Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

110. zk., 2015eko ekainaren 15a, astelehena

N.º 110, lunes 15 de junio de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
2621
2621

81/2015 DEKRETUA, ekainaren 2koa, Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzekoa eta animalia-arrazak sustatzen dituzten entitateak arautzekoa.

DECRETO 81/2015, de 2 de junio, de conservación, mejora y fomento de las razas autóctonas vascas, y de regulación de las entidades de fomento de razas animales.

Nekazaritza-produkzio modernoaren oinarria genetikoki hautatutako gaitasunak dituzten arrazak dira, ustiategiei errentagarritasuna ateratzeko nahikoa kalitateko eta kantitateko produktuak lortzea ahalbidetzen baitute. Hobekuntza genetiko horretan, garrantzi handikoak dira purutasunean hazitako eta irizpide komunetan oinarrituta hautatutako arrazak. Irizpide horiek kasuan kasuko liburu genealogikoetan definitutakoak izaten dira.

La producción ganadera moderna se basa en razas con aptitudes seleccionadas genéticamente, que permiten la obtención de productos de calidad y en cantidad suficiente para rentabilizar las explotaciones. En esta mejora genética, las razas criadas en pureza y seleccionadas en base a criterios comunes, definidos a través de los respectivos libros genealógicos, desempeñan un papel importante.

Halarik ere, abereak hobetu eta espezializatzeko jarduketak direla eta, arriskuan jarri dira arraza minoritarioak eta produkziorako gaitasun txikiagoa dutenak, edo egungo jendartearen beharrizan eta eskariei gaizkien egokitzen zaizkienak. Animalia-arraza autoktonoak babestea, bestalde, 1993ko Biologia Aniztasunari buruzko Hitzarmenean dago jasota. Hitzarmen hori biologia-aniztasunaren alderdi guztiak –baliabide genetikoak, espezieak eta ekosistemak– batera jorratzeko lehen akordio orokorra izan zen. Izan ere, hitzarmen horren bidez, lehenengoz aintzatetsi zen biologia-aniztasuna babestea gizaki guztien ardura eta garapen prozesuaren zati integrala dela.

No obstante, las actuaciones de mejora y especialización del ganado han llevado a que las razas minoritarias y con aptitudes menos productivas, o menos acordes con las necesidades y demandas de la sociedad actual, se hayan visto en peligro. La preservación de las razas animales autóctonas forma parte del Convenio sobre la Diversidad Biológica, de 1993. Este Convenio fue el primer acuerdo global para abordar todos los aspectos de la diversidad biológica -recursos genéticos, especies y ecosistemas-, y el primero en reconocer que la conservación de la diversidad biológica es una preocupación común de la humanidad y una parte integral del proceso de desarrollo.

Nekazaritza eta Elikadurarako Nazio Batuen Erakundea (FAO), berriz, Abeletxeko Animalien Baliabide Genetikoetarako Estrategia Globala ari da garatzen, nekazaritza eta elikagaigintzako intereseko baliabide genetikoak modu jasangarrian kontserbatu eta erabili ahal izateko.

Por su parte, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está desarrollando la Estrategia Global para los Recursos Genéticos de Animales de Granja, encaminada a la conservación y utilización sostenible de los recursos genéticos de interés agroalimentario.

Era berean, Europar Batasunaren esparruan, baliabideok mantentzeko oinarriak ezarri dira, arrazako animaliak eta euren material genetikoa aske merkaturatzeko legeria landu da, eta irizpideak harmonizatu dira hezleen elkarteak aintzatesteko, liburu genealogikoetan arraza-ugaltzaileak inskribatzeko, eurak hazkuntzarako onartzeko eta etekinak kontrolatzeko eta espezien balio genetikoa ebaluatzeko moduak ezartzeko.

Asimismo, en el marco de la Unión Europea se han abordado las bases para el mantenimiento de estos recursos, al tiempo que se dispone de legislación comunitaria para garantizar el libre comercio de los animales de raza y su material genético, y se han armonizado los criterios para el reconocimiento de las asociaciones de criadores, la inscripción de reproductores de raza en los libros genealógicos, su admisión para la cría y las pautas para el control de rendimientos y evaluación del valor genético de las diferentes especies.

2014an, martxoaren 4ko 31/2014 Dekretua argitaratu zen, Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzekoa eta animalia-arrazak sustatzen dituzten entitateak arautzekoa, eta, hala egin zen, hain zuzen ere, Euskal Autonomia Erkidegoko araudia egokitzeko abenduaren 26ko 2129/2008 Errege Dekretura, zeinaren bidez ezarri baitzen abere-arrazak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko programa nazionala. Bertan, ekoizleen elkarteen independentziari ematen zaio garrantzia, abere-arrazak hobetzeko ekintzak definitu eta betearazteko. Elkarte horiek dira, osatzen dituzten abeltzainen lanari esker, arraza bakoitzaren errealitatea ondoen ezagutzen dutenak eta, ekinaren ekinez, arrazon kontserbazioa eta hobekuntza bermatzen dutenak. Dekretu honek abere-arrazak dauzka helburu nagusitzat, baina euskal arraza autoktonotzat hartzen diren abere-arraza ez direnak ere hartzen ditu barnean. Maiatzaren 25eko 558/2001 Errege Dekretuak zehazki arraza garbiko txakur-hazleen erakunde edo elkarteen aitortza ofiziala arautzen du. Dekretu berri honetan, era berean, ezartzen dira sustapen-erakundeen eta hazle-elkarteen gutxieneko baldintzak eta jarduteko era.

En marzo de 2014 se publicó el Decreto 31/2014, de 4 de marzo, de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas autóctonas vascas, y de regulación de las entidades de fomento de razas animales, para adecuar la normativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco a la al Real Decreto 2129/2008, de 26 de diciembre, por el que se establece el Programa nacional de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas. En ella se incide en la independencia de las asociaciones de productores para definir y ejecutar las acciones de mejora de las razas ganaderas. Estas entidades, mediante el trabajo de los ganaderos y ganaderas que las constituyen, son las que mejor conocen la realidad de cada raza, y, con su trabajo, aseguran su conservación y mejora. Aunque este decreto se dirige especialmente a las razas ganaderas, también engloba a las razas no ganaderas consideradas como razas autóctonas vascas. El Real Decreto 558/2001, de 25 de mayo, por el que se regula el reconocimiento oficial de las organizaciones o asociaciones de criadores de perros de raza pura, regula específicamente el reconocimiento oficial de las organizaciones o asociaciones de criadores de perros de raza pura. En este nuevo decreto también se establecen los requisitos mínimos y las formas de funcionamiento de las entidades de fomento y de las asociaciones de criadores y criadoras.

Aipatu 31/2014 Dekretua argitaratu ondoren, hura aldatu beharra zegoela ikusi zen, 14. artikuluari idazketa desberdina emateko eta inprimatze-akatsak zuzentzeko. Testua aldatzeko arau bat emanez gero, emaitza ulertezina izango litzateke. Hortaz, erabaki da dekretua osorik berriro idaztea eta aurrekoa indargabetzea.

Tras la publicación del citado Decreto 31/2014, se vio la necesidad de modificarlo para dar una redacción distinta a su artículo 14 y para corregir una serie de errores de impresión. Ante la falta de inteligibilidad del texto que resultaría si se optase por una norma modificativa, se opta por redactar de nuevo el decreto completo y derogar el anterior.

Araba, Bizkai eta Gipuzkoako foru-aldundiei iritzia eskatu zaie dekretu hau egiteko garaian, bai eta sektorean esanguratsuak diren erakundeei ere.

En la tramitación del presente Decreto han sido consultadas las Diputaciones Forales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, así como las organizaciones representativas del sector.

Konstituzioaren 148.1.7 eta Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 10.9 artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita, nekazaritzako eta abeltzaintzako eskumen guztiak autonomia-erkidegoari dagozkio, ekonomiaren antolakuntza orokorraren arabera, eta hori kontuan izanda eman da dekretu hau.

Este decreto se dicta en ejercicio de la competencia exclusiva que, en materia de agricultura y ganadería, y de acuerdo con la ordenación general de la economía, corresponde a la Comunidad Autónoma del País Vasco, en virtud de lo dispuesto en los artículos 148.1.7 de la Constitución y 10.9 del Estatuto de Autonomía del País Vasco.

Horri jarraituz, behin dagozkion nahitaezko txostenak eginda, eta Euskadiko Aholku Batzorde Juridikoarekin bat etorriz, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuak proposatuta, eta Gobernu Kontseiluak 2015eko ekainaren 2an egindako bileran proposamena eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau

En su virtud, una vez emitidos los informes preceptivos correspondientes y de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, a propuesta de la consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 2 de junio de 2015,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Helburuak.

Artículo 1.– Objetivo.

Dekretu honen helburuak honako hauek dira:

El presente Decreto tiene los siguientes objetivos:

a) Euskal Herriko animalia-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko oinarrizko arauak ezarri eta abere-arraza autoktonoetako animalien gaineko araudi zooteknikoa ezartzea.

a) Establecer las normas básicas para la conservación, mejora y fomento de las razas animales autóctonas del País Vasco y la regulación zootécnica de los animales de las razas ganaderas autóctonas.

b) Euskal Herriko arraza autoktonoak kontserbatzea, hobetzea eta sustatzea helburu duten sustapen-erakundeen eta hazle-elkarteen jarduna arautzea.

b) Regular el funcionamiento de las entidades de fomento y de las asociaciones de criadores y criadoras que tengan como objetivo la conservación, mejora y fomento de las razas autóctonas vascas.

2. artikulua.– Definizioak.

Artículo 2.– Definiciones.

1.– Arrazako animalia: abeltzaintzan edo ekoizpenean interesekotzat jotako edozein arrazari dagokion animalia, baldin eta inskribatuta badago, edo ofizialki aintzatetsitako elkarte batek edo zerbitzu ofizial batek kudeatutako liburu genetikoan inskriba badaiteke, hobekuntza-programan parte hartu ahal izateko. Arraza garbiko animaliak dira arraza horretako liburu genealogikoan inskribatutako edo erregistratutako aita-amak eta aiton-amonak dituztenak.

1.– Animal de raza: todo animal, perteneciente a cualquier raza catalogada de interés ganadero y productivo, y que esté inscrito o pueda inscribirse en un libro genealógico gestionado por una asociación oficialmente reconocida o por un servicio oficial, con el fin de poder participar en un programa de mejora. Será considerado animal de raza pura aquel cuyos padres y abuelos estén inscritos o registrados en el libro genealógico de la misma raza.

2.– Animalia-arraza: etxe-abereen talde homogeneo eta azpiespezifiko bat da; kanpo-ezaugarri zehatzak eta bereizgarriak dituzte, lehen begiratuan bereizten dituztenak espezie berean berdin definitutako beste talde batzuetatik. Bereizi beharra dago ekoizpenerako erabiltzen diren abere-arrazak eta abere-arraza ez direnak.

2.– Raza animal: es un grupo homogéneo, subespecífico, de animales domésticos que poseen características externas definidas e identificables que permiten distinguirlos a simple vista, de otros grupos definidos de la misma manera en la misma especie. Se diferencian las razas ganaderas, destinadas a su manejo con fines productivos, de las razas no ganaderas.

3.– Kasta, jatorria edo barietatea: arraza jakin bateko animalia-populazio itxia, ugaltze bakartzeari esker sortu dena arraza horretako abelburu jakin batzuekin betiere, eta material genetiko desberdina sartu barik bost belaunaldiz gutxienez.

3.– Encaste, estirpe o variedad: población cerrada de animales de una raza, que ha sido creada a base de aislamiento reproductivo, siempre con determinados individuos de esa raza, sin introducción de material genético distinto, al menos por un mínimo de cinco generaciones.

4.– Ekido erregistratua: zaldi-aziendako etxeko animalia, edo espezie horren nahasketaren ondoriozko animalia, baldin eta inskribatuta edo erregistratuta badago liburu genealogikoan edo bertan inskriba badaiteke, erkidegoko indarreko araudian ezarritako agiriaren bidez. Dekretu honen ondoreetarako, ekido erregistratuak arraza-animaliatzat hartuko dira.

4.– Équido registrado: el animal doméstico de las especies equinas, o el animal obtenido de su cruce, inscrito o registrado en un libro genealógico o que pueda serlo, identificado mediante el documento previsto en la normativa comunitaria vigente. Los équidos registrados serán considerados, a efectos de este decreto, como animales de raza.

5.– Euskal Herriko arraza autoktonoa: jatorri ezagun urrunena Euskal Herrian duen animalia-arraza eta dekretu honen eranskineko katalogoaren barruan dagoena. Bi kategoria bereizten dira: sustatze-arrazak, errolda eta antolakuntza direla-eta hedatzen ari direnak; eta desagertzeko arriskuan dauden arrazak, atzerakada handia jasan dutenak edo galzorian daudenak, nazioan edo nazioartean ezarritako irizpideekin bat etorrita.

5.– Raza autóctona vasca: raza animal cuyo origen conocido más remoto se sitúa en Euskal Herria o País Vasco y que se encuentra incluida en el catálogo anexo a este decreto. Se diferencian dos categorías: razas de fomento, las que por su censo y organización se encuentran en expansión; y razas en peligro de extinción, las que se encuentran en grave regresión o en trance de desaparición, de acuerdo con los criterios establecidos a nivel nacional o internacional.

6.– Sustapen-entitatea: izaera juridikoa duen erakundea, elkartea edo beste edozein ente publiko edo pribatu, animalia-arraza bat hazi, kontserbatu, hobetu edo zabaltzera emana.

6.– Entidad de fomento: organización, asociación o cualquier otro ente público o privado con personalidad jurídica, dedicado a la cría, conservación, mejora o difusión de una raza animal.

7.– Abere-arrazetako animaliak hazten dituen elkartea: abere-arrazetako animaliak dituzten abere-ustiategien titularrek eratutako sustapen-entitatea.

7.– Asociación de criadores de animales de razas ganaderas: entidad de fomento, constituida por titulares de explotaciones ganaderas con animales de razas ganaderas.

8.– Bigarren mailako elkarteak: abere-arrazetako animaliak hazten dituztenen elkarteek osatzen dituzten federazio, konfederazio edo taldeak.

8.– Asociaciones de segundo grado: federaciones, confederaciones o agrupaciones que integren a asociaciones de criadores de animales de razas ganaderas.

9.– Aintzatetsitako entitatea: sustapen-erakunde bat da, arraza bateko liburu genealogikoa sortu edo eramateko eta arraza jakin bat hobetu eta zabaltzeko programak garatzeko baimenduta dagoena.

9.– Entidad reconocida: entidad de fomento autorizada para crear o llevar el libro genealógico de una raza, así como desarrollar los programas de mejora y difusión de la raza.

10.– Genealogia-liburua: ofizialki aintzatetsitako hazle-elkarte batek edo zerbitzu ofizial batek kudeatutako edozein liburu, fitxategi, erregistro edo sistema informatiko, non arraza jakin bateko animaliak inskribatu edo erregistratzen diren, arbasoak aipatuta.

10.– Libro genealógico: cualquier libro, fichero, registro o sistema informático gestionado por una asociación de criadores y criadoras reconocida oficialmente o por un servicio oficial, en el que se inscriban o registren animales de una raza determinada, haciendo mención de sus ascendientes.

11.– Arrazaren berariazko araudia: arraza estandarra edo espezie bateko animalien ezaugarri objektiboen multzoa barne hartzen duten xedapenak; ezaugarrioi esker, animaliok arraza berekoak direla esan daiteke eta haien liburu genealogikoa ezarri.

11.– Reglamentación específica de la raza: disposición normativa que incluye el estándar racial, o conjunto de características objetivas comunes de los animales de una especie que permiten definirlos como pertenecientes a la misma raza, así como el establecimiento de su Libro Genealógico.

12.– Hobetze-programa: arraza jakin bateko eta ofizialki aintzatetsitako hezle-elkarte batek edo zerbitzu ofizial batek sistematizatutako, diseinatutako eta garatutako jarduera-multzoa. Kasuan kasuko arraza kontserbatu, hobetu edota sustatzera zuzenduta daude jarduera horiek, eta bereziak dira arraza bakoitzarentzat. Horrez gainera, animalien genetikako zentro kualifikatuaren oniritzia behar dute jarduerok. Arrazaren errolda, ezaugarriak eta katalogazioa kontuan izaki, programak honako hauek izan daitezke:

12.– Programa de mejora: conjunto de actuaciones sistematizadas, diseñadas y desarrolladas por una asociación de criadores de una raza oficialmente reconocida o por un servicio oficial, orientadas a la conservación, mejora y/o fomento de la raza correspondiente, con carácter único para cada raza y que debe estar avalado por un centro cualificado de genética animal. En función del censo, características y catalogación de la raza puede ser:

a) Hautespen-programa: edozein hobekuntza-programa, zeinaren helburua baita arraza baten, edo, hala denean, kasta, leinu edo barietate baten ugaltzaile onenak hautatzea, helburuetan definitutako ezaugarri desiragarriak ondorengoei transmititu ahal izateko.

a) Programa de selección: todo programa de mejora que tiene por objeto la elección de los mejores reproductores de una raza, o, en su caso, encaste, estirpe o variedad, con el fin de que las características deseables definidas en los objetivos sean transmitidas a la descendencia.

b) Kontserbazio-programa: edozein hobekuntza-programa, aniztasun genetikoari eustea helburu duena, arraza, kasta, leinu edo barietate baten kontserbazioa bermatzeko eta desager dadin saihesteko edo populazioa handitzeko.

b) Programa de conservación: todo programa de mejora que tiene por objeto el mantenimiento de la diversidad genética para garantizar la conservación de una raza, encaste, estirpe o variedad y evitar su extinción o para aumentar sus censos.

13.– Banaka baloratu edo aztertzeko zentroa: edozein abeltzaintza-ustiategi, titulartasun publiko edo pribatukoa eta ofizialki baimendu edo aintzatetsitakoa, zeinak hobekuntza-programa baten barruan animalia-banakoak edo horien ondorengoak baloratzeko probak egiten dituen eta ingurumen- edo maneiatze-baldintza komunak eta informazio-biltze homogeneoa bermatzen dituen.

13.– Centro de valoración individual o de testaje: cualquier explotación ganadera, de titularidad pública o privada, autorizada o reconocida oficialmente para la realización de pruebas de valoración individual o de descendencia en el marco de un programa de mejora, garantizándose unas condiciones medioambientales y de manejo comunes a todos los ejemplares y una recogida de información homogénea.

14.– Etekinen kontrola: animalien produkzioak eta gaitasun funtzionalak egiaztatzeko eta ugaltzaileen balio genetikoa zehazteko baliozko informazioa batzeko jarduera-multzoa, ezarritako ereduaren arabera, arrazetarako ofizialki onartutako hobekuntza-programekin bat etorrita eta programok arautzeko indarreko araudia kontuan izaki.

14.– Control de rendimientos: el conjunto de actuaciones destinadas a comprobar sistemáticamente las producciones y aptitudes funcionales de los animales y a recoger cualquier otra información válida para la determinación del valor genético de los reproductores, según modelo establecido, de acuerdo con los programas de mejora oficialmente aprobados para las diferentes razas y la normativa vigente para su regulación.

15.– Banakako balorazio-proba: hezlea izateko hautagaia den animalia zehatz baten gainean egindako eragiketa-multzoa, kontrolatu beharreko aldagaien banakako neurri fenotipikoak lortu ahal izateko, kronologia zehatz bat kontuan izanda, adierazle genetiko bat lortze aldera.

15.– Prueba de valoración individual: el conjunto de operaciones realizadas sobre un determinado animal, candidato a futuro reproductor, que permitan la obtención de medidas fenotípicas individuales, de las variables objeto de control, con una cronología determinada, encaminadas a la obtención de un índice genético.

16.– Ebaluazio genetikoa: etekinak kontrolatzeko eta genealogiak erregistratzeko populazioaren gainean eginiko eragiketa-multzoa, hobekuntza-programan ezarritako helburuetarako banakako balio genetikoak lortze aldera, eta horiek zehazte aldera. Ugaltzaileak, ebaluazio genetikoari esker, merezimendu genetikoen arabera sailka daitezke, ondorengo belaunaldietako ugaltzailerik onenak hautatu ahal izateko.

16.– Evaluación genética: el conjunto de operaciones realizadas sobre la población en control de rendimientos y registro de genealogías, que permita la obtención de valores genéticos individuales para los caracteres objetivos establecidos en el programa de mejora, junto con su precisión. La evaluación genética de los reproductores permite clasificar a éstos por sus méritos genéticos, a fin de seleccionar los mejores como progenitores de las siguientes generaciones.

17.– Morfologiaren kalifikazioa: arraza zehatz bateko animalia bati balio bat esleitzea, gorputz-eremuei emandako puntuazioak batuz. Epaileek edo behar bezala kreditatutako morfologia-teknikariek edo hobekuntza-programan izendatutako bestelako profesionalek ematen dituzte puntuaziook. Puntuazioa emateko, arraza bakoitzeko liburu genealogikoaren araudi espezifikoan ezarritako arraza-ereduarekin alderatu behar da.

17.– Calificación morfológica: la asignación de un valor numérico a un individuo de una raza determinada, obtenido por la suma de las puntuaciones otorgadas a las distintas regiones corporales, realizada por jueces o técnicos en morfología debidamente acreditados, u otros profesionales designados en el programa de mejora, y basada en la comparación con el prototipo racial establecido en la reglamentación específica del libro genealógico de cada raza.

18.– Kalifikazio lineala: sailkapen morfologikoaren sistema bat, zeinaren bidez puntuatzen baitira interes zooteknikoko animaliaren atal anatomikoak edo ezaugarriak, balio-eskala baten arabera. Balioen muturrak atal edo ezaugarri horretako muturreko balio fenotipikoak dira.

18.– Calificación lineal: sistema de calificación morfológica en el cual se puntúan distintas regiones anatómicas o caracteres del animal de interés zootécnico, según una escala de valores cuyos extremos son ocupados por los valores fenotípicos límites de dicha región o carácter.

19.– Ugaltzeko zentroa: animaliak batzeko ofizialki baimendutako edozein zentro, material genetikoa jasotzen eta lortzen jarduten duena, abeltzaintza ugaltzearen tekniketan erabiltzeko edo germoplasma bankuak mantentzeko.

19.– Centro de reproducción: cualquier centro de agrupamiento de animales oficialmente autorizado, dedicado a la recogida y obtención de material genético para su utilización en las distintas técnicas de reproducción ganadera o bien para la creación y mantenimiento de bancos de germoplasma.

20.– Biltegiratze-zentroa: instalazio autonomoa edo ugaltze-zentro baten menpekoa, helburu duena semena, obuluak, enbrioiak, bereizi gabeko zelulak edo bestelako material genetikoa mantendu eta kontserbatzea, batez ere merkaturatze aldera.

20.– Centro de almacenamiento: instalación con carácter autónomo o dependiente de un centro de reproducción, constituido a efectos de mantenimiento y conservación en óptimas condiciones de semen, óvulos, embriones, células indiferenciadas u otro tipo de material genético, fundamentalmente con fines comerciales.

21.– Germoplasma-bankua: instalazio autonomoa edo ugaltze zentro baten edo biltegiratze-zentro baten menpekoa, material genetikoa epemuga jakinik gabe biltzeko eratua, material genetiko nazionala kontserbatze aldera. Material genetikoa kasuan kasuko arrazako liburu genealogikoan inskribatutako animaliengandik etorriko da, eta animaliaren jabearen baimenaz lortuko da; behar beste ADN eta behar den kalitatekoa lortuko da gauzatu nahi diren jarduketak bermatzeko, baita animalia hil denean ere. Erabili beharreko material biologikoa ADN bakarrik bada, ADN bankua deituko zaio.

21.– Banco de germoplasma: instalación con carácter autónomo o dependiente de un centro de reproducción o de un centro de almacenamiento, constituido con el fin de almacenar material genético de forma indefinida, a efectos de preservar el patrimonio genético nacional. El material genético provendrá de ejemplares inscritos en el libro genealógico de su raza, habrá sido obtenido con el consentimiento del propietario del animal y permitirá extraer ADN en cantidad y calidad suficiente para garantizar las actuaciones que se pretendan, incluso con posterioridad a la vida del propio individuo. Cuando el material biológico a utilizar sea exclusivamente ADN, se hablará de banco de ADN.

22.– Hobekuntzaren zabalkundea: hobekuntza-programetan lortutako aurrerabide genetikoaren berri zabaltzeko edozein jarduera.

22.– Difusión de la mejora: cualquier actividad desarrollada para la propagación, en el resto de la población, del progreso genético obtenido en los programas de mejora.

23.– Abere bikainen lehiaketa: arrazako animalien edozein elkarretaratze, helburu duena animaliok edozein modalitatetan saltzea, lehiaketaren batean parte hartzea, erakustea, edo aurrekoen konbinazioan esku hartzea, betiere hobekuntza hedatze aldera. Lehiaketa birtual edo telematikoak egin daitezke, animaliak bertaratu gabe.

23.– Certamen de ganado selecto: cualquier concentración de animales de raza que tenga como fin su venta en cualquier modalidad, su participación en un concurso, su mera exposición, o una combinación de las anteriores alternativas para difundir la mejora. Podrán existir certámenes con carácter virtual o telemático, sin presencia física de los animales.

24.– Arraza baten kontrol teknikoa: jarduera horren bidez, agintaritza eskudunak zehaztutako eran egiaztatuko da ofizialki aintzatetsitako elkarteek edo zerbitzu ofizial arduradunek arraza behar bezala kudeatzen duten, eta, hala badagokio, elkarte horiek jasotako diru-laguntza publikoak behar bezala kudeatu eta aplikatzen diren.

24.– Control técnico de una raza: actividad cuyo objetivo es la comprobación, por los medios que la autoridad competente determine, de la adecuada gestión de la raza por parte de las asociaciones reconocidas oficialmente o de los servicios oficiales responsables, así como, en su caso, verificar la correcta gestión y aplicación de las subvenciones públicas que reciban dichas asociaciones.

25.– Animalia hobetzailea: hobekuntza-programa baten barruan ebaluazio genetikoaren menpe jarritako animalia da, programa horretan ezarritako kalitate- eta balio genetiko-mailak gainditzen dituena eta han zehaztutako gutxieneko fidagarritasuna duena.

25.– Animal mejorante: aquel que ha sido sometido a una evaluación genética en el marco del programa de mejora, y que tiene una calidad probada y un valor genético por encima de los umbrales establecidos en dicho programa y con la fiabilidad mínima que en éste se defina.

26.– Ustiategi laguntzailea: ugaltze zentroa ez den abeltzaintza-ustiategia, baldin eta arraza jakin bateko liburu genealogikoan inskribatutako animaliak baditu eta arraza horretako hobekuntza-programan parte hartzen badu.

26.– Explotación colaboradora: toda explotación ganadera, distinta de los centros de reproducción, que cuenta con animales inscritos en el libro genealógico de una determinada raza y que participa en su programa de mejora.

27.– Animalien genetikaren zentro ofiziala: agintaritza eskudunak ofizialki aintzatetsitako animalia genetikaren zentroa, unibertsitate zentroak eta administrazio publikoen menpekoak, hobekuntza genetikoaren eremuan eskarmentua eta prestakuntza teknikoa eta baliabide material eta giza baliabide nahikoa dutenak.

27.– Centro oficial de genética animal: el centro cualificado de genética animal reconocido oficialmente por la autoridad competente, así como los centros universitarios y los dependientes de las Administraciones públicas, que cuenta con suficientes recursos materiales y personales, experiencia y formación técnica en el ámbito de la mejora genética.

3. artikulua.– Aplikazio-eremua.

Artículo 3.– Ámbito de aplicación.

Hauxe da dekretu honen aplikazio-eremua:

Este Decreto será de aplicación:

a) Euskal Herriko Animalia Arrazak Sustatzeko Elkarteen Erregistroan inskribatuta dauden elkarte guztiak.

a) A todas las asociaciones inscritas en el Registro de Asociaciones de Fomento de Razas Animales del País Vasco.

b) Zeregin berberak dituzten zerbitzu ofizialak.

b) A los servicios oficiales que tengan las mismas funciones.

c) Liburuotan edo erregistrootan inskribatutako edo erregistratutako animaliak dituzten abeltzaintza-ustiategien pertsona titularrak.

c) A las personas titulares de explotaciones ganaderas que tengan animales inscritos o registrados en dichos libros o registros.

d) Liburu genealogikoetan inskribatutako arraza-animaliak.

d) A los animales de raza inscritos en los libros genealógicos.

e) 2. artikuluan definitutako zentroak, ustiategiak eta germoplasma-bankuak.

e) A los centros, explotaciones y bancos de germoplasma cuyas definiciones se recogen en el artículo 2.

4. artikulua.– Animalia Arrazak Sustatzeko Elkarteen Erregistroa.

Artículo 4.– Registro de Asociaciones de Fomento de Razas Animales.

1.– Animalia Arrazak Sustatzeko Elkarteen Erregistroa Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumenak dituen zuzendaritzari atxikita egongo da.

1.– El Registro de Asociaciones de Fomento de Razas Animales estará adscrito a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de ganadería.

2.– Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumenak dituen zuzendaritzaren ebazpen bidez, erregistro horretan inskribatuko dira elkarteak, bai hazleenak eta bai bigarren mailakoak, hala eskatzen badute eta Euskal Autonomia Erkidegoan animalia-arraza jakin bat hezi, kontserbatu, hobetu edo hedatzeko lana egiten badute. Erregistro horretan, elkarteoi buruzko gorabehera garrantzitsu guztiak jasoko dira.

2.– Mediante resolución de la dirección del Gobierno Vasco competente en ganadería, se inscribirán en el mencionado registro aquellas asociaciones, tanto de criadores como de segundo grado, que lo soliciten y cuyo trabajo se dirija a la cría, conservación, mejora o difusión de una raza animal en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco. En este registro se integrarán todas las incidencias relevantes referidas a dichas asociaciones.

3.– Erregistroan inskribatu ahal izateko, elkarteek honako baldintza hauek bete beharko dituzte gutxienez:

3.– Para proceder a la inscripción en el registro, las asociaciones deberán acreditar, como mínimo, el cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Nortasun juridikoa edukitzea.

a) Tener personalidad jurídica.

b) Irabazteko asmorik ez izatea.

b) Carecer de ánimo de lucro.

c) Zereginak betetzeko behar beste baliabide tekniko eta pertsonalak edukitzea.

c) Disponer de los medios técnicos y de personal necesarios para la realización de sus funciones.

d) Estatutuak edo estatutu moduan ezarritako barneko funtzionamendu-araudia izatea. Bertan, funtzioak betetzeko garaian bazterkeriarik eza berariaz xedatu behar da. Era berean, bertan azaldu behar da edozein abeltzain integra datekeela nahi badu eta betekizunak betetzen baditu.

d) Disponer de unos estatutos, o de un reglamento interno de funcionamiento establecido de forma estatutaria, que prevea específicamente la ausencia de discriminación a la hora de realizar sus funciones y en lo que se refiere a la posibilidad de integración como socio a cualquier ganadero que lo desee y cumpla los requisitos exigibles.

e) Agiri hauek aurkeztea: eratze-agiria, helburua eta estatutuak, osaera eta jardun-eremua.

e) Aportar la documentación referida a su constitución, objeto y estatutos, composición y ámbito de actuación.

f) Animalia-arrazak kontserbatu, hezi edo hobetzeko jarduerarekin lotuta eskatutako bestelako datuak aurkeztea.

f) Aportar cualesquiera otros datos que le fueren solicitados en relación con la actividad de conservación, cría o mejora de razas animales.

g) Lurralde-eremuko elkarteak badira, estatutuetako funtzioak gauzatzeko aintzatespena, kasuan kasuko foru-aldundiak emana.

g) En el caso de asociaciones de ámbito territorial, el reconocimiento por parte de la Diputación Foral correspondiente para el desarrollo de las funciones estatutarias.

4.– Administrazio-prozeduraren araudi erkidearekin bat etorriz aintzatetsiko dira sustapen-elkarteak.

4.– El reconocimiento de las asociaciones de fomento se realizará de acuerdo con la normativa común de procedimiento administrativo.

5.– Erregistroan inskribatzea ukatuko da, baldin eta elkarteak animalia-arrazaren baten kontserbazioa arriskuan jartzen badu, erregistratutako beste elkarteren baten jarduna eragozten badu edo ezarritako betekizunen bat betetzen ez badu.

5.– La inscripción en el registro se denegará cuando la asociación pusiera en peligro la conservación de alguna de las razas animales, obstaculizara el funcionamiento de otra asociación registrada o incumpliera alguno de los requisitos establecidos.

6.– Dena den, urtero, elkarteak egoeraren eta jardueren memoria aurkeztu behar du. Abeltzaintzako eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzak, Abere Arrazen Koordinazio Batzordearen txostena jaso eta gero, sustapen-elkarte baten inskripzioa baliogabetu dezake, ezarritako betekizunen bat betetzeari uzten dionean.

6.– Anualmente, la asociación presentará una memoria de su situación y actividades. La dirección del Gobierno Vasco competente en ganadería, previo informe del Comité de Coordinación de Razas Ganaderas, podrá revocar la inscripción en el registro de una asociación de fomento, cuando dejara de cumplir alguno de los requisitos establecidos.

5. artikulua.– Abere-arrazei buruzko informazioaren eta datu-baseen EAEko sistema.

Artículo 5.– Sistema vasco de información y bases de datos de razas ganaderas.

1.– EAErako, internet/intranet teknologiadun informatika-aplikazio bat sortuko da, datu-base informatizatu bat izango duena.

1.– Se creará para la Comunidad Autónoma del País Vasco una aplicación informática con tecnología internet/intranet que incluya una base de datos informatizada.

2.– Datu-baseak honako datu hauek izango ditu gutxienez:

2.– La base de datos contendrá, como mínimo, los datos relativos a:

a) Abere-arrazak.

a) Raza ganadera.

b) Liburu genealogikoa eramateko baimendutako elkartea, arraza autoktonoen kasuan; edo autonomia-erkidegoan arrazaren liburu genealogikoa kudeatzen duen elkartea, autoktonoak ez diren arrazen kasuan.

b) Asociación reconocida para la llevanza del libro genealógico, en el caso de razas autóctonas, o asociación que gestiona el libro genealógico de la raza en el ámbito autonómico, para razas no autóctonas.

c) Liburu genealogikoaren ataletan urtero inskribatutako anomalia-kopurua.

c) Número de animales anualmente inscritos en las distintas secciones del libro genealógico.

d) Egindako aitatasun-probak.

d) Pruebas de paternidad realizadas.

e) Animalien errolda sexuka, liburu genealogikoaren atal bakoitzean, eta lurralde historikoka.

e) Censos de animales por sexo, en cada sección del libro genealógico y por Territorio Histórico.

Autonomia-erkidego bitan dauden arrazen kasuan, bakoitzean dagoen animalia-banaketa aurkeztu behar da.

En el caso de razas presentes en dos Comunidades Autónomas se aportará también la distribución de animales en cada una de ellas.

3.– Abere Arrazen Koordinazio Batzordeak definituko du datu-basearen egitura, 8. artikuluan xedatu bezala.

3.– La estructura de la base de datos será definida por el Comité de Coordinación de Razas Ganaderas que se establece en el artículo 8.

4.– Abere-arraza autoktonoen liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeek eta autoktonoak ez diren arrazak autonomia-erkidegoan sustatzeko elkarteek urtero gutxienez datu base informatizatua mantentzeko behar beste informazio emango dute.

4.– Las entidades reconocidas para llevar los libros genealógicos de las razas autóctonas ganaderas, y las asociaciones de fomento de ámbito autonómico de razas no autóctonas, remitirán, con un carácter mínimo anual, la información necesaria para mantener la base de datos informatizada.

6. artikulua.– Animalia Genetikako Laborategien Erregistroa.

Artículo 6.– Registro de Laboratorios de Genética Animal.

1.– Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumenak dituen zuzendaritzari atxikita egongo da Euskal Autonomia Erkidegoko Animalia Genetikako Laborategien Erregistroa.

1.– El Registro de Laboratorios de Genética Animal del País Vasco estará adscrito a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de ganadería.

2.– Geneen eta genetika-markatzaileen analisiak izaera eta balio ofizialez egingo dituzten laborategiak erregistratu egingo dira, abeltzaintzan eskumena duen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzaren ebazpen bidez, eta Abere Arrazen Koordinazio Batzordeak proposatuta –8. artikuluan ezarritako batzordea da–. Analisi horiek beharrezkoak dira arraza autoktonoen liburu genealogikoetan ezarritako filiazio edo ahaidetasun-kontrola egiteko.

2.– Mediante resolución de la dirección del Gobierno Vasco competente en ganadería, y a propuesta del Comité de Coordinación de Razas Ganaderas, establecido en el artículo 8, se registrarán los laboratorios capacitados para efectuar los análisis de genes y de los marcadores genéticos con carácter y validez oficiales, necesarios para realizar la filiación o control de parentesco establecido en los libros genealógicos.

7. artikulua.– Abere-arrazak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko eskumenen banaketa.

Artículo 7.– Distribución de competencias en relación con la conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas.

1.– Foru aldundiek izango dute euren lurraldeetan dekretu hau aplikatzeko eskumena.

1.– Las Diputaciones Forales serán las autoridades competentes para la aplicación del presente decreto en sus respectivos territorios.

2.– Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumenak dituen sailak honako erantzukizun hauek izango ditu:

2.– No obstante lo previsto en el apartado anterior, el departamento del Gobierno Vasco competente en materia de ganadería será el responsable de:

a) Estatuko erakundeen aurrean ordezkaritza- eta solaskidetza-lanak egitea, dekretu honekin lotutako gaiei dagokienez.

a) La representación e interlocución con los organismos estatales, en lo relacionado con el presente Decreto.

b) Erregistratutako elkarteen eta liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeen funtzionamenduaren inguruan dekretu honetan xedatutako funtzioak.

b) El ejercicio de las funciones previstas en este decreto relativas al funcionamiento de las asociaciones registradas y de las entidades reconocidas para llevar libros genealógicos.

8. artikulua.– Abere-arrazak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko koordinazioa.

Artículo 8.– Coordinación para la conservación, mejora y fomento de razas ganaderas.

1.– Abere-arrazak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko kudeaketan eta antolamenduan eskumenak dituzten foru- eta autonomia-administrazioen arteko koordinazioa lortzeko, Abere Arrazen Koordinazio Batzordea sortzen da.

1.– Con el fin de coordinar las actuaciones entre las administraciones forales y la autonómica con competencias en gestión y organización de la conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas, se crea el Comité de Coordinación de Razas Ganaderas.

2.– Honako hauek izango dira Batzordeko kideak:

2.– Este comité estará constituido por:

a) Batzordeko lehendakaria, Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Abeltzaintzako zuzendariak izendatua, albaitaritzan lizentziaduna eta zuzendaritza horretan teknikari aritzen dena.

a) Una persona, que presidirá el comité, designada por la directora o el director de Agricultura y Ganadería del Gobierno vasco, licenciada en veterinaria y que trabaje en un puesto técnico en dicha dirección.

b) Abeltzaintzan lizentziaduna den pertsona bat, Abeltzaintza Zerbitzuko lanpostu tekniko batean lan egiten duena, foru aldundi bakoitzak izendatua.

b) Una persona licenciada en veterinaria y que trabaje en un puesto técnico en el Servicio de Ganadería, designada por cada una de las Diputaciones Forales.

9. artikulua.– Abere Arrazen Koordinazio Batzordearen zereginak.

Artículo 9.– Funciones del Comité de Coordinación de Razas Ganaderas.

Abere Arrazen Koordinazio Batzordeak zeregin hauek izango ditu:

El Comité de Coordinación de Razas Ganaderas tendrá las siguientes funciones:

a) Eusko Jaurlaritzaren eta foru aldundien arteko lotura-organoa izango da, arrazak eta, bereziki, abere-arrazak kudeatzeko eta sustatzeko, eta, hala badagokio, arrazen eta erregistratutako elkarteen eta aintzatetsitako erakundeen gaineko jarduera zooteknikoen azterketa-, analisi- eta proposamen-organoa izango da.

a) Servir de órgano permanente de relación entre el Gobierno Vasco y las Diputaciones Forales, en materia de gestión y fomento de razas, especialmente de las razas ganaderas y, en su caso, ejercer de órgano de estudio, análisis y propuesta de actuaciones zootécnicas sobre las razas y las asociaciones registradas y entidades reconocidas.

b) Abere-arrazen eta abere-arraza ez direnen arloko araudia betetzen dela koordinatuko du.

b) Coordinar la ejecución de la normativa vigente en materia de razas ganaderas y no ganaderas.

c) Azterlanak egitea proposatzea eta beharrezko ikusten diren txostenak eskatzea animalia ugalketari, etnozootekniari eta teknikari buruzko erakunde zientifiko eta ordezkatzaileei.

c) Proponer la realización de estudios y solicitar los informes que se estimen necesarios de las entidades científicas y representativas en materia de reproducción animal, etnozootecnia y genética.

d) Abere-arrazen datu basearen egitura ezartzea, dekretu honen 5. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

d) Establecer la estructura de las bases de datos de razas ganaderas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5 del presente decreto.

e) Baimen ofizialerako eskaeren berri izatea, dekretu honen 14. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, eta abere-arrazen eta abere ez diren arrazen liburuak eramateko aintzatetsitako erakundeei eskaera horien berri jakinaraztea, bai eta aintzatespen horien amaiera-espedienteen berri ere.

e) Conocer e informar las solicitudes para la autorización oficial, de acuerdo a lo establecido en el artículo 14 de este decreto, a las entidades reconocidas para la llevanza de libros de las razas ganaderas y no ganaderas y los expedientes de extinción de estos reconocimientos.

f) Batzordea osatzen duten administrazioek eskatutako txostenak egitea.

f) Realizar los informes pertinentes que se le requieran por parte de las Administraciones que lo integran.

g) Liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeen funtzionamendu egokia bermatzeko neurriak edo jarduerak proposatzea, eta horri buruz sor daitezkeen zalantzak azaldu eta argitzea eta desadostasunak konpontzea.

g) Proponer medidas o actuaciones para garantizar el adecuado funcionamiento de las entidades reconocidas para la llevanza de libros genealógicos, así como exponer y analizar cualquier tipo de duda o resolver discrepancias que pudieran surgir a este respecto.

h) Abere-arraza autoktonoak hobetu eta hedatzeko programak ebaluatu eta haien berri ematea, araudi espezifikoa argitaratu baino lehen. Liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeek ezartzen dituzte programok.

h) Evaluar e informar los programas de mejora y difusión de las distintas razas ganaderas autóctonas, establecidos por las entidades reconocidas para la llevanza de los libros genealógicos, antes de la publicación de su reglamentación específica.

i) Liburu genealogikoak kudeatzeko lan prozedurak aztertu eta onartzea. Kasuan kasuko aintzatetsitako erakundeek definitzen dituzte prozedurok.

i) Analizar y aprobar los procedimientos de trabajo para la gestión de los libros genealógicos, definidos por las respectivas entidades reconocidas.

j) Animalia Genetikako Laborategien Erregistroan laborategiak inskribatzeko baldintzak ezartzea eta laborategiok emandako informazioa ebaluatu eta baloratzea, eta erregistrora zein laborategi batu daitekeen proposatzea.

j) Establecer las condiciones que deben cumplir los laboratorios para su inscripción en el Registro de Laboratorios de Genética Animal, así como evaluar y valorar la información remitida por los laboratorios, proponiendo aquéllos a incluir en el mencionado Registro.

10. artikulua.– Euskal Herriko Animalia Arraza Autoktonoen Katalogo Ofiziala.

Artículo 10.– Catálogo Oficial de Razas Animales Autóctonas Vascas.

1.– Euskal Herriko Animalia Arraza Autoktonoen Katalogo Ofizialak, dekretu honen eranskinean agertu bezala, Euskal Herriko animalia-arraza autoktono guztiak hartuko ditu barnean, betiere gaur egun arraza horien aleak, abere direnak nahiz ez direnak, geratzen badira.

1.– El Catálogo Oficial de Razas Animales Autóctonas Vascas, conforme figura en el anexo del presente decreto, incluirá todas las razas animales autóctonas vascas de las cuales se conservan ejemplares en la actualidad, tanto ganaderas como no ganaderas.

2.– Abeltzaintza-arloko eskumena duen sailburuaren agindu bidez eguneratu ahal izango da Katalogo Ofizialaren edukia, eta bertan dauden arrazen araudi espezifikoak ezarri.

2.– Mediante Orden del Consejero o Consejera competente en materia de ganadería se podrá actualizar el contenido del Catálogo Oficial y se establecerán las reglamentaciones específicas de las razas incluidas en él.

11. artikulua.– Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko EAEko programa.

Artículo 11.– Programa Vasco de conservación, mejora y fomento de razas ganaderas autóctonas vascas.

Abere-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko Euskal Autonomia Erkidegoko programaren bidez, bere aplikazio-eremuan eta Euskal Herriko arraza autoktonoetarako, funtzio hauek beteko dira:

El Programa Vasco de conservación, mejora y fomento de razas autóctonas ganaderas comprende, en su ámbito de aplicación y para las razas autóctonas del País Vasco, las siguientes funciones:

a) Abere-arraza autoktonoak, kastak, leinuak edo barietateak ezaugarritu eta sailkatzea Euskal Herriko Animalia Arraza Autoktonoen Katalogo Ofizialera batze aldera.

a) Caracterización y clasificación de las razas ganaderas autóctonas para su inclusión en el Catálogo Oficial de Razas Animales Autóctonas Vascas, así como de sus diferentes encastes, estirpes o variedades.

b) Liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeak aintzatestea.

b) Reconocimiento de las entidades reconocidas para la llevanza de libros genealógicos.

c) Liburu genealogikoen araudi espezifikoak eta araudi horien aldaketak onartzea.

c) Aprobación de las reglamentaciones específicas de los libros genealógicos, y de las modificaciones de las reglamentaciones.

d) Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak hobetu eta hedatzeko programak eta haien aldaketak onartu eta kontrolatzea.

d) Aprobación y control de los programas de mejora y difusión de las razas ganaderas autóctonas del País Vasco y de sus modificaciones.

e) Euskal Herriko abere-arraza autoktonoen informazio-sistema nazionala garatzea.

e) Desarrollo de un sistema nacional de información de las razas ganaderas autóctonas vascas.

f) Ugalketa zentroak, biltegiak, germoplasma bankuak eta enbrioiak jasotzeko edo ekoizteko ekipoak erregistratzea.

f) Registro de centros de reproducción, centros de almacenamiento, bancos de germoplasma y equipos de recogida o producción de embriones.

g) Hobekuntza hedatzeko eta abere-lehiaketak egiteko programak onartu eta kontrolatzea.

g) Aprobación y control de los programas de difusión de la mejora y de la celebración de certámenes ganaderos.

h) Abere-arrazak kontserbatu, hobetu eta sustatzeko ikerketa bultzatzeko neurriak sustatze, eta lan-sareak sortzea esperientziak eta ezagupenak koordinatu eta trukatzeko programa lerroetan.

h) Impulso de medidas que estimulen la investigación en el campo de la conservación, mejora y fomento de razas de ganado y la creación de redes de trabajo en cualquiera de las líneas del programa para favorecer la coordinación y el intercambio de experiencias y conocimientos.

i) Abere-arraza autoktonoak kontserbatzeko, hobetzeko eta sustatzeko laguntzak eta diru-laguntzak ezartzea.

i) Establecimiento de ayudas y subvenciones para la conservación, mejora y fomento de las razas autóctonas ganaderas.

12. artikulua.– Liburu genealogikoaren edukiak.

Artículo 12.– Contenidos del libro genealógico.

Liburu genealogikoaren araudi espezifikoaren gutxieneko edukiak honako hauek izango dira:

Los contenidos mínimos de la reglamentación específica del libro genealógico serán los siguientes:

a) Arrazaren ezaugarriak zehaztea, izena, arraza-prototipoa eta sailkapen-sistema barne.

a) Determinación de las características de la raza, incluida su denominación, el prototipo racial y el sistema de calificación.

b) Hala badagokio, inskribatutako animaliak identifikatzeko erabilitako metodo espezifikoak.

b) En su caso, métodos específicos usados en la identificación de los animales inscritos.

c) Liburu genealogikoa eta hura osatzen duten atalak bereiztea.

c) División del libro genealógico y secciones que lo integran.

d) Animaliak liburu genealogikoan eta haren ataletan inskribatzeko betekizunak eta baldintzak.

d) Requisitos y condiciones para la inscripción de los animales en libro genealógico y en sus distintas secciones.

e) Filiazioaren fidagarritasuna edo ahaidetasunaren kontrola bermatzeko neurriak.

e) Medidas establecidas para garantizar la fiabilidad de la filiación o control de parentesco.

f) Beste arraza baten liburu genealogikoa sortzen denean, azaldu beharko da zer epe dagoen animaliak sortze-erregistroan inskribatzeko.

f) Cuando se cree el libro genealógico de una nueva raza se deberá indicar la duración del período de tiempo durante el cual es posible la inscripción de animales en el registro fundacional.

13. artikulua.– Liburu genealogikoaren banaketa.

Artículo 13.– División del libro genealógico.

1.– Liburu genealogikoan, atal nagusi bat egongo da, honako erregistro hauek bilduko dituena:

1.– Todo libro genealógico estará integrado, al menos, por una Sección Principal, formada por los siguientes registros:

a) Jaiotzen Erregistroa: arraza bakoitzerako araudi espezifikoan ezarritako baldintzak betetzen dituzten sexu bietako animalientzat, horretarako ezarritako araudiarekin bat etorrita.

a) Registro de Nacimientos: para aquellos animales de ambos sexos que cumplan las condiciones establecidas en la reglamentación específica para cada raza, siempre de acuerdo con la normativa al efecto.

b) Behin Betiko Erregistroa: jaiotze-erregistrotik datozen animalia ugaltzaileentzat, baldin eta espezie edo arraza bakoitzerako araudi espezifikoaren baldintzak betetzen badituzte, horretarako ezarritako araudiarekin bat etorrita.

b) Registro Definitivo: para aquellos ejemplares reproductores que procedan del registro de nacimientos y cumplan las condiciones de la reglamentación específica para cada especie o raza, siempre de acuerdo con la normativa al efecto.

Erregistro horren barruan, ugaltzaileen erregistro bat edo batzuk egon daitezke, zeinean kasu bakoitzean eskatzen diren balorazio probak ondo gainditu dituzten animaliak inskribatuko baitira.

Dentro de este registro podrán existir uno o varios registros de reproductores, en los que se inscribirán los animales que hayan superado favorablemente las pruebas de valoración exigibles en cada caso.

2.– Horrez gain, nazioarteko araudiak berariaz debekatzen ez badu, erantsitako honako erregistro edo atal hauek sor daitezke, arraza bakoitzarentzako irizpide teknikoak kontuan izaki:

2.– Además, siempre que no este explícitamente prohibido por la normativa internacional, podrán constituirse los siguientes registros o secciones anejas, que se ajustarán a los criterios técnicos de cada raza:

a) Erregistro Fundazionala: liburu genealogiko sortu berrientzat edo arraza gutxi erregistratuta dutenentzat. Erregistroa irekitzeko araudiz ezarritako baldintzak betetzen dituzten animaliak jasoko dituzte.

a) Registro Fundacional: para libros genealógicos de nueva creación o que cuentan con pocos ejemplares registrados. Se incluirán aquellos animales que cumplan las condiciones establecidas reglamentariamente para la apertura de este registro.

Sortze erregistro hori ezartzen denean, arraza mantendu edo berreskuratzeko beharren arabera, zehaztu beharko da zein izango den animaliak erregistratzeko epea, baita epe hori berriz irekitzeko baldintzak ere; horretarako, hala ere, agintari eskudunaren idatzizko eta berariazko baimena beharko da.

Cuando se establezca este registro fundacional, condicionado a las necesidades del mantenimiento o recuperación de la raza, deberá fijarse el periodo de tiempo en que estará abierto a la inclusión de animales, así como las condiciones para su reapertura, que deberá contar con al autorización expresa de la autoridad competente.

b) Erregistro Osagarria: hor emeak sartuko dira,

b) Registro Auxiliar: en él se incluirán hembras que:

– genealogia ezezagunen bat dutenak edo

– o bien tienen alguna genealogía desconocida,

– bere garaian erregistratu ez zirenak.

– o bien no fueron registradas en su momento.

Kasu bietan, gainditu egin behar dute abere-arraza bakoitzerako ezarritako balorazio- edo kalifikazio-proba, eta frogatu egin behar dituzte –beren kasa edo beren ondorengoen bitartez– morfologia-, ekoizpen- edo funtzio-ezaugarri batzuk, betiere espezie bakoitzaren araudiaren arabera.

En ambos casos, deben superar la prueba de valoración o calificación prevista para cada raza ganadera y demostrar -por sí mismas o a través de sus descendientes- unas cualidades morfológicas, productivas o funcionales notables, siempre de acuerdo con la normativa de cada especie.

Era berean, erregistro osagarriaren barruan, Jaiotze Erregistro Osagarria sor liteke. Han, ezarritako baldintzak kontuan izanik, erregistro osagarrian bertan inskribatutako animaliengandik sortutako emeak inskriba daitezke, baldin eta atal nagusiko Jaiotze Erregistroan inskribatzeko baldintzak betetzen ez badituzte.

A su vez, dentro de este registro auxiliar se podrá considerar la creación de un Registro Auxiliar de Nacimientos. En él, con las condiciones que se establezcan, se podrán inscribir aquellas hembras nacidas de animales inscritos en el propio Registro Auxiliar, y que no cumplan las condiciones preceptivas para la inscripción en el Registro de Nacimientos de la Sección Principal.

Erregistro Osagarri hori derrigorrezkoa izango da Arraza Autoktonoen Katalogo Ofizialean «egoera larrian» edo «arriskuan» kalifikatuta dauden arraza autoktonoen kasuan.

Este Registro Auxiliar será obligatorio en las razas autóctonas que en el Catalogo Oficial de Razas Autóctonas estén calificadas como en situación crítica o en peligro.

c) Merezimenduen Erregistroa: atal nagusiko animalia ugaltzaileak inskribatuko dira erregistro horretan, baldin eta genetika, morfologia, produkzio, ugalketa edo funtzio tasun bikainak egiaztatu badituzte, arraza bakoitzeko araudi espezifikoarekin bat etorrita.

c) Registro de Méritos: en el que se inscribirán los animales reproductores pertenecientes a la sección principal que hayan demostrado unas cualidades genéticas morfológicas, productivas, reproductivas o funcionales sobresalientes, de acuerdo con la normativa específica de cada raza.

14. artikulua.– Liburu genealogikoak sortu edo eramateko erakundeentzako aintzatespena.

Artículo 14.– Reconocimiento de entidades para crear o llevar libros genealógicos.

1.– Artikulu honetako 5. paragrafoan zehaztutako baldintzak betetzen dituzten elkarteei emango zaie dekretu honen eranskinean adierazitako arraza autoktonoen liburu genealogikoak sortzeko eta eramateko aintzatespena.

1.– Se concederá el reconocimiento para crear o llevar los libros genealógicos de las razas autóctonas señaladas en el anexo del presente decreto a todas las asociaciones que reúnan los requisitos previstos en el apartado 5 de este artículo.

2.– Elkarte horiek aintzatestea abeltzaintzaren arloan eskumena duen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzari dagokio; horretarako, Abere Arrazen Koordinazio Batzordearen nahitaezko txostena hartuko du aintzat.

2.– El reconocimiento de dichas asociaciones corresponde a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de ganadería, para lo que tomará en consideración el informe preceptivo del Comité de Coordinación de Razas Ganaderas.

3.– Autonomia-erkidego batean edo gehiagotan banatutako arrazen kasuan, 2129/2008 Errege Dekretuaren 9.1 artikuluan edo hura ordezten duen arauan ezarritakoarekin bat etorriz emango da aintzatespena.

3.– En el caso de las razas distribuidas en dos o más Comunidades Autónomas, el reconocimiento se realizará de acuerdo a lo indicado en el artículo 9.1 del Real Decreto 2129/2008 o norma que lo sustituya.

4.– Aintzatetsitako erakundeek ordezkatzen dituzten arrazen liburu genealogikoak bakarrik eraman ditzakete.

4.– Las entidades reconocidas sólo podrán llevar los libros genealógicos de las razas a las que representen.

5.– Sustapen-elkarte batek, liburu genealogiko bat sortzeko edo eramateko erakunde gisa aintzatetsia izateko, baldintza hauek bete beharko ditu:

5.– Una asociación de fomento, para ser entidad reconocida para crear o llevar un libro genealógico, deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) Animalia Arrazak Sustatzeko Elkarteen Erregistroan inskribatuta egotea; dekretu honen 4. artikuluan dago jasota erregistro hori.

a) Estar inscrita en el Registro de Asociaciones de Fomento de Razas Animales establecido en el artículo 4 del presente decreto.

b) Aurreikusitako kontserbazio- edo hobekuntza-programa gauzatzeko adina animalia izatea.

b) Disponer de un número de animales suficiente, y representativo, para llevar a cabo un programa de conservación o mejora previsto.

c) Nahikoa langile prestatu izatea liburu genealogikoaren funtzioak eta hobekuntza-programa behar bezala kudeatzeko. Liburu genealogikoaren zuzendari teknikoak hobekuntza-programaren jarraipena eta koordinazioa gauzatuko du; unibertsitate-titulua edukitzeaz gain, gai zooteknikoen gaineko jakinduria eta prestakuntza eduki behar du.

c) Disponer de personal suficiente y cualificado para atender el buen desarrollo de las funciones propias del libro genealógico y del programa de mejora, que incluirá un Director o Directora técnica del libro genealógico, que ejercerá la coordinación y seguimiento del programa de mejora; esta persona deberá ser titulada universitaria con conocimientos y formación en materia zootécnica.

d) Bete beharreko funtzioei egokitutako ekipo eta material informatikoa edo mekanikoa izatea, datuak tratatzeko, batez ere.

d) Contar con equipo y material informático o mecánico adecuados a las funciones a desarrollar, especialmente para el tratamiento de datos.

e) Liburu genealogikoa kudeatzeko eta hobekuntza-programa garatzeko baliabide ekonomikoak edukitzea, arrazaren erroldaren eta lurralde-banaketaren arabera.

e) Disponer de recursos económicos suficientes para la gestión del libro genealógico y el desarrollo del programa de mejora, según el censo de la raza y su distribución territorial.

f) Gaitasuna duela egiaztatu beharko du, eta baliabide tekniko analitikoak eta laborategikoak izan beharko ditu, norberarenak edo kanpokoak, filiazio-kontrol analitikoak egiteko; horretarako, teknika homologatuak erabiliko ditu.

f) Acreditar la capacidad, contando con medios técnicos analíticos y laboratoriales propios o ajenos, para la realización de controles analíticos de filiación, utilizando para ello técnicas homologadas.

6.– Elkarte baten liburu genealogikoa eramateko lehendik beste elkarte bat edo batzuk aintzatetsita badaude, elkarte hura aintzatesteko, 2129/2008 Errege Dekretuaren 10. artikuluan ezarritakoa hartuko da kontuan, abere-arrazen kasuan.

6.– Para el reconocimiento de una asociación para llevar el libro genealógico de una raza, en el caso de que ya existan una o varias asociaciones oficialmente reconocidas para llevar su libro genealógico, se atenderá a lo dispuesto en el artículo 10 del Real Decreto 2129/2008, en el caso de las razas ganaderas.

15. artikulua.– Liburu genealogikoak daramatzaten elkarteen betebeharrak.

Artículo 15.– Obligaciones de las asociaciones que lleven los libros genealógicos.

Liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeek betebehar hauek izango dituzte gutxienez:

Las entidades reconocidas para llevar los libros genealógicos deberán cumplir, como mínimo, las siguientes obligaciones:

a) Arraza kontserbatu, hobetu eta sustatzeko helburuak ezartzea.

a) Establecer los objetivos de conservación, mejora y fomento de su raza.

b) Arrazaren liburu genealogikoa mantendu eta kudeatzea, liburu genealogikoen funtzioei buruzko agiriak jaulkiz, batez ere ziurtagiriak eta gutun genealogikoak.

b) Mantener y gestionar el libro genealógico de su raza, expidiendo los documentos relativos a las funciones propias de los libros genealógicos, en especial certificaciones y cartas genealógicas.

c) Arraza bakoitzarentzat ofizialki onartutako hobekuntza-programa garatzea.

c) Desarrollar el programa de mejora oficialmente aprobado para cada raza.

d) Arraza bakoitza hobetzeko programa kudeatzeko batzorde bat edukitzea, arraza mantendu, sustatu eta hobetzeko programak garatzen, koordinatzen eta jarraitzen lagunduko duena. Gutxienez honako hauek izango dira batzorde horretako kide: animalien genetikan kualifikatutako zentroko teknikari bat, hobekuntza-plana abalatzeko, eta Arrazen Kontrol Teknikoko Batzordeak izendatutako beste pertsona batzuk.

d) Disponer de una comisión gestora del programa de mejora de cada raza, que facilite el desarrollo, coordinación y el seguimiento de los programas de mantenimiento, promoción y mejora de la raza. En ella deberán participar, como mínimo, una persona técnica del centro cualificado en genética animal que avale el plan de mejora, así como las personas designadas por la Comisión para el Control Técnico de las Razas.

e) Hala badagokio, liburu genealogikoaren araudi espezifikoa aldatzeko proposamenak eta hobekuntza- eta hedapen-programak aurkeztea, agintaritza eskudunak onar ditzan.

e) En su caso, presentar, para su aprobación por la autoridad competente, las propuestas de modificación de la reglamentación específica del libro genealógico y de los programas de mejora y de difusión.

f) Agintaritza eskudunak eskatuta, urtero gutxienez, liburu genealogikoaren eta hobekuntza-programaren berri ematea. Hala berean, arrazaren inguruko gorabeheren berri ematea, eta, bereziki, honako hauen ingurukoak: errolda, nazioko eta nazioarteko hedapena, sailkapen- eta hautapen-probak, lehiaketak eta, hala badagokio, aplikatu beharreko araudiak.

f) Informar, a requerimiento de la autoridad competente, y al menos anualmente, del funcionamiento del libro genealógico y del programa de mejora. Informar, así mismo, de las incidencias de interés acaecidas en relación con la raza, especialmente en lo referente a su censo, expansión nacional e internacional, pruebas de calificación y selección, certámenes y, en su caso, los reglamentos de aplicación.

g) Datu-baseetarako sarrera bermatzea, eta komunikazio telematikoko tresnak ezartzeko konpromisoa hartzea, agintaritza eskudunak zehazten duen eran eta baldintzetan, liburu genealogikoaren eta hobekuntza-programaren datuak eskuragarri jartzeko, beharrezkoak baitira 5. artikuluan ezarritako datu basea eratzeko.

g) Garantizar el acceso a sus bases de datos, así como comprometerse a establecer mecanismos de comunicación telemáticos, en la forma y condiciones que la autoridad competente determine, para facilitar los datos del libro genealógico y del programa de mejora, necesarios para constituir la base de datos establecida en el artículo 5.

h) Arraza kontserbatu, hobetu eta sustatzeko ekintzen koherentziari eustea, arraza horren liburu genealogikoa kudeatzeko ofizialki baitago aintzatetsita, eta beharrezko tresnak ezartzea arrazaren erabilera jasangarria lortzeko.

h) Velar por la coherencia de las acciones que concurran en la conservación, mejora y fomento de la raza para la gestión de cuyo libro genealógico está oficialmente reconocida, y establecer los mecanismos necesarios para alcanzar un uso sostenible de la raza.

i) Liburu genealogikoa eramateko beharrezkoak diren lanak –bereziki liburu genealogikoaren araudi espezifikoan jasotakoak– gauzatzeko sistema ezartzen duen lan prozedura aurkeztea Arrazen Kontrol Teknikoko Batzordeari.

i) Presentar a la Comisión para el Control Técnico de las Razas el procedimiento de trabajo que establezca la sistemática de ejecución de las labores necesarias para llevar el libro genealógico, en particular las recogidas en la reglamentación específica del libro genealógico.

Aintzatetsitako erakundeen funtzioak zehaztu behar dira prozeduran, baita elkarteok osatzen dituzten hezleen elkarteek gauzatuko dituztenak ere.

En el procedimiento se deberán especificar las funciones retenidas por entidades reconocidas, así como aquellas que ejecutarán las asociaciones de criadores que las integran.

16. artikulua.– Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak hobetzeko programak.

Artículo 16.– Programas de mejora de las razas ganaderas autóctonas vascas.

1.– Liburu genealogikoak eramateko aintzatetsitako erakundeek agintaritza eskudunari prestatu eta aurkeztuko dizkiote kudeatzen duten liburu-genealogikoari dagokion arraza hobetzeko programak, onar ditzan. Errolda-egoera eta garapena eta produkzio ezaugarriak kontuan izanda, kontserbazio- edo hautapen-programak izan ahal izango dira. Arraza bakoitza hobetzeko programa kudeatzen duen batzordeak prestatu eta kudeatuko ditu programa horiek. Batzordeok 15.d) artikulu-zatian daude ezarrita.

1.– Las entidades reconocidas para la llevanza de libros genealógicos elaboraran y presentarán a la autoridad competente, para su aprobación, los programas de mejora de la raza cuyo libro genealógico gestionan. En función de su situación censal y de desarrollo y sus características productivas podrán ser programas de conservación o selección. Estos programas estarán elaborados y gestionados por la comisión gestora del programa de mejora de cada raza, definida en el artículo 15.d).

2.– Galzorian dauden arraza autoktono guztiek kontserbazio-programa eduki behar dute.

2.– Todas las razas autóctonas en peligro de extinción deberán contar con un programa de conservación.

3.– Hobekuntza-programek honako eduki hau izan behar dute gutxienez:

3.– Los programas de mejora deberán incluir los siguientes contenidos mínimos:

a) Hasierako egoeraren deskripzioa.

a) La descripción de la situación de partida.

b) Hautapen- edo kontserbazio-helburuak eta -irizpideak.

b) Los objetivos y criterios de selección o conservación.

c) Hobekuntza-programaren etapak eta kronologia.

c) Las etapas que se consideran en el programa de mejora y su cronología.

d) Esne-etekinen kontrola, apirilaren 8ko 382/2005 Errege Dekretuan eta aplikatu beharreko gainerako arauetan ezarritakoa aintzat hartuta (382/2005 Errege Dekretuaren bidez, behi-, ardi- eta ahuntz-espezieen ebaluazio genetikorako esne-etekinen kontrol ofiziala arautzen da).

d) Control de rendimiento lechero, de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 382/2005, de 8 de abril, por el que se regula el control oficial del rendimiento lechero para la evaluación genética de las especies bovina, ovina y caprina, y las demás normas que sean de aplicación.

e) Haragi-etekina kontrolatzea eta ekidoak hautatzea, 2198/2008 Errege Dekretuan ezarritakoari jarraikiz.

e) Control de rendimiento cárnico y selección de équidos, conforme a lo establecido en el Real Decreto 2198/2008.

f) Odolkidetasuna, deriba genetikoa, aldagarritasun genetikoaren galera, populazioaren galera edo produkzio-ezaugarrien galera saihesteko jarduketak.

f) Las actuaciones previstas para evitar la consanguinidad, deriva genética, pérdida de variabilidad genética, pérdida de efectivos o pérdida de caracteres productivos.

g) Hobekuntza genetikoa hedatzeko eta arraza modu jasangarrian erabiltzeko aurreikuspena eta mekanismoak.

g) La previsión y los mecanismos de difusión de la mejora genética y la utilización sostenible de la raza.

h) Ustiategi kolaboratzaileen lankidetza- eta integrazio-moduak eta honako hauen parte hartzea: ugalketa-zentroak, biltegiak, testatze-zentroak, germoplasma-bankuak edo enbrioiak jasotzeko eta ekoizteko ekipoak; horiek programan parte hartuko dutela aurreikusten baita.

h) Modalidades de colaboración e integración de las explotaciones colaboradoras, así como la participación de los centros de reproducción, centros de almacenamiento, centros de testaje, bancos de germoplasma o equipos de recogida o producción de embriones, que se prevé intervengan en el programa de mejora.

Kontserbazio-programen kasuan, parte hartzea derrigorrezkoa izango da elkartekide diren abeltzain guztientzat eta liburu genealogikoan integratutako animalia guztientzat.

En el caso de los programas de conservación, la participación en ellos será obligatoria para todos los ganaderos que pertenezcan a la asociación y para todos los animales integrados en el libro genealógico.

i) Animalia genetikako zentro espezializatuak abalatu behar du hobekuntza-programa.

i) El programa de mejora deberá estar avalado por un centro cualificado en genética animal.

4.– Gutxieneko eduki horiek garatzeko, edo berorien osagarri, honako jarduera hauek gauzatu daitezke:

4.– Para el desarrollo de estos contenidos mínimos o como complementarios a ellos, se podrán realizar:

a) Ugaltzaileen balorazioa, bai arbasoak, ondorengoak eta zehar-ahaideak aztertuta, bai animaliaren ezaugarrien balorazioa eginda eta etekinak kontrolatuta.

a) Valoración de reproductores, bien por ascendencia, por descendencia y colaterales o mediante valoración individual de las características y control de rendimientos del animal.

b) Ebaluazio genetikoa, informazio genealogikoan eta fonotipikoan oinarrituta. Emaitzak balio genetikoetan adieraziko dira, bai dokumentazio genealogikoan, bai arraza hobetzeko hazitarako animalien eta emeen katalogoetan, betiere hautapen-helburuak kontuan izanda. Ebaluazioaren emaitzak argitaratzean, fidagarritasunaren gaineko datuak eta ebaluazio-data agertuko dira.

b) Evaluación genética, basándose en la información genealógica y fenotípica. Los resultados se expresarán en forma de valores genéticos, en la documentación genealógica y en los catálogos de sementales y hembras mejorantes de la raza para los distintos objetivos de selección. Al publicar los resultados de la evaluación, se incluirán los datos sobre la fiabilidad y la fecha de evaluación.

Ebaluazio genetiko hori helburu bakoitzerako adierazle sintetiko espezifikoen kalkuluarekin osa daiteke.

Esta evaluación genética podrá complementarse con el cálculo de índices sintéticos específicos para cada objetivo.

Animalien ebaluazio genetikoan aplikatutako estatistika-metodoak eta ebaluazio genetikoaren zorroztasuna Europar Batasunaren araudiari eta Abereen Etekinak Egiaztatzeko Nazioarteko Batzordeak (ICAR) ezarritako printzipioei egokitu behar zaizkie.

Los métodos estadísticos aplicados en la evaluación genética de los animales, y la precisión de ésta, deberán ajustarse a la normativa comunitaria y a los principios establecidos por el Comité Internacional para la Comprobación de Rendimientos del Ganado (ICAR).

17. artikulua.– Euskal Herriko abere-arraza autoktonoen hobekuntza hedatzeko programak.

Artículo 17.– Programas de difusión de la mejora de las razas ganaderas autóctonas vascas.

Arrazaren liburu genealogikoa eramateko aintzatetsitako erakunde bakoitzak arrazaren hobekuntza hedatzeko programa bat prestatu eta aurkeztuko du, agintaritza eskudunak onar dezan. Programan jasoko da zer datu dagoen eskuragarri, zein diren aurreikusitako jarduketak eta zeinek daukan honako alderdi hauek gauzatzeko erantzukizuna:

Cada entidad reconocida para llevar el libro genealógico de una raza establecerá y presentará, para su aprobación por la autoridad competente, un programa de difusión de la mejora de su raza. Este programa incluirá los datos disponibles, actuaciones previstas y responsable de ejecución de los siguientes aspectos:

a) Ustiategietarako aholkularitza teknikoa.

a) Asesoramiento técnico a las explotaciones.

b) Abeltzainen prestakuntza.

b) Formación a las ganaderas y ganaderos.

c) Arraza, haren produktuak eta erabilerak hedatzeko argitalpenak eta programak.

c) Publicaciones y programas de divulgación de la raza y de sus productos y utilidades.

d) Ondorengotza-probetarako semen-dosiak banatzeko programak, edo, hala badagokio, estaltze naturalerako edo ugaltzaileak lagatzeko programak.

d) Programas de distribución de dosis seminales para las pruebas de descendencia, o, en su caso, de monta natural, o cesión de reproductores.

e) Abere bikainen lehiaketak: arraza-lehiaketa, arraza-enkantea, arrazakoen edo mistoen erakusketa, 2. artikuluan definitzen diren bezala.

e) Certámenes de ganado selecto: concurso de raza, subasta de raza, exposición de raza o mixtos, tal como se definen en el artículo 2.

f) Aintzatetsitako erakundeek, azaroaren 15a baino lehen, hurrengo urtean egin beharreko kasuan kasuko arraza-lehiaketen egutegi-proposamena aurkeztu beharko dute.

f) Las entidades reconocidas deberán presentar, antes del 15 de noviembre, la propuesta de calendario de certámenes a realizar al año siguiente, de sus respectivas razas.

g) Ugaltzaile hautatuak eta material genetikoa antolatu eta saltzea.

g) Organización y venta de reproductores selectos y material genético.

h) Sustapen-planak.

h) Planes de promoción.

18. artikulua.– Euskal Herriko abere-arraza autoktonoen gaineko kontrol teknikoa.

Artículo 18.– Control técnico de las razas ganaderas autóctonas vascas.

1.– Arraza bakoitzaren kontrol teknikoa Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordearen bidez gauzatuko da. Batzordeak kide hauek izango ditu:

1.– El control técnico de cada una de las razas será desempeñado a través de la Comisión para el Control Técnico de las Razas, que estará formada por:

a) Albaitari funtzionario bat, Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumenak dituen zuzendaritzaren izenean; batzordeko lehendakaria izango da.

a) Una persona, funcionaria veterinaria, en representación de la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de ganadería, que presidirá la comisión.

b) Albaitari funtzionario bat, foru-aldundi bakoitzean animalia produkzioaren alorreko eskumena duen foru-organoaren izenean.

b) Una persona, funcionaria veterinaria, en representación del órgano foral competente en el área de producción animal de cada Diputación Foral.

c) Erroldaren zati bat EAEtik kanpo duten arrazen inguruko gaiak aztertzen badira, baina gai horien kudeaketaren kontrola autonomia-erkidego honi badagokio, eta, 2129/2008 Errege Dekretuan ezarri bezala, gai horiek Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordearen bidez kudeatzen badira, arraza hori duen autonomia-erkidego bakoitzeko ordezkari batek parte hartu ahal izango du batzordean.

c) Cuando se traten asuntos relacionados con razas cuyo censo se distribuya en parte fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco, pero cuyo control de la gestión corresponda a esta Comunidad, y que de acuerdo con lo establecido en el Real Decreto 2129/2008, se gestionen mediante la Comisión para el Control Técnico de las Razas, se dará cabida en ella a un representante de cada Comunidad Autónoma en que esté presente la raza.

2.– Batzordea gutxienez sei hilean behin bilduko da.

2.– La comisión realizará como mínimo una reunión semestral.

3.– Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumena duten organoen eta foru-aldundien baterako erabakiaren bidez, Abere Arrazen Koordinazio Batzordeak bete ahal izango ditu batzorde honen funtzioak.

3.– Por acuerdo conjunto de los órganos competentes en ganadería del Gobierno Vasco y las Diputaciones Forales, las funciones de esta comisión podrán ser realizadas por el Comité de Coordinación de Razas Ganaderas.

4.– Arraza batzuen errolda-banaketa Euskal Autonomia Erkidegoz gaindikoa baldin bada, eta, halako arrazen liburu genealogikoen kudeaketaren kontrola –2129/2008 Errege Dekretuaren 9.1 artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita– Euskal Autonomia Erkidegoari badagokio, Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordearen kontrol-funtzioak «arraza-ikuskatzaile» baten bidez egin daitezke (errege dekretu horretan bertan dago definituta ikuskatzaile hori). Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-eskumena duen zuzendariak izendatuko du ikuskatzaile hori, Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordeak berak proposatuta.

4.– En el caso de la gestión de libros genealógicos de razas cuyo censo tenga una distribución superior a la de la Comunidad Autónoma del País Vasco, pero cuyo control le corresponda, de acuerdo con lo establecido en el artículo 9.1 del Real Decreto 2129/2008, a la Comunidad Autónoma del País Vasco, las funciones de control de la Comisión para el Control Técnico de las Razas podrán ser realizadas mediante un «inspector de raza», definido por dicho real decreto; esta persona será nombrada por el Director o Directora del Gobierno Vasco competente en ganadería, a propuesta de la propia Comisión para el Control Técnico de las Razas.

19. artikulua.– Euskal Herriko Abere-arraza Autoktonoen gaineko Kontrol Teknikorako Batzordearen egitekoak.

Artículo 19.– Funciones de la Comisión para el Control Técnico de las razas ganaderas autóctonas vascas.

1.– Hona hemen Batzordearen egitekoak:

1.– Las funciones de esta comisión serán:

a) Arraza bakoitzarentzat ezarritako arauen aplikazioaren kontrol teknikoa egitea, behar bezala aplikatzen diren egiaztatuta eta liburu genealogikoaren irizpideak, etekinen kontrola eta hobekuntza betetzen direla egiaztatzea.

a) Realizar el control técnico de la aplicación de las normas establecidas para cada raza, comprobando su correcta aplicación y verificando el cumplimiento de los criterios del libro genealógico, el control de rendimientos y el programa de mejora.

b) Abere hautatuen lehiaketetara aurkeztutako animalien betekizun zootekniko eta genealogikoak betetzen diren ikuskatzea.

b) Supervisar el cumplimiento de los requisitos zootécnicos y genealógicos de los animales presentados a los certámenes de ganado selecto.

c) Arrazaren eta liburu genealogikoa eramateko aintzatetsitako erakundearen egoeraren berri ematea. Liburu genealogikoen kudeaketari eta aztertu behar diren hobekuntza-programei buruzko jarduketak proposatzea.

c) Informar sobre la situación de la raza y de la entidad reconocida para la llevanza de su libro genealógico. Proponer las actuaciones en materia de gestión de los libros genealógicos y programas de mejora que hayan de ser reexaminadas.

d) Diru-laguntza publikoak behar bezala aplikatzen direla egiaztatzen eta diruz lagundutako jarduketak justifikatzen laguntzea.

d) Colaborar en la comprobación de la correcta aplicación de las subvenciones públicas, así como la justificación de las actuaciones financiadas.

e) Liburu genealogikoak kudeatu eta eramateko lan prozedura onartzea.

e) Aprobar el procedimiento de trabajo para la gestión y llevanza de los libros genealógicos.

f) Arraza bakoitza hobetzeko programa kudeatzeko batzordean Batzordearen beraren izenean parte hartuko duten pertsonak izendatzea.

f) Designar a quienes, en representación de la propia comisión, participarán en la comisión gestora del programa de mejora de cada raza.

g) Egoki baderitzo, batzordearen izenean bertatik bertara kontrol-jarduerak egin behar dituen pertsona izendatzea. Pertsona hori albaitaritzan lizentziaduna izango da, eta batzordea eratzen duten administrazioetako edozeinetan lanpostu tekniko batean lan egin behar du.

g) Si lo considera pertinente, designar la persona que, en representación de la comisión, realice las actividades de control sobre el terreno que se considere necesarias. Esta persona será licenciada en Veterinaria que trabaje en un puesto técnico en cualquiera de las administraciones que constituyen la comisión.

h) Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumena duen zuzendariari arraza-ikuskatzaile arituko den pertsona proposatzea; Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo ere hedatuta dauden arrazen kontrolaren arduraduna izango da.

h) Proponer al Director o Directora del Gobierno Vasco competente en ganadería la persona que actuará como inspector de raza, responsable del control de razas cuya implantación sea superior a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

i) Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumena duen zuzendariari arraza baten liburu genealogikoa kudeatuko duen organoaren osaera proposatzea, liburua eramateko aintzatetsitako erakunderik ez badago.

i) Proponer al Director o Directora del Gobierno Vasco competente en ganadería la composición del órgano que gestionará el libro genealógico de una raza, cuando carezca de una entidad reconocida para su llevanza.

j) Liburua eramateko aintzatetsitako erakunderik ez duten arrazen liburu genealogikoa kudeatuko duen organoaren lan-prozedura onartzea.

j) Aprobar el procedimiento de trabajo del órgano que gestionará el libro genealógico de aquellas razas que carezcan de entidad reconocida para su llevanza.

2.– Batzordeak, kontrol jarduera egiteko, foru-aldundietako kasuan kasuko organoek egindako txostenak baliatu ahal izango ditu, hau da, liburu genealogikoa eramateko aintzatetsitako erakundean integratutako lurralde-elkarteei egindako kontrolei buruzko txostenak.

2.– Para realizar su actividad de control, la comisión contará con los informes elaborados por los órganos correspondientes de las Diputaciones Forales, relativos a los controles realizados a las asociaciones territoriales integradas en la entidad reconocida para llevar el libro genealógico.

20. artikulua.– Arrazaren liburu genealogikoa eramateko aintzatespena amaitzea.

Artículo 20.– Extinción del reconocimiento de la llevanza del libro genealógico de la raza.

1.– Abeltzaintza-arloko eskumena duen sailak, behin Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordearen txostena jasota, amaitutzat joko du liburu genealogikoa eramateko sustapen-elkarte bati emandako aintzatespena, baldin eta egoera hauetakoren bat gutxienez gertatzen bada.

1.– El departamento del Gobierno Vasco competente en ganadería, previo informe de la Comisión para el Control Técnico de las Razas, declarará extinguido el reconocimiento de una asociación de fomento para la llevanza del libro genealógico cuando concurra al menos una de las siguientes circunstancias:

a) Elkarteak aintzatespenerako dekretu honen 14. artikuluan agertutako baldintzak betetzeari uzten badio.

a) Si la asociación deja de reunir los requisitos para su reconocimiento, establecido en el artículo 14 del presente decreto.

b) Elkarteak behin eta berriz bete barik uzten baditu 15. artikuluan ezarritako betebeharrak.

b) Si la asociación incumple reiteradamente cualquiera de las obligaciones reguladas en el artículo 15.

2.– Baldin eta, aurreko puntuan adierazitakoaren ondorioz, abere-arraza autoktono batek ez badu liburu genealogikoa eramateko aintzatetsitako erakunderik, lan hori kudeaketa-organo baten bidez egingo da. Eusko Jaurlaritzan abeltzaintza-arloko eskumena duen zuzendariak izendatuko du organo hori, Arrazen Kontrol Teknikorako Batzordeak proposatuta.

2.– En el caso de que, como consecuencia de lo indicado en el punto anterior, una raza ganadera autóctona carezca de entidad reconocida para llevar el libro genealógico, esta tarea se realizará a través de un órgano de gestión, nombrado por el Director o Directora del Gobierno Vasco competente en ganadería a propuesta de la Comisión para el Control Técnico de las Razas.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Dekretu hau argitaratu baino lehen liburu genealogikoa eramateko aintzatetsitako entitateek 6 hilabete izango dituzte, dekretua indarrean jartzen denetik aurrera, liburu genealogikoaren berariazko araudia egokitzeko, liburu genealogikoa kudeatzeko lan-prozedura aurkezteko eta arraza hobetu eta zabaltzeko programak aurkezteko.

Aquellas entidades reconocidas para la llevanza del libro genealógico con anterioridad a la publicación del presente decreto dispondrán de 6 meses, a partir de su entrada en vigor, para adecuar la reglamentación específica del libro genealógico, presentar el procedimiento de trabajo para la gestión del libro genealógico y presentar los programas de mejora y difusión de la raza.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Martxoaren 4ko 31/2014 Dekretua, Euskal Herriko abere-arraza autoktonoak kontserbatu, hobetu eta sustatzekoa eta animalia-arrazak sustatzeko entitateak arautzekoa.

Se deroga el Decreto 31/2014, de 4 de marzo, de conservación, mejora y fomento de las razas ganaderas autóctonas vascas, y de regulación de las entidades de fomento de razas animales.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Busturian, 2015eko ekainaren 2an.

Dado en Busturia, a 2 de junio de 2015.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

IÑIGO URKULLU RENTERIA.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

ERANSKINA, EKAINAREN 2KO 81/2015 DEKRETUARENA
ANEXO AL DECRETO 81/2015, DE 2 DE JUNIO
EUSKAL HERRIKO ANIMALIA ARRAZA AUTOKTONOEN KATALOGO OFIZIALA
CATÁLOGO OFICIAL DE RAZAS ANIMALES AUTÓCTONAS VASCAS
ABERE-ARRAZAK
RAZAS GANADERAS

BEHIAK

BOVINAS

Betizua...................................................Arriskuan

Betizu..................................................................En peligro

Montxina................................................Egoera larrian

Monchina............................................................Crítica

Behi Gorria.............................................Ez dago arriskuan

Pirenaica.............................................................No en riesgo

Terreña...................................................Arriskuan

Terreña................................................................En peligro

ARDIAK

OVINAS

Karrantzakoa: Mutur Gorria..............Ez dago arriskuan

Carranzana: variedad Cara Rubia .............No en riesgo

Mutur Beltza..............Arriskuan

variedad Cara Negra ............En peligro

Latxa: Mutur Gorria..............Ez dago arriskuan

Latxa: variedad Cara Rubia.............No en riesgo

Mutur Beltza..............Ez dago arriskuan

variedad Cara Negra.............No en riesgo

Sasi Ardia...............................................Arriskuan

Sasi Ardi..............................................................En peligro

AHUNTZAK

CAPRINA

Azpigorria...............................................Egoera larrian

Azpigorri..............................................................Crítica

TXERRIAK

PORCINA

Euskal Txerria.........................................Egoera larrian

Euskal Txerria.....................................................Crítica

ZALDIAK

EQUINAS

Euskal Herriko mendiko zaldia................Arriskuan

Caballo de Monte del País Vasco.......................En peligro

Pottoka....................................................Arriskuan

Pottoka...............................................................En peligro

Enkarterriko astoa...................................Egoera larrian

Asno de las Encartaciones.................................Crítica

HEGAZTIAK

AVIAR

Euskal Antzara.........................................Egoera larrian

Euskal Antzara...................................................Crítica

Euskal Oiloa: Beltza..........................Egoera larrian

Euskal Oiloa: variedad Beltza.....................Crítica

Gorria..........................Egoera larrian

variedad Gorria.....................Crítica

Lepasoila.....................Egoera larrian

variedad Lepasoila................Crítica

Marraduna...................Egoera larrian

variedad Marraduna..............Crítica

Zilarra..........................Egoera larrian

variedad Zilarra.....................Crítica

ABERE-ARRAZA EZ DIRENAK
RAZAS NO GANADERAS

TXAKURRAK

CANINAS

Erbi Txakurra.............................................Egoera larrian

Erbi Txakurra........................................................Crítica

Euskal Artzain Txakurra: Gorbeiakoa.......Arriskuan

Euskal Artzain Txakurra: variedad Gorbeiakoa....En peligro

Iletsua...............Arriskuan

variedad Iletsua............En peligro

Enkarterriko Billanoa.................................Egoera larrian

Villano de las Encartaciones.................................Crítica

Enkarterriko Billanukoa.............................Egoera larrian

Villanuco de las Encartaciones.............................Crítica


Azterketa dokumentala


Análisis documental