Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

102. zk., 2015eko ekainaren 3a, asteazkena

N.º 102, miércoles 3 de junio de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

AGINTARIAK ETA LANGILERIA

AUTORIDADES Y PERSONAL

Oposaketak eta lehiaketak

Oposiciones y concursos

OSAKIDETZA-EUSKAL OSASUN ZERBITZUA
OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD
2443
2443

1135/2015 EBAZPENA, maiatzaren 28koa, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiarena. Horren bidez, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan lotura estatutario finkoa lortzeko 2014an eta 2015ean deitu diren hautaketa-prozesuak arautuko dituzten oinarri orokorrak onartzen dira.

RESOLUCIÓN 1135/2015, de 28 de mayo, del Director General de Osakidetza-Servicio vasco de salud, por la que se aprueban las bases generales que han de regir los procesos selectivos para la adquisición del vínculo estatutario fijo en Osakidetza-Servicio vasco de salud convocados en los años 2014 y 2015.

Bai Osakidetzaren 2013-2016 eperako Lerro estrategikoek eta Ekintza-planek, bai 2014-2016rako Giza Baliabideak Antolatzeko Planak Osakidetzako giza baliabideen planifikazioan eta antolaketan aurrera egitea dute beren helburuen artean, antolaketa beharrizan berrien arabera.

Las Líneas estratégicas y Planes de acción de Osakidetza para el periodo 2013-2016 y el Plan de Ordenación de Recursos Humanos 2014-2016 incluyen entre sus objetivos avanzar en la planificación y ordenación de los recursos humanos de Osakidetza de acuerdo con las nuevas necesidades organizativas.

Aurrekoaren arabera, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluak, 2014ko abenduaren 9ko Erabakiaren bidez, Ente Publikoaren 2014ko ekitaldirako Enplegu Publikoaren Eskaintza onartu zuen. Horren bidez, langile estatutario finkoen izaera lortzeko 187 lanpostu betetzeko deialdia ezarri da, baita beste 187 lanpostu betetzeko barne-sustapeneko hautaketa-prozesuen deialdia ere. Halaber, 2015eko otsailaren 23ko Erabakiaren bidez, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluak Ente Publikoaren 2015eko ekitaldirako Enplegu Publikoaren Eskaintza onartu zuen. Horren arabera, hainbat lanpostu betetzeko hautaketa-probak deitu dira: alde batetik, 320 lanpostu, langile estatutarioen izaera lortzeko; eta, beste aldetik, beste 320 lanpostu, barne-sustapeneko prozesuaren bidez betetzeko.

De conformidad con lo anterior, el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud aprobó, mediante Acuerdo de 9 de diciembre de 2014, la Oferta Pública de Empleo del Ente Público para el ejercicio 2014, estableciendo 187 puestos objeto de convocatoria para el acceso a la condición de personal estatutario fijo, así como la convocatoria de procesos selectivos de promoción interna para la cobertura de 187 plazas. Así mismo, mediante Acuerdo de 23 de febrero de 2015, el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud aprobó la Oferta Pública de Empleo del Ente Público para el ejercicio 2015, en la que el número de puestos asciende a la cantidad de 320 para el acceso a la condición de personal estatutario, así como la convocatoria de procesos selectivos de promoción interna para la cobertura de 320 plazas.

Administrazio Kontseiluaren erabaki horiek langile estatutario finkoen izaera lortzeko prozesuak eta barne-sustapenekoak batera garatuko direla ezarri dute, oposizio-lehiaketako sistemaren arabera. Halaber, 2014ko eta 2015eko enplegu publikoaren eskaintzak batera gauzatuko dira.

Los referidos acuerdos del Consejo de Administración han previsto que los procesos de acceso a la condición de personal estatutario fijo y de promoción interna se desarrollen de manera conjunta, con arreglo al sistema de concurso oposición y que la ejecución de las ofertas de empleo público del año 2014 y del año 2015 se realice de forma conjunta.

Horregatik, Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren ekainaren 26ko 8/1997 Legeak, Osasun zerbitzuetako pertsonal estatutarioaren Estatutu Markoaren abenduaren 16ko 55/2003 Legeak, Enplegatu Publikoaren Oinarrizko Estatutuaren apirilaren 12ko 7/2007 Legeak, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Ente Publikoko lanpostu funtzionalak arautzen dituen uztailaren 19ko 186/2005 Dekretuak eta Osakidetza Ente Publikoko Estatutu Sozialak ezartzen dituen azaroaren 11ko 255/1997 Dekretuak ezarritakoarekin eta indarrean dauden gainerako xedapen aplikagarrietan ezarritakoarekin bat etorriz, honako hau

Por ello, de conformidad con lo establecido en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, la Ley 55/2003, de 16 de diciembre, del Estatuto Marco del personal estatutario de los Servicios de Salud, la Ley 7/2007, de 12 de abril, del Estatuto Básico del Empleado Público, el Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, y en el Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se establecen los Estatutos Sociales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, y demás disposiciones de vigente aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan lotura estatutario finkoa lortzeko hautaketa-prozesuak arautuko dituzten oinarri orokorrak onartzea. Oinarri horiek ebazpen honen eranskinetan jasotzen dira.

Primero.– Aprobar las bases generales que han de regir los procesos selectivos para la adquisición del vínculo estatutario fijo en Osakidetza-Servicio vasco de salud, que se contemplan en los anexos a la presente Resolución.

Bigarrena.– Ebazpen honen aurka gora jotzeko errekurtsoa jar daiteke Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluaren aurrean, hilabeteko epearen barruan, ebazpena EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, hala ezartzen baitute lege eta dekretu hauek: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren ekainaren 26ko 8/1997 Legea eta Osakidetzaren Estatutu Sozialak ezartzen dituen azaroaren 11ko 255/1997 Dekretua.

Segundo.– De acuerdo con lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, así como en el Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se establecen los Estatutos Sociales de Osakidetza, contra esta Resolución podrá ser interpuesto recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación en el BOPV.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko maiatzaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de mayo de 2015.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusia,

El Director General de Osakidetza-Servicio vasco de salud,

JON JOSEBA ETXEBERRIA CRUZ.

JON JOSEBA ETXEBERRIA CRUZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I
OSAKIDETZA-EUSKAL OSASUN ZERBITZUAN LOTURA ESTATUTARIO FINKOA LORTZEKO HAUTAKETA-PROZESUAK ARAUTUKO DITUZTEN OINARRI OROKORRAK
BASES GENERALES QUE HAN DE REGIR LOS PROCESOS SELECTIVOS PARA LA ADQUISICIÓN DEL VÍNCULO ESTATUTARIO FIJO EN OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD

1.– Xedea.

1.– Objeto.

1.1.– Oinarri hauen xedea da arau orokorrak ezartzea, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langile estatutarioen kategorietan eskaintzen diren destinoak oposizio-lehiaketa bidez betetzeko.

1.1.– Es objeto de las presentes bases establecer las normas generales para la provisión mediante el sistema de concurso-oposición de los destinos ofertados pertenecientes a categorías de personal estatutario de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

1.2.– Langile estatutario finkoen izaera txanda irekiaren bidez lortzeko, 507 destino eskainiko dira. Horietatik 187 2014ko ekitalditako Enplegu Publikoaren Eskaintzari dagozkio; beste 320, aldiz, 2015eko ekitalditako Enplegu Publikoaren Eskaintzari.

1.2.– Para el acceso a la condición de personal estatutario fijo por el turno libre se ofertan 507 destinos, de los cuáles 187 corresponden a la Oferta Pública de Empleo del ejercicio 2014 y 320 corresponden a la Oferta Pública de Empleo del ejercicio 2015.

Barne-sustapenaren bidez betetzeko, 507 destino eskainiko dira. Horietatik 187 2014ko ekitalditako Enplegu Publikoaren Eskaintzari dagozkio; beste 320, aldiz, 2015eko ekitalditako Enplegu Publikoaren Eskaintzari.

Para su provisión mediante promoción interna se ofertan 507 destinos, de los cuáles 187 corresponden a la Oferta Pública de Empleo del ejercicio 2014 y 320 corresponden a la Oferta Pública de Empleo del ejercicio 2015.

Oinarri espezifikoetan txanda bakoitzean deitzen diren lanpostuen kopurua eta, hala bada, desgaitasuna dutenek betetzeko gordetako lanpostuen kopurua adieraziko dira.

En las bases específicas se indicará el número de plazas convocadas en cada turno y, en su caso, el número de plazas reservadas para su cobertura por personas con discapacidad.

1.3.– Prozesu bakoitzean (txanda irekia eta barne-sustapena) eskainitako destinoen % 7 gordeko dira % 33ko desgaitasuna edo hortik gorakoa duten pertsonek betetzeko, baldin eta probak gainditzen badituzte eta desgaitasun-maila hori eta zereginak gauzatzearekiko bateragarritasuna egiaztatzen badituzte.

1.3.– Se reservan el 7% de los destinos ofertados en cada proceso (turno libre y promoción interna) para su cobertura por personas con discapacidad de grado igual o superior al 33%, siempre que superen las pruebas y acrediten el indicado grado de discapacidad y la compatibilidad con el desempeño de las tareas correspondientes.

Ehuneko zazpi gordeko da, beraz, eta kopuru horretatik, eskainitako plazen ehuneko bia, gutxienez, adimen-desgaitasuna egiaztatzen dutenentzat izango da, eta gainerako plazak beste edozein motatako desgaitasuna egiaztatzen dutenentzat.

La reserva del mínimo del siete por ciento se realizará de manera que, al menos, el dos por ciento de las plazas ofertadas lo sea para ser cubiertas por personas que acrediten discapacidad intelectual y el resto de las plazas ofertadas lo sea para personas que acrediten cualquier otro tipo de discapacidad.

Desgaitasuna dutenek betetzeko gordetako destinoak zenbatzean, deialdiaren xede den kategoria profesional bakoitzeko eskaintzen diren destinoen guztizko kopurua hartuko da kontuan. Horrenbestez, destino bat gordeko da eskainitako hamalau lanpostuko. Eskaintzen diren kategoriako destinoen kopurua hamalaura heltzen ez bada, gorde beharreko lanpostuen portzentajea lanbide-talde bakoitzaren arabera doituko da. Adimen-desgaitasuna egiaztatzen duten pertsonentzat % 2ko erreserba-kupoa eraginkorra izan dadin, erreserba mota hori gehitu ahalko da zenbait kategoriatan. Nolanahi ere, bai barne-sustapeneko deialdian, bai txanda irekikoan % 7ko erreserba errespetatuko da.

En el cómputo de los destinos reservados para su cobertura por personas con discapacidad se tendrá en cuenta el total de los destinos convocados por cada una de las categorías profesionales objeto de convocatoria, incluyéndose la reserva de un destino por cada catorce ofertados. En el supuesto de que los puestos de la categoría ofertados no alcanzaren el número de catorce, se procederá al ajuste del porcentaje de reserva por grupo profesional. Con la finalidad de hacer efectivo el cupo de reserva del 2% para personas que acrediten discapacidad intelectual podrán incluirse este cupo de reserva en determinadas categorías. En todo caso, se respetará tanto en la convocatoria de promoción interna como en la de turno libre la reserva del 7%.

Hautaketa-proba guztiek eduki bera izango dute izangai guztientzat. Hala ere, oinarri hauetan aurreikusitako egokitzapenak egin daitezke. Zerrenda horretan hautaketa-proba guztiak gainditu dituzten izangai guztiak sartuko dira, lortutako guztizko puntuazioaren arabera ordenatuta, zein txandatan parte hartu duten kontuan hartu gabe.

Las pruebas selectivas tendrán idéntico contenido para todas las personas aspirantes, sin perjuicio de las adaptaciones previstas en estas bases. Al finalizar el proceso, se elaborará una relación única en la que se incluirán todos los candidatos que hayan superado todas las pruebas selectivas, ordenados por la puntuación total obtenida, con independencia de la modalidad en cada turno por el que hayan participado.

Beraz, bi txanda aurreikusi dira, eta horietako bakoitzak bi modalitate ditu:

Los turnos de acceso, cada uno de los cuales contiene dos modalidades, serán los siguientes:

a) Txanda irekia:

a) Turno libre:

– Sarbide orokorra.

– Acceso general.

– Desgaitasuna duten langileentzako erreserba-kupoa: adimen-desgaitasuna edo bestelako desgaitasunak.

– Cupo de reserva para personas con discapacidad: discapacidad intelectual u otras discapacidades.

b) Barne-sustapeneko txanda:

b) Turno de promoción interna:

– Sarbide orokorra.

– Acceso general.

– Desgaitasuna duten langileentzako erreserba-kupoa: adimen-desgaitasuna edo bestelako desgaitasunak.

– Cupo de reserva para personas con discapacidad: discapacidad intelectual u otras discapacidades.

1.4.– Izangaiek bi txandetako batean bakarrik parte har dezakete: irekian edo barne-sustapenean, desgaitasuna duten langileentzako kupoaz baliatuta ere, horretarako ezarritako baldintzak betez gero.

1.4.– Las personas aspirantes sólo podrán participar en uno de los dos turnos: libre o promoción interna, independientemente de que puedan hacer uso del cupo de discapacidad, si disponen de los requisitos establecidos para ello.

Izangaiek izena eman beharko dute desgaitasun bat dutenen erreserba-kupoan –adimen-desgaitasuna edo bestelakoa dutenentzako horretan–, baldintzak betetzen badituzte, edozein dela ere oinarri espezifikoetan eskainitako kopurua deitutako kategoria bakoitzeko, desgaitasun bat dutenen erreserba-kuporako.

Las personas aspirantes deberán inscribirse en el cupo de reserva de discapacidad, intelectual u otras discapacidades, para los que cumplan los requisitos, independientemente del número de destinos que en las bases específicas de cada categoría convocada se oferten para cada cupo de reserva para personas con discapacidad.

Txanda bietan, barne-sustapenekoan zein irekian, adimen-desgaitasunaren kupoan izena emanda egon arren desgaitasun hori egiaztatzen ez duen izangairik badago, bere eskabidea bestelako desgaitasunak dituztenen kupoan edo sarbide orokorrekoan sartuko da; betiere, horietan sartzeko baldintzak betetzen baditu. Ildo beretik, bestelako desgaitasunen kupoan izena emanda egon arren oinarri hauetan zehaztutako moduan egiaztatu ez duen izangairik badago, bere eskabidea sarbide orokorrean sartuko da, horretarako baldintzak betetzen baditu.

En cada uno de los turnos, promoción interna y turno libre, la solicitud de la persona aspirante inscrita en el cupo de discapacidad intelectual que no acredite la misma será trasladada al cupo de otras discapacidades, si cumple los requisitos para ello, o en su caso, a la modalidad de acceso general. En el mismo sentido, la solicitud de la persona aspirante inscrito en el cupo de otras discapacidades que no acredite discapacidad en los términos contenidos en las presentes bases será trasladada a la modalidad de acceso general, si cumple los requisitos para ello.

Adimen-desgaitasuna duten langileentzako destinoak hautaketa-prozesua gainditzen duten izangai nahikorik ez egoteagatik betetzen ez badira, destino horiek desgaitasuna duten langileentzako erreserba-kupora gehituko dira.

En el supuesto de que los destinos reservados a personas con discapacidad intelectual no puedan cubrirse por falta de candidatos que superen el proceso selectivo, dichos destinos acrecerán al cupo de reserva de personal con discapacidad.

Desgaitasuna duten langileentzako destinoak hautaketa-prozesua gainditzen duten izangai nahikorik ez egoteagatik betetzen ez badira, destino horiek dagokion txandako (barne-sustapena edo txanda irekia) sarbide orokorreko lanpostuetara gehituko dira.

En el supuesto de que los destinos reservados a personas con discapacidad no puedan cubrirse por falta de candidatos que superen el proceso selectivo, dichos destinos acrecerán a los de acceso general del turno correspondiente, promoción interna o turno libre.

2.– Destinoen ezaugarriak.

2.– Características de los destinos.

Deialdi honetako xede diren zerbitzu-erakunde sanitarioetako destinoak, kategoria eta lanpostu funtzionala eta, hala badagokio, lanpostuaz jabetzeko eskatzen den titulazioa, hizkuntza-eskakizuna, derrigortasun-data –baldin badu–, eta gainerako baldintzak hautaketa-prozesua gainditu duten izangaien zerrenda argitaratzearekin batera zehaztuko dira, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Ente Publikoko lanpostu funtzionalak arautzen dituen uztailaren 19ko 186/2005 Dekretuaren I. eranskinean araututakoaren arabera.

La determinación de los destinos en las organizaciones de servicios sanitarios objeto de esta convocatoria, la categoría y puesto funcional a los que pertenecen y, en su caso, la titulación requerida para su provisión, así como el perfil lingüístico, la fecha de preceptividad si la tuviera, y el resto de requisitos de conformidad con lo dispuesto en el anexo I del Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, se hará junto con la publicación de la relación de personas aspirantes que han superado el proceso selectivo.

3.– Hautaketaren arau orokorrak.

3.– Normas generales de la selección.

Deialdia eta oinarri hauek lotesleak dira deialdia egiten duen administrazioarentzat, oposizio-lehiaketa epaitu behar duen epaimahaiarentzat eta parte hartzen dutenentzat. Oinarri hauetan xedatuta ez dagoena xedapen aplikagarriek arautuko dute.

La convocatoria y sus bases vinculan a la Administración convocante, al tribunal encargado de juzgar el concurso-oposición y a quienes participen en el mismo. En lo no regido por ellas se regulará por las disposiciones normativas que le sean de aplicación.

4.– Lan harremanaren izaera juridikoa.

4.– Naturaleza jurídica de la relación de empleo:

Oposizio-lehiaketa bidez destino hutsak lortzen dituzten izangaiek Osakidetzarekin izango duten lan harremanaren izaera juridikoa estatutarioarena izango da, Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren ekainaren 26ko 8/1997 Legearen arabera.

La naturaleza jurídica de la relación que una a las personas aspirantes que accedan a los destinos vacantes por el sistema de concurso-oposición con Osakidetza-Servicio vasco de salud, será de carácter estatutario, conforme a la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación sanitaria de Euskadi.

5.– Lan baldintzak.

5.– Condiciones de empleo:

Ebazpen honetan ezarritako prozedurari jarraituz destinoa lortzen duten langileei Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren 8/1997 Legean jasotakoa ezarriko zaie, eta baita lege hori garatzetik sortzen diren arauak, eta orobat, indarrean dagoen Osakidetzako langileen lan baldintzak arautzen dituen Akordioa ere. Era berean, langileok destinoko zerbitzu sanitarioetako erakundeetako lan baldintzen menpe jardungo dute, eta jasoko dituzten ordainketak destinoen araberakoak izango dira.

Al personal que pase a ocupar destino mediante el procedimiento establecido en la presente Resolución le será de aplicación la Ley 8/1997, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, y las normas de desarrollo que de ella se deriven, así como el Acuerdo de regulación de condiciones de trabajo del personal de Osakidetza-Servicio vasco de salud vigente, estando sujeto a las condiciones de empleo asimismo vigentes en la organización de servicios sanitarios a la que vaya destinado, con percepción de las retribuciones que correspondan al destino objeto de cobertura.

Kupoko eta zonako langileen hautaketa-prozesuetako lanpostuak Arreta Espezializatuko Zerbitzuetan sartuko dira, hautaketa-prozesua amaitu ondoren. Destino horietaz jabetzen diren langileak estatutario finko bihurtuko dira, eta aurreko paragrafoan aipatutako araudia aplikatuko zaie.

Los puestos incluidos en los procesos selectivos que correspondan a personal de cupo y zona se integrarán, una vez finalizado el proceso selectivo, en los correspondientes Servicios de Atención Especializada, adquiriendo las personas adjudicatarias de dichos destinos la condición de personal estatutario fijo, y siéndoles de aplicación la normativa citada en el párrafo anterior.

6.– Izangaiek bete beharreko baldintzak.

6.– Requisitos de las personas aspirantes:

6.1.– Hemen arautzen den deialdian parte hartzeko betekizunak eskabideak aurkezteko epearen azken egunean bete beharko dituzte izangaiek, oinarrietan ezartzen diren salbuespenetan izan ezik. Eta, destinoa lortuz gero, betekizun horiek eta oinarri orokorretan eskatutako beste betebeharrak bete beharko dituzte, harik eta destinoaz jabetu arte.

6.1.– Para participar en el proceso que aquí se regula, las personas aspirantes habrán de reunir los requisitos al último día del plazo de presentación de solicitudes, salvo las excepciones que se prevean en las bases, debiendo mantener su cumplimiento hasta efectuar la toma de posesión del destino que, en su caso, se adjudique.

6.2.– Hauek dira oposizio-lehiaketa bidez deitutako destinoak bete ahal izateko baldintzak:

6.2.– Son condiciones para optar a los destinos convocados por el procedimiento de concurso-oposición:

a) Europar Batasuneko edo Europako Esparru Ekonomikoko beste estatu kideren bateko nazionalitatea izatea, edo Europako Batasunak egindako eta Espainiako Estatuak berretsitako Nazioarteko Itunaren arabera, langileen joan-etorri askea aplika dakiokeen Estaturen bateko nazionalitatea izatea.

a) Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, o ser nacional de algún Estado al que, en virtud de la aplicación de los Tratados internacionales celebrados por la Unión Europea y ratificados por el Estado español, le sea de aplicación la libre circulación de trabajadores/as.

Era berean, onartuak izan daitezke aurreko paragrafoan aipatzen diren nazionalen ezkontidea, betiere zuzenbidez bananduta ez badago, eta izangaiaren eta bere ezkontidearen ondorengoak, baldin eta bi ezkontideak ez badaude zuzenbidez bananduta, ondorengoak hogeita bat (21) urtetik beherakoak badira edo, adin horretatik gorakoak, euren kargu bizi badira.

También podrán ser admitidos el cónyuge de los nacionales a que se refiere el párrafo anterior, siempre que no esté separado de derecho, así como sus descendientes y los de su cónyuge, siempre, asimismo, que ambos cónyuges no estén separados de derecho, sean éstos menores de veintiún (21) años o mayores de dicha edad dependientes.

b) 16 urte beteta izatea eta nahitaezko erretiroko adina ez gainditzea.

b) Tener cumplidos 16 años y no exceder de la edad de jubilación forzosa.

c) Deialdian eskatutako titulazioaren jabe izatea, edo eskabideak aurkezteko epearen barruan, dagozkion tasak ordainduta izatea titulazio hori lortzeko.

c) Estar en posesión de la titulación exigida en la convocatoria o haber abonado los derechos para su expedición dentro del plazo de presentación de solicitudes.

Atzerriko titulazioen kasuan, homologazioa edo titulu-aitorpena egiaztatzen duen agiriaren jabe izan behar da lanbide ondorioetarako, azaroaren 21eko 967/2014 Errege Dekretuan xedatutakoaren arabera eta otsailaren 21eko 103/2014 Errege Dekretuak aldatutako azaroaren 8ko 1837/2008 Errege Dekretuan xedatutakoaren babesean, horiek aplikatu behar diren neurrian.

En el caso de titulaciones extranjeras, deberá estarse en posesión de la credencial que acredite su homologación, de conformidad con lo dispuesto en el Real Decreto 967/2014, de 21 de noviembre, o el reconocimiento del título a efectos profesionales, al amparo de lo dispuesto en el Real Decreto 1837/2008, de 8 de noviembre, modificado por el Real Decreto 103/2014, de 21 de febrero, en cuanto sean de aplicación.

Dagokion homologazio- edo aitorpen-prozesuaren ostean lortutako titulazioak beranduago ere aurkez daitezke, betiere homologazio- edo aitorpen-eskabide hori hautaketa-prozesu honetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epea amaitu aurretik egin bazen. Egoera horretan gainditutako izangaiek eskatutako titulazio hori egiaztatu beharko dute, destinoak aukeratzeko epea amaitu aurretik.

Será admitida, la presentación con posterioridad de las titulaciones obtenidas tras el correspondiente proceso de homologación o reconocimiento, siempre que esta solicitud de homologación o reconocimiento se hubiera efectuado antes de la finalización del plazo de presentación de solicitudes de participación en el presente proceso selectivo. Las personas aspirantes aprobadas en esta situación deberán acreditar la titulación requerida antes de la finalización del plazo de elección de destinos.

d) Eginkizunak betetzeko beharrezko gaitasun psikofisikoa izatea. Hautaketa-probak gainditu ondoren egiaztatuko da, horretarako azterketa medikoa eginez berariaz zehaztuko den zentroan. Betekizun hori nahitaez bete behar da destinoaz jabetu ahal izateko.

d) Poseer la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño del destino, la cual se acreditará, una vez superado el proceso selectivo, mediante reconocimiento médico en el centro que al efecto se determine, quedando supeditada la toma de posesión al cumplimiento de este requisito.

e) Inongo osasun-zerbitzutatik edo administrazio publikotatik diziplinako espediente baten ondorioz kanporatua ez izatea. Halaber, enplegu edo kargu publikoetarako erabateko gabetzea edo gabetze berezi irmoa ez izatea.

e) No haber sido separado/a del servicio, mediante expediente disciplinario, de cualquier servicio de salud o administración pública, ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial firme para empleos o cargos públicos.

Halaber, a) paragrafoan aipatutako estatuetako nazionalen kasuan, gainera, ezgaitua edo egoera baliokide batean ez izatea, ez eta diziplina-zehapen edo zigor penal bat jasatea ere, bere Estatuan funtzio publikora sartzea eragotziko diona.

En caso de las personas nacionales de otros estados mencionados en el párrafo a), además, no hallarse inhabilitado/a o en situación equivalente ni estar sometido/a a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su Estado el acceso a la Función Pública.

f) Indarreko arauen arabera, ezintasun edo bateraezintasuneko legezko egoeran ez egotea; arauek izangaiari aukeratzeko eskubidea ematen badiote, eskubide hori errespetatuko zaio.

f) No estar incurso/a en causa legal de incapacidad o incompatibilidad según la normativa vigente en el momento de la efectiva incorporación al destino adjudicado, dejando a salvo el derecho de opción que ésta le otorgue.

g) Estatutario finko gisa lanpostua jabetzan ez izatea aukeratu nahi den kategoria berean, edozein dela ere administrazio-egoera.

g) No poseer plaza en propiedad como personal estatutario fijo en la misma categoría a la que se opta, cualquiera que sea su situación administrativa.

h) Dagokion kategoriarako inskripzio-eskubideak ordainduta edukitzea eskabideak aurkezteko epearen barruan.

h) Haber satisfecho los derechos de inscripción dentro del plazo de presentación de solicitudes para la categoría correspondiente.

i) Oinarri espezifikoetan eskatzen den beste edozein baldintza betetzea.

i) El cumplimiento de cualesquiera otros requisitos que se exijan en las bases específicas.

7.– Desgaitasuna duten pertsonak.

7.– Personas afectadas por discapacidad.

Desgaitasuna duten langileentzat gordetako destinoetan lehiatzen direnek baldintza hori aitortuta izan behar dute, hau da, % 33ko edo hortik gorako desgaitasuna aitortuta izan behar dute, eskabideak aurkezteko epearen azken egunerako. Baldintza hori Administrazioko organo eskudunak (Foru Aldundietako departamentu eskuduna, IMSERSO edo baliokidea) eman duen eta desgaitasuna aitortzen dion ebazpenaren fotokopia konpultsatuaren bidez egiaztatuko da.

Quienes concurran a destinos reservados a personas con discapacidad deberán tener reconocida dicha condición, con discapacidad de grado igual o superior al 33%, con efectos al último día del plazo de presentación de solicitudes. La citada condición se acreditará mediante fotocopia compulsada de la resolución de reconocimiento de discapacidad expedida por el órgano competente de la Administración (Departamento competente de las Diputaciones Forales, IMSERSO, o equivalente).

Desgaitasun bat legez aitortuta dutenak gainerako izangaien baldintza beretan onartuko dira hautaketa-prozesuan.

Las personas que tengan reconocida la condición legal de discapacitado/a serán admitidas en igualdad de condiciones que las demás personas aspirantes al proceso de selección.

8.– Barne-sustapeneko txanda.

8.– Turno de promoción interna.

Hautaketa-prozesuetan barne-sustapeneko txanda mugatu bidez parte hartu ahal izateko, beharrezkoa da, 6.2 oinarrian jasotako baldintza orokorrak betetzeaz gain, beste hauek ere betetzea:

Podrá participar en los procesos selectivos mediante un turno restringido de promoción interna las personas que, además de cumplir los requisitos generales a los que se refiere la base 6.2, reúna los siguientes:

a) Langile finkoa izatea eta zerbitzu aktiboan edo zerbitzu berezietan egotea, eskuratu nahi duen kategoriakoa eta, hala dagokionean, lanpostu funtzionalekoa ez den beste batean. Egoera horretan egon behar da, esleituko zaion destinoaz jabetu arte.

a) Ser personal fijo y estar en situación de servicio activo o servicios especiales en categoría y, en su caso, puesto funcional de procedencia diferente a la que opta, debiendo mantenerse en dicha situación hasta el momento de toma de posesión del destino que le sea adjudicado.

Kategoria bat desberdintzat jotzeko baldintza hauek bete behar dira: titulazio akademiko edo espezialitate jakin bat ez eskatzea eta kategorian sartzeko hautaketa-prozesuak desberdinak izatea, edota espezialitate berdina eskatzen bada ere, asistentzia-eremu desberdinetakoak izatea (lehen mailako arreta edo arreta espezializatua).

Se consideran como categorías diferentes aquellas en las que no se exija estar en posesión de una titulación académica o especialidad concreta y cuyo acceso sea por procesos selectivos diferenciados, o habiéndose exigido una misma especialidad, pertenezcan a ámbitos asistenciales (atención primaria o atención especializada) distintos.

b) Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langile finko gisa, jatorrizko kategorian eta, kasua bada, lanpostu funtzionalean, bi urtez zerbitzuak eginda egotea.

b) Haber completado dos años de servicio en la categoría y, en su caso, puesto funcional de procedencia como personal fijo de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Kategoria eta lanpostu funtzional bereko langile finkoaren izaera duten izangaiek ezin izango dute txanda horretan parte hartu.

No podrán participar por este turno aquellas personas aspirantes que ostenten la condición de personal fijo de la misma categoría y puesto funcional.

Izangaiak eskabideak aurkezteko azken egunean ez baditu betetzen txanda horretan parte hartzeko betekizunak, bere eskaera automatikoki txanda irekira pasatuko da.

En el supuesto de que la persona aspirante no cumpla los requisitos para participar por este turno el último día del plazo de presentación de solicitudes, su solicitud se trasladará automáticamente al turno libre.

9.– Eskabideak.

9.– Solicitudes.

9.1.– Eskabideak non eta nola aurkeztu.

9.1.– Lugar y forma de presentación.

Hautaketa-prozesuetan parte hartu nahi dutenek eskabidea Internet bidez egin beharko dute, Osakidetzaren webgunean dagoen eredua betez. Hona hemen helbidea: www.osakidetza.euskadi.net

Las personas que deseen tomar parte en los procesos selectivos deberán realizar la solicitud a través de Internet, mediante la cumplimentación del modelo que se facilita en la página web de Osakidetza en la siguiente dirección www.osakidetza.euskadi.eus

Salbuespenez, ondoko tokietan eskabidea aurkezteko egokituko diren lekuetara joanda egin ahal izango da:

Excepcionalmente, la solicitud podrá realizarse acudiendo a las dependencias que se habilitarán al efecto, en los siguientes lugares:

– Bilbao.

– Bilbao.

– Donostia / San Sebastián.

– Donostia / San Sebastián.

– Vitoria-Gasteiz.

– Vitoria-Gasteiz.

eta horiek zehatz-mehatz non dauden komunikabideetan eta Osakidetzaren webgunean jakinaraziko da.

y cuya ubicación específica se facilitará en los medios de comunicación y en la página web de Osakidetza.

Internet bidezko eskabidea Eusko Jaurlaritzako KZgune zentro publikoetan bete daiteke. KZgune zentroen zerrenda helbide honetan kontsultatu ahal da: www.kzgunea.net

La cumplimentación de la solicitud vía Internet se podrá realizar a través de los centros públicos Kzgunea del Gobierno Vasco, cuya relación de centros se podrá consultar a través de la siguiente dirección www.kzgunea.net

Prozesuan onartua izateko beharrezkoa da eskabidea epearen barruan eta behar bezala aurkeztea, aurreikusitako bi modalitateetako edozeinetan, bai eta inskripzio-eskubideak ordainduta izatea ere.

La admisión al proceso requiere haber cumplimentado y realizado en tiempo y forma dentro del plazo de presentación de solicitudes la correspondiente instancia en cualquiera de las dos modalidades previstas y haber abonado los correspondientes derechos de inscripción.

9.2.– Inskripzio-eskubideak ordaintzea.

9.2.– Pago de derechos de inscripción.

Deialdi honetako 6.2.h) oinarrian ezarritako betekizuna betetzeko, inskripzio-eskubideak ordaindu beharko dira erakunde laguntzaile hauetakoren batean eskabideak aurkezteko epearen barruan: Kutxabank, Euskadi Kutxa/Caja Laboral, La Caixa eta BBVA. Erakunde horietako sukurtsal batean ordaintzea aukeratuz gero, eskabidearen inprimakia finantza erakunde laguntzailean aurkeztu beharko da, eta sukurtsalak, dirua sartu ondoren, mekanikoki baliozkotuko du eskabidea.

A los efectos del cumplimiento del requisito que prevé la base 6.2.h) de esta convocatoria, el pago de los derechos de inscripción deberá efectuarse dentro del plazo de presentación de solicitudes, en cualquiera de las siguientes entidades colaboradoras: Kutxabank, Euskadi Kutxa / Caja Laboral, La Caixa y BBVA. En el caso de optar por el abono en las sucursales de estas entidades, se deberá presentar el impreso de solicitud en la entidad financiera colaboradora, quien una vez realizado el ingreso lo validará mecánicamente.

Internet bidez ordainduz gero, eskabidean bete beharko dira inskripzio-eskubideen ordainketari dagozkion atalak.

En el supuesto de optar por el abono vía Internet se deberán cumplimentar los apartados de pago de derechos de inscripción previstos en la solicitud.

Eskabidea betetzerakoan inskripzio-eskubideei dagokien zenbatekoa ordaindu beharko da, deialdi bakoitzeko oinarri espezifikoak jasotzen dituen ebazpenean ezarritakoaren arabera eta gai horretan indarrean dagoen araudiaren arabera.

La cumplimentación de la solicitud requerirá del abono en la cuantía correspondiente de los derechos de inscripción según lo dispuesto en la resolución que contiene las bases específicas de cada convocatoria y de conformidad con la normativa vigente en la materia.

Inskripzio-eskubideak eskabideak aurkezteko epearen barnean ordaindu ezean, izangaia prozesutik kanpo geratuko da. Aurrekoa gorabehera, izangaiak zuzendu ahalko du ordaindutako diru-kopuruen gaineko akatsa, onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda argitaratzen duen Ebazpenaren 11.1 oinarrian jasotzen den erreklamazioa aurkezteko epearen azken egunera arte.

La falta de abono de los derechos de inscripción dentro del plazo de presentación de solicitudes supondrá la exclusión del proceso. No obstante lo anterior, la persona aspirante podrá subsanar el error en la cantidad abonada hasta el último día de plazo para efectuar la reclamación contra la Resolución por la que se haga pública la relación provisional de personas admitidas y excluidas prevista en la base 11.1.

9.3.– Epea.

9.3.– Plazo.

Izangaiek hilabete bateko (1) epea izango dute, 9.1 oinarrian ezarritakoaren arabera, eskaera aurkezteko eta inskripzio-eskubideak ordaintzeko, deialdi hau EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Epea azken eguneko 14:00etan amaituko da. Salbuespen gisa, deialdiaren ezaugarriek hala eskatzen badute, hilabete bateko epe hori luza daiteke oinarri espezifikoak jasotzen dituen ebazpenean zehaztutako eperaino.

Las personas aspirantes dispondrán del plazo de 1 mes a partir del siguiente al de la publicación en el BOPV de las bases específicas de cada convocatoria, que finalizará a las 14:00 horas del último día del mismo, para presentar la solicitud conforme a lo que se establece en la base 9.1 y abonar los derechos de inscripción. Excepcionalmente, cuando las circunstancias de la convocatoria así lo requieran, el plazo de 1 mes podrá ampliarse por el plazo que la resolución que contenga las bases específicas determine.

9.4.– Egokitzapen teknikoak.

9.4.– Adaptaciones técnicas.

Desgaitasuna legez aitortuta dutenek eskabidean bertan adierazi beharko dituzte hautaketa-probak egiteko beharko dituzten egokitzapen teknikoak. Horretarako aplikatu ahal izango dira ekainaren 9ko PRE/1822/2006 Aginduaren eranskinean ezarritakoak, hor ezartzen baitira enplegu publikoan sartzeko hautaketa-probetan desgaitasuna duten pertsonentzako denbora gehigarriak moldatzeko irizpide orokorrak.

Las personas que tengan reconocida la condición legal de discapacitado/a deberán hacer constar en su solicitud, las adaptaciones técnicas que consideren necesarias para la realización de las pruebas selectivas, pudiendo ser de aplicación las previsiones recogidas en el anexo de la Orden PRE/1822/2006, de 9 de junio, por la que se establecen criterios generales para la adaptación de los tiempos adicionales en los procesos selectivos para el acceso al empleo público de personas con discapacidad, siempre que la discapacidad guarde relación directa con la prueba a realizar.

Hautaketa-probak egiteko eskatzen diren egokitzapen teknikoak baloratzeko asmoz, desgaitasuna legez aitortuta dutenek Administrazioko organo eskudunak eman duen eta desgaitasuna aitortzen dion ebazpenaren fotokopia aurkeztu beharko dute.

Con la finalidad de valorar las adaptaciones técnicas solicitadas para la realización de las pruebas selectivas, las personas que tengan reconocida la condición legal de discapacitado/a deberán aportar copia de la resolución de reconocimiento de discapacidad expedida por el órgano competente de la Administración.

9.5.– Oposizioaldia egiteko erabili nahi den hizkuntza ofiziala aukeratzea.

9.5.– Elección de la lengua oficial en que se desea realizar la fase de oposición.

Izangaiek eskaera ereduan bete beharko dute oposizioaldiko probak zein hizkuntza ofizialetan egin nahi dituzten, eta aukeratutakoa loteslea izango da. Atal hori ez bada betetzen, probak gaztelaniaz egin nahi direla ulertuko da.

Las personas aspirantes deberán cumplimentar en el modelo de solicitud la lengua oficial en la que deseen realizar las pruebas correspondientes a la fase de oposición, siendo su opción vinculante. En caso de que no cumplimenten este apartado, se entenderá que optan por realizar las pruebas en castellano.

9.6.– Eskabidean jarritako jakinarazpen- eta komunikazio-baliabideak.

9.6.– Medios de notificación y comunicación consignados en la solicitud.

Eskabidean ageri den helbidea bakarrik hartuko da kontuan jakinarazpenetarako.

El domicilio que figure en la solicitud se considerará el único válido a efectos de notificaciones.

Eskabidean helbide elektronikoa edo sakelako telefonoko zenbakia adierazten duten parte-hartzaileek hori erabiltzeko baimena ematen diote Osakidetzari hautaketa-prozesuan zehar egin ditzakeen jakinarazpenetarako.

Las personas participantes que faciliten en la solicitud una dirección electrónica o teléfono móvil consienten su utilización para las comunicaciones que Osakidetza pueda efectuar en el transcurso del proceso selectivo.

Izangaiarena berarena bakarrik izango da erantzukizuna, baldin eta adierazitako helbidean, posta elektronikoan eta telefono-zenbakian akatsak badaude eta, horiek aldatu arren, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuari jakinarazten ez badio.

Será responsabilidad exclusiva de la persona aspirante tanto los errores en la consignación del domicilio, la dirección electrónica y número de teléfono como la comunicación a Osakidetza-Servicio vasco de salud de cualquier cambio de los mismos.

9.7.– Datu pertsonalak babestu eta kudeatzea.

9.7.– Protección y gestión de los datos de carácter personal.

Eskabideetan ematen den informazio guztia fitxategi batean sartuko da, eta hori hautaketa-prozesua eta horren osteko aldi baterako kontratazio-zerrendak kudeatzeko bakarrik erabiliko da. Fitxategi horren erabilera eta funtzionamendua lege hauetan araututakoaren arabera egingo da: Datu Pertsonalak Babesteko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa eta Titularitate Publikoko Datu Pertsonalak Babesteko eta Datuak Babesteko Euskal Agentzia sortzen duen 2004ko otsailaren 25eko 2/2004 Legea.

Toda la información facilitada en las solicitudes será incluida en un fichero cuyo uso se limitará a la gestión del proceso selectivo y a la gestión de las listas de contratación temporal que se deriven del proceso selectivo. El uso y funcionamiento de este fichero se ajustará a las previsiones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y de la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos.

Fitxategi horren arduraduna Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideen Dibisioa da, eta datuak ikusteko, aldatzeko, ezabatzeko eta aurkakotzeko eskubideak Giza Baliabideetako zuzendariaren aurrean egikaritu ahal izango dira (Araba kalea 45, 01006 Vitoria-Gasteiz).

El responsable de este fichero es la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud y los derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación se ejercerán ante el Director de Recursos Humanos, c/ Álava, 45, 01006 Vitoria-Gasteiz.

Hautaketa-prozesu honetan eskabideak aurkezten dituztenek baimena ematen dute beren datu pertsonalak oinarri hauetan eta deialdi bakoitzeko oinarri espezifikoetan aipatzen den moduan eta helburuetarako tratatuak izan daitezen.

Quienes presenten solicitudes en el presente proceso selectivo consienten que sus datos de carácter personal sean tratados en la forma y al objeto señalado en estas bases y en las bases específicas de cada convocatoria.

10.– Prozeduratik baztertzeko arrazoiak.

10.– Supuestos de exclusión del procedimiento.

Eskabidean edo aurkezten diren agirietan datu faltsurik emanez gero, edo oposizioaldiko edo lehiaketaldiko probak baliogabetzen duen edozein jokaera desegoki agertuz gero, izangaia zigortua izango da, kontraesaneko espedientea aurretik eginda. Horrela, deialdi honetan parte hartzeko eskatu dituen prozesu guztietatik baztertua izango da, parte hartu duen edozein fasetan jadanik lortuta dauzkan emaitzak baliogabetuko zaizkio, eta eskaintza honen ondorioz egiten diren aldi baterako kontratazioko zerrendetatik ere baztertua izango da; hori guztia ez da eragozpen izango dagozkion legezko neurriak hartzeko. Era berean, baztertzeko beste arrazoi bat izango da izangaiak lanean hasteko azterketa medikoan informazio faltsua ematea bere osasun-egoerari buruz, gero izangaiaren gaitasunari buruzko azken ziurtagiria baldintza dezakeelako.

La consignación de datos falsos en la solicitud o en la documentación que se aporte así como cualquier actuación improcedente invalidante de las pruebas previstas en la fase de oposición o concurso, se sancionará, previo expediente contradictorio, con la exclusión de la persona aspirante en todos los procesos selectivos en los que haya solicitado participar en la presente convocatoria y la invalidez de los resultados que hubiera podido obtener en cualquiera de las fases en que hubiera participado, así como de las listas de contratación temporal que se deriven de la presente oferta, sin perjuicio de las medidas legales que correspondan. Así mismo, se considerará supuesto de exclusión sobrevenida la falsedad en la información que el aspirante suministre durante el reconocimiento médico de ingreso sobre el estado de su salud y que pueda condicionar la certificación final de la aptitud de la persona aspirante.

11.– Oposizio-lehiaketan onartutako eta baztertutako izangaien zerrenda.

11.– Relaciones de personas aspirantes admitidas y excluidas al concurso oposición.

11.1.– Onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda.

11.1.– Relación provisional de personas admitidas y excluidas.

Eskabideak aurkezteko epea amaitutakoan, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako zuzendariak ebazpena emango du, onartuen eta baztertuen behin-behineko zerrenda onartzen duena, eta bertan honako datuak adieraziko dira: baztertzeko arrazoia, zein txandatan eskatzen duen parte hartzea eta oposizioaldia zein hizkuntzatan egingo duen. Hamar egun balioduneko epea emango da, erreklamazioak aurkezteko eta eskabidea zuzentzeko. Ebazpen hori Osakidetzaren webgunean argitaratuko da.

Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, el Director de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud dictará Resolución aprobando la lista provisional de personas admitidas y excluidas, con expresión, en su caso, del motivo de exclusión y del turno en el que se solicita participar, así como, de la lengua oficial elegida para realizar la fase oposición, concediendo un plazo de diez días hábiles para presentar reclamaciones y subsanar la solicitud. Esta Resolución será publicada en la página web de Osakidetza.

11.2.– Onartuen eta baztertuen behin betiko zerrenda.

11.2.– Relación definitiva de personas admitidas y excluidas.

Erreklamazio-epea amaitutakoan, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako zuzendariak ebazpena emango du, onartuen eta baztertuen behin betiko zerrenda onartzen duena, eta, inor baztertuz gero, arrazoiak emango ditu, eta zein txandatan parte hartuko duen adieraziko. Ebazpena Osakidetzaren webgunean argitaratuko da.

Finalizado el plazo de reclamaciones, el Director de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud dictará Resolución aprobando la lista definitiva de personas admitidas y excluidas, con expresión, en su caso, del motivo de exclusión y del turno en el que se solicita participar. Esta Resolución será publicada en la página web de Osakidetza.

12.– Oposizioaldia.

12.– Fase de oposición.

12.1.– Hautaketa-probak egitea.

12.1.– Realización de las pruebas selectivas.

Hautaketa-probak egiteko deialdia Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuaren webgunean eta hedapen handiena duten komunikabideetan argitaratuko da, eta bertan eguna, ordua eta tokia adieraziko dira. Deialdi bakarra egingo da hautaketa-probak egiteko.

La convocatoria para la realización de las pruebas selectivas correspondientes se hará pública en la página web de Osakidetza-Servicio vasco de salud y en los medios de comunicación de máxima difusión, señalándose día, hora y lugar. El llamamiento para la realización de las pruebas selectivas será único.

Probetan parte har dezakete onartuen eta baztertuen zerrenda onartzen duen ebazpenean onartuta agertu direnek. Era berean, baztertuta egon arren, azterketan parte har dezakete azterketan bertan gora jotzeko errekurtsoa jarri dutela frogatzen dutenek ere. Nolanahi ere, errekurtsoaren gainean hartzen den ebazpen irmoaren mende geldituko dira.

A la realización de las pruebas podrán asistir las personas aspirantes que figuren como admitidas al proceso en virtud de la Resolución definitiva de admitidos/as y excluidos/as así como aquéllas personas que, aun figurando como excluidos, acrediten en el acto convocado la interposición del correspondiente recurso de alzada, a resultas de lo que se determine en la resolución firme de la impugnación.

Gora jotzeko errekurtsoarekin batera, eskabidearen ale bikoiztuaren kopia eta inskripzio-eskubideengatik egindako diru-sarreraren ziurtagiriaren kopia ere aurkeztu beharko dituzte.

Dicho recurso de alzada deberá ir acompañado de copia del duplicado de la solicitud y del justificante del ingreso realizado en concepto de pago por derechos de inscripción.

Izangairen bat onartuen eta baztertuen zerrendan azaltzen ez bada, eskabidearen ale bikoiztuaren kopia eta inskripzio-eskubideengatik egindako diru-sarreraren ziurtagiriaren kopia aurkeztu beharko ditu errekurtsoarekin batera.

En el caso de que una persona aspirante no aparezca relacionada en la lista de admitidos/as ni en la de excluidos/as, al recurso deberá acompañar fotocopia del duplicado de la solicitud y del justificante del ingreso realizado en concepto de pago por derechos de inscripción.

Identifikatu ahal izateko, Nortasun Agiri Nazionala, pasaportea edo gidabaimena aurkeztu beharko dute.

A efectos de identificación, acudirán provistos de Documento Nacional de Identidad, pasaporte o permiso de conducir.

12.2.– Oposizioaldiaren edukia.

12.2.– Contenido de la fase de oposición.

Oposizioaldian, deialdi bakoitzaren oinarri espezifikoetan adierazten diren ariketak egingo dira.

La fase de oposición estará constituida por los ejercicios que se indiquen en las bases específicas de cada convocatoria.

Barne-sustapeneko sistemaren bidezko oposizioaldiak eta txanda irekiko sistema orokorreko hautaketa-proben oposizioaldiak eduki bera izango dute.

La fase de oposición por el sistema de Promoción Interna tendrá el mismo contenido que la fase de oposición de las pruebas de selección por el sistema de acceso libre.

12.3.– Oposizioaldiaren balorazioa.

12.3.– Valoración de la fase de oposición.

Proba bakoitza baztertzailea izango da, eta 0 eta 100 puntu arteko balioa izango du. Horietako bakoitzean, gutxienez, 50 puntu lortu beharko dira gainditzeko. Puntuazio hori ariketa bakoitzaren % 50 izango da.

Cada ejercicio, que tendrá carácter eliminatorio, será valorado entre 0 y 100 puntos, siendo condición necesaria y suficiente alcanzar 50 puntos en cada uno de ellos para considerarlos superados, suponiendo esta puntuación el 50% de cada ejercicio.

Oposizioaldiko azken puntuazioa zenbatzeko batezbesteko aritmetikoa egingo da. Horretarako, zatiketa egingo da izangaiek lortutako puntu guztien eta proba guztien kopuruaren artean. Oposizioaldia gainditutzat emateko, izangaiek, gutxienez, 50 puntu lortu beharko dituzte, alegia, oposizioaldiaren % 50.

La puntuación final de la fase de oposición vendrá constituida por la media aritmética que resulte de dividir la suma de las puntuaciones obtenidas por las personas aspirantes entre el número de ejercicios realizados, habiendo de obtenerse, para considerar superada esta fase, una puntuación de, al menos, 50 puntos, esto es, el 50% de la fase de oposición.

Aukerako erantzunak dituzten galderei erantzuteko probetan, okerreko erantzunek ez dute zigorrik jasoko.

Las pruebas que consistan en la contestación de un cuestionario de preguntas con respuestas alternativas no conllevarán penalización por respuestas incorrectas.

Lehiaketaldian lortutako puntuazioa inolaz ere ezin izango da erabili oposizioaldia gainditzeko. Hautaketa-probak derrigorrezkoak eta baztertzaileak izango dira.

En ningún caso la puntuación obtenida en la fase de concurso podrá ser aplicada para superar la fase de oposición. Las pruebas selectivas tendrán carácter obligatorio y eliminatorio.

12.4.– Hautaketa-proben emaitzak argitaratzea.

12.4.– Publicación de resultados de las pruebas selectivas.

Ariketa bakoitza egin eta Epaimahai Kalifikatzaileak zuzendutakoan, Giza Baliabideetako Zuzendaritzak Osakidetzaren webgunean argitaratuko ditu izangaien emaitzak. Argitalpen horretan 10 egun balioduneko epea emango da, gutxienez, erreklamazioak aurkezteko.

Tras la realización de cada ejercicio y una vez corregido por el Tribunal calificador, la Dirección de Recursos Humanos procederá a la publicación de los resultados obtenidos por las personas aspirantes en la página web de Osakidetza. En dicha publicación se habilitará un plazo no inferior a 10 días hábiles para presentar reclamaciones.

Erreklamazioak Osakidetzaren webgunean gaindituen zerrenda argitaratuz ebatziko dira.

Estas reclamaciones se resolverán mediante la publicación de la relación de aprobados/as en la página web de Osakidetza.

Oposizioaldian ariketa bat baino gehiago badira, aukera bi egon daitezke: edo lehen ariketara aurkeztutako izangai guztiak hurrengoetara ere onartzea, edo oposizioaldiko hurrengo faseetako ariketak egin ditzaketen izangaien zerrenda argitaratzea, lehen ariketaren emaitzen aurkako erreklamazio-epea amaitu eta aurkeztutako erreklamazioak ebatzitakoan. Zerrenda hori Osakidetzaren webgunean argitaratuko da.

En el caso de que la fase de oposición conste de más de un ejercicio se podrá optar bien por la admisión a los mismos de todos las personas aspirantes presentadas al primer ejercicio, o bien por publicar el listado de personas aspirantes que pueden realizar los ejercicios sucesivos de la fase de oposición una vez finalizado el plazo de reclamaciones contra los resultados del primero de ellos y resueltas las reclamaciones presentadas. Dicho listado se publicará en la página web de Osakidetza.

12.5.– Oposizioaldia gainditu dutenen zerrenda.

12.5.– Relación de aprobados/as de la fase de oposición.

12.5.1.– Argitaratzea.

12.5.1.– Publicación.

Hautaketa-probak egin ondoren, Epaimahaiak fase hori gainditu dutenen zerrenda prestatu eta onartuko du, puntuazioaren arabera antolatuta. Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzak Osakidetzaren webgunean argitaratzeko aginduko du, ebazpen baten bidez.

Una vez realizadas las pruebas selectivas, el Tribunal elaborará y aprobará la relación de aprobados/as en esta fase por orden de puntuación. La Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud ordenará su publicación mediante Resolución en la página web de Osakidetza.

Izangai interesdunek 10 egun balioduneko epea izango dute, gainditu dutenen zerrenda argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita, egokitzat jotzen dituzten erreklamazioak aurkezteko. Erreklamazioak idatziz bidali beharko dizkiote Giza Baliabideetako zuzendariari. Epaimahai Kalifikatzaileak nahitaezko txostena egin ostean, Giza Baliabideetako zuzendariak ebatziko ditu.

Las personas aspirantes interesadas dispondrán de un plazo de 10 días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación para formular las reclamaciones que consideren oportunas, en escrito dirigido al Director de Recursos Humanos, el cual las resolverá previo informe preceptivo del Tribunal Calificador.

12.5.2.– Dokumentazioa aurkeztea.

12.5.2.– Presentación de documentación.

Oro har, azterketa gainditu duten izangaiek aurreko paragrafoan aipatutako 10 egun balioduneko epea izango dute, deialdian parte hartzeko eskatzen diren betekizunak betetzen dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa aurkezteko eta baita baloratuko diren merituak aurkezteko ere, oinarri hauetan, oinarri espezifikoetan eta kategoria bakoitzeko oposizioaldiko gaindituen zerrenda onartzen duen ebazpenean zehazten den eran.

Con carácter general, las personas aspirantes aprobadas dispondrán del plazo de 10 días hábiles previsto en el párrafo anterior para presentar la documentación acreditativa del cumplimiento de los requisitos exigidos para participar en la convocatoria, así como de los méritos valorables, en los términos que se determinan en las presentes bases, en la bases específicas y en la resolución que contenga la relación de aprobados/as de la fase oposición de cada categoría.

Aurrekoa gorabehera, zehaztuko diren kategorietan, azterketa gainditu duten izangaiek ez dute zertan betekizunak eta merituak egiaztatu, oinarri honen eta aurreko paragrafoan aurreikusitakoaren arabera onartutako izangaien eskura dagoen informazioan jada badaude.

No obstante lo anterior, en aquellas categorías en las que se determine, las personas aspirantes aprobadas estarán exentas de la obligación de acreditación respecto de los requisitos y méritos que consten en la información que se pone a disposición de las personas aspirantes aprobadas según lo indicado en la presente base y en los términos previstos en el párrafo anterior.

Aurreko paragrafoan aurreikusitako ondorioetarako, Osakidetzaren webgunean jarriko dira interesdunen eskura, batetik, izangaien zerrenda eta, bestetik, onartuen zerrendan dauden izangaiek egindako zerbitzu-aldiak, bai Osakidetzan egindakoak, bai, beste administrazio batzuetan egin arren, Osakidetzan erregistratuta daudenak, eta baita Osakidetzaren esku dauden hizkuntza-eskakizunei buruzko datuak eta IT txartelekin egiaztatu ahal diren informatika ezagutzak ere. Horien aurka erreklamazioa jar daiteke, oinarri honetan dokumentazioa aurkezteko ezarritako 10 egun balioduneko epean.

A los efectos previstos en el párrafo anterior, en la página web de Osakidetza se pondrá a disposición de las personas interesadas, a la vez que la relación de aprobados/as, los periodos de servicios prestados en Osakidetza por las personas aspirantes incluidas en la relación de aprobados/as, los prestados en otras administraciones ya registrados por Osakidetza, los datos correspondientes a los perfiles lingüísticos que obren en poder de Osakidetza y los correspondientes a los conocimientos de informática que puedan acreditarse mediante IT Txartela, pudiendo ser susceptibles de reclamación durante el plazo de 10 días hábiles, establecido en la presente base para la presentación de documentación.

Barne-sustapeneko txandan parte-hartzeari dagokionez, txanda horretan parte hartzen dutenak salbuetsita daude 8. oinarrian eskatzen diren betekizunei buruzko dokumentazioa egiaztatzetik. Hala ere, hautaketa-prozesuan onartua izateko eskabidean adierazi behar dute zein txanda aukeratzen duten.

En relación con la participación por el turno de promoción interna, quienes participen por este turno están exentos de acreditar la documentación relativa a los requisitos exigidos en la base 8, si bien deberán hacer constar la elección de turno en la solicitud de admisión al proceso selectivo.

Goi Mailako Teknikarien 1984a baino lehenagoko eginkizunetan egondako Erizaintzako Laguntzaileen modalitatean parte hartzen dutenei dagokienez, modalitate horren bidez parte hartzen dutenek modalitatea bakarrik aukeratu behar dute hautaketa-prozesuan onartzeko eskabidean.

En relación con la participación mediante la modalidad de Auxiliares de Enfermería en funciones de Técnico Superior anteriores a 1984, quienes participen mediante esta modalidad deberán únicamente hacer constar la elección de modalidad en la solicitud de admisión al proceso selectivo.

Dokumentazioa Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako baten batean aurkeztu beharko da. Beste hizkuntza batean idatzitako beste dokumenturen bat kontuan hartzea nahi bada, dokumentuarekin batera, zinpeko itzulpenaren kopia konpultsatua aurkeztu beharko da.

La documentación deberá ser presentada en alguno de los idiomas oficiales de la comunidad autónoma; en el supuesto en el que se pretenda hacer valer algún documento redactado en otro idioma deberá acompañarse junto al referido documento copia compulsada de la correspondiente traducción jurada.

Hona hemen aurkeztu beharreko dokumentazioa eta dokumentazioa aurkeztu beharrik ez daukatenen salbuespenak:

La documentación a presentar y las exenciones a la obligación de presentación de documentación son las siguientes:

a) NANaren, pasaportearen edo gidabaimenaren kopia arrunta edo, Europar Batasuneko edo Europako Esparru Ekonomikoko beste estatu kideren bateko nazionalitatea izanik, dokumentu baliokide baten kopia, eta dokumentu mota bera langileak estatu batetik beste batera libre ibiltzeko aukera aplikatzen zaien estatuetako nazionalitatea dutenen kasuan, betiere eskubide hori Europar Batasuneko Itunaren arabera nahiz Espainiak berretsitako beste hitzarmen batzuen babesean nahiz lege arau baten bidez aitortuta badago.

a) Fotocopia simple del DNI, pasaporte o permiso de conducir o documento equivalente para los nacionales de otros estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo o de los estados a los que, en virtud del Tratado de la Unión Europea, de otros tratados ratificados por España o de norma legal, les sea aplicable la libre circulación de trabajadores.

Parte hartzeko eskubidea izanik, Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek nazionalitatea egiaztatzen dien dokumentuaren fotokopia konpultsatua aurkeztu behar dute eta, beste Estatu bateko nazionalitatea duen batekiko ahaidetasun-lotura izan eta haren kontura edo kargupean bizi izanez gero, lotura eta egoera hori egiaztatzen dituzten dokumentuak ere bai. Era berean, ezkontidearen zinpeko aitorpen bat edo hitzemate bat aurkeztu behar dute beste ezkontideagandik zuzenbidez bananduta ez dagoela adierazteko eta, hala badagokio, izangaia haren kontura edo kargura dagoela adierazteko.

Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española y tengan derecho a participar deberán presentar fotocopia compulsada del documento que acredite su nacionalidad y, en su caso, los documentos que acrediten el vínculo de parentesco y el hecho de vivir a expensas o estar a cargo de nacional de otro Estado con el que tengan dicho vínculo. Asimismo deberán presentar declaración jurada o promesa de éste de que no está separado de derecho de su cónyuge y, en su caso, del hecho de que la persona aspirante vive a sus expensas o está a su cargo.

b) Kategoria/lanpostu funtzional bakoitzean sartzeko eskatzen diren titulazioen fotokopia arrunta, haren oinarri espezifikoetan eskatzen denaren arabera.

b) Fotocopia simple de las titulaciones exigidas para el acceso a cada categoría / puesto funcional, de conformidad con lo que se exija en sus bases específicas.

Lanbide ondorioetarako, 6.2.c) oinarrian aurreikusitako homologazio- edo aitorpen-prozesu batean murgilduta dagoenak homologazio-eskabidearen fotokopia arrunta aurkeztu behar du, edota aitorpena, homologazio- edo aitorpen-eskabidea hautaketa-prozesu honetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epea amaitu aurretik egin zela egiaztatzen duena.

Quien se encuentre en proceso de homologación o reconocimiento de la titulación a efectos profesionales previsto en la base 6.2.c), deberá presentar fotocopia simple de la solicitud de homologación o reconocimiento que acredite que la solicitud de homologación o reconocimiento fue efectuada antes de la finalización del plazo de presentación de solicitudes de participación en el presente proceso selectivo.

c) Desgaitasun bat legez aitortuta dutenek desgaitasuna aitortzen dion ebazpenaren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko dute.

c) Quienes tengan reconocida la condición legal de discapacitados/as, deberán presentar fotocopia compulsada de la resolución de reconocimiento de discapacidad.

Aurkeztutako dokumentuak aztertu eta gero ikusten bada adimen-desgaitasunen kuporako hautaketa-prozesuan izena emanda dagoen izangaiak artean ez duela desgaitasun hori egiaztatu, bere eskabidea bestelako desgaitasunen kupoan sartuko da, edo bestela, sarbide orokorreko kupoan, baldin eta oinarri hauetan ezarritakoaren arabera baterako zein besterako eskakizunak betetzen baditu. Hortaz, bestelako desgaitasunen kuporako hautaketa-prozesuan izena emanda dagoen izangaiak dena delako desgaitasuna egiaztatzerik lortu ez badu fase horretara helduta, bere eskabidea sarbide orokorrean sartuko da, horretarako baldintzak betetzen baditu.

A la vista de la documentación aportada, para la persona aspirante que habiendo presentado solicitud de inscripción en el proceso selectivo mediante el cupo de discapacidad intelectual y en este momento no acredite la misma, su solicitud será trasladada al cupo de otras discapacidades, si cumple los requisitos para ello en los términos previstos en las presentes bases, o en su caso, a la modalidad de acceso general. En el mismo sentido, para la persona aspirante que habiendo presentado solicitud de inscripción en el proceso selectivo mediante el cupo de otras discapacidades y en este momento no acredite tal circunstancia su solicitud será trasladada a la modalidad de acceso general, si cumple los requisitos para ello.

d) Hizkuntza-eskakizunaren fotokopia arrunta. Hizkuntza-eskakizunaren fotokopia prozesuan beranduago aurkez daiteke, betiere 14. oinarrian aurreikusitako destinoak aukeratzeko epea amaitu baino lehen, eskatzen den hizkuntza-betekizuna betetzen dela jakiteko bakarrik.

d) Fotocopia simple del perfil lingüístico. La fotocopia del perfil lingüístico podrá presentarse en un momento posterior del proceso, y en todo caso antes de la finalización del plazo de elección de destinos previsto en la base 14, para la consideración exclusiva del cumplimiento del requisito lingüístico.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak egiaztatu eta baliokidetutako hizkuntza-eskakizunak ofizioz konputatuko dira. Beraz, ez dira eskabidean alegatu ez egiaztatu behar. Halaber, ikasketa ofizialak euskaraz egiteagatik euskara maila egiaztatzeko salbuespenak, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak aintzatesten dituenak, ofizioz konputatuko dira. Beraz, ez dira eskabidean alegatu ez egiaztatu behar.

Los perfiles lingüísticos acreditados y convalidados por Osakidetza-Servicio vasco de salud serán computados de oficio, por lo que no será necesaria ni su alegación en la solicitud ni su acreditación. Asimismo, las exenciones de la acreditación del conocimiento de euskera por haber realizado estudios oficiales en euskera reconocidas por Osakidetza-Servicio vasco de salud serán computadas de oficio, por lo que no será necesaria ni su alegación en la solicitud ni su acreditación.

Izangaiak Osakidetzari eskatzen badio euskara-ezagutza egiaztatzen duen titulua baliokidetzeko hautaketa-prozesu honetan parte hartzeko eskabideak aurkezteko epean eta, oinarri honetan aipatutako epean ez badu baliokidetza-ebazpena eskuratzen, euskara-ezagutza hori egiaztatzen duen titulazioaren fotokopia arrunta aurkeztu beharko du.

En el caso de que la persona aspirante haya solicitado a Osakidetza la convalidación del título acreditativo del conocimiento de euskera dentro del plazo de presentación de solicitudes para participar en el presente proceso selectivo y, a la fecha de finalización del plazo a que se refiere la presente base no obrara en su poder la correspondiente resolución de convalidación, deberá aportar la fotocopia simple de la titulación que acredite el conocimiento de euskera que tiene en ese momento.

Merituak aurkezteko unean, euskara maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliokidetzeko den azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan adierazitako euskara titulazio eta ziurtagiri ofizialak lortu dituztela alegatzen dutenak salbuetsita daude titulazio horiek egiaztatzetik, nahiz eta, hautaketa-prozesu honetan baldintza edo meritutzat hartzeko, beren-beregiko baimena eman beharko dioten Osakidetzari dagokien erregistroetara sartzeko, egiaztatu duen entitatearen izena, tituluaren izendapena eta lortu den eguna adierazita, egindako alegazioaren zehaztasuna egiaztatze aldera. Baimen hori eman ezean, ez da kontuan hartuko aurkeztutako titulazioa.

Quienes aleguen en el momento de la presentación de méritos haber obtenido sus titulaciones y certificados de euskera oficiales equivalentes recogidos en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, estarán exentos de acreditarlo, si bien para su consideración como requisito o mérito en el presente proceso selectivo deberán otorgar el consentimiento expreso a Osakidetza para el acceso a los correspondientes registros, con indicación de entidad acreditadora, denominación del título y fecha de obtención, a fin de verificar la exactitud de la alegación realizada. Si no otorgara dicho consentimiento, no será considerada la titulación presentada o alegada.

Ikasketa ofizialak euskaraz egin dituztela alegatzen dutenek eta horren jakintza maila egiaztatzeko salbuespena aintzatetsita dutenek salbuespen ziurtagiriaren kopia aurkeztu beharko dute, euskaraz egindako ikasketa ofizialak aintzat hartzeko den 47/2012 Dekretuan ezarritakoaren arabera.

Quienes aleguen haber realizado los estudios oficiales en euskera y haber sido reconocida la exención de la acreditación de su conocimiento, según lo establecido en el Decreto 47/2012, de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera, deberán entregar copia compulsada del certificado de exención.

Honako hauek dira euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliokidetzeko araubidea eta horren jakintza egiaztatzeko salbuespenak arautzen dituzten arauak: 297/2010 Dekretua, azaroaren 9koa, euskararen jakite-maila egiaztatzen duten tituluak eta ziurtagiriak baliokidetzeko eta Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko mailekin parekatzeko dena; eta 47/2012 Dekretua, apirilaren 3koa, euskaraz egindako ikasketa ofizialak aintzat hartzeko eta euskara-maila hizkuntza-tituluen eta ziurtagirien bidez egiaztatzetik salbuesteko dena.

La normativa que regula el régimen de equivalencias de los títulos y certificados de euskera y los supuestos de exención de acreditación del conocimiento de euskera son el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y el Decreto 47/2012, de 3 de abril de reconocimiento de los estudios oficiales realizados en euskera y de exención de la acreditación con títulos y certificaciones lingüísticas en euskera.

e) Oinarrietan edo indarrean dagoen araudian kategoria edo lanpostu funtzionala betetzeko eskatzen den beste edozein betekizun betetzen dela egiaztatzen duen fotokopia arrunta.

e) Fotocopia simple que acredite el cumplimiento de cualesquiera otros requisitos exigidos en las bases o en la normativa vigente para el desempeño de la categoría / puesto funcional en la que se participa.

f) Esperientzia profesionalaren jatorrizko egiaztagiria edo notarioak emandako jatorrizko kopia. Egiaztagiriak zehaztapen hauek jaso beharko ditu: kategoria, lotura juridikoa, taldea, eta lan egindako aldien hasiera (eguna, hila, urtea) eta amaiera (eguna, hila, urtea). Egiaztagiriak kasuan kasuko zerbitzu sanitarioetako erakundeko Zuzendaritzak edo administrazio publikoko organo eskudunek emandakoa beharko du izan, ebazpen honen II. eranskineko ereduari jarraituz edo agiria eman duen organoaren ereduaren arabera, baina betiere lan egindako aldien hasiera-amaierak arestian adierazi den bezala xehaturik. Halaber, dokumentu hori Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza koofizialetako batean egin ez bada, dagokion zinpeko itzulpena erantsi beharko zaio, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 36. artikuluan ezarritakoaren arabera.

f) Certificación original o copia auténtica emitida por notario, de la experiencia profesional con expresión de la categoría, vinculo jurídico, grupo, y desglose de los períodos desde la fecha de inicio (día, mes, año) hasta la fecha final (día, mes, año), emitida por la Dirección de la Organización de servicios sanitarios correspondiente o por los órganos competentes de la Administración Pública que corresponda, con arreglo al modelo que se acompaña como anexo II a la presente Resolución o al modelo que la correspondiente Administración Pública tenga establecido para tal fin, donde se especifique el desglose de los períodos trabajados con arreglo a lo anteriormente expresado. Asimismo cuando este documento no haya sido expedido en una de las lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, deberá acompañarse de la correspondiente traducción jurada, de acuerdo con lo establecido en el artículo 36 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

Gainditu dutenek ez dute zertan aurkeztu Osakidetzan edo beste administrazio publikoetan egindako zerbitzu-aldiak, aldez aurretik 12.5.2 oinarriaren arabera onartutako izangaien eskura jarritako informazioan jasota badaude.

Las personas aspirantes aprobadas estarán exentas de acreditar los periodos de servicios prestados en Osakidetza-Servicio vasco de salud, así como los prestados en otras Administraciones Públicas si ya constan en la información que se pone a disposición de las personas aspirantes aprobadas según lo indicado en la base 12.5.2.

Osakidetzatik kanpo egindako zerbitzuei dagokienez, horiek hartu dituen erakundearen izaera publikoa egiaztatu beharko da, horri lotutako administrazio organoak egindako egiaztagiriaren bidez.

Respecto a los servicios prestados fuera de Osakidetza, deberá acreditarse la naturaleza pública de la institución en la que se prestan mediante certificación emitida por el órgano administrativo de quien dependa.

Beste administrazio publiko batzuetan emandako zerbitzuei buruzko ziurtagirietan ez bada hitzez hitz adierazten parte-hartzaileari interesatzen zaion kategorian/lanpostu funtzionalean izandako esperientziaren izena, zerbitzu sanitarioetako erakundeko Zuzendaritzak edo Administrazio Publikoko organo eskudunek egindako ziurtagiria aurkeztu beharko da, eginkizunak eta zereginak, lanbide-taldea eta lanpostua lortzeko eskatzen den titulazioa adierazten dituena.

En los supuestos de que los certificados de servicios prestados en otras Administraciones Públicas no reflejen literalmente la denominación de la experiencia en la categoría / puesto funcional en el que se pretendan hacer valer deberá aportarse certificación emitida por la Dirección de la Organización de servicios sanitarios correspondiente o por los órganos competentes de la Administración Pública que corresponda de las funciones y tareas, grupo profesional y titulación exigida para el acceso.

Dena delako kategorian sartzeko eskatzen den titulazioa lortzen den egunetik aurrera egin diren zerbitzuak baino ez dira baloratuko.

Únicamente se valorarán los servicios prestados a partir de la fecha de la obtención de la titulación requerida para el acceso en la categoría de que se trate.

g) Esperientzia profesionalaren lotura-eskabidea eta, hala bada, garapen profesionalaren maila baloratzeko aukera, oinarrietan horrela aurreikusita daukaten kategorientzat.

g) Solicitud de vinculación de experiencia profesional y en su caso de opción de valoración del nivel de desarrollo profesional para aquellas categorías que lo tengan previsto en sus bases específicas.

h) Gainerako meritu baloragarrien kopia arrunta, oinarri espezifikoetan jasotako baremoen arabera.

h) Fotocopia simple de los demás méritos valorables, de conformidad con los baremos contenidos en las bases específicas.

Informatika ezagutzei dagokienez, ziurtagiriak Euskadi Informazio Gizartean Planean aurreikusitako edozein KZgunetan lortu dituztenek ez dute zertan aurkeztu informatika ezagutzei buruzko dokumenturik. Informatika ezagutzak betekizun gisa dituzten kategorietan ere ez dituzte izangaiek informatika ezagutzei buruzko dokumenturik aurkeztu behar, sistema horren bidez ziurtagiriak lortu badituzte. Bi kasu horietan, parte hartzeko eskabidea betetzean, ulertzen da dagokion kategorian hautaketa-prozesua gainditu duten izangai guztiek Osakidetzari berariazko baimena ematen diotela dagozkien erregistroetara sartzeko.

En relación con los conocimientos de informática, están exentos de presentar la documentación relativa a los conocimientos de informática quienes hubieran obtenido la certificación acreditativa de los mismos a través de cualquiera de los KZGune contemplados en el Plan Euskadi en la Sociedad de la Información. Esta exención se extiende a la obligatoriedad de acreditar los conocimientos de informática obtenidos por el mismo sistema en las categorías que tengan la consideración de requisito. En ambos supuestos, mediante la cumplimentación de solicitud de participación se entiende prestado por todos los aspirantes que han superado el proceso selectivo en la correspondiente categoría el consentimiento expreso a Osakidetza para el acceso a los correspondientes registros.

12.5.3.– Zehaztuko diren deialdietan, dokumentazioa aurkezteko epe-amaierara arte curriculum vitae aplikazioan sartutako betekizun eta meritu guztiak 14. oinarrian aurreikusitako destino-eskubidea duten izangaien zerrendan daudenek bakarrik balioztatu beharko dituzte.

12.5.3.– En las convocatorias que se determine, aquellos requisitos y méritos que hayan sido incluidos en la aplicación de curriculum vitae hasta la fecha de finalización del plazo de presentación de documentación, habrán de ser validados únicamente por quienes se incluyan en la relación de aspirantes con derecho a destino prevista en la base 14.

13.– Lehiaketaldia.

13.– Fase concurso.

13.1.– Lehiaketaldia baloratzea.

13.1.– Valoración de la fase de concurso:

Egiaztatutako merituak deialdi bakoitzeko oinarri espezifikoetan ageri diren baldintzen eta baremo-mugen arabera balioztatuko dira, ondoko irizpide orokor hauen arabera:

Se valorarán los méritos acreditados, según los términos y con los límites del baremo que acompañe a las bases específicas de cada convocatoria, conforme a los siguientes criterios generales:

1.– Lan-esperientzia.

1.– Experiencia Profesional:

Oro har, parte hartzen duen kategoria/lanpostu funtzional berean egindako zerbitzuak baloratuko dira.

Con carácter general, se valorarán los servicios prestados en la misma categoría / puesto funcional en el que se participe.

Osakidetzan arau bidez aldatutako kategoria batean egindako zerbitzuen kasuan, ondorengo irizpideak aplikatuko dira:

En el caso de servicios prestados en Osakidetza en una categoría que haya sido objeto de modificación normativa, se aplicarán los siguientes criterios:

a) Zerbitzuak egin direneko kategoria beste kategoria batean integratu bada, eta hor sartzeko titulazio bera eskatzen bada, kategoria/lanpostu funtzional berrian egindakoak balira bezala zenbatuko dira.

a) Si la categoría en la que se han prestado servicios se ha integrado en otra para cuyo acceso se exige la misma titulación, se computarán aquéllos como si hubieran sido prestados en la nueva categoría / puesto funcional.

b) Zerbitzuak egin ditueneko kategoria arau bidez desagertu bada edo kategoria horretan jarduteko titulazio jakin bat gerora betekizun bihurtu bada, eta horren ondorioz, kategoria hori aukeratzeko modurik ez badu, beste kategoria/lanpostu funtzional jakin bat aukeratu beharko du, espresuki eta lotesle gisa, bertan egindako zerbitzuak baloratzearren, baldin eta aukeratutako kategoria lanbide-talde berekoa edo beheragoko hurrenekoa bada, eta sartzeko behar den titulazioa badu. Kasu horretan, lan-esperientzia % 75ean zenbatuko da.

b) En el caso de servicios prestados en categorías a las que no se pueda optar como consecuencia de su desaparición por modificación normativa o por no poseer la titulación de forma sobrevenida, la persona aspirante deberá optar de forma expresa y vinculante por la categoría / puesto funcional en el que aquéllos deban valorarse, siempre que la categoría elegida sea del mismo Grupo Profesional o del inmediatamente inferior, y disponga de titulación suficiente para su acceso, computándose la experiencia en un porcentaje del 75%.

c) Izangaiak zerbitzuak egin dituen kategoria hainbat kategoriatan zatitu bada, zerbitzuak zein kategoria/postu funtzionaletan konputatuko diren hautatuko du, betiere horretarako nahikoa titulazio badu.

c) En el caso de que se trate de servicios prestados en una categoría que haya sido subdividida en varias, la persona aspirante optará por la categoría / puesto funcional en que deban computarse, siempre que disponga de titulación suficiente para su acceso.

Izangaiak egindako hautua, b) eta c) ataletakoa, loteslea izango da enplegu publikoaren eskaintza honen ondorioz etorkizunean izango diren prozesuetarako, etorkizunean egin daitezkeen aldi baterako kontratazioko zerrendak barne hartuta. Lotura-aukera hori 12.5.2 oinarrian dokumentazioa aurkezteko ezarritako 10 egun balioduneko epean egin beharko da, oinarri hauetan, oinarri espezifikoetan eta kategoria bakoitzeko onartuen zerrenda argitaratzen duen ebazpenean zehaztuko den eran.

La opción efectuada por la persona aspirante, a que se refieren los apartados b) y c), será asimismo vinculante para futuros procesos derivados de la presente Oferta de Empleo, incluida la elaboración de las próximas listas de contratación temporal. Dicha opción de vinculación deberá efectuarse dentro del plazo de 10 días hábiles establecido en la base 12.5.2 para la presentación de documentación, en los términos que se determinan en las presentes bases, en la bases específicas y en la resolución que contenga la relación de aprobados de cada categoría.

2.– Prestakuntza.

2.– Formación:

Prozesuko parte-hartzaileek alegatutako prestakuntza-merituak eurek autobarematu ahalko dituzte, zehaztuko diren kategorietan, horretarako jarriko den aplikazio informatikoa erabiliz.

Los méritos de formación alegados por las personas participantes del proceso, podrán ser objeto de autobaremación por las mismas, en las categorías que se determine, mediante la aplicación informática que se habilite a tal efecto.

Ondokoak oinarri espezifikoetan ezarritako baldintzetan baloratuko dira:

Se valorarán en los términos establecidos en las bases específicas:

a) Graduatu aurreko prestakuntza.

a) Formación Pregrado:

Espediente akademikoa oinarri espezifikoetan horrela adierazita daukaten deialdietan baloratuko da.

Se valorará el expediente académico en las convocatorias en las que así lo dispongan sus bases específicas.

b) Gradu ondoko prestakuntza.

b) Formación Postgrado.

Atal honetan, ondokoaren arabera egiaztatutako prestakuntza baloratuko da:

Será valorada dentro de este apartado la formación que resulte acreditada conforme a lo siguiente:

– Doktorea.

– Doctor.

– Gradu ondoko masterra.

– Master Postgrado.

– Unibertsitate-aditua.

– Experto universitario.

– Unibertsitate-espezialista.

– Especialista universitario.

– Ikertzeko nahikotasuna edo Diploma ikasketa aurreratuetan.

– Suficiencia investigadora o Diploma de estudios avanzados.

– Lizentziatura gradua (bikaina edo ohorezko matrikula).

– Grado de licenciatura (sobresaliente o matrícula de honor).

Era berean, eta oinarri espezifikoetan ezarritakoaren arabera, Epaimahaiak maila akademiko bereko beste titulazio batzuk baloratu ahal izango ditu, baldin eta lanpostuaren zeregin eta funtzioekiko lotura badute.

Igualmente, y conforme se establezca en las bases específicas, el tribunal podrá valorar otras titulaciones del mismo nivel académico siempre que guarden relación con las funciones y tareas del puesto a desempeñar.

c) Prestakuntza espezializatua.

c) Formación Especializada.

d) Etengabeko prestakuntza.

d) Formación Continuada.

Erakunde ofizialek, unibertsitateek, erakunde sanitarioek, eta, hala badagokio, elkargo profesionalek eta elkarte zientifikoek egiaztatutako/ziurtatutako ikastaroak balioztatuko dira, baita edozein administrazio publikok hitzartutako etengabeko prestakuntzako akordioen arabera eman eta egiaztatutako/ziurtatutako ikastaroak ere, betiere titulazio ofizial bat lortzeko ikasketa-plan baten barrukoak ez badira.

Se valorarán los cursos acreditados/certificados por Organismos Oficiales, Universidades, Instituciones Sanitarias, y en su caso, Colegios Profesionales y Sociedades Científicas, así como los cursos impartidos y acreditados/certificados en virtud de los Acuerdos de Formación Continua suscritos por cualquier Administración Pública, siempre que no formen parte de un plan de estudios para la obtención de una titulación oficial.

Etengabeko prestakuntzari dagokionez, 500 ordu baloratuko dira urte bakoitzeko, gehienera jota, ordutan zein kreditutan ziurtatuta daudela ere.

Se podrá valorar como máximo 500 horas anuales de formación continuada, certificadas en horas o créditos.

e) Irakaskuntza jarduera.

e) Actividad docente.

f) Jarduera zientifikoa eta ezagutza hedatzea.

f) Actividad científica y de difusión del conocimiento.

g) Hizkuntzak (ingelesa, frantsesa eta alemana). Oinarri espezifikoetan aurreikusita daukaten deialdietan baloratuko dira. Gehienez, 6 puntu emango dira hizkuntza bakoitzeko eta, guztira, 10 puntu, gehienez.

g) Idiomas (inglés, francés y alemán): se valorarán en las convocatorias en que así lo prevean sus bases específicas, pudiendo obtenerse un máximo de 6 puntos por idioma, con un máximo total de 10 puntos.

Meritu hori hizkuntza-eskola ofizialaren ziurtagiria edo baliokidea aurkeztuz egiaztatuko da.

Este mérito se acreditará mediante la presentación del certificado correspondiente de la escuela oficial de idiomas o equivalente.

I.– Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuaren eta bere baliokideen C-2 eta C-1 mailako tituluengatik 6 puntu emango dira.

I.– Se valorarán con 6 puntos los títulos del nivel C-2 y C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

II.– Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuaren eta bere baliokideen B-2 mailako tituluengatik 4 puntu emango dira.

II.– Se valorarán con 4 puntos los títulos del nivel B-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

III.– Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuaren eta bere baliokideen B-1 mailako tituluengatik 2 puntu emango dira.

III.– Se valorarán con 2 puntos los títulos del nivel B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y sus equivalentes.

IV.– Ingeles, frantses eta aleman filologiako lizentziaturagatik dagokion hizkuntzari esleitutako gehieneko puntuazioa emango da.

IV.– Las licenciaturas en filología inglesa, francesa y alemana se valorarán con la máxima puntuación asignada al idioma correspondiente.

Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuaren C-2, C-1, B-2 eta B-1 mailen baliokideak dira ebazpen honen III. eranskinean jasotzen diren tituluak.

Se considerarán equivalentes a los niveles C-2, C-1, B-2 y B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los títulos previstos en el anexo III de la presente Resolución.

Hizkuntza bereko titulu batzuk egiaztatuz gero, maila handiena duena baino ez da balioztatuko.

En caso de que se acrediten varios títulos correspondientes a un mismo idioma sólo se valorará el de mayor nivel.

h) Informatika ezagutzak.

h) Conocimientos de Informática:

Kategoria batzuetan oinarri espezifikoetan ezartzen denaren arabera oposizioaldiko ariketa izan arren, informatika-maila jakin bat egiaztatuz gero, meritu gisa baloratuko da. Horretarako, Euskadi Informazio Gizartean Planak KZgune izeneko zentro publikoetan eskura jartzen dituen ondorengo moduluak lortu beharko dira:

Al margen de su consideración como ejercicio integrante de la fase de oposición en aquellas categorías en las que así lo dispongan sus bases específicas, la acreditación de un determinado nivel de conocimientos informáticos se valorará como mérito, mediante la superación de la prueba destinada a la obtención de los módulos que el Plan Euskadi en la Sociedad de la Información pone a su disposición en los centros públicos KZGunea, de la siguiente forma:

Microsoft Word 2000: 0,50 puntu.

Microsoft Word 2000: 0,50 puntos.

Microsoft Word XP/2003/2007/2010 Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

Microsoft Word XP/2003/2007/2010 Básico: 0,25 puntos.

Microsoft Word XP/2003/2007/2010 Aurreratua: 0,50 puntu.

Microsoft Word XP/2003/2007/2010 Avanzado: 0,50 puntos.

Microsoft Power Point 2000: 0,50 puntu.

Microsoft Power Point 2000: 0,50 puntos.

Microsoft Power Point XP/2003/2007/2010: 0,50 puntu.

Microsoft Power Point XP/2003/2007/2010: 0,50 puntos.

Microsoft Excel 2000: 0,50 puntu.

Microsoft Excel 2000: 0,50 puntos.

Microsoft Excel XP/2003/2007/2010 Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

Microsoft Excel XP/2003/2007/2010 Básico: 0,25 puntos.

Microsoft Excel XP/2003/2007/2010 Aurreratua: 0,50 puntu.

Microsoft Excel XP/2003/2007/2010 Avanzado: 0,50 puntos.

Microsoft Access 2000: 0,50 puntu.

Microsoft Access 2000: 0,50 puntos.

Microsoft Access XP/2003/2007/2010 Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

Microsoft Access XP/2003/2007/2010 Básico: 0,25 puntos.

Microsoft Access XP/2003/2007/2010 Aurreratua: 0,50 puntu.

Microsoft Access XP/2003/2007/2010 Avanzado: 0,50 puntos.

Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010: 0,50 puntu.

Microsoft Outlook XP/2003/2007/2010: 0,50 puntos.

Internet Oinarrizkoa: 0,25 puntu.

Internet Básico: 0,25 puntos.

Internet Aurreratua: 0,50 puntu.

Internet Avanzado: 0,50 puntos.

Modulu horiek gainditu izana IT txartela ziurtagiri-sistemaren bidez egiaztatuko da. Modulu bereko oinarrizko bertsioa eta aurreratua egiaztatuz gero, bertsio aurreratua bakarrik hartuko da kontuan. Geroko bertsio baten aplikazioko ziurtagiriek aurreko bertsioen ziurtagiriak baliogabetuko dituzte.

La superación de estos módulos se acreditará mediante el sistema de certificación IT Txartela. En caso de que se acrediten las versiones básica y avanzada del mismo módulo sólo podrá valorarse esta última. Las certificaciones de una aplicación de versión posterior, anularán las de versiones anteriores.

Halaber, eta derrigorrezko betekizuna den kategorietan izan ezik, erakunde ofizialek eta ikastetxe publikoek aplikazio berorien gainean emandako egiaztagiriek ere meritu hau egiaztatzeko balioko dute, ondoko baremoaren arabera:

Igualmente, y salvo para las categorías en las que sea requisito, serán válidas como acreditación de este mérito las certificaciones emitidas por Organismos Oficiales y Centros de Enseñanza Públicos de cursos que versen sobre esas mismas aplicaciones, conforme al siguiente baremo:

20-29 orduko ikastaroak: 0,10 puntu.

Cursos de 20 a 29 horas: 0,10 puntos.

30-49 orduko ikastaroak: 0,15 puntu.

Cursos de 30 a 49 horas: 0,15 puntos.

50 ordutik gorako ikastaroak: 0,25 puntu.

Cursos de más de 50 horas: 0,25 puntos.

Meritu horrekin lor daitekeen gehieneko puntuazioa 2 puntukoa da.

La puntuación máxima alcanzable con este mérito es de 2 puntos.

3.– Euskara: oinarri espezifikoetan ezarritako baldintzetan baloratuko da. Meritu gisa balioztatuko da aurreikusitako epean behar bezala egiaztatutako hizkuntza-eskakizuna, edota hautaketa-prozesu honen barruan dagokion kategoriarako berariaz deitutako egiaztapen-probetan lortutakoa.

3.– Euskera: se valorarán en los términos establecidos en las bases específicas. Se valorará como mérito el perfil lingüístico que haya sido debidamente acreditado dentro del plazo previsto, o se haya obtenido a través de las pruebas de acreditación convocadas a tal efecto para la categoría correspondiente en el marco del presente proceso selectivo.

13.2.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzea horretarako deitutako egiaztapen-probetan.

13.2.– Acreditación de perfiles lingüísticos mediante las pruebas de acreditación convocadas a tal efecto.

Hala nahi duten izangaiek euskara-ezagutza egiaztatu ahalko dute, hautaketa-prozesu honetan hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deitzen diren probak eginez.

Las personas aspirantes que así lo deseen podrán acreditar el conocimiento de euskera mediante la realización de la prueba correspondiente de acreditación de perfiles lingüísticos a la que sean convocadas en el presente proceso selectivo.

Deialdi horretan parte hartzeko, izangaiek dagokien eskabidea egin beharko dute, aukeratu ahal dituzten hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko deialdia egiten denean.

Para participar en dicha convocatoria, las personas aspirantes deberán hacer la oportuna solicitud en el momento de la convocatoria de acreditación de perfiles a la que puedan optar.

Euskararen ezagutza betekizuna ez den lanpostuetarako, deitutako lanpostuek izango dituzten hizkuntza-eskakizunak Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Ente Publikoaren lanpostu funtzionalak arautzen dituen uztailaren 19ko 186/2005 Dekretuaren I. eranskinean ezarritakoak izango dira.

Para los puestos en los que el conocimiento de euskera no es requisito, los perfiles lingüísticos que tendrán asignados los puestos convocados serán los establecidos en el anexo I del Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Hizkuntza-eskakizunok baloratzean emango zaien puntuazioa Osakidetzan euskararen erabilera normalizatzeko 67/2003 Dekretuak, martxoaren 18koak, 24. artikuluan ezarritakoaren araberakoa izango da, prozesu osoan guztira lor daitekeen puntuazioa aintzakotzat hartuta.

La puntuación correspondiente a la valoración de estos perfiles lingüísticos representará respecto de la puntuación máxima alcanzable en el resto del proceso los porcentajes previstos en el artículo 24 del Decreto 67/2003, de 18 de marzo, de normalización del uso del euskera en Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Era berean, lanbide-talde bakoitzerako ezarritako hizkuntza-eskakizuna baino txikiagoak egiaztatuz gero, aurreko paragrafoaren arabera dagokien portzentajearen bidez baloratuko dira.

Asimismo se valorará con el porcentaje que corresponda conforme al párrafo anterior la acreditación de los perfiles inferiores al establecido para el correspondiente Grupo profesional.

Nolanahi ere, euskararen ezagutza baloratzerakoan, Osakidetzako lanpostu funtzionalak arautzen dituen 186/2005 Dekretuak, uztailaren 19koak, I. eranskinean ezarritakoaren arabera lanpostu funtzionalaren hizkuntza-eskakizunari ematen zaion portzentajea muga izango da.

En todo caso, la valoración del conocimiento de Euskera tendrá como límite el porcentaje que se otorga al perfil del puesto funcional de que se trate en el anexo I del Decreto 186/2005, de 19 de julio, que regula los puestos funcionales del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Hizkuntza-eskakizun horien baliokidetza-erregimena apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren 41. artikuluan jasotakoa izango da, eta baita azaroaren 9ko 297/2010 Dekretuan jasotzen dena ere.

El régimen de equivalencias de estos perfiles será el recogido en el artículo 41 del Decreto 86/1997, de 15 de abril, así como el recogido en el Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, y en el Decreto 47/2012, de 3 de abril.

Izangaiek beren tituluaren edo egiaztagiriaren fotokopia aurkeztu beharko dute prozesuaren aldi bakoitza arautzen duten oinarrietan aurreikusten denaren arabera, 12.5.2 artikuluan ezarritakoaren arabera derrigorrezkotzat jotzen duten kasuetan baino ez.

Las personas aspirantes presentarán, en los términos previstos en las bases reguladoras de cada fase del proceso, y únicamente en los casos en que sea obligatorio según lo establecido en el apartado 12.5.2, fotocopia de la titulación o acreditación que posea.

Goian xedatutakoaren babespean, hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta duten izangaiei dagokien puntuazioa emango zaie.

A las personas aspirantes que, al amparo de lo dispuesto anteriormente, acrediten el correspondiente perfil se les otorgará la puntuación correspondiente.

13.3.– Oinarri espezifikoetako baremoen eranskinetan jasotzen diren merituak baloratu ahal izango dira, baldin eta izangaiak aldez aurretik aitorturik badauzka 9.3 oinarrian eskabideak aurkezteko ezarritako epean horretarako emandako dokumentuaren bidez, hurrengo paragrafoan aurreikusten den salbuespena salbu.

13.3.– Los méritos recogidos en los anexos relativos a los baremos de las bases específicas únicamente podrán valorarse si la persona aspirante los tuviera reconocidos mediante documento expedido al efecto dentro del plazo de presentación de solicitudes establecido en la base 9.3, salvo la excepción prevista en el párrafo siguiente.

Meritu gisa baloratuko da 12.5.2 oinarrian aurreikusitako dokumentazioa aurkezteko epearen azken eguna baino lehen lortutako hizkuntza-eskakizuna, edo, 13.2 oinarrian aurreikusi bezala, horretarako deitutako egiaztapen-probetan lortutakoa.

Se valorará como mérito el perfil lingüístico que haya sido obtenido con anterioridad al último día del plazo de presentación de documentación previsto en la base 12.5.2, o se haya obtenido a través de las pruebas de acreditación convocadas a tal efecto, como se prevé en la base 13.2.

14.– Puntuazio hurrenkeraren araberako izangaien behin-behineko zerrenda.

14.– Relación provisional de personas aspirantes por orden de puntuación.

14.1.– Argitaratzea.

14.1.– Publicación.

Epaimahaiak izangaien behin-behineko zerrenda egin eta onartuko du, azken puntuazioaren hurrenkeraren arabera, eta lehiaketaldian eta oposizioaldian lortutako puntuak bereizita adieraziko ditu.

El tribunal elaborará y aprobará la relación provisional de personas aspirantes, por el orden de su puntuación final, con indicación separada de las puntuaciones obtenidas en las fases de concurso y de oposición.

Izangai bakoitzaren azken kalifikazioa lehiaketaldian eta oposizioaldian lortutako puntuak batuz aterako da.

La calificación final de cada persona aspirante vendrá determinada por la suma de las calificaciones obtenidas en las fases de concurso y oposición.

Hautaketa-prozesua azkartzeko asmoz, deitutako destinoen kopurua eta oposizioaldia gainditu duten parte-hartzaileen kopurua kontuan hartuta, Epaimahai Kalifikatzaileak prestakuntza baloratuko zaien izangaien kopurua mugatu ahalko du. Nolanahi ere, lan-esperientziari eta euskarari dagokien puntuazioa argitaratuko du.

El tribunal calificador, en aras a la agilización del proceso selectivo, teniendo en consideración el número de destinos convocados y el número de participantes que hayan superado la fase de oposición, podrá limitar el número de personas aspirantes cuya apartado de formación sea valorado, publicando en todo caso la puntuación correspondiente a los apartados de experiencia profesional y euskera.

Izangaien artean berdinketa gertatzen bada, emakumeei emango zaie lehentasuna, Emakume eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legeak 20.4 artikuluan ezarritakoaren arabera horrela dagokien kategorietan eta lanpostu funtzionaletan. Berdinketak irauten badu, oposizioaldian punturik gehien lortu duenaren alde erabakiko da. Berdin jarraituz gero, lan-esperientziagatik lortutako puntuei begiratuko zaie. Berdinketak oraindik iraunez gero, oinarri espezifikoetako gainerako merituen atal bakoitzean guztizko puntuazio gehien lortu duenaren alde erabakiko da, atalok oinarri espezifikoetan agertzen diren hurrenkera berean. Irizpide horiek guztiak aplikatutakoan ez bada berdinketa desegin, deitutako kategorian eta lanpostu funtzionalean lehenago lanean hasi den izangaiaren alde erabakiko da, haren lan harremana edozein izanda ere. Azkenik, aurreko irizpideak aplikatu ostean oraindik berdinketa desegin ez bada, adinez zaharrenaren alde, hau da, lehenago jaio denaren alde erabakiko da.

Caso de producirse empate entre las personas aspirantes, se dará prioridad a las mujeres en aquellas categorías y puestos funcionales que corresponda conforme a lo previsto en el artículo 20.4 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres. Si se mantuviera el empate, se resolverá en favor de quien obtenga mayor puntuación en la fase de oposición. Si persistiese, se atenderá a la mayor puntuación alcanzada en el apartado de experiencia profesional. De continuar el empate, se resolverá en favor de la persona aspirante que hubiera obtenido mayor puntuación total en cada uno de los apartados del baremo de méritos enumerados en las bases específicas por el orden expresado en aquellas. Si tras la aplicación de todos estos criterios, persistiera el empate, se optará por la persona candidata que haya accedido antes en el tiempo a la primera relación de empleo en la categoría y puesto funcional que se convoque, cualquiera que sea su vinculación laboral. Por último, si el empate no pudiera resolverse aplicando los criterios anteriores, se resolverá a favor de la persona aspirante cuya fecha de nacimiento sea anterior en el tiempo.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Giza Baliabideetako zuzendariak ebazpena Osakidetzaren webgunean argitaratzeko aginduko du. Ebazpen bakoitzak lau eranskin izango ditu. I. eranskinean destinoa aukeratzeko eskubidea izanda hautaketa-prozesua gainditu duten izangaien zerrenda agertuko da; II. eranskinean hautaketa-prozesua gainditu duten baina I. eranskinean ez dauden gainerako izangaien zerrenda emango da; III. eranskinean, aldiz, prozesutik baztertuta gelditu diren langileen zerrenda, baztertzeko arrazoiak adierazita; eta, amaitzeko, IV. eranskinean deialdiko xede diren destinoen zerrenda adieraziko da.

El Director de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud ordenará la publicación de la resolución en la página web de Osakidetza. Cada resolución constará de cuatro anexos. El anexo I será la relación de personas aspirantes que han superado el proceso selectivo con posibilidad de optar a destino, el anexo II constituirá la relación del resto de personas que ha superado el proceso selectivo no incluido en el anexo I, el anexo III contendrá la relación de personas excluidas del proceso, con indicación del motivo de exclusión y el anexo IV incluirá la relación de destinos objeto de convocatoria.

Eskainitako destino guztiak benetan bete ahal izateko, I. eranskinean eskainitako lanpostuak baino izangai gehiago sartu ahal dira, baina deitutako destinoak baino gehiago ezin dira inolaz ere esleitu.

Al objeto de posibilitar la efectiva cobertura de la totalidad de los destinos ofertados, se podrá incluir en el anexo I un número superior de personas aspirantes al de puestos ofertados, sin que en ningún caso puedan adjudicarse más destinos de los efectivamente convocados.

Izangai interesdunek 15 egun balioduneko epea izango dute egokitzat jotzen dituzten erreklamazioak aurkezteko, ebazpena Osakidetzaren webgunean argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera zenbatuta. Idatziz egin beharko dute eta Epaimahai Kalifikatzaileko buruari zuzendu. Erreklamazioak izangaien behin betiko ebazpenaren bidez baztertu edo onartuko dira. Halaber, epealdi horretan betekizun eta merituei buruzko dokumentazioa zuzendu daiteke, baldin eta aldez aurretik oinarri hauetan ezarritako epean aurkeztuak izan badira.

Las personas aspirantes interesadas dispondrán de un plazo de 15 días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación de la Resolución en la página web de Osakidetza, para formular las reclamaciones que consideren oportunas, en escrito dirigido al presidente del tribunal calificador, que serán rechazadas o estimadas por medio de la Resolución definitiva de aspirantes. Así mismo, en dicho periodo podrá subsanarse la documentación relativa a requisitos y méritos, siempre que hubiera sido previamente aportada en el plazo establecido en estas bases.

Giza Baliabideetako Zuzendaritzak beharrezko baliabide teknikoak prestatuko ditu, eta Epaimahai Kalifikatzaileen dokumentuak, erabakiak edo akten laburpenak emango ditu, interesdunek alegatu dituzten merezimenduen balorazioaren xehetasunak jakin ahal izan ditzaten.

La Dirección de Recursos Humanos habilitará los medios técnicos necesarios y facilitará documentos, acuerdos o extractos de actas del tribunal calificador para que las personas interesadas puedan conocer el detalle de la valoración de los méritos que hayan alegado.

Epe berberean, I. eranskinean dauden izangaiek destinoak aukeratu beharko dituzte, horretarako Osakidetzaren webgunean eskura izango duten eskabide-eredua betez.

En el mismo plazo, las personas aspirantes que figuren en el anexo I deberán efectuar su elección de destino, para lo cual procederán a cumplimentar el modelo de solicitud que les será facilitado en la página web de Osakidetza.

Eskaintzen diren destinoek, I. eranskineko izangaiek hautatu ahalko dituztenek, honako informazio hau izango dute, gutxienez: kategoria, lanpostu funtzionala, zerbitzu-erakundea, zerbitzu-erakundeko atxikipen zentroa, lanaldia, hizkuntza-eskakizuna eta derrigortasun-data. Osakidetzak eskaintzen diren destinoak betetzea bermatuko du, baldin eta hautaketa-prozesua gainditu duten eta sarbide betekizunak betetzen dituzten izangaiak badaude.

Los destinos ofertados y que las personas aspirantes incluidas en el anexo I podrán seleccionar reflejarán, al menos, la siguiente información: categoría, puesto funcional, organización de servicios, centro de adscripción en la organización de servicios, perfil lingüístico y fecha de preceptividad. Osakidetza garantizará la cobertura de los destinos ofertados siempre que existan candidatos que hayan superado el proceso selectivo y cumplan los requisitos de acceso.

14.2.– Dokumentazioa aurkeztea.

14.2.– Presentación de documentación.

Era berean, eta 15 egun balioduneko epe horretan, zerrenda horren I. Eranskinean agertzeagatik proposatzen diren izangaiek betekizun eta meritu baloragarriak egiaztatzen dituzten ondorengo dokumentuen fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko dute oinarri espezifikoetako baremoaren arabera, jada Osakidetzaren esku ez badaude hautaketa-prozesu honetan aldez aurretik aurkeztu direlako:

Igualmente, y en el mismo plazo de 15 días hábiles, las personas aspirantes propuestas que figuren en el anexo I de dicha relación deberán presentar fotocopia compulsada de los siguientes documentos que acrediten los requisitos y méritos valorables conforme al baremo que acompaña a las bases específicas, si no obran ya en poder de Osakidetza por haber sido aportados en el marco de este proceso selectivo:

a) Kategoria eta lanpostu funtzional bakoitzerako eskatzen diren tituluen kopia konpultsatua. Titulu horiek deialdi bakoitzeko oinarri espezifikoetan jasotzen dira.

a) Fotocopia compulsada de los títulos exigidos para el acceso a cada categoría y puesto funcional y que son señalados para cada uno de ellos en las bases específicas de cada convocatoria.

b) Oinarrietan nahiz indarrean dagoen araudian eskatzen diren beste edozein betekizunen fotokopia konpultsatua, hizkuntza-eskakizunarena barne, egiaztapen hori jada Osakidetzaren esku dagoenean izan ezik.

b) Fotocopia compulsada de cualesquiera otros requisitos que se exijan en las bases, así como en la normativa vigente, incluido el perfil lingüístico salvo que ya obrara en poder de Osakidetza su acreditación.

c) Gainerako meritu baloragarrien fotokopia konpultsatua, oinarri espezifikoetako baremoen arabera, oinarri hauetan jasotzen diren salbuespenekin, curriculum vitae aplikazio informatikoan sartuta daudenak izan ezik, betiere atal honetan aurreikusitako epea amaitu baino lehen balioztatuak izan badira.

c) Fotocopia compulsada de los demás méritos valorables, de conformidad con los baremos contenidos en las bases específicas, con las excepciones recogidas en las presentes bases salvo de aquellos incluidos en la aplicación informática curriculum vitae y que haya sido validados antes de la finalización del plazo previsto en este apartado.

Konpultsa baliozkoa izan dadin, honako informazioa jaso behar du: data, konpultsa egiten duen arduradunaren izen-abizenak, NANa eta irakurtzeko moduko sinadura.

La compulsa para ser válida debe contener la siguiente información: fecha, nombre y apellidos, DNI y firma legible, del responsable de la compulsa.

I. eranskinean ageri diren izangaiek ez badute agindutako dokumentazioa denboran eta forman aurkezten, alegatutako betekizunak edo merituak, dokumentuekin egiaztatu beharko liratekeenak, ez dira kontuan hartuko hautaketa-prozesuan.

En el caso de que las personas aspirantes que figuren en el anexo I no aporten en tiempo y forma la documentación indicada, los requisitos o méritos alegados y que hubieran debido acreditarse documentalmente no serán consideradas en el proceso selectivo.

Informatika programen bidez, dokumentuak aurkezteko sistemak jar daitezke, baldin eta egiazkotasuna bermatzen badute.

Se podrá habilitar sistemas de presentación de la documentación a través de programas informáticos siempre que garanticen su autenticidad.

14.3.– Azterketa medikoa.

14.3.– Reconocimiento médico.

Zerrendaren I. eranskinean dauden izangaiek azterketa mediko bat gainditu beharko dute, destinoa normaltasunez betetzeko behar den gaitasun psikofisikoa egiaztatzeko. Egiaztagiri hori Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Prebentzio Zerbitzuak emango du, eta horretarako hitzordua eskatu beharko da Giza Baliabideak zehaztuko duen zerbitzu-erakundean, 14.2 oinarrian aurreikusitako 15 egun balioduneko epean.

Las personas aspirantes contenidas en el anexo I de la relación deberán someterse al reconocimiento médico que acredite la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño del destino, emitido por el Servicio de Prevención de Osakidetza-Servicio vasco de salud, para lo cual deberán solicitar cita en la organización de servicios que se determine por la Dirección de Recursos Humanos en el plazo de los 15 días hábiles previsto en la base 14.2.

14.4.– Desgaitasuna duten pertsonen kupoko izangaiak.

14.4.– Personas aspirantes por el cupo de discapacidad.

Bi txandetako edozeinetan 7. oinarrian aurreikusitako desgaitasuna duten pertsonen kupoaren bidez parte hartzen duten izangaiek oposizioaldian eskatutako gutxieneko puntuazioa edo gehiago lortuz gero, lehiaketaldian kalifikatu ondoren, destinoa aukeratu dezakete, euren lekuan, horretarako postua badaukate, edo postua beherago badaukate, kupoko gainerako plazak amaitu aurretik, eta barne-sustapeneko txandan edo txanda irekian, dagokien bezala, harik eta langile horientzat gordetako destino-kopurua erabat bete arte.

Las personas aspirantes que participen en cualquiera de los dos turnos, a través del cupo de discapacidad contemplado en la base 7, y hayan alcanzado una puntuación en la fase de oposición igual o superior a la mínima exigida, una vez que hayan sido calificadas en la fase de concurso, podrán elegir destino, en su lugar, si ocupan puesto para ello, o con anterioridad al agotamiento de las restantes plazas del cupo si su puesto está por debajo, y en su correspondiente turno de promoción interna o libre, hasta la cobertura del total del cupo de destinos reservados a este personal.

Desgaitasuna duten pertsonentzat gordetako kupoa amaituta kupo horretan parte-hartzaile gehiago badago, dagokien txandan puntuazioak ematen dien postua betetzera igaroko dira. Horrela, aukera izango dute sarbide orokorreko sisteman eskainitako gainerakoen artean destinoa lortzeko.

Si, agotado el cupo de reserva para personal con discapacidad, hubiera más participantes en este cupo, pasarán a ocupar el puesto que su puntuación les otorgue dentro del turno que corresponda, pudiendo obtener destino de entre el resto de los ofertados en el sistema de acceso general.

15.– Lanpostua betetzeko gaitasuna baloratzea.

15.– Valoración de la aptitud para el desempeño del puesto de trabajo.

Oposizio-lehiaketan lanpostua lortu nahi duten langileen osasun-azterketa, lanean hasi aurrekoa dena eta, lanpostuko betekizunak normaltasunez betetzeko behar den gaitasun psikofisikoa egiaztatzeko, izangai guztiek egin beharko dutena, Osakidetzako Osasun Zerbitzuetako Erakundeetan gaur egun dauden Prebentzioko Oinarrizko Unitateek egingo dute.

El reconocimiento de salud previo y de ingreso para el personal que opta a puesto en el concurso-oposición, al que deberán someterse las personas aspirantes para acreditar la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño de las tareas del puesto, será realizado por las diferentes Unidades Básicas de Prevención, actualmente existentes en las organizaciones de servicios sanitarios de Osakidetza.

Osasun-azterketa Osakidetzaren prebentzioko kudeaketa-sistemaren protokolo espezifikoen arabera egingo da. Gaitasun-txostena emango da destinoa eskuratzeko eskubidea duen kategoria bakoitzerako. Osasun-azterketa horrekin batera, interesdunak lanpostuko eta destinoetako funtsezko eginkizunak bete ahal izateko daukan gaitasuna baloratzen lagunduko duen informazioa emango da.

El reconocimiento de salud se realizará en base a los protocolos específicos del Sistema de gestión de la prevención de Osakidetza, emitiéndose un informe de aptitud para cada uno de las categorías a las que tenga derecho a destino. Este examen de salud incluirá la obtención de la información que permita valorar la capacitación de la persona interesada para realizar las funciones esenciales asignadas al puesto funcional y destinos a los que accede.

Behin informazioa aztertuta eta langileak ez badu inolako osasun eragozpenik, Prebentzioko Oinarrizko Unitateak gaitasun-ziurtagiria emango dio, eskainitako edozein destino aukeratu dezan eta txosten hori lanpostuaz jabetzean aurkez dezan.

Una vez analizada la información y en el caso de que el/la trabajador/a no presente impedimento desde el punto de vista de la salud, la Unidad Básica de Prevención emitirá el certificado de aptitud para que pueda elegir cualquiera de los destinos ofertados y pueda presentar dicho informe en la toma de posesión.

Gaitasun-ziurtagirian lortu nahi duen kategoriarako osasun-azterketa egin dion medikuak egokitzat jotzen dituen iritziak jaso daitezke, betiere kategoriako funtsezko eginkizunei eragiten ez badiete.

El certificado de aptitud podrá incluir las observaciones o restricciones que el médico que realiza el examen de salud considere necesarias para la categoría profesional a la que opta, siempre que las mismas no afecten a tareas esenciales de la categoría.

Informazioa aztertzean ikusten bada langilea ondoren aipatzen diren kasuren batean dagoela, Prebentzioko Oinarrizko Unitateak espedientea Korporazioko Prebentzio Unitateari emango dio, horrek behin betiko erabakia har dezan, lanpostua betetzeko Gaitasuna Baloratzeko Batzordearen bitartez.

En el caso de que el análisis de la información revele que el/la trabajador/a se encuentra encuadrado en alguna de las situaciones recogidas a continuación, la Unidad Básica de Prevención dará traslado del expediente al Servicio de Prevención Corporativo el cual tomará la decisión definitiva, mediante la Comisión de Valoración de Aptitud para el desempeño del puesto de trabajo.

Prebentzioko Oinarrizko Unitateak hurrengo egoeren berri emango dio Korporazioko Prebentzio Zerbitzuari:

Las siguientes situaciones se comunicarán desde la Unidad Básica de Prevención al Servicio de Prevención Corporativo:

a) Izangaia % 33ko desgaitasuna, gutxienez, duten pertsonentzat gordetako lanpostuetara aurkeztu da.

a) Persona aspirante que se presenta dentro de los puestos reservados para personas con discapacidad de al menos el 33 por ciento.

b) POUren ustez langileak murriztasun partzial bat du, aldi baterakoa edo behin betikoa, eskainitako lanpostuetako baten baterako.

b) Persona aspirante que a juicio de la UBP presenta alguna restricción parcial, temporal o definitiva para algún puesto de trabajo dentro de los ofertados.

c) Langileak nolabaiteko egokitzapena behar du eginbeharretarako.

c) Persona aspirante que precisa algún tipo de adaptación para la realización de las tareas.

Desgaitasuna duten izangaien kasuan, azterketa medikoak egiaztatu beharko du izangaiak baduela gaitasuna parte hartzen duen kategoria/lanpostu funtzionalaren funtzioak betetzeko, eta, hala badagokio, lanposturako behar diren egokitzapenen berri eman behar du. Lanpostuan jarduteko Gaitasuna Baloratzeko Batzordeak erabakiko du izangaiaren gaitasuna edo ezgaitasuna, dagokion Lan Osasuneko Unitateak osasun-azterketa egin ondoren, lanpostuaren, urritasunaren eta ezintasun-mailaren arabera.

El reconocimiento médico de las personas aspirantes que tengan la condición de discapacitados/as deberá acreditar que la persona aspirante reúne la aptitud necesaria para el desempeño de las funciones de la categoría / puesto funcional en la que participa, haciendo constar, en su caso, las adaptaciones al puesto que sean necesarias. La Comisión de Valoración de Aptitud para el desempeño del puesto de trabajo será quién determine, una vez realizado el reconocimiento médico por la Unidad de Salud Laboral correspondiente, la aptitud o la no aptitud de la persona aspirante en función del puesto, deficiencia y grado de minusvalía.

Lanpostuan jarduteko Gaitasuna Baloratzeko Batzordeak izangaiak probaldi bat egin dezan eska dezake lanpostuaz jabetu aurretik, behin betiko ondorioen berri emateko.

La Comisión de Valoración de Aptitud para el desempeño del puesto de trabajo podrá solicitar la realización de un periodo de prueba de la persona aspirante con carácter previo a la toma de posesión para la emisión de la conclusión definitiva.

16.– Izangaien behin betiko zerrenda eta destinoak esleitzea. Izendapena.

16.– Relación definitiva de personas aspirantes y adjudicación de destinos. Nombramiento.

1.– Behin erreklamazioak ebatzita, Osakidetzaren webgunean argitaratuko dira beharrezko betekizunak egiaztatu dituztenen artean destinoez jabetzeko izangai hautatuen zerrenda eta destinoen esleipena, zuzendari nagusiaren Ebazpenaren bidez. Ebazpen horrek hiru eranskin izango ditu: I. eranskinean destino-esleipendunen zerrenda jasoko da; II. eranskinean, hautaketa-prozesua gainditu duten izangaien zerrenda, destino-aukera dutenak eta aukerarik ez dutenak bereizita; eta III. eranskinean, aldiz, baztertutako izangaien zerrenda agertuko da, baztertzeko arrazoia adierazita.

1.– Una vez resueltas las reclamaciones, se publicará en la página web de Osakidetza mediante Resolución del Director General la relación definitiva de personas aspirantes seleccionadas y la adjudicación de destinos, entre aquellas que hubieran acreditado los requisitos necesarios. Dicha Resolución contendrá tres anexos: el anexo I constituirá la relación de personas adjudicatarias de destino, el anexo II será la relación de personas aspirantes que han superado el proceso selectivo, con indicación separada de los que tienen opción a destino y los que no tienen opción a destino y el anexo III contendrá la relación de personas aspirantes excluidas, con indicación del motivo de exclusión.

Epaimahai Kalifikatzaileak ebatzitako erreklamazioetatik ondorioztatutako puntuazio aldaketak kontuan hartuta, Osakidetzako Giza Baliabideetako zuzendariak ebazpena eman ahalko du, zuzendari nagusiak izangai hautatuen behin betiko zerrenda eta destinoen esleipena adierazten dituen ebazpena eman baino lehen. Giza Baliabideetako zuzendariaren ebazpenaren bidez, oposizioaldiko eta lehiaketaldiko emaitzak argitaratuko dira, eta 10 egun balioduneko epea ezarriko da, interesdunek alegazioak aurkez ditzaten. Ebazpen hori Osakidetzaren webgunean argitaratuko da.

El Director de Recursos Humanos de Osakidetza, en atención a las variaciones de puntuación derivadas de las reclamaciones resueltas por el tribunal calificador, podrá dictar, con carácter previo a la Resolución del Director General que contenga la relación definitiva de personas aspirantes seleccionadas y la adjudicación de destinos, Resolución en la que se hagan públicos los resultados de la fase oposición y fase de concurso estableciendo un plazo de 10 días hábiles para que las personas interesadas puedan efectuar alegaciones. Dicha resolución se hará pública a través de la página web de Osakidetza.

Aurreko paragrafoan aipatutako Ebazpenaren I. eranskinean ageri diren esleipendunak pertsonal estatutario finkoak izendatuko dira, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko den Osakidetzako zuzendari nagusiaren Ebazpenaren bidez.

Mediante Resolución del Director General de Osakidetza, que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco, se efectuará el nombramiento como personal estatutario fijo de las personas adjudicatarias incluidas en el anexo I de la Resolución citada en el párrafo anterior.

2.– Destino hutsak bete beharra. Deitutako destino guztiak nahitaez beteko dira, baldin eta lortu nahi dituztenek oinarri hauetan eskatutako baldintzak betetzen badituzte eta hautaketa-prozesua gainditu badute.

2.– Necesidad de cubrir los destinos vacantes. Se procederá necesariamente a la cobertura de todos los destinos convocados si las personas que aspiran a ellos cumplen las condiciones exigidas por estas bases y, celebrado el proceso selectivo, superan la misma.

3.– Destinoak izangaien eskaeraren eta lortutako puntuazioaren arabera esleituko zaizkie.

3.– Los destinos se adjudicarán entre las personas aspirantes de acuerdo con su solicitud y por el orden de puntuación alcanzada.

4.– Izangaiek hautaketa-probetan parte hartzeagatik lortzen dituzten eskubideak galduko dituzte, baldin eta aurreko oinarrian ezarritakoaren arabera destinoa behar den epean eta behar bezala eskatzen ez badute, eskatutako destinoen artean bat ere lortzen ez badute, eta oposizio-lehiaketan lortutako puntuazioa kontuan hartuta eskaintzen den destinorik eskuratzea ez badagokie.

4.– Perderán los derechos derivados de su participación en las pruebas selectivas las personas aspirantes que no soliciten destino en tiempo y forma, conforme a lo establecido en la base anterior, y los/as que no obtengan destino alguno entre los efectivamente solicitados, así como aquellas personas a las que, por la puntuación obtenida en el concurso-oposición, no corresponda destino alguno de entre los ofertados.

5.– Hutsik geratzen diren destinoak puntuen hurrenkerari zorrotz jarraituz esleituko dira, eta 1. oinarrian aipatutako irizpideen arabera esleituko dira eskainitako guztiak.

5.– La adjudicación de destinos vacantes se realizará según estricto orden de puntuación adjudicándose todos los ofertados conforme a los criterios expuestos en la base 1.

6.– Barne-sustapeneko txandako lanpostuaz jabetzeko epea amaitutakoan, txanda horren II. eranskinean izangairik badago, ondorengo destinoak eskainiko dira:

6.– Una vez finalizado el plazo de toma de posesión del turno de promoción interna, si hubiera personas aspirantes en el anexo II de este turno, se procederá a la oferta de los siguientes destinos:

– Esleitu ez diren destinoak.

– Destinos que no han sido adjudicados.

– Nahiz eta esleituak izan, destinoaz jabetzeko ezarritako epean izangaiak jabetu ez diren destinoak.

– Destinos que habiendo sido adjudicados, no hayan sido objeto de toma de posesión por el aspirante designado en el plazo previsto.

7.– Era berean, lanpostuaz jabetzeko epea amaitutakoan, txanda irekiko izangaiei, hutsik geratu diren aurreko ataleko destinoez gainera, hauek ere eskainiko zaizkie:

7.– Igualmente, para las personas aspirantes por el turno libre, una vez finalizado el plazo de toma de posesión se les ofertarán, si hubiera aspirantes en el anexo II de este turno, los destinos:

– Esleitu ez diren destinoak.

– Destinos que no han sido adjudicados.

– Nahiz eta esleituak izan, destinoaz jabetzeko ezarritako epean izangaiak jabetu ez diren destinoak.

– Destinos que habiendo sido adjudicados, no hayan sido objeto de toma de posesión por el/la aspirante designado/a en el plazo previsto.

Destino horiek destinoak esleitzeko lehen aipatutako irizpideei jarraiki esleituko dira.

Estos destinos serán adjudicados de acuerdo con los criterios de asignación de destinos anteriormente citados.

Ezin izango zaie atal honetan eskainitako destinorik esleitu, baldintzak bete arren destino guztiak ez aukeratzeagatik aurreko fasean destinorik lortu ez dutenei.

No podrá adjudicarse destino de los ofertados en este apartado a quienes no habiendo elegido todos aquellos para los que cumplían los requisitos exigidos, no hubiesen obtenido destino en la fase anterior.

17.– Lanpostuaz jabetzea.

17.– Toma de posesión.

Esleipendunek hilabete bateko epea izango dute dagokien destinoaz jabetzeko, izendapenaren ebazpena EHAAn argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera.

Las personas adjudicatarias dispondrán para la toma de posesión del destino correspondiente del plazo de un mes a partir del día siguiente a la publicación de las Resoluciones de nombramiento en el BOPV.

Destinoko lanpostuaz jabetzeko ekitaldia Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Zuzendaritza Nagusian izango da, egoitza zentralean, izangaiak aldez aurretik zita eskatuta, eta esleipendunek dokumentazio hau aurkeztu beharko dute ekitaldi horretan:

La toma de posesión deberá efectuarse en la Dirección General de Osakidetza-Servicio vasco de salud, con domicilio en la Sede Central del mismo, previa petición de cita por parte del/la aspirante, debiendo aportar en el acto la siguiente documentación:

– NANa, pasaportea edo gidabaimena edo dokumentu baliokidea Europar Batasuneko edo Europako Esparru Ekonomikoko beste estatu kideren bateko nazionalentzat, eta dokumentu mota bera langileak estatu batetik beste batera libre ibiltzeko aukera aplikatzen zaien estatuetako nazionalitatea dutenen kasuan.

– DNI, pasaporte o permiso de conducir o documento equivalente para los nacionales de otros estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo o de los estados a los que, en virtud del Tratado de la Unión Europea, de otros tratados ratificados por España o de norma legal, les sea aplicable la libre circulación de trabajadores.

Parte hartzeko eskubidea izanik, Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek nazionalitatea egiaztatzen dien dokumentua aurkeztu behar dute eta, beste Estatu bateko nazionalitatea duen batekiko ahaidetasun-lotura izan edo haren kontura bizi izanez gero, lotura hori dutela egiaztatzen duten dokumentuak ere bai. Era berean, ezkontidearen zinpeko aitorpen bat edo hitzemate bat aurkeztu behar dute beste ezkontideagandik zuzenbidez bananduta ez dagoela adierazteko eta, hala badagokio, izangaia haren kontura edo kargura dagoela adierazteko.

Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española y tengan derecho a participar deberán presentar el documento que acredite su nacionalidad y, en su caso, los documentos que acrediten el vínculo de parentesco y el hecho de vivir a expensas o estar a cargo del nacional de otro Estado con el que tengan dicho vínculo. Asimismo deberán presentar declaración jurada o promesa de éste de que no está separado de derecho de su cónyuge y, en su caso, del hecho de que el/la aspirante vive a sus expensas o está a su cargo.

– Elkargoko kidea izateari buruzko ziurtagiria, baldin eta deialdiko oinarri espezifikoetan hala eskatzen bada.

– Certificado de Colegiación, cuando se requiera en las bases específicas de la convocatoria.

– Zinpeko aitorpena edo hitzematea, honako hau jakinarazteko: ez dira diziplina-espediente baten bidez inongo administrazio publikotako zerbitzutik bereizi eta ez daude zeregin publikoetan jarduteko gaitasungabetuta.

– Declaración jurada o promesa de no haber sido separado/a del servicio de ninguna Administración Pública, mediante expediente disciplinario, ni hallarse inhabilitado/a para el ejercicio de funciones públicas.

Espainiako nazionalitatea ez duten izangaiek, Espainiako Estatuari buruzko aitorpenaz gain, zinpeko aitorpena edo agindua aurkeztu behar dute, honako hau adierazteko: ez daude eginkizun publikoetarako gaitasunez gabetuta edo antzeko egoera batean, eta orobat ez dute haien Estatuan, baldintza beretan, funtzio publikora sartzea eragozteko moduko diziplina-zehapen edo baliokiderik.

Las personas aspirantes que no posean la nacionalidad española deberán presentar, además de la declaración relativa al Estado español, declaración jurada o promesa de no hallarse inhabilitado o en situación equivalente ni haber sido sometido a sanción disciplinaria o equivalente que impida, en su Estado, en los mismos términos el acceso al empleo público.

– Destinoa normaltasunez betetzeko behar den gaitasun psikofisikoa egiaztatzen duen azterketa medikoaren agiria, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Prebentzio Zerbitzuak emana.

– Documento de reconocimiento médico que acredite la aptitud psicofísica precisa para el normal desempeño del destino, emitido por el Servicio de Prevención de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Emandako epe horretan aipatutako agiriekin bertaratzen ez direnak edo agiri horiek aztertuta antzematen bada betebeharren bat betetzen ez dutela, ezingo dira jabetu esleitu zaien langile estatutarioaren destinoaz. Ondorioz, deuseztatuta geratuko dira jarduerak, eta hori ez da eragozpena izango hasierako eskabidean faltsukeriaren bat jartzeagatik izan dezaketen erantzukizuna eskatzeko.

Quienes, dentro del plazo fijado, no comparecieran provistos de la documentación mencionada o, del examen de la misma, se dedujera que carecen de alguno de los requisitos exigidos para el acceso a la categoría/puesto funcional, no podrán tomar posesión del destino de personal estatutario que se les adjudique y quedarán anuladas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en que hubieren incurrido por falsedad en la solicitud inicial.

Era berean, interesdunei gogorarazten zaie, epe barruan edo, hala dagokionean, epe luzatuan destinoaz jabetzen ez badira, hautaketa-probetatik ondorioztatutako eskubideak galduko dituztela.

Del mismo modo, se apercibe a los/as interesados/as que la no comparecencia a la toma de posesión, dentro del plazo o, en su caso, de su prórroga, significará la pérdida de los derechos derivados de la resolución de las pruebas selectivas.

Orain arte adierazitakoari jarraituz, lanpostuaz jabetzen direnak egin beharreko eginbideak egin eta hurrengo egunean hasiko dira lanean, osasun-zerbitzuen barruan esleitu zaien erakundean.

Aquellos/as aspirantes que, con arreglo a lo anteriormente expuesto, efectúen la toma de posesión habrán de incorporarse a la organización de servicios sanitarios que proceda al día siguiente al de la cumplimentación de la correspondiente diligencia.

18.– Epaimahai kalifikatzailea.

18.– Tribunal calificador.

18.1.– Izendapena.

18.1.– Nombramiento.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiak izendatuko ditu hautaketa-prozesua kalifikatuko duten epaimahaiak. Hautaketa-prozesu bakoitzeko epaimahai bat izendatuko da.

El Director General de Osakidetza-Servicio vasco de salud nombrará a los tribunales que hayan de calificar el proceso selectivo. Se nombrará un tribunal por cada proceso selectivo.

18.2.– Osaera.

18.2.– Composición.

Epaimahai bakoitzak 8 kide izango ditu lizentziadun mailako profesional sanitarioen lanpostu funtzionalei dagozkien hautaketa-prozesuen kasuan, Lanbide Sanitarioen Antolamenduari buruzko azaroaren 21eko 44/2003 Legearen 2. artikuluak ezartzen duenaren arabera. Gainerako kategorien hautaketa-prozesuen kasuan, berriz, 5 kide izango ditu Epaimahaiak.

Cada tribunal estará compuesto de 8 miembros, en el caso de procesos selectivos que correspondan a categorías de profesiones sanitarias de nivel licenciado, conforme a lo establecido en el artículo 2 de la Ley 44/2003, de 21 de noviembre, de Ordenación de las profesiones sanitarias, y de 5 miembros para los procesos selectivos que correspondan al resto de las categorías.

Epaimahaikide guztiek administrazio publikoetako edo osasun-zerbitzuetako karrerako funtzionarioak edo estatutario finkoak, edo Osasun Sistema Nazionalari lotutako zentroetako lan-kontratuko langileak izan beharko dute, baldin eta haien lanpostuan edo kategorian jarduteko hautaketa-prozesuko kategorian sartzeko eskatzen den maila akademiko bera edo goragokoa eskatzen bada.

Todos los miembros del tribunal deberán ostentar la condición de personal funcionario de carrera o estatutario fijo de las Administraciones Públicas o de los servicios de salud, o personal laboral de los centros vinculados al Sistema Nacional de Salud en plaza o categoría para la que se exija poseer titulación del nivel académico igual o superior a la exigida para el ingreso.

Epaimahai Kalifikatzaileko kide guztiak bakoitza bere izenean izango da bertako kide.

Todos/as los/as miembros del tribunal calificador pertenecerán al mismo a título individual.

Idazkaria edozein Administrazio Publikotako langile finkoen artean izendatuko da. Administrazio eginkizunetan dihardutenen artekoa eta goi mailako tituluduna izango da.

El/la secretario/a será nombrado entre personal fijo de cualquier Administración Pública, con funciones administrativas y titulación superior.

Epaimahaiaren osaketan, gaitasun, eskumen eta prestakuntza egokia duten gizonezko eta emakumezkoen arteko ordezkapen orekatua bermatuko da, eta bere kideek inpartzialtasun eta profesionaltasun printzipioak beteko dituzte.

La composición del Tribunal garantizará una representación equilibrada entre hombres y mujeres con capacitación, competencia y preparación adecuada y se ajustará a los principios de imparcialidad y profesionalidad de sus miembros.

Zuzendari nagusiak ebazpen bidez jakinaraziko du Epaimahaia nork osatuko duten. Ebazpen hori EHAAn argitaratuko da.

El Director General dará a conocer su composición nominal mediante Resolución la cual será objeto de publicación en el BOPV.

Epaimahaiak, egokitzat hartuz gero, kideekin lankidetzan jardungo duten aholkulari berezien laguntza izan dezake. Aholkulari horiei ere epaimahaikideei eskatutako titulazio baldintza bera eskatuko zaie. Bakoitza bere espezialitatean arituko da, eta horretarakoxe bakarrik jardungo dute elkarlanean organo kalifikatzailearekin. Epaimahaiek erabaki ahalko dute IVAPi ariketak prestatzeko eskatzea.

El tribunal podrá disponer, si lo cree conveniente, de la incorporación de asesores especiales que colaboren con sus miembros. Dichos asesores deberán reunir el mismo requisito de titulación exigido a los miembros del tribunal y se limitarán al ejercicio de sus especialidades técnicas, en base exclusivamente a las cuales colaborarán con el órgano calificador. A criterio de los tribunales, estos podrán acordar solicitar al IVAP la elaboración de los correspondientes ejercicios.

18.3.– Abstenitzea eta errefusatzea.

18.3.– Abstención y recusación.

Epaimahaikideek abstenitu egin beharko dute Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatuak, 28. artikuluan jasotako kasuren batean badaude, eta deialdia egin duen agintaritzari horren berri eman beharko diote, bidezkoa dena ebazteko. Kasu beroriek direla kausa, interesdunek errefusatzea bultza dezakete edozein unetan, aipatu legearen 29. artikuluaren ezarritakoari jarraiki.

Los/as miembros del tribunal deberán abstenerse de actuar, notificándolo a la autoridad convocante, cuando concurra en ellos alguna de las circunstancias contempladas en el artículo 28 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero. En los mismos supuestos, los/as interesados/as podrán, en cualquier momento, promover recusación, de conformidad con lo establecido en el artículo 29 del citado texto legal.

18.4.– Jarduteko arauak.

18.4.– Reglas de actuación.

Epaimahaiak azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatuak, 22tik 27ra bitarteko artikuluetan zehaztutako arauei jarraituz jardungo du.

El tribunal ajustará su actuación a las reglas determinadas en los artículos 22 a 27 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero.

Nolanahi ere, epaimahaiburuaren aginduz bilduko da, idazkariak deituta, eta eratu ahal izateko epaimahaiburuak eta idazkariak, edo horien ordezkoek, eta gutxienez kideen erdiak bertaratu beharko dute.

En todo caso, se reunirá a convocatoria de su secretario/a, por orden de su presidente/a, siendo necesaria para su válida constitución la asistencia del presidente y secretario, o en su caso de quienes les sustituyan, y de la mitad, al menos, de sus miembros.

Erabakiak botoen gehiengoz hartuko dira. Epaimahaikide guztiek hitza eta botoa izango dituzte, idazkaria barne.

Los acuerdos serán adoptados por mayoría de votos. Todos/as los/as miembros del tribunal, incluido el/la secretario/a, tendrán voz y voto.

18.5.– Ahalmenak.

18.5.– Facultades.

Epaimahaiak autonomia funtzional osoz jardungo du, prozeduraren legezkotasuna zainduz eta horren objektibotasuna bermatzeko arduraz.

El tribunal actuará con plena autonomía funcional, velando por la legalidad del procedimiento y siendo responsable de garantizar su objetividad.

Halaber, oinarriak ezartzerakoan agertzen diren zalantza guztiak ebatziko ditu, eta jaso gabeko kasuetarako irizpideak finkatuko.

Asimismo, resolverá todas las dudas que surjan en la aplicación de las presentes bases, estableciendo los criterios que deban adoptarse en relación con los supuestos no previstos en ellas.

18.6.– Zerbitzuagatiko kalte-ordaina.

18.6.– Indemnización por razón de servicio.

Epaimahaikideek kalte-ordainak jasoko dituzte egindako zerbitzuengatik, baita bertaratzeagatik dagozkienak ere, otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan eta ekainaren 13ko 121/2006 Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz. Era berean, Epaimahaiaren aholkulariek eta laguntzaileek ere jasoko dituzte kalte-ordain horiek zaintza-lanengatik eta laguntza materiala eskaintzeagatik.

Los/as miembros del Tribunal percibirán las indemnizaciones por razón de servicio que correspondan, incluidas las de asistencias, de acuerdo con lo regulado en el Decreto 16/1993, de 2 de febrero y el Decreto 121/2006, de 13 de junio. Igualmente percibirán dichas indemnizaciones quienes presten su asesoramiento o colaboren con el Tribunal en tareas de vigilancia o auxilio material.

19.– Publizitatea.

19.– Publicidad.

Deialdi hau eta prozedura hau garatzeko emango diren ebazpenak, hala dagokionean, EHAAn argitaratuko dira, eta zerbitzu-erakundeetako iragarki-oholetan jarriko, eta baita Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuaren webgunean ere, oinarri orokor hauei eta onartuko diren oinarri espezifikoei jarraituz.

La presente convocatoria así como las Resoluciones que se dicten en desarrollo de su procedimiento se publicarán, en su caso, en el BOPV y serán expuestas en los tablones de anuncios de las organizaciones de servicios, así como en la página web de Osakidetza, de acuerdo con las presentes bases y las bases específicas que se aprueben.

20.– Egoitza.

20.– Sede.

Hautaketa-prozesu honetatik ondorioztatuko diren ondorio eta jarduera guztietarako, jurisdikzio-eskumenaren eskuduntza barne, Osakidetzako Zuzendaritza Nagusia hartuko da egoitzatzat (helbidea: Araba kalea 45, 01006 Vitoria-Gasteiz).

A todos los efectos y para todas las actuaciones que se deriven del presente proceso selectivo, incluida la de atribución de competencia jurisdiccional, tendrá la consideración de sede la Dirección General de Osakidetza, cuya dirección es: c/ Álava, 45 (01006 Vitoria-Gasteiz).

21.– Errekurtsoak.

21.– Recursos.

Ebazpen honen eta berori garatuko duten behin betikoen aurka gora jotzeko errekurtsoa jar daiteke hilabeteko epearen barruan, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, hala ezartzen baitute lege eta dekretu hauek: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legea, 1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua; Euskadiko Antolamendu Sanitarioaren 1997ko ekainaren 26ko 8/1997 Legea; eta Osakidetzaren Estatutu Sozialak ezartzen dituen 1997ko azaroaren 11ko 255/1997 Dekretua. Izan ere, arau horien arabera:

De acuerdo con lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero, y en la Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación Sanitaria de Euskadi, así como en el Decreto 255/1997, de 11 de noviembre, por el que se establecen los Estatutos Sociales de Osakidetza, contra esta Resolución y contra las que, con carácter definitivo, se dicten en su desarrollo podrá ser interpuesto recurso de alzada en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación, en los siguientes términos:

Giza Baliabideetako zuzendariaren behin betiko ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko zuzendari nagusiari.

Contra las Resoluciones definitivas dictadas por el Director de Recursos Humanos podrá interponerse recurso de alzada ante el Director General de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Zuzendari nagusiaren ebazpenen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Administrazio Kontseiluari.

Contra las Resoluciones dictadas por el Director General podrá interponerse recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

II. ERANSKINA
ANEXO II
AURREKO LANBIDE ESPERIENTZIA
CERTIFICACIÓN DE EXPERIENCIA PROFESIONAL
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III.ERANSKINA
ANEXO III
HIZKUNTZEN EUROPAKO ERREFERENTZI MARKO BATERATUKO C-2, C-1, B-2 ETA B-1 MAILEN TITULU BALIOKIDEAK
TÍTULOS CONSIDERADOS EQUIVALENTES A LOS NIVELES C-2, C-1, B-2 Y B-1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
I.– Hurrengo titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C-2 mailaren baliokideak dira:
I.– Serán considerados equivalentes al nivel C-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:
– Ingelesa:
– Inglés:

1.– Certificate of Proficiency in English (CPE).

1.– Certificate of Proficiency in English (CPE).

2.– PTE General Pearson Test Of English (LEVEL 5).

2.– PTE General Pearson Test Of English (LEVEL 5).

3.– Trinity Collage ISE 4.

3.– Trinity Collage ISE 4.

– Frantsesa:
– Francés:

1.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C2 (CIEP).

1.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C2 (CIEP).

2.– Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) (AF).

2.– Diplôme de Hautes Etudes Françaises (DHEF) (AF).

3.– DAFA (Diplôme Approfondi de Français des Affaires).

3.– DAFA (Diplôme Approfondi de Français des Affaires).

4.– DFP Affaires C2.

4.– DFP Affaires C2.

– Alemana:
– Alemán:

1.– Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP).

1.– Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP).

2.– Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS).

2.– Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS).

3.– Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS).

3.– Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS).

4.– Wirtschaftsdeutsche Deutsch (WD).

4.– Wirtschaftsdeutsche Deutsch (WD).

II.– Hurrengo titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko C-1 mailaren baliokideak dira:
II.– Serán considerados equivalentes al nivel C-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:
– Ingelesa:
– Inglés:

1.– HEO - Gaitasun Maila.

1.– EOI Nivel Aptitud

2.– Certificate in Advanced English (CAE).

2.– Certificate in Advanced English (CAE).

3.– PTE General Pearson Test Of English (LEVEL 4).

3.– PTE General Pearson Test Of English (LEVEL 4).

4.– Trinity Collage ISE 3.

4.– Trinity Collage ISE 3.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (HIGHER Good & Exceptional).

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (HIGHER Good & Exceptional).

– Frantsesa:
– Francés:

1.– HEO - Gaitasun Maila.

1.– EOI Nivel Aptitud.

2.– DALF.

2.– DALF.

3.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C1 (CIEP).

3.– Diplôme Approfondi de Langue Française DALF C1 (CIEP).

4.– Diplôme Supêrier d´Etudes Française Modernes (DS) (AF).

4.– Diplôme Supêrier d´Etudes Française Modernes (DS) (AF).

5.– DSLCF (Diplôme Supêrieur de Langue et Culture Françaises).

5.– DSLCF (Diplôme Supêrieur de Langue et Culture Françaises).

6.– DFA2 (Diplôme de Français des Affaires 2).

6.– DFA2 (Diplôme de Français des Affaires 2).

7.– DFP Affaires C1 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires C1).

7.– DFP Affaires C1 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires C1).

– Alemana:
– Alemán:

1.– HEO - Gaitasun Maila.

1.– EOI Nivel Aptitud.

2.– Goethe-Zertifikat C1 (ZMP).

2.– Goethe-Zertifikat C1 (ZMP).

3.– Prüfung Wirtschaftsdeutsch International.

3.– Prüfung Wirtschaftsdeutsch International.

4.– Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP).

4.– Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP).

III.– Hurrengo titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-2 mailaren baliokideak dira:
III.– Serán considerados equivalentes al nivel B-2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:
– Ingelesa:
– Inglés:

1.– HEO - Maila Aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– First Certificate in English (FCE).

2.– First Certificate in English (FCE).

3.– PTE General Pearson Test of English (LEVEL 3).

3.– PTE General Pearson Test of English (LEVEL 3).

4.– Trinity Collage ISE 2.

4.– Trinity Collage ISE 2.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (VANTAGE Good & Exceptional).

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (VANTAGE Good & Exceptional).

– Frantsesa:
– Francés:

1.– HEO - Maila Aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– DELF 2e degré.

2.– DELF 2e degré.

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B2 (CIEP).

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B2 (CIEP).

4.– Diplôme de Langue Française (DL) (AF).

4.– Diplôme de Langue Française (DL) (AF).

5.– DFA1 (Diplôme de Français des Affaires 1).

5.– DFA1 (Diplôme de Français des Affaires 1).

6.– CFJ (Certificat de Français Juridique).

6.– CFJ (Certificat de Français Juridique).

7.– DFP Affaires B2 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires B2).

7.– DFP Affaires B2 (Diplôme de Français Professionnel dans le Monde des Affaires B2).

8.– DFP Juridique B2.

8.– DFP Juridique B2.

9.– DFP Médical B2.

9.– DFP Médical B2.

10.– DFP Secrétariat B2.

10.– DFP Secrétariat B2.

– Alemana:
– Alemán:

1.– HEO - Maila Aurreratua.

1.– EOI Nivel Avanzado.

2.– Goethe-Zertificat B2.

2.– Goethe-Zertificat B2.

3.– Zertifikat Deutsch.

3.– Zertifikat Deutsch.

4.– Zertifikat Deutsch für den Beruf.

4.– Zertifikat Deutsch für den Beruf.

5.– Deutsch für den Beruf (ZDFB).

5.– Deutsch für den Beruf (ZDFB).

6.– TELC Deutsch B2.

6.– TELC Deutsch B2.

7.– Mittelstufe Deutsch (MD).

7.– Mittelstufe Deutsch (MD).

8.– TestDaf Niveaustufe 3. maila.

8.– TestDaf Niveaustufe Nivel 3.

IV.– Hurrengo titulu hauek Hizkuntzen Europako Erreferentzia Marko Bateratuko B-1 mailaren baliokideak dira:
IV.– Serán considerados equivalentes al nivel B-1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas los siguientes títulos:
– Ingelesa:
– Inglés:

1.– HEO Tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– Preliminary English Test (PET).

2.– Preliminary English Test (PET).

3.– PTE General Pearson Test of English (LEVEL 2).

3.– PTE General Pearson Test of English (LEVEL 2).

4.– Trinity Collage ISE 1.

4.– Trinity Collage ISE 1.

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (PRELIMINARY Good & Exceptional).

5.– BEC Business English Certificate-Cambridge (PRELIMINARY Good & Exceptional).

– Frantsesa:
– Francés:

1.– HEO Tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– DELF 1er degré.

2.– DELF 1er degré.

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B1 (CIEP).

3.– Diplôme d`Études en Langue Française DELF B1 (CIEP).

4.– Certificat d´Etudes de Français Pratique 2 (CEFP2) (AF).

4.– Certificat d´Etudes de Français Pratique 2 (CEFP2) (AF).

5.– CFP2 (Certificat de Français Professionnel 2).

5.– CFP2 (Certificat de Français Professionnel 2).

6.– CFS (Certificat de Français du Secrétariat).

6.– CFS (Certificat de Français du Secrétariat).

7.– CFTH (Certificat de Français du Tourisme et de l´Hôtellerie).

7.– CFTH (Certificat de Français du Tourisme et de l´Hôtellerie).

8.– CFST (Certificat de Français Scientifique et Technique).

8.– CFST (Certificat de Français Scientifique et Technique).

9.– DFP B1 (Diplôme de Français Professionnel B1).

9.– DFP B1 (Diplôme de Français Professionnel B1).

10.– DFP Secrétariat B1.

10.– DFP Secrétariat B1.

11.– DFP Scientifique et Technique B1.

11.– DFP Scientifique et Technique B1.

– Alemana:
– Alemán:

1.– HEO Tarteko maila.

1.– EOI Nivel Intermedio.

2.– Zertifikat Deutsch (ZD).

2.– Zertifikat Deutsch (ZD).

3.– Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF).

3.– Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZDaF).

4.– TELC Deutsch B1 Beruf.

4.– TELC Deutsch B1 Beruf.


Azterketa dokumentala


Análisis documental