Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

89. zk., 2015eko maiatzaren 15a, ostirala

N.º 89, viernes 15 de mayo de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

ENPLEGU ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y POLÍTICAS SOCIALES
2117
2117

EBAZPENA, 2015eko maiatzaren 6koa, Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko zuzendari nagusiarena, 2015eko ekitaldian prebentzio-ordezkarien oinarrizko mailako prestakuntza emateko baimenaren eta diru-laguntzaren deialdia egiten duena.

RESOLUCIÓN de 6 de mayo de 2015, de la Directora General de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, por la que se procede a la convocatoria de autorización y subvención para la impartición de la Formación Básica de Delegados y Delegadas de Prevención, para el ejercicio 2015.

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea sortzen duen abenduaren 21eko 7/1993 Legearen arabera, Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea –aurrerantzean, Osalan– administrazio-erakunde autonomoa da, izaera juridiko propioa eta aritzeko ahalmen osoa dituena; Justizia, Enplegu eta Gizarte Segurantza Sailera atxikita dago –egun, Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila–. Ekainaren 27ko 10/1997 Legeak aldatu egin zuen lege hori. Laneko segurtasun, higiene eta osasunari buruzko planak eta prestakuntza-ikastaroak programatu, antolatu eta bideratzea dago haren eginkizunen artean, betiere erakundea sortzeko aipatu legearen 4.1.h) artikuluaren arabera.

Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales (en adelante, Osalan), conforme a la Ley 7/1993, de 21 de diciembre, de creación de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales, modificada por la Ley 10/1997, de 27 de junio, es un organismo autónomo administrativo, con personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar, adscrito al Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, en la actualidad Empleo y Políticas Sociales. Entre sus funciones se encuentra la de programar, organizar y desarrollar planes y cursos de formación en relación con la seguridad, higiene y salud laborales, según establece el artículo 4.1.h) de la citada Ley de creación.

1997ko abenduaren 11n Confebask enpresaburuen elkarteak eta ELA, UGT, CCOO eta LAB sindikatuek EAEn hitzartutako Laneko Osasun eta Arriskuen Prebentzioaren Arloko Lanbidearteko Akordioaren III. atalean –Prebentziorako Prestakuntza– ezarritakoa betetzeko, Osalanek, prebentzio-ordezkarien prestakuntza dela-eta, dei egiten die prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko mailako ikastaroak ematea nahi duten erakunde publiko zein pribatuei, 2015erako eta jarraian aipatzen diren baldintzetan, batetik, baimena eska dezaten diruz lagundutako ikastaro horiek eman ahal izateko, betiere Osalanek ezarritako baldintzak beteta dituztela, eta, bestetik, Euskal Autonomia Erkidegoko enpresetako prebentzio-ordezkariei zuzendutako prestakuntza hori emateko diru-laguntzak eska ditzaten. Euskal Autonomia Erkidegoko enpresa eta besteren kontura lan egiten duten langile guztiei eragiten die aipatu lanbidearteko akordioak.

Osalan, en cumplimiento de lo establecido en la Sección III («Formación para la Prevención») del Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales en la CAPV, suscrito el 11 de diciembre de 1997 por la asociación empresarial Confebask y las centrales sindicales ELA-STV, UGT, CCOO y LAB, que afecta a todas las empresas y trabajadores/as por cuenta ajena de la Comunidad Autónoma del País Vasco en relación a la «Formación de los Delegados y Delegadas de Prevención», convoca, para el ejercicio 2015 y en los términos que se detallan a continuación, a las entidades públicas o privadas que opten a participar en la impartición de la formación de cursos de Nivel Básico para la capacitación de los Delegados y Delegadas de Prevención, para que, por un lado, soliciten la autorización, previo cumplimiento de los requisitos establecidos por Osalan, para poder impartir dichos cursos subvencionados y, por otro lado, soliciten las ayudas económicas a la impartición de la mencionada formación dirigida a Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Hori dela eta, Euskal Autonomia Erkidegoko 2015. urteko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 23ko 5/2014 Legearekin bat etorriz, hau

Por todo ello, y de conformidad con lo dispuesto en la Ley 5/2014, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2015,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
OINARRI KOMUNAK
BASES COMUNES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Ebazpen honen xedea da prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko mailako prestakuntza ematea nahi duten erakunde publiko zein pribatuei dei egitea, honako hauek eska ditzaten:

Es objeto de la presente Resolución, convocar a las entidades tanto públicas como privadas que opten a participar en la impartición de la formación de Nivel Básico para la capacitación de los Delegados y Delegadas de Prevención para que soliciten:

a) EAEko enpresetako edo lantokietako prebentzio-ordezkariak trebatzeko diruz lagundutako ikastaroak emateko baimena, betiere Laneko Osasun eta Arriskuen Prebentzioaren Arloko Lanbidearteko Akordioan ezarritakoaren arabera, eta ebazpen honetan zehazten diren Osalanen baldintzak beteta dituztela.

a) La autorización, previo cumplimiento de los requisitos establecidos por Osalan y que se detallan más abajo, para poder impartir de forma subvencionada la formación de los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas o Centros de Trabajo de la CAPV, dirigida a su capacitación en el marco del Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales en la CAPV.

b) 2015eko urtarrilaren 1etik 2015eko abenduaren 1era bitartean EAEko enpresetako edo lantokietako prebentzio-ordezkariak trebatzeko prestakuntza-jarduerak gauzatzeko diru-laguntza, betiere Osasun Alorreko eta Laneko Arriskuak Prebenitzeko Alorreko Lanbidearteko Akordioan ezarritakoaren arabera eta ebazpen honetan ezarritako baldintzetan.

b) Subvención, de acuerdo a las condiciones que se establecen en la presente Resolución, para la impartición de las acciones formativas realizadas entre el 01 de enero y el 01 de diciembre de 2015 dirigidas a la formación de los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas o Centros de Trabajo de la CAPV, dirigida a su capacitación en el marco del Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales en la CAPV.

2. artikulu artikulua.– Hartzaileak.

Artículo 2.– Destinatarios.

Euskal Autonomia Erkidegoan kokatuta dauden prestakuntza-zentroek, publikoek zein pribatuek, erakunde sindikalek, bai eta egiaztatutako prebentzio-zerbitzuek ere –azken horiek prebentzio-ordezkarien inguruan zerbitzuak ematen dizkieten enpresei dagokienez– baimena eskatu ahalko dute, eta, baimena lortu ondoren, diru-laguntza, 2015eko ekitaldian prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko mailako prestakuntza emateko.

Podrán solicitar autorización, y, una vez obtenida esta, la subvención para la impartición de la formación de Nivel Básico para la capacitación de los Delegados y Delegadas de Prevención en el ejercicio 2015 todos los centros de formación, tanto públicos como privados, las organizaciones sindicales, así como los servicios de prevención acreditados respecto a los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas con las que tengan concertados sus servicios, con sede en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3. artikulua.– Eskabidea aurkezteko tokia eta epea.

Artículo 3.– Tramitación de la solicitud, lugar y plazo de presentación.

Eskabideak izapidetzeko modua, eta horiek aurkezteko tokia eta epea eskabide-motaren –baimena ala diru-laguntza– arabera zehazten da.

La forma de tramitación de las solicitudes, el lugar y plazo de presentación de las mismas se detalla en los apartados correspondientes al tipo de solicitud: autorización o subvención.

4. artikulua.– Ebaluazio Batzordea.

Artículo 4.– Comisión Evaluadora.

1.– Baimen- zein dirulaguntza-eskabideak horretarako sortutako ebaluazio-batzorde batek baloratuko ditu.

1.– La valoración de las solicitudes de autorización y de subvención, será realizada por una Comisión Evaluadora creada al efecto,

2.– Batzorde hori honako pertsona hauek osatuko dute:

2.– Dicha Comisión estará compuesta por las siguientes personas:

Lehendakaria: Francisco Javier Inda Ortiz de Zárate, Osalaneko zuzendariorde teknikoa.

Presidente: D. Fco. Javier Inda Ortiz de Zárate, Subdirector Técnico de Osalan.

Idazkaria: Teresa Salazar Arteche, Osalaneko Aholkularitza Juridikoko arduraduna.

Secretaria: Dña. Teresa Salazar Arteche, Responsable de la Asesoría Jurídica de Osalan.

Kide iraunkorra: Francisco Javier Calleja Quintana, Osalaneko Prestakuntza eta Dokumentazioko kudeatzailea.

Vocal permanente: D. Fco. Javier Calleja Quintana, Gestor de Formación y Documentación de Osalan.

Guztiek jasoko dute erakundeko teknikarien eta administrazio-langileen laguntza.

Asistidos por personal técnico y administrativo del organismo.

5. artikulua.– Datu pertsonalen babesa.

Artículo 5.– Datos de carácter personal.

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan eta Datu Pertsonalen Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legeak xedatutakoaren arabera, deialdi honetan izapidetutako datu pertsonalak Osalanen fitxategietan jasoko dira. Datu horiek eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko edota horiei aurka egiteko, aipatu legean aurreikusten den eskubidea Osalanen aurrean balia daiteke, jarraian aipatzen diren lurralde-bulegoetako edozeinetan:

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, Ficheros de Datos de carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, serán incorporados a los ficheros de Osalan. Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos en la mencionada Ley se pueden ejercitar ante Osalan, en cualquiera de sus centros territoriales, mencionados a continuación:

a) Arabako Lurralde Bulegoa. Jose Atxotegi 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

a) Centro Territorial de Álava. Jose Atxotegi, 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

b) Bizkaiko Lurralde Bulegoa. Dinamita bidea z/g, 48903 Gurutzeta-Barakaldo.

b) Centro Territorial de Bizkaia. Camino de la Dinamita, s/n, 48903 Cruces-Barakaldo.

c) Gipuzkoako Lurralde Bulegoa. Maldatxo Bidea z/g, 20012 Donostia.

c) Centro Territorial de Gipuzkoa. Maldatxo Bidea, s/n, 20012 San Sebastián.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
PREBENTZIO-ORDEZKARIAK TREBATZEKO DIRUZ LAGUNDUTAKO OINARRIZKO MAILAKO PRESTAKUNTZA EMATEKO BAIMENA
AUTORIZACIÓN PARA LA IMPARTICIÓN DE LA FORMACIÓN SUBVENCIONADA DE NIVEL BÁSICO PARA LA CAPACITACIÓN DE LOS DELEGADOS Y DELEGADAS DE PREVENCIÓN

6. artikulua.– Eskabidea.

Artículo 6.– Solicitud.

Deialdi honen 2. artikuluan zerrendatutako edozein hartzailek eskatu ahalko du baimena 2015eko ekitaldian prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko mailako prestakuntza emateko. Eskatzaileak bi taldetan sailkatuko dira:

Podrán solicitar autorización para la impartición de la formación subvencionada de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención para el ejercicio 2015 cualquiera de los destinatarios enumerados en el artículo 2 de la presente convocatoria y que se englobarán en uno de los siguientes grupos:

a.– Prebentzio-ordezkariak trebatzeko diruz lagundutako oinarrizko mailako prestakuntza emateko 2014ko ekitaldian baimena lortu zuten erakunde publikoak zein pribatuak.

a) Entidades públicas o privadas autorizadas en 2014 para la impartición de la formación subvencionada de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención.

b.– Prebentzio-ordezkariak trebatzeko diruz lagundutako oinarrizko mailako prestakuntza emateko baimena lehen aldiz eskatzen duten erakunde publikoak zein pribatuak.

b) Entidades públicas o privadas que solicitan por primera vez autorización para la impartición de la formación subvencionada de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención.

7. artikulua.– Betekizunak.

Artículo 7.– Requisitos.

1.– Prebentzio-ordezkariak trebatzeko diruz lagundutako oinarrizko mailako prestakuntza emateko baimena lortu zuten erakunde publiko zein pribatuek berriztapen-eskabidea aurkeztu beharko dute (I.1 eranskina). Eskabide horrekin batera, erantzukizunpeko adierazpen bat aurkeztuko da, 2014an baimena eman zitzaieneko baldintzak betetzen dituztela egiaztatzen duena, edo, bestela, zehaztasunez adieraziko dute ze aldaketa izan diren, baldin eta baldintzak ez badira mantentzen.

1.– Las entidades públicas o privadas autorizadas en 2014 para la impartición de la formación subvencionada de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención deberán presentar solicitud de renovación (Anexo I.1) en la que, mediante la consiguiente declaración responsable, acrediten que mantienen el cumplimiento de las condiciones por las que se les fue concedida la autorización en 2014 o, en su defecto, informen detalladamente de los cambios en las mismas, en caso de no mantener dichas condiciones.

2.– Prebentzio-ordezkariak trebatzeko diruz lagundutako oinarrizko mailako prestakuntza emateko baimena lehen aldiz eskatzen duten erakunde publikoek zein pribatuek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

2.– Las entidades públicas o privadas que solicitan por primera vez autorización para la impartición de la formación subvencionada de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención deberán acreditar el cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Zerbitzuak ematen dizkieten enpresetako prebentzio-ordezkariak trebatzeko prestakuntza-zentroak edo prebentzio-zerbitzu egiaztatuak edota erakunde sindikalak izatea, arau-arloko oinarrizko prestakuntza emateko.

a) Ser centros formativos o Servicios de Prevención acreditados, para los Delegados/as de Prevención de las empresas con la que tengan concertados sus servicios, u organizaciones sindicales (para la impartición de la formación básica normativa).

b) Trebatu nahi diren ikasle-kopurura doitutako hornidurak, baliabide materialak eta didaktikoak eskura izatea, ezaugarri hauen arabera:

b) Disponer de instalaciones y medios materiales y didácticos adecuados al número de alumnos/as que se pretenden formar, de acuerdo a las siguientes características:

1) Gutxienez 10 ikasle hartzeko ikasgelak izatea, ikasle bakoitzeko 2 m²ko azalera eta irakaslearentzako 4 m²ko azalera dituztenak.

1) Aulas con capacidad mínima para 10 alumnos, a razón de 2 m2 por alumno/a y 4 m2 para el profesor/a.

2) Baliabide didaktikoak eta behar adinako hornidurak: arbela, telebista/bideoa, proiektorea, interneteko konexioa, telefonoa, etab.

2) Medios didácticos y equipamiento suficientes: pizarra, TV/Vídeo, proyector, conexión a internet, teléfono, etc.

c) Laneko arriskuen prebentzioan maila ertaineko edo goi-mailako eginkizunak betetzeko prestakuntza egiaztatzen duten irakasleak, edo eman beharreko gaietan gutxienez urtebeteko irakaskuntza- edo lan-esperientzia dutenak, eta prestakuntza hori euskaraz emateko gai direnak.

c) Disponer de personal docente que acredite formación para el desarrollo de funciones de nivel intermedio o superior en prevención de riesgos laborales o experiencia docente o profesional en la materia a impartir de al menos un año, y, en el caso de que la formación se realice en euskera, capacitación para impartir dicha formación en euskera.

8. artikulua.– Eskabidearen izapideak eta eskabidea aurkezteko tokia eta epea.

Artículo 8.– Tramitación de la solicitud, lugar y plazo de presentación.

1.– Baimen-eskabidea egiteko eta baimena lortzeko baldintzak betetzen direla egiaztatzeko, 6. artikuluaren a) taldean sailkatutako erakundeek I.1) eranskinean dagokion atala bete beharko dute, eta, aipatu artikuluaren b) taldean sailkatutakoek, berriz, I.2) eranskina bete beharko dute. Nolanahi ere, eranskin horietan eskatzen den gainerako dokumentazioa erantsi beharko da.

1.– La solicitud de autorización y la acreditación de los requisitos a cumplir para su obtención, se realizará cumplimentando el apartado correspondiente del anexo I.1 en el caso de las entidades englobadas en el grupo a del artículo 6, o el anexo I.2 en el caso de las englobadas en el grupo b del citado artículo. Se habrá de adjuntar, en todo caso, la documentación adicional que en dichos anexos se solicita.

2.– Erakunde eskatzailea kokatuta dagoen lurralde historikoko Osalanen lurralde-bulegoetan aurkeztuko dira eskabideak:

2.– Las solicitudes se presentarán en el Centro Territorial de Osalan correspondiente al territorio histórico donde esté ubicada la entidad solicitante:

a) Arabako Lurralde Bulegoa. Jose Atxotegi 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

a) Centro Territorial de Álava. Jose Atxotegi, 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

b) Bizkaiko Lurralde Bulegoa. Dinamita bidea z/g, 48903 Gurutzeta-Barakaldo.

b) Centro Territorial de Bizkaia. Camino de la Dinamita, s/n, 48903 Cruces-Barakaldo.

c) Gipuzkoako Lurralde Bulegoa. Maldatxo Bidea z/g, 20012 Donostia.

c) Centro Territorial de Gipuzkoa. Maldatxo Bidea, s/n, 20012 San Sebastián.

Zuzenean aurkeztu ahalko dira, edo, nahi izanez gero, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 38.4 artikuluan ezarritako bideetako bat baliatuz ere bidal daitezke.

Bien directamente, o a través de cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Eskabideak 15 laneguneko epean aurkeztu behar dira, deialdi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.

3.– El plazo de solicitud será de 15 días hábiles a partir del día siguiente a la publicación de la presente convocatoria en el BOPV.

4.– Eskaerak aurkeztu ondoren, emandakoa baino informazio gehiago eskatu ahalko da. Nolanahi ere, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 71. artikuluan ezartzen duenaren arabera, hamar eguneko epea emango zaio interesdunari gabeziak konpontzeko edo nahitaezko agiriak eransteko, eta jakinaraziko zaio halakorik egiten ez badu bere eskabideari uko egin diola ulertuko dela, betiere aipatu Legeak 42. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, aurretiaz dagokion ebazpena eman ondoren.

4.– Presentada la solicitud, se podrá requerir información adicional a la aportada. En todo caso, tal y como establece el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común se requerirá a la persona interesada para que en un plazo de diez días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición previa resolución dictada de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de esa misma ley.

9. artikulua.– Ebazpena, errekurtsoak, ebazteko eta jakinarazteko epeak, eta jakinarazteko modua.

Artículo 9.– Resolución, recursos, plazos para resolver y notificar y modo de notificación.

1.– Ikastaroak emateko baimenari dagokionez, Osalaneko zuzendari nagusiari dagokio ebazpen honetan araututako deialdia ebaztea, Ebaluazio Batzordeak proposamena egin ondoren.

1.– Corresponde a la Directora General de Osalan, a propuesta de la Comisión Evaluadora, la resolución de la convocatoria regulada en la presente Resolución, en lo que se refiere a la autorización de la impartición.

2.– Hartutako ebazpena idatziz jakinaraziko zaie erakunde interesdunei, banaka, bi hilabeteko epean gehienez ere, baimen-eskabidea aurkeztu eta biharamunetik aurrera.

2.– La resolución adoptada se comunicará a las entidades interesadas por escrito, de forma individualizada dentro del plazo máximo de dos meses a partir del día siguiente a la fecha de presentación de la solicitud de autorización.

Atal honetan aipatutako epea igaro eta ebazpenik jakinarazten ez bada, beren eskabidea aintzat hartu dela ulertuko dute erakunde interesdunek, hala xedatzen baitu azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 43. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenak.

Transcurrido el plazo aludido en este apartado, sin que se hubiera notificado la resolución, las entidades interesadas podrán entender estimadas sus solicitudes a los efectos del artículo 43 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko prestakuntzarako baimena emateko ebazpena emateak ez dakar berekin diru-laguntza emateko ebazpena.

3.– La resolución de concesión de autorización para la impartición de la formación de nivel básico para la capacitación de los delegados y delegadas de prevención no implica por sí misma la obtención de la resolución de concesión de subvención.

4.– Zuzendari nagusiaren ebazpenak amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahalko da organo horretan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita hilabeteko epean, edo, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean.

4.– La Resolución de la Directora General pone fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el mismo órgano en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación a cada interesado, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su notificación.

5.– Publikotasunaren ondorioetarako soilik argitaratuko dira Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ikastaroak emateko baimen-eskariei dagozkien ebazpenak.

5.– Únicamente a efectos de publicidad, se publicarán en el Boletín Oficial del País Vasco las resoluciones correspondientes a las solicitudes de autorización de la impartición.

6.– Nolanahi ere, baimena atzera bota daiteke, Osalaneko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez eta, betiere, erakunde interesdunari entzun ondoren, deialdi honen xede diren prestakuntza-jarduerak egiten ez badira, prestakuntza-erakundearen aldetik interes-gabezia dagoela ulertuko baita; baimena atzera bota ahalko da baita ere, lortutako baimena lortzeko eskatutako baldintzak betetzen ez badira edo baimena emateko aintzat hartutako edozein inguruabar aldatu bada eta ez bada horren berri eman.

6.– En cualquier caso, la autorización podría revocarse, por Resolución de la Directora General de Osalan, previo trámite de audiencia a la entidad interesada, en caso de la no realización de las actividades formativas objeto de la presente convocatoria, al entenderse falta de interés por parte de la entidad formativa, o por el incumplimiento de las condiciones por las que se hubiera obtenido la autorización, o la modificación de cualquier circunstancia que hubiese sido tenida en cuenta para emitir dicha autorización y no hubiera sido debidamente comunicada.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
PREBENTZIO-ORDEZKARIAK TREBATZEKO OINARRIZKO MAILAKO PRESTAKUNTZA EMATEKO DIRU-LAGUNTZA
SUBVENCIÓN PARA LA IMPARTICIÓN DE LA FORMACIÓN DE NIVEL BÁSICO PARA LA CAPACITACIÓN DE LOS DELEGADOS Y DELEGADAS DE PREVENCIÓN

10. artikulua.– Diru-baliabideak.

Artículo 10.– Recursos económicos.

Guztira, 300.000 euro bideratuko dira deialdi honen xede diren diru-laguntzak finantzatzeko. Zenbateko hori Osalan erakunde autonomoaren aurrekontuko 2015eko ekitaldiaren ordainketa-kredituari dagokio, eta bi zatitan banatuko da: 100.000 euro, gehienez, arau-arloko lanak finantzatzeko, eta 200.000 euro, gehienez, alderdi teknikoa finantzatzeko. 300.000 euroko zenbateko horren barruan daude prestakuntza-materialetatik eta horiek prestatzetik eratorritako gastuak. Material horiek doan emango zaizkie prestakuntza-zentroei.

Los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas objeto de esta convocatoria ascienden a 300.000 euros, correspondientes al crédito de pago del ejercicio 2015 del presupuesto del organismo autónomo Osalan y que se desglosarán en un máximo de 100.000 euros para la financiación de la parte normativa y un máximo de 200.000 euros para financiar la parte técnica. En la mencionada cantidad de 300.000 euros se incluyen los gastos derivados de los materiales formativos y su elaboración. Los susodichos materiales se facilitarán de forma gratuita a las entidades formativas.

Indarrean dagoen legeriaren arabera, eta deialdiaren ebazpena eman aurretik dagokion aurrekontu-aldaketa onartzen bada, aipatutako zenbatekoa handitu ahal izango da. Osalaneko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez emango da horren berri.

Este importe podrá ser incrementado en el supuesto de que se apruebe la modificación presupuestaria correspondiente, de conformidad con la legislación vigente, con anterioridad a la resolución de la convocatoria. De tal circunstancia se dará publicidad mediante resolución de la Directora General de Osalan.

11. artikulua.– Prestakuntza-orduak eta -moduluak.

Artículo 11.– Horas y módulos de la formación.

1.– Prebentzio-ordezkarien trebakuntzari dagokionez, Laneko Osasun eta Arriskuen Prebentzioaren Arloko Lanbidearteko Akordioaren 9. eta 11. artikuluen babesean aurkez daitezkeen prestakuntza-programa espezializatuei eragin gabe, prestakuntza-ekintzak oinarrizko prestakuntzarekin erlazionatuta egongo dira, Laneko Osasun eta Arriskuen Prebentzioaren Arloko Lanbidearteko Akordioan adierazitakoaren arabera, eta bi zati bereiziko dira: lehenengoak, arau-arloko prestakuntzari buruzkoak, 16 ordu hartuko ditu; eta, bigarrenak, prestakuntza teknikoari buruzkoak, 32 ordu. Bi modulutan antolatuko dira ekintza horiek: lehenengoak, arau-arloko prestakuntzari buruzkoak, guztira 12 irakastordu edukiko ditu; bigarrena, prestakuntza teknikoari buruzkoa izango da eta 24 irakastordu hartuko ditu. Aipatu moduluetara joateko lanpostua nahitaez uzteko ordutzat joko dira gainerako orduak.

1.– En el caso de la capacitación de los delegados y delegadas de prevención, sin perjuicio de los programas de formación especializada, que en virtud de los artículos 9 y 11 del Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales pudieran presentarse, las acciones formativas se referirán a la formación básica, en los términos estipulados en el mencionado Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales, y contendrán dos partes: una primera que ocupará un total de 16 horas, referida a la formación normativa, y una segunda, por espacio de 32 horas, referida a la formación técnica. Estas acciones se organizarán en dos módulos: un primero, referido a la formación normativa, que ocupará un total de 12 horas lectivas, y un segundo, por otras 24 horas lectivas, referido a la formación técnica, entendiéndose el resto de horas como ausencia necesaria del puesto de trabajo para acudir a los citados módulos.

2.– Erakunde sindikalek emango dute oinarrizko ikastaroaren arau-arloko prestakuntza eta eskubideei eta betebeharrei buruzkoa, eta, lehentasunez, euren prebentzio-ordezkariei emango die prestakuntza hori.

2.– La formación normativa y sobre derechos y obligaciones correspondientes al curso básico será proporcionada por las Organizaciones Sindicales, que la impartirán, prioritariamente, para sus propios Delegados y Delegadas de Prevención.

Afiliazio sindikalik ez duten ordezkariek eskubidea izango dute beraiek aukeratutako erakunde sindikalak emandako arau-mailako prestakuntza jasotzeko.

Los delegados y delegadas independientes, esto es, que no pertenezcan a una organización sindical, tendrán derecho a optar en todo caso por recibir la formación normativa impartida por la Organización sindical de su elección.

Oinarrizko prestakuntza teknikoa emateko baimena duten zentroek edo erakundeek prebentzio-ordezkari independenteei arau-mailako trebakuntza emateko baimena izan ahalko dute.

Los centros o entidades autorizadas para impartir la formación técnica del curso básico podrán también ser autorizadas para impartir la parte normativa del curso a aquellos Delegados y Delegadas de Prevención independientes.

3.– Osalanek ezarriko ditu eduki teknikoak zein arau-arlokoak, eta, beti ere, edukiok Laneko Osasun eta Arriskuen Prebentzioaren Arloko Lanbidearteko Akordioan ezarritakora lotuko dira.

3.– Los contenidos, tanto normativos como técnicos, serán los establecidos por Osalan, y en todo caso se ajustarán a lo establecido en el Acuerdo Interprofesional en Materia de Salud y Prevención de Riesgos Laborales.

12. artikulua.– Diru-laguntza emateko baldintzak.

Artículo 12.– Requisitos para la concesión de la subvención.

1.– Diru-laguntza eskatzen duen zentroak aurretiaz eskatu eta lortu izan beharko du 2015eko ekitaldian prebentzio-ordezkariak trebatzeko oinarrizko mailako arau-arloko prestakuntza zein prestakuntza teknikoa emateko baimena.

1.– El centro solicitante de la subvención deberá haber solicitado y obtenido autorización para la impartición de la formación normativa o técnica, correspondiente al Nivel Básico para la capacitación de los Delegados y Delegadas de Prevención en el ejercicio 2015.

2.– Deialdi honen bidez lortzen den diru-laguntza bateraezina da beste erakunde publiko zein pribaturen batek xede berberarekin emandako beste edozein diru-laguntzarekin.

2.– La subvención que se obtenga por medio de la presente convocatoria es incompatible con cualquier otra subvención económica para este mismo fin otorgada por otras instituciones públicas o privadas.

3.– Ezingo dute diru-laguntza eskuratu administrazio-zehapenik edo zehapen penalik duten erakunde eskatzaileek, baldin eta zehazpen horrek diru-laguntzak edo laguntza publikoak lortzeko aukera galarazten badie; ez eta aipatutakoak eskuratzeko ezgaitzen duen legezko galarazpen bat dutenek ere. Horien artean, berariazko aipamena egin behar zaie otsailaren 18ko 4/2005 Legeak, Gizonen eta emakumeen arteko berdintasunari buruzkoak, azken xedapenetatik seigarrenean agindutakoaren arabera, sexu-diskriminazioren ondorioz egin izan diren galarazpenei.

3.– No podrán obtener subvención las entidades solicitantes que se hallen sancionadas administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas o que estén incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello con expresa referencia a las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

4.– Erakunde eskatzaileak zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean eduki beharko ditu. Automatikoki eta behar adina aldiz egiaztatuko da diru-laguntzak eskatzen dituzten pertsonek edo erakundeek obligazio horiek betetzen dituzten. Deialdi honen organo kudeatzaileak egingo du egiaztapena, diru-laguntzen hartzaileei oniritzia eskatzeko beharrik gabe, hala xedatzen baitu azaroaren 11ko 1/1997 Legeak, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duenak.

4.– La entidad solicitante de la subvención habrá de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social. La acreditación de dicho cumplimiento por parte de las personas o entidades solicitantes de las subvenciones se verificará automáticamente, tantas veces como fuera necesario, por el órgano gestor de la presente convocatoria, sin necesidad de consentimiento de los mismos, de conformidad con el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

5.– Entitate onuradunek jaso badituzte ezaugarri bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuk Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren edo haren erakunde autonomoen eskutik, eta laguntza horien inguruko itzulera- edo zigor-prozesuren bat izapidetzen ari bada, prozesu horrek amaituta egon behar du entitate horiei diru-laguntza esleitzeko edo esleituta dutenei dagokiena ordaintzeko.

5.– La concesión y en su caso, el pago de subvenciones y ayudas a las entidades beneficiarias quedarán condicionadas a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

6.– Deialdi honetatik kanpo geratuko dira, automatikoki, azken bost urteetan laneko segurtasun eta osasunaren aurkako delituengatik edo arau-hauste administratibo oso larriengatik izandako zigor edo zehapenei dagozkien alderdiak behar bezala egiaztatzen ez dituzten erakunde eskatzaileak. Orobat, deialditik kanpo geldituko dira Lan Arriskuen Prebentzioari buruzko Legean arau hauei buruzko obligazioak betetzen ez dituzten erakundeak: prebentzio-antolamenduko eredua, arriskuen ebaluazioa, prebentzio-jardueren plangintza, eta prebentzio-sistemaren ikuskapena, hala badagokio.

6.– Quedarán excluidas de la presente convocatoria, previa notificación de la resolución denegatoria correspondiente, las entidades solicitantes que no acrediten suficientemente los aspectos relativos a las condenas o sanciones de que hubieran sido objeto por delitos o infracciones administrativas muy graves contra la seguridad y salud laboral en los cinco últimos años. Así como las que no estén al corriente en el cumplimiento de las obligaciones recogidas en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales en relación con el modelo de organización preventiva, evaluación de riesgos, planificación de la actividad preventiva y auditoría del sistema de prevención, si procede.

7.– Nolanahi ere, baimena ematea atzera bota daiteke, Osalaneko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez eta, betiere, erakunde interesdunari entzun ondoren, lortutako baimena lortzeko eskatutako baldintzak betetzen ez badira edo baimena emateko aintzat hartutako edozein inguruabar aldatu bada eta ez bada horren berri eman.

7.– En cualquier caso, la concesión de subvención podría revocarse, por Resolución de la Directora General de Osalan, previo trámite de audiencia a la entidad interesada, por el incumplimiento de las condiciones por las que se hubiera obtenido la concesión de subvención, o la modificación de cualquier circunstancia que hubiese sido tenida en cuenta para emitir dicha concesión y no hubiera sido debidamente comunicada.

13. artikulua.– Diru-laguntza emateko prozedura.

Artículo 13.– Procedimiento de concesión de la subvención.

1.– 2015eko urtarrilaren 1etik abenduaren 1era bitartean, EAEko enpresa edo lantokietako prebentzio-ordezkariei zuzendutako arau-arloko prestakuntza-jarduerak emateko diru-laguntza, ebazpen honetan ezarritako baldintzen arabera.

1.– Subvención, de acuerdo a las condiciones que se establecen en la presente Resolución, para la impartición de las acciones formativas realizadas entre el 1 de enero y el 1 de diciembre de 2015 en el área normativa y dirigidas a la formación de los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas o Centros de Trabajo de la CAPV.

a) Diru-laguntza eskabidea. Izapideak eta eskabidea egiteko tokia eta epea.

a) Solicitud de subvención. Tramitación, lugar y plazo de solicitud.

1) Diru-laguntza hau eskatu ahalko dute EAEko enpresa edo lantokietan prebentzio-ordezkariei arau-arloko prestakuntza emateko baimena lortu duten erakundeek.

1) Podrán solicitar esta subvención las entidades a las que se les haya autorizado la impartición de la formación de los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas o Centros de Trabajo de la CAPV en el área normativa.

2) Eskabidea egiteko, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira prestakuntza-jarduera egingo den lurralde historikoari dagokion Osalanen Lurralde Bulegoan: II. eta III. eranskinetako Dok-1-Doc agiriak, behar bezala beteta, bai eta eguneroko bertaratze-parteak ere, irakasleak eta parte-hartzaileek sinatuta.

2) Para la solicitud, se deberán presentar los anexos II y III Dok-1-Doc debidamente cumplimentados, así como los partes diarios de asistencia, suscritos por la persona formadora y todas las personas participantes, en el Centro Territorial de Osalan correspondiente al territorio histórico donde se celebre la actividad formativa:

a) Arabako Lurralde Bulegoa. Jose Atxotegi 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

a) Centro Territorial de Álava. Jose Atxotegi, 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

b) Bizkaiko Lurralde Bulegoa. Dinamita bidea z/g, 48903 Gurutzeta-Barakaldo.

b) Centro Territorial de Bizkaia. Camino de la Dinamita, s/n, 48903 Cruces-Barakaldo.

c) Gipuzkoako Lurralde Bulegoa. Maldatxo Bidea z/g, 20012 Donostia.

c) Centro Territorial de Gipuzkoa. Maldatxo Bidea, s/n, 20012 San Sebastián.

Agiriok zuzenean aurkeztu ahalko dira, edo, nahi izanez gero, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 38.4 artikuluan ezarritako bideetako bat erabiliz.

Bien directamente o a través de cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2015ean prestakuntza-jarduera bat baino gehiago gauzatzeko diru-laguntza eskatzen bada, II. eranskina behin bakarrik aurkeztu beharko da.

En caso de solicitar subvención para más de una acción formativa durante el ejercicio 2015, el anexo II deberá ser presentado solamente una vez.

3) Eskabideak egiteko epea prestakuntza emateko baimenaren ebazpena EHAAn argitaratu eta hurrengo egunean hasten da. 2015eko urtarrilaren 1etik aurrera egindako arau-arloko prestakuntza-jarduerentzat eskatu ahalko da diru-laguntza. Epe hori 2015eko abenduaren 1ean amaituko da, edo deialdi honen xede diren diru-laguntzak finantzatzera bideratutako baliabide ekonomikoak agortzen diren unean. Osalaneko Zuzendaritza Nagusiak emango du horren berri, EHAAn argitaratuz jakinarazpena.

3) El plazo de solicitud comienza al día siguiente de la fecha de publicación en el BOPV de la resolución de autorización de impartición de formación. Se podrá solicitar subvención para las actividades formativas del área normativa realizadas desde el 1 de enero de 2015. Finalizando dicho plazo el 1 de diciembre de 2015 o en el momento en que se produjera el agotamiento de los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas objeto de esta convocatoria, de lo cual la Dirección General de Osalan daría la correspondiente publicidad en el BOPV.

4) Diru-laguntza eskatzen deneko prestakuntza-jarduera bukatu ondorengo hamar lanegunen barruan aurkeztu beharko da eskabidea, edo, hala badagokio, eskabidea egiteko epea irekitzen denean.

4) La solicitud deberá presentarse en un plazo de diez días hábiles siguientes a la finalización de la acción formativa para la que se solicite la subvención, o, en su caso, a la apertura del periodo de solicitud.

5) Eskabidea aurkeztu ondoren, emandakoa baino informazio gehiago eskatu ahalko da. Nolanahi ere, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 71. artikuluan ezartzen duenaren arabera, hamar eguneko epea emango zaio interesdunari gabeziak konpontzeko edo nahitaezko agiriak eransteko, eta jakinaraziko zaio halakorik egiten ez badu bere eskabideari uko egin diola ulertuko dela, betiere aipatu Legeak 42. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, aurretiaz dagokion ebazpena eman ondoren.

5) Presentada la solicitud, se podrá requerir información adicional a la aportada. En todo caso, tal y como establece el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se requerirá a la persona interesada para que en un plazo de diez días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición previa resolución dictada de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de esa misma ley.

a) Ebazpena, errekurtsoak, ebazteko eta jakinarazteko epeak, eta jakinarazteko modua.

a) Resolución, recursos, plazos para resolver y notificar y modo de notificación.

1.– Diru-laguntzak emateari dagokionez, Osalaneko zuzendari nagusiari dagokio ebazpen honetan araututako deialdia ebaztea, betiere Ebaluazio Batzordeak proposamena egin ondoren.

1) Corresponde a la Directora General de Osalan, a propuesta de la Comisión Evaluadora, la resolución de la convocatoria regulada en la presente Resolución, en lo que se refiere a la concesión de subvención.

2.– Hartutako ebazpena idatziz jakinaraziko zaie interesdunei, banaka, gehienez ere hilabeteko epean, diru-laguntzaren eskabidea aurkeztu eta biharamunetik aurrera.

2) La resolución adoptada se comunicará a las personas interesadas por escrito, de forma individualizada dentro del plazo máximo de un mes a partir del día siguiente de la solicitud de la subvención.

3) Idatzi-zati honetan aipatutako epea igaro eta ebazpenik jakinarazten ez bada, beren eskabidea aintzat hartu dela ulertuko dute interesdunek, hala xedatzen baitu azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 43. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenak.

3) Transcurrido el plazo aludido en este apartado sin que se hubiera notificado la resolución, las personas interesadas podrán entender estimadas sus solicitudes a los efectos del artículo 43 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4) Zuzendari nagusiaren ebazpenak amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahalko da organo horretan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita hilabeteko epean, edo, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean.

4) La Resolución de la Directora General pone fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el mismo órgano en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación a cada interesado, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su notificación.

5) Publikotasunaren ondorioetarako soilik argitaratuko dira Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian diru-laguntza jasotzeko eskariei dagozkien ebazpenak.

5) Únicamente a efectos de publicidad, se publicarán en el Boletín Oficial del País Vasco las resoluciones correspondientes a las solicitudes de subvención.

2.– 2015eko urtarrilaren 1etik abenduaren 1era bitartean EAEko enpresa edo lantokietako prebentzio-ordezkariei zuzendutako teknika-arloko prestakuntza-jarduerak emateko diru-laguntza, ebazpen honetan ezarritako baldintzen arabera.

2.– Subvención, de acuerdo a las condiciones que se establecen en la presente Resolución, para la impartición de las acciones formativas realizadas entre el 1 de enero y el 1 de diciembre de 2015 en el área técnica y dirigidas a la formación de los Delegados y Delegadas de Prevención de las empresas o Centros de Trabajo de la CAPV.

a) Diru-laguntza eskabidea. Izapideak eta eskabidea egiteko tokia eta epea.

a) Solicitud de subvención. Tramitación, lugar y plazo de solicitud.

1) Arau-arloko prestakuntza bukatu ondoren, Osalanek prestakuntza-zentroetara bidaliko du teknika-arloko prestakuntza-jardueretan parte har dezaketenen zerrenda, ikasleek erakutsitako lehentasunen arabera; Osalanek aldez aurretik bidaliko die prestakuntza hori emateko baimendutako zentroen zerrenda, eta ikasleek aukeratu beharko dute zein komeni zaien.

1) Una vez completada la formación correspondiente al área normativa, Osalan trasladará a los centros formativos la relación de posibles asistentes a acciones formativas del área técnica, conforme a las preferencias mostradas por el alumnado al solicitar los centros de su conveniencia de entre todos los que aparecen en el listado de centros autorizados para impartir dicha formación que Osalan les habrá facilitado previamente.

2) Prestakuntza-jarduera amaitutakoan, ikastetxeek horietarako diru-laguntza eskatu ahalko dute. Horretarako, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira prestakuntza-jarduera egingo deneko lurralde historikoko Osalanen Lurralde Bulegoan: II. eta III. eranskinetako Dok-1-Doc agiriak, behar bezala beteta, bai eta eguneroko bertaratze-parteak ere, irakasleak eta parte-hartzaileek sinatuta.

2) Una vez realizada la acción formativa, los centros podrán solicitar la subvención de la misma. Para ello deberán presentar los anexos II y III Dok-1-Doc, debidamente cumplimentados, así como los partes diarios de asistencia, suscritos por la persona formadora y todas las personas participantes, en el Centro Territorial de Osalan correspondiente al territorio histórico donde se celebre la actividad formativa:

– Arabako Lurralde Bulegoa. Jose Atxotegi 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

– Centro Territorial de Álava. Jose Atxotegi, 1, 01009 Vitoria-Gasteiz.

– Bizkaiko Lurralde Bulegoa. Dinamita bidea z/g, 48903 Gurutzeta-Barakaldo

– Centro Territorial de Bizkaia. Camino de la Dinamita, s/n, 48903 Cruces-Barakaldo.

– Gipuzkoako Lurralde Bulegoa. Maldatxo Bidea z/g, 20012 Donostia.

– Centro Territorial de Gipuzkoa. Maldatxo Bidea, s/n, 20012 San Sebastián.

Agiriok zuzenean aurkeztu ahalko dira, edo, nahi izanez gero, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 38.4 artikuluan ezarritako bideetako bat erabiliz.

Bien directamente o a través de cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2015ean prestakuntza-jarduera bat baino gehiago gauzatzeko diru-laguntza eskatzen bada, II. eranskina behin bakarrik aurkeztu beharko da.

En caso de solicitar subvención para más de una acción formativa durante el ejercicio 2015, el anexo II deberá ser presentado solamente una vez.

3) Diru-laguntza eskatzen deneko prestakuntza-jarduera bukatu ondorengo hamar lanegunen barruan aurkeztu beharko da eskabidea, edo, hala badagokio, eskabidea egiteko epea irekitzen denean.

3) El plazo de solicitud es de diez días hábiles siguientes a la finalización de la acción formativa para la que se solicita subvención o, en su caso, a la apertura del periodo de solicitud.

4) Eskabideak egiteko epea prestakuntza emateko baimenaren ebazpena EHAAn argitaratu eta hurrengo egunean hasten da. 2015eko urtarrilaren 1etik aurrera egindako prestakuntza-jardueretarako emango dira diru-laguntzak. Epe hori 2015eko abenduaren 1ean amaituko da, edo deialdi honen xede diren diru-laguntzak finantzatzera bideratutako baliabide ekonomikoak agortzen diren unean. Osalaneko Zuzendaritza Nagusiak emango du horren berri, EHAAn argitaratuz jakinarazpena.

4) El plazo de solicitud comienza al día siguiente de la fecha de publicación en el BOPV de la resolución de autorización de impartición de formación. Se subvencionarán las acciones formativas realizadas desde el 1 de enero de 2015. Finalizando dicho plazo el 01 de diciembre de 2015 o en el momento en que se produzca el agotamiento de los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas objeto de esta convocatoria, de lo cual la Dirección General de Osalan daría la correspondiente publicidad en el BOPV.

5) Eskabidea aurkeztu ondoren, emandakoa baino informazio gehiago eskatu ahalko da. Nolanahi ere, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoak, 71. artikuluan ezartzen duenaren arabera, hamar eguneko epea emango zaio interesdunari gabeziak konpontzeko edo nahitaezko agiriak eransteko, eta jakinaraziko zaio halakorik egiten ez badu bere eskabideari uko egin diola ulertuko dela, betiere aipatu Legeak 42. artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita, aurretiaz dagokion ebazpena eman ondoren.

5) Presentada la solicitud, se podrá requerir información adicional a la aportada. En todo caso, tal y como establece el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común se requerirá a la persona interesada para que en un plazo de diez días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición previa resolución dictada de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de esa misma ley.

a) Ebazpena, errekurtsoak, ebazteko eta jakinarazteko epeak, eta jakinarazteko modua.

a) Resolución, recursos, plazos para resolver y notificar y modo de notificación.

1) Diru-laguntzak emateari dagokionez, Osalanen zuzendari nagusiari dagokio ebazpen honetan araututako deialdia ebaztea, betiere Ebaluazio Batzordeak proposamena egin ondoren.

1) Corresponde a la Directora General de Osalan, a propuesta de la Comisión Evaluadora, la resolución de la convocatoria regulada en la presente Resolución, en lo que se refiere a la concesión de subvención.

2) Hartutako ebazpena idatziz jakinaraziko zaie interesdunei, banaka, gehienez ere hilabeteko epean, diru-laguntzaren eskabidea aurkeztu eta biharamunetik aurrera.

2) La resolución adoptada se comunicará a las personas interesadas por escrito, de forma individualizada dentro del plazo máximo de un mes a partir del día siguiente de la solicitud de la subvención.

3) Idatzi-zati honetan aipatutako epea igaro eta ebazpenik jakinarazten ez bada, beren eskabidea aintzat hartu dela ulertuko dute interesdunek, hala xedatzen baitu azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 43. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenak.

3) Transcurrido el plazo aludido en este apartado sin que se hubiera notificado la resolución, las personas interesadas podrán entender estimadas sus solicitudes a los efectos del artículo 43 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4) Zuzendari nagusiaren ebazpenak amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahalko da organo horretan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita hilabeteko epean, edo, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ere jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean.

4) La Resolución de la Directora General pone fin a la vía administrativa y contra la misma podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el mismo órgano en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación a cada interesado, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a su notificación.

5) Publikotasunaren ondorioetarako soilik argitaratuko dira Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian diru-laguntza jasotzeko eskariei dagozkien ebazpenak.

5) Únicamente a efectos de publicidad, se publicarán en el Boletín Oficial del País Vasco las resoluciones correspondientes a las solicitudes de subvención.

14. artikulua.– Diru-laguntzaren zenbatekoa zehaztea.

Artículo 14.– Determinación de la cuantía de la subvención.

1.– Deialdi honen xede diren prestakuntza-jarduerak finantzatzeko aplika daitezkeen prestakuntza-ordu bakoitzeko gehienezko modulu ekonomikoak (horien plangintza egitetik zein gauzatzetik eratorritako kostu guztiak barne) honako hauek dira:

1.– Los módulos económicos máximos por hora de formación aplicables a efectos de la financiación para el desarrollo de las actividades formativas objeto de esta convocatoria (incluidos todos los costes derivados de su planificación y ejecución) serán los que se indican a continuación:

Prestakuntza-jarduera – Prebentzio-ordezkarien oinarrizko prestakuntza: 112,50 euroko modulu ekonomikoa.

Actividad Formativa – Formación Básica Delegados/as Prevención: Módulo económico de 112,50 euros.

2.– Baliabide finantzarioen optimizazioa bateragarri egiteko eta deialdi honen xede diren premia zehatzak betetzeko bidea emango duten eraginkortasun-irizpideak aplikatuz zehaztuko da prestakuntza-ekintza bakoitzean parte har dezaketen ikasleen kopurua.

2.– El número de participantes en cada acción de formación se determinará aplicando criterios de eficacia y eficiencia que permitan compatibilizar la optimización de los recursos financieros y cubrir las necesidades específicas objeto de la presente convocatoria.

Prestakuntza-jarduera bakoitzeko 15 partaiderentzat emango da diru-laguntza, gehienez ere.

El número de participantes máximo subvencionable por acción formativa será de 15.

15 partaidera iristen ez diren kasuetan, honako taula honetan ezarritakoaren arabera finantzatuko dira ekintzak:

En aquellos casos en los que no se alcanzaran 15 asistentes, la financiación de la acción sufrirá una reducción según la siguiente tabla:

15 partaide edo gehiago: % 100.

15 o más 100%

14 partaide: % 98.

14 98%

13 partaide: % 96.

13 96%

12 partaide: % 94.

12 94%

11 partaide: % 92.

11 92%

10 partaide: % 90.

10 90%

10 partaide baino gutxiagoko taldeek ez dute diru-laguntzarik jasoko.

Grupos <10 participantes: no tendrán subvención.

3.– Ezingo dute diru-laguntzarik jaso deialdi honen bitartez gutxienez 10 ikasle biltzen ez dituzten taldeek. Prestakuntza honetan euskararen erabilera sustatzeko, euskarazko taldeak salbuespen izango dira, eta, gutxienez 5 ikasle biltzen dituzten taldeak onartu dira, Euskaraz gauzatzen diren jarduerak honako taula honetan ezarritakoaren arabera finantzatuko dira:

3.– No podrán obtener subvención a través de la presente convocatoria aquellos grupos que no cuenten con un mínimo de 10 alumnos o alumnas. A excepción de los grupos en euskera, ya que, con objeto de fomentar el uso del euskera en esta formación, se admitirán grupos mínimos de cinco personas. La financiación de las acciones en euskera se realizaría según la siguiente tabla:

15 partaide edo gehiago: % 100.

15 o más 100%

14 partaide: % 98.

14 98%

13 partaide: % 96.

13 96%

12 partaide: % 94.

12 94%

11 partaide: % 92.

11 92%

10 partaide: % 90.

10 90%

9 partaide: % 85.

09 85%

8 partaide: % 80

08 80%

7 partaide: % 70.

07 70%

6 partaide: % 60.

06 60%

5 partaide: % 50

05 50%

5 partaide baino gutxiagoko taldeek ez dute diru-laguntzarik jasoko.

Grupos <05 participantes: no tendrán subvención.

4.– Diru-laguntzaren zenbatekoak barnean hartzen ditu prestakuntza-materialen gastuak.

4.– La cuantía de la subvención incluirá los gastos derivados de los materiales formativos.

Osalanek doan emango die prestakuntza-eskuliburu bana ikasle guztiei. Soberan geratzen diren eskuliburuak Osalani itzuli beharko zaizkio.

Osalan entregará de manera gratuita a cada alumno los manuales formativos correspondientes. Los manuales excedentes deberán ser devueltos a Osalan.

15. artikulua.– Prestakuntza-jarduerak gauzatzea.

Artículo 15.– Ejecución de las acciones formativas.

1.– Prestakuntza-erakundeek programatuta dituzten prestakuntza-ekintzen berri emango diote Osalani, gauzatzen hasi baino 10 egun lehenago, bai eta prestakuntza-ekintza bakoitzerako behar diren material didaktikoen bidalketaren berri ere, Osalanek horien inguruan egin behar duen ikusketa-lana errazteko.

1.– Las entidades formativas deberán comunicar a Osalan con un mínimo de 10 días de antelación las acciones formativas que tengan programado realizar, para facilitar la labor inspectora de las mismas por parte de Osalan, así como el envío de los materiales didácticos necesarios para cada acción formativa.

2.– 36 orduko oinarrizko prestakuntza bukatzean, prestakuntza bukatu duten guztiei horren ziurtagiri bat emateko konpromisoa hartu du Osalanek. Oinarrizko prestakuntza hori bi modulutan banatuta dago: arau-arloko modulua, 12 ordukoa, eta arlo teknikoko modulua, 24 ordukoa. Prestakuntza-ekintza bat burututzat emango da, gutxienez prestakuntza-ekintzaren zati bakoitzaren % 80an izan bada partaidea.

2.– Al término de la formación básica de 36 horas, distribuidas en un módulo de 12 horas de formación normativa y otro de 24 horas de formación técnica, Osalan se compromete a entregar un certificado acreditando dicha formación a toda persona que la haya completado. Se considerará formación completada la de toda aquella persona cuya asistencia haya sido, como mínimo, del 80% en cada una de las partes de las que se compone.

16. artikulua.– Diru-laguntzak ordaintzea.

Artículo 16.– Abono de las subvenciones.

Diru-laguntzak ordainketa bakarrean emango dira, diruz laguntzeko eskatu eta eskabidea onartu deneko prestakuntza-jarduera bukatu ondoren, eta 13. artikuluko 1.a.2) eta 2.a.2) paragrafoetan aipatutako agirizko justifikazioa aurkeztu ondoren, baita beheko artikuluan aipatutakoak ere.

El abono de la subvención se realizará en un único pago a la finalización de la acción formativa para la que ha sido solicitada y aprobada, tras la presentación de la justificación documental mencionada en el artículo 13, apartados 1.a.2) y 2.a.2) y las detalladas en el siguiente artículo.

17. artikulua.– Diru-laguntzen justifikazioa eta likidazioa.

Artículo 17.– Justificación y liquidación de las ayudas.

Diru-laguntzaren erakunde onuradunak prestakuntza-jarduera gauzatu izana justifikatu beharko du hura bukatu ondoren, emandako prestakuntza-ekintzen ziurtagirien edo zuzenbidean baliozkoa den beste froga-agiriren baten bidez; nolanahi ere, agiri horietan ikastaroari, partaide-kopuruari eta datei buruzko informazioa jaso beharko da, ebazpen honen 13. artikuluko 1.a.2) eta 2.a.2) paragrafoetan xedatutakoaren arabera, eta, betiere, 14. artikuluko 1. paragrafoan adierazitako zenbatekoa erreferentzia gisa hartuta.

La entidad beneficiaria de la subvención deberá justificar, una vez realizada la acción formativa, la realización de la misma mediante certificación de las acciones formativas impartidas o cualquier otro documento probatorio válido en derecho, con indicación de los datos referidos a curso, número de participantes y fecha de realización conforme a lo dispuesto en los apartados 1.a.2) y 2.a.2) del artículo 13 de la presente Resolución, y teniendo siempre como referencia la cantidad estipulada en el punto 1 del artículo 14.

18. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 18.– Obligaciones de la Entidad Beneficiaria.

1.– Erakunde onuradunaren betebehar izango dira azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50. artikuluan jasotakoak, eta, bereziki, honako hauek:

Son obligaciones de las entidades beneficiarias las que, con carácter general, se establecen en el artículo 50 del Texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en particular las siguientes:

a) Esleitutako diru-laguntza onartzea. Diru-laguntzak esleitzeko ebazpena jakinarazi eta 15 egun naturaleko epean erakunde onuradunek ez badiote diru-laguntzari berariaz eta idatziz uko egiten, laguntza onartutzat joko da. Laguntzari uko egiten badiote, deialdi honetan diruz lagundutako beste jarduerak egiteko zehatuko dituzte.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de 15 días naturales a contar del día siguiente a la notificación de la resolución de la correspondiente convocatoria, las entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada. En caso de que renunciaran a la misma, serían penalizados para la realización de nuevas acciones subvencionadas en la presente convocatoria.

b) Diru-laguntza ematea eragin zuen jarduera gauzatzea.

b) Realizar la actividad que fundamente la concesión de la subvención.

c) Diru-laguntza emateko bete beharreko betekizunak eta baldintzak bete direla egiaztatzea.

c) Justificar el cumplimiento de los requisitos y condiciones que determinen la concesión o disfrute de la ayuda.

d) Prestakuntza-jardueren doakotasuna bermatzea horietan parte hartzen dutenentzat.

d) Garantizar la gratuidad de las acciones formativas impartidas para las personas que participen en las mismas.

e) Osalanen, Enplegu eta Gizarte Politiketako Sailaren, Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren egiaztatze- eta kontrol-jardunen eraginpean jartzea.

e) Someterse a las actuaciones de comprobación y control, a efectuar por Osalan, el Departamento de Empleo y Políticas Sociales, la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

Horretarako, instituzio, entitate eta erakunde horiei lokal eta instalazioetara sartzen utziko diete, eta parte-hartzaileekin, irakasleekin eta elkarrizketatzea komeni den gainerako pertsonekin harremanetan jartzen, baita langileen legezko ordezkaritzako kideak diren parte-hartzaileekin ere.

A estos efectos facilitarán el acceso de las citadas instituciones, entidades y organismos, a locales e instalaciones y el contacto con los y las participantes, los profesores y profesoras, y demás personas que se considere necesario entrevistar, así como el contacto con los y las participantes miembros de la representación legal de los trabajadores y de las trabajadoras.

f) Helburu berberarekin edo antzekoarekin beste edozein Administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatutatik diru-laguntzak edo laguntzak jasoz gero, horren berri ematea.

f) Comunicar la obtención de subvenciones o ayudas para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones públicas o entes, tanto públicos como privados.

g) Diru-laguntza ematerakoan kontuan hartutako gorabehera edo egoeretatik edozein aldatzen bada gerora, aldaketa objektiboa zein subjektiboa izan, horren berri eman behar du onuradunak.

g) Comunicar la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

h) Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioak edo haren erakunde autonomoek, zuzenbide pribatuko erakunde publikoek eta sozietate publikoek emandako laguntzen edo diru-laguntzen esparruan hasitako itzultze- edo zehapen-prozeduraren bat izapideetan badago, horren berri eman beharko da. Beraz, prozedura horiek bukatu arte ez zaizkie emango edota ordainduko ebazpen honetan aurreikusitako laguntzak onuradunei.

h) Comunicar los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, Entes públicos de derecho privado y Sociedades públicas, se hallen aún en tramitación. Quedando la concesión y el pago a las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en la presente Resolución condicionados a la terminación de dichos procedimientos.

19. artikulua.– Arauak ez betetzea eta erantzukizunak.

Artículo 19.– Incumplimientos y responsabilidades.

Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan ezarritako kasuetako batean egonez gero erakunde onuraduna, edo ebazpen honetan eta aplika daitezkeen arauetan eta diru-laguntza emateko ebazpenean ezarritako arauak bete ezean, Osalaneko zuzendari nagusiak ebazpen bat emango du, eta ebazpen horren bidez, honako hau adieraziko du: ordaintzeko dauden kopuruak jasotzeko eskubidea galdu egin duela erakunde onuradunak, eta hala badagokio, ordura arte jasotako diru-kopuruak eta diru-laguntza ordaintzen denetik aurrera sortutako legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira itzuli beharko dituela, bidezko beste akzio batzuk eragotzi gabe. Diru-kopuru horiek sarrera publikotzat hartuko dira, dagozkien legezko ondorioetarako, eta erantzukizun-erregimena Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak 64. artikuluan ezarritakoa izango da.

En el supuesto que la Entidad beneficiaria de la subvención incurriese en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliese cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Resolución y demás normas aplicables, así como en la resolución de concesión, la Directora General de Osalan, mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

20. artikulua.– Itzulketa-prozedura.

Artículo 20.– Procedimiento de reintegro.

Arau aplikagarriak betetzen ez diren kasuetan, emandako diru-laguntza itzultzeko prozedura honako hau izango da:

El procedimiento para la devolución de la subvención concedida, en caso de incumplimiento de las normas aplicables, será el siguiente:

a) Osalaneko zuzendari nagusiak prozedura hasi dela eta horren oinarri diren arrazoiak zein diren jakinaraziko dio diru-laguntzaren onuradun den erakundeari, eta 15 egun balioduneko epea emango dio egoki jotzen dituen alegazioak aurkez ditzan.

a) La Directora General de Osalan comunicará a la Entidad beneficiaria de la ayuda la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndole un plazo de 15 días hábiles para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Alegazioak jaso ondoren edo epea alegaziorik egin gabe igarotzen bada, Osalaneko zuzendari nagusiak itzulketa-prozedurari amaiera emango dio; aplika daitekeen araudia ez dela betetzen uste badu, ebazpena emango du, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharreko diru-kopuruak ordaindu beharra deklaratzeko, jakinarazpena egiten denetik bi hilabeteko epean, gehienez ere. Epe hori borondatezko epetzat joko da. Itzulketa-prozedura gehienez ere sei hilabetean ebatzi behar da.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubieran realizado, la Directora General de Osalan pondrá fin al procedimiento de reintegro procediendo, en caso de estimarse incumplimiento de la normativa aplicable, a dictar resolución por la que se declarará, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en el plazo máximo de dos meses, a contar desde su notificación. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro será de seis meses.

c) Borondatezko aldian ez bada itzultzen, Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Finantza Saileko Ogasun eta Finantzetako Sailburuordetzari jakinaraziko zaio, legezko araudi aplikagarrian xedatutakoari jarraikiz premiamendu-bideari ekin diezaion.

c) La falta de reintegro en el periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Hacienda y Finanzas del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Ebazpen honek berariaz ezarri gabeko guztian, Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen dituen azaroaren 26ko 30/1992 Legean eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan jasotako arauak aplikatuko dira.

En todo aquello no previsto expresamente por la presente Resolución, serán de aplicación las normas contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beraren aurka, berraztertze-errekurtsoa aurkez dakioke Osalaneko zuzendari nagusiari, hilabeteko epean, edo, bestela, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, bi hilabeteko epean; bi kasuetan, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera hasiko da epea. Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 116. eta 117. artikuluetan eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.3. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera egingo da hori.

Contra la presente Resolución que agota la vía administrativa podrá interponerse recurso de reposición ante la Directora General de Osalan en el plazo de un mes o recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao en el plazo de dos meses, a contar en ambos casos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, conforme a lo establecido en los artículo 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los artículos 8.3 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Barakaldo, 2015eko maiatzaren 6a.

En Barakaldo, a 6 de mayo de 2015.

OSALANeko zuzendari nagusia,

La Directora General de OSALAN,

IZASKUN URIEN AZPITARTE.

IZASKUN URIEN AZPITARTE.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental