupuestario coincidirá con el año natural. En el presupuesto se tendrán en cuenta todos los ingresos a percibir en el ejercicio y todas las obligaciones de pago que hayan de ser atendidas también en el ejercicio, ya sean derivadas de gastos o de inversiones.

38. artikulua.– Aurrekontuaren osaera eta edukia.

Artículo 38.– Composición y contenido del presupuesto.

1.– Organo bakoitzaren aurrekontuak zati bi dauzka: bata, elkargoaren jarduerak, eta bestea, ondarearen eta eskubideen ustiapena.

1.– El presupuesto de los órganos se desglosará en dos cuerpos: el de las actividades colegiales; y el de la explotación del patrimonio y de los derechos.

Aurrekontu bakoitzak hauek jasoko ditu:

Cada presupuesto contendrá:

a) Ekitaldian konprometituko diren gastuen zerrenda.

a) Relación de gastos que hayan de ser comprometidos durante el ejercicio.

b) Ekitaldian konprometituko diren inbertsioen zerrenda.

b) Relación de inversiones que hayan de ser comprometidas durante el ejercicio.

c) Ekitaldian jasoko diren diru-sarreren zerrenda.

c) Relación de ingresos a percibir durante el ejercicio.

2.– Aurrekontuek orekatuak izan behar dute gastu eta baliabide ekonomikoei dagokienez.

2.– Los presupuestos habrán de ser nivelados en cuanto a gastos y recursos económicos.

Ezin da zorpetze-eragiketarik egin, behar bezala arrazoitu eta frogatutako salbuespenetan izan ezik; salbuespen egoera horiek onespena jaso beharko dute Gobernu Batzordean eta Batzar Nagusian.

Salvo excepciones debidamente justificadas y avaladas, y aprobadas en Junta y en Asamblea General, no se podrá recurrir al endeudamiento.

39. artikulua.– Aurrekontuaren egitura.

Artículo 39.– Estructura del presupuesto.

1.– Gobernu Batzordeak ezarriko du Kazetarien Euskal Elkargoaren egitura, zerbitzuen antolaketa eta aurrez ikusitako mugimendu ekonomikoen izaera eta helburuak kontuan hartuta.

1.– La estructura del presupuesto del Colegio Vasco de Periodistas será la determinada por la Junta de Gobierno, teniendo en cuenta la organización de los servicios y la naturaleza y las finalidades de los movimientos económicos previstos.

2.– Kredituak hiru multzotan sailkatuko dira:

2.– Los créditos se reunirán en una triple clasificación:

a) Organikoa: kredituak zerbitzuen organigramaren arabera biltzen dira.

a) Orgánica: agrupará los créditos en función del organigrama de servicios.

b) Funtzionala: kredituak egingo diren jardueren arabera banatzen dira.

b) Funcional: distribuirá los créditos de acuerdo con las actividades a realizar.

c) Ekonomikoa: gastu arruntak, inbertsio errealak eta finantza-aktibo eta finantza-pasiboen aldaketak. Inbertsioak, dagokien zerbitzua gorabehera, aurrekontu globalean bilduta agertzen dira.

c) Económica: distinguirá entre gastos corrientes, inversiones reales y variaciones de activos y de pasivos financieros. Las inversiones, con independencia del servicio al que correspondan, figurarán reunidas en el presupuesto global.

3.– Diru-sarreren egoerak estatutu hauetako 28. eta 29. artikuluetan zehazten diren kontzeptuak bereizten ditu.

3.– Los estados de ingresos distinguirán los conceptos especificados en los artículos 28 y 29 de estos Estatutos.

40. artikulua.– Aurrekontua egin eta onesteko faseak.

Artículo 40.– Fases en la elaboración y aprobación del presupuesto.

1.– Diruzainak Kazetarien Euskal Elkargoaren aurrekontuen oinarriak, edukia eta gidalerroak ezarriko ditu.

1.– Establecimiento de las bases, del contenido y de las directrices de los presupuestos del. Colegio Vasco de Periodistas por parte del/la Tesorero/a.

2.– Gobernu Batzordeak aurrekontu proiektua egingo du, egoki eta beharrezkotzat jotzen diren diru-sarrerak eta gastuak kontuan hartuta.

2.– Elaboración por la Junta de Gobierno del proyecto presupuestario correspondiente en función de los ingresos y de los gastos que se estimen necesarios y oportunos.

3.– Organoen aurrekontua, Gobernu Batzordeak egindako proiektuan oinarrituta, Batzar Nagusian aurkeztuko da, aurrekontua garatuko den urtea amaitu baino lehen. Batzar Nagusiak onartu beharko du Kazetarien Euskal Elkargoaren aurrekontu finkatua, legezkotasun-akatsik ez badago.

3.– El presupuesto de los órganos, en base al proyecto elaborado por la Junta de Gobierno, será sometido a una Asamblea General antes del final del año precedente a su desarrollo. La misma Asamblea aprobará formalmente, excepto si aprecian defectos de legalidad, el presupuesto consolidado del Colegio Vasco de Periodistas.

Aurrekontuei agiri hauek erantsiko zaizkie:

Los presupuestos irán acompañados, como anexo, de la documentación siguiente:

a) Indarreko aurrekontuaren edukiari eta aldagai nagusiei buruzko azalpen-txostena.

a) Una memoria explicativa del contenido y de las principales variables respecto al presupuesto vigente.

b) Indarreko aurrekontuaren diru-sarrera eta gastuei buruzko egoera.

b) Un estado de la situación de ingresos y gastos del presupuesto vigente.

c) Ekonomia eta finantzako txostena.

c) Un informe económico-financiero.

41. artikulua.– Aurrekontuaren luzapena.

Artículo 41.– Prórroga presupuestaria.

1.– Ohiko Batzar Nagusiak Kazetarien Euskal Elkargoaren aurrekontua onartzen ez badu, Gobernu Batzordeak Ezohiko Batzar nagusirako deialdia egin beharko du. Deialdia egin eta, estatutuen arabera, batzarrean kide-kopuru nahikorik ez badago, ez lehenengo deialdian, ez bigarren deialdian ere, Gobernu Batzordeak berak erabaki beharko du.

1.– Si el presupuesto del Colegio Vasco de Periodistas no fuera aprobado por la Asamblea General Ordinaria, la Junta de Gobierno acordará la convocatoria de una Asamblea General Extraordinaria. Si, convocada ésta, de acuerdo con los Estatutos, no reuniera el quórum fijado ni en primera ni en segunda convocatoria, la Junta de Gobierno decidirá por sí misma.

2.– Ekitaldiko lehenengo egunean aurrekontua onartuta ez badago, aurreko urteko aurrekontuak indarrean jarraituko du aurrekontu berria onartu arte, oinarrizko arau hauekin bat etorrita:

2.– Si en el primer día del ejercicio el presupuesto no estuviera aprobado, se prorrogará el del año anterior hasta la aprobación del nuevo, de acuerdo con las normas siguientes:

a) Gastuen luzapena egingo da hilabete naturaletan eta dagozkien kredituen ehuneko 50aren hamabirenetan, partida hauei dagozkien gastuak izan ezik: langileak, ohiko funtzionamendua, interesak eta amortizazioak (gastu horien luzapena kreditu guztietan egingo da).

a) La prórroga de los gastos se producirá por meses naturales y por duodécimas partes del 50 por ciento de los correspondientes créditos, excepto los gastos que afecten a partidas de personal, al funcionamiento ordinario, y a los intereses y las amortizaciones, que se prorrogarán por la totalidad de los respectivos créditos.

b) Luzatzen den aurrekontuaren ekitaldian agortzen diren partidei dagozkien gastuetarako kredituei ez die eraginik ekarriko luzapenak.

b) La prórroga no afectará a los créditos para gastos correspondientes a partidas que se agoten en el ejercicio del presupuesto que se prorrogue.

42. artikulua.– Aurrekontu partiden arteko transferentziak.

Artículo 42.– Transferencia entre partidas presupuestarias.

Gobernu Batzordeak, aurrekontu ekitaldiaren barruan, partiden arteko transferentziak egitea erabaki dezake, eta berariaz egindako Ezohiko Batzar Nagusian onartu beharko dira, transferentzia kapitaleko partidetatik gastu partidetara egiten denean izan ezik.

La Junta de Gobierno podrá acordar, dentro del ejercicio presupuestario, transferencias entre partidas, excepto en las transferencias de partidas de capital a partidas de gasto habrán de ser aprobadas por la Asamblea General Extraordinaria convocada al efecto.

43. artikulua.– Aurrekontu partidak gaitzea eta transferentziak.

Artículo 43.– Habilitación y transferencias de partidas.

Gobernu Batzordeak aurrekontu-partidak gaitu edo dauden aurrekontu-partiden zuzkidurak handitu ahal ditu aurrekontu ekitaldian. Horretarako, baldintza hauek bete behar dira:

La Junta de Gobierno podrá habilitar nuevas partidas presupuestarias o ampliar la dotación de las existentes en el transcurso del ejercicio presupuestario, siempre y cuando se cumplan los requisitos siguientes:

a) Gastu-partida biren edo gehiagoren arteko transferentziak izatea.

a) Que se trate de transferencias entre dos o más partidas de gasto.

b) Kapitaleko partida biren edo gehiagoren arteko transferentziak izatea.

b) Que se trate de transferencias entre dos o más partidas de capital.

c) Gaitu behar diren partidak gastu-partida edo inbertsio-partida berriak izatea, edo dauden partidak handitzea, oso-osorik finantzatu badira ekitaldiko diru-sarrerekin, eta diru-sarrera horiek aurrekontuan ez badira aurreikusi. Partidak ezin daitezke gaitu edo handitu funtsak erabilgarri daudelako ziurtasuna eduki arte. Beste kasu batzuetan, Ezohiko Batzar Nagusirako deialdia egingo beharko du.

c) Que se trate de una habilitación de nuevas partidas de gasto o de inversión o de una ampliación de las existentes que venga íntegramente financiada con ingresos del ejercicio mismo no previstos en el presupuesto. Esta habilitación o ampliación de partidas no se podrá hacer hasta contar con la seguridad de disponer de los fondos correspondientes. En los otros casos, la Junta de Gobierno deberá convocar Asamblea General Extraordinaria.

44. artikulua.– Urte anitzeko gastuak.

Artículo 44.– Gastos plurianuales.

Urte anitzeko gastuak baimendu daitezke, baldin eta gastua ekitaldi berean gauzatzen hasten bada eta dagokion zatia urteko aurrekontuan jasota badago.

Se podrán autorizar los gastos de carácter plurianual siempre que su ejecución se inicie en el mismo ejercicio y que la parte correspondiente esté contemplada en el presupuesto del año.

45. artikulua.– Likidazioa.

Artículo 45.– Liquidación.

1.– Urtero, ekainaren 30a baino lehen, Kazetarien Euskal Elkargoaren Ohiko Batzar Nagusia bilduko da, eta bertan, Gobernu Batzordeak aurrekontuaren likidazioa eta balantzea aurkeztuko ditu, bai eta aurreko urteko abenduaren 31ko diru-sarreren eta gastuen kontu bateratua ere. Dokumentazioarekin batera, txosten ekonomikoa eta Gobernu Batzordeak egokitzat jotzen dituen agiriak ere aurkeztuko dira.

1.– Cada año se celebrará, antes del 30 de junio, una Asamblea General Ordinaria del Colegio Vasco de Periodistas, en la que la Junta de Gobierno presentará la liquidación del presupuesto y el balance y la cuenta de ingresos y de gastos consolidados del Colegio a 31 de diciembre del año anterior. La documentación irá acompañada de la correspondiente memoria económica y de la documentación que la Junta de Gobierno considere oportuna.

2.– Elkargokideek, zentsuaren ehuneko 5en izenean, gutxienez, eskaera zehatza eta argia egin ahalko dute ekitaldi ekonomikoaren edozein daturi buruz. Eskaera batzarra egin baino 48 ordu lehenago aurkeztu behar da.

2.– Los/as colegiados/as, en nombre de al menos el 5 por ciento del censo, podrán formular, antes de las 48 horas precedentes a la Asamblea, una petición concreta y precisa sobre cualquier dato relativo al ejercicio económico.

3.– Batzar Orokorrean, Gobernu Batzordeak defizita edo superabita (halakorik badago) aplikatzeko proposamena aurkeztuko du, hurrengo puntuetan esandakoaren arabera:

3.– En la Asamblea, la Junta de Gobierno presentará su propuesta de aplicación del déficit o del superávit, si lo hubiera, según el que sea, en los puntos siguientes:

a) Kontabilitateko egoera-orri bateratuak egiteko, diruzainak likidazio bateratua prestatuko du, bai eta diru-sarrera eta gastuen balantze eta kontu bateratua ere; ondoren, Gobernu Batzordeari aurkeztuko dizkio aztertu eta auditoretza egin dezan, eta azkenik, Ohiko Batzar Nagusian haien berri eman ditzan.

a) Para poder elaborar los estados consolidados, el/la Tesorero/a preparará la liquidación consolidada, así como el balance y la cuenta de ingresos y gastos, también consolidados, y los presentará a la Junta de Gobierno, la cual los examinará, los hará auditar y los dará a conocer a la Asamblea General Ordinaria.

b) Aurrekontuaren likidazioaren ondorioz superabita egongo balitz, honela aplikatuko litzateke:

b) En el supuesto de que la liquidación del presupuesto produzca un superávit, éste se aplicará de la forma siguiente:

– Superabita aparteko jarduketa batera pasatuko litzateke, likidazioaren ekitaldiko aurrekontuaren kargura egin beharreko gastuak finantzatzeko.

– Aplicando el superávit a una actuación extraordinaria para financiar gastos a realizar con cargo al presupuesto del ejercicio que se liquida.

– Superabita korporazioaren gizarte-funtsera pasatuko litzateke, likidatu den aurrekontuaren diru-sarrera gisa.

– Pasando el superávit como ingreso del presupuesto que se liquida incorporándolo, por lo tanto, al saldo al fondo social de la Corporación.

c) Defizita egongo balitz, gizarte-funtsera pasatuko litzateke.

c) En el caso de que se produzca un déficit se cargará al fondo social.

46. artikulua.– Kreditu-eragiketak.

Artículo 46.– Operaciones de crédito.

Gobernu Batzordeak beharrezkotzat jotzen dituen kreditu eragiketak hitzartzeko ahalmena dauka, jarduketen epea hasitako urteko abenduaren 31 baino lehenagokoa bada. Epe luzeagoko kreditu eragiketak egiteko, Gobernu Batzordeak Ezohiko Batzar Nagusirako deialdia egin beharko du, kredituaren kapital osoa urte horretako helburuko organo eta/edo zerbitzurako aurrekontuaren ehuneko 25etik gorakoa denean.

La Junta de Gobierno está facultada para concertar las operaciones de crédito que estime necesarias, siempre y cuando tengan un plazo anterior al 31 de diciembre del año en curso. Para realizar operaciones de crédito a plazos superiores, la Junta de Gobierno deberá convocar Asamblea Extraordinaria cuando el capital total del crédito sea superior al 25 por ciento del presupuesto de aquel año para el órgano y/o servicio al que va destinado.

47. artikulua.– Ondarearen ustiapena.

Artículo 47.– Explotación del patrimonio.

Aurreko artikuluetan xedatutakoari dagokionez, kanpo geratzen dira elkargo profesionalaren berezko jarduerei ez dagozkien eragiketa ekonomikoak. Hemen aipatzen diren jarduerak, elkargoaren ondarearen ustiapenari buruzkoak, alegia, geroagoko araudi batean jasoko dira. Araudi hori Ezohiko Batzar Nagusian onetsi beharko da.

Con respecto a la disposición establecida en los artículos precedentes, quedan excluidas todas las operaciones económicas no correspondientes a las actividades propias del Colegio Profesional. Las actividades aquí incluidas, y que hacen referencia a la explotación de los patrimonios del Colegio, se regularán en un posterior Reglamento, que deberá ser aprobado por una Asamblea General Extraordinaria.

HIRUGARREN ATALA
SECCIÓN TERCERA
ELKARGOAREN KUDEAKETA EKONOMIKOAREN KONTROLA
CONTROL DE LA GESTIÓN ECONÓMICA DEL COLEGIO

48. artikulua.– Kontu-hartzea.

Artículo 48.– Intervención.

1.– Hauek dira kontu-hartzearen funtzioak:

1.– La función interventora comprenderá:

a) Diru-sarrera edo gastua baimentzen duten agirien eta egintzen aurretiazko kontu-hartzea.

a) La intervención previa de los actos y de los documentos que autorizan el ingreso o el gasto.

b) Ordainketaren kontu-hartze formala.

b) La intervención formal del pago.

2.– Material inbentariaezinen gastuek, ezta aldizkako eta segidako gastuek ere, ez dute aurretiazko kontu-hartzerik izango, egintza edo kontratuaren hasierako aldiari dagokion gastuaren kontu-hartzea egin eta gero.

2.– No se someterán a intervención previa los gastos de material no inventariable, así como tampoco los de carácter periódico y lapso sucesivo, una vez intervenido el gasto correspondiente al periodo inicial del acto o contrato del qué deriven.

3.– Gobernu Batzordeak, bere erantzukizunpean, administrazio zerbitzuei eskuordetu ahal izango dizkie kontu hartzeko egintzak eta ordainketa egintzak, hain zuzen ere, material inbentariaezinen gastuei eta aldizkako eta segidako gastuei dagozkienak, edo, oro har, Gobernu Batzordeak unean-unean ezartzen duen zenbateko zehatz bateko eragiketa ekonomikoak eskuordetu ahal ditu. Eskuordetze hori dagokion notario-ahalordearen bidez egingo da, hala suertatzen bada. Ahaldundutako pertsonak edo pertsonek aldian-aldian bere kudeaketaren berri emango diote diruzainari, eta azken horrek, dokumentazioa aztertu ondoren, Gobernu Batzordeari emango dio informazioa.

3.– La Junta de Gobierno, bajo su responsabilidad, podrá delegar en los servicios administrativos los actos de intervención y de pago correspondientes a los gastos de material no inventariable, así como los de carácter periódico y lapso sucesivo o, en general, las operaciones económicas de un determinado importe, que se fijará por la Junta de Gobierno en cada momento. Esta delegación se hará, si se tercia, mediante el correspondiente poder notarial. La persona o personas apoderadas darán cuenta periódicamente de su gestión al/la Tesorero/a, y éste/a examinará la documentación que corresponda e informará, paralelamente, a la Junta de Gobierno.

49. artikulua.– Kontabilitatea.

Artículo 49.– Contabilidad.

1.– Kazetarien Euskal Elkargoa lege-antolamenduak elkargo profesionalentzat ezartzen duen kontabilitate-araubidearen pean egongo da, elkargo profesionalak zuzenbide publikoko erakundeak baitira. Kontabilitateko Plan Orokorrak eta beste agindu aplikagarri batzuek ezartzen dituzten kontuak eta liburuak egin beharko dira.

1.– La actuación del Colegio Vasco de Periodistas estará sometida al régimen de contabilidad que el ordenamiento jurídico establece para los Colegios Profesionales, en cuanto son Corporaciones de Derecho Público. Se llevarán las cuentas y libros que disponen el Plan General de Contabilidad y otros preceptos aplicables.

2.– Kontabilitateak bateratua izan beharko du, eta Kazetarien Euskal Elkargoaren organoei eta haren ustiapen ekonomikoei dagozkien kontabilitateak jaso beharko ditu.

2.– La contabilidad será consolidada, recogiendo las contabilidades concernientes a los órganos del Colegio Vasco de Periodistas y a sus explotaciones económicas.

3.– Urtero egoeraren balantzea eta diru-sarrera eta gastuen kontua itxiko dira, eta Batzar Orokorrean aurkeztuko dira aurrekontuaren likidazioarekin batera. Egoeraren balantzeak eta diru-sarrera eta gastuen kontuak modu frogagarrian jaso beharko dituzte aktibo, pasibo, gastu eta diru-sarrera guztiak, bai eta Kazetarien Euskal Elkargoari eragiten dioten gorabeherak ere. Diru-sarrera eta gastuen sailkapenak bat egin beharko du aurrekontuen sailkapenarekin.

3.– Anualmente se cerrará un Balance y una Cuenta de Ingresos y de Gastos, que serán sometidos a la Asamblea General junto con la liquidación del presupuesto. Este Balance y la Cuenta de Ingresos y de Gastos habrán de reflejar fehacientemente la totalidad de los activos, pasivos, gastos e ingresos, así como las contingencias que afecten al Colegio de Periodistas. La clasificación de los ingresos y de los gastos se corresponderá con la de los presupuestos.

50. artikulua.– Auditoretzak.

Artículo 50.– Auditorías.

– Urtero-urtero, Kazetarien Euskal Elkargoaren kontabilitateko egoera bateratuen (aurreko urteko abenduaren 31tik aurrerakoak) auditoretza bat aginduko du Gobernu Batzordeak. Auditatu direnak Batzar Nagusiak onetsi beharko ditu.

– Anualmente, la Junta de Gobierno encargará una auditoria de los estados consolidados del Colegio Vasco de Periodistas desde el 31 de diciembre del año anterior. Los estados auditados serán los que se someterán a aprobación por la Asamblea.

– Kontu-auditorerik izendatzen ez bada, Gobernu Batzordeak, elkargoaren funtsen kontura, auditore bat izendatu ahal izango du aurreko ekitaldiko kontuak berrikusteko. Izendapen horretarako eskaera elkargokide guztien % 10ek sinatu beharko dute. Aipatutako eskaera berrikusiko den ekitaldia itxi eta hurrengo hilabetean aurkeztu beharko da.

– De no haber auditor/a nombrado, por petición suscrita por el 10% de la totalidad de los/as colegiados/as, la Junta de Gobierno deberá proceder al nombramiento de un auditor para que, con cargo a los fondos del Colegio, efectué la revisión de las cuentas del ejercicio anterior. Dicha solicitud deberá presentarse dentro del mes siguiente a la fecha de cierre del ejercicio objeto de revisión.

LAUGARREN ATALA
SECCIÓN CUARTA
ELKARGOKO LANGILEAK
DEL PERSONAL DEL COLEGIO

51. artikulua.– Kontratazioa eta eginkizunak.

Artículo 51.– Contratación y funciones.

Gobernu Batzordeak elkargoan lan egiten duten administrazioko langileak kontratatzen ditu eta haien eginkizunak ezartzen ditu. Langileen organigrama, eginkizunak eta ordainsariak ekitaldi bakoitzerako onetsi beharko dira, ohiko aurrekontuetan sartuz.

La Junta de Gobierno contrata al personal administrativo que preste sus servicios al Colegio y le asigna sus funciones. El organigrama de personal, sus funciones y retribuciones deberá ser aprobado para cada ejercicio por su inclusión específica en los presupuestos ordinarios.

7. KAPITULUA
CAPÍTULO 7
HAUTESKUNDEAK
ELECCIONES

52. artikulua.– Hauteskunde sistema, prozedura eta araubide orokorra.

Artículo 52.– Sistema electoral, procedimiento y régimen general.

Lau urterik behin egingo dira hauteskundeak, dekanoa, Gobernu Batzordeko kideak eta lurraldeko osoko bilkurako ordezkariak hautatzeko, estatutu hauetan jasotzen den hauteskunde-araubideari buruzko araudiaren arabera. Gobernu Batzordeak egingo du hauteskundeetarako deialdia,hauteskundeen eguna baino bi hilabete lehenago. Karguak lau urterako izango dira. Kargu guztiak (berriro aurkeztu eta hauta daitezke, denbora-mugarik gabe. Dena dela, dekanoaren karguak muga bat dauka: gehienez, bi agintaldi jarraian.

Se convocarán elecciones cada cuatro años, a fin y con el efecto de elegir al/la Decano/a, a los cargos de la Junta de Gobierno y representantes del Pleno Territorial, según el procedimiento establecido en el reglamento de régimen electoral que recogen estos Estatutos. Las elecciones serán convocadas por la Junta de Gobierno con dos meses de antelación al día señalado para su celebración. La duración de los cargos será de cuatro años. Todos los cargos podrán ser reelegibles indefinidamente con excepción del/a Decano/a que no podrá superar los dos mandatos consecutivos.

Gobernu Batzordeko kideak hautatzeko sistema zerrenda irekiak dira, hau da, ordezkaritza proportzionaleko hauteskunde-sistemaren aldaera bat; horrela, hautesleek hautagaiak bozkatzen dituzte, zerrenda osoa bozkatu beharrik gabe. Beste modu batez esanda, elkargo barruko erantzukizuneko karguak banatzen dira norbanakoak lortzen duen boto-kopuruaren arabera.

El sistema de elección será a través de listas abiertas para cada uno de los cargos de la Junta de Gobierno, una variante del sistema electoral de representación proporcional donde los/as votantes eligen los/as candidatos/as son elegidos/as sin obligatoriedad a votar a toda una lista. Es decir, es el número de votos individuales el que determina los puestos de responsabilidad dentro del Colegio.

Hauteskundeetarako deialdia egiten denean, hautagai-zerrenda osoa aurkezten da (hautagaiak Gobernu Batzordeko kargu guztietarako).

Ante una convocatoria electoral se presentan las candidaturas en forma de lista completa (con candidatos para todos los cargos de la Junta de Gobierno).

Kargu guztietarako zerrenda bateratuan, hautagai-kopurua ezin da izan ordezkari-kopurua (dekano bat, dekanorde bat, idazkari bat, diruzain bat eta sei bokal) baino handiagoa. Hautagaiak hautagaitza bakar batean baino ezin daitezke sartu.

En la lista conjunta a todos los cargos, el número de candidatos/as no podrá ser superior al número de representantes a elegir (Un Decano/a, Vicedecano/a, Secretario/a, tesorero/a y seis vocales). Los candidatos/as solo podrá formar parte de una candidatura.

Zerrenda bateko hautagai guztiak bozka daitezke, zerrendaren hurrenkerari eragin gabe, guztiek boto bat jasotzen baitute; gainera, zerrenda desberdinetako hautagaiak bozkatu daitezke.

Se podrá votar a todos/as los candidatos/as de una misma lista, no afectando al orden de la lista ya que todos/as reciben un voto y se podrá votar a candidatos/as de diferentes listas.

Hauteskunde-agintaritzak egiaztatzen du hautagai guztiek estatutu hauetan ezarritako legezko baldintzak betetzen dituztela; horren ondoren, hautagaitzak onartzen dira eta boto-txartel bat egiten da aurkeztutako hautagaitza guztiekin, zozketa bidez ordenatuta. Hauteskundeen egunean, boto-emaileak kargu bakoitzerako nahi duen hautagaia adierazi besterik ez du egin behar.

Una vez que la autoridad electoral comprueba que los/s candidatos/as presentados cumplen con los requisitos legales establecidos en los Estatutos, se aprueban las candidaturas y se elabora una papeleta con todas las candidaturas presentadas, ordenadas por sorteo. El día de las elecciones, el/la votante solo tiene que señalar al candidato/a que desee para cada uno de los cargos.

53. artikulua.– Hautagarritasuna eta hautesle izaera.

Artículo 53.– Elegibilidad y condición de elector.

1.– Zuzenbide osoko elkargokide guztiak izan daitezke hautesleak, eta horretarako beharrezkoa da, gutxienez, hiru hilabeteko antzinatasuna edukitzea hauteskundeetarako deialdia egiten denean, eta elkargokide gisa dituzten betebeharrak (betebehar ekonomikoak barne) egunean edukitzea.

1.– Tendrán la condición de electores/as todos/as los/as colegiados/as de pleno derecho con una antigüedad mínima de tres meses en el momento que sean convocadas las elecciones y que estén al día de sus obligaciones colegiales, incluidas las económicas.

2.– Karguetarako hautatutako pertsonek ez dute ordainsaririk jasoko, eta karguek ez diete gasturik ekarriko. Dekano-kargurako hautagaia izateko, beharrezkoa da elkargokideak lanbidean jardunean egotea, elkargo profesionalei buruzko Estatuaren 2/1974 Legearen 7/1 artikuluaren arabera, eta gutxienez 4 urteko antzinatasuna edukitzea elkargokide gisa hauteskundetarako deialdia egiten denean.

2.– Los cargos elegidos no percibirán retribuciones pero no supondrán ningún gasto para la persona que los ejerza. Para optar al cargo de Decano/a será necesario ser colegiado/a en activo como ejerciente de la profesión, según el artículo 7/1 de la Ley Estatal 2/1974 de Colegios Profesionales y contar con una antigüedad mínima de 4 años como colegiado en el momento en el que se convoquen elecciones.

54. artikulua.– Hautaezintasunerako arrazoiak.

Artículo 54.– Causas de inelegibilidad.

Honako hauek ezin daitezke hautesleak izan:

No tendrán la condición de elegibles:

1.– Aurreko artikuluan ezarritako baldintzak betetzen ez dituztenak.

1.– Los/as que no reúnan los requisitos establecidos en el artículo anterior.

2.– Gobernu Batzordeko kideak izanda, hauteskunde-prozesuaren aurretik kargua utzi ez duten hautagaiak. Hala ere, hori ez da kontuan hartuko elkargoaren lehenengo hauteskundeak egiten direnean.

2.– Cuando las personas que sean candidatos en unas elecciones sean miembros de la Junta de Gobierno y no hayan dimitido previamente de su cargo en el proceso elector. Esto no regirá en los primeros comicios del Colegio.

3.– Diziplinako arau-hausteak direla-eta elkargoren zehapena izan dutenak, hain zuzen ere, arau-hauste arinak azken bi urteotan, edo arau-hauste astunak azken lau urteotan edo arau-hauste oso astunak azken sei urteotan.

3.– Cuando se haya sido objeto de sanción por parte del Colegio por haber cometido varias faltas disciplinarias leves en el transcurso de los últimos dos años, o bien de varias graves en el transcurso de los últimos cuatro años o bien de varias muy graves durante los últimos seis años.

4.– Elkargoaren kuotak egunean ez dauzkatenak. Ordainketak egunean edukitzeak esan nahi du hauteskundeetarako deialdiaren aurreko urteko kuota guztiek, gutxienez, ordainduta egon behar dutela.

4.– Cuando no se esté al día del pago de las cuotas colegiales. Estar al día del pago significa tener abonada, al menos, la totalidad de las cuotas del año anterior al de la convocatoria electoral.

5.– Hauteskundeetarako deialdiaren aurreko 8 urteetan jarraian Gobernu Batzordeko kide izan direnak. Debekatuta dago bi agintalditan jarraian aurkeztea, dekano-kargurako izan ezik; dekano-kargua gehienez 8 urterako izan daiteke, eta kargu horretara aurkeztu aurreko zortzi urteetan Gobernu Batzordeko beste kargu batzuetan egon direnak ere hautagaiak izan daitezke.

5.– Cuando se haya formado parte ininterrumpidamente de la Junta de Gobierno durante los 8 años anteriores a la convocatoria de elecciones. Nadie podrá presentarse a más de dos mandatos consecutivos a excepción de aquellos que opten al Decanato, cargo que igualmente tendrá una duración máxima de 8 años, pero al cual podrán optar como candidatos/as incluso aquellas personas que hayan formado parte de las sucesivas Juntas de Gobierno en otros cargos, durante los ocho años anteriores a su presentación.

55. artikulua.– Deialdia eta hauteskunde prozesua.

Artículo 55.– Convocatoria y proceso electoral.

1.– Hauteskunde-deialdia Gobernu Batzordeak egingo du, hauteskundeetarako ezarritako eguna baino bi hilabete lehenago. Deialdia egin eta hurrengo bost egunetan, idazkariak jendaurrean jarri beharko du hauteskunde-deialdia. Deialdian hauek adierazi behar dira:

1.– La convocatoria de elecciones será realizada por la Junta de Gobierno con dos meses de antelación al día señalado para su celebración. Dentro del plazo de los cinco días siguientes a la fecha de la convocatoria, la Secretaría habrá de exponer de forma pública la convocatoria electoral, donde se hará constar:

a) Hautatuko diren karguak eta hautatua izateko baldintzak (antzinatasuna eta egoera elkargokide gisa).

a) Los cargos que son objeto de elección y los requisitos de antigüedad y de situación colegial exigidos para poder resultar elegible.

b) Hauteskunde-prozesuaren egutegia: hauteskundeen eguna, tokia eta ordua, eta boto-zenbaketa egiteko itxiera-ordua.

b) El calendario del proceso electoral: día, lugar y hora de celebración del acto electoral y hora de cierre para empezar el escrutinio.

c) Botoa postaz emateko betekizunak.

c) Requisitos del voto por correo.

d) Hautesleen zentsua hurrenkera alfabetikoaren arabera, eta erreklamazioak aurkezteko prozedura eta epeak.

d) Censo electoral por orden alfabético así como el procedimiento y plazos de reclamación.

e) Hauteskunde Batzordearen izendapena. Sortzen den Gobernu Batzordeko hiru kidek osatuko dute, baina ezin daitezke hautagaiak izan deitutako hauteskundeetan; bestela, elkargoan antzinatasun handiena duen kideak, elkargokide zaharrenak eta elkargokide gazteenak ordezkatuko dituzte.

e) Nombramiento de la Junta Electoral, que estará integrada por tres miembros de la Junta de Gobierno saliente que no tengan la condición de candidatos en las elecciones convocadas y si no se diera esta circunstancia, por el/la colegiado/a más antiguo, el/la más joven y el/la de mayor edad.

f) Gobernu Batzordea eta Lurraldeko Osoko Bilkura eratzeko prozedura eta data.

f) El procedimiento y fecha de constitución de la nueva Junta de Gobierno y del Pleno Territorial.

2.– Dekano-kargurako hautagaiak aurkezteko, gutxienez elkargokideen % 5en babesa behar da. Dena dela, hori ez da beharrezkoa izango elkargoaren lehenengo hauteskundeetan. Hautagaitza bakarra aurkezten bada, ez da bozketarik egin beharrik izango postuak betetzeko, eta zuzenean hautagaitza hori izendatuko da. Gobernu Batzordeak hautagaitzan ezarri diren postuak beteko ditu.

2.– Para presentar las candidaturas como Decano/a será necesario contar con el respaldo de, al menos, el 5% de los/as colegiados/as. Esto no será así en el caso de la primera convocatoria electoral del Colegio. Si se presenta una sola candidatura, no será preciso celebrar votaciones para cubrir los diferentes puestos, y ésta será proclamada automáticamente. La Junta de Gobierno ocupará los puestos que se hubieren establecido en la oportuna candidatura.

3.– Dekano-kargurako hautagaitzak aurkezteko epean ez bada inor aurkezten, beste hauteskunde-aldi bat hasiko da, lehenengoaren iraupen berdinekoa, eta kasu horretan ere ez balitz inor aurkeztuko, Ezohiko Batzar Nagusia egin beharko litzateke egoerari buruzko erabakia hartzeko.

3.– En el supuesto de que dentro del plazo previsto para la presentación de candidaturas a Decano/a no se presentara nadie, se abriría un nuevo periodo electoral, de igual duración que el primero, y si, en este caso, tampoco se presentara ninguna candidatura, haría falta convocar una Asamblea Extraordinaria, en la cual se decidiría sobre la situación planteada.

4.– Dekanoa edo Gobernu Batzordeko kideren bat hauteskundeetara aurkezten badira, lehenagotik zeukaten kargua utzi beharko dute, eta kargu berria hartu arte honela ordeztuko dira: dekanoa dekanordeak ordeztuko du, eta horiek biak ere aurkezten badira hauteskundeetara, Gobernu Batzordeko idazkariak ordeztuko du, eta berdin jokatuko da hurrengoekin. Dena dela, ez da horrela egingo elkargoaren lehenengo hauteskundeetan.

4.– En caso de que el/la Decano/a o cualquier miembro de la Junta de Gobierno presenten su candidatura a las elecciones, deberán dimitir previamente del cargo que estén ocupando, y, hasta la toma de posesión del/a nuevo/a miembro electo/a, serán sustituidos de la forma siguiente: el/la Decano/a, por el/la Vicedecano/a que designó, o bien, en el supuesto de que éstos también se presenten a las elecciones, por el/la Secretario/a de la Junta de Gobierno, y así sucesivamente. Esto no regirá en el caso de los primeros comicios del Colegio Vasco de Periodistas.

5.– Elkargokide batek ezin ditu hautagaitza bi aurkeztu, ezta hautagaitza bi horietan egon ere.

5.– Un/a mismo/a colegiado/a no podrá presentar, ni formar parte, de dos candidaturas.

56. artikulua.– Hautagaitzak aurkeztu eta jakinaraztea.

Artículo 56.– Presentación y proclamación de candidaturas.

Gobernu Batzordeak hautagaitzak aurkezteko epea amaitu eta hurrengo hamar egunetan jakinaraziko du nork betetzen dituen legezko baldintzak. Hori egin bezain laster, elkargoaren iragarki-taulan jarriko du eta interesdunei jakinaraziko zaie.

La Junta de Gobierno, en el plazo de los diez días siguientes a la fecha máxima de presentación de candidaturas, proclamará, como tales, aquellas que reúnan los requisitos exigibles. Acto seguido lo publicará en los tablones de anuncios del Colegio, y lo comunicará a los/as interesados/as.

57. artikulua.– Hauta daitezkeen karguak.

Artículo 57.– Cargos objeto de elección.

Elkargoaren zuzendaritza organoen osaera hauteskundeen emaitza izango da. Kargu bakoitza lau urterako da. Kargu guztiak hauta daitezke berriro, estatutu hauetan ezarritako salbuespenekin. Dekanoa eta Gobernu Batzordeko kideak Batzar Nagusiak hautatuko ditu, bozketa aske eta sekretuaren bidez.

La composición de los órganos directivos del Colegio será la que resulte de las elecciones. La duración de cada cargo será de cuatro años. Todos los cargos serán reelegibles con las excepciones que contemplan los presentes estatutos. El/la Decano/a y los miembros de la Junta de Gobierno serán elegidos por la Asamblea General, por votación libre y secreta siempre.

58. artikulua.– Hautagaiak aurkeztea.

Artículo 58.– Presentación de candidaturas.

Elkargoaren gobernu-organoetarako hautagaitzak Gobernu Batzordean aurkeztuko dira hautagaitza osatzen duten guztien sinadura eta baimenekin.

Las candidaturas a órganos de gobierno del Colegio deberán presentarse a la Junta de Gobierno con la firma y autorización expresa de todos/as sus integrantes.

Hautagaitzak Gobernu Batzordean aurkezteko epea hauteskundeak egin baino 20 egun lehenago amaituko da.

El plazo de presentación de candidaturas ante la Junta de Gobierno concluirá, cuando menos, 20 días antes de la fecha fijada para las elecciones.

59. artikulua.– bozketak.

Artículo 59.– Votaciones.

1.– Bozketa zuzena eta sekretua izango da. Elkargokide bakoitzak boto bat emateko eskubidea du, kontuan hartuta demokrazian herritar bakoitzak boto bat emateko eskubidea duela eta botoa pertsonala dela. Elkargokide bakoitzak botoa eman aurretik egiaztatu behar du bere identitatea. Hautagaiek hauteskunde prozesurako artekariak egiaztatu ahal dituzte, hauteskunde-araubidearen prozeduraren eta araudiaren arabera.

1.– La votación será directa y secreta. Los/as colegiados/as tendrán por igual el derecho a un voto, en la consideración democrática de que cada ciudadano o ciudadana tiene derecho a un sufragio, que es personal. Cada colegiado/a deberá acreditar su identidad antes de depositar el voto. Las candidaturas podrán acreditar interventores/as para el proceso electoral de acuerdo al procedimiento y reglamento del régimen electoral.

2.– Hauteskundeak egiteko, Hauteskunde Mahaia eratuko da, elkargokideen artean zozketa bidez izendatutako hiru kidek osatutakoa; kide horietako zaharrena presidentea izango da, eta gazteena idazkaria. Hautagai bakoitzak artekari bat edo batzuk izendatu ahal ditu elkargokideen artean, hauteskundeetako jarduketetan bere ordezkari aritzeko.

2.– Para la celebración de la elección se constituirá la Mesa Electoral que se compondrá de tres miembros designados/as por sorteo entre los/as colegiados/as, actuando de Presidente el de mayor edad y de Secretario/a el de menos edad. Cada candidato/a podrá, por su parte, designar entre los/as colegiados/as uno/a o varios/as interventores/as que lo representen en las operaciones de la elección.

3.– Bozketak Gobernu Batzordeak ezarritako eta beren-beregi iragarritako egunean eta orduan egingo dira. Hauteskunde Mahaia eratuta, presidenteak jakinaraziko du bozketa zer ordutan hasi eta amaituko den, aurretik deialdian ezarritakoarekin bat etorrita.

3.– Las votaciones se realizarán en el día señalado y en el horario previsto previamente por la Junta de Gobierno y a tal efecto anunciado. Constituida la mesa electoral, el/la Presidente/a indicará el inicio de la votación y la hora prevista por finalizarla, según se establezca previamente en la convocatoria.

4.– Hautesle-errolda osatzen duten elkargokide guztiek daukate botoa emateko eskubidea. Elkargokideek postaz eman dezakete botoa, arau hauekin bat:

4.– Todos/as los/as colegiados/as que componen el censo electoral tendrán derecho a voto. Los/as colegiados/as podrán emitir su voto por correo, según las siguientes normas:

a) Gutun-azal bakoitzaren kanpoaldean deialdiaren arrazoia adierazi behar da: «Kazetarien Euskal Elkargoko dekanoa eta Gobernu Batzordea izendatzeko hauteskundeak». Gutun-azala, ondo itxi ondoren, beste gutun-azal batean sartu behar da NANaren edo elkargokide-txartelaren fotokopiarekin batera; bigarren gutun-azal horren kanpoaldean boto-emailearen izena idatzi behar da, eta gutun-azalaren itxituraren ertzean boto-emailearen sinadura. Gutun-azalak, sinesgarritasuna ematen duen edozein bide erabilita, hauteskunde mahaira heldu behar du hauteskundeen eguneko eguerdiko 12ak baino lehen.

a) Cada sobre indicará en su exterior el motivo de la convocatoria: «Elección a Decano/a y a Junta de Gobierno del Colegio Vasco de Periodistas». Este sobre, debidamente cerrado ira acompañado de la fotocopia del DNI o del carné colegial, y se introducirá en otro, en el cual deberá figurar escrito el nombre del/la votante, con su firma estampada en el borde de cierre. Este sobre habrá de llegar por cualquier medio que ofrezca credibilidad a la mesa electoral antes de las 12 del mediodía de la jornada de las votaciones.

b) Hauteskunde-aldi osoan, posta bidezko botoen gutun-azalak (ondo itxi ondoren, beste gutun-azal batean sartzen dira eta bigarren gutun-azal horren kanpoaldean boto-emailearen izena eta sinadura egon behar dira, identitatea egiaztatzeko eta boto sekretua mantentzeko) onartuko ditu idazkariak, eta boto-emailea hautesle-erroldan dagoela eta sinadura benetakoa dela egiaztatuko du. Behar bezala aurkeztu diren gutun-azalak idazkariak zainduko ditu hauteskunde mahaira bidali arte. Gutun-azal horietan, boto emailearen izenaz eta sinaduraz gain, zehaztapen hauek egon behar dira ondo ikusteko moduan: «Posta bidezko botoak», «Dekanoa eta Gobernu Batzordea izendatzeko hauteskundeak». Hautesle-erroldan ez dauden elkargokideen posta bidezko botoak, identifikatu ezin direnak eta Gobernu Batzordearen iritziz sinadura zuzenik ez dutenak baliogabeak izango dira.

b) Durante todo el periodo electoral, los sobres de voto por correo, debidamente cerrados e introducidos en otro sobre y con el nombre y firma del votante -lo que permitirá verificar su identidad y mantener el secreto de voto- serán admitidos por la Secretaría, la cual comprobará la inclusión del votante en el censo de electores y verificará su firma. Los sobres considerados como correctos serán custodiados por la Secretaría hasta su remisión a Mesa Electoral. Estos sobres con el nombre y la firma de quién vota habrán de llevar de manera bien visible las indicaciones «Votos por Correo», «Elecciones a Decano/a y a Junta de Gobierno». Los votos por correo de los/as colegiados/as que no figuren en el censo de electores correspondiente, los que no puedan identificarse o aquellos que las firmas no sean correctas a criterio de la Junta Electoral serán nulos.

c) Boto pertsonalak eman ondoren, postaz jaso diren botoak dagokion hautetsontzian sartuko dira; boto bikoiztuak, arau hauek betetzen ez dituztenak eta aurretik boto pertsonala eman duten elkargokideenak baliorik gabe utziko dira.

c) Una vez finalizado el voto personal, se procederá a introducir en la urna que corresponda los votos recibidos por correo, anulándose los sufragios en los casos de votos duplicados, de aquellos que no cumplan estas normas y los de los/as colegiados/as que hayan votado previa y personalmente.

d) Boto-zenbaketa publikoa izango da eta zuzenean eta ahoz egin beharko da, boto-txartelak ateraz eta boto bakoitza irakurriz. Hauteskunde Mahaiko presidenteak eta bokalek emaitza egiaztatuko dute.

d) El escrutinio deberá ser público y hacerse en directo y a viva voz, extrayendo las papeletas y dando lectura a cada uno de los votos depositados. El/la Presidente de la mesa electoral y los vocales certificaran el resultado.

e) Botoak zenbatu ondoren, jasotako botoen arabera osatuko da hautagaien hurrenkera, eta Gobernu Batzordeko karguak emango dira. Dekanoa: bere kategorian boto gehien jaso duen pertsona; dekanordea: bere kategorian boto gehien jaso dituen pertsona; idazkaria eta diruzaina izendatzeko berdin jokatuko da. Bokalei dagokienez, boto gehien jaso duten pertsonak hautatuko dira, boto-kopuruaren arabera egindako zerrenda batetik.

e) Una vez realizado el recuento de votos se ordenarán los candidatos en función de los votos recibidos y se asignarán los cargos de la Junta de Gobierno. Decano/a: la persona que haya recibido más votos en su categoría; Vicedecano/a, la persona que haya recibido más votos en su categoría, y con la misma lógica los cargos de Secretario/a y Tesorero/a. En el caso de los vocales, serán escogidas las personas más votados, ordenada por número de votos.

Horrela, zerrenda bateratu bat egingo da, Kazetarien Euskal Elkargoaren Gobernu Batzordea osatuko duena.

Así se elabora una lista conjunta que conformará la Junta de Gobierno del Colegio Vasco de Periodistas.

60. artikulua.– Hauteskundeen arloko erreklamazioak.

Artículo 60.– Reclamaciones en materia electoral.

1.– Elkargoko zuzendaritza-organoetako hauteskundeak direla-eta gertatzen diren irregulartasunen aurka (estatutu hauetan berariaz arautzen direnak izan ezik) eta Hauteskunde Mahaiaren egintzen aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Gobernu Batzordean, eta hark bost eguneko epea izango du errekurtsoa ebazteko.

1.– Contra cualquier irregularidad que acontezca con motivo de las elecciones de los órganos directivos del Colegio, a excepción de las ya reguladas expresamente en los presentes Estatutos, así como frente a los actos de la Mesa electoral, podrá interponerse por cualquier colegiado recurso de alzada ante la Junta Electoral que decidirá en plazo de cinco días.

2.– Aurreikusita ez dagoen guztian, errekurtsoak Administrazio Prozedurari buruzko Legearen menpean egongo dira. Korporazio-bidea amaitu ondoren, administrazioarekiko auzi-bidea irekita geratuko da eta auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, bi hileko epean eta dagokion epaitegian.

2.– En todo aquello no previsto, los recursos se regirán por la vigente Ley de Procedimiento Administrativo. Una vez agotada la vía corporativa, quedará abierta la vía contencioso-administrativa ante los tribunales correspondientes en el plazo de dos meses.

8. KAPITULUA
CAPÍTULO 8
ELKARGOAREN EGINTZEN ARAUBIDE JURIDIKOA: JAKINARAZPENA, INPUGNAZIOA ETA ETENDURA
DEL RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ACTOS COLEGIALES: NOTIFICACIÓN, IMPUGNACIÓN Y SUSPENSIÓN

61. artikulua.– Zuzenbide aplikagarria.

Artículo 61.– Derecho aplicable.

1.– Gobernu Batzordeak, lurraldeko osoko bilkurak edo Batzar Nagusiak beren ahalmenak erabiliz hartzen dituzten erabakiak administrazio-zuzenbidearen menpean egongo dira. Administrazio bidea amaitzen duten egintzak berehala betearaziko dira, erabakiak berak edo erabakia hartzea ahalbidetzen duen arauak besterik ezartzen ez badute edo diziplina arloko gaia ez bada.

1.– Los acuerdos que adopten la Junta de Gobierno, el Pleno territorial o la Asamblea general en ejercicio de sus potestades administrativas estarán sometidos al Derecho Administrativo. Los actos que pongan fin a la vía administrativa serán inmediatamente ejecutivos, salvo que el propio acuerdo, o la norma que habilite su adopción, establezcan expresamente otra cosa o se trate de materia disciplinaria.

2.– Administrazio-eginkizunetan hartzen ez diren erabakiak dagokion legediaren menpean egongo dira, eta haien aurka erreklamazioa eta inpugnazioa aurkez daitezke; horretaz gain, erabaki horien izaeragatik eratortzen diren erantzukizunak eska daitezke eskumena duen jurisdikzioan.

2.– Aquellos acuerdos que no se adopten en ejercicio de funciones administrativas estarán sometidos a la legislación que corresponda y podrán ser objeto de impugnación o reclamación, así como de la exigencia de las responsabilidades que de su propia naturaleza puedan derivarse, ante la jurisdicción competente.

3.– Estatutu hauetan adierazten diren epeetako egunak lanegunak dira, besterik esaten ez bada.

3.– Los plazos de este Estatuto expresado en días se entenderá referidos a días hábiles, salvo que expresamente se diga otra cosa.

62. artikulua.– Elkargokideentzako jakinarazpenak.

Artículo 62.– Notificaciones a los colegiados.

1.– Elkargokide bakoitzari norbanako gisa, zuzenean eta modu pertsonalean eragiten dizkionak jakinarazi beharko zaizkio.

1.– Deberán notificarse personalmente a cada colegiado/a aquellos que le afecten de forma individual, directa y personal.

2.– Jakinarazpenak egiteko edozein bide erabil daiteke, betiere interesdunak hartu izanaren agiria jasota geratzen bada, eta hartzailearen identitatea, jakinarazitako egintza zein den, noizkoa den eta zer dioen ere jasota geratzen bada.

2.– La notificación deberá efectuarse por cualquier medio que permita tener constancia de su recepción, fecha, identidad del/a receptor/a, contenido íntegro de la resolución, y habrá de contener la expresión de los recursos procedentes.

3.– Jakinarazpen pertsonala ezin bada egin, indarreko legedian aurreikusitako bideetako bat erabiliz edo faxez egin beharko da, edo bestela, jakinarazpena jaso duela egiaztatzen duen beste bide telematikoren bat erabilita. Horrela egitea ezinezkoa bada, jakinarazpena elkargoaren iragarki-taulan jarri beharko da eta argitalpen horrek jakinarazpenaren ondorio berberak izango ditu, argitaratu eta hamabost eguneko epea igarota.

3.– Si la notificación personal no pudiera practicarse, podrá llevarse a cabo en cualquiera de las formas previstas en la vigente legislación, fax o cualquier otro medio telemático del que quede constancia. Y de no ser ello posible, mediante su publicación en el tablón de anuncios del Colegio surtiendo todos sus efectos la notificación, en este último caso, transcurridos quince días desde la fecha de la publicación.

4.– Interes orokorreko erabakiei publizitatea emango zaie posta elektronikoaren edo zirkularren bidez.

4.– A los acuerdos de interés general se les dará publicidad mediante correo electrónico o circular.

63. artikulua.– Elkargokideen egintzen aurkako errekurtsoak.

Artículo 63.– Recursos contra los actos colegiales.

1.– Gobernu Batzordeak edo Batzar Nagusiak hartzen dituen Administrazio Zuzenbideko behin betiko erabakien aurka errekurtsoa aurkez daitezke, administrazio prozedura erkideari buruzko legedian xedatutakoarekin bat.

1.– Los acuerdos definitivos adoptados por la Junta de Gobierno o por la Asamblea General sujetos al Derecho Administrativo serán recurribles de acuerdo con lo dispuesto en la legislación sobre el procedimiento administrativo común.

2.– Gobernu Batzordeak errekurtsoa aurkez dezake organo eskudunetan Batzar Nagusiaren erabakien aurka, errekurritutako erabakia erabat deuseza bada edo oso kaltegarria bada elkargoaren interesentzat; kasu horietan erabakia eteteko eska daiteke.

2.– La Junta de Gobierno también podrá recurrir los acuerdos de la Asamblea General ante los órganos competentes si entendiese que el acuerdo recurrido es nulo de pleno derecho o gravemente perjudicial para los intereses del Colegio pudiendo solicitar la suspensión del acuerdo recurrido.

64.– Erabakia.– Elkargoaren erabakiak etetea.

Artículo 64.– Suspensión de acuerdos colegiales

Gobernu Batzordeak edo Batzar Nagusiak hartzen dituzten erabakiak eteteko, administrazio prozedura erkideari buruzko legedian ezarritakoa bete beharko da.

La suspensión de los acuerdos adoptados por la Junta de Gobierno o por la Asamblea General se regirá por las normas establecidas en la regulación del procedimiento administrativo común.

XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Kazetarien Euskal Elkargoa sortu zuen ekainaren 28ko 17/2012 Legearen lehenengo xedapen iragankorraren arabera, Euskal Kazetarien Elkarteko kide guztiak Kazetarien Euskal Elkargoko kide izan daitezke, lege horren 3. artikuluan eskatzen den prestakuntza eta titulazioa badute eta elkargoko kide izateari berariaz uko egiten ez badiote.

De acuerdo con la Disposición Transitoria Primera de la Ley 17/2012, de 28 de junio, de Creación del Colegio Vasco de Periodistas, en el momento de su creación, podrán pasar a formar parte del Colegio Vasco de Periodistas el colectivo de profesionales que conforman la Asociación Vasca de Periodistas, siempre que cumplan la formación y titulación señalada en el artículo 3 de dicha Ley, salvo que realicen una manifestación expresa de voluntad en contra a tal incorporación.

LEHENENGO XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA

Kazetarien Euskal Elkargoa sortu zuen ekainaren 28ko 17/2012 Legearen bigarren xedapen iragankorraren arabera, Euskal Kazetarien Elkartearen Zuzendaritza Batzordea, batzorde kudeatzaile gisa, Kazetarien Euskal Elkargoaren behin-behineko estatutuak onartzeko eta elkargoaren batzar eratzailea arautzeko izendatutako organoa da, bai eta batzarraren deialdia egiteko modua eta garatzeko prozedura zehaztekoa ere.

Según establece la Ley 17/2012, de 28 de junio, por la que se crea el Colegio Vasco de Periodistas y de acuerdo con lo establecido en la disposición transitoria segunda, la Junta directiva de la Asociación Vasca de Periodistas-Euskal Kazetarien Elkartea, actuando como Comisión gestora, es el órgano designado para aprobar los estatutos provisionales del Colegio Vasco de Periodistas y convocar la asamblea colegial constituyente, determinando la forma de su convocatoria y el procedimiento de su desarrollo.

Batzorde kudeatzailea elkargokideen zentsua egiteaz ere arduratuko da.

La Comisión gestora es también la encargada de elaborar el censo de colegiados.

BIGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA

Hauek izango dira elkargoaren batzar eratzailearen betebeharrak:

Las funciones de la asamblea colegial constituyente serán:

a) Elkargoaren behin betiko estatutuak onartzea.

a) Aprobar los estatutos definitivos del colegio.

b) Elkargoaren organoetako karguak bete behar dituzten pertsonak hautatzea.

b) Elegir a las personas que deben ocupar los cargos correspondientes en los órganos colegiales.

HIRUGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA TERCERA

Aurreko xedapen bietan jasotako eginkizunak behar bezala bete daitezen, elkargoaren batzorde kudeatzailea idatzi-zati hauen arabera arautuko da:

Para el buen desarrollo de las funciones recogidas en las dos anteriores disposiciones, la Comisión gestora del Colegio se regirá según los siguientes apartados:

a) Elkargoaren batzar eratzailea.

a) La asamblea colegial constituyente.

1.– Elkargoaren eraketa formalerako, behin betiko estatutuak onesteko eta gobernu-organoetako kideak hautatzeko organo gorena batzar eratzailea da. Batzar eratzailean parte hartu ahal dute batzorde kudeatzaileak egindako zentsuan inskribatuta dauden pertsona guztiek.

1.– La asamblea constituyente es el órgano soberano para la constitución formal del Colegio, para la aprobación de sus estatutos definitivos así como para la elección de los miembros de los órganos colegiales de gobierno. En ella, pueden participar todas las personas colegiadas que se encuentren inscritas en el censo elaborado por la Comisión gestora.

2.– Batzar eratzaileko burua batzorde kudeatzaileko burua izango da, batzordeko gainerako kideekin batera. Batzar eratzaileko buruak bilkura zuzenduko du, hitz egiteko txandak emanez eta eztabaida eta bozketetan moderatzaile arituz.

2.– Será presidida por la persona titular de la presidencia de la Comisión gestora, junto con los demás miembros de ésta. La presidencia dirigirá la sesión moderando el turno de palabra y ordenando los debates y votaciones.

3.– Batzar eratzaileko idazkaria batzorde kudeatzaileko idazkari nagusia izango da, eta bilkuraren akta egingo, batzarreko buruak oniritzia emanda.

3.– La secretaría de la Comisión gestora será la persona que ocupe la secretaría general de dicho órgano y levantará acta de la sesión, que contará con el visto bueno de la presidencia.

4.– Batzar eratzailean parte hartzen duten pertsona guztiek erroldan inskribatuta egon behar dute eta kuota ordainduta eduki behar dute. Deialdia EHAAn argitaratu eta hilabete geroago itxita geratuko da zentsua.

4.– Todas las personas que participen en la asamblea deberán estar inscritas en el censo y haber abonado la cuota correspondiente. El censo se cerrará un mes después de la fecha de publicación de la convocatoria en el BOPV.

5.– Batzar eratzailea baliozkoa den moduan eratu dadin, lehenengo deialdian, erroldan dauden pertsonen erdiek gehi batek bertaratu behar dute; bigarren deialdian, ordu erdi geroago, batzar eratzailea eratuta geratuko da bertaratzen diren pertsonen kopurua edozein dela ere. Dena dela, beharrezkoa da burua eta idazkaria edo haien ordezkoak egotea.

5.– En primera convocatoria la asamblea quedará válidamente constituida con la asistencia de la mitad más uno de las personas incluidas en el censo; en segunda convocatoria, media hora más tarde, cualquiera que sea el número de personas censadas asistentes. En todo caso, será necesaria la presencia del Presidente, el Secretario, o de quienes les sustituyan.

6.– Erabakiak gehiengo soilaz hartuko dira, hau da, emandako boto baliodunen erdiak gehi bat. Boto baliogabeak eta boto zuriak baztertu egingo dira boto-zenbaketatik.

6.– Los acuerdos se adoptarán por mayoría simple, esto es, la mitad más uno de los votos válidos emitidos. No se computarán para el cálculo de la mayoría los votos nulos ni los votos en blanco.

7.– Botoa emateko beharrezkoa da batzar eratzailean egotea.

7.– Será obligatoria la presencia en la asamblea constituyente para emitir el voto.

b) Parte-hartzea.

b) Participación.

1.– Elkargoko kide guztiek parte hartu ahal dute batzar eratzailean, idatzi-zatiaren 4. puntuan agertzen diren baldintzak betetzen badituzte. Zentsuaren behin betiko zerrenda AVP-EKEren egoitzan ikusgai jarri beharko da, zentsua itxi eta biharamunean.

1.– Podrán participar en la asamblea constituyente todos los miembros del Colegio, siempre que cumplan las condiciones recogidas en el punto 4 del apartado a). El listado definitivo del censo será expuesto en la sede de la AVP-EKE al día siguiente de haber sido cerrado.

2.– Zerrenda horren aurka erreklamazioa aurkeztu nahi izanez gero, zerrenda argitaratu eta hamar eguneko epearen barruan egin beharko da. Erreklamazioak idatziz aurkeztu behar dira batzorde kudeatzailean, eta batzordeak hirurogeita hamabi ordu balioduneko epean ebatziko ditu.

2.– Las personas que deseen reclamar sobre el mencionado listado, podrán hacerlo antes de que concluya el plazo de diez días tras su publicación. Las reclamaciones se formularán por escrito a la Comisión gestora, que resolverá en un plazo máximo de setenta y dos horas hábiles.

c) Batzar eratzailearen funtzioak.

c) Funciones de la asamblea constituyente.

Hauek dira Batzar eratzailearen funtzioak:

Las funciones de la asamblea constituyente son:

– Elkargoaren behin betiko estatutuak onestea.

– Aprobar los estatutos definitivos del Colegio.

– Elkargoaren gobernu-organoetako karguak izango dituzten pertsonak hautatzea.

– Proceder a la elección de las personas que ocuparán los cargos correspondientes en los órganos de gobierno colegiales.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Aurreko arauetan ezarritakoa gorabehera, Konstituzioarekin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuarekin bat, Euskal Autonomia Erkidegoko erakundeek arlo horretan legez ezartzen dutena bete beharko da, estatuaren lege orokor aplikagarrietan eta autonomietako legegintza-organoek, beren eskumenen barruan, ematen dituzten legeei dagokienez.

Lo estatuido en los anteriores preceptos se entiende sin perjuicio de lo que sobre esta materia, de acuerdo con la Constitución y el Estatuto de Autonomía del País Vasco, establecieren legítimamente los órganos de la Comunidad Autónoma, con referencia a lo dispuesto en las Leyes Generales del Estado allí aplicables y las válidamente emanadas de sus órganos autonómicos legislativos en las materias de su respectiva competencia.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Estatutu hauek indarrean egongo dira onarpen-agindua EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera. Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan elkargo profesionalen arloan eskumena duen sailak onartu behar ditu.

Los presentes estatutos entrarán en vigor al día siguiente de la publicación en el BOPV de la Orden de aprobación de los mismos por el Departamento competente en materia de Colegios Profesionales, de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Idazkari nagusia,

El Secretario General,

ARTURO TRUEBA.

ARTURO TRUEBA.

Dekanoa,

El Decano,

JESÚS COTERÓN.

JESÚS COTERÓN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental