Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

11. zk., 2014ko urtarrilaren 17a, ostirala

N.º 11, viernes 17 de enero de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILA
DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA
198
198

EBAZPENA, 2013ko abenduaren 10ekoa, Herri Administrazio eta Justizia Saileko Funtzio Publikoko sailburuordearena, honako akordio hau argitaratzea xedatzen duena: Kudeaketa-gomendiorako Akordioa, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrarena (Herri Administrazio eta Justizia Sailaren bitartez), zeinaren bidez Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua entitate publikoari ematen baitzaio Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren eremuan Giza baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa garatzeko, ezartzeko eta ekoizteko laguntza teknikoko zerbitzuak emateko ardura.

RESOLUCIÓN de 10 de diciembre de 2013, del Viceconsejero de Función Pública, por la que se dispone la publicación del Acuerdo de encomienda de gestión de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, a través del Departamento de Administración Pública y Justicia, al Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, para la prestación de servicios de asistencia técnica para el desarrollo, la implantación y producción del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos en el ámbito de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburuak eta Osasuneko sailburuak (azken hori Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua ente publikoaren ordezkari gisa) akordio bat izenpetu dute 2013ko abenduaren 10ean, zeinaren bidez Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua entitate publikoari ematen baitzaio Giza baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa garatzeko, ezartzeko eta ekoizteko laguntza teknikoko zerbitzuak emateko ardura, betiere, Herri Administrazio eta Justizia Saileko Funtzio Publikoko Sailburuordetzak ezarritako jarraibide eta helburuak betez.

El Consejero de Administración Pública y Justicia y el Consejero de Salud, como representante del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, han suscrito, con fecha 10 de diciembre de 2013, un Acuerdo por el que se encomienda al Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud la prestación de servicios de asistencia técnica para el desarrollo, la implantación y producción del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos, conforme a las directrices y objetivos señalados por la Viceconsejería de Función Pública del Departamento de Administración Pública y Justicia.

Eta jendeak horren berri izan dezan, akordio hori argitaratzen da, ebazpen honen eranskin gisa.

Para general conocimiento se dispone su publicación como anexo a la presente Resolución.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko abenduaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de diciembre de 2013.

Funtzio Publikoko zuzendaria,

El Viceconsejero de Función Pública,

ANDRÉS ZEARRETA OTAZUA.

ANDRÉS ZEARRETA OTAZUA.

ANEXO
ANEXO
AKORDIOA, KUDEAKETA-GOMENDIOARI BURUZKOA, EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIO OROKORRARENA, HERRI ADMINISTRAZIO ETA JUSTIZIA SAILAREN BITARTEZ. KUDEAKETA-GOMENDIO HORREN BIDEZ, OSAKIDETZA-EUSKAL OSASUN ZERBITZUA ENTITATE PUBLIKOARI AGINDU ZAIO EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOAREN EREMUAN GIZA BALIABIDEEN KUDEAKETARAKO SAP SISTEMA INFORMATIKOA GARATZEKO, EZARTZEKO ETA EKOIZTEKO LAGUNTZA TEKNIKOKO ZERBITZUAK EMATEKO ARDURA
ACUERDO DE ENCOMIENDA DE GESTIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI, A TRAVÉS DEL DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA, AL ENTE PÚBLICO OSAKIDETZA-SERVICIO VASCO DE SALUD, PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA EL DESARROLLO, LA IMPLANTACIÓN Y PRODUCCIÓN DEL SISTEMA INFORMÁTICO SAP DE GESTIÓN DE RECURSOS HUMANOS EN EL ÁMBITO DE LA ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI
BILDU DIRA:
REUNIDOS:

Alde batetik, Josu Iñaki Ercoreca Gervasio jauna, Eusko Jaurlaritzako Herri Administrazio eta Justiziako sailburua, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren izenean eta hori ordezkatuz.

De una parte, don Josu Iñaki Ercoreca Gervasio, Consejero de Administración Pública y Justicia del Gobierno Vasco, en nombre y representación de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Bestetik, Jon Darpon Sierra jauna, Osasuneko sailburua, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko lehendakari gisara, eta entitate publiko horren izenean eta hori ordezkatuz.

De otra, don Jon Darpón Sierra, Consejero de Salud, en calidad de Presidente del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud y en nombre y representación de dicho ente público.

Aipatutako bi alderdiek Akordio hau formalizatzeko beharrezko ahalmen juridikoa eta egintza-ahalmena aitortzen diote elkarri eta, egintza honetan aritzeko eman zaien ordezkaritza elkarri onartuta, adostutako hau

Reconociéndose las partes antedichas capacidad jurídica y capacidad de obrar necesaria para la formalización del presente Acuerdo, y aceptándose recíprocamente las representaciones en cuya virtud actúan, de común acuerdo,

AZALTZEN DUTE:
EXPONEN:

I.– Lehendakariaren abenduaren 15eko 20/2012 Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituenak eta horien egitekoak eta jarduera-arloak finkatzen dituenak, 6. artikuluan aurreikusten duenaren arabera, Herri Administrazio eta Justizia Sailari dagozkio, besteak beste, funtzio publikoarekin lotutako jarduera-eremuak, administrazio-antolamendua, langileriaren araubide juridikoa eta ordainsari-araubidea, eta administrazioa modernizatzeko prozesuak bultzatu, zuzendu eta koordinatzea.

I.– Que de conformidad con lo previsto en el artículo 6 del Decreto 20/2012, de 15 de diciembre, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, corresponden al Departamento de Administración Pública y Justicia, entre otras, las áreas de actuación relacionadas con la función pública, organización administrativa, régimen jurídico y retributivo del personal, y el impulso, dirección y coordinación de los procesos de modernización administrativa.

II.– Era berean, otsailaren 18ko 35/1997 Dekretuak, informazio eta telekomunikazio sistemen egitekoak eta kudeaketa-modalitateen planifikazioa, eraketa eta banaketa arautzen dituenak, 5.3 artikuluan aurreikusten du Eusko Jaurlaritzari dagozkiola zeregin hauek: guztientzako kudeaketa arloak, proiektuak eta prozesuak finkatu eta definitzea, sailen arteko eta Administrazio Orokorraren eta Instituzionalaren arteko loturak erraztea, eta behar adina mekanismo abiaraztea informazio-sistemen jarraitutasuna eta segurtasuna bermatzeko, bai eta sailetan zein administrazio instituzionaleko entitateetan garatzen diren aplikazio eta sareen komunikagarritasuna eta bateragarritasuna ere.

II.– A su vez, según lo previsto en el artículo 5.3 del Decreto 35/1997, de 18 de febrero, por el que se regula la planificación, organización y distribución de funciones y modalidades de gestión en materia de sistemas de información y telecomunicaciones, corresponde al Gobierno Vasco determinar y definir áreas de gestión, proyectos y procesos comunes, facilitar las interconexiones entre los diferentes Departamentos y entre la Administración General e Institucional, y habilitar cuantos mecanismos sean precisos para garantizar la continuidad y seguridad de los sistemas de información y la compatibilidad y la comunicabilidad de las aplicaciones y redes que se desarrollen en los diferentes Departamentos y entidades de la Administración Institucional.

III.– Orobat, Dekretu horrek aitortzen du sailek aukera dutela beste administrazio eta entitate batzuekin akordioak, hitzarmenak eta lankidetza-neurriak proposatzeko, sailetako informatika-sistemei lotutako zerbitzu eta ikerketa berriak sartu, garatu eta elkartrukatze aldera.

III.– Asimismo, dicho Decreto reconoce a los distintos Departamentos la posibilidad de proponer Acuerdos, Convenios y medidas de colaboración con otras Administraciones y Entidades para la introducción, desarrollo e intercambio de nuevos servicios e investigaciones, en lo referente a sistemas informáticos departamentales.

IV.– Azken horrekin lotuta, apirilaren 9ko 188/2013 Dekretuak, Herri Administrazio eta Justizia Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzekoak, Funtzio Publikoko Sailburuordetzari esleitzen dizkio, besteak beste, zeregin hauek: herri-administrazioa arrazionalizatu, hobetu eta eraberritzeko lanak bultzatu, zuzendu eta garatzea, eta Administrazioa modernizatzeko administrazio-arteko ekintzak bultzatzea.

IV.– A este respecto, el Decreto 188/2013, de 9 de abril, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Administración Pública y Justicia, asigna a la Viceconsejería de Función Pública, entre otras, las labores de impulso, dirección y desarrollo de los trabajos sobre racionalización, mejora y modernización de la Administración Pública y el impulso de actuaciones interadministrativas para la modernización de la Administración.

V.– Horrez gainera, ekainaren 26ko 8/1997 Legeak, Euskadiko Antolamendu Sanitarioarenak, 20. artikuluan zehazten du Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua zuzenbide pribatuko entitate publikoko izaera juridikoz sortu dela, sanitatean eskudun den Administrazio orokorreko sailari atxikia. Halaber, nortasun juridiko propioa eta jarduteko gaitasun osoa ematen dizkio bere helburua, hots, haren mendeko zerbitzu-erakunde publikoen bidez zerbitzu sanitarioak ematea, bete dezan.

V.– Por su parte, Ley 8/1997, de 26 de junio, de Ordenación sanitaria de Euskadi, en su artículo 20, define Osakidetza-Servicio vasco de salud, como Ente Público de Derecho privado, adscrito al Departamento de la Administración General competente en materia de sanidad, dotado de personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de su finalidad de desempeñar la provisión de servicios sanitarios mediante las organizaciones públicas de servicios dependientes del mismo.

VI.– Aipatutako eskumen-esleipenaren esparrua aintzat hartuta, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa garatu, ezarri eta ekoizteko garapen-prozesuan dago bete-betean. Hala, bada, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua zuzenbide pribatuko entitate publikoa aitzindaria izan zen tresna informatiko hori erabiltzen eta, horri esker, denborak aurrera egin ahala, baditu adituak bai SAP sistemari buruzko ezaguera teknikoei dagokienez, eta bai sistema hori garatu, ezarri eta ekoizteko prozesuak diseinatu eta abiarazteari dagokionez ere, Herri Administrazioen ingurunean, beti ere.

VI.– Al amparo del referido marco de atribución competencial, la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi se encuentra en pleno proceso de desarrollo, implantación y producción del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos. En este sentido, el Ente Público de Derecho Privado Osakidetza-Servicio vasco de salud fue pionero en la utilización de dicha herramienta informática, circunstancia que le ha permitido, con el transcurso del tiempo, disponer de profesionales de contrastada valía, expertos tanto en el conocimiento técnico del sistema SAP como en el diseño y puesta en marcha de los procesos de desarrollo, implantación y producción del mismo, en el entorno de las Administraciones Públicas.

VII.– Langile horiek Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoaren moduluak garatu eta ezartzeko prozesuetan pilatu duten eskarmentuak, batetik, eta azken urte hauetan Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuan SAP sistema informatikoa eraginkorki erabiltzearen ondorioz giza baliabideen kudeaketako ekoizpen- eta mantentze-prozesuei buruz lortutako ezaguerak, bestetik, behar adinako trebetasunaz hornitu ditu langileok aipatutako tresna hori giza baliabideen kudeaketan praktikoki, eraginkorki eta egiazki aplikatzeari dagokionez.

VII.– La experiencia acumulada por dichos profesionales en los procesos de desarrollo e implantación de los módulos del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos, así como el conocimiento adquirido sobre los procesos de producción y mantenimiento en la gestión de los recursos humanos, mediante el uso efectivo del sistema informático SAP durante estos últimos años en Osakidetza-Servicio vasco de salud, dota a este personal de la debida pericia en el manejo de dicha herramienta a nivel de aplicación práctica, efectiva y real en la gestión de recursos humanos.

Horrela, Herri Administrazio eta Justizia Sailaren ustez, eskarmentu hori abantailaz betetako aukera da aipatutako tresna informatikoa Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio osora zabaltzeko prozesuan.

El Departamento de Administración Pública y Justicia considera al respecto que esta experiencia se traduce en una oportunidad ventajosa en el proceso de extensión de la citada herramienta informática al conjunto de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

VIII.– Horrexegatik proposatu da, xede horixe bera lortze aldera, laguntza teknikoko zerbitzuak kudeatzeko gomendioa gauzatzeko Akordio hau. Horretarako, Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko langileetako batzuek parte hartuko dute Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan garatu, ezarri eta ekoizteko prozesuan.

VIII.– Es por ello que se plantea, a dicho efecto, el presente Acuerdo de encomienda de gestión de servicios de asistencia técnica mediante la participación de alguno de los profesionales de Osakidetza-Servicio vasco de salud, en el proyecto de desarrollo, implantación y producción en la Administración de la Comunidad de Euskadi del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos.

IX.– Akordio honek bi alde sinatzaileentzat onuragarria den xede bati erantzuten dio, izan ere, herri-interesekoa da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio osoan bere giza baliabideak kudeatzeko euskarri informatiko partekatu, bateragarri, integratu eta eguneratu bat ezartzea.

IX.– Este Acuerdo responde a un fin común que conviene a las partes signatarias por ser de interés público el objetivo de dotar al conjunto de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi de un soporte informático compartido, compatible, integrado y actualizado para la gestión de sus Recursos Humanos.

Hori guztia adierazi ondoren, alde bakoitzak bere interesak aintzat hartuta ados daudela agertu dute, eta, azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenak, 15. artikuluan jasotzen duen aurreikuspenaren babesean, kudeaketa-gomendiorako Akordio hau formalizatu da. Hona hemen Akordioaren sinatzaileek errespetatu beharreko.

Dicho lo anterior, mostrándose de acuerdo en sus respectivos intereses y en virtud de la previsión contenida en el artículo 15 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se formaliza el presente Acuerdo de encomienda de gestión conforme a las siguientes

KLAUSULAK:
CLAÚSULAS:

Lehenengoa.– Akordio honen xedea da Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuari agintzea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren esparruan Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa garatu, ezarri eta ekoizteko proiektuan laguntza teknikoko zerbitzuak emateko lana.

Primera.– El objeto del presente Acuerdo es la encomienda, al Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, de la prestación de servicios de asistencia técnica en el proyecto de desarrollo, implantación y producción del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos en el ámbito de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Bigarrena.– Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuak pertsona bat izendatuko du, behar den eremuari dagozkion ezaguerak eta eskarmentua dituena, eta pertsona hori gehituko zaio Herri Administrazio eta Justizia Saileko Funtzio Publikoko Sailburuordetzak berariaz eratutako lan-taldera.

Segunda.– El Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, designará una persona que reunirá los conocimientos y experiencia en el área requerida y pasará a integrarse en el equipo de trabajo constituido al efecto por la Viceconsejería de Función Pública del Departamento de Administración Pública y Justicia.

Hirugarrena.– Pertsona horrek bere gain hartuko ditu Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP sistema informatikoa garatu, ezarri eta ekoizteko prozesuaren zuzendaritza-, koordinazio-, ikuskaritza- eta kudeaketa-lanak, bai eta kontrol eraginkorra gauzatzeari dagozkionak ere; era berean, pertsona horrek antolatuko ditu sistema behar bezala mantentzeko lanak, talde guztiei dagokienez –Justizia, Administrazio Orokorra, Herrizaingoa eta Hezkuntza publiko zein pribatua–. Beste batzuen artean, hauek izango dira pertsona horren zereginak: SAP sistema informatikoa garatu, ezarri eta ekoizteko proiektua zuzentzea; jarraipen-batzordeko taldea zuzentzea, proposamenak eginez eta proiektuaren gauzatzea kontrolatuz; aipatutako esparru horretan irizpideak ezartzea; proiektuaren aurrekontua kontrolatzea; eta giza baliabideak zein baliabide materialak koordinatzea.

Tercera.– Dicha persona asumirá funciones de dirección, coordinación, supervisión, gestión y control operativo del proceso de desarrollo, implantación y producción del sistema informático SAP de Gestión de Recursos Humanos, así como organizará su correcto mantenimiento, con relación a todos los colectivos Justicia, Administración general, Interior y Educación Pública y Privada. Entre otras funciones, dirigirá el proyecto de desarrollo, implantación y producción del sistema informático SAP, dirigirá el grupo del comité de seguimiento proponiendo y controlando la ejecución del proyecto, establecerá criterios en dicho ámbito, controlará el presupuesto del proyecto y coordinará los recursos personales y materiales.

Horrek guztiak bat etorri beharko du, beti ere, Herri Administrazio eta Justizia Saileko Herri Administrazioko Sailburuordetzak ezarritako jarraibide eta xedeekin.

Y todo ello, conforme a las Directrices y objetivos señalados por la Viceconsejería de Administración Pública del Departamento de Administración Pública y Justicia.

Laugarrena.– Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuaren aldetik komenigarritzat jo da izendatzen duen pertsonak entitate publiko horretan garatzen diren zeregin eta lan-programekin lotuta jarraitzea eta, horren ondorioz, Euskal autonomia Erkidegoko Administrazioan SAP proiekturako izendatutako pertsonaren jarduna astean lau egunekoa izango da, astelehena eta ostirala bitartean, haren ohiko lan-ordutegiaren barruan, Funtzio Publikoko Sailburuordetzak berariaz emandako egoitzan fisikoki bertaratu beharko duela.

Cuarta.– Estimándose conveniente por parte de Osakidetza-Servicio vasco de salud que la persona que designe se mantenga vinculada a las tareas y programas de trabajo que desarrolle en dicho Ente Público, la dedicación de la persona designada al proyecto SAP en la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi será de cuatro días a la semana, entre el lunes y el viernes, dentro de su horario habitual de trabajo y con presencia física de la interesada en las dependencias asignadas al efecto por la Viceconsejería de Función Pública.

Bosgarrena.– Herri Administrazio eta Justizia Sailak jarriko ditu beharrezkotzat jotako hornidurak, ekipamendua eta giza baliabideak, eta erakunde horrek hartuko ditu bere gain baliabide horiek eskuragarri jartzetik eratorritako gastuak.

Quinta.– El Departamento de Administración Pública y Justicia facilitará las instalaciones, equipos y recursos humanos que resulten precisos y se hará cargo de los gastos derivados de la disposición de los mismos.

Seigarrena.– Izendatutako pertsonak Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua Entitate Publikoari atxikita jarraituko du administrazio-egoerei, ordainsariei, baimenei eta lizentziei dagokienez, bai eta Akordio honen indarraldian aplikagarria den araubide juridikoarekin lotutako gainerako edozein gairi dagokionez ere.

Sexta.– En lo referente a situaciones administrativas, retribuciones, permisos y licencias y demás aspectos relacionados con el régimen jurídico aplicable durante la vigencia del presente Acuerdo, la persona designada seguirá vinculada al Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Zazpigarrena.– Herri Administrazio eta Justizia Sailak egoki iritziko balio Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko informatikako beste langileren bat proiektura biltzeari, Giza Baliabideen Kudeaketarako SAP tresna informatikoa erabiltzen aditua dena, beti ere, eta beste alde sinatzailea horrekin ados agertzen bada, Akordio hau aldatu egingo da, dagokion eranskina erantsiz, baldin eta horretarako kreditu egokia eta nahikoa badago. Horretarako, Akordio honetarako jarraitu den prozedura berari men egin beharko zaio.

Séptima.– En el caso de que por parte del Departamento de Administración Pública y Justicia se estimara pertinente la incorporación al proyecto de nuevo personal informático perteneciente a Osakidetza-Servicio vasco de salud, experto en el manejo de la herramienta informática SAP de Gestión de Recursos Humanos, y previa conformidad de la otra parte signataria, se procederá a una modificación del presente Acuerdo, incorporándose al mismo el anexo correspondiente, condicionado a la existencia de crédito adecuado y suficiente, el cual ha de seguir el mismo procedimiento que el seguido para el presente Acuerdo.

Zortzigarrena.– Akordioaren indarraldian, Herri Administrazio eta Justizia Sailak urtero transferituko dio Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko Antolakuntza Nagusiari berrogeita hamalau mila bederatziehun eta hirurogei (54.960) euroko zenbatekoa; nolanahi ere, zenbateko hori aldatu egin beharko da ordainsarien kontzeptuetan aldaketarik balego. Diru-kopuru horren helburua entitate publiko hori konpentsatzea da, bere langileak hein batean ohiko lanpostutik kanpo egon beharretik eratorritako ondorioengatik, hain zuzen ere.

Octava.– Durante la vigencia del Acuerdo el Departamento de Administración Pública y Justicia transferirá anualmente a la Organización Central de Osakidetza-Servicio vasco de salud la cantidad de cincuenta y cuatro mil novecientos sesenta (54.960) euros, cantidad que deberá ser modificada si hubiera variaciones en los conceptos retributivos y cuya finalidad es compensar al citado Ente Público por las consecuencias derivadas de la necesaria ausencia parcial de su personal en su puesto de trabajo habitual.

Bederatzigarrena.– Zenbateko hori kalkulatzeko, oinarri gisa hartu da 2012 urtean Osakidetzako informatikako langileek urtean jaso dituzten ordainsari gordinen guztizkoaren % 80. Ordainsari horrek barne hartzen ditu lanpostuari berari dagozkion kopuruak, antzinatasunak, karreragatiko osagarria eta kokapenagatiko osagarria, azken hori aitortzen baitzaie Osakidetza-Euskal osasun zerbitzuko informatikako langile batzuei zerbitzua emateko baldintzen eta zerbitzuaren beharrizanen arabera.

Novena.– Dicha cifra se ha determinado sobre una estimación aproximada del 80% del total de las retribuciones brutas anuales que el personal informático de Osakidetza ha percibido a lo largo del año 2012, retribuciones en las que se incluyen las propias del puesto, la antigüedad, el complemento de carrera y el complemento de localización que, en función de las condiciones de prestación del servicio y de las necesidades del mismo, le es reconocido a determinado personal informático de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Hamargarrena.– Akordio hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean jarriko da indarrean, eta ondorioak 2015eko abenduaren 31ra arte luzatuko dira, edo proiektuaren amaierara arte, aipatutako data baino lehen gertatzen bada. Nolanahi ere, adierazitako indarraldia luzagarria da, kreditu egokia eta nahikoa baldin badago. Horrek guztiak ez du kentzen, ordea, bi aldeak ados jarriz gero Akordioa indargabetzeko aukera.

Décima.– El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, con efectos hasta el 31 de diciembre de 2015, prorrogable, condicionado a la existencia de crédito adecuado y suficiente, o hasta la culminación del proyecto si finalizara con anterioridad a dicha fecha, sin perjuicio de que el Acuerdo en cuestión pueda ser resuelto con anterioridad por mutuo acuerdo.

Akordioa indargabetuko balitz, aldeek zehaztu beharko lituzkete abian diren lanak amaitzeko eta ordaintzeke dauden zenbatekoak likidatzeko baldintzak.

En caso de resolución, las partes determinarán las condiciones para la finalización de los trabajos en curso y la liquidación de las cantidades pendientes de abono.

Hamaikagarrena.– Aurrekontu-kostua Herri Administrazio eta Justizia Sailak hartuko du bere gain. Hona hemen gastu horrek aurrekontu-urte bakoitzean izango duen eragina:

Decimoprimera.– El coste presupuestario correrá a cargo del Departamento de Administración pública y Justicia y supondrá, para cada a uno de los ejercicios presupuestarios, el siguiente:

2013. urtea – Abendua

Año 2013 – Diciembre

2014. urtea – Urte osorako

Año 2014 – Para todo el año

2015. urtea – Urte osorako

Año 2015 – Para todo el año

Gastu hori partida honi esleitu beharko zaio:

Debiendo ser asignado dicho gasto a la partida:

13.0.1.02.30.0000.1.238.61.12130.002/K – EIZU proiektua

13.0.1.02.30.0000.1.238.61.12130.002/K – Proyecto Eizu

Hamabigarrena.– Kudeatzeko gomendioak ez dakar ez eskumenaren titulartasuna ez eskumen horretaz baliatzeko funtsezko elementuak lagatzea; hori dela eta, Funtzio Publikoko Sailburuordetzaren ardura izango da kudeaketa-gomendio honen xede den jarduera material zehatzari oinarria emango dioten edo hura barne hartuko duten egintza edo erabaki juridiko guztiak hartzea.

Decimosegunda.– La encomienda de gestión no supone cesión de la titularidad de las competencias ni de los elementos sustantivos de su ejercicio, por lo que mantiene la Viceconsejería de Función pública la responsabilidad de dictar los actos o resoluciones de carácter jurídico que den soporte o en los que se integre la concreta actividad material objeto de la presente encomienda de gestión.

Bi aldeak edukiarekin ados daudela adierazten dute, eta, hala jasota gera dadin, kudeaketa-gomendioa formalizatzeko agiri hau sinatu dute.

Estando ambas partes conformes con el contenido y, para que así conste, suscriben el presente instrumento de formalización de encomienda de gestión.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko abenduaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de diciembre de 2013.

Osakidetza-Euskal osasun zerbitzua entitate publikoko lehendakaria,

El Presidente del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud,

JON DARPÓN SIERRA.

JON DARPÓN SIERRA.

Herri Administrazio eta Justiziako sailburua,

El Consejero de Administración Pública y Justicia,

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.

JOSU IÑAKI ERCORECA GERVASIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental