Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

89. zk., 2015eko maiatzaren 15a, ostirala

N.º 89, viernes 15 de mayo de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
2121
2121

EBAZPENA, 2015eko maiatzaren 12koa, Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearena, Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategiak (II. eranskinean azaldutakoak), monumentu-multzo kategoriarekin, Euskal Kultur Ondarearen Inbentario Nagusian sartzeko espedienteari hasiera emateko dena eta jendaurrean jarri eta interesdunei entzuteko epea irekitzeko dena.

RESOLUCIÓN de 12 de mayo de 2015, del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, por la que se incoa y se abre un periodo de información pública y audiencia a los interesados en el expediente de inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la categoría de Conjunto Monumental, de los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa relacionados en el anexo II.

Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioko 148.1.16 eta Estatutuko 10.19 artikuluen babesean, eskumen osoa bereganatu zuen Kultura Ondareari dagokionez. Aipaturiko eskumen horretaz baliatuz, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legea onartu zen, kultura-interesa duten Euskal Autonomia Erkidegoko ondasunak deklaratzeko prozedurak arautzen dituena.

La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo 148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatuto de Autonomía, asumió la competencia exclusiva en materia de Patrimonio Cultural, en cuyo ejercicio se aprueba la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco que rige los procedimientos de declaración de bienes de interés cultural de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen 1997ko abenduaren 17ko Ebazpenaren bidez, Zestoako udalerriko beste batzuen artean, balizko arkeologia-gune izendatu zen Ertxina kobazuloa, eta, horrela, 7/1990 Legeak ezartzen duen babes-araubidearen menpe geratu zen (EHAA,ren 16. zk., 1998ko urtarrilaren 26koa).

Mediante Resolución de 17 de diciembre de 1997 del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, fue declarada, entre otras del municipio de Zestoa, la cueva de Ertxina, como Zona de Presunción Arqueológica, quedando sometida al régimen de protección que para éstas establece la Ley 7/1990 (BOPV n.º 16, de 26 de enero de 1998).

Era berean, Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordearen 1997ko irailaren 17ko Ebazpenaren bidez (EHAAren 208. zk., urriaren 30ekoa), 1997ko irailaren 11ko ebazpenak iragarri ziren. Ebazpen horien bidez, hain zuzen ere, besteak beste, Aizkoltxo kobazuloa (Mendaro) balizko arkeologia-gune izendatu zen.

Asimismo, mediante Resolución de 17 de septiembre de 1997 del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes (BOPV n.º 208, de 30 de octubre), se dio publicidad a las resoluciones de 11 de septiembre de 1997 por las que se declaró, entre otras, la Cueva de Aizkoltxo (Mendaro), como Zona de Presunción Arqueológica.

7/1990 Legeak 49. artikuluan xedatzen duen azterketa arkeologikoa egin eta gero, gune horiek aztarnategi egiaztatuak direla ikusi da, eta interesa dutela jotzen denez gero, Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Nagusian sartzea proposatzen da. Ondorioz, balizko arkeologia-gune izateari utzi eta espediente honetan sartzen dira.

Tras haber llevado a cabo el estudio arqueológico establecido por la Ley 7/1990 en el artículo 49, se observa que las dos zonas señaladas son yacimientos contrastados y confirmados, siendo valorados de interés y, por lo mismo, propuestos para su inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, por lo que dejan de ser zonas de presunto interés arqueológico y pasan a incluirse dentro de este expediente.

Gipuzkoako haitzulo-aztarnategiek (II. eranskinean azaltzen direnak) kultura aldetik duten interesa ikusita, eta Kultura Ondarearen Zentroko zerbitzu teknikoek aurkeztutako ebazpen-proposamena aintzat hartuta, hau

Visto el interés cultural que presentan los yacimientos en cueva de Gipuzkoa relacionados en el Anexo II y atendiendo a la propuesta de resolución presentada por los Servicios Técnicos del Centro de Patrimonio Cultural,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategiak monumentu-multzo kategoriarekin Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Nagusian sartzeko espedienteari hasiera ematea, I. eta IV. eranskinetan azaltzen den mugaketaren, II. eranskinean azaltzen den deskribapenaren eta III. eranskinean zehazten diren oinarrizko aplikazio-irizpideen arabera.

Primero.– Incoar el expediente de inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la categoría de Conjunto Monumental, de los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa, conforme a la delimitación que figura en los anexos I y IV, a la Descripción obrante en el anexo II, y a los Criterios básicos de aplicación que se concretan en el anexo III.

Bigarrena.– Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategiak monumentu-multzo kategoriarekin Euskal Kultura Ondarearen Inbentario Nagusian sartzeko espedientea jendaurrean jartzeko epeari hasiera ematea; horrela, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi eta 20 eguneko epean, alegazioak egin eta egoki iritzitako dokumentuak aurkeztu ahal izateko, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 84. eta 86. artikuluetan aurreikusi bezala. Espedientea Euskal Kultura Ondarearen Zentroan dago ikusgai, Vitoria-Gasteizko Donostian Sebastián kaleko 1. zenbakian.

Segundo.– Abrir un período de información pública del expediente de inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la categoría de Conjunto Monumental, de los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa para que, durante el plazo de 20 días, contados a partir del día siguiente a la publicación de esta Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco, se puedan efectuar las alegaciones y presentar la documentación que se estime oportuna, como previenen los artículos 84 y 86 de la Ley 30/1992, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, encontrándose el expediente de manifiesto en el Centro de Patrimonio Cultural Vasco, sito en la Calle Donostia-San Sebastián n.º 1, de Vitoria-Gasteiz.

Hirugarrena.– Ebazpena jakinaraztea Aia, Albiztur, Alkiza, Aretxabaleta, Ataun, Azkoitia, Azpeitia, Beizama, Bergara, Deba, Errenteria, Errezil, Gaztelu, Hondarribia, Lizartza, Mendaro, Arrasate, Mutriku, Oiartzun, Oñati, Pasaia, Tolosa, Urnieta, Zegama, Zestoa eta Zizurkilgo udalei, Gipuzkoa eta Arabako Partzuergo Orokorrari, Enirio-Aralarko Mankomunitateari eta Gipuzkoako Aldundiko Kultura, Gazteria eta Kirol Departamentuari eta Ingurumen eta Lurralde Antolaketa Departamentuari, bai eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Sailari ere, jakinarazpena egin eta hamabost eguneko epean egoki iritzitako dokumentuak eta justifikazioak alegatu eta aurkez ditzaten.

Tercero.– Notificar la resolución a los Ayuntamientos de Aia, Albiztur, Alkiza, Aretxabaleta, Ataun, Azkoitia, Azpeitia, Beizama, Bergara, Deba, Errenteria, Errezil, Gaztelu, Hondarribia, Lizartza, Mendaro, Mondragón, Mutriku, Oiartzun, Oñati, Pasaia, Tolosa, Urnieta, Zegama, Zestoa y Zizurkil, a la Parzonería General de Gipuzkoa y Álava, a la Mancomunidad de Enirio-Aralar y a los Departamentos de Cultura, Juventud y Deporte y de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio de la Diputación de Gipuzkoa, así como al Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, a fin de que en el plazo de quince días desde la notificación puedan alegar y presentar los documentos y justificaciones que consideren pertinentes.

Laugarrena.– Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratzea.

Cuarto.– Publicar la Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Boletín Oficial de Gipuzkoa para su general conocimiento.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko maiatzaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de mayo de 2015.

Kultura, Gazteria eta Kiroletako sailburuordea,

El Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes,

JOSÉ ÁNGEL MARÍA MUÑOZ OTAEGI.

JOSÉ ÁNGEL MARÍA MUÑOZ OTAEGI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
MUGAKETA
DELIMITACIÓN

a) Mugaketaren esparrua.

a) Ámbito de la delimitación.

Haitzuloetan topatu diren maila arkeologikoki emankorren multzo bat da, denak Gipuzkoako lurraldean. Maila horietako aztarnak benetan garrantzi handikoak dira gure lurraldearen lehenengo okupazio-aldiak ezagutu eta ikertzeko, Paleolitotik erromanizaziora. Oso garrantzitsuak dira ezagutzeko, besteak beste, haien bizilekua, lana eta nola lantzen zituzten gauzak, hileta-arloa, erritualak, eta garrantzitsuak dira, era berean, haien ingurunea ezagutzeko ere.

Nos encontramos ante un conjunto de niveles arqueológicamente fértiles que han sido localizados en cuevas, todas ellas en el Territorio de Gipuzkoa. Niveles cuyos restos son de trascendental importancia para el conocimiento e investigación de las primeras etapas de ocupación de nuestro territorio, desde el Paleolítico a la romanización, incluyendo ámbitos de habitación, de trabajo y elaboración, funerarios, rituales, e incluso de interés para el conocimiento del medio en el que se desarrollan.

Monumentu-multzo horren barruan sartzen diren aztarnategiak 103 dira, eta deklarazio honetako II. eranskinean zehaztutako haitzuloetan daude.

Los yacimientos que quedan incluidos como parte de este Conjunto Monumental hacen un total de 103 y se localizan en las cuevas cuya denominación se detalla en el anexo II de esta declaración.

Multzoaren mugaketa IV. eranskineko planoetan agertzen da, hortxe ikusten baitira multzoa osatzen duten elementuen 1. eremua eta 2. eremua (beharrezkoa izanez gero). Lehenengo eta behin, IV. eranskin horretako planoetan zenbaki eta hitzez berariaz adierazitako aztarnategiek okupatutako eremuek osatzen dute 1. eremua. Bestetik, 2. eremua haitzulo horien ondo-ondoko eremua da; gutxienez 10 metrokoa da haien inguruan, kanporen dauden ertzetatik kontatzen hasita. Elkarrengandik oso hurbil egotearren eremu bakar batean multzokatzea interesgarriagoa eta arrazionalagoa den kasuetan, 2. eremu horren mugak IV. eranskinaren 2., 4., 7., 10., 19. eta 22. planoetan adierazitakoak dira.

Para la delimitación del conjunto ver los planos que se incluyen en el anexo IV, donde se indican las zonas 1 y 2 (en caso de ser necesario) de los elementos que forman parte integrante del mismo. En primer lugar, la zona 1 está constituida por las áreas ocupadas por los yacimientos señalados de forma específica con numeración y leyenda en los planos del mencionado anexo IV. En cuanto a la zona 2, es la zona establecida en el entorno más inmediato de estas cuevas, siendo ésta de una extensión mínima de diez metros alrededor de las mismas, contados desde sus bordes más exteriores. Los límites de esta zona 2, en aquellos casos de cavidades que por constituir agrupaciones muy próximas en el espacio se considera de mayor interés y racionalidad agruparlas en una sola zona, son los límites que se señalan en los planos n.º 2, 4, 7, 10, 19 y 22 del citado anexo IV.

b) Mugaketaren justifikazioa.

b) Justificación de la delimitación.

Proposatzen den mugaketa justifikatzen da, aztarnategien osotasunaz gain, multzoaren inguruneko ingurumen-balioak eta bisualak babestu behar direlako.

La delimitación propuesta viene justificada por la necesidad de preservar, además de la integridad de los yacimientos, los valores ambientales, y visuales del entorno del conjunto.

Ondasuna babesteko eta haren balioa agerian jartzeko, ezinbestean babestu beharra dago multzoa osatzen duten elementuen ondoko eremua.

La debida protección y puesta en valor del bien implica la protección de espacios adyacentes a todos los elementos que forman el conjunto.

Hori dela eta, aztarnategiak eurak ez ezik (1. eremua), 2. eremua deritzona ere sartzen da mugaketa honetan, hau da, aztarnategien ondo-ondoko ingurua; izan ere, horrela, segurtasun-inguru bat ezartzen da, aztarnategien osotasuna ziurtatzeaz gain, aztarnategia inguratzen duen ingurunea babesteko.

Por todo lo expuesto, esta delimitación incluye no sólo los yacimientos propiamente dichos (zona 1), sino las que denominamos zona 2, en su entorno más inmediato que, además de establecer un cinturón de seguridad para asegurar la integridad de los yacimientos, permitan preservar el entorno que los rodea.

II. ERANSKINA
ANEXO II
DESKRIBAPENA
DESCRIPCIÓN

Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategien monumentu-multzoa, espediente honetan aztergai duguna, interes arkeologiko edota paleontologikodun aztarnategiek osatzen dute. Hain zuzen ere, interes arkeologiko edota paleontologiko hori aztarnategietan egindako landa-lanaren bitartez azaldu da. Honako haitzulo hauetan daude kokatuta aztarnategiak (udalerrika batuta daude):

El Conjunto Monumental de los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa objeto de este expediente está integrado por aquellos de estos en los que se han llevado a cabo trabajos de campo, a través de los cuales se ha puesto de manifiesto la existencia de yacimiento de interés arqueológico y/o paleontológico. Estos yacimientos son los localizados en las cuevas denominadas (agrupadas por municipios):

Giltzurriturri, Karea A eta B (Aia).

Giltzurriturri, Karea A y B (Aia).

Berondegi I (Albiztur).

Berondegi I (Albiztur).

Belaku III (Alkiza).

Belaku III (Alkiza).

Gazteluarro IV, Iruaxpe II, III, Ugastegi VIII (Aretxabaleta).

Gazteluarro IV, Iruaxpe II, III, Ugastegi VIII (Aretxabaleta).

Atxabal, Otarreta II, Arlaban, Dolara, Txara I (Arrasate).

Atxabal, Otarreta II, Arlaban, Dolara, Txara I (Mondragón).

Agaotz, Allekoaitz, Armontaitz, Lokatza, Pikandieta, Sarastarri II, Sarastarri IV,Troskaeta, Usategieta (Ataun).

Agaotz, Allekoaitz, Armontaitz, Lokatza, Pikandieta, Sarastarri II, Sarastarri IV,Troskaeta, Usategieta (Ataun).

Kurutzeko Haitza (Azkoitia).

Kurutzeko Haitza (Azkoitia).

Eskuzta (Azpeitia).

Eskuzta (Azpeitia).

Aiertza, Belaku (Belaku 2) (Beizama)

Aiertza, Belaku (Belaku 2) (Beizama).

Idurio (lehen, Irurixo izena zeukan) (Bergara).

Idurio (antes denominada Irurixo) (Bergara).

Arbil III eta VII, Ermita (I-II) eta V, Imanolen Arrobia (edo Istinazpi II) eta Istinazpi IV, Saar Makatza, Saltsamendi I, II eta IV, Sesiarte I, Susatei I, Uei, Urteaga, Urkulu (Deba).

Arbil III y VII, Ermita (I-II) y V, Imanolen Arrobia (o Istinazpi II) e Istinazpi IV, Saar Makatza, Saltsamendi I, II y IV, Sesiarte I, Susatei I, Uei, Urteaga, Urkulu (Deba).

Aitzpitare III, Aitzpitare IV, Aitzpitare V (Errenteria).

Aitzpitare III, Aitzpitare IV, Aitzpitare V (Errenteria).

Antzulo, Aitzorrotz 2, Armalleta (Errezil).

Antzulo, Aitzorrotz 2, Armalleta (Errezil).

Txispira (Gaztelu).

Txispira (Gaztelu).

Leizanabar, Txortxipi (Hondarribia).

Leizanabar, Txortxipi (Hondarribia).

Illarrazu (Lizartza).

Illarrazu (Lizartza)

Kobazarrene (Enirio-Aralarko Mankomunitatea).

Kobazarrene (Mancomunidad de Enirio Aralar).

Aizkoltxo, Agarre, Aizbeltz, Aldatxarren, Etxeberri II, V, VI eta VII, Kurpitzegi VI, Mortzelai III, Pagandai I (Mendaro).

Aizkoltxo, Agarre, Aizbeltz, Aldatxarren, Etxeberri II, V, VI y VII, Kurpitzegi VI, Mortzelai III, Pagandai I (Mendaro).

Iruroin, Jentiletxeta (I, II, III y IV), Kiputz IX ,Langatxo, Sosuarte III, Zerratu (Mutriku).

Iruroin, Jentiletxeta (I, II, III y IV), Kiputz IX ,Langatxo, Sosuarte III, Zerratu (Mutriku).

Torres (Oiartzun).

Torres (Oiartzun).

Aitzabal 33, Aizkirri, Arrikrutz, Kobaillun, Madinakozubieta, Otalora I, Potorrosin VI,VII, San Elías, Txomenkoba Erdikua, Urtaopotolueta (Oñati).

Aitzabal 33, Aizkirri, Arrikrutz, Kobaillun, Madinakozubieta, Otalora I, Potorrosin VI,VII, San Elías, Txomenkoba Erdikua, Urtaopotolueta (Oñati).

Kanpaizulo, Abaroleku 02, Antzuzkar, Naparraitz II (Gipuzkoa eta Arabako Partzuergo Orokorra).

Kanpaizulo, Abaroleku 02, Antzuzkar, Naparraitz II (Parzonería General de Gipuzkoa y Álava).

Gaztarrotz (Pasaia).

Gaztarrotz (Pasaia).

Intxaurmuintegi I (Tolosa).

Intxaurmuintegi I (Tolosa).

Marizulo, Urnieta (Urnieta).

Marizulo, Urnieta (Urnieta).

Aketegi (Zegama).

Aketegi (Zegama).

Amalda, Amalda III, Arbelaitz II, Astuigaña, Baio, Erralla, Ikeitz, Ertxina (Zestoa).

Amalda, Amalda III, Arbelaitz II, Astuigaña, Baio, Erralla, Ikeitz, Ertxina (Zestoa).

Lepasoro (Zizurkil).

Lepasoro (Zizurkil).

Okupazio mailak dituzten tokiak dira, indusketa arkeologikoen bidez baieztatuak. Horien bidez, orain arte gure lurraldean katalogatutako lehenengo biztanle-komunitate edo -taldeak ezagutzeko behar diren datuak lortuko ditugu, eta, era berean, haien ingurunea ere ezagutu ahal izango dugu (flora, fauna, klimatologia.). Haitzulo horietan okupazio sekuentzia zabala ikusten da; ugaztun handien aztarnategiak, hemen ezagutzen den giza okupazioaren aldirik goiztiarrenak (Erdi Paleolitoa), zeramikadun kulturen garapena, bai eta erromanizazioaren lehen aztarnak eta Erdi Arokoak ere.

Se trata de lugares con niveles de ocupación, confirmados a través de excavaciones arqueológicas, que nos facilitarán los datos necesarios para el conocimiento de las primeras comunidades o grupos de poblamiento, catalogados hasta la fecha en nuestro territorio, así como del medio o entorno en el que se desenvuelven (flora, fauna, climatología...). El grupo de cuevas presentan una secuencia de ocupación, desde yacimientos de grandes mamíferos, pasando por las etapas de ocupación humana más tempranas aquí conocidas (Paleolítico Medio), así como el desarrollo de las culturas con cerámica e incluyendo las primeras muestras de la romanización e incluso de la Edad Media.

Esparru kronologiko zabal horretaz gain, ikerketa eginez, haien bizitzeko moduaren berri izan dezakegu, eta horretaz gain, baita ehiza-tekniken, biziraupen-tekniken edo haien industrien pixkanakako garapenaren berri ere (armen garapena, ingurune naturalaren menperatzea, lehengaien transformazioa.). Eta, jakina, zer sinesmen zuten, haien kultuak nolakoak ziren edo nolako hileta-errituak zituzten jakin dezakegu (sarritan haitzulo horietan izaten ziren, helburu horretarako berariaz egokituak eta aukeratuak izaten baitziren, edo, beste batzuetan, bizitegi funtzioarekin batera betetzen zuten funtzio hori).

Además de este amplio marco cronológico, gracias al estudio de ellas podemos acercarnos, no sólo a sus modos de vida, sino también a sus técnicas de caza, supervivencia, desarrollo paulatino de sus industrias (desarrollo de sus armas, dominio del medio natural, transformación de las materias primas,...) y cómo no, de sus creencias, cultos y ritos funerarios (a menudo registrados en estas cavidades, adaptadas y elegidas expresamente para esta finalidad o bien compartiendo la función con la propia de la habitación).

Horrela, bada, laburbilduz, arkeologikoki emankorrak diren maila-sorta bat da; maila horiek, batzuetan, osagarriak dira, eta, beste batzuetan, gainjarriak. Dena dela, balio handikoak dira, kultur adierazpen horiek eta haien ingurune naturala ezagutzeko iturri bakarra baitira.

Se trata, en síntesis, de una serie de niveles, arqueológicamente fértiles, en ocasiones complementarios, otras veces superpuestos, que, en cualquier caso, presentan un excelente valor como fuente única de conocimiento de estas manifestaciones culturales, así como del marco natural en el que se desarrollan.

Aztarnategi-multzo hau sekuentzia estratigrafiko jarrai gisa hartuta, zeinetan tarte kronologiko desberdinak biltzen diren, egokiagotzat jotzen da denak monumentu-multzo gisa definitzea. Lehenengo taldeak dira, zaharrenak, gure lurraldeko herriak, eta haien ikerketa bermatu behar da, metodologia arkeologikoa erabiliz, kontu handiz. Ebidentzia guztiak ikertu behar dira, ez bakarrik materialak, baita absentziak ere, paisaiako aztarnak, gaur egun gure eskura dauden diziplina guztiak baliatuta, eta haien kontserbazioa bermatu, gerora izan ditzakegunez baliatu gaitezen.

Entendiendo este grupo de yacimientos como una continua secuencia estratigráfica en la que se van sumando diferentes tramos cronológicos, se observa más adecuado definir a todos ellos como un Conjunto Monumental: la suma de las huellas dejadas por los primeros y más antiguos grupos, pueblos de nuestro territorio, de los que se debe garantizar su estudio a través de la metodología arqueológica de forma cuidadosa; analizando todas las evidencias, no sólo materiales, sino las ausencias, las huellas en el paisaje, desde todas las disciplinas que hoy están a nuestro alcance y garantizando su conservación para las que nos traiga el futuro.

III. ERANSKINA
ANEXO III
OINARRIZKO APLIKAZIO IRIZPIDEAK
CRITERIOS BÁSICOS DE APLICACIÓN

Izaera loteslea.

Carácter vinculante.

Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategiak (II. eranskinean azaldutakoak) monumentu-multzo kategoriarekin inbentariatutako ondasun modura jaso beharko dira kokatuta dauden udalerrietako planeamendu tresnetako kultur ondarearen katalogoan. Era berean, planeamendu tresna horiek, eremu horien antolamenduari dagokionez, mantentze eta babes zuzen baterako eranskin honetan berariaz zehazturiko ezaugarrietara egokitu beharko dute. Nolanahi ere, planeamendu tresna horiek onesteko, Jaurlaritzan kultur ondarearen arloan eskumena duen sailaren aldeko irizpena beharko da.

Los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa del anexo II deberán ser recogidos como Bienes Inventariados con la categoría de Conjunto Monumental, en el Catálogo de Patrimonio Cultural de los instrumentos de planeamiento de los municipios en los que se localizan. Del mismo modo, éstos se deberán ajustar, en lo que a la ordenación de estas zonas se refiere, a las determinaciones especificadas en este anexo elaborado de forma específica para su correcto mantenimiento y preservación. En todo caso, la aprobación de los mismos deberá contar con el informe favorable del Departamento del Gobierno Vasco con competencias en Patrimonio Cultural.

Plangintza-tresnak kultur ondasun honen babes-araubidea eratu baino lehenago idatzitakoak badira, aldatu egin beharko dira, baldin eta espediente honek araututako babes-neurriekin bat ez badatoz edo babes-neurrien aurka egiten badute.

Si los instrumentos de planeamiento hubieran sido redactados anteriormente a la articulación de este régimen de protección del Bien Cultural que nos ocupa, éstos habrán de ser modificados en la medida en que no se ajusten o puedan contradecir cualquiera de las medidas de protección articuladas a través de este expediente.

Erabilerak eta jarduerak.

Usos y actividades.

Aztarnategiaren ikerketa eta kontserbazioa bultzatzeko jarduerak bakarrik egin ahal izango dira 1. eremuaren barruan, eta bertan baimendutako erabilerak zientifikoak eta mantentzekoak baino ez dira izango. Orokorrean, aztarnategi hauetan gordetzen diren hondakin eta mailen egoera alda dezaketen giza jarduerak ahalik eta gehien murriztea da irizpidea.

En el área señalada como Zona 1, únicamente podrán llevarse a cabo actividades que promuevan la investigación y conservación del yacimiento y los usos permitidos en la misma serán sólo de carácter científico y mantenimiento. En general, el criterio a seguir es el de reducir al máximo toda actividad humana que pueda modificar la situación de los restos y niveles de ocupación que se conservan en estos yacimientos.

Aztarnategian mugimenduak dakartzaten jardueren artean, ikerketa zientifikora bideratutakoak baino ez dira onartuko, eta, nolanahi ere, lan horiek egiteko Gipuzkoako Foru Aldundian kultur ondarearen alorrean eskumena duen departamentuak baimendutako proiektua izan behar da aldez aurretik.

De las actividades que supongan movimientos en el yacimiento, únicamente se permitirán aquellas que estén enfocadas a la investigación científica, y en cualquier caso, siempre que cuenten con proyecto previo a éstas, autorizado por el Departamento de la Diputación Foral de Gipuzkoa competente en Patrimonio Cultural, para su ejecución.

Eremu horretako jarduera zientifikoek (indusketa arkeologikoak, azterketak, ikerlanak, etab.) aztarnategia bere osotasunean barnebilduko duen egitarau arrazional baten barruan egon beharko dute, eta horrez gain, aztarnategia hobeto ezagutzeko lagungarriak izan beharko dira, gerora begira, hala badagokio, haren balioa agerian jartzeko.

Las actividades de carácter científico que se vayan a desarrollar dentro del área (excavaciones arqueológicas, análisis, estudios, etc.) deberán estar encuadradas dentro de un programa racional de estudio global del yacimiento y deberán contribuir a mejorar su conocimiento para facilitar, en su caso, la futura puesta en valor del mismo.

Aztarnategi arkeologikoan esku hartzea dakarren proiektu orok, gainera, haren sendotze plan bat izan beharko du; horrela, hondakinen eta mailen egoera egokia ziurtatzeko, jarduera edo ikerketa bukatu ondoren (aztarnategia estaltzea, lekukoen sendotzea, etab.), eta, era berean, aztarnategietara bisitak egiten badira, arriskurik izan ez dadin.

Todo proyecto que suponga la intervención en el yacimiento arqueológico además debe contar con un plan de consolidación del mismo, tal que se asegure el buen estado de los restos y niveles, una vez concluya la actividad o investigación (cubrición del yacimiento, consolidación de testigos, etc.), además de evitar riesgos para posibles visitas al yacimiento.

Halaber, aztarnategikoak ez diren elementu, objektu, azpiegitura edo dena delakoak, haren osotasuna gordetzeko nahitaezkoak ez badira, ikerketa-lanak edo bestelakoak bukatu ondoren, kendu egin beharko dira aztarnategitik, eta aztarnategia ahalik eta egoerarik onenean eta etorkizun bermerik onenekin lehengoratuko da.

Así mismo, todo elemento, objeto, infraestructura, etc. ajena al yacimiento que no sea estrictamente imprescindible para la conservación de la integridad del mismo, una vez finalicen los trabajos de investigación u otros que lo hayan originado, deberá ser eliminado del mismo, asegurando la restitución de éste en las mejores condiciones posibles y con las mayores garantías de futuro.

Berariaz debekatuta daude haitzuloaren barruan eskalada eta kanpaldia egitea, haitzuloa okupatzea edo bertan bizitzea.

Quedan expresamente prohibidas las actividades propias de la escalada y acampada, ocupación o habitación en el interior de estas cavidades.

Monumentu-multzo honen 2. eremuan, debekatuta daude bertako ondasunen kontserbazioa arriskuan jar dezaketen jarduera guztiak. Aztarnategia bere ingurune naturalean integratzea helburu duten jardueretarako baimena emango da, baldin eta integrazio horrek ez badakar kontserbatu beharreko ondasun kulturalaren funtsezko eraldaketarik.

En el área señalada como Zona 2 de este Conjunto Monumental se prohíbe cualquier actividad que pueda poner en peligro la conservación de los bienes que lo integran, permitiendo aquellas encaminadas a la integración de estos yacimientos en el ámbito natural en el que se sitúan, siempre que dicha integración no suponga la alteración sustancial del bien cultural objeto de conservación.

Kultur jarduerekin zerikusia duten erabilerak sustatuko dira. Horrela, kultur ibilbideetan sartu ahal izango dira, informazio-panelak jarriz, ahal dela ixteko egiturak dauzkatenetan, bai eta parke naturaletan edo ingurumenaren edo paisaiaren ikuspuntutik interesgarriak diren eremuetan daudenetan ere. Horretarako, ingurua egokitu egingo da, bisitak hartzeko aukera izan dadin bertan, sendotze proiektu txikiekin, erakusketa egoki eta ulergarriekin, eta, interesa balego, espazio jakin batzuk berreraikiko dira, etab.

Se propiciarán los usos relacionados con actividades culturales. Así, podrán incluirse en itinerarios culturales, instalando paneles informativos, preferiblemente en aquellas que presenten estructuras de cierre, así como en aquellas que se encuentren integradas en parques naturales o de interés desde el punto de vista medioambiental o paisajístico, adaptando la zona a la posibilidad de visitas con pequeños proyectos de consolidación, exposición adecuada e inteligible, así como reconstrucción de algunos espacios puntuales si fuera de interés, etc.

Eraikuntzako erabilera eta jarduerei dagokienez, ingurua babestea helburu dutenak baimendu ahal izango dira, bai eta ikerketarako beharrezkotzat jotzen diren eraikinak eta instalazioak ere.

En cuanto a usos y actividades constructivos, únicamente se podrán autorizar si van dirigidos a la protección del propio espacio y aquellas edificaciones e instalaciones que estén destinadas y se entiendan precisas para la investigación.

2. eremuaren barruan horrelako kultur jardueraren bat aurrera eramateko, ezinbestekoa izango da aldez aurretik Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura Departamentuaren baimena izatea, eta hori jasotzeko, aztarnategiaren eta ondo-ondoko eremuaren kontserbazioa bermatu behar da, eta Arkeologiako profesional batek kontrolatu, zuzendu eta ikuskatuko du jarduera.

Cualquiera de estas actividades culturales a desarrollar dentro de los límites de la Zona 2 podrá llevarse a cabo, únicamente, previa autorización del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa, que asegure la compatibilidad con la conservación del yacimiento y su entorno más inmediato, bajo el estricto control, dirección y supervisión de un profesional de la Arqueología.

Sarbideak eta mantentze-lanak.

Del acceso y mantenimiento.

Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura Departamentuak aztertu egin beharko du zein egoeratan dauden aurreko aldi batzuetan indusketa-lanak egin diren baina bertako hondakinak, ertzak, etab. kontserbatu eta sendotzeko planik izan ez duten haitzulo-aztarnategiak. Azterketa horren helburua da jarduteko zer beharrizan dagoen ezartzea kasu bakoitzean, bai eta jarduera horien lehentasun-hurrenkera ezartzea ere. Jardueren artean, haitzulo horietako batzuk burdin-hesien bidez ixtea planteatu ahal izango da.

El Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa deberá analizar la situación de los yacimientos en cueva que han sido sometidos a procesos de excavación en etapas anteriores y que, sin embargo, no han tenido un plan de conservación y consolidación de sus restos, cantiles, etc. El objetivo de este análisis será establecer las necesidades de actuación en cada caso, así como el orden de prioridad de las mismas, entre las que cabrá plantearse el cierre mediante verjas metálicas de algunas de estas cuevas.

Dena dela, ixteko hesiak jartzen direnean, Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura Departamentuak ikuskatuko du beti, eta aztarnategiari ez diola eragiten ziurtatuko du, eragin bisualik txikiena duten diseinuak aukeratuz. Kasu guztietan, itxitura horiek egitean, behar diren neurriak hartuko dira bertan aitortutako ingurumen-balioak eta biodibertsitate-balioak errespetatuko direla ziurtatzeko.

En todo caso, la instalación de verjas de cierre será siempre supervisada por el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa, asegurándose la nula afección al yacimiento, eligiendo diseños que supongan un menor impacto visual. En todos los casos, estas soluciones de cierre deberán contemplar las medidas necesarias que aseguren el respeto de los valores propios del medioambiente y la biodiversidad reconocidos en ellas.

Era berean, Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura Departamentuak monumentu-multzo honetan sartzen diren haitzuloak aldian-aldian ikuskatzeko programa bat onartuko du, aztarnategi horiek behar bezala zaintzen direla ziurtatzeko. Bisita teknikoen programa horien ondorioz, aldian-aldian, txostenak egingo dira. Txostenetan, sortzen diren nobedadeak zehaztuko dira, bai eta kontserbazio beharrizanak edo gabeziak ere, eta, ere berean, beharrizan edo gabezia horiei aurre egiteko foru-administrazioak martxan jarritako planak zehaztuko dira. Txosten horiek, gure ondarea zaintzeko zereginean koordinazioa egokia izan dadin, Eusko Jaurlaritzan kultur ondarearen arloan eskumena duen sailera bidali beharko dira, aldundiak egokien jotzen duen aldizkakotasunarekin. Hala ere, txosten bat bidaltzen denetik hurrengoa bidali arte ez da inolaz ere 18 hilabeteko epea igaroko. Monumentu-multzo honen deklarazioa indarrean sartzen den egunean hasiko da kontatzen txosten horietako lehenengoa bidaltzeko epea.

Así mismo, el Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa deberá aprobar un programa de revisión periódica de las cuevas que se incluyen en este Conjunto Monumental tal que se asegure una adecuada conservación de estos yacimientos. Resultado de estos programas de visitas técnicas se redactarán memorias periódicas detallando las novedades que se produzcan, así como las necesidades o carencias de conservación y los planes puestos en marcha por la administración foral para su subsanación. Estas memorias, en aras a una adecuada coordinación en la tarea de preservar nuestro patrimonio, deberán ser remitidas al Departamento del Gobierno Vasco competente en materia de Patrimonio Cultural, con la periodicidad que la Diputación estime más adecuada, que en ningún caso superará los 18 meses entre ellas, plazo éste que se contará desde la fecha que entre en vigor la declaración de este conjunto monumental para la emisión de la primera de estas memorias.

Haitzuloetan sartzen utziko zaie ikertzaileei eta espezialistei, baldin eta haitzuloak aztertzeko beharrezkoa bada, babesa edota azterketa ziurtatzeko neurriak ezartzeko helburuarekin. Era berean, dibulgazio-helburuekin eskatzen dutenei ere utziko zaie. Kasu guztietan, eskabideak Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura Departamentuari bidaliko zaizkio. Kultura Departamentuak behar diren baliabideak jarriko ditu bisita horiek pertsonen eta aztarnategien osotasuna ziurtatzeko neurriekin egin daitezen.

Se deberá permitir el acceso a las cuevas, tanto a aquellos investigadores y especialistas que lo precisen para el estudio y análisis de las mismas, con objeto de establecer las medidas que aseguren su preservación y/o estudio, como a aquellos que lo soliciten con fines divulgativos. En todos los casos las solicitudes deberán ser remitidas al Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa quien pondrá los medios para que estas visitas se realicen con las medidas necesarias para asegurar la integridad de las personas como de los yacimientos.

Gipuzkoako Foru Aldundian eta Eusko Jaurlaritzan kultur ondarearen arloan eskumena duten sailetako zerbitzu teknikoak nahi dutenean sartu ahal izango dira haitzulo horietan, behar bezala aztertzeko, zaintzeko, mantentzeko eta babesteko xedez. Bi erakundeen arteko koordinazioa ahalik eta gehien zainduko da, lanak beharrik gabe bikoiztu ez daitezen.

Los servicios técnicos de los departamentos competentes en Patrimonio Cultural de ambas administraciones, Diputación Foral de Gipuzkoa y Gobierno Vasco, tendrán acceso ilimitado a estas cuevas en aras a un adecuado estudio, conservación, mantenimiento y protección de las mismas. Se extremarán los trabajos de coordinación entre ambas instituciones de modo que no se dupliquen trabajos innecesariamente.

Interes soziala.

Del interés social.

Gipuzkoako Lurralde Historikoko haitzulo-aztarnategietan, monumentu-multzo gisa zehaztuetan, indusketa arkeologikoak egin ondoren, agerian geratu dira maila eta hondakin arkeologikoak, eta haiek babestea interesgarritzat jotzen da, aztertzeko, sendotzeko eta, hala badagokio, haien balioa agerian jartzeko. Hori dela eta, Euskal Kultur Ondareari buruzko 7/1990 Legearen 21. artikuluarekin bat etorriz, interes sozialekotzat hartzen dira.

El conjunto de espacios delimitados como Conjunto Monumental de los yacimientos en cueva del Territorio Histórico de Gipuzkoa, tras haber sido sometidos a procesos de excavación arqueológica han dejado al descubierto niveles y restos arqueológicos cuya preservación se entiende de interés, para su estudio, consolidación, y si fuera el caso, puesta en valor. Es por ello que, de acuerdo con el artículo 21 de la Ley 7/1990 de Patrimonio Cultural Vasco, se consideran de interés social.

IV. ERANSKINA
ANEXO IV
MUGAKETAK
DELIMITACIONES
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental